Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Find More Subtitles at SubtitleNexus.com
2
00:00:58,760 --> 00:01:00,360
How are you doing?
3
00:01:01,000 --> 00:01:02,700
I'm doing good. How are you?
4
00:01:02,700 --> 00:01:04,160
I'm great.
5
00:01:04,160 --> 00:01:09,200
Well, you know, Skippy's got a bake sale going on up at school this evening.
6
00:01:09,200 --> 00:01:11,300
Same any famous bread? Smells delicious.
7
00:01:11,300 --> 00:01:14,700
I know, I almost took a bite out of it before I got it here.
8
00:01:14,700 --> 00:01:15,940
But it's for you.
9
00:01:15,600 --> 00:01:16,600
Oh, thank you.
10
00:01:16,940 --> 00:01:18,340
I appreciate it.
11
00:01:18,340 --> 00:01:19,640
Smells really good.
12
00:01:19,640 --> 00:01:21,420
It's my favorite.
13
00:01:21,420 --> 00:01:24,380
I was wondering if you would happen to have a minute.
14
00:01:24,380 --> 00:01:28,760
I know I have to go in about two hours before I have to get up there.
15
00:01:28,760 --> 00:01:29,760
I'll be there in a couple minutes.
16
00:01:29,760 --> 00:01:30,760
Sure, come on in.
17
00:01:30,760 --> 00:01:31,760
Thanks.
18
00:01:35,240 --> 00:01:42,040
They were actually burning a part in the forest the other day and usually the smoke doesn't come down into the town.
19
00:01:42,040 --> 00:01:46,240
But it flooded the town with smoke that night.
20
00:01:43,840 --> 00:01:58,840
smoke. We went back to our room early and shut the windows and just kind of took it easy. By morning, the smoke was all cleared out for the most part, but it was still kind of lingering.
21
00:01:59,580 --> 00:02:00,840
What were they burning at?
22
00:02:00,840 --> 00:02:04,840
You know, just one of those controlled fires.
23
00:02:02,840 --> 00:02:10,040
Yeah. And apparently it was about three miles away, but apparently it doesn't come into town.
24
00:02:10,300 --> 00:02:12,360
Wow. Pretty strong, huh?
25
00:02:11,840 --> 00:02:12,840
I'm sorry.
26
00:02:12,360 --> 00:02:13,380
Yeah, it's interesting.
27
00:02:12,840 --> 00:02:13,840
I'm sorry.
28
00:02:13,380 --> 00:02:15,040
I'm glad I wasn't there.
29
00:02:15,040 --> 00:02:20,240
Yeah, and then we just did a little bit more shopping and then we headed up to a spa that was really great.
30
00:02:20,240 --> 00:02:23,760
Oh, that's nice. I bet you're nice and relaxed now.
31
00:02:23,760 --> 00:02:25,640
It was wonderful.
32
00:02:25,640 --> 00:02:26,240
Really?
33
00:02:26,380 --> 00:02:28,440
Oh wow. That sounds like heaven.
34
00:02:27,240 --> 00:02:29,240
That sounds like heaven.
35
00:02:29,380 --> 00:02:32,840
You know, I'm sorry to bring this up and I don't want to be up in front of you.
36
00:02:30,840 --> 00:02:35,640
Sorry to bring this up and I don't want to be a pest, but it's something that's really been bothering me.
37
00:02:35,840 --> 00:02:38,240
What happened?
38
00:02:38,300 --> 00:02:43,240
Well, earlier today, I think you were gone. Were you gone earlier this morning?
39
00:02:43,240 --> 00:02:46,040
Yeah, this morning I went shopping.
40
00:02:46,120 --> 00:02:52,240
I was making the bread and you know, my window faces your back yard so I wasn't trying to snoop.
41
00:02:52,240 --> 00:02:56,120
But I oversaw Brie and Trudy were back there together.
42
00:02:56,120 --> 00:03:00,840
And you know, they had this pink camera and they were taking pictures.
43
00:02:58,840 --> 00:03:07,040
pink camera and they were taking pictures of each other and that was kind of cute, you know, holding it up and you know, that kind of thing.
44
00:03:07,040 --> 00:03:15,840
But then it got a little bit weird, I think. The tops came off and yeah, that's okay because they're beautiful girls, that's fine.
45
00:03:15,840 --> 00:03:17,640
I saw the cave that took pictures.
46
00:03:17,640 --> 00:03:24,640
Well, that's the thing. I'm really worried about the pictures but then I couldn't see them. I could see like legs and stuff in weird positions.
47
00:03:24,640 --> 00:03:28,840
So I snuck down to the back yard and looked through the bushes and they were
48
00:03:26,840 --> 00:03:31,640
and looked through the bushes and they were like fingers inside of each other.
49
00:03:31,640 --> 00:03:36,180
And I mean, it was just, I was blown away. I was absolutely blown away.
50
00:03:35,840 --> 00:03:38,840
But I know that Trudy doesn't have one. I mean, Trudy probably has a pink camera.
51
00:03:37,080 --> 00:03:41,840
Yeah, and that Trudy girl. I know they had the camera.
52
00:03:41,840 --> 00:03:43,840
But you know, if that showed up on net skirts or something, if they were taking pictures of each other
53
00:03:42,640 --> 00:03:47,240
Pink camera, huh? I know Trudy doesn't have one. I mean, Trudy probably has a pink camera.
54
00:03:44,840 --> 00:03:48,780
I mean, Trudy probably has a pink camera, because Brie doesn't have one.
55
00:03:48,780 --> 00:03:51,240
I think I saw Trudy with a pink camera.
56
00:03:50,940 --> 00:03:55,840
But you know, if that showed up on net skirts or something, if they were taking pictures of each other
57
00:03:54,840 --> 00:03:58,040
pictures of each other. Who knows what could happen?
58
00:03:56,040 --> 00:03:56,840
Yes.
59
00:03:58,640 --> 00:04:02,240
I'm not sure what's happening. It's really bothering me now.
60
00:04:02,240 --> 00:04:07,440
Because what if they're clueless? What if they're sending pictures to their friends?
61
00:04:07,440 --> 00:04:11,980
I don't know, because they had this, you know, it worried me too because they had this magazine out with them.
62
00:04:11,980 --> 00:04:16,080
And I'm thinking, oh my gosh, are they going to send these photos to my magazine?
63
00:04:16,040 --> 00:04:21,440
It was just a girly magazine with lots of naked women in it.
64
00:04:21,380 --> 00:04:23,040
No guys in there? Just girls?
65
00:04:22,840 --> 00:04:25,240
I wasn't looking that close but I saw boobs.
66
00:04:23,040 --> 00:04:24,840
I wasn't looking that close but I saw boobs.
67
00:04:23,840 --> 00:04:30,840
But yeah, you know, they could send those pictures to a magazine and who knows what could happen.
68
00:04:29,240 --> 00:04:34,240
But yeah, you know, they could send those pictures to a magazine and who knows what could happen.
69
00:04:34,240 --> 00:04:39,240
Yeah, I don't think they'll do that. I mean, I know my girl is smarter than that but
70
00:04:39,240 --> 00:04:42,240
Yeah, I don't know the truth of that.
71
00:04:42,240 --> 00:04:47,240
My worry is that they're going to send pictures to their friends and it's going to get out of hand.
72
00:04:47,240 --> 00:04:49,440
Well, there's all that sex thing and all that stuff.
73
00:04:49,440 --> 00:04:52,840
Yeah, and if the school finds out, that's total expulsion.
74
00:04:50,840 --> 00:04:52,040
Yeah, and if the school finds out, that's total expulsion.
75
00:04:53,040 --> 00:04:59,680
So I feel bad and like I said, I didn't want to get anybody in trouble but I was more concerned than anything.
76
00:04:59,680 --> 00:05:04,720
Yeah, I appreciate that. It's like, I have to wait for her to come back from school.
77
00:05:05,520 --> 00:05:09,420
Talk to her is the first thing I have to do. I don't even know how to approach it.
78
00:05:10,220 --> 00:05:12,000
You're a smart lady. I'm sure you'll figure it out.
79
00:05:12,000 --> 00:05:14,300
Yeah, it's like, oh my goodness.
80
00:05:14,300 --> 00:05:20,840
So but I better get going and get up to the bake sale thing.
81
00:05:20,840 --> 00:05:21,380
Okay.
82
00:05:21,380 --> 00:05:24,640
All right, well thanks so much for being understanding.
83
00:05:27,749 --> 00:05:29,689
So what did you do? Did you go to the doctors?
84
00:05:30,309 --> 00:05:31,409
And what happened?
85
00:05:32,449 --> 00:05:33,409
You kidding me?
86
00:05:34,609 --> 00:05:35,889
Oh my goodness.
87
00:05:37,289 --> 00:05:38,889
So when is he gonna do all the tests?
88
00:05:40,689 --> 00:05:42,289
I hope he's gonna be okay.
89
00:05:58,900 --> 00:06:01,100
Oh, that's crazy.
90
00:06:02,000 --> 00:06:06,600
Yeah, we're fine. We just have to go to our trip next week.
91
00:06:11,320 --> 00:06:13,120
Oh, good job! Good job!
92
00:06:13,120 --> 00:06:14,320
I'm gonna go study.
93
00:06:14,320 --> 00:06:16,120
Okay. See you later.
94
00:06:16,660 --> 00:06:17,760
Yeah, it's just home.
95
00:06:18,520 --> 00:06:21,560
I need to talk to you about something important, so can I call you back?
96
00:06:22,520 --> 00:06:24,760
I'll let you know later, okay? All right.
97
00:06:25,260 --> 00:06:26,520
All right, bye.
98
00:06:46,120 --> 00:06:47,120
Hey, what you doing?
99
00:06:47,480 --> 00:06:48,680
Just studying.
100
00:06:49,780 --> 00:06:52,080
It's really good that you got an A on your test.
101
00:06:52,080 --> 00:06:54,120
I'm proud of you.
102
00:06:54,920 --> 00:06:55,920
I'm excited.
103
00:06:55,920 --> 00:06:57,460
Yeah, you are. I bet.
104
00:06:57,460 --> 00:07:00,260
I guess all this studying is kinda works.
105
00:07:00,260 --> 00:07:02,120
Yeah, it kinda works.
106
00:07:03,239 --> 00:07:08,779
So hey, does by any chance, Trudy has a pink phone?
107
00:07:08,779 --> 00:07:13,359
I don't know, a camera? Or a camera phone? Something like that?
108
00:07:13,359 --> 00:07:16,839
Um, yeah, I think so. Maybe.
109
00:07:19,969 --> 00:07:24,309
I don't know how to say it. I'm gonna just come out and say it straight out.
110
00:07:24,309 --> 00:07:29,569
Brenda was telling me that she was baking one of our famous breads.
111
00:07:29,569 --> 00:07:33,189
And you know how her kitchen window faces our back yard?
112
00:07:33,189 --> 00:07:40,369
And she saw the two of you taking pictures. And um, nudie pictures.
113
00:07:40,369 --> 00:07:44,369
And then she said that you were fingering each other.
114
00:07:46,280 --> 00:07:48,280
So is that true?
115
00:07:51,480 --> 00:07:52,680
That's okay, you can tell me.
116
00:07:55,079 --> 00:07:57,079
Yeah, I don't know. Maybe.
117
00:07:57,079 --> 00:08:05,279
I'm really worried that those pictures are gonna end up on the Internet, cellphones.
118
00:08:05,279 --> 00:08:06,879
We just deleted them.
119
00:08:06,879 --> 00:08:08,679
You sure about that?
120
00:08:08,679 --> 00:08:10,879
Yeah, we took them and just deleted them.
121
00:08:11,279 --> 00:08:13,679
Okay, so you just took them for fun.
122
00:08:13,679 --> 00:08:18,879
That's the only reason why? Nobody asked you to take those pictures?
123
00:08:20,120 --> 00:08:25,520
Nah, she noticed also a magazine.
124
00:08:25,520 --> 00:08:30,660
Is that one of my magazines? My lesbian magazines? By any chance?
125
00:08:34,059 --> 00:08:34,899
Maybe.
126
00:08:35,239 --> 00:08:37,199
Maybe yes, or maybe no.
127
00:08:38,139 --> 00:08:38,999
Yeah.
128
00:08:39,439 --> 00:08:41,139
I found it.
129
00:08:41,619 --> 00:08:45,199
So you were going through my room and looking for my stuff.
130
00:08:45,999 --> 00:08:47,019
Is that what you did?
131
00:08:52,640 --> 00:08:58,400
Okay? I mean, curiosity is good and all, but you know, she just comes straight forward and asks me, you know.
132
00:08:58,440 --> 00:09:07,440
And I'm really worried about those pictures. I really, really hope you guys deleted them because you know what's gonna happen if it's gonna be an accident.
133
00:09:04,440 --> 00:09:09,840
you don't know what's gonna happen if it's gonna be on the internet. There's so many bad things can happen.
134
00:09:07,840 --> 00:09:11,240
So many bad things can happen.
135
00:09:11,320 --> 00:09:19,060
And if the school finds out about it, then you can be expelled and all this hard work you're putting into it will be for nothing.
136
00:09:20,040 --> 00:09:21,980
Okay? All right.
137
00:09:22,440 --> 00:09:24,640
And one last thing.
138
00:09:26,330 --> 00:09:30,530
Were you looking at my strap-on?
139
00:09:31,450 --> 00:09:34,670
No. I didn't know you had a strap-on.
140
00:09:34,650 --> 00:09:37,850
No? Because I noticed the buckle was changed.
141
00:09:38,730 --> 00:09:45,050
Because I have it this one way and I think you looked at it and changed it. Did you try it on?
142
00:09:43,330 --> 00:09:48,570
and change it? Did you try it on? Did you use it experimentally with Rudy?
143
00:09:48,730 --> 00:09:50,130
No.
144
00:09:50,130 --> 00:09:51,130
Sure?
145
00:09:51,400 --> 00:09:54,520
But we really need to talk about it. Can we talk about it?
146
00:09:55,320 --> 00:09:58,560
I don't feel like talking about it right now. I just want to study.
147
00:09:59,220 --> 00:10:04,580
Okay, so come to my room when you're ready to talk about it because we really do need to talk about this.
148
00:10:05,620 --> 00:10:06,800
Okay? All right.
149
00:10:28,860 --> 00:10:29,880
Come here, honey.
150
00:10:42,280 --> 00:10:42,880
Hi.
151
00:10:43,280 --> 00:10:45,880
You wanted to talk, I guess?
152
00:10:45,880 --> 00:10:47,680
Yeah, come on, sit down.
153
00:10:53,240 --> 00:10:56,040
Okay. I don't know how to start.
154
00:10:58,840 --> 00:11:03,640
I guess I should have done some explaining to you.
155
00:11:01,840 --> 00:11:10,440
explaining to you also, you know, because you found my magazines and my straw box. I guess I should have been honest with you.
156
00:11:10,440 --> 00:11:16,840
Tell you right from the get go. So I'm sorry about that.
157
00:11:16,440 --> 00:11:20,240
Probably shocking finding those things in my room.
158
00:11:20,240 --> 00:11:22,840
But, you know.
159
00:11:23,180 --> 00:11:24,500
That's what makes us women.
160
00:11:25,760 --> 00:11:31,060
It's like basically, you know, when you go to your dad's house, you know, like last weekend.
161
00:11:31,840 --> 00:11:38,840
I remember my friend, Julie, she would come over and we'd kind of experiment on each other.
162
00:11:40,420 --> 00:11:47,440
So basically what you and, you know, Trudy did, did you guys do anything?
163
00:11:48,640 --> 00:11:50,240
No, we didn't really do anything.
164
00:11:51,960 --> 00:11:58,560
You were fingering each other, so was that as far as you went or did you go further?
165
00:11:59,080 --> 00:12:03,560
No, that's all we did. We just kind of played around.
166
00:12:04,160 --> 00:12:06,160
So are you still a virgin?
167
00:12:06,360 --> 00:12:07,360
Yeah.
168
00:12:07,900 --> 00:12:10,160
And did you like it?
169
00:12:12,960 --> 00:12:14,160
Yeah.
170
00:12:15,560 --> 00:12:16,960
What did you feel?
171
00:12:18,520 --> 00:12:19,920
I don't know.
172
00:12:21,280 --> 00:12:24,920
Like, you felt good when she was touching you?
173
00:12:26,720 --> 00:12:27,280
No.
174
00:12:28,320 --> 00:12:29,320
Did you like touching her?
175
00:12:31,360 --> 00:12:32,980
Yeah, I guess. It was okay.
176
00:12:34,160 --> 00:12:36,320
Did you guys kiss?
177
00:12:37,340 --> 00:12:39,920
I don't know how to answer kissing a girl.
178
00:12:41,180 --> 00:12:41,920
It was fun.
179
00:12:42,720 --> 00:12:43,000
Yeah?
180
00:12:50,850 --> 00:12:51,850
So you're gonna do it again?
181
00:12:53,650 --> 00:12:54,450
I don't know.
182
00:12:56,370 --> 00:12:57,270
What do you mean you don't know?
183
00:12:57,770 --> 00:12:58,330
I might.
184
00:12:58,530 --> 00:12:59,330
Do you want to?
185
00:13:00,530 --> 00:13:01,450
Kind of.
186
00:13:03,930 --> 00:13:06,970
What's the best thing you like about her?
187
00:13:08,570 --> 00:13:11,650
Because she's not a girl or is it just because of the sex?
188
00:13:12,530 --> 00:13:14,030
That you anticipate her?
189
00:13:15,639 --> 00:13:17,039
I don't really know.
190
00:13:24,239 --> 00:13:30,819
I'll be honest with you, I know, hopefully, I'm really hoping it's, you know, you're gonna be honest with me.
191
00:13:31,599 --> 00:13:32,599
Can you promise me that?
192
00:13:33,959 --> 00:13:34,359
Okay.
193
00:14:04,520 --> 00:14:05,480
Is that good?
194
00:30:55,840 --> 00:30:57,040
Amazing
195
00:31:09,240 --> 00:31:10,840
It's so good.
196
00:32:03,920 --> 00:32:05,120
It's so good.
197
00:43:49,680 --> 00:43:51,400
I'm gonna cum.
198
00:44:10,000 --> 00:44:12,000
No.
199
00:44:16,140 --> 00:44:18,400
Oh my god, yes.
200
00:44:25,520 --> 00:44:27,200
Oh my god.
201
00:44:37,420 --> 00:44:40,600
Oh my god, yeah.
202
00:44:49,519 --> 00:44:52,239
Oh yeah, right there.
203
00:44:52,759 --> 00:44:57,439
Oh my god, that's so good.
204
00:45:02,359 --> 00:45:05,639
Oh, wow.
205
00:45:09,959 --> 00:45:12,239
Come over here.
206
00:45:34,119 --> 00:45:37,459
Oh my god, yes, yes, yes.
207
00:45:44,460 --> 00:45:45,720
No!
208
00:45:57,320 --> 00:45:59,320
Oh, no.
209
00:46:14,239 --> 00:46:15,039
Ah!
210
00:47:52,520 --> 00:47:53,720
No.
211
00:48:10,320 --> 00:48:11,520
No.
212
00:48:39,880 --> 00:48:41,480
I'm gonna cum.
213
00:48:48,840 --> 00:48:51,480
No, no.
214
00:49:26,079 --> 00:49:27,359
What are you doing?
215
00:49:38,159 --> 00:49:38,959
No.
216
00:50:16,679 --> 00:50:18,119
I love it.
217
00:50:30,799 --> 00:50:34,119
Oh, yes.
218
00:50:48,449 --> 00:50:49,849
Oh, yes.
219
00:50:53,720 --> 00:50:55,520
Oh.
220
00:53:09,839 --> 00:53:11,059
Is this what you want?
221
00:53:12,119 --> 00:53:13,059
Yeah?
222
00:53:14,159 --> 00:53:15,559
You want me to put it on?
223
00:53:16,639 --> 00:53:17,639
Let's do it.
224
00:53:51,640 --> 00:53:52,040
I'm sorry.
225
00:56:31,200 --> 00:56:32,600
I can't stop.
226
00:56:50,200 --> 00:56:51,200
Oh, yes!
227
00:57:02,089 --> 00:57:03,489
Hurry up.
228
00:58:04,809 --> 00:58:06,409
Oh, yes.
229
00:58:21,359 --> 00:58:22,679
Oh, yes.
230
00:58:29,679 --> 00:58:30,879
Oh, yes.
231
00:58:36,479 --> 00:58:37,879
I love you.
232
00:58:46,680 --> 00:58:48,000
Oh, yes.
233
00:58:53,200 --> 00:58:56,460
No, no, no.
234
00:59:16,000 --> 00:59:17,400
One more.
235
00:59:33,640 --> 00:59:35,600
Did he move?
236
00:59:35,600 --> 00:59:38,400
No? You want enough, huh?
237
00:59:50,609 --> 00:59:52,609
You like it?
238
01:00:01,789 --> 01:00:05,409
You're so good.
239
01:00:19,869 --> 01:00:20,609
No.
240
01:00:23,949 --> 01:00:25,809
I don't want to do this anymore.
241
01:00:27,809 --> 01:00:30,609
No, no, no, no.
242
01:00:48,900 --> 01:00:49,760
Wow.
243
01:00:59,560 --> 01:01:01,560
I'm so happy.
244
01:01:08,479 --> 01:01:09,759
No, no.
245
01:01:40,279 --> 01:01:42,279
Wow.
246
01:01:51,679 --> 01:01:52,879
I'm going in.
247
01:01:56,879 --> 01:01:59,879
Ma'am
248
01:02:27,460 --> 01:02:29,480
No! No!
249
01:02:36,200 --> 01:02:38,400
I can't take it anymore.
250
01:03:24,779 --> 01:03:26,159
It's so good.
251
01:03:43,159 --> 01:03:44,159
Yes.
252
01:03:46,359 --> 01:03:47,559
No!
253
01:03:53,280 --> 01:03:55,880
Oh, yes.
254
01:04:01,260 --> 01:04:02,560
I'm gonna cum.
255
01:04:27,880 --> 01:04:28,880
I'm so tired.
256
01:04:29,380 --> 01:04:39,380
Find More Subtitles at SubtitleNexus.com
18867
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.