Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,900 --> 00:00:08,680
the rest of us with no real
2
00:00:08,680 --> 00:00:08,690
3
00:00:08,690 --> 00:00:10,320
what
4
00:00:10,320 --> 00:00:10,330
what
5
00:00:10,330 --> 00:00:16,349
what
you know reason one sake that time
6
00:00:16,349 --> 00:00:16,359
7
00:00:16,359 --> 00:00:19,090
it feels
8
00:00:19,090 --> 00:00:19,100
it feels
9
00:00:19,100 --> 00:00:21,850
it feels
I'm short this case something hung out
10
00:00:21,850 --> 00:00:21,860
I'm short this case something hung out
11
00:00:21,860 --> 00:00:26,010
I'm short this case something hung out
together we'll follow you up there
12
00:00:26,010 --> 00:00:26,020
13
00:00:26,020 --> 00:00:28,530
stop I'm really living it go stop
14
00:00:28,530 --> 00:00:28,540
stop I'm really living it go stop
15
00:00:28,540 --> 00:00:34,830
stop I'm really living it go stop
breathing
16
00:00:34,830 --> 00:00:34,840
17
00:00:34,840 --> 00:00:43,349
go inside you know
18
00:00:43,349 --> 00:00:43,359
19
00:00:43,359 --> 00:00:55,800
the entire season
20
00:00:55,800 --> 00:00:55,810
21
00:00:55,810 --> 00:00:59,310
yeah no decent fellas this is weathers
22
00:00:59,310 --> 00:00:59,320
yeah no decent fellas this is weathers
23
00:00:59,320 --> 00:01:01,890
yeah no decent fellas this is weathers
kept your friend Robert at home when
24
00:01:01,890 --> 00:01:01,900
kept your friend Robert at home when
25
00:01:01,900 --> 00:01:10,350
kept your friend Robert at home when
you're really glad about the height
26
00:01:10,350 --> 00:01:10,360
27
00:01:10,360 --> 00:01:13,020
although she loved to find that car and
28
00:01:13,020 --> 00:01:13,030
although she loved to find that car and
29
00:01:13,030 --> 00:01:16,530
although she loved to find that car and
a really tough field that's it we talked
30
00:01:16,530 --> 00:01:16,540
a really tough field that's it we talked
31
00:01:16,540 --> 00:01:23,820
a really tough field that's it we talked
about on
32
00:01:23,820 --> 00:01:23,830
33
00:01:23,830 --> 00:01:29,940
you'd be careful
34
00:01:29,940 --> 00:01:29,950
35
00:01:29,950 --> 00:01:33,319
let's still no sign
36
00:01:33,319 --> 00:01:33,329
let's still no sign
37
00:01:33,329 --> 00:01:34,789
let's still no sign
okay walking it's not gonna bring them
38
00:01:34,789 --> 00:01:34,799
okay walking it's not gonna bring them
39
00:01:34,799 --> 00:01:36,709
okay walking it's not gonna bring them
back any quicker I'm not going out in
40
00:01:36,709 --> 00:01:36,719
back any quicker I'm not going out in
41
00:01:36,719 --> 00:01:39,560
back any quicker I'm not going out in
that party or not look at it not to stop
42
00:01:39,560 --> 00:01:39,570
that party or not look at it not to stop
43
00:01:39,570 --> 00:01:40,789
that party or not look at it not to stop
yourself getting jealous well done is
44
00:01:40,789 --> 00:01:40,799
yourself getting jealous well done is
45
00:01:40,799 --> 00:01:44,410
yourself getting jealous well done is
all over I'll be sent for you
46
00:01:44,410 --> 00:01:44,420
all over I'll be sent for you
47
00:01:44,420 --> 00:01:47,920
all over I'll be sent for you
let's get that hand cite it out
48
00:01:47,920 --> 00:01:47,930
let's get that hand cite it out
49
00:01:47,930 --> 00:01:49,840
let's get that hand cite it out
don't get a birthday treat if I don't go
50
00:01:49,840 --> 00:01:49,850
don't get a birthday treat if I don't go
51
00:01:49,850 --> 00:01:54,700
don't get a birthday treat if I don't go
on believable get off of it worse it's
52
00:01:54,700 --> 00:01:54,710
on believable get off of it worse it's
53
00:01:54,710 --> 00:01:57,760
on believable get off of it worse it's
only a bit of course oh yeah give it
54
00:01:57,760 --> 00:01:57,770
only a bit of course oh yeah give it
55
00:01:57,770 --> 00:02:12,950
only a bit of course oh yeah give it
here so we get
56
00:02:12,950 --> 00:02:12,960
57
00:02:12,960 --> 00:02:15,230
by the Ward's off talk about singing in
58
00:02:15,230 --> 00:02:15,240
by the Ward's off talk about singing in
59
00:02:15,240 --> 00:02:17,570
by the Ward's off talk about singing in
their end well done son let's game in
60
00:02:17,570 --> 00:02:17,580
their end well done son let's game in
61
00:02:17,580 --> 00:02:20,150
their end well done son let's game in
get tied up but open keep till morning I
62
00:02:20,150 --> 00:02:20,160
get tied up but open keep till morning I
63
00:02:20,160 --> 00:02:30,410
get tied up but open keep till morning I
just want to go off-book castle s is not
64
00:02:30,410 --> 00:02:30,420
just want to go off-book castle s is not
65
00:02:30,420 --> 00:02:30,830
just want to go off-book castle s is not
gone yet
66
00:02:30,830 --> 00:02:30,840
gone yet
67
00:02:30,840 --> 00:02:36,140
gone yet
oh yeah we were expecting you back eight
68
00:02:36,140 --> 00:02:36,150
oh yeah we were expecting you back eight
69
00:02:36,150 --> 00:02:38,180
oh yeah we were expecting you back eight
years ago for come on Miss Kate Ryder
70
00:02:38,180 --> 00:02:38,190
years ago for come on Miss Kate Ryder
71
00:02:38,190 --> 00:02:41,330
years ago for come on Miss Kate Ryder
longer and we were gonna come back out
72
00:02:41,330 --> 00:02:41,340
longer and we were gonna come back out
73
00:02:41,340 --> 00:02:44,720
longer and we were gonna come back out
simply sources my surprise it can't be I
74
00:02:44,720 --> 00:02:44,730
simply sources my surprise it can't be I
75
00:02:44,730 --> 00:02:46,400
simply sources my surprise it can't be I
think you should stay here solid already
76
00:02:46,400 --> 00:02:46,410
think you should stay here solid already
77
00:02:46,410 --> 00:02:47,350
think you should stay here solid already
going back out there
78
00:02:47,350 --> 00:02:47,360
going back out there
79
00:02:47,360 --> 00:02:49,310
going back out there
well you've been up to that new -
80
00:02:49,310 --> 00:02:49,320
well you've been up to that new -
81
00:02:49,320 --> 00:02:52,450
well you've been up to that new -
nothing just way of he to get really
82
00:02:52,450 --> 00:02:52,460
nothing just way of he to get really
83
00:02:52,460 --> 00:02:56,150
nothing just way of he to get really
seemed to I think I might go get it
84
00:02:56,150 --> 00:02:56,160
seemed to I think I might go get it
85
00:02:56,160 --> 00:02:57,710
seemed to I think I might go get it
looked at in the morning you know we've
86
00:02:57,710 --> 00:02:57,720
looked at in the morning you know we've
87
00:02:57,720 --> 00:03:00,170
looked at in the morning you know we've
all kept way point up kit does see your
88
00:03:00,170 --> 00:03:00,180
all kept way point up kit does see your
89
00:03:00,180 --> 00:03:03,770
all kept way point up kit does see your
coffee oh yeah please
6987
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.