All language subtitles for Wagon Train S01E12 - The Riley Gratton Story

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,909 --> 00:00:10,797 Howdy, boys! 2 00:00:24,591 --> 00:00:27,802 This'll learn you, Riley Gratton! 3 00:00:27,845 --> 00:00:30,389 This tar ain't split-pea soup! 4 00:00:32,886 --> 00:00:35,055 You won't be cheatin' honest folks no more 5 00:00:35,096 --> 00:00:36,765 when we get through with you! 6 00:00:41,615 --> 00:00:43,241 You won't think it's funny 7 00:00:43,285 --> 00:00:45,120 when we ride you out of town! 8 00:01:43,128 --> 00:01:45,672 MAJOR: Any time you'd like to know about Nebraska, 9 00:01:45,714 --> 00:01:47,587 you just get in touch with me... 10 00:01:47,611 --> 00:01:49,905 Seth Adams... Major, U.S. Army, retired, 11 00:01:49,947 --> 00:01:51,949 and wagon master. 12 00:01:51,990 --> 00:01:54,701 I guess I've swallowed enough Nebraska mud and dust 13 00:01:54,745 --> 00:01:56,789 to remember the bitter taste of it 14 00:01:56,831 --> 00:01:58,374 for the rest of my life. 15 00:01:58,453 --> 00:02:00,497 Yes, sir, it takes quite a spell 16 00:02:00,539 --> 00:02:02,652 for a big wagon train like mine 17 00:02:02,676 --> 00:02:04,678 to get across this piece of real estate. 18 00:02:04,719 --> 00:02:07,013 And for every mile the wagons made, 19 00:02:07,055 --> 00:02:09,015 I rode at least ten. 20 00:02:09,060 --> 00:02:12,105 I can tell you right now that there's more saddle sores 21 00:02:12,146 --> 00:02:14,399 than there are dollars in a job like mine. 22 00:02:24,707 --> 00:02:26,834 You smell a polecat, Major? 23 00:02:26,876 --> 00:02:28,782 Or you figure we're gonna have more rain? 24 00:02:28,806 --> 00:02:31,158 Rain. Heh. If I see any more rain, 25 00:02:31,182 --> 00:02:33,601 I'm gonna turn this whole shebang back to Noah. 26 00:02:33,646 --> 00:02:35,231 Don't you mention rain to me. 27 00:02:35,273 --> 00:02:36,858 Yes, sir. 28 00:02:36,899 --> 00:02:39,527 How do you figure we're gonna cross that creek up ahead? 29 00:02:39,572 --> 00:02:41,740 How do I know till I get a look at it? 30 00:02:41,782 --> 00:02:43,325 Probably have to swim across it, 31 00:02:43,437 --> 00:02:45,105 if we cross it at all. 32 00:02:45,147 --> 00:02:47,475 Yes, sir. Anything you say, sir. 33 00:02:47,499 --> 00:02:50,186 You sure got your troubles, ain't you, Major? 34 00:02:50,210 --> 00:02:52,188 With a chuckle-head like you 35 00:02:52,212 --> 00:02:54,423 and that lazy dreamy-eyed McCullough 36 00:02:54,466 --> 00:02:56,194 off roamin' about someplace, 37 00:02:56,218 --> 00:02:58,012 I got my share. 38 00:02:58,088 --> 00:02:59,733 You're a good man, though. 39 00:02:59,757 --> 00:03:01,133 There's no question about that. 40 00:03:01,175 --> 00:03:02,593 Oh, shut up. 41 00:03:04,105 --> 00:03:06,941 I don't know why I ever picked a job like this anyhow. 42 00:03:06,983 --> 00:03:09,485 Wanderin' all over creation. 43 00:03:09,530 --> 00:03:12,199 Got the home life of a coyote. 44 00:03:12,241 --> 00:03:14,076 Gotta be judge and jury 45 00:03:14,121 --> 00:03:15,998 at every family squabble, 46 00:03:16,040 --> 00:03:18,292 and midwife to their cattle. 47 00:03:19,713 --> 00:03:21,798 I'm supposed to cure homesickness 48 00:03:21,840 --> 00:03:24,343 and prescribe for old ladies' bunions. 49 00:03:24,385 --> 00:03:27,263 There's some people on this train from Pennsylvania 50 00:03:27,305 --> 00:03:29,223 that actually asked me 51 00:03:29,268 --> 00:03:31,103 what hills the gold is tucked away in 52 00:03:31,145 --> 00:03:32,980 out in California. 53 00:03:33,025 --> 00:03:35,444 If I knew that, I'd have never left California, would I? 54 00:03:35,486 --> 00:03:37,593 I thought you was a dedicated man, Major. 55 00:03:37,617 --> 00:03:39,929 It's always been my opinion you didn't care about gold. 56 00:03:39,953 --> 00:03:41,329 Who asked your opinion?! 57 00:03:41,371 --> 00:03:42,942 Yeah. 58 00:03:42,966 --> 00:03:44,551 Chuckle-head. 59 00:04:10,872 --> 00:04:13,792 What's the matter, Sam? 60 00:04:13,837 --> 00:04:15,839 Biggest crook I ever seen, 61 00:04:15,880 --> 00:04:18,341 and you have to ask me what's the matter. 62 00:04:20,230 --> 00:04:21,940 Why'd you have to try to sell honest folks 63 00:04:21,982 --> 00:04:24,025 a gold mine that never existed? 64 00:04:24,068 --> 00:04:25,796 Well, I... 65 00:04:25,820 --> 00:04:27,905 I don't know. 66 00:04:27,950 --> 00:04:30,285 I guess that's kind of the way I am. 67 00:04:30,327 --> 00:04:32,287 A crook, you mean? 68 00:04:32,329 --> 00:04:34,248 A common kind, stink-up-the prairie crook, 69 00:04:34,291 --> 00:04:36,085 like my pa said yesterday? 70 00:04:36,127 --> 00:04:38,504 Well, let's not say the common kind, Sam. 71 00:04:40,541 --> 00:04:42,656 Hey, what are you doin' that for? 72 00:04:42,680 --> 00:04:44,557 I'm givin' them back to you. 73 00:04:46,392 --> 00:04:48,833 Well, does that, uh... 74 00:04:48,857 --> 00:04:51,443 That mean we're no longer friends? 75 00:04:51,484 --> 00:04:53,653 I didn't say we wasn't friends anymore. 76 00:04:53,698 --> 00:04:55,450 It's only that... 77 00:04:58,411 --> 00:05:01,164 This land deed I got here. 78 00:05:01,205 --> 00:05:03,499 Pa says I should give it back to you. 79 00:05:04,879 --> 00:05:06,714 Pa said he'd bet his whole track of land 80 00:05:06,756 --> 00:05:09,925 that it ain't worth the sweat off a lazy mule. 81 00:05:09,969 --> 00:05:11,864 He says he knows it's the only thing 82 00:05:11,888 --> 00:05:13,556 you didn't steal. 83 00:05:13,600 --> 00:05:15,769 'Cause he seen you win it in a card game. 84 00:05:15,810 --> 00:05:20,939 I can't see what good that's gonna do me now, Sam. 85 00:05:25,074 --> 00:05:26,825 Sam... 86 00:05:26,867 --> 00:05:28,440 did you ever see a man 87 00:05:28,464 --> 00:05:29,840 ridden out of town on a rail? 88 00:05:29,882 --> 00:05:32,217 A human being all tied up 89 00:05:32,259 --> 00:05:34,595 and fixed like a pig for a barbeque? 90 00:05:36,059 --> 00:05:39,103 Most folks got the decency 91 00:05:39,180 --> 00:05:41,224 to kill that pig first. 92 00:06:00,139 --> 00:06:02,350 I'm not gonna ask you to help me, Sammy. 93 00:06:02,391 --> 00:06:05,212 I know that'd be cheating on your responsibilities. 94 00:06:05,236 --> 00:06:06,863 You're cheatin' now. 95 00:06:06,905 --> 00:06:09,199 You're tryin' to work me into opening the door. 96 00:06:11,195 --> 00:06:13,280 If that's how you feel, all right. 97 00:06:16,077 --> 00:06:17,829 You just listen to your conscience tonight 98 00:06:17,872 --> 00:06:19,600 when you go to sleep. 99 00:06:19,624 --> 00:06:22,544 It may not make a big speech to you, 100 00:06:22,588 --> 00:06:24,757 see if it doesn't mention my name. 101 00:06:45,137 --> 00:06:47,348 Why don't you keep these for me, Sammy? 102 00:06:47,389 --> 00:06:49,100 I don't want nothin' from you. 103 00:06:50,594 --> 00:06:53,305 I had your horse all ready an hour ago. 104 00:07:43,772 --> 00:07:45,983 MAJOR: You know, I was right about that creek. 105 00:07:46,025 --> 00:07:48,277 It's not that it was just runnin' fast... 106 00:07:48,354 --> 00:07:50,439 It was more like the Lord had decided 107 00:07:50,481 --> 00:07:52,042 on a second flood, 108 00:07:52,066 --> 00:07:54,860 but somehow mistook me for Noah. 109 00:07:54,904 --> 00:07:57,895 Frankly, I ain't a seagoing man. 110 00:07:57,919 --> 00:08:00,046 Well, looks to me 111 00:08:00,087 --> 00:08:01,756 like this dag-blasted stream 112 00:08:01,797 --> 00:08:04,216 might gallop on like this for a week or so. 113 00:08:04,259 --> 00:08:06,053 I just ain't gonna be responsible 114 00:08:06,094 --> 00:08:07,903 for these people and their wagons and their stock 115 00:08:07,927 --> 00:08:09,845 if it keeps up like this. 116 00:08:09,887 --> 00:08:12,074 Where's that McCullough anyhow? 117 00:08:12,098 --> 00:08:13,384 I don't know. 118 00:08:13,408 --> 00:08:15,076 Why don't you know? 119 00:08:15,118 --> 00:08:17,329 You might as well ask me where's Daniel Boone. 120 00:08:17,370 --> 00:08:19,998 Major, you figure we can throw a rough bridge 121 00:08:20,077 --> 00:08:21,620 over a creek like this? 122 00:08:21,662 --> 00:08:23,443 That's just what I'm tryin' to figure out, 123 00:08:23,467 --> 00:08:26,386 if you'll keep your mouth shut for a minute. 124 00:08:26,428 --> 00:08:29,264 There's plenty of timber around here. 125 00:08:29,308 --> 00:08:31,936 We've got plenty of manpower, too. 126 00:08:31,977 --> 00:08:34,709 I think it's two or three days, I guess. 127 00:08:34,733 --> 00:08:37,402 Them Dawson boys there look like they're big enough 128 00:08:37,444 --> 00:08:39,238 to go bear-huntin' with a switch. 129 00:08:39,282 --> 00:08:41,451 Seems like they ought to be able to swing a tree around 130 00:08:41,493 --> 00:08:43,620 like a broomstick. 131 00:08:43,665 --> 00:08:46,209 Seems to me, with all these delays, 132 00:08:46,251 --> 00:08:48,711 we won't be doin' no plowin' this year. 133 00:08:48,755 --> 00:08:50,215 We might've been better off 134 00:08:50,257 --> 00:08:51,841 just stayin' in Connecticut. 135 00:09:04,280 --> 00:09:06,532 Major Adams. 136 00:09:06,573 --> 00:09:09,597 That's me. What can I do for you? 137 00:09:09,621 --> 00:09:12,100 My name's Gratton... Riley J. Gratton. 138 00:09:12,124 --> 00:09:13,959 I was just ridin' through to Dorbitville 139 00:09:14,004 --> 00:09:15,439 when I saw these wagons, 140 00:09:15,463 --> 00:09:17,465 and I just had a hunch it might be your train. 141 00:09:17,507 --> 00:09:18,955 Of course, there's no reason 142 00:09:18,979 --> 00:09:20,605 why you should really remember me. 143 00:09:20,647 --> 00:09:23,233 Well, you sure look familiar to me. 144 00:09:23,310 --> 00:09:25,288 I've seen you someplace before, I know that. 145 00:09:25,312 --> 00:09:26,895 That's the feeling I had, sir. 146 00:09:26,937 --> 00:09:29,648 You think it could've been Antietam or Vicksburg? 147 00:09:29,693 --> 00:09:31,111 No, I don't think so. 148 00:09:31,153 --> 00:09:32,725 Cold Harbor? 149 00:09:32,749 --> 00:09:34,251 No. 150 00:09:34,293 --> 00:09:36,253 Say, you wasn't at Shiloh, was you? 151 00:09:36,295 --> 00:09:38,588 That's it, Major! That's it. I was with Wallace. 152 00:09:38,666 --> 00:09:40,043 You was with Wallace?! 153 00:09:40,084 --> 00:09:41,878 Well, by golly, it's good to see you. 154 00:09:41,919 --> 00:09:43,451 Good to see you, Major. 155 00:09:43,475 --> 00:09:45,978 You know, one thing I remember about that battle 156 00:09:46,020 --> 00:09:47,479 was the day afterwards. 157 00:09:47,521 --> 00:09:49,459 That wasn't much of a military success, 158 00:09:49,483 --> 00:09:51,235 as you probably remember, 159 00:09:51,277 --> 00:09:54,155 even though we did recapture our camp from those Rebs. 160 00:09:54,199 --> 00:09:56,136 But the thing I'd really like to know 161 00:09:56,160 --> 00:09:58,912 is the name of the dirty, sticky-fingered son of a snake 162 00:09:58,957 --> 00:10:00,542 that robbed my tent! 163 00:10:00,584 --> 00:10:02,502 A man can't be too careful about those things. 164 00:10:02,544 --> 00:10:04,504 Take it from me, Major... 165 00:10:04,549 --> 00:10:06,843 From my experience in the cattle trade. Have a cigar? 166 00:10:06,885 --> 00:10:08,823 Thank you very much. You a cattle man? 167 00:10:08,847 --> 00:10:10,557 Oh, just in a modest way. 168 00:10:10,599 --> 00:10:12,535 You might say I'm a few cuts of steak ahead of the game. 169 00:10:12,559 --> 00:10:14,632 You know how it is with old soldiers. Sure do. 170 00:10:14,656 --> 00:10:17,117 We just do the best we can. 171 00:10:17,159 --> 00:10:18,994 Well, it's a pleasure to see you again. 172 00:10:19,072 --> 00:10:21,741 Why don't you unsaddle your horse and sit a spell? 173 00:10:21,783 --> 00:10:24,355 It's a long, hard ride over to Dorbitville from here. 174 00:10:24,379 --> 00:10:26,340 You might even spend the night, if you're of mind. 175 00:10:26,381 --> 00:10:27,716 We'd be proud to have you. 176 00:10:27,793 --> 00:10:29,169 Thank you, Major. I'm much obliged. 177 00:10:29,211 --> 00:10:31,213 I got a little work to do down at the creek. 178 00:10:31,254 --> 00:10:32,756 I'll be back in a minute, though. 179 00:10:32,800 --> 00:10:34,361 Make yourself at home. 180 00:10:34,385 --> 00:10:35,719 Thank you, sir. 181 00:10:42,238 --> 00:10:44,032 Paul? 182 00:10:48,336 --> 00:10:49,669 Paul? 183 00:11:00,676 --> 00:11:02,261 WOMAN: Paul? 184 00:11:03,942 --> 00:11:06,444 Anything I can do, ma'am? 185 00:11:06,486 --> 00:11:09,100 No, I was just calling my brother. 186 00:11:09,124 --> 00:11:11,668 I don't recollect seeing you around here before. 187 00:11:11,710 --> 00:11:15,130 My name is Gratton. Riley J. Gratton. 188 00:11:15,208 --> 00:11:17,085 I was just passin' by to say hello 189 00:11:17,127 --> 00:11:19,045 to an old friend of mine... Major Adams. 190 00:11:19,089 --> 00:11:20,549 Let me take that. 191 00:11:20,590 --> 00:11:22,870 That's very kind, but my brother's here to help me. 192 00:11:22,894 --> 00:11:24,229 You call me, sis? 193 00:11:24,270 --> 00:11:26,564 Well, I wasn't tryin' to scare the crows. 194 00:11:26,606 --> 00:11:27,930 This is Mr. Gratton, Paul. 195 00:11:27,954 --> 00:11:29,539 He's a friend of Major Adams. 196 00:11:29,581 --> 00:11:30,707 Oh? Glad to know you. 197 00:11:30,749 --> 00:11:31,875 Pleasure's mine. 198 00:11:31,917 --> 00:11:34,044 What's going on down there? 199 00:11:34,113 --> 00:11:36,425 Huh? Oh. John's trying to tell the Major 200 00:11:36,449 --> 00:11:38,492 how we build bridges in Connecticut. 201 00:11:38,535 --> 00:11:41,121 I'm afraid we're gonna be here for quite a while. 202 00:11:41,163 --> 00:11:43,534 Oh, do you think we'll ever get to California? 203 00:11:43,558 --> 00:11:45,703 I don't know, sis. But I hope we get someplace 204 00:11:45,727 --> 00:11:47,187 so I can start plowing. 205 00:11:47,229 --> 00:11:48,730 California's not the only place 206 00:11:48,808 --> 00:11:50,852 that has good farming land. 207 00:11:50,893 --> 00:11:53,438 Oh? What do you mean? 208 00:11:53,518 --> 00:11:56,396 Well, I don't like to influence people 209 00:11:56,438 --> 00:11:58,184 on such a serious subject, 210 00:11:58,208 --> 00:11:59,929 but there's mighty fine farmland right here. 211 00:12:02,421 --> 00:12:04,089 What'd you say your name was? 212 00:12:04,156 --> 00:12:05,741 Uh, Dawson. 213 00:12:05,782 --> 00:12:07,638 Paul Dawson. Paul... 214 00:12:07,662 --> 00:12:10,165 you probably surmised I'm not much of a farmer myself. 215 00:12:10,207 --> 00:12:11,541 But I do happen to have 216 00:12:11,583 --> 00:12:13,576 some choice Nebraska chokecherry acreage 217 00:12:13,600 --> 00:12:15,269 right here in my pocket. 218 00:12:15,310 --> 00:12:16,645 Oh? 219 00:12:18,607 --> 00:12:20,609 This is the deed, see? 220 00:12:29,749 --> 00:12:32,711 Yes, I've seen the wagons rollin', 221 00:12:32,754 --> 00:12:36,049 Like pale ships in the sand, 222 00:12:36,091 --> 00:12:37,718 Followin' the rainbow 223 00:12:37,796 --> 00:12:40,817 To some destined Promised Land. 224 00:12:40,841 --> 00:12:43,121 But there ain't no flesh on a rainbow, 225 00:12:43,145 --> 00:12:45,439 No matter how bright they seem; 226 00:12:45,481 --> 00:12:48,984 And you can't hitch a horse to a promise, 227 00:12:49,026 --> 00:12:52,654 And you can put a plow to a dream. 228 00:12:56,778 --> 00:12:58,530 As a fellow pilgrim... 229 00:12:58,575 --> 00:13:00,536 But speaking strictly for myself... 230 00:13:00,577 --> 00:13:02,538 I'd say I had an easier time 231 00:13:02,579 --> 00:13:04,484 than you folks got ahead of you. 232 00:13:04,508 --> 00:13:06,676 Yes, sir! When I reached this land... 233 00:13:06,718 --> 00:13:08,637 The very land I'm standing on... 234 00:13:08,680 --> 00:13:11,326 It suddenly occurred to me... Why hunt for rainbows 235 00:13:11,350 --> 00:13:13,423 when the real thing is right here? 236 00:13:13,447 --> 00:13:14,740 Makes sense, doesn't it? 237 00:13:14,781 --> 00:13:16,742 I don't want you folks 238 00:13:16,783 --> 00:13:18,327 to think I'm blaming the Major 239 00:13:18,404 --> 00:13:20,007 for trying to take you to California. 240 00:13:20,031 --> 00:13:22,343 After all, he's entitled to make a living, too. 241 00:13:22,367 --> 00:13:24,953 And if folks want to travel two or three times farther 242 00:13:24,997 --> 00:13:26,666 than they have to, 243 00:13:26,707 --> 00:13:29,043 then that's their fault, not the Major's. 244 00:13:29,080 --> 00:13:31,958 I know... because I speak as a man 245 00:13:32,000 --> 00:13:33,622 who has more Nebraska acreage 246 00:13:33,646 --> 00:13:35,897 than he knows what to do with. 247 00:13:35,939 --> 00:13:38,001 Why don't you have a cup of coffee? 248 00:13:38,025 --> 00:13:41,153 It seems to me you about talked yourself dry. 249 00:13:41,195 --> 00:13:43,007 Oh, thank you, ma'am. 250 00:13:43,031 --> 00:13:44,699 Much obliged. 251 00:13:44,741 --> 00:13:46,326 Gentlemen... 252 00:13:46,368 --> 00:13:50,205 to the land your hearts are set on! 253 00:13:52,293 --> 00:13:55,588 Mr. Gratton? Oh, Mr. Gratton? 254 00:13:55,632 --> 00:13:57,884 Can I speak to you for a moment? 255 00:14:02,059 --> 00:14:04,520 I've got about $400, Mr. Gratton. 256 00:14:04,566 --> 00:14:06,526 I'd like to put in with John and Paul 257 00:14:06,568 --> 00:14:08,111 to buy that deed to your extra land. 258 00:14:08,155 --> 00:14:09,615 Well, that's possible. 259 00:14:09,657 --> 00:14:12,034 I've got nothing against you personally, Mr. Bixby. 260 00:14:12,076 --> 00:14:14,412 $850 in all, that'd be. 261 00:14:14,455 --> 00:14:17,041 We pooled the money, and I got it here. 262 00:14:19,171 --> 00:14:23,217 Well, there's no use flashin' money around, Mr. Bixby. 263 00:14:23,261 --> 00:14:25,221 I know how you feel. 264 00:14:25,263 --> 00:14:27,265 Step over here a minute. 265 00:14:34,703 --> 00:14:37,414 Don't bust your buttons, Major! 266 00:14:37,455 --> 00:14:39,791 Well, Mr. McCullough. 267 00:14:39,871 --> 00:14:41,956 Nice of you to come by. 268 00:14:41,998 --> 00:14:43,863 I'm back, Major, reporting for duty. 269 00:14:43,887 --> 00:14:45,931 Just wanted you to know that, uh, 270 00:14:45,973 --> 00:14:47,744 you're not as young as you used to be. 271 00:14:47,768 --> 00:14:49,979 Listen, you little... Take it easy. 272 00:14:50,021 --> 00:14:52,583 Don't get excited just because I play a joke. 273 00:14:52,607 --> 00:14:54,734 You know, you may have a point there. 274 00:14:54,778 --> 00:14:58,282 You're young enough. Here, you take this thing! 275 00:14:58,328 --> 00:14:59,828 Paul. 276 00:15:04,752 --> 00:15:06,670 Where'd your brothers go? 277 00:15:06,712 --> 00:15:08,443 Down by the river. 278 00:15:08,467 --> 00:15:10,260 John says even if we are pulling out, 279 00:15:10,302 --> 00:15:11,845 he figures we ought to help. 280 00:15:11,887 --> 00:15:13,972 Good, sober men, your brothers. 281 00:15:15,308 --> 00:15:18,102 How far is it to Dorbitville, Mr. Gratton? 282 00:15:18,148 --> 00:15:20,901 Don't call me Mr. Gratton, ma'am. 283 00:15:20,942 --> 00:15:23,632 How far is it to Dorbitville? 284 00:15:23,656 --> 00:15:25,949 About a day's ride. 285 00:15:25,991 --> 00:15:28,452 Do Mr. Bixby and my brothers know 286 00:15:28,496 --> 00:15:30,140 that you're leaving for there tonight? 287 00:15:30,164 --> 00:15:32,142 Why not? I told them, didn't I? 288 00:15:32,166 --> 00:15:34,481 Yes, I guess you did. 289 00:15:34,505 --> 00:15:36,983 I was just wondering how they're going to locate that land 290 00:15:37,007 --> 00:15:38,550 they bought from you. 291 00:15:38,595 --> 00:15:40,615 It's marked plain on the deed. They travel due north, 292 00:15:40,639 --> 00:15:43,016 and it's staked out plain as the horns on a cow. 293 00:15:45,488 --> 00:15:47,406 What are you gaping at, anyway? 294 00:15:47,448 --> 00:15:49,116 You. 295 00:15:49,161 --> 00:15:51,455 Why did you ask them not to tell Major Adams 296 00:15:51,497 --> 00:15:53,601 that they bought your land and they're leaving the train? 297 00:15:53,625 --> 00:15:56,211 Well, mostly because the Major's a friend of mine. 298 00:15:56,252 --> 00:15:57,962 He might feel a little hurt 299 00:15:58,007 --> 00:16:00,218 if he thought I was taking customers away from him. 300 00:16:00,259 --> 00:16:01,969 I see. 301 00:16:05,926 --> 00:16:08,833 There's just one thing I want to ask you, Riley Gratton. 302 00:16:08,857 --> 00:16:10,442 Yes, ma'am? 303 00:16:10,484 --> 00:16:12,945 Do you know if that tract of land you sold us 304 00:16:12,988 --> 00:16:14,198 is any good? 305 00:16:14,240 --> 00:16:16,075 Ma'am! 306 00:16:17,778 --> 00:16:20,215 Now, why'd you have to ask me a question like that? 307 00:16:20,239 --> 00:16:23,351 Because John would break your back like a matchstick, 308 00:16:23,375 --> 00:16:25,687 and Paul would kill you with his bare hands. 309 00:16:25,711 --> 00:16:28,630 And I wouldn't want that to happen. 310 00:16:32,104 --> 00:16:34,106 I suppose not. 311 00:16:45,994 --> 00:16:47,537 Ma'am, I'm sorry. 312 00:16:47,579 --> 00:16:49,831 Well, if you're sorry, why did you do it? 313 00:16:49,875 --> 00:16:52,836 I kind of wanted to find out what it'd be like. 314 00:16:54,507 --> 00:16:56,468 You're an odd one. 315 00:16:56,509 --> 00:16:59,512 I guess... I guess we just never had your kind 316 00:16:59,556 --> 00:17:01,075 back in Connecticut. 317 00:17:01,099 --> 00:17:02,684 That's the way things go. 318 00:17:02,726 --> 00:17:04,227 I guess your luck ran out. 319 00:17:05,663 --> 00:17:08,165 I don't know what you mean by that, but... 320 00:17:09,712 --> 00:17:12,214 Look, I'm willing to forget what happened. 321 00:17:12,256 --> 00:17:15,008 I mean, I won't tell John or Paul. 322 00:17:16,828 --> 00:17:20,829 You know, you and I might even get to be friends... 323 00:17:20,853 --> 00:17:23,105 if that land you sold my brothers 324 00:17:23,215 --> 00:17:25,759 is half as good as you say it is. 325 00:17:25,801 --> 00:17:27,594 Yes, ma'am. 326 00:17:28,847 --> 00:17:31,308 Good night, Riley. 327 00:17:33,035 --> 00:17:34,746 Good night, Sarah. 328 00:18:40,548 --> 00:18:42,317 MAJOR: When I got up the next morning, 329 00:18:42,341 --> 00:18:45,511 I felt it in my bones... Something was amiss. 330 00:18:45,555 --> 00:18:47,682 I guess it's a kind of instinct you develop 331 00:18:47,723 --> 00:18:49,350 in my kind of a job. 332 00:18:49,429 --> 00:18:51,472 And when I saw the gaping hole 333 00:18:51,514 --> 00:18:53,337 where the Bixby and the Dawson wagons 334 00:18:53,361 --> 00:18:54,863 had been the night before, 335 00:18:54,904 --> 00:18:56,614 I knew I was right. 336 00:19:11,351 --> 00:19:14,229 Hey, Hawks. You didn't happen to see 337 00:19:14,306 --> 00:19:16,367 the Bixby and Dawson wagons pull out, did you? 338 00:19:16,391 --> 00:19:18,463 Yeah, I seen 'em leave about sunup, Major. 339 00:19:18,487 --> 00:19:20,215 I was talkin' to 'em... Bixby and Paul Dawson. 340 00:19:20,239 --> 00:19:22,533 Seems like they bought a great big chunk of Nebraska. 341 00:19:22,575 --> 00:19:24,618 They did? Who'd they buy it from? 342 00:19:24,662 --> 00:19:26,372 From that fella you were takin' around, 343 00:19:26,414 --> 00:19:27,790 that friend of yours from the war. 344 00:19:27,834 --> 00:19:29,335 His name's Ratton, ain't it? 345 00:19:29,377 --> 00:19:31,129 Yeah, that's his name. 346 00:19:31,170 --> 00:19:32,839 Where is he, do you know? 347 00:19:32,884 --> 00:19:34,361 I ain't got the least bit of an idea, 348 00:19:34,385 --> 00:19:36,304 but he sure seems like a nice fella. 349 00:19:36,345 --> 00:19:39,432 Yeah. Real nice. 350 00:19:48,366 --> 00:19:50,160 Pretty good. Mm-hmm. 351 00:19:53,333 --> 00:19:55,043 Either one of you two birds 352 00:19:55,084 --> 00:19:57,295 happen to see that fella Riley Gratton? 353 00:19:57,337 --> 00:19:59,172 Did you say Gratton, Major? 354 00:19:59,217 --> 00:20:01,178 That's what I said. You ain't deaf. 355 00:20:01,219 --> 00:20:02,679 I remember that name from someplace. 356 00:20:02,721 --> 00:20:04,602 Just tryin' to think of the skunk to go with it. 357 00:20:04,643 --> 00:20:07,187 And I do mean skunk, if it's the fella I'm thinkin' of. 358 00:20:07,228 --> 00:20:09,508 Was he a big, tall, good-lookin', fast-talkin' fella? 359 00:20:09,532 --> 00:20:11,034 That's right. 360 00:20:11,075 --> 00:20:12,493 Charm the skin off a crocodile? 361 00:20:12,535 --> 00:20:14,245 That's him. 362 00:20:14,290 --> 00:20:16,226 Impossible, Major. It just couldn't be. 363 00:20:16,250 --> 00:20:19,003 A thing like that couldn't happen twice to a man like you. 364 00:20:19,048 --> 00:20:21,234 Listen, you little runt... 365 00:20:21,258 --> 00:20:22,676 if you got somethin' to say, 366 00:20:22,718 --> 00:20:24,147 you'd better tell me and tell me now. 367 00:20:24,171 --> 00:20:25,839 Who is he? Tell me! 368 00:20:25,881 --> 00:20:27,591 This fella... did he mention Shiloh? 369 00:20:27,633 --> 00:20:29,594 I mentioned Shiloh! What's that got to do with it? 370 00:20:29,637 --> 00:20:31,722 He was there. He was there. 371 00:20:31,764 --> 00:20:33,711 I hate to tell you this, Major, but this Riley Gratton, 372 00:20:33,735 --> 00:20:35,403 if I ain't mistaken... And I ain't... 373 00:20:35,445 --> 00:20:36,947 Is the fella that robbed your tent 374 00:20:36,988 --> 00:20:38,990 and took them golden spurs. 375 00:20:39,034 --> 00:20:40,428 No. 376 00:20:40,452 --> 00:20:42,788 Are you sure? Dead sure. 377 00:20:42,829 --> 00:20:45,916 I can't believe that anyone as smart as the Major 378 00:20:45,992 --> 00:20:48,146 could let the same thing happen to him twice. 379 00:20:48,170 --> 00:20:51,006 Why don't you just shut up? 380 00:20:51,048 --> 00:20:52,800 Yes, sir. 381 00:20:56,139 --> 00:20:58,266 Came into my camp here, 382 00:20:58,310 --> 00:21:00,062 cheated all these people. 383 00:21:00,104 --> 00:21:02,398 Why, he took their money right out from under my nose. 384 00:21:02,439 --> 00:21:04,274 McCullough! Yeah? 385 00:21:04,319 --> 00:21:06,196 You take charge here till I get back. 386 00:21:06,238 --> 00:21:07,990 Don't bother building that bridge. 387 00:21:08,035 --> 00:21:09,638 A little work would probably kill you. 388 00:21:09,662 --> 00:21:11,497 Come on, Charlie. Where to? 389 00:21:11,539 --> 00:21:13,833 The Second Battle of Shiloh! 390 00:21:26,856 --> 00:21:28,691 Here's mud in your eye. 391 00:21:39,542 --> 00:21:40,877 Otto. 392 00:21:43,099 --> 00:21:44,809 Look over there. 393 00:21:44,851 --> 00:21:46,686 Who's that talkin' to Annie? 394 00:21:46,728 --> 00:21:49,468 I don't know. Friend of hers, I heard. 395 00:21:49,492 --> 00:21:50,910 From Independence or Saint Joe... 396 00:21:50,952 --> 00:21:52,304 One of the places she worked. 397 00:21:52,328 --> 00:21:54,122 How good a friend? 398 00:21:54,199 --> 00:21:56,993 Good enough to help him spend his money, I guess. 399 00:21:57,035 --> 00:21:58,745 Why, Joe? 400 00:21:58,787 --> 00:22:00,706 Mind your own business. 401 00:22:04,838 --> 00:22:07,049 I'll tell you something, Riley... 402 00:22:07,090 --> 00:22:09,301 You give me a pain in the ruffles. 403 00:22:09,342 --> 00:22:12,054 You're like a big, sick cat. You've changed. 404 00:22:12,095 --> 00:22:14,765 Who could complain about me changing? 405 00:22:14,809 --> 00:22:16,603 I can. 406 00:22:16,644 --> 00:22:18,646 I'm complainin' now. 407 00:22:18,692 --> 00:22:20,712 You're counting memories, Annie. 408 00:22:20,736 --> 00:22:22,905 And I can't say as I blame you. 409 00:22:22,949 --> 00:22:25,887 Get your hands off me. Who's the girl? 410 00:22:25,911 --> 00:22:28,163 You got that stupid look on your face. 411 00:22:28,208 --> 00:22:29,876 I know the signs. 412 00:22:29,918 --> 00:22:32,754 Hmm. That's possible. The same kind of signs, 413 00:22:32,796 --> 00:22:35,340 but a different kind of girl. 414 00:22:37,760 --> 00:22:40,262 Then there is one, huh? 415 00:22:40,309 --> 00:22:42,311 How different is she, Riley? 416 00:22:42,353 --> 00:22:44,063 Has she got three legs? 417 00:22:44,106 --> 00:22:46,584 No. 418 00:22:46,608 --> 00:22:48,443 Not much like me, though, huh? 419 00:22:48,486 --> 00:22:50,696 Let's just say she's, uh... 420 00:22:50,738 --> 00:22:54,360 beautiful and innocent... Like you, Annie. 421 00:22:54,384 --> 00:22:57,196 But she, um... 422 00:22:57,220 --> 00:23:00,474 She has different colored eyes. 423 00:23:00,585 --> 00:23:03,296 That fella right over there, talkin' to Annie. 424 00:23:03,338 --> 00:23:05,632 I don't like the romantic type, 425 00:23:05,674 --> 00:23:07,592 especially his kind. 426 00:23:09,356 --> 00:23:10,732 You're a cheat and a thief, 427 00:23:10,774 --> 00:23:12,776 and I'd cut your heart out with a wooden spoon. 428 00:23:12,818 --> 00:23:14,513 Yes, honey. 429 00:23:14,537 --> 00:23:16,539 Are you in love with her? 430 00:23:16,581 --> 00:23:18,333 She wasn't my kind. 431 00:23:18,445 --> 00:23:20,280 I keep wondering what might've happened to her 432 00:23:20,321 --> 00:23:21,906 the last couple of days. 433 00:23:21,948 --> 00:23:24,492 You'd better start wondering about what's gonna happen to you. 434 00:23:26,628 --> 00:23:28,964 Finish your drink and get out. 435 00:23:31,561 --> 00:23:33,688 McSorley wants you. 436 00:23:34,944 --> 00:23:36,904 I said get out. 437 00:23:39,016 --> 00:23:40,517 You know why we're here, Harry. 438 00:23:40,559 --> 00:23:43,187 Throw him out. 439 00:23:55,086 --> 00:23:56,838 Any time, mister. 440 00:23:56,880 --> 00:23:58,368 Any time at all. 441 00:23:58,392 --> 00:23:59,726 Not if you're smart, Duke! 442 00:23:59,768 --> 00:24:01,603 I've seen this fella before! 443 00:24:04,316 --> 00:24:06,610 I'd like you people to know my name is Gratton, 444 00:24:06,652 --> 00:24:09,572 Riley J. Gratton, from here and there. 445 00:24:09,650 --> 00:24:13,140 I mostly like to go around establishing new friends. 446 00:24:13,164 --> 00:24:15,809 You know, Duke, people get excited and do the wrong thing. 447 00:24:15,833 --> 00:24:17,793 But you take me... I don't have that excuse. 448 00:24:17,835 --> 00:24:20,379 I do the wrong things without getting excited. 449 00:24:20,425 --> 00:24:21,968 You talk too much. 450 00:24:22,010 --> 00:24:24,125 I know. That's another one of my faults. 451 00:24:24,149 --> 00:24:28,236 I wish I was helpful to people like Mr. McSorley. 452 00:24:28,349 --> 00:24:30,267 He's never mean or selfish, 453 00:24:30,309 --> 00:24:32,037 and gives us whiskey and music 454 00:24:32,061 --> 00:24:34,007 at a reasonable price. 455 00:24:34,031 --> 00:24:38,187 And a chance to win money at his tables. 456 00:24:38,211 --> 00:24:39,921 We're open for business, 457 00:24:39,963 --> 00:24:41,923 if that's what you mean, Mr. Gratton. 458 00:24:41,965 --> 00:24:44,675 But we just don't have time for your jokes. 459 00:24:46,347 --> 00:24:47,891 You call this a joke? 460 00:24:49,562 --> 00:24:51,731 Bartender, drinks for the house. 461 00:24:51,772 --> 00:24:54,025 That, uh... That money's good? 462 00:24:54,068 --> 00:24:57,280 I'd say so, yes. It belonged to some very nice people... 463 00:24:57,322 --> 00:24:59,490 who used to be friends of mine. 464 00:25:09,842 --> 00:25:13,679 There must be some kind of mistake. 465 00:25:13,723 --> 00:25:16,267 He couldn't have been that much of a crook. 466 00:25:16,309 --> 00:25:19,395 No. This is the spot. 467 00:25:20,731 --> 00:25:23,067 I guess he owned this rock pile, anyhow. 468 00:25:23,111 --> 00:25:25,739 The land's staked out and it matches the deed. 469 00:25:27,824 --> 00:25:31,161 No sense wasting good tears here, Mr. Bixby. 470 00:25:31,207 --> 00:25:33,563 All the angels crying together 471 00:25:33,587 --> 00:25:35,673 couldn't even make a daisy grow. 472 00:25:37,383 --> 00:25:40,552 I'll kill him when I find him, Paul. 473 00:25:53,879 --> 00:25:56,382 Well, looks like you bought yourself 474 00:25:56,423 --> 00:25:59,051 a right nice weed patch. 475 00:25:59,127 --> 00:26:01,272 Might be all right... 476 00:26:01,296 --> 00:26:03,673 for growin' scorpions or rattlesnakes. 477 00:26:03,718 --> 00:26:05,552 We've already seen it, Major. 478 00:26:05,593 --> 00:26:07,429 We don't have to be reminded. 479 00:26:07,470 --> 00:26:09,918 And it's no secret... He's a friend of yours. 480 00:26:09,942 --> 00:26:11,986 I didn't say he was a friend of mine. 481 00:26:12,027 --> 00:26:13,612 You invited him to camp, didn't you? 482 00:26:13,657 --> 00:26:15,534 Mr. Dawson... 483 00:26:15,575 --> 00:26:18,036 I ain't spent the whole day lookin' for you 484 00:26:18,080 --> 00:26:20,124 because I was happy with what happened. 485 00:26:20,165 --> 00:26:22,835 Let's not waste our time deciding which of us 486 00:26:22,876 --> 00:26:25,045 is the bigger fool. 487 00:26:25,090 --> 00:26:27,551 I left Flint McCullough in charge back at the camp 488 00:26:27,592 --> 00:26:29,720 so I could go get Gratton and bring him back. 489 00:26:29,764 --> 00:26:31,224 All right, if that's your play. 490 00:26:31,266 --> 00:26:32,785 But we're gonna go with you. 491 00:26:32,809 --> 00:26:34,436 You'll do nothin' of the kind. 492 00:26:34,479 --> 00:26:36,231 Your place is here with your sister... 493 00:26:36,273 --> 00:26:37,774 who's probably got more brains 494 00:26:37,816 --> 00:26:39,234 than the both of you put together. 495 00:26:39,280 --> 00:26:41,449 But you can't get across that river now anyhow, 496 00:26:41,490 --> 00:26:43,284 so you might as well go on back to the train. 497 00:26:43,329 --> 00:26:44,496 I'll meet you there. 498 00:26:44,538 --> 00:26:45,664 How long will you be gone? 499 00:26:45,706 --> 00:26:47,142 Just as long as it takes me 500 00:26:47,166 --> 00:26:48,647 to bring your money back... 501 00:26:48,671 --> 00:26:51,299 or Riley Gratton's hide. Come on, Charlie! 502 00:27:08,906 --> 00:27:11,325 You take a look around town in the other saloons, 503 00:27:11,367 --> 00:27:12,701 then meet me back here. 504 00:27:12,743 --> 00:27:14,995 If I'm not here, you wait for me. 505 00:27:15,041 --> 00:27:17,168 I'll do that. One thing I want to tell you... 506 00:27:17,210 --> 00:27:19,199 This Gratton's the kind of guy you don't meet every day. 507 00:27:19,223 --> 00:27:22,101 He'll steal your mustache off you while you're blowin' your nose. 508 00:27:22,143 --> 00:27:24,437 I just don't want you to get hurt, that's all. 509 00:27:24,482 --> 00:27:26,668 You what?! I don't want you to get hurt. 510 00:27:26,692 --> 00:27:28,611 Get out of here! 511 00:27:49,268 --> 00:27:51,813 I'm lookin' for a fella named Riley Gratton. 512 00:27:51,854 --> 00:27:53,231 This is a saloon. 513 00:27:53,274 --> 00:27:54,901 We don't serve information. 514 00:27:54,943 --> 00:27:56,611 Bartender... 515 00:27:56,653 --> 00:27:58,696 how would you like me to beat some manners 516 00:27:58,742 --> 00:28:01,286 into that impudent skull of yours? 517 00:28:01,328 --> 00:28:04,059 I said I was lookin' for a fella. 518 00:28:04,083 --> 00:28:06,228 Is McSorley out of bed yet? 519 00:28:06,252 --> 00:28:07,795 Why? 520 00:28:07,837 --> 00:28:09,463 Well, the guest in room 6 521 00:28:09,507 --> 00:28:11,342 would like one small breakfast 522 00:28:11,384 --> 00:28:12,969 and one big drink. 523 00:28:13,010 --> 00:28:14,540 So? 524 00:28:14,564 --> 00:28:16,209 He wants to know how much credit 525 00:28:16,233 --> 00:28:18,640 he can get on these spurs. They're solid silver... 526 00:28:18,664 --> 00:28:20,958 and gold inlay. 527 00:28:21,000 --> 00:28:24,170 Send the guest in room 6 his breakfast... 528 00:28:24,279 --> 00:28:25,780 in about ten minutes. 529 00:28:25,822 --> 00:28:28,783 I'll be glad to pay for anything he can eat or drink. 530 00:28:49,919 --> 00:28:51,754 Hello, Major. 531 00:28:51,796 --> 00:28:53,422 Hello. 532 00:28:55,761 --> 00:28:58,931 So, we met at Shiloh, did we? 533 00:28:58,966 --> 00:29:01,594 You know how it is, Major. 534 00:29:01,635 --> 00:29:03,374 Old soldiers? 535 00:29:03,398 --> 00:29:05,108 Get up! 536 00:29:11,286 --> 00:29:12,954 The land I sold 'em... 537 00:29:12,996 --> 00:29:14,706 It wasn't any good, huh? 538 00:29:14,784 --> 00:29:17,472 Get up, you cheap, thieving excuse for a man! 539 00:29:17,496 --> 00:29:19,942 Now, wait a minute, Major. I never even saw that land. 540 00:29:19,966 --> 00:29:22,010 I mean, I know I'm a crook, 541 00:29:22,051 --> 00:29:24,387 but that land might've been good, mightn't it? 542 00:29:24,431 --> 00:29:26,308 Good? That land? 543 00:29:26,349 --> 00:29:28,226 Why, a skunk wouldn't walk his bride 544 00:29:28,303 --> 00:29:29,804 across the sunny side of it. 545 00:29:29,846 --> 00:29:32,140 You get up. I'm gonna wail the tar out of you. 546 00:29:32,182 --> 00:29:34,420 Give me some room, Major. Give me a little room. 547 00:29:34,444 --> 00:29:37,238 I'll give you room. Get up. 548 00:29:41,160 --> 00:29:43,120 All right, go ahead and hit me, Major. 549 00:29:43,196 --> 00:29:45,174 I deserve it. But don't forget... 550 00:29:45,198 --> 00:29:47,659 Old soldiers. 551 00:29:49,631 --> 00:29:51,508 Where's that money? 552 00:29:51,549 --> 00:29:53,009 I can explain about that, Major... 553 00:29:53,051 --> 00:29:54,677 Where is that money?! 554 00:29:54,720 --> 00:29:56,847 Look at me, Riley Gratton! 555 00:29:59,944 --> 00:30:01,362 Gone? 556 00:30:01,404 --> 00:30:02,822 Mm-hmm. 557 00:30:04,534 --> 00:30:07,329 $850... all gone? 558 00:30:07,370 --> 00:30:08,830 Mm-hmm. 559 00:30:08,908 --> 00:30:11,536 You gonna tell me that some thief robbed you? 560 00:30:11,577 --> 00:30:13,871 There was a little cards and roulette last night. 561 00:30:13,914 --> 00:30:15,331 I didn't do so good. 562 00:30:15,373 --> 00:30:16,874 I suppose it was a crooked game. 563 00:30:16,916 --> 00:30:18,280 Well, sure, but I knew that. 564 00:30:18,304 --> 00:30:19,972 I usually do better that way, Major. 565 00:30:20,014 --> 00:30:21,641 But McSorley... 566 00:30:21,682 --> 00:30:23,768 Well, you've gotta give credit to McSorley. 567 00:30:23,846 --> 00:30:25,390 I just couldn't figure out 568 00:30:25,431 --> 00:30:27,475 what he was doin' to that wheel. 569 00:30:27,517 --> 00:30:30,006 Well, you just gotta get the money back, that's all. 570 00:30:30,030 --> 00:30:31,198 Huh? 571 00:30:31,240 --> 00:30:32,550 I said, you gotta get the money back. 572 00:30:32,574 --> 00:30:33,909 The man's a thief, ain't he? 573 00:30:33,953 --> 00:30:35,496 Well, sure he is, but so am I, Major. 574 00:30:35,538 --> 00:30:37,081 Who's got a right to complain? 575 00:30:37,122 --> 00:30:40,000 Well, the Dawsons and the Bixbys... they've got that right. 576 00:30:40,046 --> 00:30:42,191 And I promised them that I'd either bring that money back 577 00:30:42,215 --> 00:30:43,675 or your hide. 578 00:30:43,717 --> 00:30:45,219 Oh, I see. 579 00:30:45,261 --> 00:30:47,054 Well, the money would be better. 580 00:30:47,096 --> 00:30:49,348 I mean, I'd live longer that way. 581 00:30:50,811 --> 00:30:53,105 You know, Major, lying here this morning, 582 00:30:53,146 --> 00:30:54,940 just before you broke into my privacy, 583 00:30:54,983 --> 00:30:56,526 I was thinking of turning honest. 584 00:30:56,568 --> 00:30:57,735 That'll be the day. 585 00:30:57,777 --> 00:30:59,487 I know what you're thinking. 586 00:30:59,535 --> 00:31:01,721 I never had such a wild idea like that in my life. 587 00:31:01,745 --> 00:31:03,956 But it's kind of catchin' hold of me. 588 00:31:03,999 --> 00:31:07,544 Now... you want me to rob McSorley. 589 00:31:07,586 --> 00:31:09,838 I don't give a hang if you rob him 590 00:31:09,881 --> 00:31:11,341 or talk the man to death. 591 00:31:11,383 --> 00:31:13,051 All I want to do is get that money back, 592 00:31:13,093 --> 00:31:14,540 and I want it back right now! 593 00:31:14,564 --> 00:31:15,874 And you're gonna get it! 594 00:31:15,898 --> 00:31:17,358 All right, Major, all right. 595 00:31:20,198 --> 00:31:22,284 Will you give me one hour? 596 00:31:22,325 --> 00:31:23,994 Just one hour. 597 00:31:24,069 --> 00:31:26,071 I may not even need that much time, Major, 598 00:31:26,113 --> 00:31:28,394 but I got an idea how we can get that money back. 599 00:31:28,418 --> 00:31:29,752 We? Yes, we. 600 00:31:29,794 --> 00:31:31,212 Look, here's what I want you to do. 601 00:31:31,254 --> 00:31:32,898 Walk out of here like a four-star general, 602 00:31:32,922 --> 00:31:34,716 just the way you look, Major. 603 00:31:34,760 --> 00:31:37,888 I mean, that'd be easy for you, wouldn't it, Major? 604 00:31:37,930 --> 00:31:39,639 Will you do that for me? 605 00:31:41,102 --> 00:31:43,104 Oh, I must be out of my mind. 606 00:31:44,610 --> 00:31:46,612 But I'm gonna do it. 607 00:31:46,653 --> 00:31:49,781 I'll give you just one hour, Riley Gratton. 608 00:31:49,823 --> 00:31:51,617 And the Lord have mercy on you 609 00:31:51,658 --> 00:31:53,619 if you try to pull anything on me again. 610 00:31:55,874 --> 00:31:57,500 Major? 611 00:32:46,752 --> 00:32:48,170 You find him? 612 00:32:49,706 --> 00:32:51,666 I found him. 613 00:32:51,708 --> 00:32:54,544 Fixed him up good, huh? Beat his brains out? 614 00:32:54,586 --> 00:32:56,296 Charlie, speak softly. 615 00:32:56,338 --> 00:32:58,244 Don't be so bloodthirsty. 616 00:32:58,268 --> 00:32:59,829 But you did clobber him out a bit, though? 617 00:32:59,853 --> 00:33:02,021 A little. Enough, I'd say. 618 00:33:02,063 --> 00:33:03,815 Did you get the money? 619 00:33:03,891 --> 00:33:05,810 I mean, you wouldn't be standing there 620 00:33:05,852 --> 00:33:08,080 like General Grant's statue if you didn't get the money, would you? 621 00:33:08,104 --> 00:33:10,356 Well, would you? 622 00:33:10,402 --> 00:33:13,155 Charlie, when you're dealing with a crook 623 00:33:13,196 --> 00:33:14,935 as clever as Riley Gratton, 624 00:33:14,959 --> 00:33:17,211 you let him worry about a little thing like money. 625 00:33:17,253 --> 00:33:20,089 Now, just take it easy and shut up, will you? 626 00:33:31,188 --> 00:33:33,023 Troubles, Riley? 627 00:33:34,578 --> 00:33:36,205 Maybe. 628 00:33:37,873 --> 00:33:39,583 Who is he? 629 00:33:39,661 --> 00:33:41,222 Why? 630 00:33:41,246 --> 00:33:43,081 Is he a lawman, Riley? 631 00:33:47,588 --> 00:33:49,868 What'd you steal this time? 632 00:33:49,892 --> 00:33:52,979 Me? Last good bit of larceny I saw 633 00:33:53,020 --> 00:33:54,981 was at the wheel last night. 634 00:33:55,025 --> 00:33:56,569 Though I still can't figure out 635 00:33:56,610 --> 00:33:58,446 how McSorley can stop it where he wants to. 636 00:33:59,984 --> 00:34:02,195 Gratton, come in here. 637 00:34:08,210 --> 00:34:10,743 Don't fool with him, Riley. 638 00:34:10,767 --> 00:34:12,519 I shouldn't bother worrying you, 639 00:34:12,561 --> 00:34:14,896 but he's not in the mood for any nonsense today. 640 00:34:25,910 --> 00:34:28,538 Oh, this is Willy Gentry. 641 00:34:30,209 --> 00:34:32,920 He shoots fleas off of runnin' dogs. 642 00:34:32,962 --> 00:34:35,423 I'd advise you not to try any jokes today. 643 00:34:35,536 --> 00:34:37,162 Hi, Willy. 644 00:34:39,435 --> 00:34:41,270 They tell me that a government man 645 00:34:41,312 --> 00:34:43,147 came to see you, Riley. 646 00:34:43,189 --> 00:34:45,149 That's possible. 647 00:34:45,193 --> 00:34:47,278 What do you suppose he's after? 648 00:34:49,148 --> 00:34:50,983 Why don't you ask him? 649 00:34:53,747 --> 00:34:55,415 Standin' out there, 650 00:34:55,457 --> 00:34:57,751 sniffin' everything in sight. 651 00:34:57,793 --> 00:34:59,442 What does he want? 652 00:34:59,466 --> 00:35:01,611 I have no idea. 653 00:35:01,635 --> 00:35:03,345 Except he seemed rather disappointed 654 00:35:03,424 --> 00:35:05,051 that I didn't have any money on me. 655 00:35:05,093 --> 00:35:06,987 Of course, I didn't tell him how much I owed that to you. 656 00:35:07,011 --> 00:35:08,825 Money? What money? 657 00:35:08,849 --> 00:35:10,642 Well, uh... 658 00:35:12,477 --> 00:35:14,923 All right, I'll tell you, Joe. 659 00:35:14,947 --> 00:35:17,157 He's a government man. 660 00:35:17,199 --> 00:35:19,952 Seems there was a mail holdup about a week ago, 661 00:35:19,995 --> 00:35:21,473 and the money that was taken was marked... 662 00:35:21,497 --> 00:35:23,624 You know, like the Lord counts sheep. 663 00:35:23,702 --> 00:35:25,620 Well, he told me that whoever took the money 664 00:35:25,662 --> 00:35:27,181 was the blackest sheep of all. 665 00:35:27,205 --> 00:35:29,319 I'm glad that's not gonna be me. 666 00:35:29,343 --> 00:35:31,154 You're lyin'. 667 00:35:31,178 --> 00:35:33,681 That's what everybody says about me. 668 00:35:33,725 --> 00:35:35,769 But you can't tell every time. 669 00:35:35,811 --> 00:35:37,980 You watch him, Willy. 670 00:35:45,252 --> 00:35:48,255 You're holdin' that gun butt like a chicken neck. 671 00:35:48,331 --> 00:35:49,874 Your grip's too tight. 672 00:35:49,915 --> 00:35:53,447 Of course, I'm telling you in a friendly way. 673 00:35:53,471 --> 00:35:56,558 Guess some chickens are faster than others. 674 00:35:56,599 --> 00:35:58,810 Hey, Joe, did you see that? 675 00:35:58,855 --> 00:36:00,666 Shut up. I'm lookin' to see if any of these bills 676 00:36:00,690 --> 00:36:02,233 looks different than others. 677 00:36:13,666 --> 00:36:15,352 Don't try it, Duke. You're smarter than that. 678 00:36:15,376 --> 00:36:17,295 All right, throw it over there. 679 00:36:20,675 --> 00:36:23,052 Count out $850, and don't bother lookin' for marks. 680 00:36:23,094 --> 00:36:24,804 I haven't got time to be particular. 681 00:36:24,848 --> 00:36:27,058 I'll kill you for this, Riley Gratton. 682 00:36:27,100 --> 00:36:28,727 You drop that gun. I'm warning you... 683 00:36:28,771 --> 00:36:30,541 You couldn't get out of this town with a regiment. 684 00:36:30,565 --> 00:36:31,816 You hear?! 685 00:36:31,858 --> 00:36:33,764 Move back. 686 00:36:33,788 --> 00:36:35,456 I said move back. 687 00:36:42,259 --> 00:36:43,969 800... 688 00:36:46,056 --> 00:36:47,808 and 50 dollars. 689 00:36:51,305 --> 00:36:54,475 Well, I never thought I'd see the day. 690 00:36:54,518 --> 00:36:56,479 All right, give me the key. 691 00:37:00,319 --> 00:37:01,987 So long, boys. 692 00:37:28,534 --> 00:37:29,953 Hey, Marshal! 693 00:37:29,994 --> 00:37:32,264 That fella stole $850 off of me! 694 00:37:32,288 --> 00:37:34,040 How much? $850! 695 00:37:34,084 --> 00:37:35,418 Well, go get him! 696 00:37:35,460 --> 00:37:37,337 We might just do that, mister. 697 00:37:37,379 --> 00:37:38,672 Come on, Charlie. 698 00:38:13,736 --> 00:38:15,947 You know, Riley... 699 00:38:15,989 --> 00:38:18,741 I wish you'd tell me something. Mm-hmm? 700 00:38:18,785 --> 00:38:21,079 How the devil did you know about this little schoolhouse 701 00:38:21,121 --> 00:38:23,442 if you'd never been through Omaha? 702 00:38:23,466 --> 00:38:26,612 Well, I never thought we'd be sharin' it, Major, 703 00:38:26,636 --> 00:38:28,513 but, you see, I always pick a place to hole up 704 00:38:28,626 --> 00:38:30,354 when I come into a new town... 705 00:38:30,378 --> 00:38:32,756 Sort of a habit of a sinful man. 706 00:38:32,797 --> 00:38:34,632 There's your money. 707 00:38:34,677 --> 00:38:36,053 You'd better count it. 708 00:38:36,094 --> 00:38:38,760 Oh, Riley, I don't need to count it. 709 00:38:38,784 --> 00:38:40,828 You know... old soldiers. 710 00:38:42,871 --> 00:38:45,666 Well, I'd better be movin' along. 711 00:38:45,703 --> 00:38:47,455 Been nice seeing you again, Major. 712 00:38:47,496 --> 00:38:48,998 You just stay right where you are 713 00:38:49,041 --> 00:38:50,584 till I get through countin' this money. 714 00:38:50,625 --> 00:38:53,211 I want to take a look at that shoulder. 715 00:38:53,253 --> 00:38:55,589 You'd better keep out of McSorley's way, too. 716 00:38:55,632 --> 00:38:58,260 I doubt if he still thinks you're a government man. 717 00:38:58,302 --> 00:39:00,387 Is that what you told him? 718 00:39:01,891 --> 00:39:04,268 Another thing, Major... 719 00:39:04,311 --> 00:39:06,188 Tell Sarah I never knew for sure 720 00:39:06,229 --> 00:39:08,065 that land was no good. 721 00:39:09,861 --> 00:39:11,279 I'll tell her. 722 00:39:11,321 --> 00:39:12,864 I reckon you'll live. 723 00:39:12,906 --> 00:39:14,699 Just keep it clean. You'll be all right. 724 00:39:14,743 --> 00:39:16,453 Mm-hmm. 725 00:39:16,495 --> 00:39:18,371 Never got shot in my whole life 726 00:39:18,413 --> 00:39:20,999 until I decided to become an honest man. 727 00:39:21,043 --> 00:39:22,795 A what? 728 00:39:29,865 --> 00:39:31,158 Here. 729 00:39:39,456 --> 00:39:40,791 Come on, boy. 730 00:39:53,936 --> 00:39:55,747 Sarah. 731 00:39:55,771 --> 00:39:57,731 Riley. 732 00:39:57,773 --> 00:40:00,139 Why did you have to come back? 733 00:40:00,163 --> 00:40:02,224 Because I wanted to see you again. 734 00:40:02,248 --> 00:40:04,125 You're the prettiest little thing I've ever... 735 00:40:04,170 --> 00:40:05,713 You're a liar! 736 00:40:05,755 --> 00:40:07,590 I always was a liar, ma'am. 737 00:40:07,632 --> 00:40:08,758 PAUL: Gratton! 738 00:40:08,870 --> 00:40:10,746 Hello, Paul. 739 00:40:12,373 --> 00:40:14,205 I promised I'd kill you, and I meant it! 740 00:40:14,229 --> 00:40:15,563 Do you hear me?! 741 00:40:15,605 --> 00:40:17,774 Paul, don't! Can't you see he's been shot? 742 00:40:20,906 --> 00:40:24,118 You're such a low-down rotten critter, Riley Gratton... 743 00:40:24,161 --> 00:40:26,431 You wouldn't even come back here whole. 744 00:40:26,455 --> 00:40:27,998 If you were half a man, you'd roll over 745 00:40:28,040 --> 00:40:29,601 and let me kick you in the healthy side. 746 00:40:29,660 --> 00:40:31,245 I know, Paul, I know. 747 00:40:31,287 --> 00:40:33,441 I'm not the kind you can depend on. 748 00:40:33,465 --> 00:40:35,276 What'd you do with the money you took from us? 749 00:40:35,300 --> 00:40:38,428 You'll get the money when the Major rejoins the train. 750 00:40:38,474 --> 00:40:40,101 Oh, no. 751 00:40:40,143 --> 00:40:42,395 You're fooling nobody, Mr. Gratton. 752 00:40:42,436 --> 00:40:45,106 I've got an idea the Major shot you. 753 00:40:47,351 --> 00:40:49,007 That's where you're wrong. 754 00:40:49,031 --> 00:40:51,450 The Major and I are the best of friends again. 755 00:40:51,492 --> 00:40:53,369 You're lyin'. 756 00:40:53,411 --> 00:40:56,975 Hey, John! Mr. Bixby! Come here! 757 00:40:56,999 --> 00:40:58,584 I'm not lyin', Sarah. 758 00:40:58,662 --> 00:41:00,122 I wouldn't fight the Major, 759 00:41:00,164 --> 00:41:02,541 not for all of Nebraska with the moon thrown in. 760 00:41:02,583 --> 00:41:04,247 Then who did shoot you? 761 00:41:04,271 --> 00:41:06,332 As far as I know, a fella by the name of Willy Gentry. 762 00:41:06,356 --> 00:41:07,649 He's the only one in that town 763 00:41:07,691 --> 00:41:09,192 that could hit a bull with a broom. 764 00:41:09,270 --> 00:41:10,813 You're not lyin' again, are you? 765 00:41:10,855 --> 00:41:12,332 I know it sounds like a big lie 766 00:41:12,356 --> 00:41:13,971 when I tell you I gave the Major the money. 767 00:41:13,995 --> 00:41:16,581 Sounds like the biggest, fattest lie I ever heard. 768 00:41:16,622 --> 00:41:17,874 That crook! 769 00:41:17,915 --> 00:41:19,458 Now, now, Mr. Bixby. 770 00:41:19,504 --> 00:41:21,755 You'll get your money back, every last penny. 771 00:41:23,174 --> 00:41:24,818 SARAH: Leave him alone, Mr. Bixby! 772 00:41:24,842 --> 00:41:26,153 I ought to kill that... 773 00:41:26,177 --> 00:41:27,928 I said leave him alone! 774 00:41:30,185 --> 00:41:32,145 I'll use this thing if I have to. 775 00:41:32,187 --> 00:41:35,148 She'll do it, too. 776 00:41:35,194 --> 00:41:37,172 All I can say is... 777 00:41:37,196 --> 00:41:38,947 Major Adams better have that money 778 00:41:38,991 --> 00:41:40,534 when we get back to the train. 779 00:41:40,576 --> 00:41:42,244 If he doesn't, or if he isn't there, 780 00:41:42,286 --> 00:41:43,704 I'll see you hang for sure! 781 00:41:56,191 --> 00:41:58,193 That's the man, all right... 782 00:41:58,234 --> 00:42:00,069 The big fella ridin' forward. 783 00:42:00,147 --> 00:42:02,233 I wasn't sure of it till now. 784 00:42:02,274 --> 00:42:05,048 Well, now, what if he ain't a lawman? 785 00:42:05,072 --> 00:42:07,074 I thought about that, too. 786 00:42:07,115 --> 00:42:08,867 Just mind your manners, Willy. 787 00:42:08,912 --> 00:42:10,497 Don't get itchy with that gun. 788 00:42:10,538 --> 00:42:14,156 Hey, Major, when's that Second Battle of Shiloh gonna start? 789 00:42:14,180 --> 00:42:16,200 You hear me, Major? 790 00:42:16,224 --> 00:42:19,040 Why don't you just mind your own dag-blasted business 791 00:42:19,064 --> 00:42:20,482 for a change? 792 00:42:20,523 --> 00:42:22,043 Me? Why, Major... 793 00:42:22,067 --> 00:42:24,277 you know I always mind my own business. 794 00:42:24,354 --> 00:42:27,190 That'll be the day. 795 00:42:35,091 --> 00:42:36,926 Looks like they're ridin' straight at us. 796 00:42:36,968 --> 00:42:38,386 Know who they are? 797 00:42:38,427 --> 00:42:40,221 I reckon so. 798 00:42:40,264 --> 00:42:42,742 Looks like some of Riley Gratton's friends. 799 00:42:42,766 --> 00:42:45,726 Something tells me we'd better split up, just in case. 800 00:42:45,771 --> 00:42:47,523 You ride on ahead... 801 00:42:47,564 --> 00:42:49,191 Easy, the way you are. 802 00:42:49,235 --> 00:42:51,112 Then hit it straight for the wagon train. 803 00:42:51,153 --> 00:42:52,589 I'll find out what they want. 804 00:42:52,613 --> 00:42:54,240 Sure you don't want me to stick around? 805 00:42:54,284 --> 00:42:56,095 You just do as you're told. 806 00:42:56,119 --> 00:42:58,871 Ride like a scared jackrabbit once you're out of sight. 807 00:43:13,941 --> 00:43:15,985 Good to see you, Marshal. 808 00:43:16,027 --> 00:43:17,486 Howdy. 809 00:43:17,528 --> 00:43:18,904 What can I do for you? 810 00:43:18,948 --> 00:43:20,992 You are a lawman, ain't you? 811 00:43:21,034 --> 00:43:23,940 I didn't say I was, I didn't say I wasn't. 812 00:43:23,964 --> 00:43:26,109 That happens to be my own business. 813 00:43:26,133 --> 00:43:28,677 It'd be easy enough for you to show us your badge... 814 00:43:28,755 --> 00:43:30,715 That is, if you got one. 815 00:43:30,757 --> 00:43:33,176 I like to be a law-abiding man, 816 00:43:33,217 --> 00:43:35,790 and, well, I figure that hangin' Riley Gratton 817 00:43:35,814 --> 00:43:37,399 is about as legal a thing 818 00:43:37,441 --> 00:43:40,402 as a plain honest man can do to help his neighbors. 819 00:43:40,448 --> 00:43:42,366 Now, if you are a Marshal, 820 00:43:42,408 --> 00:43:44,271 why, you could sort of come along with us 821 00:43:44,295 --> 00:43:46,422 and help us officiate. 822 00:43:48,835 --> 00:43:52,005 I'd like to see that badge, if you don't mind. 823 00:43:56,677 --> 00:43:59,722 This is the second time I've seen you flyin' through the air! 824 00:44:15,008 --> 00:44:16,843 Paul said you could sit up here 825 00:44:16,885 --> 00:44:18,595 if you minded your manners. 826 00:44:18,640 --> 00:44:20,851 He said the fresh air is much better for a wounded man. 827 00:44:20,893 --> 00:44:22,936 Mm-hmm, and who suggested that to him? 828 00:44:24,390 --> 00:44:25,808 I did. 829 00:44:27,434 --> 00:44:30,354 Where'd you get the shirt? 830 00:44:30,398 --> 00:44:32,191 It's Paul's. 831 00:44:32,233 --> 00:44:34,360 He didn't mind? 832 00:44:34,404 --> 00:44:36,548 He minded some, but I said, 833 00:44:36,572 --> 00:44:39,200 "Listen, you'd put a blanket on a horse, wouldn't you?" 834 00:44:39,245 --> 00:44:41,723 Mm-hmm. What'd he say? 835 00:44:41,747 --> 00:44:45,167 He said he never knew a horse to steal $850. 836 00:44:46,714 --> 00:44:49,545 I like Paul. I guess I like John, too. 837 00:44:49,569 --> 00:44:52,506 You know, Sarah, I, uh... 838 00:44:52,530 --> 00:44:55,158 I've never been around people like you before. 839 00:44:55,202 --> 00:44:57,662 I mean, a tramp like me, 840 00:44:57,704 --> 00:44:59,956 kickin' around the country, you... 841 00:45:00,067 --> 00:45:03,195 What I mean is, I just never got to thinkin' 842 00:45:03,237 --> 00:45:05,406 the way right-livin' people think. 843 00:45:06,885 --> 00:45:09,554 Yes, Riley? I'm listening to you. 844 00:45:09,598 --> 00:45:11,183 Why? 845 00:45:12,768 --> 00:45:15,479 I don't know. I guess most girls with any sense 846 00:45:15,555 --> 00:45:17,682 just wouldn't even bother. 847 00:45:17,723 --> 00:45:19,913 You know, the saddest thing about you 848 00:45:19,937 --> 00:45:22,189 is that people like you. 849 00:45:22,231 --> 00:45:24,095 And it's such a terrible waste. 850 00:45:24,119 --> 00:45:26,371 Like you read in the Gospel about... 851 00:45:26,413 --> 00:45:28,915 a bad tree can't bear good fruit. 852 00:45:28,992 --> 00:45:31,928 You make everything a shame and a lie. 853 00:45:31,952 --> 00:45:35,497 I guess you still think I'm the biggest crook you ever met. 854 00:45:35,542 --> 00:45:37,711 I kind of do, but... 855 00:45:39,224 --> 00:45:40,559 But what? 856 00:45:40,600 --> 00:45:42,894 Well, I'm just not sure. 857 00:45:42,936 --> 00:45:45,250 It wouldn't be fair to say that a person 858 00:45:45,274 --> 00:45:47,693 couldn't ever possibly get better. 859 00:45:49,483 --> 00:45:52,027 That's very kind of you. 860 00:45:52,068 --> 00:45:56,402 I guess that kind of explains why I came back. 861 00:45:56,426 --> 00:45:58,761 I mean... 862 00:45:58,796 --> 00:46:01,608 there I was, riding away again... 863 00:46:01,632 --> 00:46:03,277 No place in particular... 864 00:46:03,301 --> 00:46:06,262 As useless as a hound dog up a tree. 865 00:46:06,340 --> 00:46:09,796 Then I got to thinkin'. 866 00:46:09,820 --> 00:46:11,572 Yes, Riley? You were thinking what? 867 00:46:11,613 --> 00:46:13,157 Well, I... 868 00:46:19,568 --> 00:46:21,838 RILEY: That may be the Major. 869 00:46:21,862 --> 00:46:25,157 Nope. Not as big a man as the Major. 870 00:46:26,667 --> 00:46:28,503 How many guns? How many guns you got? 871 00:46:28,544 --> 00:46:30,338 Don't count him. 872 00:46:32,143 --> 00:46:34,061 You're Gratton, ain't you? 873 00:46:34,105 --> 00:46:36,625 That's right. 874 00:46:36,649 --> 00:46:38,485 I never met you at the wagon camp, 875 00:46:38,526 --> 00:46:40,299 but considering the kind of people that captured the Major, 876 00:46:40,323 --> 00:46:43,326 I think we ought to count you twice. 877 00:46:43,367 --> 00:46:44,911 I'll get my horse. 878 00:46:44,955 --> 00:46:46,248 Sarah? 879 00:46:46,290 --> 00:46:48,667 Mr. Bixby, you stay with the womenfolk. 880 00:46:55,763 --> 00:46:58,974 820, 830, 35, 40. 881 00:47:00,314 --> 00:47:01,732 It's all here, Willy. 882 00:47:01,774 --> 00:47:03,484 The lawman had it all. 883 00:47:03,526 --> 00:47:05,277 Throw the rope over the limb. 884 00:47:07,664 --> 00:47:09,500 Where's Riley Gratton? 885 00:47:09,537 --> 00:47:11,956 I don't know. You're a liar. 886 00:47:11,997 --> 00:47:14,019 No pot-bellied cow of a man 887 00:47:14,043 --> 00:47:16,021 can call me that and get away with it. 888 00:47:16,045 --> 00:47:17,713 With a rope around your neck, 889 00:47:17,755 --> 00:47:19,632 I think I can. 890 00:47:19,679 --> 00:47:21,973 You and Gratton was partners, wasn't you? 891 00:47:22,014 --> 00:47:24,369 I told you before... I'm a wagon master. 892 00:47:24,393 --> 00:47:26,871 I'd as soon be partners with the devil himself! 893 00:47:26,895 --> 00:47:28,355 But you admit knowin' him. 894 00:47:28,397 --> 00:47:29,969 Of course I know him! 895 00:47:29,993 --> 00:47:32,204 I wish I had my hands on him now. 896 00:47:40,009 --> 00:47:42,363 Well, I don't care which one of you I hang. 897 00:47:42,387 --> 00:47:44,368 One thief on the end of a rope is as good as another. 898 00:47:44,392 --> 00:47:47,228 Come on, let's go on with it, boys. 899 00:47:59,915 --> 00:48:01,917 Good to see you again, Major. 900 00:48:01,959 --> 00:48:03,562 If it's a calf you're tryin' to tie up, Major, 901 00:48:03,586 --> 00:48:04,898 the critter got away. 902 00:48:04,922 --> 00:48:06,591 Maybe I didn't rope one, Charlie. 903 00:48:06,632 --> 00:48:09,010 But I sure branded on with my boot. 904 00:48:09,055 --> 00:48:12,076 The fattest calf in all the prairie, gentlemen! 905 00:48:12,100 --> 00:48:15,520 Worth $850 on the hoof... 906 00:48:15,565 --> 00:48:17,483 or sittin' down. 907 00:48:26,494 --> 00:48:28,935 Why do you say you can't keep them, Riley? 908 00:48:28,959 --> 00:48:30,878 The Major insists on you having them. 909 00:48:30,919 --> 00:48:33,273 Why do you have to send them to some boy? 910 00:48:33,297 --> 00:48:35,996 Well, you might say it's one of the problems 911 00:48:36,020 --> 00:48:38,439 of being an honest man. 912 00:48:38,480 --> 00:48:40,899 I might even tell you about it someday. 913 00:48:40,976 --> 00:48:42,454 You'd look awful handsome 914 00:48:42,478 --> 00:48:44,355 in them spurs, Riley. 915 00:48:49,538 --> 00:48:52,041 You think Riley's gonna stay with us, John? 916 00:48:52,082 --> 00:48:54,627 Heh! We won't be able to pry him loose, 917 00:48:54,662 --> 00:48:56,622 if that's what he's got in mind. 918 00:48:56,664 --> 00:48:59,612 Chances are you'll end up owning half of California 919 00:48:59,636 --> 00:49:02,138 if you keep that fella with you. 65998

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.