Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,871 --> 00:00:05,456
Desertion?
2
00:00:07,083 --> 00:00:09,419
Desertion, he calls it!
3
00:00:09,461 --> 00:00:11,755
Desertion from what?
4
00:00:11,795 --> 00:00:15,151
Which army? Which war?
5
00:00:15,175 --> 00:00:17,927
You can't hang a man
for a dream, can ya?
6
00:00:17,972 --> 00:00:20,975
You can't hang a man
for waking up, can ya?
7
00:00:21,017 --> 00:00:23,186
Can you, Captain?
8
00:00:23,217 --> 00:00:25,178
Something maybe you oughta know.
9
00:00:25,220 --> 00:00:26,998
Something maybe you done forgot.
10
00:00:27,022 --> 00:00:29,359
The war's over, Captain.
Lee done surrendered.
11
00:00:29,400 --> 00:00:32,170
Place called Appomattox,
it was, near five years ago.
12
00:00:32,194 --> 00:00:34,613
Remember, Captain?
The war's over.
13
00:00:34,654 --> 00:00:36,366
Lee surrendered!
14
00:00:38,942 --> 00:00:40,528
I didn't.
15
00:00:40,569 --> 00:00:42,071
Hang him.
16
00:00:48,708 --> 00:00:50,919
Captain!
17
00:02:16,996 --> 00:02:19,540
Hyah!
18
00:02:35,275 --> 00:02:37,486
Major Adams! Oh, Major Adams!
19
00:02:37,528 --> 00:02:40,657
Ho!
20
00:02:54,083 --> 00:02:57,483
M'liss. Come on, girl,
what's the matter?
21
00:02:57,507 --> 00:03:00,593
Come on, get up! Get up!
22
00:03:00,635 --> 00:03:03,514
Come on, M'liss,
you can't break down now.
23
00:03:03,617 --> 00:03:06,453
Frisco's a long way off.
Now, come on.
24
00:03:09,928 --> 00:03:12,306
She hears me, Lu-sam,
she hears me just fine,
25
00:03:12,380 --> 00:03:13,566
but she won't mind.
26
00:03:13,590 --> 00:03:15,734
It's no use, Miss Juliet.
27
00:03:15,758 --> 00:03:18,012
She's done in.
She's not going anyplace.
28
00:03:18,053 --> 00:03:20,681
She's going to Frisco
with the rest of us.
29
00:03:20,723 --> 00:03:22,331
Us, maybe. Not her.
30
00:03:22,355 --> 00:03:24,567
She hasn't the strength
for it, Miss Juliet.
31
00:03:24,608 --> 00:03:26,944
She wasn't bred
for this kind of life.
32
00:03:27,020 --> 00:03:28,414
Am I?
33
00:03:28,438 --> 00:03:30,482
You've got no load to pull.
34
00:03:30,524 --> 00:03:33,319
Think not?
35
00:03:42,055 --> 00:03:45,225
All right, boys.
Get this mare unhitched.
36
00:03:45,267 --> 00:03:47,687
Bill, fetch me
a fresh horse, will you?
37
00:03:47,793 --> 00:03:49,670
Hitch him up
in place of this mare.
38
00:03:49,712 --> 00:03:51,106
BILL: If you say so, Major.
39
00:03:51,130 --> 00:03:52,924
Just give me
a fresh horse, Bill.
40
00:03:59,765 --> 00:04:02,748
You're very kind, Major,
but we can't accept.
41
00:04:02,772 --> 00:04:04,150
We're Crestons,
42
00:04:04,191 --> 00:04:05,651
and we don't take charity...
43
00:04:05,693 --> 00:04:08,112
especially not from Yankees.
44
00:04:08,157 --> 00:04:10,994
Well, it's not a charity.
It's not even a favor.
45
00:04:11,036 --> 00:04:13,455
I've got 100 wagons here, miss.
46
00:04:13,525 --> 00:04:15,570
One wagon stops, they all stop.
47
00:04:15,612 --> 00:04:16,905
She's all right.
48
00:04:16,948 --> 00:04:18,950
She's just had
too much sun, that's all.
49
00:04:20,995 --> 00:04:23,306
You don't understand
'bout M'liss.
50
00:04:23,330 --> 00:04:25,500
She's a full-blooded
walking horse.
51
00:04:25,541 --> 00:04:27,248
She's mine.
52
00:04:27,272 --> 00:04:29,691
I was there the night
she was foaled,
53
00:04:29,733 --> 00:04:31,319
and when the Yankees came
54
00:04:31,360 --> 00:04:32,903
we put her in the spring-house
55
00:04:33,010 --> 00:04:34,553
and she didn't make a sound.
56
00:04:34,595 --> 00:04:37,159
She can do anything
she wants to.
57
00:04:37,183 --> 00:04:39,018
Anything.
58
00:04:39,060 --> 00:04:42,523
'Course, you wouldn't understand
about our kind of horses.
59
00:04:44,030 --> 00:04:46,491
Well, I know a little
about horses,
60
00:04:46,532 --> 00:04:49,703
enough to know
when a horse is gonna die
61
00:04:49,780 --> 00:04:51,448
when it's been worked to death.
62
00:04:53,082 --> 00:04:55,210
All right. Get on with it, Bill.
63
00:04:59,216 --> 00:05:01,510
Come on, git up, there.
64
00:05:03,145 --> 00:05:04,814
Come on, git!
65
00:05:07,320 --> 00:05:09,572
You can't, Miss Juliet, child.
66
00:05:09,614 --> 00:05:11,617
We've barely got enough to...
67
00:05:11,659 --> 00:05:13,869
Get to San Francisco.
68
00:05:16,365 --> 00:05:18,768
All right, folks.
Go on back to your wagons.
69
00:05:18,792 --> 00:05:20,960
We'll be rolling
in a few minutes.
70
00:05:26,090 --> 00:05:27,342
Major.
71
00:05:29,001 --> 00:05:30,586
How much?
72
00:05:30,628 --> 00:05:32,004
How much?
73
00:05:32,076 --> 00:05:34,055
Just forget about it, miss.
74
00:05:34,079 --> 00:05:36,707
You Yankees will never
make beggars of us.
75
00:05:36,749 --> 00:05:38,375
Name your price.
76
00:05:38,418 --> 00:05:41,046
I've got to buy, so you
might as well make a profit...
77
00:05:41,088 --> 00:05:43,340
a nice, fat, Yankee profit.
78
00:05:44,966 --> 00:05:47,910
How much do you want
for that mare?
79
00:05:47,934 --> 00:05:49,937
You serious?
80
00:05:49,979 --> 00:05:51,647
I'm serious.
81
00:05:53,562 --> 00:05:56,208
I don't know.
82
00:05:56,232 --> 00:05:58,651
Time was when she
was worth a lot of money.
83
00:06:00,521 --> 00:06:02,548
$50 be too much?
84
00:06:02,572 --> 00:06:04,741
$50 just fine.
85
00:06:04,782 --> 00:06:06,952
How much is your horse worth?
86
00:06:08,071 --> 00:06:10,616
$50. That makes us even.
87
00:06:12,619 --> 00:06:15,830
Yankee'll out-trade
you every time.
88
00:06:17,422 --> 00:06:19,550
I suppose I should
say thank you,
89
00:06:19,592 --> 00:06:22,178
but then that's part
of your job, isn't it?
90
00:06:22,255 --> 00:06:24,091
That's right, miss.
91
00:06:25,218 --> 00:06:27,470
Major, you made
a bad bargain. That...
92
00:06:27,512 --> 00:06:29,181
Bill, you talk too much.
93
00:06:29,223 --> 00:06:30,950
Well, all I was...
94
00:06:30,974 --> 00:06:33,435
Yeah, I guess I do.
95
00:06:34,820 --> 00:06:37,114
Major Adams!
96
00:06:39,484 --> 00:06:41,070
Yes, ma'am?
97
00:06:41,111 --> 00:06:43,239
Will you please
forgive my niece?
98
00:06:44,320 --> 00:06:46,698
She had manners once, before...
99
00:06:47,784 --> 00:06:50,411
We had so many things,
all of us, before.
100
00:06:50,453 --> 00:06:52,081
I understand, ma'am.
101
00:06:52,121 --> 00:06:54,290
It's much harder for the young.
102
00:06:54,332 --> 00:06:55,500
Oh, is it?
103
00:06:55,542 --> 00:06:57,670
We have memories, you see.
104
00:06:57,711 --> 00:07:00,816
Sometimes I wonder
if I'll live long enough
105
00:07:00,840 --> 00:07:04,511
to recollect each one
of those wonderful days,
106
00:07:04,552 --> 00:07:07,382
but the young?
Nothing but regrets,
107
00:07:07,406 --> 00:07:09,260
might-have-beens.
108
00:07:09,284 --> 00:07:13,538
We are grateful, Major,
believe me, both of us.
109
00:07:13,649 --> 00:07:15,277
Don't you worry about it.
110
00:07:15,318 --> 00:07:18,613
It's just part of my job.
Ma'am, good day.
111
00:07:23,667 --> 00:07:25,711
What a nice man!
112
00:07:25,753 --> 00:07:27,713
He's a Yankee.
113
00:07:27,791 --> 00:07:29,543
There are nice Yankees,
you know?
114
00:07:29,585 --> 00:07:33,548
I remember one that came...
115
00:07:33,586 --> 00:07:35,689
in Andrew Jackson's time,
116
00:07:35,713 --> 00:07:38,036
second term, I think it was.
117
00:07:38,060 --> 00:07:41,665
He was a Harvard University man,
same as my brother.
118
00:07:41,689 --> 00:07:43,358
Then there was the other one.
119
00:07:43,429 --> 00:07:45,014
He was a higher type.
120
00:07:45,055 --> 00:07:48,393
He was interested
in paintings and furniture.
121
00:07:48,438 --> 00:07:50,982
Interested enough
122
00:07:51,024 --> 00:07:53,593
to cut them out of their frames
with a bayonet
123
00:07:53,617 --> 00:07:55,679
so it wouldn't burn
with the rest of them.
124
00:07:55,703 --> 00:07:58,497
Oh, child, you can't
carry Roman Hill
125
00:07:58,573 --> 00:08:01,076
all the way
to San Francisco with you.
126
00:08:06,863 --> 00:08:08,239
Can't I?
127
00:08:45,309 --> 00:08:46,435
Major Adams?
128
00:08:46,477 --> 00:08:48,103
Yeah? Sir, it's me.
129
00:08:48,138 --> 00:08:50,475
Oh, oh. My name's Evans.
130
00:08:50,517 --> 00:08:52,310
Fifth cavalry, Fort Boyle.
131
00:08:52,354 --> 00:08:53,939
Howdy, Lieutenant.
132
00:08:53,981 --> 00:08:56,192
Anything particular
I can do for you?
133
00:08:56,234 --> 00:08:58,221
We're hunting
some Confederate raiders.
134
00:08:58,245 --> 00:09:00,474
According to last reports,
they're somewhere around here.
135
00:09:00,498 --> 00:09:01,959
Confederate, huh?
136
00:09:02,000 --> 00:09:03,919
A little out
of date, ain't they?
137
00:09:03,995 --> 00:09:05,454
You might think so.
138
00:09:05,496 --> 00:09:07,666
Some wars end
all of a piece; some don't.
139
00:09:07,711 --> 00:09:09,170
Find them all over the West,
140
00:09:09,212 --> 00:09:11,047
scattered remnants
of a lost cause.
141
00:09:11,089 --> 00:09:13,497
Never did quite see
fit to surrender.
142
00:09:13,521 --> 00:09:15,189
Name Maury mean anything to you?
143
00:09:15,231 --> 00:09:16,607
Maury?
144
00:09:16,649 --> 00:09:18,932
Oh, Maury's Marauders,
is that it?
145
00:09:18,956 --> 00:09:20,433
Yeah, that's him.
146
00:09:20,457 --> 00:09:23,628
Oh, I'm sorry, Lieutenant.
Can't help you very much.
147
00:09:23,673 --> 00:09:26,217
Been pretty quiet
the last week or so.
148
00:09:26,258 --> 00:09:28,344
Haven't seen a thing
movin', except some lizards.
149
00:09:28,423 --> 00:09:29,800
Well, maybe you can help us.
150
00:09:29,842 --> 00:09:31,176
Maybe we can help each other.
151
00:09:31,218 --> 00:09:32,678
Oh, how's that?
152
00:09:32,721 --> 00:09:35,558
Maury's men ought to be
pretty hard up by now.
153
00:09:35,599 --> 00:09:38,465
Wagon train like yours
could be pretty tempting.
154
00:09:38,489 --> 00:09:40,283
Yeah, maybe so.
155
00:09:40,325 --> 00:09:41,803
Wouldn't be too easy.
156
00:09:41,827 --> 00:09:43,620
Well, that depends.
157
00:09:43,700 --> 00:09:44,993
Depends on what?
158
00:09:45,035 --> 00:09:46,495
How desperate he is.
159
00:09:46,537 --> 00:09:48,682
How clever. Hmm.
160
00:09:48,706 --> 00:09:51,292
Maybe you figure to
use us for a decoy?
161
00:09:51,333 --> 00:09:53,281
Complete with military escort.
162
00:09:53,305 --> 00:09:55,158
Well, I guess that makes sense.
163
00:09:55,182 --> 00:09:57,018
All right, tell your boys
164
00:09:57,059 --> 00:09:59,021
to make themselves at home.
165
00:09:59,099 --> 00:10:00,368
Thank you, sir.
166
00:10:00,392 --> 00:10:02,215
All right.
167
00:10:02,239 --> 00:10:04,993
Steady, bubber. She'll keep.
168
00:10:07,374 --> 00:10:09,878
I hope your people don't mind
169
00:10:09,919 --> 00:10:11,838
some unexpected guests.
170
00:10:14,293 --> 00:10:16,378
Guess I said the wrong thing.
171
00:10:16,420 --> 00:10:19,244
No, not said, Lieutenant. Wore.
172
00:10:19,268 --> 00:10:20,771
Huh?
173
00:10:20,812 --> 00:10:22,022
That uniform.
174
00:10:22,064 --> 00:10:24,191
That's the wrong color for her.
175
00:10:24,233 --> 00:10:27,946
Oh. Huh.
176
00:10:41,222 --> 00:10:43,378
That kind of puts me
in mind of home.
177
00:10:43,402 --> 00:10:44,653
Did you have enough chow?
178
00:10:44,695 --> 00:10:46,197
Yeah, it's fine, thanks.
179
00:10:48,911 --> 00:10:50,412
Where you from, Lieutenant?
180
00:10:52,039 --> 00:10:53,583
I didn't say,
181
00:10:53,629 --> 00:10:56,256
but it's Kentucky, like Lincoln.
182
00:10:56,298 --> 00:10:58,550
A house divided against itself,
183
00:10:58,593 --> 00:11:01,305
the dark and bloody land.
184
00:11:01,347 --> 00:11:03,244
Lieutenant? Yeah?
185
00:11:03,268 --> 00:11:07,649
What happens when you catch up
with this Maury fellow?
186
00:11:07,691 --> 00:11:09,753
You mean if we catch him.
187
00:11:09,777 --> 00:11:14,092
That brings up an interesting
point, Mr. McCullough.
188
00:11:14,116 --> 00:11:17,266
You see, there's some
say that he's an outlaw.
189
00:11:17,290 --> 00:11:18,625
Now, that's hanging.
190
00:11:18,667 --> 00:11:20,919
Then there's others say
he's a traitor.
191
00:11:20,961 --> 00:11:22,421
That's shooting.
192
00:11:22,466 --> 00:11:25,302
Maybe they'll just let
him take his pick.
193
00:11:25,344 --> 00:11:27,806
Maybe he already has.
194
00:11:27,850 --> 00:11:29,786
Could be.
195
00:11:29,810 --> 00:11:32,271
Well, I'd better see about
setting up my picket lines.
196
00:11:36,652 --> 00:11:39,865
Well, I don't know, Flint.
I just don't know.
197
00:11:39,911 --> 00:11:42,809
He seems all right.
198
00:11:42,833 --> 00:11:46,212
Yeah, but did you
notice that uniform?
199
00:11:46,254 --> 00:11:48,715
New issue.
200
00:11:48,757 --> 00:11:51,469
Did you take a look
at those old boots?
201
00:11:51,511 --> 00:11:53,160
You know the Army, Major.
202
00:11:53,184 --> 00:11:55,496
Supply gets
all fouled up on the frontier.
203
00:11:55,520 --> 00:11:58,552
Yeah, I know...
204
00:11:58,576 --> 00:12:01,955
but I just can't seem to
forget that quartermaster train.
205
00:12:01,997 --> 00:12:03,748
What'd you say?
206
00:12:03,827 --> 00:12:05,847
Didn't you hear about it?
207
00:12:05,871 --> 00:12:07,860
Happened right
after Fredericksburg.
208
00:12:07,884 --> 00:12:10,320
What?
209
00:12:10,344 --> 00:12:13,661
Rebs captured a whole company
without firing a single shot.
210
00:12:13,685 --> 00:12:15,478
Neat trick.
211
00:12:15,520 --> 00:12:17,815
Yeah. Heh.
212
00:12:17,861 --> 00:12:20,155
Young Reb lieutenant
got his hands
213
00:12:20,197 --> 00:12:22,365
on some War Department orders,
214
00:12:22,401 --> 00:12:24,154
commandeered the whole outfit,
215
00:12:24,196 --> 00:12:26,281
and took them right through
the front lines.
216
00:12:26,323 --> 00:12:28,188
He was after guns
and ammunition.
217
00:12:28,212 --> 00:12:29,964
All he got for his trouble
218
00:12:30,006 --> 00:12:32,592
was a wagon-load
of new-issue blues.
219
00:12:32,638 --> 00:12:35,183
Was the lieutenant's name Maury?
220
00:12:35,225 --> 00:12:37,143
That's right.
221
00:12:37,185 --> 00:12:39,270
Charles Elliot Maury.
222
00:12:39,313 --> 00:12:41,107
How'd you guess?
223
00:12:41,149 --> 00:12:43,860
Instinct, Major. Pure instinct.
224
00:12:43,902 --> 00:12:46,906
What does your instinct
tell you now?
225
00:12:48,160 --> 00:12:50,287
I'm thinking
the same thing you are.
226
00:12:50,329 --> 00:12:52,415
Mm-hmm.
227
00:12:52,459 --> 00:12:55,045
How much longer
are we gonna be, Captain?
228
00:12:55,087 --> 00:12:56,505
An hour, maybe two.
229
00:12:56,546 --> 00:12:58,130
They ought to be asleep by then.
230
00:12:58,154 --> 00:12:59,548
Sleeping or dead,
what's the difference?
231
00:12:59,572 --> 00:13:00,948
Why wait all night?
232
00:13:00,990 --> 00:13:02,951
Let's take what we want and git.
233
00:13:03,062 --> 00:13:04,248
That's what I say.
234
00:13:04,272 --> 00:13:06,399
I say we wait.
235
00:14:10,433 --> 00:14:12,643
"Nymph, in thy orisons
236
00:14:12,687 --> 00:14:15,398
be all my sins remembered."
237
00:14:15,440 --> 00:14:18,306
Hamlet to Ophelia.
238
00:14:18,330 --> 00:14:20,623
Why'd you say that?
239
00:14:22,084 --> 00:14:23,836
I don't know.
240
00:14:23,913 --> 00:14:25,831
Just seemed appropriate.
241
00:14:25,873 --> 00:14:26,999
Did it?
242
00:14:27,042 --> 00:14:29,419
You heard it before?
243
00:14:29,462 --> 00:14:31,506
Yes.
244
00:14:31,547 --> 00:14:33,842
A man?
245
00:14:36,023 --> 00:14:38,222
A boy.
246
00:14:38,246 --> 00:14:39,874
You loved him?
247
00:14:39,915 --> 00:14:42,043
We were to be married.
248
00:14:42,084 --> 00:14:43,502
And you?
249
00:14:45,907 --> 00:14:47,887
I loved him.
250
00:14:47,911 --> 00:14:49,956
He's dead, isn't he?
251
00:14:49,997 --> 00:14:52,577
Dead.
252
00:14:52,601 --> 00:14:54,561
The war?
253
00:14:54,603 --> 00:14:56,939
The war.
254
00:14:58,737 --> 00:15:00,173
I'm sorry.
255
00:15:00,197 --> 00:15:02,909
Why should you be?
You didn't know him.
256
00:15:02,986 --> 00:15:04,881
Anyway, it doesn't matter.
257
00:15:04,905 --> 00:15:07,409
Isn't even important, you...
258
00:15:10,415 --> 00:15:12,696
That's what you wanted,
wasn't it?
259
00:15:12,720 --> 00:15:15,390
I should've known,
looked at you and known.
260
00:15:15,431 --> 00:15:18,352
Which is it you hate...
Yankees or just men?
261
00:15:18,429 --> 00:15:20,180
Hate? Despise.
262
00:15:20,222 --> 00:15:21,974
Despise, then.
263
00:15:22,015 --> 00:15:24,296
D... why should it matter to you?
264
00:15:24,320 --> 00:15:25,988
You don't even know my name.
265
00:15:26,030 --> 00:15:28,157
I'm just another
available stranger.
266
00:15:28,203 --> 00:15:29,997
You have no reason to condemn me
267
00:15:30,039 --> 00:15:31,958
for being a man,
your being a woman.
268
00:15:31,999 --> 00:15:33,196
Why not?
269
00:15:33,220 --> 00:15:35,306
My father was a man.
270
00:15:35,348 --> 00:15:37,475
He went to Bull Run
and never came back.
271
00:15:37,553 --> 00:15:39,012
My mother was a woman.
272
00:15:39,054 --> 00:15:40,807
She waited at Roman Hill.
273
00:15:40,849 --> 00:15:42,767
The Yankees, they were men.
274
00:15:42,809 --> 00:15:44,853
They dragged her out
'cause she didn't matter,
275
00:15:44,894 --> 00:15:47,898
and what's left of
Roman Hill is still in ashes,
276
00:15:47,944 --> 00:15:49,446
and what's left of the woman
277
00:15:49,487 --> 00:15:51,591
is still there
waiting for the man.
278
00:15:51,615 --> 00:15:56,036
Yankee, Yankee, Yankee, Yankee!
279
00:15:56,080 --> 00:15:57,985
They camped at Roman Hill,
280
00:15:58,009 --> 00:15:59,428
and the Major,
281
00:15:59,469 --> 00:16:01,763
he was fond of paintings...
282
00:16:01,805 --> 00:16:03,599
but the younger officers,
283
00:16:03,677 --> 00:16:06,281
they liked simpler pleasures.
284
00:16:06,305 --> 00:16:07,639
I know.
285
00:16:07,683 --> 00:16:09,519
Do you?
286
00:16:09,561 --> 00:16:12,063
Armies of men, all kinds.
287
00:16:12,105 --> 00:16:14,066
All armies.
288
00:16:18,543 --> 00:16:21,380
I hoped some
of those Yankee girls...
289
00:16:24,045 --> 00:16:26,089
uh...
290
00:16:26,131 --> 00:16:28,368
I wrote a letter...
291
00:16:28,392 --> 00:16:31,229
to the boy I was to marry.
292
00:16:31,271 --> 00:16:33,982
I told him I didn't love him,
293
00:16:34,027 --> 00:16:36,489
and that I never loved him.
294
00:16:38,952 --> 00:16:41,622
After that, he volunteered.
295
00:16:43,334 --> 00:16:46,504
He volunteered
with Maury's Marauders.
296
00:16:51,086 --> 00:16:53,827
And they sent me the medal...
297
00:16:53,851 --> 00:16:55,520
Heh.
298
00:16:57,188 --> 00:16:59,338
Pinned to the letter.
299
00:16:59,362 --> 00:17:01,447
Don't. Not anymore.
300
00:17:03,877 --> 00:17:06,422
I hope they never find Maury.
301
00:17:06,464 --> 00:17:08,174
Do you know that?
302
00:17:08,211 --> 00:17:11,006
I hope they never find him!
303
00:17:13,218 --> 00:17:14,761
Captain Maury!
304
00:17:14,803 --> 00:17:17,014
Captain Maury!
305
00:17:17,056 --> 00:17:20,184
Some of the men
got caught looting.
306
00:17:20,230 --> 00:17:21,708
They know who we are.
307
00:17:21,732 --> 00:17:23,734
Get the horses
and get back to camp.
308
00:17:23,778 --> 00:17:25,238
Yes, sir.
309
00:17:28,328 --> 00:17:30,163
Miss!
310
00:17:56,049 --> 00:17:57,235
Well?
311
00:17:57,259 --> 00:17:59,261
I'm sorry, Major,
but they got away.
312
00:17:59,305 --> 00:18:01,075
Country just sort
of swallowed them up.
313
00:18:01,099 --> 00:18:02,934
Come daybreak
with a little light,
314
00:18:02,979 --> 00:18:04,582
we might pick up a trail.
315
00:18:04,606 --> 00:18:06,065
Well, forget it.
316
00:18:06,107 --> 00:18:08,027
Hadn't've been
for your instinct,
317
00:18:08,071 --> 00:18:10,574
we might've lost a lot more
than just a couple of horses.
318
00:18:10,616 --> 00:18:12,410
All right, folks,
excitement's all over.
319
00:18:12,452 --> 00:18:14,454
Better grab some sleep
while you can.
320
00:18:17,753 --> 00:18:19,129
Captain Maury.
321
00:18:22,677 --> 00:18:24,764
Captain Maury?
322
00:18:25,806 --> 00:18:27,808
Captain Maury!
323
00:18:29,648 --> 00:18:31,775
Captain Maury.
324
00:18:33,070 --> 00:18:34,656
Captain Maury!
325
00:18:37,702 --> 00:18:39,287
Captain Maury!
326
00:20:40,674 --> 00:20:42,968
Miss. Miss.
327
00:20:44,025 --> 00:20:45,818
You shouldn't be here.
328
00:20:45,860 --> 00:20:47,695
I've gotta get a horse.
329
00:20:47,738 --> 00:20:50,325
Oh, you're hurt.
You're hurt bad.
330
00:20:50,366 --> 00:20:53,495
I can't get you one now.
It isn't safe.
331
00:20:53,538 --> 00:20:55,124
Safe?
332
00:20:55,166 --> 00:20:56,876
No place's safe anymore.
333
00:21:01,675 --> 00:21:04,136
Lu-sam.
334
00:21:05,224 --> 00:21:06,726
Lu-sam.
335
00:21:09,229 --> 00:21:11,982
Lu-sam. Lu-sam!
336
00:21:14,485 --> 00:21:16,654
You've gotta help me.
337
00:21:20,412 --> 00:21:21,807
Help me with him.
338
00:21:21,831 --> 00:21:23,542
I hope you know
what you're doing.
339
00:21:23,584 --> 00:21:25,002
I know what I'm doing.
340
00:21:25,044 --> 00:21:26,712
For the first time
since Roman Hill,
341
00:21:26,754 --> 00:21:29,341
I know exactly what I'm doing.
342
00:21:35,519 --> 00:21:37,312
It's out of the question, child.
343
00:21:37,354 --> 00:21:39,648
We can't take a man
in our wagon.
344
00:21:39,694 --> 00:21:41,363
What would people say?
345
00:21:41,405 --> 00:21:44,741
It's none of their concern,
and I plan to keep it that way.
346
00:21:44,816 --> 00:21:47,111
'Tisn't as if he were
some sort of kin.
347
00:21:47,153 --> 00:21:48,516
He's a total stranger.
348
00:21:48,540 --> 00:21:50,166
Is he?
349
00:21:50,208 --> 00:21:52,420
We don't know
anything about him,
350
00:21:52,461 --> 00:21:54,422
not anything at all.
351
00:21:54,466 --> 00:21:56,802
I know he's hurt...
352
00:21:56,844 --> 00:21:59,376
and his name is Maury.
353
00:21:59,400 --> 00:22:02,486
Captain Charles Maury.
354
00:22:04,107 --> 00:22:06,711
The water's not boiling,
but it's surely hot.
355
00:22:06,735 --> 00:22:09,726
It'll have to do, Lu-sam.
356
00:22:09,750 --> 00:22:12,020
Listen.
357
00:22:12,044 --> 00:22:15,048
That boy of yours.
358
00:22:15,083 --> 00:22:17,127
I'm sorry.
359
00:24:00,893 --> 00:24:02,311
Captain Maury.
360
00:24:02,353 --> 00:24:03,521
Hmm?
361
00:24:03,558 --> 00:24:06,729
We reach Fort Boyle
the day after tomorrow.
362
00:24:06,771 --> 00:24:10,678
I assume you've made
your plans for...
363
00:24:10,702 --> 00:24:12,830
shall we say, your departure?
364
00:24:12,875 --> 00:24:15,335
That's a remarkable
assumption, ma'am.
365
00:24:15,377 --> 00:24:18,028
It's logical and valid.
366
00:24:18,052 --> 00:24:20,387
And my niece,
367
00:24:20,429 --> 00:24:22,556
does she figure in those plans?
368
00:24:22,598 --> 00:24:23,975
She might.
369
00:24:25,654 --> 00:24:28,073
It's her intention
to accompany you.
370
00:24:28,152 --> 00:24:30,072
You know that, of course.
371
00:24:30,113 --> 00:24:31,823
I'm aware of it.
372
00:24:34,454 --> 00:24:37,373
Captain Maury, do you love her?
373
00:24:43,179 --> 00:24:45,240
Of course you do.
374
00:24:45,264 --> 00:24:46,683
It was inevitable.
375
00:24:46,725 --> 00:24:49,978
If you do love her
and love her very much,
376
00:24:50,023 --> 00:24:51,859
you'll go, tonight.
377
00:24:51,901 --> 00:24:53,986
You'll go quickly
and you'll go alone.
378
00:24:54,027 --> 00:24:56,279
Will I?
379
00:24:56,321 --> 00:24:58,278
Juliet's seen
a great deal of sorrow,
380
00:24:58,302 --> 00:25:00,220
a great deal of heartbreak.
381
00:25:00,262 --> 00:25:03,058
How she's managed to survive
I don't know.
382
00:25:03,168 --> 00:25:06,046
Perhaps only the young
know the secret of survival.
383
00:25:06,088 --> 00:25:09,832
I doubt if she could stand
disillusionment again.
384
00:25:09,856 --> 00:25:13,110
Well, perhaps
you underestimate her.
385
00:25:13,186 --> 00:25:15,273
Or you.
386
00:25:17,837 --> 00:25:20,091
You're not the first,
you know that.
387
00:25:20,132 --> 00:25:21,842
Yes.
388
00:25:21,884 --> 00:25:25,639
First was the prince
in the fairy story.
389
00:25:25,717 --> 00:25:29,263
Then, the knight
on the white charger.
390
00:25:29,306 --> 00:25:31,184
Then the war.
391
00:25:31,226 --> 00:25:33,923
The cause, the Confederacy.
392
00:25:33,947 --> 00:25:35,490
And now me.
393
00:25:35,532 --> 00:25:36,867
Hmm.
394
00:25:38,571 --> 00:25:42,576
You... or the illusion of you.
395
00:26:44,494 --> 00:26:46,205
He's gone.
396
00:27:01,730 --> 00:27:04,233
You did it. You sent him away.
397
00:27:09,660 --> 00:27:11,703
Supposin' he doesn't want you?
398
00:27:11,745 --> 00:27:13,039
He will.
399
00:27:14,418 --> 00:27:17,397
What'll you do in a camp
of desperate men,
400
00:27:17,421 --> 00:27:19,049
one woman alone?
401
00:27:19,092 --> 00:27:21,594
What'll I do anywhere?
402
00:27:21,636 --> 00:27:23,709
Don't worry, Auntie.
403
00:27:23,733 --> 00:27:25,693
I'll manage.
404
00:27:25,735 --> 00:27:28,571
The Crestons always manage.
405
00:27:28,609 --> 00:27:30,570
Which do you love,
406
00:27:30,612 --> 00:27:32,614
the knight on the white charger,
407
00:27:32,656 --> 00:27:34,659
or Captain Maury?
408
00:27:36,254 --> 00:27:39,799
Don't you see, Auntie?
I don't have any choice.
409
00:27:39,844 --> 00:27:42,431
I love them both!
410
00:28:15,534 --> 00:28:17,036
Why did you follow me?
411
00:28:17,077 --> 00:28:18,787
Don't you know?
412
00:28:18,831 --> 00:28:21,668
I don't want you, Juliet. I
don't need you. That's why I left.
413
00:28:21,710 --> 00:28:23,170
Is it? It's impossible.
414
00:28:23,213 --> 00:28:25,484
Can't you understand that? No.
415
00:28:25,508 --> 00:28:27,594
Everything's against it.
There's 100 reasons.
416
00:28:27,635 --> 00:28:29,054
I know them.
417
00:28:29,099 --> 00:28:31,061
You have to go back.
418
00:28:31,102 --> 00:28:32,520
Will I?
419
00:28:51,341 --> 00:28:52,954
There isn't one sensible reason,
420
00:28:52,978 --> 00:28:54,939
no reason on earth.
421
00:28:54,981 --> 00:28:56,649
Isn't there?
422
00:28:56,691 --> 00:28:57,901
Name it.
423
00:28:57,942 --> 00:28:59,612
Go on, name it.
424
00:29:01,901 --> 00:29:03,611
Don't you know?
425
00:29:30,582 --> 00:29:33,231
♪ Beautiful dreamer ♪
426
00:29:33,255 --> 00:29:36,901
♪ Wake unto me ♪
427
00:29:36,925 --> 00:29:40,221
♪ Starlight and dewdrops ♪
428
00:29:40,266 --> 00:29:43,937
♪ Are waiting for thee ♪
429
00:29:43,981 --> 00:29:47,734
♪ Sounds of the rude world ♪
430
00:29:47,776 --> 00:29:51,425
♪ Heard in the day ♪
431
00:29:51,449 --> 00:29:54,285
♪ Lulled by the moonlight ♪
432
00:29:54,327 --> 00:29:58,332
♪ Have all passed away ♪
433
00:29:58,377 --> 00:30:02,132
♪ Beautiful dreamer ♪
434
00:30:02,174 --> 00:30:05,922
♪ Queen of my song ♪
435
00:30:05,946 --> 00:30:09,909
♪ List while I woo thee ♪
436
00:30:10,022 --> 00:30:14,569
♪ In soft melody ♪
437
00:30:14,613 --> 00:30:17,783
♪ Gone are the cares ♪
438
00:30:17,825 --> 00:30:21,155
♪ Of life's busy throne ♪
439
00:30:21,179 --> 00:30:24,976
♪ Beautiful dreamer ♪
440
00:30:25,087 --> 00:30:29,092
♪ Awake unto me ♪
441
00:30:29,138 --> 00:30:34,964
♪ Beautiful dreamer ♪
442
00:30:34,988 --> 00:30:41,454
♪ Awake unto me ♪
443
00:31:34,295 --> 00:31:36,965
Captain don't like for you
to be away from camp, ma'am,
444
00:31:37,007 --> 00:31:38,496
not without escort.
445
00:31:38,520 --> 00:31:41,231
Stream's only 100 yards
away, Matt.
446
00:31:41,273 --> 00:31:43,234
I can make it
just fine by myself,
447
00:31:43,279 --> 00:31:44,947
don't you think,
without an escort?
448
00:31:44,989 --> 00:31:48,190
Girl like you shouldn't
be doing no work.
449
00:31:48,214 --> 00:31:51,092
If I had a girl like you,
450
00:31:51,133 --> 00:31:53,887
she wouldn't lift
her little pinky.
451
00:31:53,965 --> 00:31:55,341
She wouldn't?
452
00:31:55,383 --> 00:31:58,094
No. She'd just sit
up on a veranda
453
00:31:58,139 --> 00:32:00,892
and look real pretty.
454
00:32:00,934 --> 00:32:02,894
I know your kind of girl.
455
00:32:02,936 --> 00:32:05,552
I used to see your kind of girl.
456
00:32:05,576 --> 00:32:06,785
Oh.
457
00:32:06,827 --> 00:32:09,246
Yeah. Back home.
458
00:32:09,324 --> 00:32:11,160
See 'em often,
459
00:32:11,201 --> 00:32:13,401
ridin' by in them carriages
460
00:32:13,425 --> 00:32:17,072
and sittin' up on
them high verandas,
461
00:32:17,096 --> 00:32:19,743
wearing crinolines and laces.
462
00:32:19,767 --> 00:32:23,063
I said to myself,
463
00:32:23,105 --> 00:32:25,421
"One of these days...
464
00:32:25,445 --> 00:32:26,905
"One of these days
465
00:32:26,947 --> 00:32:29,596
I'm gonna have me
a girl like that."
466
00:32:29,620 --> 00:32:31,997
Sooner or later...
467
00:32:32,039 --> 00:32:34,459
I'm gonna have me a lady.
468
00:32:42,137 --> 00:32:44,641
Get outta here,
or I'll kill you.
469
00:32:58,079 --> 00:33:00,144
What can you expect?
They're just men.
470
00:33:00,168 --> 00:33:01,671
Armies are men. I remember,
471
00:33:01,712 --> 00:33:03,450
the flower of the Old South.
472
00:33:03,474 --> 00:33:05,976
The Old South is dead,
killed in action.
473
00:33:06,018 --> 00:33:07,145
Is it?
474
00:33:07,187 --> 00:33:09,773
This is our kind
of war, Juliet...
475
00:33:09,852 --> 00:33:11,730
No bands, no banners.
476
00:33:11,772 --> 00:33:13,344
Gentlemen need not apply.
477
00:33:13,368 --> 00:33:14,827
Gentlemen give up and go home.
478
00:33:14,869 --> 00:33:16,579
Gentlemen give up and die.
479
00:33:16,621 --> 00:33:18,979
It's a new kind of war,
kill or be killed.
480
00:33:19,003 --> 00:33:20,797
Survival of the savages.
481
00:33:22,340 --> 00:33:24,093
Does that shock you?
482
00:33:24,170 --> 00:33:25,690
Of course it does.
483
00:33:25,714 --> 00:33:27,358
How could you understand?
484
00:33:27,382 --> 00:33:28,578
You were raised wrong.
485
00:33:28,602 --> 00:33:30,163
We're all raised wrong.
486
00:33:30,187 --> 00:33:32,231
Soft. Soft and sweet.
487
00:33:32,272 --> 00:33:34,503
Moonlight on magnolias.
488
00:33:34,527 --> 00:33:37,071
That's what beat them.
489
00:33:38,700 --> 00:33:42,413
Miss Creston, may I carry
your glove into battle?
490
00:33:42,454 --> 00:33:44,957
I vow I'll wear it
next to my heart.
491
00:33:44,999 --> 00:33:47,211
Well, the Yanks
carried Springfield rifles.
492
00:33:47,253 --> 00:33:48,587
They wore new shoes.
493
00:33:48,631 --> 00:33:51,552
He's not quick, our Johnny Reb,
494
00:33:51,593 --> 00:33:53,178
but he'll learn.
495
00:33:53,223 --> 00:33:54,683
You can shoot him, freeze him,
496
00:33:54,725 --> 00:33:56,393
starve him... he'll learn.
497
00:33:56,435 --> 00:33:58,396
Next time we'll beat them.
498
00:33:58,442 --> 00:34:00,986
No gestures, no
gallantry, just victory.
499
00:34:01,027 --> 00:34:02,864
If there isn't any next time?
500
00:34:02,905 --> 00:34:04,385
Well, there will be.
501
00:34:04,409 --> 00:34:06,411
That's why we're
going to Canada.
502
00:34:06,453 --> 00:34:07,955
We'll join up
with General Early,
503
00:34:07,997 --> 00:34:09,403
we'll bide our time,
we'll wait...
504
00:34:09,427 --> 00:34:10,678
I told you all before.
505
00:34:10,720 --> 00:34:12,531
Yes, you told me, but when?
506
00:34:12,555 --> 00:34:14,141
Soon. Soon as I'm ready.
507
00:34:14,184 --> 00:34:15,704
When's that?
508
00:34:15,728 --> 00:34:17,438
Soon, I told you.
509
00:34:18,477 --> 00:34:20,438
What's the matter, Juliet?
510
00:34:22,064 --> 00:34:23,718
Don't you believe in me?
511
00:34:23,742 --> 00:34:25,286
In our cause?
512
00:34:26,579 --> 00:34:28,247
Do you...
513
00:34:28,327 --> 00:34:30,747
or do you just want to believe?
514
00:34:39,051 --> 00:34:43,765
♪ Furl that banner,
for 'tis weary ♪
515
00:34:44,985 --> 00:34:50,283
♪ Round its staff
'tis drooping dreary ♪
516
00:34:51,572 --> 00:34:54,270
♪ Furl it, fold it ♪
517
00:34:54,294 --> 00:34:57,881
♪ It is best ♪
518
00:34:59,928 --> 00:35:03,473
♪ For there's not a soul
to save it ♪
519
00:35:03,516 --> 00:35:04,935
Stop it.
520
00:35:04,976 --> 00:35:08,230
That's a defeat song,
and it doesn't belong here.
521
00:35:10,152 --> 00:35:12,798
No, I guess it doesn't.
522
00:35:12,822 --> 00:35:15,302
I don't know
what brought it to mind.
523
00:35:15,326 --> 00:35:17,037
I guess it was the heat.
524
00:35:17,079 --> 00:35:20,374
Boy, it sure is
a scorcher. Whew.
525
00:35:21,669 --> 00:35:24,213
Better than Alabama,
though... it's drier.
526
00:35:29,182 --> 00:35:31,726
Now, ma'am, don't you go
worrying about the captain.
527
00:35:31,768 --> 00:35:35,147
He's gonna be back.
528
00:35:35,190 --> 00:35:37,109
He's gonna bring them all back.
529
00:35:37,150 --> 00:35:39,988
He said he'd be back by sunrise.
530
00:35:41,868 --> 00:35:43,829
It's a funny thing.
531
00:35:43,875 --> 00:35:46,043
Times when I'd be
fit to be tied,
532
00:35:46,085 --> 00:35:49,464
missing out on a raid like this.
533
00:35:49,509 --> 00:35:52,387
You know, back there
during the war.
534
00:35:54,985 --> 00:35:56,671
I cared then.
535
00:35:56,695 --> 00:35:58,363
I really did.
536
00:35:59,442 --> 00:36:00,736
But now...
537
00:36:03,657 --> 00:36:05,886
You know, sometimes I feel like
538
00:36:05,910 --> 00:36:08,442
I'm never gonna see
Alabama again.
539
00:36:08,466 --> 00:36:10,260
Canada either.
540
00:36:11,595 --> 00:36:13,543
I'm gonna spend my life
right out here
541
00:36:13,567 --> 00:36:15,443
in the middle of n...
542
00:36:15,485 --> 00:36:17,488
nowhere.
543
00:36:17,530 --> 00:36:21,450
Drinkin' and raidin'
and shootin'...
544
00:36:21,528 --> 00:36:23,907
until they shoot me.
545
00:36:23,950 --> 00:36:25,577
Or hang me.
546
00:36:27,621 --> 00:36:29,862
Miss Juliet?
547
00:36:29,886 --> 00:36:32,889
Ain't gonna end
like that, is it?
548
00:36:32,930 --> 00:36:34,683
Miss Juliet?
549
00:36:34,759 --> 00:36:36,552
It isn't, is it, Miss Juliet?
550
00:36:37,929 --> 00:36:39,221
You could go back.
551
00:36:39,266 --> 00:36:42,312
No, ma'am, I couldn't do that.
552
00:36:42,354 --> 00:36:44,439
'Fraid?
553
00:36:46,495 --> 00:36:48,748
Yeah, I guess I am a little,
554
00:36:48,826 --> 00:36:50,703
but it's not that.
555
00:36:50,745 --> 00:36:52,331
It's the captain, ma'am.
556
00:36:52,373 --> 00:36:53,829
I couldn't leave him,
557
00:36:53,853 --> 00:36:55,414
not after all we've been
through together.
558
00:36:55,438 --> 00:36:57,357
Get a little
down-spirited sometime.
559
00:36:57,399 --> 00:36:59,568
It's natural, you know?
560
00:36:59,646 --> 00:37:01,314
Captain Maury said
he was gonna get
561
00:37:01,356 --> 00:37:03,359
us to Canada, and he's
gonna get us there
562
00:37:03,402 --> 00:37:05,821
if he has to march us
through hell to do it.
563
00:37:09,820 --> 00:37:11,029
You see? I told you.
564
00:37:11,071 --> 00:37:12,572
I told you they'd be back.
565
00:37:12,614 --> 00:37:14,128
There weren't anything
to worry about.
566
00:37:14,152 --> 00:37:16,363
Never is with the captain.
567
00:37:33,629 --> 00:37:35,273
It's horrible,
568
00:37:35,297 --> 00:37:37,884
like animals
fighting over a kill.
569
00:37:43,478 --> 00:37:46,856
Just blowing off steam.
We had a hard day.
570
00:37:46,898 --> 00:37:48,963
I suppose it was hard
robbing the poor settlers
571
00:37:48,987 --> 00:37:50,989
of the things they needed
more than you do.
572
00:37:51,030 --> 00:37:54,827
Spoils of war, my dear.
Spoils of war.
573
00:37:54,868 --> 00:37:57,496
There isn't any war,
and those men aren't soldiers.
574
00:37:57,538 --> 00:38:00,166
Maybe they once were,
but they're not anymore.
575
00:38:00,210 --> 00:38:02,337
They're outlaws.
They're savages!
576
00:38:02,379 --> 00:38:05,258
They're savages!
577
00:38:05,300 --> 00:38:07,386
Savage!
578
00:38:17,445 --> 00:38:19,447
There it goes! There it goes!
579
00:38:39,069 --> 00:38:41,196
I'm going to take a horse.
580
00:38:41,237 --> 00:38:43,824
It's all right,
isn't it, Charles?
581
00:38:49,783 --> 00:38:51,326
What's the matter,
582
00:38:51,368 --> 00:38:53,365
you afraid I'd turn you
into the Yankees?
583
00:38:53,389 --> 00:38:54,599
Maybe I will.
584
00:38:54,640 --> 00:38:56,935
Nothing's sure anymore,
is it, Charles?
585
00:38:58,020 --> 00:39:00,774
That's it, go ahead.
Hold me. Hang me.
586
00:39:00,819 --> 00:39:02,279
That's what they do
to deserters,
587
00:39:02,321 --> 00:39:03,530
isn't it, Captain Maury?
588
00:39:03,608 --> 00:39:05,360
Why, Juliet, why?
589
00:39:05,401 --> 00:39:10,241
Why? Roman Hills why.
Once is enough.
590
00:39:16,929 --> 00:39:19,599
Charles, come with me.
591
00:39:19,644 --> 00:39:21,938
It's impossible. You know that.
592
00:39:21,979 --> 00:39:23,920
We'll go anywhere you like...
593
00:39:23,944 --> 00:39:25,570
Canada, California,
594
00:39:25,612 --> 00:39:27,322
just so we can be together.
595
00:39:27,364 --> 00:39:29,313
An officer's first
loyalty is to his men.
596
00:39:29,337 --> 00:39:32,090
Loyalty? You're gonna take
'em to Canada, aren't you?
597
00:39:32,131 --> 00:39:33,549
I told you that.
598
00:39:33,628 --> 00:39:36,340
Have you told them?
No more raiding or shooting?
599
00:39:36,382 --> 00:39:38,843
How many do you think
will go with you?
600
00:39:38,888 --> 00:39:40,099
How many, Charles?
601
00:39:40,141 --> 00:39:41,368
That's enough.
It doesn't matter.
602
00:39:41,392 --> 00:39:42,768
Doesn't it?
603
00:39:42,810 --> 00:39:44,478
I can't desert them.
604
00:39:47,151 --> 00:39:50,933
Captain Charles Elliot Maury.
605
00:39:50,958 --> 00:39:54,419
It rang like a silver coin,
606
00:39:54,495 --> 00:39:56,707
so bright in name.
607
00:39:56,748 --> 00:39:59,626
Maury's Marauders,
Quantrill Raiders...
608
00:39:59,670 --> 00:40:01,964
Who will know
the difference or care?
609
00:40:02,006 --> 00:40:04,039
Except me.
610
00:40:04,063 --> 00:40:06,149
And I'll forget.
611
00:40:11,980 --> 00:40:14,845
Captain, the girl... Let her go.
612
00:40:14,869 --> 00:40:18,812
But she's got one of our horses.
613
00:40:18,836 --> 00:40:20,338
Doesn't matter.
614
00:40:39,331 --> 00:40:42,501
Motley looking group.
Everybody here?
615
00:40:42,543 --> 00:40:45,171
Bring the captain's horse
in, Rainey.
616
00:40:45,215 --> 00:40:46,883
All right, pay attention.
617
00:40:51,183 --> 00:40:53,478
Troops in order, Captain.
618
00:40:53,521 --> 00:40:55,440
If we're gonna hit Devil's
Fork before daylight,
619
00:40:55,482 --> 00:40:56,691
we'd better move out.
620
00:40:56,733 --> 00:40:58,377
We aren't. The raid's off.
621
00:40:58,401 --> 00:41:01,017
What? You can't
do that, Captain.
622
00:41:01,041 --> 00:41:02,209
Oh?
623
00:41:02,250 --> 00:41:04,545
We reconnoitered that
stage station for weeks.
624
00:41:04,623 --> 00:41:06,708
It's a near-perfect layout.
625
00:41:06,750 --> 00:41:09,127
Sergeant, you'll
break camp in the morning.
626
00:41:09,172 --> 00:41:10,967
We're moving out.
627
00:41:11,008 --> 00:41:12,927
Where to? Canada.
628
00:41:12,969 --> 00:41:15,169
They're not gonna
like that, Captain.
629
00:41:15,193 --> 00:41:18,642
Canada's far, and we're
doing fine right here.
630
00:41:18,666 --> 00:41:21,503
You heard the order.
631
00:41:21,545 --> 00:41:24,131
Can't rightly say
that I did, Captain.
632
00:41:24,242 --> 00:41:25,702
Can't rightly say that any man
633
00:41:25,743 --> 00:41:27,430
in this camp would
hear that order.
634
00:41:27,454 --> 00:41:28,664
I'm in command here.
635
00:41:28,709 --> 00:41:30,937
Maybe.
636
00:41:30,961 --> 00:41:32,297
Maybe!
637
00:41:33,339 --> 00:41:35,664
Captain says
that the raid's off.
638
00:41:35,688 --> 00:41:37,917
Captain says we're moving camp
tomorrow morning,
639
00:41:37,941 --> 00:41:40,527
going to Canada.
640
00:41:40,601 --> 00:41:42,353
What's in Canada, Captain?
641
00:41:42,395 --> 00:41:44,095
A cause, a reason for living!
642
00:41:44,119 --> 00:41:46,162
Don't need no reason, Captain!
643
00:41:46,204 --> 00:41:47,914
Just plain do it!
644
00:41:47,956 --> 00:41:49,900
What do you do
with a cause, Captain?
645
00:41:49,924 --> 00:41:52,385
Can't drink it. Can't spend it.
646
00:41:52,426 --> 00:41:56,348
Eastbound stage lays over
at Devil's Forks tonight,
647
00:41:56,428 --> 00:41:58,638
loaded, gold!
648
00:41:58,683 --> 00:42:01,020
I say we take it as planned.
649
00:42:01,061 --> 00:42:03,647
I'll have any man shot
that disobeys a direct order.
650
00:42:11,626 --> 00:42:12,836
Hmm.
651
00:42:22,301 --> 00:42:23,511
Rainey.
652
00:42:24,565 --> 00:42:27,067
You in with us?
653
00:42:31,252 --> 00:42:33,629
He's in.
654
00:42:37,537 --> 00:42:39,957
Well, you gonna
kill us all, Captain?
655
00:42:44,485 --> 00:42:46,322
That makes it unanimous.
656
00:42:46,363 --> 00:42:49,158
Looks like you've
been outvoted, Captain,
657
00:42:49,202 --> 00:42:51,331
or should I say, booted out.
658
00:42:54,003 --> 00:42:56,882
All right, men. Move!
659
00:42:56,923 --> 00:42:59,634
Hurry it up. Let's go!
660
00:43:01,973 --> 00:43:03,601
Better come along, Captain.
661
00:43:03,642 --> 00:43:05,311
Might miss the fun.
662
00:43:05,353 --> 00:43:08,315
No hard feelings.
663
00:43:08,357 --> 00:43:09,900
Sir!
664
00:44:38,474 --> 00:44:40,684
Captain, from where
I was waiting with the horses,
665
00:44:40,731 --> 00:44:43,776
I saw everybody
either killed or captured.
666
00:44:43,821 --> 00:44:45,632
Is the war over, sir?
667
00:44:45,656 --> 00:44:46,991
War's over, Tom.
668
00:44:47,033 --> 00:44:49,473
The Yankees won.
669
00:44:49,497 --> 00:44:51,499
No. We lost.
670
00:44:51,540 --> 00:44:53,477
We lost?
671
00:44:53,501 --> 00:44:55,156
Who won, sir?
672
00:44:55,180 --> 00:44:57,557
Nobody.
673
00:45:42,554 --> 00:45:45,307
You know, I think
it's a mortal sin
674
00:45:45,352 --> 00:45:47,729
ever to teach
girl children to read.
675
00:45:47,771 --> 00:45:50,816
No books, no Prince Charming,
676
00:45:50,860 --> 00:45:53,548
no knight on a white charger,
677
00:45:53,572 --> 00:45:56,449
and we foolish women'd
stop spending
678
00:45:56,495 --> 00:45:57,722
the rest of our lives
679
00:45:57,746 --> 00:45:59,665
trying to match up our dreams.
680
00:46:10,769 --> 00:46:12,688
Ho!
681
00:46:27,804 --> 00:46:29,014
Major Adams?
682
00:46:29,091 --> 00:46:30,445
That's me.
683
00:46:30,469 --> 00:46:32,471
Sir, as commanding officer
of Troop C,
684
00:46:32,512 --> 00:46:34,533
Third Virginia Cavalry,
Confederate States of America,
685
00:46:34,557 --> 00:46:36,644
known as Maury's Marauders,
686
00:46:36,685 --> 00:46:38,479
I request terms of surrender.
687
00:46:38,520 --> 00:46:40,978
Oh, you do, huh?
688
00:46:41,002 --> 00:46:43,964
Well, I'd like
to help you, Captain,
689
00:46:44,041 --> 00:46:46,627
except that I'm not sure
I'm authorized.
690
00:46:46,668 --> 00:46:49,005
Well, you're the senior
Union officer present.
691
00:46:49,082 --> 00:46:51,584
That's right, and I'm retired.
692
00:46:51,626 --> 00:46:53,749
I have been
for almost five years.
693
00:46:53,773 --> 00:46:55,734
Permit me to add, sir,
that the surrender
694
00:46:55,775 --> 00:46:57,420
will not depend upon the terms.
695
00:46:57,444 --> 00:46:59,530
If you choose,
you may take us as prisoners
696
00:46:59,644 --> 00:47:02,063
and escort us under guard to
the nearest regular Army post.
697
00:47:02,105 --> 00:47:04,133
Well, that's possible.
698
00:47:04,157 --> 00:47:06,076
Maury's Marauders, huh?
699
00:47:10,967 --> 00:47:12,385
Tell me something, Captain,
700
00:47:12,427 --> 00:47:15,138
as a matter of highly curiosity.
701
00:47:15,183 --> 00:47:18,853
After all these years, why now?
702
00:47:18,930 --> 00:47:22,768
Well, I ran out
of hate I guess, sir.
703
00:47:22,810 --> 00:47:24,498
Things that I
started out to fight,
704
00:47:24,522 --> 00:47:26,983
they didn't wear
a blue uniform anymore.
705
00:47:27,025 --> 00:47:28,503
Make sense?
706
00:47:28,527 --> 00:47:30,475
I think so, yes.
707
00:47:30,499 --> 00:47:32,210
I should've known
a long time back,
708
00:47:32,251 --> 00:47:33,836
I suppose, but...
709
00:47:33,871 --> 00:47:36,124
Well, there's
a saying I heard once.
710
00:47:36,165 --> 00:47:39,356
"It's a rare mirror that'll
show a man his true face,
711
00:47:39,380 --> 00:47:42,025
and a rare woman who'll
speak his true name."
712
00:47:42,049 --> 00:47:43,927
Well, sir.
713
00:47:47,694 --> 00:47:50,948
Hmm. You know, Captain...
714
00:47:51,024 --> 00:47:54,403
my outfit was on guard duty
at the MacLean House.
715
00:47:54,447 --> 00:47:56,283
Appomattox.
716
00:47:56,324 --> 00:47:58,774
I remember General Grant.
717
00:47:58,798 --> 00:48:00,860
He paroled the Northern
Virginian Army
718
00:48:00,884 --> 00:48:02,696
on their own honor.
719
00:48:02,720 --> 00:48:04,915
The officers
kept their sidearms;
720
00:48:04,939 --> 00:48:08,336
the cavalry kept their horses
for the spring plowing.
721
00:48:08,360 --> 00:48:10,696
I always thought
that was fair enough.
722
00:48:12,894 --> 00:48:14,224
Thank you, sir.
723
00:48:14,248 --> 00:48:16,375
You'd better keep that, Captain.
724
00:48:16,417 --> 00:48:19,254
Someday you may want
to show it to your sons.
725
00:48:19,296 --> 00:48:20,673
My sons?
726
00:48:20,715 --> 00:48:23,719
Mm-hmm.
727
00:48:42,336 --> 00:48:47,259
Wagons ho!
48614
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.