Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
3
00:00:47,338 --> 00:00:49,149
I was on my
way to the Arizona Territory
4
00:00:49,173 --> 00:00:51,759
to find a man
named Zach Bradley,
5
00:00:51,800 --> 00:00:55,887
who'd held up a Wells Fargo stage
coach and killed Sam Bell, the driver.
6
00:00:55,929 --> 00:00:58,122
Bradley was an old
timer at his trade.
7
00:00:58,123 --> 00:01:00,375
He knew all of the tricks
and all of the hideouts.
8
00:01:00,416 --> 00:01:02,454
He gave me quite a chase of it.
9
00:01:02,455 --> 00:01:06,209
Four long weeks, right through
the heart of the Apache country.
10
00:01:06,266 --> 00:01:09,310
I finally ran him down and
thought the hard work was over.
11
00:01:09,352 --> 00:01:14,315
All I had to do was deliver him to the
marshal at Tucson, where he'd stand trial.
12
00:01:14,349 --> 00:01:17,811
And I'd head back to the home
office for my next assignment.
13
00:01:17,825 --> 00:01:21,159
It didn't work out
quite that way.
14
00:01:21,160 --> 00:01:23,662
It sure didn't.
15
00:01:23,704 --> 00:01:28,167
And it was all because
of a woman. Lola Montez.
16
00:01:28,176 --> 00:01:31,888
The Countess of Landsfield and
once almost the queen of Bavaria.
17
00:01:31,892 --> 00:01:34,812
Now she was singing and dancing
at gold-camps and cow-towns.
18
00:01:34,854 --> 00:01:38,023
Or wherever else there
was a dollar to be made
19
00:01:38,061 --> 00:01:40,981
or a love-starved man
to flatter her vanity.
20
00:01:59,695 --> 00:02:01,989
Two more days,
I'll be in Tucson.
21
00:02:02,002 --> 00:02:04,837
Yeah, if you get jailed, you
won't last more than five years.
22
00:02:04,838 --> 00:02:08,008
Work at that prison is
backbreaking and the heat is murder.
23
00:02:08,049 --> 00:02:11,052
Hi, Jim Larson.
24
00:02:11,093 --> 00:02:13,888
Folks, you just got
time for a cup of coffee.
25
00:02:13,938 --> 00:02:16,687
Jim...
26
00:02:16,688 --> 00:02:18,940
You're the jasper that
killed Sam Bell, ain't ya?
27
00:02:18,982 --> 00:02:21,025
Take it easy, Pete.
28
00:02:21,026 --> 00:02:22,485
Go on in and get your coffee.
29
00:02:24,032 --> 00:02:25,992
You can go in too, boy.
30
00:02:26,034 --> 00:02:28,536
Well, I don't know. I'm... I'm
supposed to stay here I think.
31
00:02:28,543 --> 00:02:30,170
All right. You're
new here, aren't you?
32
00:02:30,212 --> 00:02:32,547
Yes, sir. I'm Milt Backis.
This is my first run.
33
00:02:32,551 --> 00:02:35,012
Pleased to meet you,
Milt. My name's Jim Hardie.
34
00:02:35,054 --> 00:02:37,389
Well, I'm might proud to
make your acquaintance, sir.
35
00:02:37,395 --> 00:02:39,563
I... I've heard a lot about you.
36
00:02:39,564 --> 00:02:42,400
All right, you can go in.
I'll watch it for ya. Yes, sir.
37
00:02:42,432 --> 00:02:45,393
Jim, I'm always glad when
you catch one of these jaspers.
38
00:02:45,435 --> 00:02:47,270
My wife rests easier.
39
00:02:47,284 --> 00:02:49,535
And when I climb up on
my seat, behind them horses,
40
00:02:49,536 --> 00:02:53,540
I could feel at least I got half
a chance for driving through.
41
00:02:53,647 --> 00:02:56,108
Lola, you didn't even
finish your coffee.
42
00:02:56,149 --> 00:02:58,389
Is that so important when
I could stretch my legs?
43
00:02:58,390 --> 00:03:00,202
Yes, but before we pulled
up you said that you were...
44
00:03:00,226 --> 00:03:02,467
Oh, stop always remembering
what I have always said, huh?
45
00:03:04,974 --> 00:03:07,070
You are joining
the stage, senors?
46
00:03:07,071 --> 00:03:09,072
Yes, I am, Miss Montez.
47
00:03:09,073 --> 00:03:12,034
Well, you know my name.
48
00:03:12,069 --> 00:03:13,570
I had the pleasure
of seeing you once,
49
00:03:13,612 --> 00:03:15,738
at The Bella Union
in San Francisco.
50
00:03:15,739 --> 00:03:17,658
Enjoyed it very much.
51
00:03:17,709 --> 00:03:20,712
My name's Jim Hardie.
Oh, my pleasure.
52
00:03:20,754 --> 00:03:23,507
Is that the fellow who was
playing the piano for ya?
53
00:03:23,557 --> 00:03:27,770
Senor, I could not have filled your
eyes if you remember my piano player.
54
00:03:27,806 --> 00:03:30,266
But San Francisco was a triumph.
55
00:03:30,267 --> 00:03:33,937
Not even in Constantinople
was I so received.
56
00:03:33,946 --> 00:03:35,947
But now I go to play in Tucson.
57
00:03:35,948 --> 00:03:38,284
I will find it attractive?
58
00:03:38,335 --> 00:03:40,296
Depends a good deal
on what you're looking for.
59
00:03:40,337 --> 00:03:42,089
PETE: Climb in, folks.
60
00:03:45,244 --> 00:03:47,163
They bounce you
around like a rubber ball
61
00:03:47,181 --> 00:03:48,891
and don't even
give you time to eat.
62
00:03:51,934 --> 00:03:55,021
He going along
with us? Yes, he is.
63
00:03:55,063 --> 00:03:58,825
Well, I didn't pay good
money to ride with a murderer.
64
00:03:58,826 --> 00:04:00,994
There'll be another stage
by here in a couple of days.
65
00:04:00,995 --> 00:04:03,493
You can wait for
that one if you like.
66
00:04:03,494 --> 00:04:04,870
PETE: Gotta get rolling.
67
00:04:07,134 --> 00:04:08,844
Jim. Come here, take a look.
68
00:04:12,553 --> 00:04:14,179
What do you make of it?
69
00:04:14,221 --> 00:04:16,098
I don't know.
70
00:04:16,145 --> 00:04:17,938
Things been pretty
quiet around here,
71
00:04:17,980 --> 00:04:21,483
and then I heard a white
man killed an Apache squaw.
72
00:04:21,488 --> 00:04:23,300
It's the first Indian
sign I've seen in a week.
73
00:04:23,324 --> 00:04:24,950
Shake it up, Jim!
74
00:04:26,156 --> 00:04:27,157
Let's go.
75
00:04:32,172 --> 00:04:33,381
See ya, Larson.
76
00:04:42,851 --> 00:04:44,561
PETE: Hiya! Hiya!
77
00:04:56,017 --> 00:04:58,686
I can tell you, I wasn't happy.
78
00:04:58,720 --> 00:05:02,057
If the Apaches jumped us, we had a
killer along who'd make a break for it.
79
00:05:02,101 --> 00:05:06,147
Then a hot eyed singer, I figured
would come apart at the seems.
80
00:05:06,192 --> 00:05:08,944
We had a piano player who
didn't care whether he lived or died,
81
00:05:08,986 --> 00:05:11,614
for he was half dead, anyhow.
82
00:05:11,659 --> 00:05:15,497
There was a fat-faced merchant who'd
probably never handled a gun in his life.
83
00:05:15,538 --> 00:05:17,207
And a new guard
who might get rattled.
84
00:05:20,214 --> 00:05:21,547
Water, Miss Montez?
85
00:05:21,548 --> 00:05:23,133
No, thank you.
86
00:05:23,175 --> 00:05:24,218
I'll have water.
87
00:05:29,602 --> 00:05:32,271
There are other people
here, Mr. Collins. You, sir?
88
00:05:33,567 --> 00:05:34,567
Thanks.
89
00:05:40,744 --> 00:05:42,746
Zach? Sure.
90
00:05:42,767 --> 00:05:44,185
You're gonna waste water on him?
91
00:05:44,227 --> 00:05:45,728
Why not?
92
00:05:45,770 --> 00:05:47,980
He's gonna hang. What
difference does it make?
93
00:05:48,036 --> 00:05:50,597
Well, I imagine it's gonna make
a good deal of difference to him.
94
00:05:51,674 --> 00:05:53,800
Senor, you are a pig.
95
00:05:53,801 --> 00:05:55,845
Eh, it's all right
for you to talk, lady.
96
00:05:55,887 --> 00:05:57,488
There'll always be
lots of water for you.
97
00:05:58,593 --> 00:06:00,428
Always I have everything...
98
00:06:00,429 --> 00:06:01,972
but what I want.
99
00:06:05,768 --> 00:06:06,766
Hey, Hardie, gimme a break
100
00:06:06,767 --> 00:06:07,868
and take these
things off, will ya?
101
00:06:07,892 --> 00:06:09,561
They're hurting my wrists.
102
00:06:09,602 --> 00:06:12,355
Sorry. Come on.
103
00:06:12,419 --> 00:06:14,004
Spent four weeks
running you down, Zach.
104
00:06:14,045 --> 00:06:15,589
I don't intend to do it again.
105
00:06:15,630 --> 00:06:17,625
Hardie, I give you
my word of honor.
106
00:06:17,626 --> 00:06:19,753
Your word. Your word's
not worth a quarter.
107
00:06:19,795 --> 00:06:22,715
I'll look out for ya and take
care of you the best I can
108
00:06:22,722 --> 00:06:25,159
till I get you to Tucson. Outside
of that, there's nothing I can do.
109
00:06:25,183 --> 00:06:28,311
Now that you understand the
way I feel, sit back there and relax.
110
00:06:28,354 --> 00:06:32,108
A thing like that you
could do for him, Senor.
111
00:06:32,184 --> 00:06:35,121
If I took those handcuffs off and he
tried to escape I'd have to shoot him.
112
00:06:35,145 --> 00:06:37,626
You wanna watch that?
113
00:06:37,627 --> 00:06:39,254
PETE: Whoa, I say. Whoa there!
114
00:06:45,893 --> 00:06:47,186
It's Indians.
115
00:06:47,262 --> 00:06:49,306
You people sit here and relax.
116
00:06:49,347 --> 00:06:50,575
Mr. Harley, hold
that gun on him.
117
00:06:50,599 --> 00:06:51,850
He makes one move, shoot him.
118
00:06:53,868 --> 00:06:55,161
I'll talk to them, Pete.
119
00:07:09,476 --> 00:07:11,978
They wanted Zach Bradley.
120
00:07:12,027 --> 00:07:15,447
Said he'd killed his squaw and her
young son, while making his getaway.
121
00:07:15,489 --> 00:07:18,067
He needed a horse.
And they had one.
122
00:07:18,068 --> 00:07:20,279
I explained that I was
taking Zach to Tucson.
123
00:07:20,321 --> 00:07:22,740
That he'd be tried and punished.
124
00:07:22,788 --> 00:07:24,957
But the Apache's
wanted none of that.
125
00:07:24,999 --> 00:07:26,709
Zach had invaded the reservation
126
00:07:26,753 --> 00:07:28,421
and spilled Indian blood.
127
00:07:28,463 --> 00:07:31,841
Nothing would satisfy
them but Indian justice.
128
00:07:31,890 --> 00:07:35,852
They said we'd never make Tucson
alive if I didn't hand Zach over to them.
129
00:07:35,894 --> 00:07:38,184
Indian justice meant
Indian revenge.
130
00:07:38,185 --> 00:07:40,186
And Indian revenge
meant torture.
131
00:07:40,187 --> 00:07:42,523
That's their way and
you can't change it.
132
00:07:42,573 --> 00:07:45,701
Zach Bradley wasn't worth
a finger of that young brave.
133
00:07:45,742 --> 00:07:48,694
But if you give an inch to
an Apache he gets ideas.
134
00:07:48,695 --> 00:07:50,822
I had to stand my ground.
135
00:07:54,672 --> 00:07:56,506
I knew we hadn't
seen the last of them.
136
00:08:00,554 --> 00:08:02,180
Bad news, Jim?
137
00:08:02,221 --> 00:08:03,740
Bad enough. Now, you
give them the heads.
138
00:08:03,764 --> 00:08:05,683
We're going to make
a run for it. And Milt?
139
00:08:05,724 --> 00:08:07,964
Don't you do any shooting
until I tell you to. Yes, sir.
140
00:08:10,859 --> 00:08:13,404
Whoa. Hiya!
141
00:08:21,006 --> 00:08:22,257
PETE: Hiya! Hiya!
142
00:08:29,645 --> 00:08:31,981
Bet you never figured that
maybe you'd loose your hair
143
00:08:32,024 --> 00:08:33,733
when you signed on for this job.
144
00:08:33,734 --> 00:08:35,068
Hiya!
145
00:08:35,069 --> 00:08:37,154
Mr. Hardie knows
what he's doing.
146
00:08:37,197 --> 00:08:39,283
You never said a truer word.
147
00:08:39,324 --> 00:08:43,078
The only trouble is them
there Indians don't know it.
148
00:08:43,171 --> 00:08:44,464
Hiya! Giddiup!
149
00:08:45,506 --> 00:08:47,422
Hand him over.
150
00:08:47,423 --> 00:08:49,109
You want the rest of us to
be killed for the likes of him?
151
00:08:49,133 --> 00:08:50,694
Give me a gun and turn me
loose. I'll take my chances.
152
00:08:50,718 --> 00:08:53,064
You're going to Tucson.
153
00:08:53,065 --> 00:08:55,919
Oh, what difference does it make who
kills him if he's gonna die in the end?
154
00:08:55,943 --> 00:08:58,569
You want me, him
and the lady here
155
00:08:58,570 --> 00:09:01,155
to die just on account
of your pigheadedness?
156
00:09:01,245 --> 00:09:03,748
He's going to
be tried by a jury.
157
00:09:03,789 --> 00:09:07,168
Jury turns him loose, then he's gonna
have to answer to the Indian commissioner.
158
00:09:07,178 --> 00:09:10,307
He is a man, senor. Give
him a gun to fight for his life.
159
00:09:10,348 --> 00:09:12,601
Keep out of this, Lola.
160
00:09:12,669 --> 00:09:16,340
What? Mr. Hardie
knows what he's doing.
161
00:09:16,399 --> 00:09:19,069
Ha! Listen to the mouse
with a lions courage.
162
00:09:19,110 --> 00:09:21,601
That piano player talks
really big, doesn't he, Lola?
163
00:09:21,602 --> 00:09:23,562
MILT: Jim! Look!
164
00:09:28,161 --> 00:09:29,828
First there were only two.
165
00:09:29,829 --> 00:09:31,465
And now...
166
00:09:31,466 --> 00:09:33,593
The whole Apache
nation will be after us.
167
00:09:33,635 --> 00:09:35,511
Hardie, listen to me.
168
00:09:35,553 --> 00:09:37,112
There's another relay station
two miles down the road.
169
00:09:37,136 --> 00:09:39,680
We're gonna hole
up there for a while.
170
00:09:39,722 --> 00:09:41,599
Let them have him, I tell you!
171
00:09:45,763 --> 00:09:47,014
Chris...
172
00:09:51,322 --> 00:09:53,324
It's all right, Milt. Get
back up on your perch.
173
00:09:56,160 --> 00:09:57,160
Thanks.
174
00:09:58,207 --> 00:09:59,833
Keep it. You may need it.
175
00:10:06,682 --> 00:10:07,849
Pete!
176
00:10:11,816 --> 00:10:13,360
Picking up traffic, huh?
177
00:10:14,819 --> 00:10:16,738
What's gonna happen now, Pete?
178
00:10:16,781 --> 00:10:19,617
You better start praying nothing
happens until we get to that station.
179
00:10:19,659 --> 00:10:22,620
If you don't, you
may never pray again.
180
00:10:22,676 --> 00:10:24,761
Hiya! Giddiup!
181
00:10:41,570 --> 00:10:43,405
Soon as we get
through them gates,
182
00:10:43,447 --> 00:10:45,072
you hop down, put
that bar in place.
183
00:10:45,073 --> 00:10:46,616
Old Pops don't
know what's going on.
184
00:11:02,995 --> 00:11:04,245
MILT: Injuns, Pop!
185
00:11:14,921 --> 00:11:17,215
All right. Get inside.
186
00:11:28,288 --> 00:11:30,122
Say, what's going on, Sonny?
187
00:11:30,123 --> 00:11:32,459
Jim Hardie's got a prisoner.
188
00:11:32,463 --> 00:11:34,924
The Apache's want
him. Oh, yeah?
189
00:11:34,965 --> 00:11:37,218
Well, if they want him bad
enough, they'll sure get him.
190
00:11:39,597 --> 00:11:41,640
Yeah. They want him, all right.
191
00:11:44,646 --> 00:11:48,400
Riding down from the
hills. About a dozen of them.
192
00:11:48,449 --> 00:11:50,826
We ain't never had no
trouble with them Indians,
193
00:11:50,868 --> 00:11:53,454
ever since we put them on
reservation about three years ago.
194
00:11:55,156 --> 00:11:57,116
Well, I guess if they're...
195
00:11:57,123 --> 00:11:59,793
spoiling for a fight, we
can sure oblige them, huh?
196
00:12:02,804 --> 00:12:04,723
I've lived long enough,
I guess, son, huh?
197
00:12:07,600 --> 00:12:10,102
Yeah. Looks like we're
in for it, don't it son?
198
00:12:10,144 --> 00:12:12,104
Ever mix with, uh...
these fellows before?
199
00:12:12,135 --> 00:12:14,638
No sir. No...
200
00:12:14,679 --> 00:12:16,723
I figured that you
was a greener.
201
00:12:16,782 --> 00:12:18,909
Well, you'll have
something to tell your kids.
202
00:12:20,452 --> 00:12:22,496
That is, if you live long
enough to have kids.
203
00:12:33,138 --> 00:12:34,723
Hello, Pop.
204
00:12:34,765 --> 00:12:37,351
My gosh! Jim Hardie. By Golly.
205
00:12:37,396 --> 00:12:39,774
It's good to see you,
son. Good to see you, too.
206
00:12:39,816 --> 00:12:42,109
Sorry it had to be under
these circumstances.
207
00:12:42,151 --> 00:12:43,778
Think they'll attack tonight?
208
00:12:43,820 --> 00:12:45,780
If they feel like it.
209
00:12:45,822 --> 00:12:48,366
It's all hogwash to say
they won't fight at night.
210
00:12:48,422 --> 00:12:51,759
They get mad enough, they
don't give a darn what time it is.
211
00:13:07,870 --> 00:13:08,870
White Rag.
212
00:13:10,080 --> 00:13:11,081
They wanna talk.
213
00:13:14,495 --> 00:13:16,705
You cover me, Pop. Yeah.
214
00:13:52,993 --> 00:13:54,912
JIM: What he had to
say was right to the point.
215
00:13:54,953 --> 00:13:56,413
If we didn't hand Zach over
216
00:13:56,425 --> 00:13:57,777
when the moon was
straight in the sky
217
00:13:57,801 --> 00:13:59,052
they were coming in to get him.
218
00:14:42,147 --> 00:14:44,607
Well? No sign of 'em yet.
219
00:14:44,608 --> 00:14:46,438
How much time is there?
220
00:14:46,439 --> 00:14:48,733
I don't know. Maybe
five-ten minutes?
221
00:14:48,775 --> 00:14:52,570
Look Hardie, I have got $5,000
It's yours if you just turn him loose.
222
00:14:52,626 --> 00:14:54,627
Is that right?
223
00:14:54,628 --> 00:14:58,461
I can get five more when we
get to Tucson. That's $10,000.
224
00:14:58,462 --> 00:15:00,630
You never had that much
money in your whole life.
225
00:15:00,631 --> 00:15:02,758
Use your head Hardie.
226
00:15:02,826 --> 00:15:04,953
If them Indians are out
to take me, they're gonna.
227
00:15:04,995 --> 00:15:06,496
Now let me go and
you'll all be safe.
228
00:15:08,459 --> 00:15:10,711
Makes sense, doesn't it?
229
00:15:10,753 --> 00:15:13,339
Probably sounds like
a good idea to you two.
230
00:15:13,379 --> 00:15:16,882
Because you never thought
about anyone but yourselves.
231
00:15:16,930 --> 00:15:18,407
Well, it's my job to
think about other people,
232
00:15:18,431 --> 00:15:20,517
protect them if I can.
233
00:15:20,558 --> 00:15:24,813
The man was a murderer,
cold-blooded killer when I brought him in.
234
00:15:24,901 --> 00:15:26,988
I turn him loose,
he'll go right back to it,
235
00:15:26,989 --> 00:15:28,991
pick up his trail
where he left off.
236
00:15:29,032 --> 00:15:30,993
A lot of people would
die as a result of that.
237
00:15:31,034 --> 00:15:36,164
Well, if this is how it was
meant for me to end, so be it.
238
00:15:36,179 --> 00:15:40,100
But who would have thought
that, I, once nearly a queen,
239
00:15:40,140 --> 00:15:42,267
would die in this
godforsaken place?
240
00:15:42,317 --> 00:15:43,652
Maybe that's to even things up.
241
00:15:45,821 --> 00:15:48,657
Oh, speak English Lola. We've
no need to pretend anymore.
242
00:15:48,709 --> 00:15:51,294
She's no more Spanish than
you are. She was born in Limerick.
243
00:15:51,330 --> 00:15:52,931
And she's ruined every
man she ever knew.
244
00:15:56,002 --> 00:15:58,671
I was someone once.
245
00:15:58,688 --> 00:16:01,189
Concerts in Philadelphia
at the academy.
246
00:16:01,190 --> 00:16:02,525
A year of study in Paris.
247
00:16:04,362 --> 00:16:06,531
And then I fell in
love with this fraud.
248
00:16:06,549 --> 00:16:10,762
CHRIS: And ended up a lackey, licking
her fingers whenever she snapped them.
249
00:16:10,803 --> 00:16:13,473
Watching her with a hundred
men at a hundred camps.
250
00:16:40,014 --> 00:16:45,061
Who needs him? He's
frightened and weak, like a woman.
251
00:16:45,116 --> 00:16:47,242
Maybe you never gave
him a chance to be a man.
252
00:16:47,243 --> 00:16:50,955
All I have to do is snap my
finger and he'll come running.
253
00:16:52,930 --> 00:16:55,766
I wouldn't try that just now.
254
00:16:55,808 --> 00:16:59,394
I think if you want him from here
on out it's gonna be on his terms.
255
00:17:03,422 --> 00:17:06,092
It might not make
any difference.
256
00:17:06,133 --> 00:17:09,220
I believe you'll be a little
safer if you go inside now.
257
00:17:09,275 --> 00:17:11,736
I should have met a
man like you years ago.
258
00:17:11,737 --> 00:17:14,865
I think you did. You just
haven't realized it yet.
259
00:17:31,700 --> 00:17:32,909
How you doin' boy?
260
00:17:32,910 --> 00:17:34,703
I'm scared stiff.
261
00:17:35,913 --> 00:17:37,581
It's so quite.
262
00:17:41,427 --> 00:17:42,427
Here they come.
263
00:18:14,656 --> 00:18:16,636
All I want's a gun...
264
00:18:16,637 --> 00:18:17,798
Another gun out there'd help.
265
00:18:19,473 --> 00:18:20,575
How long are you
gonna take this?
266
00:18:20,599 --> 00:18:22,143
The old man's dead.
267
00:18:22,166 --> 00:18:24,918
And we'll all die if we
leave this up to Hardie.
268
00:18:24,960 --> 00:18:27,212
Well, you Chris, what
good are you in here?
269
00:18:27,254 --> 00:18:29,338
A man would be
outside with the others.
270
00:18:29,339 --> 00:18:30,841
That's right.
271
00:18:32,488 --> 00:18:34,282
Oh, I'm sorry.
272
00:18:34,324 --> 00:18:37,368
I always hurt you. I always
take my anger out on you.
273
00:18:37,369 --> 00:18:40,705
Please Chris, say
you'll forgive me.
274
00:18:40,706 --> 00:18:43,167
Say you are not
angry with Lola. Hmm?
275
00:18:45,718 --> 00:18:47,479
Don't move, either of
you and get back there.
276
00:18:54,687 --> 00:18:56,324
They beat the back
and Hardie is coming.
277
00:18:56,325 --> 00:18:57,926
Well, he's got the
keys to the handcuffs.
278
00:19:12,509 --> 00:19:16,597
You open your mouth, piano
player and I swear I'll kill you.
279
00:19:22,746 --> 00:19:23,872
LOLA: Don't move Mr. Hardie.
280
00:19:25,249 --> 00:19:26,333
Drop your gun.
281
00:19:32,015 --> 00:19:34,559
The keys, let's have 'em.
282
00:19:36,528 --> 00:19:38,072
Do I have to shoot
you to get them?
283
00:19:48,179 --> 00:19:49,740
All right, don't get
any wild ideas, Lola.
284
00:19:49,764 --> 00:19:51,724
I'll back-shoot this sow belly!
285
00:19:51,769 --> 00:19:53,010
Throw that gun down over there.
286
00:19:55,606 --> 00:19:59,402
Now move over
there. You too Hardie.
287
00:19:59,403 --> 00:20:02,406
All right, Collins, you've got $5,000
in your pocket and I'm gonna need it.
288
00:20:05,457 --> 00:20:08,419
You got what you wanted,
Collins, your big fat life.
289
00:20:17,129 --> 00:20:21,717
Didn't take him long to hit the
hold-up trail again, did it Mr. Collins.
290
00:20:21,758 --> 00:20:24,302
And you, Miss Montez,
you feelin' safer now?
291
00:20:24,303 --> 00:20:27,513
Did you want us to stand
around and do nothing?
292
00:20:27,520 --> 00:20:30,105
Seems to me we
were doing a good deal.
293
00:20:30,106 --> 00:20:32,275
Pop Shannon, just gave
his life for your safety.
294
00:20:33,360 --> 00:20:36,738
As well as his own.
295
00:20:36,779 --> 00:20:39,782
Mr. Hurley, there is no longer
any need for you to stay inside.
296
00:20:39,824 --> 00:20:41,409
We could use
you out on the wall.
297
00:20:41,464 --> 00:20:43,633
You don't seem very
disturbed, Mr. Hardie.
298
00:20:43,675 --> 00:20:46,468
I don't think there's
any need to be.
299
00:20:46,469 --> 00:20:48,722
He won't get far. The
Indians will see to that.
300
00:21:02,548 --> 00:21:04,842
We haven't seen
the last of 'em yet.
301
00:21:04,884 --> 00:21:07,125
When that moon goes under
that cloud you better look out.
302
00:21:13,020 --> 00:21:15,355
Don't shoot, Hardie.
Throw down your gun.
303
00:21:22,497 --> 00:21:25,018
I couldn't get through. I thought
I would be better off in here.
304
00:21:52,760 --> 00:21:54,387
That'll hold them for a while.
305
00:21:54,428 --> 00:21:55,887
What's next Mr. Hardie?
306
00:21:55,888 --> 00:21:57,890
I don't know. Too soon to tell.
307
00:21:59,568 --> 00:22:02,571
What're you gonna do
about my money, Hardie?
308
00:22:02,618 --> 00:22:04,745
I ain't gonna do anything
about it Mr. Collins.
309
00:22:04,787 --> 00:22:07,108
It's your money. If you
want it, get it. I won't interfere.
310
00:22:10,173 --> 00:22:12,133
Pete, you and Milt go
inside and get some supper.
311
00:22:12,186 --> 00:22:14,438
When you finish,
rest of us will go in.
312
00:22:16,567 --> 00:22:18,736
I'd cook it myself,
if I were you fellas.
313
00:22:18,778 --> 00:22:20,905
Lola isn't much
good in the kitchen.
314
00:22:40,126 --> 00:22:41,419
It's been more than an hour.
315
00:22:42,595 --> 00:22:45,055
What do you think?
316
00:22:45,056 --> 00:22:47,463
I think they've either pulled out
and gone after reinforcements
317
00:22:47,487 --> 00:22:50,448
or they pulled out
for good, I don't know.
318
00:22:50,449 --> 00:22:53,410
But if they're gonna attack by dawn,
then I'm all for hitching out of here.
319
00:22:53,445 --> 00:22:55,447
Hold it Hardie.
320
00:22:55,488 --> 00:22:57,991
I'm pulling out of here before
you get any more smart ideas.
321
00:23:04,080 --> 00:23:05,414
Stay wherever you are.
322
00:23:05,415 --> 00:23:06,416
Chris darling!
323
00:23:54,249 --> 00:23:55,834
Don't shoot.
324
00:24:06,528 --> 00:24:07,809
We can leave anytime we want to.
325
00:24:23,680 --> 00:24:25,682
Will you be in Tucson
for long, Mr. Hardie?
326
00:24:25,724 --> 00:24:27,768
It depends on what
you got in mind.
327
00:24:27,816 --> 00:24:30,444
Well, Chris and I-
328
00:24:30,486 --> 00:24:33,364
What she is trying to say
is we're going to be married,
329
00:24:33,415 --> 00:24:35,000
and we'd like you to be there.
330
00:24:37,502 --> 00:24:39,670
Well, I wouldn't think
about being anywhere else.
331
00:24:40,963 --> 00:24:42,924
Congratulations to both of you.
332
00:24:42,974 --> 00:24:44,184
Good.
333
00:24:47,230 --> 00:24:50,275
JIM: Well, it was quite
a wedding all right.
334
00:24:50,316 --> 00:24:52,235
After that they
dropped out of sight.
335
00:24:52,284 --> 00:24:54,744
Some years later though,
I heard that Chris had died
336
00:24:54,786 --> 00:24:58,415
and that Lola was in New York, where
she made a new career for herself...
337
00:24:58,416 --> 00:25:01,702
perhaps the strangest
of all of her many careers.
338
00:25:01,703 --> 00:25:05,582
Lola Montez established a
home for underprivileged girls
339
00:25:05,624 --> 00:25:09,002
and lived there until the end
came one gray April night.
26558
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.