Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,840 --> 00:00:05,430
andy can you come here i need to talk to
2
00:00:05,430 --> 00:00:05,440
andy can you come here i need to talk to
3
00:00:05,440 --> 00:00:05,990
andy can you come here i need to talk to
you
4
00:00:05,990 --> 00:00:06,000
you
5
00:00:06,000 --> 00:00:08,629
you
i'm busy what's your new best mates the
6
00:00:08,629 --> 00:00:08,639
i'm busy what's your new best mates the
7
00:00:08,639 --> 00:00:09,910
i'm busy what's your new best mates the
dingles
8
00:00:09,910 --> 00:00:09,920
dingles
9
00:00:09,920 --> 00:00:11,589
dingles
it's only all business do i drink with
10
00:00:11,589 --> 00:00:11,599
it's only all business do i drink with
11
00:00:11,599 --> 00:00:13,350
it's only all business do i drink with
no i'm just surprised that's all
12
00:00:13,350 --> 00:00:13,360
no i'm just surprised that's all
13
00:00:13,360 --> 00:00:15,110
no i'm just surprised that's all
yours used to be one of the good guys
14
00:00:15,110 --> 00:00:15,120
yours used to be one of the good guys
15
00:00:15,120 --> 00:00:17,189
yours used to be one of the good guys
yeah look what it got me
16
00:00:17,189 --> 00:00:17,199
yeah look what it got me
17
00:00:17,199 --> 00:00:18,390
yeah look what it got me
maybe if i've been a bit tougher you
18
00:00:18,390 --> 00:00:18,400
maybe if i've been a bit tougher you
19
00:00:18,400 --> 00:00:20,150
maybe if i've been a bit tougher you
want to treat me like a mug whatever you
20
00:00:20,150 --> 00:00:20,160
want to treat me like a mug whatever you
21
00:00:20,160 --> 00:00:21,429
want to treat me like a mug whatever you
think of me i just don't want to see
22
00:00:21,429 --> 00:00:21,439
think of me i just don't want to see
23
00:00:21,439 --> 00:00:22,950
think of me i just don't want to see
them getting you into us trouble that's
24
00:00:22,950 --> 00:00:22,960
them getting you into us trouble that's
25
00:00:22,960 --> 00:00:23,509
them getting you into us trouble that's
all
26
00:00:23,509 --> 00:00:23,519
all
27
00:00:23,519 --> 00:00:24,870
all
they're just trying to help which is
28
00:00:24,870 --> 00:00:24,880
they're just trying to help which is
29
00:00:24,880 --> 00:00:26,230
they're just trying to help which is
more than you've ever done oh is that
30
00:00:26,230 --> 00:00:26,240
more than you've ever done oh is that
31
00:00:26,240 --> 00:00:27,589
more than you've ever done oh is that
sort of help you on
32
00:00:27,589 --> 00:00:27,599
sort of help you on
33
00:00:27,599 --> 00:00:29,509
sort of help you on
dars was asking shadrach to buying beers
34
00:00:29,509 --> 00:00:29,519
dars was asking shadrach to buying beers
35
00:00:29,519 --> 00:00:31,189
dars was asking shadrach to buying beers
today
36
00:00:31,189 --> 00:00:31,199
today
37
00:00:31,199 --> 00:00:33,590
today
so i didn't think that was how you want
38
00:00:33,590 --> 00:00:33,600
so i didn't think that was how you want
39
00:00:33,600 --> 00:00:34,790
so i didn't think that was how you want
him to be brought up handy
40
00:00:34,790 --> 00:00:34,800
him to be brought up handy
41
00:00:34,800 --> 00:00:37,190
him to be brought up handy
don't be such a hypocrite you walked out
42
00:00:37,190 --> 00:00:37,200
don't be such a hypocrite you walked out
43
00:00:37,200 --> 00:00:37,910
don't be such a hypocrite you walked out
on me
44
00:00:37,910 --> 00:00:37,920
on me
45
00:00:37,920 --> 00:00:39,990
on me
screwed up my life stop pretending that
46
00:00:39,990 --> 00:00:40,000
screwed up my life stop pretending that
47
00:00:40,000 --> 00:00:41,830
screwed up my life stop pretending that
you care about my feelings right
48
00:00:41,830 --> 00:00:41,840
you care about my feelings right
49
00:00:41,840 --> 00:00:49,750
you care about my feelings right
andy yeah well just leave me alone
50
00:00:49,750 --> 00:00:49,760
51
00:00:49,760 --> 00:00:53,430
i'm in trouble forget it
52
00:00:53,430 --> 00:00:53,440
i'm in trouble forget it
53
00:00:53,440 --> 00:00:54,709
i'm in trouble forget it
i know someone will be interested in
54
00:00:54,709 --> 00:00:54,719
i know someone will be interested in
55
00:00:54,719 --> 00:00:57,189
i know someone will be interested in
buying i can take out the attacks
56
00:00:57,189 --> 00:00:57,199
buying i can take out the attacks
57
00:00:57,199 --> 00:01:00,229
buying i can take out the attacks
you know working at new ones and we've
58
00:01:00,229 --> 00:01:00,239
you know working at new ones and we've
59
00:01:00,239 --> 00:01:01,510
you know working at new ones and we've
got contacts
60
00:01:01,510 --> 00:01:01,520
got contacts
61
00:01:01,520 --> 00:01:04,390
got contacts
you're gonna go for that then yeah i'm
62
00:01:04,390 --> 00:01:04,400
you're gonna go for that then yeah i'm
63
00:01:04,400 --> 00:01:06,230
you're gonna go for that then yeah i'm
not being treated like a mug anymore
64
00:01:06,230 --> 00:01:06,240
not being treated like a mug anymore
65
00:01:06,240 --> 00:01:10,830
not being treated like a mug anymore
from now on i'm gonna look after number
66
00:01:10,830 --> 00:01:10,840
67
00:01:10,840 --> 00:01:13,120
one
68
00:01:13,120 --> 00:01:13,130
one
69
00:01:13,130 --> 00:01:16,130
one
[Music]
5394
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.