All language subtitles for Krapopolis_S02E11

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,916 --> 00:00:05,750 ♪ 2 00:00:06,010 --> 00:00:07,360 Dave: Here we go. You got the lambs? 3 00:00:07,437 --> 00:00:09,178 Terry: Yeah. Just one thing-- 4 00:00:09,180 --> 00:00:10,697 why, exactly, are we using lambs? 5 00:00:10,774 --> 00:00:13,274 Dave: It's symbolism, dummy. The lambs are Krapopolites. 6 00:00:13,351 --> 00:00:15,443 The wolves are us, the Athena Boys, 7 00:00:15,520 --> 00:00:17,853 and we will lead them like lambs to the slaughter 8 00:00:17,855 --> 00:00:19,764 if they don't bow down to Athena. 9 00:00:19,766 --> 00:00:21,282 Man: Sorry. Just checking. 10 00:00:21,284 --> 00:00:22,525 Do wolves lead lambs to slaughter? 11 00:00:22,619 --> 00:00:24,210 Terry: Yeah, and you know it was a real pain 12 00:00:24,362 --> 00:00:26,120 to get all those wolves. 13 00:00:26,122 --> 00:00:29,198 What happened to killing livestock, raiding silos, fires? 14 00:00:29,200 --> 00:00:31,718 Dave: Any group of knuckleheads could just kill lambs. 15 00:00:31,869 --> 00:00:33,536 This makes a statement. 16 00:00:33,613 --> 00:00:35,371 Terry: But won't they just think it's wolves? 17 00:00:35,448 --> 00:00:37,373 Dave: Well, if they do, that's on them. 18 00:00:37,467 --> 00:00:38,892 Terry: Yeah. I just think we should be way more intentional 19 00:00:38,968 --> 00:00:40,451 about the statement that we're making. 20 00:00:40,453 --> 00:00:41,803 Dave: Save it for next time. Bolt. Bolt! 21 00:00:41,879 --> 00:00:43,638 Men: [Shout] 22 00:00:43,640 --> 00:00:47,550 Tyrannis: Mummy, stop that. My feet were clean ages ago. 23 00:00:47,569 --> 00:00:50,962 Stupendous: Morning, sunshine. I caught more Athena Boys. 24 00:00:50,964 --> 00:00:54,132 Tyrannis: The ones who sow chaos in cities for Athena's glory? 25 00:00:54,150 --> 00:00:55,575 What do they do this time, kill some sheep? 26 00:00:55,652 --> 00:00:57,560 Terry: It was symbolism. Tyrannis: For what? 27 00:00:57,579 --> 00:00:59,728 Terry: Honestly, I was confused, too. 28 00:00:59,748 --> 00:01:01,414 Stupendous: Terry? 29 00:01:01,533 --> 00:01:03,583 But you're one of my best guys. Why would you do this? 30 00:01:03,660 --> 00:01:05,568 Terry: My love for the many times we've chilled 31 00:01:05,620 --> 00:01:07,754 and relaxed together is second only to my allegiance to Athena. 32 00:01:07,831 --> 00:01:10,906 Stupendous: Throw them in the dungeon, the dirty one. 33 00:01:10,984 --> 00:01:12,667 Tyrannis: The dirty one? 34 00:01:12,743 --> 00:01:14,910 But Terry was with you when you got your first wolf sleeve. 35 00:01:14,988 --> 00:01:16,930 Stupendous: In battle, you have friends and enemies, 36 00:01:17,081 --> 00:01:18,414 no middle ground. 37 00:01:18,433 --> 00:01:20,174 There goes the third best friend 38 00:01:20,327 --> 00:01:22,677 and second worst sex buddy I ever had. 39 00:01:22,753 --> 00:01:24,662 Ty, I think you have a problem here. 40 00:01:24,664 --> 00:01:26,497 Tyrannis: Yes. I do. 41 00:01:26,499 --> 00:01:28,108 You're making a bigger deal of some fringe wackos than I would, 42 00:01:28,184 --> 00:01:29,776 and I have a big day tomorrow, 43 00:01:29,853 --> 00:01:31,352 so could you please let me sleep? 44 00:01:31,429 --> 00:01:35,340 Stavros, the famous lute player, is in town. 45 00:01:35,342 --> 00:01:36,616 Stupendous: How often do you dream 46 00:01:36,693 --> 00:01:38,267 about Mom washing your feet? 47 00:01:38,345 --> 00:01:39,861 Tyrannis: It's more of a nightmare, really. 48 00:01:39,863 --> 00:01:41,270 Stupendous: You seem to be enjoying it. 49 00:01:41,272 --> 00:01:43,289 Tyrannis: That's why it's a nightmare. 50 00:01:43,366 --> 00:01:53,800 ♪ 51 00:01:53,877 --> 00:01:55,026 Men: ♪ Uh 52 00:01:55,028 --> 00:01:59,288 ♪ 53 00:01:59,366 --> 00:02:00,715 ♪ Uh 54 00:02:00,717 --> 00:02:01,866 ♪ Uh 55 00:02:01,868 --> 00:02:06,271 ♪ Uh uh uh whoo! 56 00:02:08,150 --> 00:02:09,816 Tyrannis: Don't worry, only a little further 57 00:02:09,818 --> 00:02:11,484 to the Athena Boys' hiding place. 58 00:02:11,561 --> 00:02:12,727 Stupendous: So when we get there, 59 00:02:12,879 --> 00:02:14,212 I can go leash off, right? 60 00:02:14,214 --> 00:02:15,897 Tyrannis: Are you generally leashed? 61 00:02:15,973 --> 00:02:17,473 Stupendous: Yeah. I'm always digging my fingernails 62 00:02:17,550 --> 00:02:20,234 into my palm to remind me not to go full Stup. 63 00:02:20,236 --> 00:02:22,053 I have a lot of anger. 64 00:02:22,055 --> 00:02:24,330 Tyrannis: OK, so I may have been exaggerating 65 00:02:24,482 --> 00:02:26,148 when I said where we were going, 66 00:02:26,150 --> 00:02:28,059 but I think you'll like this even better. 67 00:02:28,061 --> 00:02:30,745 Stupendous: Better than going leash off on the Athena Boys? 68 00:02:30,747 --> 00:02:32,397 Tyrannis: Maybe. 69 00:02:32,399 --> 00:02:33,989 Stupendous: Oh, no, no, no. 70 00:02:34,067 --> 00:02:35,783 Is this for that blind guy with the lute? 71 00:02:35,785 --> 00:02:37,735 Tyrannis: His name is Stavros, and his lack of sight 72 00:02:37,737 --> 00:02:39,904 only improves his miraculous sense of hearing, 73 00:02:39,906 --> 00:02:41,572 and I'm already late for the show. 74 00:02:41,574 --> 00:02:43,516 Stupendous: Ty, there are dissidents in the city, 75 00:02:43,593 --> 00:02:46,594 and you took the head of the military to a concert? 76 00:02:46,671 --> 00:02:48,763 Tyrannis: Joy persists in the face of chaos. 77 00:02:48,765 --> 00:02:50,765 Stupendous: Do you realize what a bad look this is? 78 00:02:50,859 --> 00:02:54,176 Can you at least pretend to take the situation seriously? 79 00:02:54,196 --> 00:02:56,011 Tyrannis: It's not even entirely clear to me 80 00:02:56,089 --> 00:02:57,104 what the situation is... 81 00:02:57,181 --> 00:02:58,423 Stupendous: Ty-- 82 00:02:58,425 --> 00:03:00,182 Tyrannis: but--yes, yes-- of course 83 00:03:00,184 --> 00:03:01,592 I will take it seriously, and I will not look 84 00:03:01,686 --> 00:03:03,203 like I'm not taking it seriously, either. 85 00:03:03,354 --> 00:03:05,187 Now can I stand on your shoulders? 86 00:03:05,189 --> 00:03:06,855 Stupendous: Not in those shoes. 87 00:03:06,875 --> 00:03:09,191 Enjoy your dumb lute fest. I've got to defend your city. 88 00:03:09,269 --> 00:03:10,435 Tyrannis: I will enjoy the show, 89 00:03:10,437 --> 00:03:13,195 but I will not get you a souvenir vase. 90 00:03:13,197 --> 00:03:15,273 Alexi: Hey, no cutting. 91 00:03:15,275 --> 00:03:18,384 What's a barkless freak like you doing at a Stavros concert? 92 00:03:18,386 --> 00:03:19,961 Tyrannis: His music isn't just for wood nymphs. 93 00:03:20,037 --> 00:03:21,963 "Lute Goat Fable" changed my life, 94 00:03:21,965 --> 00:03:23,389 and I think there's been a mix-up. 95 00:03:23,541 --> 00:03:26,542 I need the king line, the line for king, 96 00:03:26,544 --> 00:03:28,937 so no line, just--zzzzzpit!-- right to the front. 97 00:03:28,972 --> 00:03:31,289 Alexi: You got ears where your branch should be or something? 98 00:03:31,291 --> 00:03:33,307 Back of the line! 99 00:03:33,309 --> 00:03:36,477 Tyrannis: You've got ears, too, and you're not a tree. 100 00:03:36,554 --> 00:03:39,297 Stavros: ♪ If peace fell down in the forest ♪ 101 00:03:39,315 --> 00:03:42,075 ♪ And no one was around to hear ♪ 102 00:03:42,151 --> 00:03:47,138 ♪ It would sound like love 103 00:03:47,140 --> 00:03:49,323 [Cheering and applause] 104 00:03:49,400 --> 00:03:53,144 Nymph: I mean, an entire lyrical story where nobody dies. 105 00:03:53,146 --> 00:03:54,479 He's a genius. 106 00:03:54,481 --> 00:03:55,646 Tyrannis: He's calling them songs. 107 00:03:55,648 --> 00:03:57,315 Mind if I climb you? 108 00:03:57,408 --> 00:03:59,317 Can't tell if you're saying no 109 00:03:59,319 --> 00:04:02,003 or just going still so I can climb you. 110 00:04:02,079 --> 00:04:03,821 Athena: Ty, is that you? 111 00:04:03,823 --> 00:04:05,080 Tyrannis: Athena? 112 00:04:05,158 --> 00:04:06,841 Athena: What? Who? No. Get serious. 113 00:04:06,843 --> 00:04:09,418 You're right. It's me--Athena. I'm incognito. 114 00:04:09,496 --> 00:04:11,512 Who wants special treatment at a Stavros show, right? 115 00:04:11,589 --> 00:04:13,756 Tyrannis: I don't know. A goddess maybe? 116 00:04:13,775 --> 00:04:15,108 Athena: Or a king. 117 00:04:15,184 --> 00:04:17,110 Wouldn't have pegged you as a Stavros fan. 118 00:04:17,261 --> 00:04:19,186 Tyrannis: I'm a man of many interests-- 119 00:04:19,188 --> 00:04:21,172 lyrical lute, defending my city from saboteurs, 120 00:04:21,174 --> 00:04:23,449 not dying in a spaceship you launched me in. 121 00:04:23,451 --> 00:04:26,027 Athena: Yeah. Well, I'll let you enjoy the show in peace. 122 00:04:26,179 --> 00:04:27,528 Tyrannis: Yeah. 123 00:04:27,605 --> 00:04:28,863 I'll leave you alone, you leave me alone. 124 00:04:28,939 --> 00:04:29,864 Athena: Fine. 125 00:04:29,940 --> 00:04:31,457 Tyrannis: Perfect. 126 00:04:31,534 --> 00:04:33,367 All: ♪ Fight fire with friendship ♪ 127 00:04:33,444 --> 00:04:37,371 ♪ Go up to the flame and hold it close ♪ 128 00:04:37,448 --> 00:04:40,282 ♪ Friendship never burns if you hold it tight ♪ 129 00:04:40,302 --> 00:04:45,788 ♪ Pick up your heart and put down the fight ♪ 130 00:04:45,865 --> 00:04:48,791 ♪ 131 00:04:48,868 --> 00:04:50,384 Shlub: There you are, darling. 132 00:04:50,386 --> 00:04:52,219 You're just in time for your evening foot rub. 133 00:04:52,221 --> 00:04:54,388 Deliria: Oh, I can't. I'm off for the evening. 134 00:04:54,465 --> 00:04:55,964 Shlub: Good. 135 00:04:56,042 --> 00:04:57,317 Well, should I have the servants take the foot rub to go? 136 00:04:57,468 --> 00:04:59,301 We'll have a pedicure picnic. 137 00:04:59,321 --> 00:05:01,321 I've been meaning to feed you grapes. 138 00:05:01,323 --> 00:05:02,880 Deliria: That sounds nice, but-- 139 00:05:02,882 --> 00:05:03,881 Shlub: But what? 140 00:05:03,883 --> 00:05:05,307 Deliria: But nothing. 141 00:05:05,385 --> 00:05:07,068 I just have something else I want to do. 142 00:05:07,070 --> 00:05:08,719 Shlub: Should I have them do manicures instead? 143 00:05:08,738 --> 00:05:09,829 Deliria: I'm afraid you don't understand, my love. 144 00:05:09,980 --> 00:05:11,331 I have plans. 145 00:05:11,440 --> 00:05:12,999 Shlub: Well, I could come with you if you-- 146 00:05:13,076 --> 00:05:15,226 Deliria: No, Schlub. This is my me time. 147 00:05:15,228 --> 00:05:17,128 Worker ant exit. 148 00:05:19,841 --> 00:05:21,248 Shlub: I may not be a mind reader, 149 00:05:21,401 --> 00:05:24,510 but I know when I'm being asked to pursue. 150 00:05:24,512 --> 00:05:26,253 Hippocampus: Sounds like she wants to be alone for a while. 151 00:05:26,406 --> 00:05:27,996 Shlub: So, what, I'm supposed to just take 152 00:05:27,998 --> 00:05:29,740 what your mother says at face value? 153 00:05:29,759 --> 00:05:31,425 Hippocampus: Yes. 154 00:05:31,502 --> 00:05:34,002 Shlub: Oh, Hippo, you have so much to learn about love. 155 00:05:34,004 --> 00:05:35,504 Hippocampus: Sure, Dad, 156 00:05:35,506 --> 00:05:36,931 as long as I get to test out this procedure. 157 00:05:37,007 --> 00:05:39,100 Shlub: [Gulp] 158 00:05:39,176 --> 00:05:41,085 Mm, not feeling anything. 159 00:05:41,087 --> 00:05:42,920 That's because I still have to do this. 160 00:05:42,939 --> 00:05:44,030 Shlub: Uh! 161 00:05:44,148 --> 00:05:45,606 Hippocampus: Perfect. 162 00:05:45,683 --> 00:05:47,683 Shlub: No, it isn't. I look nothing like an ant. 163 00:05:47,702 --> 00:05:50,018 Hippocampus: I broke the laws of nature and made you tiny. 164 00:05:50,020 --> 00:05:51,946 What do you want, a costume, too? 165 00:05:51,948 --> 00:05:53,614 Shlub: Could we try that? 166 00:05:53,616 --> 00:05:55,541 Tyrannis: When he went into that sistrum breakdown 167 00:05:55,618 --> 00:05:56,784 in "Forest of Hugs"-- 168 00:05:56,936 --> 00:05:58,527 Athena: Oh, I know. 169 00:05:58,605 --> 00:06:00,621 I almost lost it, and I've heard Apollo and Pan's jam sessions. 170 00:06:00,698 --> 00:06:02,607 Tyrannis: It's like he's speaking to my soul. 171 00:06:02,609 --> 00:06:05,126 Athena: None of the other gods really get Stav. 172 00:06:05,202 --> 00:06:06,869 It's nice to have someone to talk to about him. 173 00:06:06,888 --> 00:06:08,554 Tyrannis: I mean, of all the people in the world to run into 174 00:06:08,556 --> 00:06:11,057 at a Stavros concert, it had to be you. 175 00:06:11,059 --> 00:06:13,393 Athena: It is sort of nice, though. 176 00:06:13,395 --> 00:06:16,229 Dave: King Tyrannis, we heard you'd be here. 177 00:06:16,305 --> 00:06:18,289 We wanted to make sure you got our message, 178 00:06:18,307 --> 00:06:20,733 and by message, we mean we're gonna beat you up. 179 00:06:20,885 --> 00:06:22,402 Tyrannis: Yep. 180 00:06:22,478 --> 00:06:24,145 I was just heading home to think about that message. 181 00:06:24,221 --> 00:06:25,479 Great seeing you guys. 182 00:06:25,556 --> 00:06:26,464 Dave: Rrgh... 183 00:06:26,466 --> 00:06:28,149 Tyrannis: Aah! 184 00:06:28,225 --> 00:06:29,892 Oh, my God, am I dead? 185 00:06:29,969 --> 00:06:32,653 Is this what it's like, just life but higher up? 186 00:06:32,655 --> 00:06:34,062 Athena: Looked like you could use a ride. 187 00:06:34,140 --> 00:06:35,656 Now we can go over his setlist. 188 00:06:35,733 --> 00:06:37,733 Tyrannis: Thank you, but those were your boys. 189 00:06:37,810 --> 00:06:38,918 Aren't you part of this? 190 00:06:39,069 --> 00:06:40,753 Athena: I barely know those guys. 191 00:06:40,755 --> 00:06:42,404 Sure, they like me. 192 00:06:42,482 --> 00:06:43,756 Lots of weirdos do stuff in my name. 193 00:06:43,833 --> 00:06:45,316 You get it? You're king. 194 00:06:45,318 --> 00:06:47,151 With respect and power come creeps. 195 00:06:47,153 --> 00:06:48,819 Tyrannis: Right, but as long as they're threatening 196 00:06:48,913 --> 00:06:51,580 everything I stand for, or whatever it is they're doing-- 197 00:06:51,658 --> 00:06:53,340 I'm not entirely clear on it either, to be honest-- 198 00:06:53,417 --> 00:06:55,493 but my sister feels very strongly about it 199 00:06:55,495 --> 00:06:57,178 and wants me to take it seriously. 200 00:06:57,254 --> 00:06:59,180 Athena: We shouldn't be seen together. I get it. 201 00:06:59,256 --> 00:07:01,499 Can you imagine if your mom knew we were hanging out? 202 00:07:01,517 --> 00:07:02,925 Tyrannis: Oh, God. 203 00:07:03,002 --> 00:07:04,277 Athena: I almost want to see that. 204 00:07:04,353 --> 00:07:05,853 Tyrannis: Oh, no, no, no. Secret friendship. 205 00:07:06,005 --> 00:07:07,855 Athena: OK, OK, secret friendship. 206 00:07:07,857 --> 00:07:11,025 Both: ♪ The trees and the rocks and the rivers are friends ♪ 207 00:07:11,101 --> 00:07:14,361 ♪ The clouds in the sky and the creatures are friends ♪ 208 00:07:14,438 --> 00:07:17,198 ♪ There's nothing in the world that isn't a friend ♪ 209 00:07:17,292 --> 00:07:22,110 ♪ Because friends and not having friends are friends ♪ 210 00:07:22,112 --> 00:07:26,615 Tyrannis: Stup, you know Athena, my new...friend. 211 00:07:26,693 --> 00:07:29,451 Are you-- 212 00:07:29,529 --> 00:07:31,512 Oh, boy. 213 00:07:34,383 --> 00:07:36,291 Tyrannis: ♪ Hey, na, na, na, na, na, na, na, na ♪ 214 00:07:36,293 --> 00:07:38,219 Stupendous: Ty, you cannot be friends with Athena. 215 00:07:38,221 --> 00:07:39,553 Tyrannis: Where's the bread? 216 00:07:39,555 --> 00:07:41,372 Stupendous: Those frigging Athena Boys slashed 217 00:07:41,374 --> 00:07:43,708 bags of wheat as a threat to Demeter worshipers. 218 00:07:43,710 --> 00:07:46,210 They're saying every slash represents a wound 219 00:07:46,229 --> 00:07:48,136 in the city's wheat supply. 220 00:07:48,214 --> 00:07:49,471 Tyrannis: That's not what it represents. 221 00:07:49,532 --> 00:07:51,139 That's what it is. 222 00:07:51,141 --> 00:07:52,717 There's no abstraction. Where's the metaphor? 223 00:07:52,719 --> 00:07:54,051 Stupendous: So they're not great abstractors. 224 00:07:54,053 --> 00:07:55,402 There's still no bread. 225 00:07:55,404 --> 00:07:57,404 Surprised your friend didn't tell you, 226 00:07:57,481 --> 00:07:58,831 or were you too busy hearing 227 00:07:58,983 --> 00:08:01,000 about famous battles set to harp? 228 00:08:01,151 --> 00:08:02,893 Tyrannis: Athena and I don't talk about that stuff. 229 00:08:02,895 --> 00:08:04,245 It's a marker of maturity 230 00:08:04,321 --> 00:08:06,172 to have a friendship with boundaries... 231 00:08:06,249 --> 00:08:08,582 and Stavros doesn't sing about war. 232 00:08:08,584 --> 00:08:10,492 Hippocampus: Dad? 233 00:08:10,494 --> 00:08:11,677 Stupendous: Does Stavros sing about a king being so stupid, 234 00:08:11,754 --> 00:08:13,571 his whole city falls apart? 235 00:08:13,573 --> 00:08:15,163 Tyrannis: That doesn't sound like a very good song. 236 00:08:15,241 --> 00:08:16,349 Hippocampus: Whew... 237 00:08:16,425 --> 00:08:18,017 Stupendous: I'm telling you, Ty, 238 00:08:18,168 --> 00:08:20,077 this friendship is gonna be a problem. 239 00:08:20,079 --> 00:08:21,746 Tyrannis: I've got my eye on the Athena Boys. 240 00:08:21,748 --> 00:08:23,005 Don't you worry. 241 00:08:23,082 --> 00:08:24,265 Stupendous: Just promise me 242 00:08:24,341 --> 00:08:25,691 you will not hang out with her again. 243 00:08:25,768 --> 00:08:28,010 Tyrannis: I promise. 244 00:08:28,087 --> 00:08:29,529 Athena: So when he says, "What if the children 245 00:08:29,605 --> 00:08:32,198 grew as tall as trees?" he's talking about us. 246 00:08:32,275 --> 00:08:34,850 We're the trees, or at least that's my theory. 247 00:08:34,927 --> 00:08:36,685 Tyrannis: Brilliant. I've never thought of that. 248 00:08:36,687 --> 00:08:38,962 Athena: OK. Get ready to lose your freaking mind, dude. 249 00:08:38,964 --> 00:08:41,707 Here it is--my Stavros cave. 250 00:08:41,859 --> 00:08:43,434 Tyrannis: No way. 251 00:08:43,436 --> 00:08:44,710 You have a limited-edition tapestry 252 00:08:44,787 --> 00:08:46,287 from his Dancing Dolphins Tour? 253 00:08:46,289 --> 00:08:47,438 They only made, like-- 254 00:08:47,440 --> 00:08:49,123 Athena: 40 of them? Yeah. 255 00:08:49,199 --> 00:08:51,275 Tyrannis: I hate to put my king hat back on, but-- 256 00:08:51,294 --> 00:08:52,626 Athena: Your crown? 257 00:08:52,703 --> 00:08:54,628 Tyrannis: Right. Well, those boys of yours-- 258 00:08:54,781 --> 00:08:56,130 Athena: Ty, I told you. 259 00:08:56,206 --> 00:08:57,372 I don't have anything to do with them. 260 00:08:57,450 --> 00:08:58,949 Tyrannis: I know. I know. 261 00:08:58,951 --> 00:09:00,375 Athena: Can't we just be Stav bros? 262 00:09:00,453 --> 00:09:02,453 Tyrannis: Yes, of course, but I'm also king, 263 00:09:02,455 --> 00:09:04,138 and my sister thinks I need to be 264 00:09:04,140 --> 00:09:06,290 taking more of a public stand. 265 00:09:06,292 --> 00:09:07,883 Athena: Maybe you need to worry a little less 266 00:09:07,960 --> 00:09:09,794 about what everybody else thinks. 267 00:09:09,796 --> 00:09:11,145 You gotta believe in you. 268 00:09:11,297 --> 00:09:12,905 Tyrannis: "You gotta believe in you." 269 00:09:12,982 --> 00:09:14,890 I like that. Is that Stavros? 270 00:09:14,892 --> 00:09:16,300 Athena: Yeah, isn't it? I think so. 271 00:09:16,302 --> 00:09:18,244 Tyrannis: Deep cuts. 272 00:09:18,246 --> 00:09:19,912 Athena: Oh, that reminds me. Can I show you another secret? 273 00:09:19,914 --> 00:09:22,323 Tyrannis: The original toga from his first-ever show? 274 00:09:22,475 --> 00:09:25,159 I've only ever seen it on vases and in my dreams. 275 00:09:25,235 --> 00:09:27,569 Athena: Yep. I had my boys get that one for me. 276 00:09:27,589 --> 00:09:29,589 You don't want to know who they killed for it. 277 00:09:29,740 --> 00:09:31,257 I'm kidding. Ha ha! 278 00:09:31,334 --> 00:09:33,575 Tyrannis: Ha. Of course. 279 00:09:33,653 --> 00:09:41,416 ♪ 280 00:09:41,418 --> 00:09:43,102 Shlub: Have you seen my wife? 281 00:09:43,104 --> 00:09:44,862 Ant: I don't have any drugs, man. 282 00:09:44,864 --> 00:09:46,664 [Laughter] 283 00:09:46,682 --> 00:09:50,351 Deliria: Patty, you're making my abdomen hurt. 284 00:09:50,353 --> 00:09:52,761 Patty: I swear, the whole time she's talking to me, 285 00:09:52,780 --> 00:09:54,171 sap all over her mandible. 286 00:09:54,173 --> 00:09:55,840 Our queen is a hot mess. 287 00:09:55,858 --> 00:09:57,675 Dolores: I wouldn't mind being queen. 288 00:09:57,677 --> 00:09:59,026 At least she doesn't have to put up with crap 289 00:09:59,178 --> 00:10:01,011 from that loser Randall. 290 00:10:01,030 --> 00:10:02,604 Deliria: You know I'd kill that guy for you. 291 00:10:02,606 --> 00:10:04,740 Winnifred: Deliria, there's a guy here to see you, 292 00:10:04,742 --> 00:10:07,017 says he's your husband. 293 00:10:07,019 --> 00:10:09,111 Shlub: Surprise. Did you miss me? 294 00:10:09,130 --> 00:10:10,445 Deliria: Why are you here? 295 00:10:10,447 --> 00:10:12,280 Shlub: Are you not happy to see me? 296 00:10:12,358 --> 00:10:14,116 Deliria: Well, I did tell you not to come, 297 00:10:14,118 --> 00:10:16,952 but now that you're here, why are you here? 298 00:10:17,013 --> 00:10:18,804 Shlub: Taking an interest in your hobbies. 299 00:10:18,881 --> 00:10:20,364 I see that you're an ant, 300 00:10:20,383 --> 00:10:23,200 so then how may I be of thorax-sistance-- 301 00:10:23,202 --> 00:10:24,977 give them fire, eat their young? 302 00:10:25,054 --> 00:10:27,204 I'm here to support all your kinks. 303 00:10:27,223 --> 00:10:28,706 Deliria: It's nothing like that. 304 00:10:28,708 --> 00:10:31,558 All I usually do is float around, be adored. 305 00:10:31,635 --> 00:10:33,894 I just come down here to be a worker ant, 306 00:10:34,046 --> 00:10:35,488 do some real work-- 307 00:10:35,490 --> 00:10:38,232 you know, lift 20 times my body weight with my girls. 308 00:10:38,308 --> 00:10:39,492 It's a nice change of pace. 309 00:10:39,643 --> 00:10:41,051 Shlub: Oh, yes. I see. 310 00:10:41,053 --> 00:10:42,720 Well, that sounds like its own kind of fun. 311 00:10:42,738 --> 00:10:44,146 Deliria: Oh, never mind. 312 00:10:44,148 --> 00:10:45,981 Shlub: No, no. I think it's marvelous. 313 00:10:46,000 --> 00:10:47,725 I'll push the grain with you. 314 00:10:47,727 --> 00:10:50,169 Deliria: If you really want to join in, get with the male ants. 315 00:10:50,246 --> 00:10:52,004 They're in line to copulate with the queen. 316 00:10:52,156 --> 00:10:53,339 Shlub: Copulation line? 317 00:10:53,416 --> 00:10:55,341 Well, that sounds too good to be true. 318 00:10:55,418 --> 00:10:57,826 Are you sure you're not just trying to get rid of me? 319 00:10:57,904 --> 00:11:01,163 Deliria: Honestly, it seems like I couldn't if I tried. 320 00:11:01,165 --> 00:11:02,907 Manus: ♪ Doodle ee deedle da doodle la doodle la ♪ 321 00:11:02,909 --> 00:11:04,183 ♪ Deedle la diddle la diddle la doodle la did ♪ 322 00:11:04,185 --> 00:11:05,500 At this point, he sings... 323 00:11:05,578 --> 00:11:06,911 ♪ very high... 324 00:11:06,913 --> 00:11:08,020 and then the strings go... 325 00:11:08,097 --> 00:11:09,171 ♪ Doodly, doodly doodly-- 326 00:11:09,190 --> 00:11:11,023 Athena: Manus, volume down. 327 00:11:11,175 --> 00:11:12,266 Manus: ♪ Diddly doodle la diddly... ♪ 328 00:11:12,342 --> 00:11:13,918 Tyrannis: I've spent years looking 329 00:11:13,920 --> 00:11:14,919 for a Work-Man who knows Stavros. 330 00:11:14,921 --> 00:11:16,195 You rule. 331 00:11:16,197 --> 00:11:17,771 Athena: It's so nice to just be able 332 00:11:17,924 --> 00:11:19,865 to do something low-key like this. 333 00:11:19,942 --> 00:11:21,108 Usually with kings, it's all, "Sponsor me. Protect my wife." 334 00:11:21,185 --> 00:11:23,351 Tyrannis: That's me-- Low-Key Ty, 335 00:11:23,429 --> 00:11:25,763 no wife at all so far, but fingers crossed. 336 00:11:25,765 --> 00:11:27,448 Is it a little crowded? 337 00:11:27,524 --> 00:11:29,524 Why don't we just, um, hang out over here? 338 00:11:29,602 --> 00:11:31,285 Athena: See, this is what I mean. 339 00:11:31,437 --> 00:11:32,861 You don't even need to be seen with me. 340 00:11:32,939 --> 00:11:34,529 It's so refreshing. 341 00:11:34,607 --> 00:11:36,031 Tyrannis: I don't just not need to be seen with you. 342 00:11:36,108 --> 00:11:38,125 I need not to be seen with you. 343 00:11:38,202 --> 00:11:40,535 Sorry. That came out worse than I expected. 344 00:11:40,537 --> 00:11:42,704 Athena: Because of the Athena Boys. 345 00:11:42,782 --> 00:11:45,449 Tyrannis: No. It's... because of the Athena Boys, yes. 346 00:11:45,451 --> 00:11:47,952 Man: King Tyrannis, they've blockaded the river. 347 00:11:47,954 --> 00:11:49,562 We can't get goods in or out. 348 00:11:49,713 --> 00:11:50,730 Tyrannis: Who has? 349 00:11:50,806 --> 00:11:52,473 Man: Uh, the Athena Boys. 350 00:11:52,567 --> 00:11:53,899 Tyrannis: Uh, all right. 351 00:11:53,976 --> 00:11:55,976 Well, of course, I will take care of it. 352 00:11:56,053 --> 00:11:57,461 Man: Oh, great. 353 00:11:57,463 --> 00:11:58,963 Tyrannis: What's that supposed to mean? 354 00:11:58,981 --> 00:12:00,555 Man: You've done a great job so far. 355 00:12:00,575 --> 00:12:02,074 Tyrannis: Ouch. 356 00:12:02,151 --> 00:12:04,410 Athena: All right. This is just sad. Let me help. 357 00:12:04,561 --> 00:12:06,061 Tyrannis: No. What do you mean? How? 358 00:12:06,155 --> 00:12:07,613 Athena: What is Stavros all about? 359 00:12:07,689 --> 00:12:09,915 Tyrannis: Friendship, dolphins, tree sexuality. 360 00:12:09,917 --> 00:12:12,342 Athena: Exactly, and peace. 361 00:12:12,344 --> 00:12:14,086 People of Krapopolis... 362 00:12:14,088 --> 00:12:15,904 Tyrannis: Um... 363 00:12:15,923 --> 00:12:19,166 Athena: I, the mighty Athena, will host a concert in your city 364 00:12:19,243 --> 00:12:24,171 along with King Tyrannis, a concert for peace, 365 00:12:24,323 --> 00:12:28,008 a peace concert with Stavros. 366 00:12:28,010 --> 00:12:30,770 Tyrannis: He's actually really underrated. 367 00:12:30,772 --> 00:12:32,830 Stupendous: Seriously, Ty? You're still friends? 368 00:12:32,832 --> 00:12:34,832 Tyrannis: Aah! 369 00:12:34,834 --> 00:12:37,167 Winnifred: So he came all this way from another colony 370 00:12:37,169 --> 00:12:38,519 just to find you? 371 00:12:38,521 --> 00:12:40,428 Dolores: That is so romantic, Deliria, 372 00:12:40,506 --> 00:12:43,115 even if his thorax and antennae do seem kind of wonky. 373 00:12:43,192 --> 00:12:46,176 Winnifred: So he's not the most handsome guy. He's nice. 374 00:12:46,178 --> 00:12:47,620 That's gotta count for something. 375 00:12:47,622 --> 00:12:49,455 Dolores: I wish I could find an ant like that. 376 00:12:49,606 --> 00:12:50,864 Deliria: Of course you could. You're gorgeous. 377 00:12:51,017 --> 00:12:52,291 Patty: Are you kidding me, Dolores? 378 00:12:52,368 --> 00:12:54,201 Winnifred: I wish I had your petiole. 379 00:12:54,353 --> 00:12:56,629 Dolores: My colony sense. Something's wrong. 380 00:12:56,705 --> 00:12:58,280 Winnifred: I feel it, too. 381 00:12:58,282 --> 00:13:00,374 Shlub's in trouble, and the queen is dead 382 00:13:00,450 --> 00:13:03,360 from excessive sexual pleasure. 383 00:13:03,379 --> 00:13:06,363 Shlub: I don't understand. You want to go home already? 384 00:13:06,382 --> 00:13:08,549 Deliria: Thank you, but I think I've had enough for today. 385 00:13:08,551 --> 00:13:11,218 Shlub: But I was the best stud ant in the colony. 386 00:13:11,295 --> 00:13:13,537 I thought you'd at least be impressed. 387 00:13:13,539 --> 00:13:15,389 Deliria: The point wasn't to be the best, Shlub. 388 00:13:15,391 --> 00:13:18,892 The point was to be completely unremarkable. 389 00:13:19,045 --> 00:13:21,654 Shlub: Well, that'll be hard now. 390 00:13:21,730 --> 00:13:22,822 Deliria: What do you mean? 391 00:13:22,898 --> 00:13:24,381 [Gasps] 392 00:13:24,383 --> 00:13:25,549 ♪ 393 00:13:25,551 --> 00:13:27,993 Ants: Hail the queen! Hail the queen! 394 00:13:28,220 --> 00:13:29,570 Deliria: Stop. Stop! 395 00:13:29,722 --> 00:13:32,239 I'm not in line for the throne. Put me down. 396 00:13:32,316 --> 00:13:43,843 ♪ 397 00:13:43,845 --> 00:13:45,160 Tyrannis: I can't believe this-- 398 00:13:45,237 --> 00:13:46,828 Stavros performing just for my city, 399 00:13:46,848 --> 00:13:48,347 and this will surely bring peace. 400 00:13:48,349 --> 00:13:50,683 Of course our friendship isn't a problem. 401 00:13:50,759 --> 00:13:52,834 It's the solution. 402 00:13:52,854 --> 00:13:54,854 Athena: Plus...Stavros concert. 403 00:13:54,856 --> 00:13:56,338 Both: Stavros! 404 00:13:56,357 --> 00:13:58,098 Man: Yes! Woman: I love you. 405 00:13:58,175 --> 00:14:00,100 Stavros: Thank you to King Tyrannis 406 00:14:00,102 --> 00:14:02,936 and Athena for organizing this concert. 407 00:14:03,013 --> 00:14:04,530 Tyrannis: He knows my name. 408 00:14:04,681 --> 00:14:07,349 Stavros: As you may know, I am a blind man. 409 00:14:07,426 --> 00:14:10,369 It is part of why I am so close to the spirit of sound. 410 00:14:10,520 --> 00:14:13,263 Tyrannis: That's a Stavros Fact. He's telling us a Stavros Fact. 411 00:14:13,282 --> 00:14:16,283 Stavros: I must use my platform as a traveling lute player 412 00:14:16,285 --> 00:14:19,436 and ally to tree nymphs everywhere for good. 413 00:14:19,438 --> 00:14:21,271 Tyrannis: And is he doing a moral? 414 00:14:21,273 --> 00:14:23,215 I love it when he does a moral. 415 00:14:23,367 --> 00:14:25,200 Stavros: When you have a position of power, 416 00:14:25,219 --> 00:14:27,277 when you are a public figure such as myself, 417 00:14:27,296 --> 00:14:30,705 you must use it to condemn violence and stand for peace. 418 00:14:30,783 --> 00:14:33,392 Athena: Public figure? He's not that popular. 419 00:14:33,469 --> 00:14:36,395 Stavros: All this conflict-- brother versus brother, 420 00:14:36,472 --> 00:14:38,564 Athena Boys and Krapopolis... 421 00:14:38,566 --> 00:14:40,140 Athena: Play songs! 422 00:14:40,142 --> 00:14:41,066 Tyrannis: Do you not like the moral? 423 00:14:41,068 --> 00:14:42,550 Condemning violence doesn't seem 424 00:14:42,552 --> 00:14:44,236 like it should be too much of a problem. 425 00:14:44,238 --> 00:14:45,905 Stavros: What do you say, King Tyrannis? 426 00:14:45,907 --> 00:14:49,650 Surely any fan of mine will not stand with the Athena Boys. 427 00:14:49,652 --> 00:14:50,892 Man: I don't like that. 428 00:14:50,970 --> 00:14:52,486 Tyrannis: Now hold on. 429 00:14:52,562 --> 00:14:53,987 I'm not standing with the Athena Boys. 430 00:14:54,064 --> 00:14:56,807 I'm just standing here with Athena. 431 00:14:56,809 --> 00:14:58,308 Man: That's half the name! 432 00:14:58,310 --> 00:15:01,478 Tyrannis: OK. I get how it's a problem. 433 00:15:01,480 --> 00:15:04,757 All right. Well, this isn't that complicated. 434 00:15:04,908 --> 00:15:06,408 Violence is wrong, 435 00:15:06,485 --> 00:15:08,410 but the Athena Boys aren't calling for violence. 436 00:15:08,429 --> 00:15:10,912 Stavros: They demand the murder or enslavement 437 00:15:10,914 --> 00:15:13,766 of all who deny the supremacy of Athena. 438 00:15:13,917 --> 00:15:15,159 Tyrannis: They do? 439 00:15:15,161 --> 00:15:16,268 Is that what they've been asking for? 440 00:15:16,345 --> 00:15:17,937 Athena: I don't know. Maybe. 441 00:15:17,939 --> 00:15:19,438 It's hard for me to keep track of these things. 442 00:15:19,589 --> 00:15:21,498 Man: It was painted on the manifesto vase. 443 00:15:21,517 --> 00:15:23,108 Woman: Stavros is blind, and he knew that. 444 00:15:23,185 --> 00:15:24,759 Tyrannis: Well, that's bad. 445 00:15:24,761 --> 00:15:27,762 I don't believe in that, but if I had to say, 446 00:15:27,782 --> 00:15:29,931 you gotta believe in you. 447 00:15:29,951 --> 00:15:32,284 Men: You gotta believe in you! 448 00:15:32,361 --> 00:15:35,179 Athena: Ohh. Did they come up with that? 449 00:15:35,181 --> 00:15:36,847 You know what? Yeah. 450 00:15:36,865 --> 00:15:38,123 That may have been the Athena Boys' rallying cry, 451 00:15:38,200 --> 00:15:39,959 not a Stavros lyric. 452 00:15:40,035 --> 00:15:42,044 Sorry, man. 453 00:15:44,298 --> 00:15:47,949 Stavros: ♪ If peace fell down in the forest ♪ 454 00:15:48,027 --> 00:15:49,635 ♪ And no one was around to hear ♪ 455 00:15:49,712 --> 00:15:54,865 ♪ It would sound like love 456 00:15:54,867 --> 00:15:56,141 Tyrannis: Athena? 457 00:15:56,218 --> 00:15:58,793 [People shouting] 458 00:15:58,871 --> 00:16:01,221 Tyrannis: Right. 459 00:16:01,298 --> 00:16:02,797 Excuse me. Pardon me. 460 00:16:02,799 --> 00:16:04,391 Just trying to get over to the-- 461 00:16:04,468 --> 00:16:06,877 Stupendous: Ty, little help here? Arrgh... 462 00:16:06,879 --> 00:16:08,487 Tyrannis: Nngh...uh! 463 00:16:08,564 --> 00:16:11,306 Stupendous: Agh! That guy was surprisingly strong. 464 00:16:11,383 --> 00:16:13,717 Tyrannis: Don't you like war? Isn't this fun for you? 465 00:16:13,719 --> 00:16:15,068 Stupendous: This isn't war, Ty. 466 00:16:15,145 --> 00:16:17,312 It's defense against radical lunatics, 467 00:16:17,389 --> 00:16:19,223 lunatics you called into action 468 00:16:19,225 --> 00:16:21,667 after declaring your friendship with their goddess. 469 00:16:21,744 --> 00:16:23,485 Tyrannis: Just because we hung out a few times 470 00:16:23,562 --> 00:16:25,320 doesn't mean I agree with everything she's done. 471 00:16:25,397 --> 00:16:27,172 Stupendous: God, you're pathetic. 472 00:16:27,249 --> 00:16:29,157 Tyrannis: All right. 473 00:16:29,235 --> 00:16:30,400 Maybe my inaction has made the situation slightly worse, 474 00:16:30,419 --> 00:16:31,993 but it's not like every friendship 475 00:16:32,071 --> 00:16:33,679 has to say some big thing about who we are. 476 00:16:33,714 --> 00:16:35,663 Stupendous: Duck! Hwah! 477 00:16:35,741 --> 00:16:38,333 Tyrannis: I mean, Athena and I connected in a whole other way 478 00:16:38,410 --> 00:16:40,077 about a whole other thing. 479 00:16:40,079 --> 00:16:41,928 What good is civilization if you can't appreciate 480 00:16:42,005 --> 00:16:43,671 the higher things with friends? 481 00:16:43,749 --> 00:16:46,266 Being able to connect with someone about Stavros was-- 482 00:16:46,343 --> 00:16:47,601 Stupendous: Duck. Tyrannis: Aah. 483 00:16:47,677 --> 00:16:49,028 Stupendous: No, Ty. 484 00:16:49,179 --> 00:16:51,255 "Duck, so small treading on the water. 485 00:16:51,257 --> 00:16:53,924 Your ripples deep can be seen." 486 00:16:53,926 --> 00:16:56,518 Tyrannis: "Even causing change you didn't mean." 487 00:16:56,520 --> 00:16:57,852 Yeah. You're right. 488 00:16:57,930 --> 00:16:59,263 I'll find Athena and deal with this. 489 00:16:59,265 --> 00:17:01,373 Wait. You listen to Stavros? 490 00:17:01,450 --> 00:17:03,024 Stupendous: Some of his stuff is OK, 491 00:17:03,102 --> 00:17:05,118 but if you bring it up, I'm denying it 492 00:17:05,120 --> 00:17:07,046 and punching you in the head! 493 00:17:07,048 --> 00:17:08,939 Tyrannis: Yeesh. All right. Sold. 494 00:17:08,941 --> 00:17:10,290 ♪ 495 00:17:10,367 --> 00:17:11,699 Ant: It's my sworn duty to produce 496 00:17:11,777 --> 00:17:13,277 more workers for the colony, 497 00:17:13,279 --> 00:17:14,795 but I wouldn't mind taking a little time with it 498 00:17:14,871 --> 00:17:16,037 because I know I'm dying right after. 499 00:17:16,115 --> 00:17:17,038 Deliria: Mm, no. 500 00:17:17,116 --> 00:17:18,706 Shlub: There you are. 501 00:17:18,784 --> 00:17:20,450 I'm a little winded, but I'm ready to hear you out. 502 00:17:20,452 --> 00:17:22,119 Deliria: I don't want to explain myself. 503 00:17:22,121 --> 00:17:24,212 I just want to go home and be alone. 504 00:17:24,290 --> 00:17:26,456 All: The queen cannot leave the colony. 505 00:17:26,458 --> 00:17:28,458 Deliria: Oh, please. Think for yourself for once. 506 00:17:28,460 --> 00:17:29,884 Between the lot of you, you must have 507 00:17:29,962 --> 00:17:32,554 at least one tiny, little brain. 508 00:17:32,631 --> 00:17:37,317 ♪ 509 00:17:37,394 --> 00:17:39,912 Ants: The queen must return the crown. 510 00:17:39,988 --> 00:17:41,655 Shlub: How about making us big again? 511 00:17:41,731 --> 00:17:43,307 Deliria: I can't make one of us big before the other, 512 00:17:43,309 --> 00:17:44,991 or we'll both be crushed. 513 00:17:45,068 --> 00:17:47,144 I wasn't planning on someone else being here. 514 00:17:47,146 --> 00:17:50,071 Ants: The queen cannot leave the colony. 515 00:17:50,149 --> 00:17:51,757 Shlub: Huh! 516 00:17:55,245 --> 00:17:57,412 Ants: Hail the queen. Hail the queen. 517 00:17:57,489 --> 00:17:59,506 Hail the queen. Hail the queen. 518 00:17:59,583 --> 00:18:00,915 Shlub: That'll do. 519 00:18:00,993 --> 00:18:02,492 Ants: Hail the queen. Hail the queen. 520 00:18:02,494 --> 00:18:04,269 Shlub: How much further do we have to run? 521 00:18:04,346 --> 00:18:05,771 Deliria: I think we're far enough apart now. 522 00:18:05,848 --> 00:18:07,606 If not, it'll serve you right. 523 00:18:07,683 --> 00:18:10,609 Disappointed wife and bad listener husband exit. 524 00:18:11,928 --> 00:18:13,353 Shlub: Maybe we can try again, 525 00:18:13,430 --> 00:18:15,505 make you queen of another species. 526 00:18:15,507 --> 00:18:17,116 Deliria: That's not the point. 527 00:18:17,192 --> 00:18:19,693 Shlub: I'm sensing you're angry. Can't we talk about it? 528 00:18:19,769 --> 00:18:22,529 Deliria: Ohh, I don't even know how to say this. 529 00:18:22,681 --> 00:18:24,790 Sometimes I just want to be away from you. 530 00:18:24,867 --> 00:18:28,018 There are parts of me I've never really let anyone see, 531 00:18:28,020 --> 00:18:30,111 and, honestly, I like it that way. 532 00:18:30,189 --> 00:18:31,613 It keeps things more interesting. 533 00:18:31,690 --> 00:18:33,206 Shlub: And you thought I'd judge you? 534 00:18:33,283 --> 00:18:34,708 I've heard you fart. 535 00:18:34,784 --> 00:18:35,876 Deliria: Gods don't fart. 536 00:18:35,952 --> 00:18:37,619 Shlub: Sure. 537 00:18:37,696 --> 00:18:39,454 How about I leave you alone, and you can go and check on Dolores? 538 00:18:39,531 --> 00:18:41,548 Deliria: Honestly, I visit a new colony every time. 539 00:18:41,625 --> 00:18:45,144 A few days is like 40 years with those bitches. 540 00:18:45,220 --> 00:18:46,812 [People shouting] 541 00:18:46,889 --> 00:18:50,874 ♪ 542 00:18:50,876 --> 00:18:52,376 Stavros: [Whimpers] 543 00:18:52,378 --> 00:18:53,801 Tyrannis: Stavros, there you are. 544 00:18:53,879 --> 00:18:56,304 Stavros: I felt their eyes on me with desire to kill. 545 00:18:56,382 --> 00:18:57,547 Tyrannis: Thank God they didn't. 546 00:18:57,549 --> 00:18:59,232 Stavros: They knew my wife's name. 547 00:18:59,309 --> 00:19:00,475 Tyrannis: I didn't even know you had a wife. 548 00:19:00,552 --> 00:19:02,052 Stavros: I don't tell them 549 00:19:02,054 --> 00:19:03,737 so the tree nymphs can believe we will wed. 550 00:19:03,813 --> 00:19:05,389 Athena: Oh, Ty, there you are. 551 00:19:05,391 --> 00:19:07,649 Should I take us all somewhere safe, finish the show? 552 00:19:07,726 --> 00:19:10,894 Stavros: Oh, no, no. No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 553 00:19:10,896 --> 00:19:12,896 Stupendous: Raagh! 554 00:19:12,898 --> 00:19:15,007 Tyrannis: I'm sorry. I can't. 555 00:19:15,083 --> 00:19:17,492 I actually don't know if we can be friends. 556 00:19:17,569 --> 00:19:20,495 Athena: Seriously? I put on a whole concert for you. 557 00:19:20,572 --> 00:19:22,572 You're the one who got all weird about being seen with me 558 00:19:22,574 --> 00:19:24,499 when your citizens started noticing. 559 00:19:24,576 --> 00:19:26,501 Tyrannis: Well, maybe that's because of, you know, 560 00:19:26,503 --> 00:19:29,413 the cult you incited that's terrorizing the city. 561 00:19:29,415 --> 00:19:31,523 Athena: I really don't see what that has to do with us. 562 00:19:31,525 --> 00:19:33,692 Can't we just chill? 563 00:19:33,769 --> 00:19:36,195 Tyrannis: Stavros says, "When the dolphin showed integrity, 564 00:19:36,271 --> 00:19:38,179 its shriek was loud as fire." 565 00:19:38,257 --> 00:19:39,773 I'm the dolphin. 566 00:19:39,849 --> 00:19:42,442 Athena: Oh, come on, Ty. We're above this. Let it go. 567 00:19:42,519 --> 00:19:44,036 Tyrannis: That's the thing, though. 568 00:19:44,112 --> 00:19:45,853 I'm not. I'm mortal. 569 00:19:45,931 --> 00:19:47,597 I can't just make all this go away with a poof. 570 00:19:47,599 --> 00:19:49,266 Athena: Is that what this is about? 571 00:19:49,268 --> 00:19:51,935 You really just needed a favor? Fine. 572 00:19:51,937 --> 00:19:53,453 ♪ 573 00:19:53,530 --> 00:19:56,106 [Men screaming] 574 00:19:56,108 --> 00:19:58,108 Tyrannis: Oh, my God, did you just kill them? 575 00:19:58,110 --> 00:20:00,444 Athena: I don't know. They went somewhere or disintegrated. 576 00:20:00,446 --> 00:20:02,370 Isn't that what you wanted? 577 00:20:02,389 --> 00:20:03,705 Tyrannis: You don't know if you killed those people? 578 00:20:03,782 --> 00:20:05,707 Athena: No. You're right. We can't be friends. 579 00:20:05,784 --> 00:20:07,542 You're so obsessed with your city, it's kind of irritating. 580 00:20:07,619 --> 00:20:09,877 Tyrannis: Yeah. Well, someone has to be responsible. 581 00:20:09,955 --> 00:20:11,413 It's my job. 582 00:20:11,415 --> 00:20:13,306 Athena: Well, we'll always have Stavros. 583 00:20:13,383 --> 00:20:15,642 Tyrannis: I think this has sort of ruined that for me, too. 584 00:20:15,719 --> 00:20:17,069 Athena: Whatever. 585 00:20:17,145 --> 00:20:18,720 I'll probably just imprison him in a tower, 586 00:20:18,739 --> 00:20:20,239 turn him into an annoying bird or something. 587 00:20:20,315 --> 00:20:22,299 Tyrannis: When I hear it, I'll think of you, 588 00:20:22,301 --> 00:20:25,059 "its shriek as loud as fire." 589 00:20:25,137 --> 00:20:26,894 Stavros: Proud. 590 00:20:26,972 --> 00:20:29,731 I said the dolphin's shriek was "proud as fire." 591 00:20:29,808 --> 00:20:31,065 You misheard. 592 00:20:31,143 --> 00:20:32,417 Tyrannis: Really? That's kind of dumb. 593 00:20:32,494 --> 00:20:33,810 Athena: Yeah. What does that even mean? 594 00:20:33,812 --> 00:20:34,995 Stavros: The trees get it. 595 00:20:35,071 --> 00:20:35,996 Athena: [Hoots] 596 00:20:36,072 --> 00:20:37,405 Stavros: Hwah! 597 00:20:37,483 --> 00:20:40,300 Tyrannis: Seriously? Oh, come on. 598 00:20:42,746 --> 00:20:45,655 Prospector: Stavros was at the height of his talent 599 00:20:45,657 --> 00:20:47,081 and only soaring higher. 600 00:20:47,083 --> 00:20:49,250 He was suddenly playing for crowds of thousands, 601 00:20:49,252 --> 00:20:50,918 but he was an artist of his time. 602 00:20:50,920 --> 00:20:53,513 Once people started memorizing songs, singing them back, 603 00:20:53,590 --> 00:20:56,942 let's just say the lyrics, they didn't really hold up. 604 00:20:57,019 --> 00:20:58,259 New guys came in. 605 00:20:58,337 --> 00:20:59,278 They were more popular, 606 00:20:59,280 --> 00:21:01,004 cooler with the kids, 607 00:21:01,006 --> 00:21:02,781 so little of his stuff even survived. 608 00:21:02,932 --> 00:21:05,284 Once he stopped playing that night in Krapopolis, 609 00:21:05,286 --> 00:21:08,361 it was like he disappeared, and no one's seen him since, 610 00:21:08,438 --> 00:21:10,438 but that's not why I'm here. 611 00:21:10,457 --> 00:21:13,125 I just wanted to pop in and make sure you all knew 612 00:21:13,276 --> 00:21:15,627 in case anybody was wondering whether I could climb 613 00:21:15,704 --> 00:21:18,297 through TV screens and out of your phone 614 00:21:18,373 --> 00:21:20,615 like that gal from that Japanese picture, 615 00:21:20,617 --> 00:21:24,694 better believe I can and will now that I've seen you. 616 00:21:24,696 --> 00:21:27,139 Ha ha ha! 617 00:21:27,290 --> 00:21:29,382 Oh, and mirrors, too. 618 00:21:29,535 --> 00:21:31,226 Dan Harmon: Did you get any of that? 619 00:21:33,647 --> 00:21:35,355 Voice: Bento. 44866

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.