Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,600
Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support
2
00:00:04,940 --> 00:00:06,960
It's over
3
00:00:08,160 --> 00:00:09,060
Awesome
4
00:00:09,060 --> 00:00:12,210
There was a western smell
5
00:00:12,210 --> 00:00:14,770
Indeed, hot springs
6
00:00:15,910 --> 00:00:19,170
Kaot?
7
00:00:20,450 --> 00:00:21,790
What's wrong?
8
00:00:22,810 --> 00:00:23,670
Nothing
9
00:00:23,670 --> 00:00:25,010
Really?
10
00:00:25,010 --> 00:00:25,950
Are you okay
11
00:00:27,390 --> 00:00:29,970
Let's go quickly
12
00:00:54,570 --> 00:00:55,450
amazing
13
00:00:58,050 --> 00:00:59,050
Take care
14
00:00:59,810 --> 00:01:01,610
Oh, that's nice
15
00:01:03,780 --> 00:01:05,040
It's good to come in the summer
16
00:01:06,720 --> 00:01:08,120
I want to go to the store
17
00:01:09,720 --> 00:01:11,780
Wow, this is a nice inn.
18
00:01:14,060 --> 00:01:15,000
Enjoy your seat
19
00:01:15,000 --> 00:01:17,040
Are you sure?
20
00:01:18,180 --> 00:01:19,420
Yeah. It's okay.
21
00:01:22,020 --> 00:01:23,580
But I like Mickey Mouse and other for-sale items.
22
00:01:23,960 --> 00:01:26,640
If you come to the meeting over there, it's fine.
23
00:01:26,640 --> 00:01:28,100
I want to go home right away
24
00:01:30,860 --> 00:01:35,350
Kota, did you keep your promise?
25
00:01:50,960 --> 00:01:53,620
So what about the kids?
26
00:01:55,100 --> 00:01:57,640
That's good
27
00:02:00,560 --> 00:02:02,600
Mike seems to be busy lately.
28
00:02:03,690 --> 00:02:06,590
The nightlife is also pretty good.
29
00:02:08,580 --> 00:02:11,080
It's been working fine since the second season
30
00:02:17,780 --> 00:02:18,740
Oh, that's right.
31
00:02:31,390 --> 00:02:33,350
Ah! Yes. That might be good.
32
00:02:35,430 --> 00:02:37,150
We're going on a hot spring trip next month.
33
00:02:37,650 --> 00:02:39,290
Until then, I will abstain from bathing.
34
00:02:40,330 --> 00:02:41,290
Huh!?
35
00:02:41,290 --> 00:02:42,230
Is bathing prohibited?
36
00:02:43,510 --> 00:02:45,070
It's full
37
00:02:45,070 --> 00:02:48,710
If you want money, it seems to work, right?
38
00:02:49,790 --> 00:02:53,160
Um, well... what are you waiting for...?
39
00:02:53,670 --> 00:02:55,490
Eh...ahh.
40
00:02:55,510 --> 00:03:00,590
Well, if you say that life and death are accumulated,
41
00:03:00,590 --> 00:03:06,990
Well, if you can definitely do it in one night with Shizuko Toi
42
00:03:07,930 --> 00:03:09,570
Wow
43
00:03:10,690 --> 00:03:13,390
Please show me your grandchild next time.
44
00:03:15,070 --> 00:03:15,690
Hurry up!
45
00:03:17,810 --> 00:03:19,150
Yes, I understand.
46
00:03:20,030 --> 00:03:21,130
Do you ask?
47
00:03:23,610 --> 00:03:26,490
Kota, look great today!
48
00:03:30,710 --> 00:03:32,390
Well, I guess I'll go soon.
49
00:03:36,090 --> 00:03:48,800
It's a nice looking room
50
00:03:48,800 --> 00:03:51,060
The cypress smells good
51
00:03:51,060 --> 00:03:52,940
Yeah, it was really good
52
00:03:53,920 --> 00:03:55,980
It seems like you have a lot of knowledge
53
00:03:56,660 --> 00:03:58,560
Dad, Mom
54
00:03:58,560 --> 00:04:00,280
Thank you for inviting me today.
55
00:04:00,880 --> 00:04:03,340
It's okay, I'm telling you, really.
56
00:04:03,340 --> 00:04:05,680
No, I'm old
57
00:04:05,680 --> 00:04:08,660
I don't know if I'll be traveling in the future.
58
00:04:09,380 --> 00:04:10,820
It's not a good omen.
59
00:04:10,820 --> 00:04:11,720
What are you saying?
60
00:04:12,280 --> 00:04:12,940
That's right.
61
00:04:14,480 --> 00:04:15,560
I heard too early
62
00:04:15,560 --> 00:04:19,900
Well, wouldn't it be nice if someone gave me a gift?
63
00:04:24,460 --> 00:04:26,400
What's wrong, are you okay?
64
00:04:26,400 --> 00:04:30,200
Ahโฆ Itโs okay.
65
00:04:31,840 --> 00:04:35,100
Thank you for inviting me today
66
00:04:35,960 --> 00:04:40,320
It's fine. I'm always grateful for Kota and Miki's help.
67
00:04:42,440 --> 00:04:43,700
Thank you very much
68
00:04:44,540 --> 00:04:47,340
Thank you for adopting such a selfish child.
69
00:04:48,920 --> 00:04:49,640
Thank you
70
00:04:50,540 --> 00:04:51,260
What is that?
71
00:04:51,860 --> 00:04:53,380
That's right, you Mickey
72
00:04:53,380 --> 00:04:55,300
Do you care about Kouto?
73
00:04:55,300 --> 00:04:56,260
I know
74
00:04:57,580 --> 00:04:58,840
That's fine though
75
00:04:59,940 --> 00:05:05,720
Let's be good friends during this trip
76
00:05:08,250 --> 00:05:11,070
Shall I take a bath?
77
00:05:11,770 --> 00:05:13,310
Ah, wait a minute...
78
00:05:15,050 --> 00:05:15,590
Miki
79
00:05:16,350 --> 00:05:17,870
Before going to the bathroom
80
00:05:19,010 --> 00:05:19,810
How about this?
81
00:05:20,970 --> 00:05:22,270
What?
82
00:05:22,810 --> 00:05:24,110
Huh?
83
00:05:25,010 --> 00:05:26,990
Miki and I were both alone for the first time in a while.
84
00:05:28,070 --> 00:05:29,630
This is what happened.
85
00:05:30,950 --> 00:05:32,410
No way.
86
00:05:32,990 --> 00:05:34,510
You don't have to show Mulder
87
00:05:35,470 --> 00:05:35,870
please
88
00:05:37,090 --> 00:05:37,870
Just a little
89
00:05:39,650 --> 00:05:41,050
No!
90
00:05:41,710 --> 00:05:44,130
I don't like the lack of atmosphere
91
00:05:45,750 --> 00:05:47,070
sorry
92
00:05:49,220 --> 00:05:52,900
I'm going to take a bath
93
00:05:53,830 --> 00:05:55,170
This time chilled
94
00:10:59,020 --> 00:11:01,220
You?
95
00:11:02,400 --> 00:11:03,880
mother!
96
00:11:06,620 --> 00:11:10,820
Huh? What happened?
97
00:11:12,260 --> 00:11:14,420
One month is too much to bear
98
00:11:14,420 --> 00:11:18,300
When my dad said he wanted the money too, Garlic turned him down.
99
00:11:19,600 --> 00:11:23,040
It's gotten to this point. I can't stand it anymore...
100
00:11:23,040 --> 00:11:24,080
wait a minute!
101
00:11:25,380 --> 00:11:26,640
It's different so calm down okay?
102
00:11:28,800 --> 00:11:30,200
What did you say?!
103
00:11:30,200 --> 00:11:31,900
Drop it.
104
00:11:31,900 --> 00:11:33,880
I was banned from taking the second one and finally put it back.
105
00:11:33,880 --> 00:11:39,320
You're not gonna watch it
106
00:11:42,920 --> 00:11:44,720
My father was turned down
107
00:11:46,180 --> 00:11:49,540
My daughter, 'Taffleur, couldn't do this because she is our family.
108
00:11:49,720 --> 00:11:50,740
I found the culprit
109
00:11:52,220 --> 00:11:56,460
I was with a cat
110
00:12:01,240 --> 00:12:10,540
The children are gone.
111
00:12:12,300 --> 00:12:14,580
I'm the only one who can do it
112
00:12:24,630 --> 00:12:31,450
Because it's difficult
113
00:12:35,800 --> 00:12:36,200
please
114
00:12:39,010 --> 00:12:41,490
Please do that.
115
00:12:53,630 --> 00:12:55,590
It turned out bad after all
116
00:12:57,700 --> 00:12:58,720
Just a little more
117
00:12:59,480 --> 00:13:01,140
I can show you that.
118
00:13:01,140 --> 00:13:03,300
What not to do
119
00:13:03,300 --> 00:13:04,020
please
120
00:13:07,400 --> 00:13:08,400
you too.
121
00:13:12,200 --> 00:13:13,420
Hold on a second,
122
00:13:18,420 --> 00:13:20,220
I can't do it anymore.
123
00:13:22,180 --> 00:13:25,040
I want to see my grandchild's face.
124
00:13:25,040 --> 00:13:27,820
I would like to ask
125
00:13:28,880 --> 00:13:30,580
Please tell this person
126
00:13:41,350 --> 00:13:48,670
My mother's face is so lonely.
127
00:13:48,870 --> 00:13:50,170
No, it's not!
128
00:13:52,200 --> 00:13:53,480
Don't say that
129
00:13:56,210 --> 00:13:57,570
No, no
130
00:14:00,250 --> 00:14:09,430
calm down
131
00:14:09,990 --> 00:14:11,610
If you do something like this
132
00:14:11,610 --> 00:14:13,070
I feel a little sad
133
00:14:13,070 --> 00:14:15,610
There's no way I'm pushing it.
134
00:14:15,610 --> 00:14:15,950
Stop it.
135
00:14:17,370 --> 00:14:18,760
I
136
00:14:18,760 --> 00:14:19,460
hang on
137
00:14:20,240 --> 00:14:20,760
Are you okay
138
00:14:20,760 --> 00:14:36,140
My stomach growled.
139
00:14:50,380 --> 00:14:51,460
It's already bad
140
00:14:53,380 --> 00:14:54,500
Can't I?
141
00:14:56,090 --> 00:14:58,750
I've held out for a month now
142
00:14:58,750 --> 00:15:02,490
I've been holding back for a month, so I've reached my limit.
143
00:15:17,080 --> 00:15:20,420
My dad helped me.
144
00:15:31,880 --> 00:15:34,000
I was shown the baby's face.
145
00:15:39,030 --> 00:15:43,440
It's very good for us
146
00:15:44,860 --> 00:15:46,800
You are speaking loudly
147
00:15:46,800 --> 00:15:50,600
Cute child
148
00:16:23,360 --> 00:16:24,860
Does it feel good?
149
00:16:25,400 --> 00:16:27,980
Yes, it feels good
150
00:16:43,670 --> 00:16:45,270
I had pain
151
00:16:45,970 --> 00:16:47,030
At such times
152
00:16:51,210 --> 00:16:52,010
Here,
153
00:16:54,650 --> 00:16:55,050
it is
154
00:17:20,480 --> 00:17:21,880
me
155
00:18:03,010 --> 00:18:04,290
Hmm
156
00:18:08,460 --> 00:18:09,160
2
157
00:18:11,840 --> 00:18:17,320
have
158
00:18:19,040 --> 00:18:21,080
bond
159
00:19:31,980 --> 00:19:34,980
I have to do it again.
160
00:19:34,980 --> 00:19:35,460
I'm a bit tired
161
00:19:45,140 --> 00:19:53,540
I need to take a month off.
162
00:19:53,540 --> 00:19:56,540
Yesterday too, I responded to your breathing
163
00:19:57,260 --> 00:19:58,680
There's nothing I can do.
164
00:20:16,460 --> 00:20:17,600
Is it okay to be sleepy?
165
00:20:19,330 --> 00:20:20,790
I want you to reach out your hand
166
00:20:22,750 --> 00:20:23,150
but
167
00:20:28,000 --> 00:20:28,720
Please do something
168
00:22:02,520 --> 00:22:03,400
Hey
169
00:22:03,400 --> 00:22:07,960
Oh, what a good boy
170
00:22:14,600 --> 00:22:16,860
Why do you burn your mouth?
171
00:22:19,100 --> 00:22:20,580
Exactly
172
00:22:20,580 --> 00:22:25,040
Let the snacks rest.
173
00:22:25,040 --> 00:22:26,680
Please comfort me while I sleep
174
00:22:46,180 --> 00:22:49,180
Mayaka-san told me to eat her sake.
175
00:22:49,880 --> 00:22:51,820
If you do it properly,
176
00:22:54,440 --> 00:22:56,060
It's my mother's fault.
177
00:23:15,790 --> 00:23:16,110
Come
178
00:23:22,880 --> 00:23:25,300
I hope you like Arte
179
00:23:25,880 --> 00:23:26,620
Yeah, do you like it?
180
00:23:28,340 --> 00:23:28,780
this
181
00:23:37,950 --> 00:23:38,950
Because I'm doing it alone
182
00:24:08,070 --> 00:24:12,550
Can I just calm down for now?
183
00:24:16,680 --> 00:24:17,660
Please take a look.
184
00:24:19,080 --> 00:24:20,920
It seems to be different again.
185
00:24:21,100 --> 00:24:22,600
It's not going to go well,
186
00:24:22,600 --> 00:24:29,580
Being a mom, I want you to give me oral with this.
187
00:24:29,660 --> 00:24:32,240
You're not here.
188
00:24:33,520 --> 00:24:34,060
Is that Ike?
189
00:24:41,070 --> 00:24:43,230
This is no good!
190
00:24:44,110 --> 00:24:48,320
I can't stick my nose out
191
00:24:50,840 --> 00:24:52,300
What is it?
192
00:24:52,300 --> 00:24:52,880
why is that
193
00:24:54,010 --> 00:24:54,870
He has
194
00:24:55,390 --> 00:24:58,230
You were my daughter
195
00:26:02,200 --> 00:26:02,760
Please take care
196
00:26:25,390 --> 00:26:28,390
When her daughter cries, her mother feels bad.
197
00:26:29,470 --> 00:26:32,640
When my son's father told me,
198
00:27:10,160 --> 00:27:18,690
What were you doing in this situation?
199
00:27:18,690 --> 00:27:18,750
At that time we
200
00:27:19,940 --> 00:27:22,440
You feel good, right?
201
00:27:41,910 --> 00:27:43,970
Not yet.
202
00:27:44,330 --> 00:27:49,350
It's still a little ways off.
203
00:28:09,580 --> 00:28:15,710
I can't do anything anymore, big brother.
204
00:28:44,900 --> 00:28:46,560
While inside the body, the mother is able to move her legs.
205
00:28:46,960 --> 00:29:00,360
We leave our bodies in the same way.
206
00:29:11,030 --> 00:29:43,880
It's a difficult situation for the children.
207
00:30:38,440 --> 00:30:51,310
A crying daughter causes a mother to hold her breath.
208
00:30:52,260 --> 00:30:52,940
The situation does not change depending on the children's body temperature.
209
00:30:52,940 --> 00:30:55,220
Family and friends will contact you
210
00:30:55,220 --> 00:30:57,860
Grandma feels good
211
00:30:57,860 --> 00:30:59,520
Warmed up
212
00:31:39,780 --> 00:31:42,820
Can't be stopped in one hit
213
00:31:43,940 --> 00:31:45,100
Wait, is that still okay?
214
00:31:45,100 --> 00:31:53,500
Thank you for your hard work.
215
00:31:55,330 --> 00:31:56,070
still
216
00:31:56,070 --> 00:31:57,410
hang on
217
00:32:07,450 --> 00:32:29,840
Tired
218
00:32:38,700 --> 00:32:40,320
It still doesn't fit at all
219
00:32:41,260 --> 00:32:44,000
It's no good though
220
00:32:46,460 --> 00:32:48,360
This is what happened
221
00:32:51,650 --> 00:32:52,750
Just once
222
00:32:52,750 --> 00:32:56,210
welcome home
223
00:32:56,210 --> 00:32:57,090
help me
224
00:33:21,170 --> 00:33:27,520
No.
225
00:35:36,250 --> 00:35:37,930
me
226
00:36:03,030 --> 00:36:04,430
2
227
00:36:18,520 --> 00:36:19,220
me
228
00:36:48,710 --> 00:36:50,770
2
229
00:39:09,520 --> 00:39:14,920
My son was screamed at
230
00:39:18,020 --> 00:39:37,350
The dog realized something terrible
231
00:39:37,350 --> 00:39:41,360
With my mother
232
00:39:41,360 --> 00:39:43,000
Away from my father
233
00:39:45,910 --> 00:39:49,690
The cat also escaped
234
00:41:06,270 --> 00:41:07,370
Apparently the mother needed help getting to her children's rescue.
235
00:41:37,060 --> 00:41:45,740
Grandma feels good
236
00:43:12,910 --> 00:43:13,230
The perpetrator's voice
237
00:43:13,230 --> 00:43:13,530
Daughter: "Ugh!
238
00:44:04,720 --> 00:44:07,140
Just a little longer...
239
00:44:19,070 --> 00:44:24,120
This is all
240
00:44:24,120 --> 00:44:25,140
Ah, stop!
241
00:44:33,090 --> 00:45:19,260
sorry
242
00:45:19,780 --> 00:45:43,380
Wow, that was delicious.
243
00:45:43,380 --> 00:45:44,160
It was delicious
244
00:45:44,160 --> 00:45:45,100
Did you eat it?
245
00:45:47,440 --> 00:45:50,740
The fish is fresh because the sea is nearby.
246
00:45:54,660 --> 00:45:58,480
I can't believe my daughter and husband came with me.
247
00:45:59,060 --> 00:46:01,180
Time flies.
248
00:46:01,180 --> 00:46:04,500
It's nice to be able to come to the hot springs with your family.
249
00:46:06,460 --> 00:46:08,220
I was such a child.
250
00:46:08,220 --> 00:46:11,080
It won't be that quiet
251
00:46:12,040 --> 00:46:13,920
What are you so happy about?
252
00:46:15,820 --> 00:46:19,640
Then, having a bath with everyone is the best.
253
00:46:23,140 --> 00:46:25,920
But next time I want to have five.
254
00:46:25,920 --> 00:46:27,680
Hey, Isla
255
00:46:30,040 --> 00:46:31,520
Yeah, that's right.
256
00:46:33,800 --> 00:46:34,860
Rather than that
257
00:46:35,220 --> 00:46:37,160
I want to eat Earth, as they said at the convenience store.
258
00:46:38,300 --> 00:46:39,800
Mikio really loves Bali Ten
259
00:47:34,640 --> 00:47:36,100
what happened
260
00:47:36,500 --> 00:47:48,030
I'm gone
261
00:47:52,500 --> 00:47:53,300
Anything is not okay.
262
00:47:53,300 --> 00:47:55,870
Is that impossible?
263
00:48:34,960 --> 00:48:42,830
It's okay if you do it unobtrusively.
264
00:48:44,370 --> 00:48:47,270
I want to talk to Ayuka
265
00:48:53,090 --> 00:48:54,470
Nothing works
266
00:48:54,470 --> 00:48:58,150
it's okay
267
00:48:58,150 --> 00:49:05,310
As long as Ayaka doesn't make a sound, it'll be fine.
268
00:49:27,620 --> 00:49:50,120
I can't stand it for a moment
269
00:50:08,260 --> 00:50:16,630
Will I wake up?
270
00:50:31,430 --> 00:50:32,210
why
271
00:51:24,750 --> 00:51:26,650
It's no good if you speak out loud
272
00:52:07,920 --> 00:52:09,360
Because I'm taking medicine
273
00:54:51,850 --> 00:54:56,210
What's wrong?
274
00:55:01,310 --> 00:55:04,030
My brother gave it to me
275
00:55:07,150 --> 00:55:09,590
What happened here?
276
00:55:11,550 --> 00:55:14,290
Because my body responded
277
00:55:15,150 --> 00:55:16,330
No, no
278
00:55:20,260 --> 00:55:46,220
Isn't this one wet too?
279
01:01:15,420 --> 01:01:21,200
Oh no, I'm sleeping here.
280
01:07:51,360 --> 01:07:53,440
stomach
281
01:08:24,520 --> 01:08:25,220
me
282
01:14:41,120 --> 01:14:41,880
Ugh
283
01:15:27,100 --> 01:15:34,060
Let's be patient.
284
01:15:55,520 --> 01:15:57,020
Let's go.
285
01:17:09,850 --> 01:17:27,760
I was
286
01:17:28,750 --> 01:17:29,990
Hmm Kitchen
287
01:18:25,830 --> 01:18:26,810
Gulp
288
01:18:26,810 --> 01:18:27,590
Gaho
289
01:18:29,600 --> 01:18:37,840
A O
290
01:18:37,840 --> 01:18:39,060
Kimche
291
01:18:42,780 --> 01:18:44,040
one
292
01:18:45,350 --> 01:18:46,550
Hmph.
293
01:18:48,330 --> 01:19:01,450
Oh, the chocolate is better.
294
01:19:57,170 --> 01:19:58,420
Ugh
295
01:20:36,120 --> 01:20:45,180
Hmm
296
01:21:10,280 --> 01:21:11,620
Feels good
297
01:21:50,340 --> 01:21:51,740
Masu
298
01:22:07,080 --> 01:22:08,860
Oh no!
299
01:22:11,190 --> 01:22:13,110
Not yet
300
01:22:22,150 --> 01:22:52,740
Oh no, it's coming
301
01:22:52,740 --> 01:22:54,420
Here it is
302
01:23:00,240 --> 01:23:04,260
Oh, it's okay.
303
01:23:04,260 --> 01:23:05,400
It's hard
304
01:23:11,450 --> 01:23:12,730
Warm!
305
01:23:49,780 --> 01:23:51,880
I'll make it beautiful
306
01:25:33,260 --> 01:25:34,220
Hard
307
01:26:40,250 --> 01:26:41,070
Did you sleep?
308
01:26:41,310 --> 01:26:42,270
Yep, sound asleep.
309
01:26:42,270 --> 01:26:44,670
How was yesterday?
310
01:26:45,150 --> 01:26:46,630
Is there anything good?
311
01:26:46,630 --> 01:26:47,950
what
312
01:26:47,950 --> 01:26:52,810
But no, breakfast was good too
313
01:26:52,810 --> 01:26:54,290
I've already eaten too much this morning
314
01:26:55,210 --> 01:26:58,050
There's still time before check-out.
315
01:26:58,050 --> 01:27:00,330
Shall I take a bath?
316
01:27:00,330 --> 01:27:04,790
Oh, that's nice, I think I'll do that too.
317
01:27:04,790 --> 01:27:12,270
Ah, I should have rested in that room for a bit. What if I hurry up?
318
01:27:18,970 --> 01:27:20,990
Yeah, that's right. See you later.
319
01:31:25,550 --> 01:31:27,290
Come
320
01:31:27,290 --> 01:31:28,670
2
321
01:32:16,800 --> 01:32:18,200
me
322
01:32:28,850 --> 01:32:30,250
2
323
01:32:34,780 --> 01:32:38,910
Ngh
324
01:33:09,150 --> 01:33:10,550
2
325
01:33:10,550 --> 01:33:12,210
me
326
01:33:50,220 --> 01:33:58,980
Ah
327
01:34:20,130 --> 01:34:26,420
Feels good
328
01:34:27,940 --> 01:34:29,260
Feels good
329
01:34:34,360 --> 01:34:36,080
My skin has become hard
330
01:34:48,380 --> 01:34:50,040
Feels good
331
01:35:58,900 --> 01:36:01,580
I've been doing this with someone for a long time.
332
01:36:10,030 --> 01:36:14,150
here we go
333
01:36:48,940 --> 01:36:50,420
Mike,
334
01:36:50,420 --> 01:36:51,800
There's a lot of it
335
01:38:44,320 --> 01:38:54,460
Ah ha ha
336
01:39:08,650 --> 01:39:12,010
This is it.
337
01:39:12,010 --> 01:39:13,810
Can I take a bath?
338
01:39:16,790 --> 01:39:17,870
Apply medicine
339
01:39:25,070 --> 01:39:27,430
Feels good
340
01:39:28,680 --> 01:39:32,720
Isn't it cold?
341
01:39:42,970 --> 01:39:45,470
Please open up the floor
342
01:40:50,690 --> 01:40:51,390
Uh
343
01:44:13,020 --> 01:44:13,720
2
344
01:44:14,260 --> 01:44:16,400
me
345
01:44:16,400 --> 01:44:16,520
Ehhh
346
01:50:00,880 --> 01:50:03,260
Haaa
347
01:51:00,300 --> 01:51:10,280
Yeah shit
348
01:51:26,440 --> 01:51:28,980
me
349
01:51:34,930 --> 01:51:36,010
Messy
350
01:54:05,940 --> 01:54:06,020
Dog screaming
351
01:54:06,020 --> 01:54:06,340
With women
352
01:54:06,340 --> 01:54:17,080
The cat is loud
353
01:54:57,120 --> 01:55:06,170
Oops, slowly
354
01:55:06,170 --> 01:55:06,850
Okay.
355
01:58:04,350 --> 01:58:04,750
Hush
356
01:58:06,170 --> 01:58:06,290
Hmm.
357
01:58:31,600 --> 01:58:33,000
me
358
01:58:59,100 --> 01:59:00,900
Not yet
359
02:00:24,990 --> 02:00:32,290
There is no such sound
360
02:01:11,570 --> 02:01:19,910
More will come out
361
02:01:22,870 --> 02:01:23,950
Can I take a break?
362
02:01:24,090 --> 02:01:24,510
Tired
363
02:01:27,370 --> 02:01:28,830
Make me feel good
364
02:01:28,830 --> 02:01:29,430
Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support [created using whisperjav 0.7]
21724
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.