All language subtitles for Robert Sugden 1st January 2004.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,900 --> 00:00:08,680 the rest of us with no real 2 00:00:08,680 --> 00:00:08,690 3 00:00:08,690 --> 00:00:10,320 what 4 00:00:10,320 --> 00:00:10,330 what 5 00:00:10,330 --> 00:00:16,349 what you know reason one sake that time 6 00:00:16,349 --> 00:00:16,359 7 00:00:16,359 --> 00:00:19,090 it feels 8 00:00:19,090 --> 00:00:19,100 it feels 9 00:00:19,100 --> 00:00:21,850 it feels I'm short this case something hung out 10 00:00:21,850 --> 00:00:21,860 I'm short this case something hung out 11 00:00:21,860 --> 00:00:26,010 I'm short this case something hung out together we'll follow you up there 12 00:00:26,010 --> 00:00:26,020 13 00:00:26,020 --> 00:00:28,530 stop I'm really living it go stop 14 00:00:28,530 --> 00:00:28,540 stop I'm really living it go stop 15 00:00:28,540 --> 00:00:34,830 stop I'm really living it go stop breathing 16 00:00:34,830 --> 00:00:34,840 17 00:00:34,840 --> 00:00:43,349 go inside you know 18 00:00:43,349 --> 00:00:43,359 19 00:00:43,359 --> 00:00:55,800 the entire season 20 00:00:55,800 --> 00:00:55,810 21 00:00:55,810 --> 00:00:59,310 yeah no decent fellas this is weathers 22 00:00:59,310 --> 00:00:59,320 yeah no decent fellas this is weathers 23 00:00:59,320 --> 00:01:01,890 yeah no decent fellas this is weathers kept your friend Robert at home when 24 00:01:01,890 --> 00:01:01,900 kept your friend Robert at home when 25 00:01:01,900 --> 00:01:10,350 kept your friend Robert at home when you're really glad about the height 26 00:01:10,350 --> 00:01:10,360 27 00:01:10,360 --> 00:01:13,020 although she loved to find that car and 28 00:01:13,020 --> 00:01:13,030 although she loved to find that car and 29 00:01:13,030 --> 00:01:16,530 although she loved to find that car and a really tough field that's it we talked 30 00:01:16,530 --> 00:01:16,540 a really tough field that's it we talked 31 00:01:16,540 --> 00:01:23,820 a really tough field that's it we talked about on 32 00:01:23,820 --> 00:01:23,830 33 00:01:23,830 --> 00:01:29,940 you'd be careful 34 00:01:29,940 --> 00:01:29,950 35 00:01:29,950 --> 00:01:33,319 let's still no sign 36 00:01:33,319 --> 00:01:33,329 let's still no sign 37 00:01:33,329 --> 00:01:34,789 let's still no sign okay walking it's not gonna bring them 38 00:01:34,789 --> 00:01:34,799 okay walking it's not gonna bring them 39 00:01:34,799 --> 00:01:36,709 okay walking it's not gonna bring them back any quicker I'm not going out in 40 00:01:36,709 --> 00:01:36,719 back any quicker I'm not going out in 41 00:01:36,719 --> 00:01:39,560 back any quicker I'm not going out in that party or not look at it not to stop 42 00:01:39,560 --> 00:01:39,570 that party or not look at it not to stop 43 00:01:39,570 --> 00:01:40,789 that party or not look at it not to stop yourself getting jealous well done is 44 00:01:40,789 --> 00:01:40,799 yourself getting jealous well done is 45 00:01:40,799 --> 00:01:44,410 yourself getting jealous well done is all over I'll be sent for you 46 00:01:44,410 --> 00:01:44,420 all over I'll be sent for you 47 00:01:44,420 --> 00:01:47,920 all over I'll be sent for you let's get that hand cite it out 48 00:01:47,920 --> 00:01:47,930 let's get that hand cite it out 49 00:01:47,930 --> 00:01:49,840 let's get that hand cite it out don't get a birthday treat if I don't go 50 00:01:49,840 --> 00:01:49,850 don't get a birthday treat if I don't go 51 00:01:49,850 --> 00:01:54,700 don't get a birthday treat if I don't go on believable get off of it worse it's 52 00:01:54,700 --> 00:01:54,710 on believable get off of it worse it's 53 00:01:54,710 --> 00:01:57,760 on believable get off of it worse it's only a bit of course oh yeah give it 54 00:01:57,760 --> 00:01:57,770 only a bit of course oh yeah give it 55 00:01:57,770 --> 00:02:12,950 only a bit of course oh yeah give it here so we get 56 00:02:12,950 --> 00:02:12,960 57 00:02:12,960 --> 00:02:15,230 by the Ward's off talk about singing in 58 00:02:15,230 --> 00:02:15,240 by the Ward's off talk about singing in 59 00:02:15,240 --> 00:02:17,570 by the Ward's off talk about singing in their end well done son let's game in 60 00:02:17,570 --> 00:02:17,580 their end well done son let's game in 61 00:02:17,580 --> 00:02:20,150 their end well done son let's game in get tied up but open keep till morning I 62 00:02:20,150 --> 00:02:20,160 get tied up but open keep till morning I 63 00:02:20,160 --> 00:02:30,410 get tied up but open keep till morning I just want to go off-book castle s is not 64 00:02:30,410 --> 00:02:30,420 just want to go off-book castle s is not 65 00:02:30,420 --> 00:02:30,830 just want to go off-book castle s is not gone yet 66 00:02:30,830 --> 00:02:30,840 gone yet 67 00:02:30,840 --> 00:02:36,140 gone yet oh yeah we were expecting you back eight 68 00:02:36,140 --> 00:02:36,150 oh yeah we were expecting you back eight 69 00:02:36,150 --> 00:02:38,180 oh yeah we were expecting you back eight years ago for come on Miss Kate Ryder 70 00:02:38,180 --> 00:02:38,190 years ago for come on Miss Kate Ryder 71 00:02:38,190 --> 00:02:41,330 years ago for come on Miss Kate Ryder longer and we were gonna come back out 72 00:02:41,330 --> 00:02:41,340 longer and we were gonna come back out 73 00:02:41,340 --> 00:02:44,720 longer and we were gonna come back out simply sources my surprise it can't be I 74 00:02:44,720 --> 00:02:44,730 simply sources my surprise it can't be I 75 00:02:44,730 --> 00:02:46,400 simply sources my surprise it can't be I think you should stay here solid already 76 00:02:46,400 --> 00:02:46,410 think you should stay here solid already 77 00:02:46,410 --> 00:02:47,350 think you should stay here solid already going back out there 78 00:02:47,350 --> 00:02:47,360 going back out there 79 00:02:47,360 --> 00:02:49,310 going back out there well you've been up to that new - 80 00:02:49,310 --> 00:02:49,320 well you've been up to that new - 81 00:02:49,320 --> 00:02:52,450 well you've been up to that new - nothing just way of he to get really 82 00:02:52,450 --> 00:02:52,460 nothing just way of he to get really 83 00:02:52,460 --> 00:02:56,150 nothing just way of he to get really seemed to I think I might go get it 84 00:02:56,150 --> 00:02:56,160 seemed to I think I might go get it 85 00:02:56,160 --> 00:02:57,710 seemed to I think I might go get it looked at in the morning you know we've 86 00:02:57,710 --> 00:02:57,720 looked at in the morning you know we've 87 00:02:57,720 --> 00:03:00,170 looked at in the morning you know we've all kept way point up kit does see your 88 00:03:00,170 --> 00:03:00,180 all kept way point up kit does see your 89 00:03:00,180 --> 00:03:03,770 all kept way point up kit does see your coffee oh yeah please 6987

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.