Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,512 --> 00:00:15,973
You and your family
heading west all by yourselves?
2
00:00:16,047 --> 00:00:17,840
That is right.
3
00:00:17,882 --> 00:00:21,163
Don't often see an outfit going it
alone without them wagon trains.
4
00:00:21,187 --> 00:00:24,149
Most folks are too scared of...
5
00:00:24,192 --> 00:00:25,818
Of Indians?
6
00:00:25,860 --> 00:00:28,639
That is one thing
I do not have to worry about.
7
00:00:28,663 --> 00:00:31,207
I never meant nothing.
They're all kinds.
8
00:00:31,249 --> 00:00:33,208
Some of them
are good friends of mine.
9
00:00:33,250 --> 00:00:37,586
It is all right, mister.
I do not mind.
10
00:00:37,620 --> 00:00:40,601
You just gonna sit up there?
11
00:00:40,625 --> 00:00:44,863
Why don't you get down and
stretch your legs, be sociable?
12
00:00:44,887 --> 00:00:47,073
You savvy English, don't you?
13
00:00:47,097 --> 00:00:49,765
Talk-em pale face lingo.
14
00:00:49,800 --> 00:00:50,926
Please...
15
00:00:50,968 --> 00:00:54,888
Oh, you can talk. That's better.
16
00:00:54,931 --> 00:00:57,892
You ought to try and be
a little friendlier.
17
00:00:57,933 --> 00:01:00,213
Me, I'm feeling real friendly.
18
00:01:00,237 --> 00:01:01,655
No, let me go!
19
00:01:03,816 --> 00:01:05,109
Are you all right, darling?
20
00:01:05,151 --> 00:01:06,359
Please, let's go. Bill!
21
00:01:07,569 --> 00:01:10,196
No filthy Indian
lays a hand on me!
22
00:01:10,241 --> 00:01:13,744
Norden, lay off him,
you drunken fool!
23
00:01:16,871 --> 00:01:18,873
♪
24
00:02:01,168 --> 00:02:02,753
Push them out!
25
00:02:09,774 --> 00:02:14,027
Hey, McCullough! Come over here!
26
00:02:15,728 --> 00:02:18,022
Can I do something
for you, Major?
27
00:02:18,064 --> 00:02:21,351
Yeah, Wooster and I have been
wondering about some feed for this stock.
28
00:02:21,375 --> 00:02:23,812
We haven't had any graze
the last few days.
29
00:02:23,836 --> 00:02:27,648
Grass, huh? Well, there's a
meadow up on the little grizzly.
30
00:02:27,672 --> 00:02:29,340
You ought to find grass there.
31
00:02:29,383 --> 00:02:31,177
If you hurry these wagons
of yours along,
32
00:02:31,219 --> 00:02:32,802
you might make it
by tomorrow night.
33
00:02:32,844 --> 00:02:34,721
Yeah, but what about after that?
34
00:02:34,830 --> 00:02:37,456
Maybe you better range on ahead
and see what you can locate.
35
00:02:37,498 --> 00:02:38,788
Maybe I'd better.
36
00:02:38,812 --> 00:02:40,998
But keep your eyes open,
will you?
37
00:02:41,022 --> 00:02:43,440
Hey, what are you
going off that direction for?
38
00:02:43,482 --> 00:02:44,942
It's a shortcut.
39
00:02:44,985 --> 00:02:47,004
You know, a man on a horse
doesn't have to take
40
00:02:47,028 --> 00:02:49,738
all these corners the way
you fellas in your wagons do.
41
00:02:49,814 --> 00:02:53,608
Never mind about those wagons. If it
wasn't for them, you wouldn't have a job.
42
00:02:53,650 --> 00:02:55,193
Bright boy.
43
00:03:02,876 --> 00:03:05,711
Come on, pick it up!
44
00:03:10,050 --> 00:03:13,171
Hey, Major, what do you suppose that
wagon's doing sitting there off the trail?
45
00:03:14,723 --> 00:03:17,892
Ho!
46
00:03:19,097 --> 00:03:21,348
Some poor folks must have
gone off and left it.
47
00:03:21,390 --> 00:03:24,711
Well, they wouldn't have
gone off and left their horses.
48
00:03:24,735 --> 00:03:26,362
Hey, there's a woman.
49
00:03:28,572 --> 00:03:30,730
Give them a breather.
I'll go have a look.
50
00:03:30,754 --> 00:03:32,047
Right.
51
00:03:38,640 --> 00:03:42,017
Please. Need help.
52
00:03:42,059 --> 00:03:44,019
Yeah, what's your trouble?
53
00:03:44,062 --> 00:03:47,022
My husband. He hurt.
54
00:03:47,064 --> 00:03:49,232
Where is he? In the wagon?
55
00:04:04,834 --> 00:04:07,395
Say, how'd this happen?
56
00:04:07,419 --> 00:04:10,588
There was trouble
at trading post
57
00:04:10,632 --> 00:04:12,216
we come through yesterday.
58
00:04:12,258 --> 00:04:14,070
What kind of trouble?
59
00:04:14,094 --> 00:04:16,071
Because of me.
60
00:04:16,095 --> 00:04:19,014
Someone try...
61
00:04:21,060 --> 00:04:22,270
Oh, I see.
62
00:04:22,311 --> 00:04:24,354
Has he been like this
ever since yesterday?
63
00:04:24,400 --> 00:04:27,277
I no can wake him.
64
00:04:28,570 --> 00:04:30,195
This might be serious.
65
00:04:30,237 --> 00:04:33,197
We got a man back on
the wagon train might help.
66
00:04:33,239 --> 00:04:35,199
I'll send him over
and have a look.
67
00:04:35,241 --> 00:04:37,200
We no want to be bother.
68
00:04:37,242 --> 00:04:39,702
Don't worry about that.
69
00:04:39,747 --> 00:04:43,541
Hey, where'd your husband
get this?
70
00:04:43,583 --> 00:04:45,835
Great chief give to him.
71
00:04:45,880 --> 00:04:50,341
He have three medals.
Very big medicine.
72
00:04:50,382 --> 00:04:53,177
He stand before blue coats,
73
00:04:53,218 --> 00:04:58,180
and great chief soldier
pin them on him... here.
74
00:04:58,222 --> 00:05:02,476
One day our son will own medals.
75
00:05:02,520 --> 00:05:04,855
Because of them, he be proud.
76
00:05:04,898 --> 00:05:08,764
You mean, your husband served
in the regular army during the war?
77
00:05:08,788 --> 00:05:10,415
What's his name?
78
00:05:10,457 --> 00:05:13,417
To blue coats, he Bill.
79
00:05:13,459 --> 00:05:16,961
Bill? Not Bill Tawnee?
80
00:05:16,996 --> 00:05:18,413
You know of him?
81
00:05:18,455 --> 00:05:21,944
Well, of course I do.
82
00:05:21,968 --> 00:05:23,803
I've seen him dozens of times.
83
00:05:23,880 --> 00:05:26,173
We served in the same outfit
under General Sherman.
84
00:05:26,215 --> 00:05:28,758
Yes, that great chief
soldier's name.
85
00:05:30,144 --> 00:05:33,313
Listen, lady,
you better come along with us.
86
00:05:33,355 --> 00:05:35,272
We'll be making camp
in just about an hour.
87
00:05:35,349 --> 00:05:37,184
Are you sure all right?
88
00:05:37,226 --> 00:05:39,881
Other wagons no mind?
89
00:05:39,905 --> 00:05:43,824
Ma'am, this happens
to be my wagon train,
90
00:05:43,859 --> 00:05:46,152
and I'll guarantee you
that there's a place in it
91
00:05:46,194 --> 00:05:48,238
for a man like Bill Tawnee.
92
00:05:48,279 --> 00:05:52,865
You just stay right here. I'll send a
man over to drive for you. Come on.
93
00:06:06,218 --> 00:06:08,303
Well, you can
imagine how I felt,
94
00:06:08,345 --> 00:06:11,292
looking up in that tree
and seeing that Reb sniper
95
00:06:11,316 --> 00:06:13,669
with his sights
trained right on me.
96
00:06:13,693 --> 00:06:16,486
I don't suppose I was closer to
death at any time in the whole war.
97
00:06:16,529 --> 00:06:20,990
But then I've always been a man who
can think and move fast in an emergency.
98
00:06:21,034 --> 00:06:25,663
I got one off from the hip, and he
was dead before he hit the ground.
99
00:06:25,706 --> 00:06:29,041
Captain said it was the neatest
bit of shooting he ever saw.
100
00:06:29,085 --> 00:06:32,587
Of course I never did tell you about
that time on sentry in Chancellorsville.
101
00:06:32,629 --> 00:06:34,024
Sure, you did.
102
00:06:34,048 --> 00:06:36,693
Yeah, that's right.
You told us that one, Barry.
103
00:06:36,717 --> 00:06:39,970
Well, how could I when I
only just now remembered it?
104
00:06:40,014 --> 00:06:43,933
Well, I've got about all I can
handle here. I'll see you later.
105
00:06:43,976 --> 00:06:45,352
Me, too.
106
00:06:47,895 --> 00:06:49,397
Blowhard.
107
00:06:54,538 --> 00:06:57,290
Hey there, Steve.
Come over here, boy.
108
00:06:59,372 --> 00:07:01,331
Didn't you know
I was looking for you?
109
00:07:01,373 --> 00:07:02,892
Yes, sir. I'm sorry, Pa.
110
00:07:02,916 --> 00:07:04,736
I was looking at the Indian.
111
00:07:04,760 --> 00:07:06,011
What Indian?
112
00:07:06,053 --> 00:07:07,364
Well, the one that
just joined the train.
113
00:07:07,388 --> 00:07:08,958
Everybody's talking about him.
114
00:07:08,982 --> 00:07:10,669
I heard Major Adams say
he's got a lot of medals
115
00:07:10,693 --> 00:07:12,169
he earned being a hero
in the war.
116
00:07:12,193 --> 00:07:13,903
Oh, he has, has he?
117
00:07:14,014 --> 00:07:15,723
You always told me
you was a hero, Pa.
118
00:07:15,765 --> 00:07:16,950
How come you
ain't got no medals?
119
00:07:16,974 --> 00:07:18,475
Oh, I got them all right.
120
00:07:18,516 --> 00:07:21,019
Well, can I see them?
How come I haven't seen them?
121
00:07:21,062 --> 00:07:24,227
Well, I'm just not the kind of man to
wear them and make a show, that's all.
122
00:07:24,251 --> 00:07:26,544
Yeah, well, the Indian
doesn't wear his either,
123
00:07:26,585 --> 00:07:29,337
but the Major says
he sure enough got them.
124
00:07:29,413 --> 00:07:30,581
Pa...
125
00:07:31,790 --> 00:07:33,624
Are you real sure
that you got a medal?
126
00:07:33,666 --> 00:07:35,250
Are you saying
I don't tell the truth?
127
00:07:35,294 --> 00:07:36,754
No, no, Pa, no.
128
00:07:36,795 --> 00:07:38,565
Well, you better hadn't.
129
00:07:38,589 --> 00:07:41,549
Now you get some kindling,
and don't be losing that axe.
130
00:07:41,593 --> 00:07:43,904
I told you the next time I find
something of mine laying around,
131
00:07:43,928 --> 00:07:45,572
I'm gonna lick
the tar out of you.
132
00:07:45,596 --> 00:07:46,680
Yes, sir.
133
00:07:54,648 --> 00:07:57,650
Lianna. Lianna.
134
00:07:59,621 --> 00:08:01,582
You speak.
135
00:08:01,623 --> 00:08:03,583
You all right?
136
00:08:03,624 --> 00:08:07,419
Where are we?
What we doing here?
137
00:08:07,454 --> 00:08:10,623
Please. No get up.
138
00:08:13,335 --> 00:08:17,451
Why you bring me here?
This is wagon camp, no?
139
00:08:17,475 --> 00:08:18,601
Yes.
140
00:08:18,642 --> 00:08:20,685
Their leader know you.
141
00:08:20,762 --> 00:08:22,806
Man called Major Adams.
142
00:08:23,808 --> 00:08:25,786
He very kind.
143
00:08:25,810 --> 00:08:28,621
You do wrong bring me here.
144
00:08:28,645 --> 00:08:30,423
You not know white man.
145
00:08:30,447 --> 00:08:35,659
He be kind, but treat you
like dirt in the road.
146
00:08:35,735 --> 00:08:39,232
You feel like this
because of what happened.
147
00:08:39,256 --> 00:08:41,066
It is not that.
148
00:08:41,090 --> 00:08:45,761
All my life, I try to learn
how live with them.
149
00:08:45,795 --> 00:08:50,157
All my life, something happen.
150
00:08:50,181 --> 00:08:52,891
I know.
151
00:08:52,932 --> 00:08:58,227
But if you know how it was
to see you hurt, be like dead,
152
00:08:58,338 --> 00:09:00,507
I had do something.
153
00:09:02,133 --> 00:09:03,802
I understand.
154
00:09:06,782 --> 00:09:08,407
Our son cries.
155
00:09:08,449 --> 00:09:10,201
You not angry?
156
00:09:13,121 --> 00:09:14,623
You do right.
157
00:09:34,513 --> 00:09:36,990
What's the matter, Bill? Your
head still aching you a bit?
158
00:09:37,014 --> 00:09:39,294
I be all right.
159
00:09:39,318 --> 00:09:43,464
Charlie Wooster tells me he looked
at your ribs. You got no cracked ones.
160
00:09:43,488 --> 00:09:46,532
Looks like you came off all
right considering what happened.
161
00:09:46,608 --> 00:09:49,014
I'm Major Adams.
I'm boss of this outfit.
162
00:09:49,038 --> 00:09:50,997
I thought I recognize you.
163
00:09:51,039 --> 00:09:53,582
You with General Sherman in war.
164
00:09:53,624 --> 00:09:56,126
I sure was, and so were you.
I remember you there.
165
00:09:56,171 --> 00:09:57,880
You were the general's
favorite scout.
166
00:09:57,922 --> 00:09:59,507
He my favorite general.
167
00:10:00,844 --> 00:10:02,762
I'm very grateful
for your help, Major.
168
00:10:02,804 --> 00:10:04,012
That's all right, Bill.
169
00:10:04,056 --> 00:10:07,350
We try not be bother very long.
170
00:10:07,392 --> 00:10:09,602
Bill, let me tell you something.
171
00:10:09,646 --> 00:10:13,649
There'll never come the time when
you won't be welcome on my wagon train.
172
00:10:13,691 --> 00:10:15,525
Thank you, Major.
173
00:10:15,567 --> 00:10:18,819
You, uh, going clear
to the coast, are you?
174
00:10:18,863 --> 00:10:23,741
Oregon. Here's title
to quarter section.
175
00:10:23,783 --> 00:10:26,285
General Sherman
gave it to me. Oh.
176
00:10:26,327 --> 00:10:31,038
He say I earn same as any
other man who fought for Union.
177
00:10:31,083 --> 00:10:32,686
Well, that's fine.
178
00:10:32,710 --> 00:10:34,570
What are you gonna do
when you get out there? Farm?
179
00:10:34,594 --> 00:10:37,305
And follow my trade.
I've learned to be carpenter.
180
00:10:37,347 --> 00:10:39,014
Mission school. Kansas.
181
00:10:39,060 --> 00:10:40,436
Oh, that's good.
182
00:10:40,478 --> 00:10:42,664
Well, you take it easy
around here, Bill.
183
00:10:42,688 --> 00:10:45,189
I'll get back to you a little
later. I've got some work to do.
184
00:10:45,267 --> 00:10:47,603
Oh, good evening, ma'am.
185
00:10:53,617 --> 00:10:55,012
Why you laugh?
186
00:10:55,036 --> 00:10:57,496
Way he call me ma'am.
187
00:10:57,538 --> 00:10:59,873
That mean he respect you.
188
00:10:59,908 --> 00:11:01,552
I like that.
189
00:11:01,576 --> 00:11:03,493
I like him.
190
00:11:06,047 --> 00:11:09,383
But I wonder about others.
191
00:11:19,097 --> 00:11:21,223
All right, boys. Get hitched up.
192
00:11:21,265 --> 00:11:24,212
Load everything up, folks.
We leave in half an hour.
193
00:11:24,236 --> 00:11:27,906
Get those fires out.
Get your fires out.
194
00:11:27,947 --> 00:11:31,074
Get everything loaded up.
We roll in half an hour.
195
00:11:32,953 --> 00:11:36,622
Get them loaded up, folks.
Kick your fires out, boys.
196
00:11:43,381 --> 00:11:46,509
Everything's packed and ready.
197
00:11:49,265 --> 00:11:51,266
We stay with the train?
198
00:11:53,435 --> 00:11:55,080
I do not know.
199
00:11:55,104 --> 00:12:00,525
I like to stay,
but I do not think it be wise.
200
00:12:03,697 --> 00:12:06,157
There, there, Little Owl.
Don't cry.
201
00:12:07,875 --> 00:12:12,128
Oh, I'm sorry if I frightened
you, but could I see him?
202
00:12:15,127 --> 00:12:17,004
It's a boy, ain't it?
203
00:12:17,046 --> 00:12:18,773
Our son.
204
00:12:18,797 --> 00:12:20,535
I'm Mrs. Kirk.
205
00:12:20,559 --> 00:12:25,729
My husband and I,
we had a little baby boy...
206
00:12:25,806 --> 00:12:28,100
Our grandson.
207
00:12:28,140 --> 00:12:30,420
What's his name?
208
00:12:30,444 --> 00:12:34,072
His Indian name... Little Owl.
209
00:12:34,114 --> 00:12:39,284
Most times I call him Bill,
for his father.
210
00:12:39,362 --> 00:12:41,489
What was your grandson called?
211
00:12:41,531 --> 00:12:45,479
His name was Bill, too.
212
00:12:45,503 --> 00:12:50,966
We lost them both...
Little Billy and his mother.
213
00:12:51,009 --> 00:12:55,971
Buried them beside the trail
back in Kansas.
214
00:12:56,014 --> 00:12:59,725
It must have been
a very great sorrow for you.
215
00:13:01,938 --> 00:13:04,231
Would you like to hold him?
216
00:13:04,273 --> 00:13:06,149
Could I?
217
00:13:08,694 --> 00:13:10,111
Thank you.
218
00:13:10,155 --> 00:13:12,116
Oh...
219
00:13:12,157 --> 00:13:14,117
You like my son?
220
00:13:14,159 --> 00:13:16,452
Oh, yes, he's a fine boy.
221
00:13:16,494 --> 00:13:18,621
He be a brave when grow up.
222
00:13:18,663 --> 00:13:21,665
Great warrior. Strong and proud.
223
00:13:23,252 --> 00:13:26,754
Right now,
I think he wants his mama.
224
00:13:32,344 --> 00:13:35,179
She's good. I like her.
225
00:13:37,017 --> 00:13:39,518
We stay.
226
00:13:42,023 --> 00:13:44,065
Morning, Barry. Ready to roll?
227
00:13:44,107 --> 00:13:45,734
Yeah, I'm ready.
228
00:13:45,775 --> 00:13:47,526
Is something wrong?
229
00:13:47,568 --> 00:13:49,111
I call it wrong, Major.
230
00:13:49,155 --> 00:13:51,531
I got a growing boy
next to me here.
231
00:13:51,573 --> 00:13:54,992
I just don't like for... well, for him
to be exposed to bad influences.
232
00:13:55,035 --> 00:13:56,953
Well, I'd have
to agree with you there,
233
00:13:56,995 --> 00:13:59,684
but just what bad influences
are you talking about?
234
00:13:59,708 --> 00:14:02,209
Well, you forced me to say it.
235
00:14:02,251 --> 00:14:04,682
I don't think you got any right
putting my wagon next in line
236
00:14:04,706 --> 00:14:05,712
to an outfit of heathens.
237
00:14:05,754 --> 00:14:08,995
Mr. Barry, if you don't like
being next to them heathens,
238
00:14:09,019 --> 00:14:12,021
I'm sure the Kirks would be more
than happy to change places with you.
239
00:14:17,100 --> 00:14:18,726
Morning, ma'am. Bill.
240
00:14:18,768 --> 00:14:20,311
Morning. Major.
241
00:14:20,354 --> 00:14:22,206
You look a little bit better
than you did last night.
242
00:14:22,230 --> 00:14:23,690
A lot, Major.
243
00:14:23,732 --> 00:14:26,605
Good. I'm glad you decided
to come along with us.
244
00:14:26,629 --> 00:14:30,007
I'd hate to think you held it against
us for what happened with some drunk.
245
00:14:30,084 --> 00:14:33,170
It is all right, Major.
I have forgotten.
246
00:14:33,211 --> 00:14:34,921
Good man.
247
00:14:58,123 --> 00:15:00,583
Well, Major, did you find
any grass for the horses?
248
00:15:00,659 --> 00:15:02,721
Yeah, they're out there
eating their heads off.
249
00:15:02,745 --> 00:15:05,121
I'm mighty glad to hear that.
They sure did need it.
250
00:15:05,165 --> 00:15:07,517
You know, I've been thinking
about taking that old team of mine
251
00:15:07,541 --> 00:15:08,988
and putting them right up
in the wagon with me.
252
00:15:09,012 --> 00:15:11,597
Ha. How would we
ever tell you apart?
253
00:15:11,638 --> 00:15:13,390
Now, Major!
254
00:15:13,432 --> 00:15:14,599
MAN: Major Adams.
255
00:15:14,675 --> 00:15:16,469
Yeah.
256
00:15:18,678 --> 00:15:19,907
What's up, Bill?
257
00:15:19,931 --> 00:15:21,741
These fellas just rode in,
Major.
258
00:15:21,765 --> 00:15:25,893
Howdy, I'm Jeb Corry,
Ben Lafferty, and Pete Jackson.
259
00:15:25,938 --> 00:15:28,106
I'm Seth Adams.
Where you fellas heading?
260
00:15:28,147 --> 00:15:30,435
Why, we aim
to wind up in Denver.
261
00:15:30,459 --> 00:15:33,335
We was wondering if you might
have some grub that you could sell us.
262
00:15:33,377 --> 00:15:35,045
We might be able to fix you up.
263
00:15:35,081 --> 00:15:37,374
Oh, nothing fancy...
Salt mainly and coffee.
264
00:15:37,416 --> 00:15:41,251
If a man has that, he can get along
on what he picks off with his gun.
265
00:15:41,286 --> 00:15:43,983
I noticed you're traveling
kind of light there, aren't you?
266
00:15:44,007 --> 00:15:46,842
Uh, yeah,
that ain't exactly our idea.
267
00:15:46,884 --> 00:15:49,306
A bunch of thieving Indians
got into our camp last night,
268
00:15:49,330 --> 00:15:50,623
and you know how they are...
269
00:15:50,647 --> 00:15:53,649
Come in begging and when you
turn your back, they steal you blind.
270
00:15:53,691 --> 00:15:55,525
Sure cleaned us out.
271
00:15:55,603 --> 00:15:59,106
Well, I suppose we got enough
vittles to let you have some.
272
00:15:59,148 --> 00:16:02,901
Stick around till after supper. I'll have
Charlie Wooster did out something for you.
273
00:16:02,943 --> 00:16:04,180
Fine, thanks.
274
00:16:04,204 --> 00:16:05,788
See they get fed,
will you, Bill?
275
00:16:05,829 --> 00:16:07,331
Sure enough, Major. Follow me.
276
00:16:13,281 --> 00:16:15,568
They must be some of them
get-rich-quick gents,
277
00:16:15,592 --> 00:16:18,178
all fired up with
that Colorado silver fever.
278
00:16:18,220 --> 00:16:21,597
I don't know what they're fired up
with, but I don't like the way they talk.
279
00:16:21,641 --> 00:16:24,935
Still, I guess you can't turn
folks away when they're hungry.
280
00:16:24,971 --> 00:16:28,682
There you go again...
Picking up them strays.
281
00:16:35,240 --> 00:16:37,783
Oh, yeah,
that was a bad one all right.
282
00:16:37,825 --> 00:16:40,451
You know, I got wounded
in three places that day.
283
00:16:40,496 --> 00:16:41,956
Is that a fact?
284
00:16:41,997 --> 00:16:43,832
Well, I hope to tell you,
285
00:16:43,873 --> 00:16:46,271
Captain said if I hadn't
been such a valuable man,
286
00:16:46,295 --> 00:16:47,897
they wouldn't have
even tried to patch me up.
287
00:16:47,921 --> 00:16:49,756
Have another drink.
288
00:16:49,800 --> 00:16:51,092
Oh, thanks.
289
00:16:53,344 --> 00:16:54,614
Ahh.
290
00:16:54,638 --> 00:16:57,449
Yes, sir, that was some
of the toughest fighting
291
00:16:57,473 --> 00:16:59,119
we ever did come up against,
292
00:16:59,143 --> 00:17:01,727
when we made that
crossing at Jones Ferry.
293
00:17:01,769 --> 00:17:04,563
A man faced death
100 times that day...
294
00:17:04,606 --> 00:17:06,817
100 times.
295
00:17:06,859 --> 00:17:08,794
Major Adams.
296
00:17:08,818 --> 00:17:10,403
Hello, Bill.
What can I do for you?
297
00:17:10,447 --> 00:17:11,739
Would you lend me gun?
298
00:17:11,781 --> 00:17:13,467
Haven't you got a gun?
299
00:17:13,491 --> 00:17:16,660
Only weapon I have is war bow
my father carried in battle.
300
00:17:16,739 --> 00:17:19,235
I did have six-shooter,
but that go for supplies.
301
00:17:19,259 --> 00:17:22,445
There's quail
in bush beyond rise there.
302
00:17:22,469 --> 00:17:24,720
I thought I pick up a few
in morning.
303
00:17:24,797 --> 00:17:27,466
Well, sure. Then you want
my shotgun, don't you?
304
00:17:27,508 --> 00:17:32,623
Here we are right here.
Here's some powder.
305
00:17:32,647 --> 00:17:35,732
In case you get some, why,
give me a couple, will you?
306
00:17:35,777 --> 00:17:37,547
I'll see if Wooster's
forgotten how to cook them.
307
00:17:37,571 --> 00:17:38,779
Thank you, Major.
308
00:17:38,821 --> 00:17:40,698
All right. You're welcome, Bill.
309
00:17:40,773 --> 00:17:42,524
But I knew better.
310
00:17:42,566 --> 00:17:46,319
I knew there was a Reb
behind every tree and every rock.
311
00:17:46,362 --> 00:17:50,393
Captain said I had the
sharpest eyes in the regiment.
312
00:17:50,417 --> 00:17:54,647
Say, Tawnee, weren't you with
General Sherman during the war?
313
00:17:54,671 --> 00:17:55,713
Yes.
314
00:17:55,754 --> 00:17:57,715
And at the Jones Ferry crossing?
315
00:17:57,756 --> 00:17:58,923
I was.
316
00:17:59,001 --> 00:18:00,628
How was it? Mighty rugged?
317
00:18:00,669 --> 00:18:02,629
Rugged? No.
318
00:18:02,670 --> 00:18:05,993
You mean that those Rebs
didn't put up any fuss?
319
00:18:06,017 --> 00:18:08,436
How could they?
They were not there.
320
00:18:08,477 --> 00:18:11,188
We did not hear
a shot fired all day.
321
00:18:11,233 --> 00:18:14,235
So you faced death
100 times, huh?
322
00:18:15,863 --> 00:18:18,489
Well, Barry, I guess we got
the goods on you this time.
323
00:18:18,531 --> 00:18:20,741
Making a liar out of me,
will you?
324
00:18:20,785 --> 00:18:21,870
What did I say?
325
00:18:21,912 --> 00:18:24,121
You didn't need to say nothing.
326
00:18:24,164 --> 00:18:26,850
We just been waiting for him to get
his foot caught in that big mouth of his.
327
00:18:26,874 --> 00:18:30,084
Go on, Barry. You're not
gonna let a thieving Indian
328
00:18:30,129 --> 00:18:31,923
get away with anything
like that, are you?
329
00:18:31,964 --> 00:18:33,691
I don't aim to.
330
00:18:33,715 --> 00:18:37,760
I've had enough of this Bill
Tawnee, his medals, and his uniform.
331
00:18:37,802 --> 00:18:41,055
You're probably right. I'll
bet anything he stole them.
332
00:18:41,099 --> 00:18:43,976
I do not steal. I earn uniform.
333
00:18:44,019 --> 00:18:46,021
Expect me to believe that?
334
00:18:47,480 --> 00:18:48,648
I do not lie.
335
00:18:51,903 --> 00:18:53,404
Come on, get him, Barry!
336
00:18:53,446 --> 00:18:55,530
Come on, break it up,
break it up! Cut it out!
337
00:18:55,573 --> 00:18:58,283
Bill! Now, what started this?
338
00:18:58,325 --> 00:19:00,555
Well, Barry here
was shooting his mouth off
339
00:19:00,579 --> 00:19:03,331
about how he won the war
at Jones Ferry,
340
00:19:03,373 --> 00:19:05,193
and Bill just showed him up.
341
00:19:05,217 --> 00:19:07,594
Then those three gents
egged Barry on.
342
00:19:12,757 --> 00:19:14,050
This your bottle?
343
00:19:14,094 --> 00:19:15,302
Yeah.
344
00:19:15,344 --> 00:19:17,721
We have problems enough
around the wagon camp
345
00:19:17,763 --> 00:19:19,847
without strangers
bringing in bottles.
346
00:19:19,890 --> 00:19:22,475
I think you better go find
Wooster and pick up your stuff
347
00:19:22,517 --> 00:19:24,602
and get out of here,
all three of you. Now get.
348
00:19:26,740 --> 00:19:29,242
Let's go.
349
00:19:29,286 --> 00:19:31,288
And you, Mr. Barry...
350
00:19:31,330 --> 00:19:33,724
that mouth of yours is getting
a little bit too big for your size.
351
00:19:33,748 --> 00:19:35,874
So just close it for a change.
352
00:19:35,919 --> 00:19:38,397
All right, everybody, break it
up. Come on, get out of here.
353
00:19:38,421 --> 00:19:41,048
We gotta get an early start
in the morning. Go on.
354
00:20:25,308 --> 00:20:27,100
Well, what do you think?
355
00:20:27,142 --> 00:20:30,455
That's the outfit
we wanna take, Lafferty.
356
00:20:30,479 --> 00:20:34,649
If I wasn't sure, that major kicking
us out of camp was all I needed.
357
00:20:34,692 --> 00:20:36,235
When do we hit them?
358
00:20:36,277 --> 00:20:38,153
Tonight's good enough.
359
00:20:38,194 --> 00:20:41,989
Stock needs grass, so the
horses will be loose herded.
360
00:20:42,032 --> 00:20:44,783
Means there isn't gonna be
much of a guard.
361
00:20:44,827 --> 00:20:46,495
We won't have any trouble.
362
00:20:46,537 --> 00:20:48,639
You stay here and
keep an eye on the train.
363
00:20:48,663 --> 00:20:50,206
I'll go get
the rest of the boys.
364
00:20:50,249 --> 00:20:51,791
Go ahead. See you tonight.
365
00:20:51,833 --> 00:20:53,168
All right.
366
00:21:00,425 --> 00:21:02,384
Where you get that?
367
00:21:02,426 --> 00:21:04,671
Mrs. Kirk give to me.
368
00:21:04,695 --> 00:21:09,322
It belong to her daughter.
It reader.
369
00:21:09,434 --> 00:21:12,561
Already I have
learned some words.
370
00:21:15,406 --> 00:21:17,033
Do not laugh.
371
00:21:17,074 --> 00:21:19,534
Do you think maybe
I learn to read?
372
00:21:19,613 --> 00:21:22,573
Why not? It not so hard.
373
00:21:22,615 --> 00:21:25,893
Why you so anxious to learn?
374
00:21:25,917 --> 00:21:27,878
For you.
375
00:21:27,919 --> 00:21:30,880
You leave our world behind.
376
00:21:30,922 --> 00:21:34,884
I want share
this new life with you.
377
00:21:34,959 --> 00:21:37,878
I want learn ways of white man.
378
00:21:37,920 --> 00:21:42,382
I want walk beside you as wife,
not always behind like squaw.
379
00:21:42,426 --> 00:21:45,095
I want you no be ashamed of me.
380
00:21:45,137 --> 00:21:47,097
Ashamed?
381
00:21:47,138 --> 00:21:52,054
You talk more foolishness than
you ever learn in pages of book.
382
00:21:52,078 --> 00:21:56,040
Do you not know
I think more of you
383
00:21:56,117 --> 00:21:59,787
than anyone ever did
of any wife?
384
00:22:02,199 --> 00:22:04,612
Than help me with the lesson.
385
00:22:04,636 --> 00:22:09,584
"Do you see the Dog?
386
00:22:09,608 --> 00:22:13,820
The dog's name is..."
387
00:22:13,861 --> 00:22:15,821
This word.
388
00:22:15,931 --> 00:22:17,765
Prince.
389
00:22:17,807 --> 00:22:19,642
Prince?
390
00:22:19,686 --> 00:22:23,374
This word means
son of great chief.
391
00:22:23,398 --> 00:22:28,150
Oh. Than this word I know.
392
00:23:08,234 --> 00:23:10,235
Only two guards.
393
00:23:13,539 --> 00:23:16,999
It'll be easy when Lafferty
and the rest of them get here.
394
00:23:21,267 --> 00:23:23,203
Well, how'd you do
with the birds, Bill?
395
00:23:23,227 --> 00:23:26,063
I have two good ones
for you. I give to Wooster.
396
00:23:26,106 --> 00:23:27,773
You take gun
when I have cleaned.
397
00:23:27,815 --> 00:23:29,774
Oh, you didn't have
to clean that gun, Bill.
398
00:23:29,816 --> 00:23:32,544
I have finished.
Here, and thanks.
399
00:23:32,568 --> 00:23:33,819
You're welcome.
400
00:23:33,860 --> 00:23:37,071
Hey, Barry, come here a minute.
401
00:23:37,115 --> 00:23:38,884
What do you want?
402
00:23:38,908 --> 00:23:41,910
I wanna talk to you two fellas
about what happened last night.
403
00:23:41,944 --> 00:23:45,307
I know it didn't amount to a hoop
this time, but next time it might.
404
00:23:45,331 --> 00:23:47,999
I want you to shake hands
with each other.
405
00:23:48,041 --> 00:23:49,835
Oh, now, wait a minute, Major.
406
00:23:49,879 --> 00:23:51,839
I mean exactly what I say.
407
00:23:51,880 --> 00:23:54,257
You should have cooled off
enough by now, Barry,
408
00:23:54,293 --> 00:23:56,879
to know that you were in the
wrong, carrying on like that.
409
00:23:56,920 --> 00:23:58,671
You got just what you deserved.
410
00:23:58,713 --> 00:23:59,911
Well...
411
00:23:59,935 --> 00:24:01,227
What about you, Bill?
412
00:24:01,269 --> 00:24:03,146
I not look for trouble
with anyone.
413
00:24:03,187 --> 00:24:05,939
Well, that's fine.
Let's see your hand on it.
414
00:24:06,941 --> 00:24:08,584
That's the stuff.
415
00:24:08,608 --> 00:24:10,715
Bill, next time you wanna
borrow my gun, just let me know.
416
00:24:10,739 --> 00:24:13,783
Oh, Major, speaking of borrowing
guns, I'm missing my rifle.
417
00:24:13,825 --> 00:24:15,659
I'd like you
to keep an eye open.
418
00:24:15,701 --> 00:24:17,303
You sure that boy of yours
didn't take it out?
419
00:24:17,327 --> 00:24:18,870
No, he wouldn't touch it.
420
00:24:18,911 --> 00:24:20,663
Whoever's got it
won't do them any good,
421
00:24:20,710 --> 00:24:22,419
my name's right there
on the stock.
422
00:24:22,461 --> 00:24:24,273
Than what are you
worrying about?
423
00:24:24,297 --> 00:24:26,631
No man's fool enough to go
carrying around a branded rifle.
424
00:24:26,673 --> 00:24:28,049
Better not.
425
00:24:28,091 --> 00:24:31,718
He's an ornery cuss, ain't he?
426
00:24:31,762 --> 00:24:33,890
Well, don't let him
bother you, Bill.
427
00:24:33,931 --> 00:24:35,682
You just steer clear of him.
428
00:24:35,726 --> 00:24:36,894
I mean to.
429
00:24:38,728 --> 00:24:41,939
Bill. Bill, come here.
430
00:24:44,819 --> 00:24:45,962
Is something wrong?
431
00:24:45,986 --> 00:24:49,363
The baby. He is so hot.
432
00:24:49,408 --> 00:24:51,470
Do you think he have a chill?
433
00:24:51,494 --> 00:24:54,274
I do not know
about these things,
434
00:24:54,298 --> 00:24:58,843
but we should keep baby warm.
I go get wood for fire.
435
00:24:58,885 --> 00:25:01,780
Maybe I ask Mrs. Kirk
for some medicine.
436
00:25:01,804 --> 00:25:04,389
Yes. She will know what to do.
437
00:25:21,574 --> 00:25:23,825
"Barry."
438
00:25:42,771 --> 00:25:47,565
I don't think it's anything serious,
but you must be very careful.
439
00:25:47,610 --> 00:25:50,904
You just keep him
warm and quiet.
440
00:25:50,948 --> 00:25:53,242
I'm sure he'll be all right.
441
00:25:55,210 --> 00:25:57,587
Oh, he is so hot to the touch.
442
00:25:57,629 --> 00:25:59,171
Now, now, don't you fret.
443
00:25:59,207 --> 00:26:02,709
Children always run
pretty high fever.
444
00:26:03,710 --> 00:26:06,963
Please, don't go away.
445
00:26:07,008 --> 00:26:09,260
I am so afraid.
446
00:26:09,302 --> 00:26:14,515
Sure, I know.
I'll be glad to stay with you.
447
00:26:17,152 --> 00:26:19,070
You are so good.
448
00:26:22,202 --> 00:26:24,162
I am not afraid anymore.
449
00:26:34,582 --> 00:26:36,225
How old are you, child?
450
00:26:36,249 --> 00:26:37,560
Twenty-three.
451
00:26:37,584 --> 00:26:41,530
Elizabeth would have been 24
this October.
452
00:26:41,554 --> 00:26:46,035
Elizabeth? She was your
daughter? The one who died?
453
00:26:46,059 --> 00:26:51,772
I kept some of her things,
hers and the baby's.
454
00:26:51,816 --> 00:26:54,568
I had no heart
to get rid of them.
455
00:26:54,606 --> 00:26:56,732
I understand that.
456
00:26:56,773 --> 00:27:00,385
I'm glad now I kept them.
457
00:27:00,409 --> 00:27:04,203
Would you be offended
if I offered them to you?
458
00:27:04,246 --> 00:27:07,748
I no be offended
by anything you do.
459
00:27:07,790 --> 00:27:12,043
It would make me very happy
if you wore them sometime.
460
00:27:12,087 --> 00:27:16,215
Thank you, Mrs. Kirk.
I'd be happy to wear them.
461
00:27:16,255 --> 00:27:18,381
Thank you, Lianna.
462
00:27:18,423 --> 00:27:23,051
It'll make me feel like
I have a daughter again.
463
00:27:31,099 --> 00:27:34,579
Hey there, you! That's my rifle!
464
00:27:34,603 --> 00:27:37,938
See my name on the stock?
Or can you read?
465
00:27:37,980 --> 00:27:40,399
I just found it.
I bring it to you.
466
00:27:40,439 --> 00:27:42,273
Found it, my foot.
467
00:27:42,315 --> 00:27:46,484
Well, I guess we all know the
truth about you now, Mr. Bill Tawnee.
468
00:27:46,527 --> 00:27:47,987
What you mean by that?
469
00:27:48,029 --> 00:27:51,281
You and your medals.
Where'd you steal them?
470
00:27:51,321 --> 00:27:53,989
And you've got the nerve
to call another man a liar.
471
00:27:54,031 --> 00:27:56,657
Be careful what you say,
Mr. Barry.
472
00:27:56,700 --> 00:28:02,746
It's like they say... any Indian
at all is a liar and a thief.
473
00:28:02,790 --> 00:28:04,792
I kill you for that.
474
00:28:21,841 --> 00:28:23,008
BILL: Lianna.
475
00:28:26,549 --> 00:28:28,217
Lianna.
476
00:28:28,259 --> 00:28:30,761
Get wagon Loaded. We go.
477
00:28:33,723 --> 00:28:34,849
Load wagon.
478
00:28:34,889 --> 00:28:36,182
What is it, Bill?
479
00:28:36,223 --> 00:28:37,557
It does not matter.
480
00:28:40,561 --> 00:28:41,979
What happened?
481
00:28:43,647 --> 00:28:45,106
I almost killed a man.
482
00:28:45,146 --> 00:28:48,124
We stay here, I will kill him.
483
00:28:48,148 --> 00:28:51,317
We not belong here. I know that.
484
00:28:51,392 --> 00:28:54,336
We have to leave. Now. Tonight.
485
00:28:54,360 --> 00:28:57,796
We cannot. Our son is ill.
486
00:28:57,820 --> 00:29:00,797
With illness he catch
from these people.
487
00:29:00,821 --> 00:29:04,464
Always it is like this.
They leave us nothing.
488
00:29:04,488 --> 00:29:06,865
Even our children must die.
489
00:29:06,907 --> 00:29:08,866
Do not say that.
490
00:29:08,908 --> 00:29:12,637
You yourself taught me we
must learn to walk in their paths.
491
00:29:12,661 --> 00:29:16,330
Perhaps this is not so
for you and me,
492
00:29:16,361 --> 00:29:19,071
but it is the only hope
of our son.
493
00:29:19,113 --> 00:29:20,739
He must have his chance.
494
00:29:20,777 --> 00:29:24,821
You talk of our son.
You think only of yourself.
495
00:29:26,284 --> 00:29:28,285
No.
496
00:29:29,538 --> 00:29:31,207
Where you get that dress?
497
00:29:31,248 --> 00:29:34,644
Mrs. Kirk give it to me.
It belong to her daughter.
498
00:29:34,668 --> 00:29:36,311
You take their leavings.
499
00:29:36,335 --> 00:29:40,713
This is not true.
She loves me, like a daughter.
500
00:29:40,790 --> 00:29:42,749
And you believe this?
501
00:29:42,791 --> 00:29:46,735
Go on. Learn to read.
Become as their women.
502
00:29:46,759 --> 00:29:50,319
To be my wife is no longer
good enough for you.
503
00:29:50,343 --> 00:29:53,387
You believe that?
504
00:29:53,428 --> 00:29:56,472
You honestly believe that?
505
00:29:56,512 --> 00:29:58,889
It does not matter
what I believe.
506
00:29:58,931 --> 00:30:00,598
I cannot stay here.
507
00:30:04,052 --> 00:30:05,721
Are you coming with me?
508
00:30:06,811 --> 00:30:08,354
I cannot.
509
00:30:09,937 --> 00:30:14,399
Our son might die.
I cannot leave now.
510
00:30:19,779 --> 00:30:22,907
There is land for him
when he be grown.
511
00:30:22,949 --> 00:30:25,075
Keep it safe.
512
00:30:25,149 --> 00:30:27,817
Someday he may have need of it.
513
00:30:30,826 --> 00:30:33,786
You are not going. You cannot.
514
00:30:33,828 --> 00:30:37,664
I must. Good-bye, Lianna.
515
00:30:52,786 --> 00:30:53,954
Wait!
516
00:30:56,914 --> 00:30:58,498
You forget coat.
517
00:30:58,540 --> 00:31:00,625
I no longer have use for it.
518
00:31:57,442 --> 00:32:01,945
Well, partner, I think it's about
time for you and me to turn in. Hmm?
519
00:32:09,158 --> 00:32:11,075
Charlie, come on,
get out of there. Look alive.
520
00:32:12,620 --> 00:32:14,078
What's up, Major? What's up?
521
00:32:14,120 --> 00:32:15,413
I think we're losing our horses.
522
00:32:15,452 --> 00:32:17,077
Get your boots on.
Hurry up! Move!
523
00:32:19,038 --> 00:32:20,600
Major Adams!
524
00:32:20,624 --> 00:32:22,334
It's the horses!
They're stampeding!
525
00:32:22,375 --> 00:32:23,959
Any of you men got a horse here,
526
00:32:24,001 --> 00:32:25,294
get them saddled up and come on!
527
00:32:35,958 --> 00:32:37,458
Where are the guards?
528
00:32:37,500 --> 00:32:39,487
Oh, they probably went out
to head them off.
529
00:32:39,511 --> 00:32:41,011
All right, men, this way!
530
00:32:44,721 --> 00:32:48,307
Wait for me, Major!
Major, wait for me! Wait!
531
00:32:50,768 --> 00:32:54,395
Well, I'm not gonna try to tell you
the situation's not serious because it is.
532
00:32:54,437 --> 00:32:57,147
There's nothing more
we can do about it tonight.
533
00:32:57,189 --> 00:32:59,579
We gotta wait till morning when we can
see some tracks, and we'll go after them.
534
00:32:59,603 --> 00:33:01,646
Morning? Well, they could be
miles away by then.
535
00:33:01,687 --> 00:33:03,624
Not necessarily.
536
00:33:03,648 --> 00:33:05,958
A stampede usually runs out of
steam pretty fast, unless it's pushed.
537
00:33:05,982 --> 00:33:07,901
You think somebody
might have run them off?
538
00:33:07,943 --> 00:33:10,277
Well, we'll have to find
that out in the morning, too.
539
00:33:10,352 --> 00:33:12,663
Gall darn that McCullough. Wouldn't you
know he wouldn't be here when I need him.
540
00:33:12,687 --> 00:33:15,047
What about that Indian?
We can use him.
541
00:33:15,071 --> 00:33:18,240
Well, Bill Tawnee, sure. I wonder
where he is. I haven't seen him. Ho.
542
00:33:21,990 --> 00:33:24,408
Lianna, where's Bill?
543
00:33:26,276 --> 00:33:27,485
He is gone.
544
00:33:27,527 --> 00:33:29,278
What do you mean he's gone?
Where?
545
00:33:29,319 --> 00:33:32,822
I'll answer for her, Major.
Poor thing's upset.
546
00:33:32,861 --> 00:33:35,841
Her husband left the train.
Said it was for good.
547
00:33:35,865 --> 00:33:37,407
When was this?
548
00:33:37,449 --> 00:33:38,826
Early this evening.
549
00:33:38,867 --> 00:33:41,494
I guess he had a run in
with somebody.
550
00:33:41,562 --> 00:33:44,547
That's right. I caught him
red-handed with my rifle.
551
00:33:44,571 --> 00:33:45,905
I don't believe that.
552
00:33:45,947 --> 00:33:47,406
Well, suit yourself,
553
00:33:47,447 --> 00:33:49,366
but it took some doing
to get it away from him.
554
00:33:49,408 --> 00:33:51,557
He nearly brained me
with an axe.
555
00:33:51,581 --> 00:33:53,975
I wouldn't be surprised if it
ain't him who run off the horses.
556
00:33:53,999 --> 00:33:55,167
That is a lie.
557
00:33:55,206 --> 00:33:56,998
You keep out of this.
558
00:33:57,040 --> 00:34:00,167
Now, wait a minute.
Don't go jumping at conclusions.
559
00:34:00,243 --> 00:34:03,246
Naturally, you always stand up
for him no matter what he does.
560
00:34:03,288 --> 00:34:05,873
Well, I tell you, I found him
with the gun right in his hand.
561
00:34:05,906 --> 00:34:08,717
Y'all know my rifle. It's got my
name right there on the stock.
562
00:34:08,741 --> 00:34:10,817
All right, Mr. Barry.
563
00:34:10,841 --> 00:34:13,820
We've got something a good deal
more important to worry about right now
564
00:34:13,844 --> 00:34:17,054
than making charges against a
man that's not here to defend himself.
565
00:34:17,160 --> 00:34:19,536
Major Adams.
566
00:34:21,079 --> 00:34:22,331
What's this, Bill?
567
00:34:22,372 --> 00:34:23,957
Somebody take him.
568
00:34:32,754 --> 00:34:34,213
It's Bob Jordan. He's dead.
569
00:34:34,255 --> 00:34:35,823
Found him out on the meadow.
570
00:34:35,847 --> 00:34:37,700
He was a night guard, wasn't he?
571
00:34:37,724 --> 00:34:38,700
Yeah.
572
00:34:38,724 --> 00:34:40,142
What happened? Do you know?
573
00:34:40,218 --> 00:34:41,802
Knife in the back.
574
00:34:54,403 --> 00:34:55,403
Hi-yo.
575
00:34:58,658 --> 00:35:00,784
Looks to me like
the trail splits here.
576
00:35:00,830 --> 00:35:02,956
You're right, Major.
Some of them swing this way,
577
00:35:02,998 --> 00:35:05,542
the rest of them veer off
around that hump, looks like.
578
00:35:05,585 --> 00:35:09,503
Well, I figure whoever run off
our heard had too much to handle.
579
00:35:09,548 --> 00:35:13,736
They must've grabbed onto what they
could handle and let the rest of them go.
580
00:35:13,760 --> 00:35:16,345
Well, how we gonna tell
which way they went then?
581
00:35:16,389 --> 00:35:19,516
We can't. Bill, you'll have to take
some of the men and follow this trail.
582
00:35:19,559 --> 00:35:21,480
Charlie, you and the rest of us
will go this way.
583
00:35:21,519 --> 00:35:22,604
Right.
584
00:35:22,646 --> 00:35:25,105
Bixby, Barry, Chuck,
come on, let's go.
585
00:35:34,114 --> 00:35:35,950
Well, there they are, Major.
586
00:35:35,992 --> 00:35:39,286
ADAMS: Some of them anyway.
Scattered all over the place.
587
00:35:39,328 --> 00:35:41,358
Sure a pretty sight.
There's my old team.
588
00:35:41,382 --> 00:35:43,675
I never thought
I'd see them again.
589
00:35:43,717 --> 00:35:46,364
You take the boys and go on and
round them up and head back for the train.
590
00:35:46,388 --> 00:35:48,407
And don't push them either.
591
00:35:48,431 --> 00:35:50,671
I better go see what Hawks
and the others have turned up.
592
00:35:51,769 --> 00:35:53,187
Be careful, Major.
593
00:35:53,228 --> 00:35:55,104
I'll be careful.
You just get the horses back.
594
00:35:55,149 --> 00:35:56,943
Yes, sir. Come on, men.
595
00:36:10,373 --> 00:36:12,374
Ah, there's no use
fooling ourselves.
596
00:36:12,415 --> 00:36:13,750
We might as well turn back.
597
00:36:13,792 --> 00:36:14,959
Yeah, you're right.
598
00:36:15,002 --> 00:36:16,504
We lost them
real good back there
599
00:36:16,545 --> 00:36:18,213
when they drove them
through that creek.
600
00:36:18,254 --> 00:36:19,923
We'll never
catch up with them now.
601
00:36:21,095 --> 00:36:22,261
Hey, wait!
602
00:36:23,972 --> 00:36:28,183
That's that Indian.
Hey, Bill! Bill Tawnee!
603
00:36:28,226 --> 00:36:30,936
Go easy, Hawks. Can't
take any chances with him.
604
00:36:30,981 --> 00:36:32,165
Well, maybe he knows something.
605
00:36:32,189 --> 00:36:33,607
He knows plenty.
606
00:36:33,649 --> 00:36:35,249
Just a question
of getting it out of him.
607
00:36:35,276 --> 00:36:36,861
You can't say that yet, Barry.
608
00:36:36,903 --> 00:36:38,946
Well, what kind of proof
do you want?
609
00:36:38,988 --> 00:36:40,883
How come we find him here
right where the trail runs out?
610
00:36:40,907 --> 00:36:43,075
I've heard of this Indian trick.
611
00:36:43,117 --> 00:36:44,887
They steal your horses, and
then they sell them back to you.
612
00:36:44,911 --> 00:36:46,954
Well, we'll find out
soon enough.
613
00:36:55,547 --> 00:36:57,148
What do you want?
614
00:36:57,172 --> 00:36:58,858
We thought you might know
something about our horses.
615
00:36:58,882 --> 00:37:00,319
They were run off last night.
616
00:37:00,343 --> 00:37:01,529
You want me
to help you find them?
617
00:37:01,553 --> 00:37:03,137
I'll bet you could, for a price.
618
00:37:03,178 --> 00:37:05,159
What is that supposed to mean?
619
00:37:05,183 --> 00:37:07,727
Well, now let's not
beat around the bush, Tawnee.
620
00:37:07,768 --> 00:37:09,632
I think you know
just where our horses are,
621
00:37:09,656 --> 00:37:12,659
and I figure
you can be made to tell us.
622
00:37:12,701 --> 00:37:14,159
Do you believe this?
623
00:37:14,201 --> 00:37:15,327
No, I don't.
624
00:37:15,404 --> 00:37:16,612
It couldn't be anybody else.
625
00:37:16,654 --> 00:37:18,281
That's right, Barry.
626
00:37:18,322 --> 00:37:20,699
Well, Tawnee, you gonna talk?
627
00:37:20,743 --> 00:37:22,846
Well, I guess
we'll have to persuade you.
628
00:37:22,870 --> 00:37:24,370
Now hold it, Barry.
629
00:37:24,412 --> 00:37:26,308
We better wait and let
the Major decide about this.
630
00:37:26,332 --> 00:37:28,584
This is one thing we can do
better without the Major.
631
00:37:28,625 --> 00:37:29,656
Grab him, boys.
632
00:37:29,680 --> 00:37:32,140
Take him over there.
633
00:37:32,181 --> 00:37:34,141
You, too, Hawks.
634
00:37:46,406 --> 00:37:49,009
You still got a chance,
Tawnee, but it's running out.
635
00:37:49,033 --> 00:37:51,178
Bill, if you know anything,
tell us.
636
00:37:51,202 --> 00:37:54,348
Why? They hang me anyway.
637
00:37:54,372 --> 00:37:56,206
All right, you're asking for it.
638
00:37:56,283 --> 00:37:58,203
ADAMS: Hold on there!
Turn him loose, all of you!
639
00:37:59,587 --> 00:38:01,421
What do you think you're up to?
640
00:38:01,463 --> 00:38:03,757
Turn that man loose!
Get that rope down off of there!
641
00:38:03,798 --> 00:38:05,758
We just wanna make sure
that what happened to us
642
00:38:05,800 --> 00:38:08,136
doesn't happen
to some other wagon train.
643
00:38:08,178 --> 00:38:10,888
Oh, I suppose you figure he
run off our horses all by himself.
644
00:38:10,932 --> 00:38:14,852
Well, he probably scouted us and got
some others of his breed to help him.
645
00:38:14,897 --> 00:38:17,732
Is that so?
Well, you saw the tracks,
646
00:38:17,774 --> 00:38:20,442
but you didn't notice that
they were made by shod horses.
647
00:38:20,487 --> 00:38:22,446
So they couldn't
have been Indians.
648
00:38:22,488 --> 00:38:23,822
Well, who was it then?
649
00:38:23,864 --> 00:38:25,990
I don't know who it was.
650
00:38:26,035 --> 00:38:28,221
Might have been that outfit that came
through saying they were headed for Denver,
651
00:38:28,245 --> 00:38:30,371
but I know it certainly
wasn't Bill Tawnee.
652
00:38:30,414 --> 00:38:32,415
Now go on, get over there.
Get away from him.
653
00:38:32,457 --> 00:38:33,833
Thanks, Major.
654
00:38:33,875 --> 00:38:35,834
I'm sorry, Major.
I tried to stop the hot head.
655
00:38:35,877 --> 00:38:37,563
Come on, let's get back
to our wagons.
656
00:38:37,587 --> 00:38:39,254
Well, now what about our horses?
657
00:38:39,296 --> 00:38:42,216
We found some of them,
enough so we can roll anyway.
658
00:38:42,261 --> 00:38:44,429
But we're gonna have
a real tough next 100 miles
659
00:38:44,471 --> 00:38:47,098
till we get some place
where we can buy fresh teams.
660
00:38:47,142 --> 00:38:49,412
We'll have to lighten our loads, maybe
even leave some of the wagons behind.
661
00:38:49,436 --> 00:38:51,020
You mean abandon them?
662
00:38:51,063 --> 00:38:53,731
If we have to, yes.
Now go on, get out of here.
663
00:38:53,773 --> 00:38:55,358
Go on, all of you.
664
00:38:59,591 --> 00:39:04,594
Bill. I don't suppose there's any use in
me asking you to come back with me.
665
00:39:04,671 --> 00:39:07,900
No, Major. There is no use.
666
00:39:07,924 --> 00:39:09,467
There would always be something.
667
00:39:09,509 --> 00:39:12,969
First it was the rifle,
then the horses.
668
00:39:13,013 --> 00:39:18,585
I know how you feel, but, Bill, you're a
good man. You got a fine wife and baby.
669
00:39:18,609 --> 00:39:20,693
I wish you'd reconsider
and come back.
670
00:39:20,803 --> 00:39:24,752
I'm sorry, Major,
but my mind is made up.
671
00:39:24,776 --> 00:39:26,611
It cannot be helped.
672
00:39:26,653 --> 00:39:30,489
All right. Anything you
want me to tell Lianna?
673
00:39:32,334 --> 00:39:34,294
Good luck, Bill.
674
00:39:34,336 --> 00:39:35,836
Thanks.
675
00:39:54,475 --> 00:39:57,269
They're camped in there under the
trees. See anything from out here?
676
00:39:57,311 --> 00:39:59,146
No, not a thing.
677
00:39:59,187 --> 00:40:02,425
I told you, they'll never find
those horses in a million years.
678
00:40:02,449 --> 00:40:05,285
All right, you stay here
and look after the stock.
679
00:40:05,361 --> 00:40:07,613
I'll go see if I can
locate some buyers.
680
00:40:07,655 --> 00:40:08,656
That's a good idea.
681
00:40:08,698 --> 00:40:09,823
See you in a few days.
682
00:40:09,869 --> 00:40:11,078
So long.
683
00:41:12,956 --> 00:41:15,416
Lianna, how is he now?
684
00:41:15,460 --> 00:41:17,421
Better I think.
685
00:41:17,462 --> 00:41:20,631
He have fever this morning,
but gone now.
686
00:41:20,676 --> 00:41:22,677
That's good. Glad to hear it.
687
00:41:24,345 --> 00:41:28,264
Major. Do you see Bill today?
688
00:41:28,308 --> 00:41:31,727
Yes, I did,
but how'd you know that?
689
00:41:31,770 --> 00:41:34,023
I hear men talking.
690
00:41:34,064 --> 00:41:38,151
Oh? Well, just what
did you hear, Lianna?
691
00:41:38,195 --> 00:41:40,571
There was trouble, wasn't there?
692
00:41:40,615 --> 00:41:42,675
Well, it didn't amount to much,
693
00:41:42,699 --> 00:41:46,702
but I'm afraid now we won't be
able to get Bill to come back.
694
00:41:46,746 --> 00:41:49,706
Did he send any word for me?
695
00:41:49,784 --> 00:41:54,162
Yes, he did.
He sends you all his love.
696
00:41:54,204 --> 00:41:55,816
Did he say that?
697
00:41:55,840 --> 00:41:59,343
Well, not in so many words,
but that's what he meant.
698
00:41:59,384 --> 00:42:01,053
Thank you, Major.
699
00:42:04,392 --> 00:42:07,645
Wait a minute, Wooster!
You ain't taking my horses!
700
00:42:07,721 --> 00:42:10,010
For the last time, Bixby,
them's the Major's orders.
701
00:42:10,034 --> 00:42:11,493
He don't give me no such orders.
702
00:42:11,535 --> 00:42:12,994
Now just what's going on here?
703
00:42:13,036 --> 00:42:14,704
Major Adams, Wooster says
704
00:42:14,748 --> 00:42:17,249
I gotta turn half my team over
to somebody else's wagon.
705
00:42:17,291 --> 00:42:21,711
Mr. Bixby, we're all in this
situation together, and it's a bad one.
706
00:42:21,754 --> 00:42:25,048
But I've got 100 wagons to roll, and
I'm gonna roll them, one way or another.
707
00:42:25,091 --> 00:42:28,177
But, Major, half them wagons
is loaded down to the hubs!
708
00:42:28,219 --> 00:42:30,428
Look at my poor critters!
You'll ruin them!
709
00:42:30,474 --> 00:42:33,535
Some things can't be helped,
Bixby. I'm sorry.
710
00:42:33,559 --> 00:42:36,062
I still say you ain't got
no right to take my horses!
711
00:42:37,598 --> 00:42:39,921
Now just a minute.
Cool down, all of you.
712
00:42:39,945 --> 00:42:42,380
Every man here
knew when we started out
713
00:42:42,404 --> 00:42:44,239
that we were
in this thing together,
714
00:42:44,280 --> 00:42:46,324
and nobody
was gonna be left behind.
715
00:42:46,367 --> 00:42:48,427
Well, I'll guarantee you
nobody is gonna be left behind,
716
00:42:48,451 --> 00:42:50,036
as long as I'm boss
of this outfit.
717
00:42:50,081 --> 00:42:52,207
Now go on back to your wagons.
718
00:42:52,249 --> 00:42:53,458
We roll at dawn.
719
00:42:53,500 --> 00:42:54,875
Go on back, all of you.
720
00:43:01,592 --> 00:43:03,719
Well, Mr. Barry,
you got any complaints?
721
00:43:03,761 --> 00:43:05,574
No, Major.
722
00:43:05,598 --> 00:43:07,910
Well, that's nice for a change.
723
00:43:07,934 --> 00:43:09,913
Well, it's like you said...
We're all in this together.
724
00:43:09,937 --> 00:43:11,980
How come you
didn't think of that
725
00:43:12,021 --> 00:43:14,166
before you hounded poor Bill
Tawnee out of this wagon train?
726
00:43:14,190 --> 00:43:17,088
Well, I didn't do anything. He
left of his own accord, didn't he?
727
00:43:17,112 --> 00:43:19,154
Sure, he did, sure.
728
00:43:19,196 --> 00:43:21,312
You just branded the man a thief
729
00:43:21,336 --> 00:43:23,879
and gall darned near
got him hung, that's all.
730
00:43:23,921 --> 00:43:25,421
That's nothing, is it?
731
00:43:25,454 --> 00:43:27,873
Well, maybe I was
a little hasty out there,
732
00:43:27,915 --> 00:43:30,488
but what would you call a man
who'd steal your rifle?
733
00:43:30,512 --> 00:43:32,888
Oh, what's the use
talking to you?
734
00:43:32,930 --> 00:43:37,058
Wait, Major. Pa, it wasn't
Bill Tawnee that took your rifle.
735
00:43:37,136 --> 00:43:38,929
What's that? I took it.
736
00:43:38,971 --> 00:43:41,931
Then I guess I just forgot
and left it there.
737
00:43:41,975 --> 00:43:44,452
I'm sorry, Major.
I didn't mean to hurt nobody,
738
00:43:44,476 --> 00:43:49,354
but Pa said he'd strip my hide if I
so much as even looked at that gun.
739
00:43:52,162 --> 00:43:57,124
Well, Major, I guess I kind of
made a mess of everything.
740
00:43:57,168 --> 00:44:01,380
Can't even raise a boy who'll
tell his own father the truth.
741
00:44:01,458 --> 00:44:04,396
Maybe that comes with
you stretching the truth a little
742
00:44:04,420 --> 00:44:06,156
too often yourself, Mr. Barry.
743
00:44:06,180 --> 00:44:08,140
This might be worth remembering.
744
00:44:21,114 --> 00:44:25,200
Hey. Leave some for Davis,
will you? He likes to eat, too.
745
00:44:28,412 --> 00:44:30,205
I'm going up to relieve him.
746
00:44:44,935 --> 00:44:48,813
All right, Davis. Go down
and get yourself some grub.
747
00:44:48,855 --> 00:44:51,398
Hey, you hungry?
748
00:44:52,944 --> 00:44:55,196
What do you see out there
that's so interesting?
749
00:44:56,663 --> 00:44:58,998
Some guard. Hey.
750
00:45:50,734 --> 00:45:52,319
BILL: Put your hands up.
751
00:46:21,908 --> 00:46:23,576
Howdy, Major.
752
00:46:23,618 --> 00:46:25,535
Well, what held you up?
753
00:46:25,570 --> 00:46:27,739
This time I waited for you.
754
00:46:27,781 --> 00:46:30,979
Thought maybe you got tired of
all this and gone back to St. Joe.
755
00:46:31,003 --> 00:46:34,339
Mr. McCullough, did it ever
occur to you to come back
756
00:46:34,381 --> 00:46:36,548
and lend us a hand
when we could use it?
757
00:46:36,592 --> 00:46:38,635
Didn't you send me off
to look for graze land?
758
00:46:38,676 --> 00:46:40,762
Come on, what's going on?
759
00:46:40,841 --> 00:46:44,427
What's going on... we got half our
horses ran off, that's what's going on.
760
00:46:44,468 --> 00:46:46,374
Major, with your kind of luck,
761
00:46:46,398 --> 00:46:48,209
I don't think this wagon train
is ever gonna get to California.
762
00:46:48,233 --> 00:46:49,400
Why don't you dry up?
763
00:46:49,441 --> 00:46:51,568
Hey, Major, look yonder!
764
00:46:51,612 --> 00:46:54,048
ADAMS: That's our horses.
765
00:46:54,072 --> 00:46:55,550
Ain't that Bill Tawnee
chasing them?
766
00:46:55,574 --> 00:46:57,719
ADAMS: It sure is.
767
00:46:57,743 --> 00:46:59,786
Bill Tawnee... who's that?
768
00:46:59,863 --> 00:47:02,007
If you wanna find out these
things, why don't you stick around.
769
00:47:02,031 --> 00:47:03,824
Boys, here come our horses.
770
00:47:03,866 --> 00:47:05,479
Come on, mount up
and go get them.
771
00:47:05,503 --> 00:47:07,129
I'll get a horse, Major!
772
00:47:08,422 --> 00:47:11,006
Come on, hurry it up!
Give them a hand out there!
773
00:47:21,272 --> 00:47:23,416
Hiya, Bill.
774
00:47:23,440 --> 00:47:25,483
MAN: Nice to see you, Bill.
775
00:47:25,560 --> 00:47:30,265
Say, Tawnee, if I ever say anything
against you or your people again,
776
00:47:30,289 --> 00:47:32,458
you can scalp me
right then and there.
777
00:47:34,209 --> 00:47:36,794
Might be easier said
than done, Mr. Barry.
778
00:47:38,790 --> 00:47:42,126
I think we best forget
all about it, all right?
779
00:47:53,971 --> 00:47:56,891
Oh, Bill. You did come back.
780
00:47:56,933 --> 00:48:01,089
Lianna. Our son... how is he?
781
00:48:01,113 --> 00:48:04,241
Mrs. Kirk say he all well.
782
00:48:04,282 --> 00:48:07,784
You won't go away again.
You stay.
783
00:48:07,862 --> 00:48:10,281
ADAMS: He'll stay, ma'am.
784
00:48:11,910 --> 00:48:14,162
He'll stay even if
I have to hogtie him
785
00:48:14,204 --> 00:48:15,940
and put him in the back
of the wagon.
786
00:48:15,964 --> 00:48:18,132
That won't be needed, Major.
787
00:48:18,174 --> 00:48:21,177
You better get that blouse on
again, too, Sergeant.
788
00:48:21,220 --> 00:48:23,013
Yes, sir, Major.
789
00:48:23,054 --> 00:48:24,055
I get.
790
00:48:27,894 --> 00:48:28,953
That's more like it.
791
00:48:28,977 --> 00:48:30,604
Yes, sir.
792
00:48:40,451 --> 00:48:41,994
Come on, get out of there!
793
00:49:10,325 --> 00:49:12,327
♪
59917
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.