Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,020 --> 00:00:03,399
# Terrible Tudors, Gorgeous Georgians
2
00:00:03,400 --> 00:00:04,599
# Slimy Stuarts, vile Victorians
3
00:00:04,600 --> 00:00:06,999
# Woeful wars, ferocious fights Dingy
castles, daring knights
4
00:00:07,000 --> 00:00:09,799
# Horrors that defy description
Cut-throat Celts, awful Egyptians
5
00:00:09,800 --> 00:00:12,199
# Vicious Vikings, cruel crimes
Punishment from ancient times
6
00:00:12,200 --> 00:00:15,039
# Romans rotten, rank and ruthless
Cavemen savage, fierce and toothless
7
00:00:15,040 --> 00:00:18,039
# Groovy Greeks, brainy sages Mean and
measly Middle Ages
8
00:00:18,040 --> 00:00:20,759
# Gory stories, we do that
9
00:00:20,760 --> 00:00:23,279
# And your host, a talking rat
10
00:00:23,280 --> 00:00:26,239
# The past is no longer a mystery
11
00:00:26,240 --> 00:00:27,519
# Welcome to...
12
00:00:27,520 --> 00:00:31,879
# Horrible Histories. #
13
00:00:31,880 --> 00:00:34,440
Horrible Histories presents...
14
00:00:38,080 --> 00:00:40,399
History is filled with brilliant
brains
15
00:00:40,400 --> 00:00:43,519
who've changed our lives with their
amazing ideas,
16
00:00:43,520 --> 00:00:45,039
theories and inventions.
17
00:00:45,040 --> 00:00:47,839
And my Victorian age was stuffed with
them!
18
00:00:47,840 --> 00:00:51,639
Charles Dickens transformed writing
- I love his stuff.
19
00:00:51,640 --> 00:00:54,319
Florence Nightingale basically created
modern nursing.
20
00:00:54,320 --> 00:00:55,559
You're welcome!
21
00:00:55,560 --> 00:00:58,999
And Charles Darwin revolutionised
scientific theory -
22
00:00:59,000 --> 00:01:01,679
two of them also had great facial
hair.
23
00:01:01,680 --> 00:01:05,799
Not all of our Victorian brainboxes'
ideas were winners, though.
24
00:01:05,800 --> 00:01:08,719
Polish eye doctor LL Zamenhof, for
example,
25
00:01:08,720 --> 00:01:12,239
thought he'd invented a way of
bringing about world peace.
26
00:01:12,240 --> 00:01:14,000
Spoiler alert - he hadn't.
27
00:01:15,480 --> 00:01:18,359
- Ahem. Friends, you represent the
great
28
00:01:18,360 --> 00:01:19,639
countries of the world.
29
00:01:19,640 --> 00:01:24,119
And I believe that I have the answer
for creating world peace.
30
00:01:24,120 --> 00:01:26,279
- Really, Dr Zamenhof?
31
00:01:26,280 --> 00:01:30,279
Ha! How is an unknown Polish eye
doctor going to come up
32
00:01:30,280 --> 00:01:32,399
with a plan for world peace?
33
00:01:32,400 --> 00:01:35,519
We all speak different languages.
34
00:01:35,520 --> 00:01:38,679
Half of the group can't understand
what you're saying!
35
00:01:38,680 --> 00:01:39,799
- IN FRENCH:
36
00:01:39,800 --> 00:01:40,879
- See?
37
00:01:40,880 --> 00:01:42,359
- There's the answer!
38
00:01:42,360 --> 00:01:45,479
I believe that the world's problems
are down to poor communication.
39
00:01:45,480 --> 00:01:46,919
So I've come up with a new language.
40
00:01:46,920 --> 00:01:48,999
It's simple and easy to learn
41
00:01:49,000 --> 00:01:53,639
and will become the language of
international communication.
42
00:01:53,640 --> 00:01:55,479
Let me tell you a little bit about it.
43
00:01:55,480 --> 00:01:57,119
- MUSIC: IN THE STYLE OF DESPACITO
44
00:01:57,120 --> 00:01:59,519
- # Any sort of fighting, I abhor
45
00:01:59,520 --> 00:02:01,839
# We need to find a way to prevent war
46
00:02:01,840 --> 00:02:06,279
# And I think that language is the
solution
47
00:02:06,280 --> 00:02:07,759
- ALL:
- # Ah-ah-ah
48
00:02:07,760 --> 00:02:10,439
- # A peaceful way of resolving things
49
00:02:10,440 --> 00:02:12,759
# There's no need for more battling
50
00:02:12,760 --> 00:02:16,399
# Here's a way to stop this confusion
51
00:02:16,400 --> 00:02:18,999
# Esperanto
52
00:02:19,000 --> 00:02:21,319
# It's a language that I created in
Poland
53
00:02:21,320 --> 00:02:24,039
# A way that we can keep the
conversation flowing
54
00:02:24,040 --> 00:02:27,319
# A way of talking that will only keep
on growing
55
00:02:27,320 --> 00:02:30,199
# Esperanto
56
00:02:30,200 --> 00:02:32,439
# It's a simple language to unite the
people
57
00:02:32,440 --> 00:02:35,079
# It's a way of speaking that'll make
us equal
58
00:02:35,080 --> 00:02:38,639
# We can sort out problems in a way
that's peaceful
59
00:02:38,640 --> 00:02:40,159
# It's easy to learn
60
00:02:40,160 --> 00:02:41,519
# There's no crazy grammar
61
00:02:41,520 --> 00:02:44,159
# It follows simple rules everyone can
understand, yeah
62
00:02:44,160 --> 00:02:47,159
# A mixture of languages, but here's
the surprise
63
00:02:47,160 --> 00:02:49,479
# There are some words you might
recognise
64
00:02:49,480 --> 00:02:50,919
# A bird is birdo
65
00:02:50,920 --> 00:02:52,239
# Cat is kato
66
00:02:52,240 --> 00:02:53,439
# A cake is kuko
67
00:02:53,440 --> 00:02:54,919
# Baby is bebo
68
00:02:54,920 --> 00:02:56,319
# Club is klubo
69
00:02:56,320 --> 00:02:57,559
# River, rivero
70
00:02:57,560 --> 00:02:58,959
# Music, muziko
71
00:02:58,960 --> 00:03:00,279
# Problem, problemo
72
00:03:00,280 --> 00:03:01,519
- # Stop me if I'm wrong
73
00:03:01,520 --> 00:03:03,119
# I wouldn't want to offend
74
00:03:03,120 --> 00:03:04,239
# You're just taking a word
75
00:03:04,240 --> 00:03:05,759
# And sticking an O on the end
76
00:03:05,760 --> 00:03:07,079
- # I see why you've said that
77
00:03:07,080 --> 00:03:08,359
# There's really more to it
78
00:03:08,360 --> 00:03:09,599
# Don't be put off
79
00:03:09,600 --> 00:03:11,400
# Everyone here can do it
80
00:03:14,200 --> 00:03:16,599
- # Esperanto
81
00:03:16,600 --> 00:03:19,279
# It's a language that I created in
Poland
82
00:03:19,280 --> 00:03:21,959
# A way that we can keep the
conversation flowing
83
00:03:21,960 --> 00:03:25,119
# A way of talking that will only keep
on growing
84
00:03:25,120 --> 00:03:27,479
# Esperanto
85
00:03:27,480 --> 00:03:30,199
# It's a simple language to unite the
people
86
00:03:30,200 --> 00:03:32,879
# It's a way of speaking that'll make
us equal
87
00:03:32,880 --> 00:03:35,639
# We can sort out problems in a way
that's peaceful
88
00:03:35,640 --> 00:03:38,120
- # Esperanto! #
89
00:03:40,760 --> 00:03:41,810
Any questions?
90
00:03:47,680 --> 00:03:51,839
- I wonder if rat is rato in
Esperanto.
91
00:03:51,840 --> 00:03:54,399
I guess we'll never know-o.
92
00:03:54,400 --> 00:03:55,599
Ha-ha, ha-ha, ha!
93
00:03:55,600 --> 00:03:56,719
Welcome to our look at
94
00:03:56,720 --> 00:03:58,519
some brilliant historical brains.
95
00:03:58,520 --> 00:04:02,639
And here to help us out is someone who
seems to know everything.
96
00:04:02,640 --> 00:04:06,759
It's actual Chaser, The Beast Mark
Labbett.
97
00:04:06,760 --> 00:04:08,799
Hello, Mark.
- Hello, Rattus.
98
00:04:08,800 --> 00:04:11,319
- Let's test your brainiac
credentials, then.
99
00:04:11,320 --> 00:04:12,839
When was the Battle of Hastings?
100
00:04:12,840 --> 00:04:13,999
- 1066.
101
00:04:14,000 --> 00:04:15,799
- Oh! You are good.
102
00:04:15,800 --> 00:04:18,279
What's the biggest organ in the human
body?
103
00:04:18,280 --> 00:04:19,319
- The skin.
104
00:04:19,320 --> 00:04:20,399
- Speedy!
105
00:04:20,400 --> 00:04:22,479
Who is the next sketch about?
106
00:04:22,480 --> 00:04:25,079
- What? How am I supposed to know
that?!
107
00:04:25,080 --> 00:04:27,679
Oh, bad luck, Mark!
108
00:04:27,680 --> 00:04:30,039
- No, hang on, how was I supposed to
know that?
109
00:04:30,040 --> 00:04:31,839
You never told me!
- All right, mate!
110
00:04:31,840 --> 00:04:33,199
Don't go on about it.
111
00:04:33,200 --> 00:04:35,639
No-one likes a sore loser.
112
00:04:35,640 --> 00:04:37,719
The answer is John Wilkins.
113
00:04:37,720 --> 00:04:41,239
In the 17th century, he was a member
of The Royal Society,
114
00:04:41,240 --> 00:04:44,959
a place where the brainboxes of the
time went to swap ideas.
115
00:04:44,960 --> 00:04:47,919
And it was there that Wilkins
presented an amazing idea
116
00:04:47,920 --> 00:04:49,879
that we still use today,
117
00:04:49,880 --> 00:04:51,479
just not quite in the same way
118
00:04:51,480 --> 00:04:52,639
FLUSHING
119
00:04:52,640 --> 00:04:53,959
What's the capital of Ecuador?
120
00:04:53,960 --> 00:04:55,479
- I'm not playing any more!
121
00:04:55,480 --> 00:04:57,399
- But it's Quito.
122
00:04:57,400 --> 00:04:58,799
Nice!
123
00:04:58,800 --> 00:05:01,959
- And so I am delighted to present to
you,
124
00:05:01,960 --> 00:05:04,199
fellow members of the Royal Society,
125
00:05:04,200 --> 00:05:07,479
my design for a submarine ark.
126
00:05:07,480 --> 00:05:08,759
- Ooh!
127
00:05:08,760 --> 00:05:11,279
- A boat that travels under the water.
128
00:05:11,280 --> 00:05:12,519
- Oh!
- Ha!
129
00:05:12,520 --> 00:05:14,599
- Now, this ark, or submarine boat,
130
00:05:14,600 --> 00:05:15,959
could change everything.
131
00:05:15,960 --> 00:05:18,559
Imagine a vessel that could travel to
any coast in the world
132
00:05:18,560 --> 00:05:21,319
completely undetected.
- Ooh.
133
00:05:21,320 --> 00:05:22,999
- It won't be affected by the tides
134
00:05:23,000 --> 00:05:25,639
or threatened by the ice when crossing
under the Poles.
135
00:05:25,640 --> 00:05:27,119
- Cool.
136
00:05:27,120 --> 00:05:30,959
- There's just one problem which may
mean this boat
137
00:05:30,960 --> 00:05:32,479
can never be built.
138
00:05:32,480 --> 00:05:35,000
I refer, of course, to how you deal
with...
139
00:05:36,040 --> 00:05:37,880
..when you need to go.
140
00:05:38,920 --> 00:05:40,159
- Go where?
141
00:05:40,160 --> 00:05:41,959
- I know - on a voyage.
142
00:05:41,960 --> 00:05:43,119
- No, no, no.
- Oh! - No, no, no, no.
143
00:05:43,120 --> 00:05:44,559
I'm talking about the toilet.
144
00:05:44,560 --> 00:05:46,039
The little dolphin's room.
145
00:05:46,040 --> 00:05:48,919
What do you do with the doodoo?
146
00:05:48,920 --> 00:05:51,199
- Oh. The poo.
147
00:05:51,200 --> 00:05:52,879
- I'm not sure we need the diagram.
148
00:05:52,880 --> 00:05:54,079
- I disagree!
149
00:05:54,080 --> 00:05:57,159
Imagine you're in a submarine and
you're having a poo.
150
00:05:57,160 --> 00:05:58,359
Are you imagining it?
151
00:05:58,360 --> 00:06:00,159
- Yes, I think I've got it.
152
00:06:00,160 --> 00:06:03,759
- Good, now, what do you do with the
poo?
153
00:06:03,760 --> 00:06:05,039
- Throw it out the window?
154
00:06:05,040 --> 00:06:06,839
- No, well, you'll be under the sea,
155
00:06:06,840 --> 00:06:08,399
so water would flood in and sink the
boat.
156
00:06:08,400 --> 00:06:11,800
- True, but I have the answer.
157
00:06:14,080 --> 00:06:15,359
- What is it?
158
00:06:15,360 --> 00:06:18,359
- It's a poo collecting bag.
159
00:06:18,360 --> 00:06:20,599
It would be attached to a hole in the
submarine.
160
00:06:20,600 --> 00:06:22,599
You simply pop your poop inside,
161
00:06:22,600 --> 00:06:25,159
close it up at one end, release the
other and, hey, presto!
162
00:06:25,160 --> 00:06:26,479
Away goes the poo.
163
00:06:26,480 --> 00:06:28,039
- Poo aside, Wilkins,
164
00:06:28,040 --> 00:06:30,919
I believe you've actually invented
some kind of air lock.
165
00:06:30,920 --> 00:06:32,119
This could be revolutionary.
166
00:06:32,120 --> 00:06:33,159
- I know, right.
167
00:06:33,160 --> 00:06:34,479
Super pooper.
168
00:06:34,480 --> 00:06:36,679
- No, no, no, but you could use the
same system to stock up
169
00:06:36,680 --> 00:06:39,039
with food and fuel without ever having
to come to the surface.
170
00:06:39,040 --> 00:06:41,079
- Yes! A boat could lower them in from
above
171
00:06:41,080 --> 00:06:43,119
and you could take them in through the
hole!
172
00:06:43,120 --> 00:06:44,319
- This isn't just for poos,
173
00:06:44,320 --> 00:06:45,639
this could be used for everything.
174
00:06:45,640 --> 00:06:47,879
- No, no, no, no, no, no, no! Right?!
175
00:06:47,880 --> 00:06:50,559
It's just a poo bag - for getting rid
of poo!
176
00:06:50,560 --> 00:06:52,239
Do you want a demonstration? It's
really simple.
177
00:06:52,240 --> 00:06:54,039
Look, right, you hold the bag out,
right?
178
00:06:54,040 --> 00:06:55,239
- Oh, absolutely not!
- Oh!
179
00:06:55,240 --> 00:06:57,999
- Look, Wilkins, this submarine is a
triumph,
180
00:06:58,000 --> 00:06:59,599
but your poo bags stink.
181
00:06:59,600 --> 00:07:02,799
- All right, fine. But in the future,
if you're ever in a submarine boat
182
00:07:02,800 --> 00:07:05,599
and you feel a poo coming on, don't
come crying to me!
183
00:07:05,600 --> 00:07:07,599
- LOUD FART
184
00:07:07,600 --> 00:07:09,239
- Ooh! Ooh.
185
00:07:09,240 --> 00:07:11,079
I, erm, had a big lunch.
186
00:07:11,080 --> 00:07:13,800
- Oh, it's...just reached me.
- Oh!
187
00:07:15,360 --> 00:07:18,599
Headteacher Ruth Thomas is looking for
a new physics teacher
188
00:07:18,600 --> 00:07:22,039
after Miss Evan's shoelaces got caught
in Class 9F's rocket
189
00:07:22,040 --> 00:07:24,400
and she suddenly relocated to Norfolk.
190
00:07:25,760 --> 00:07:28,119
Welcome to Historical Educating.
191
00:07:28,120 --> 00:07:31,719
- I'm quite excited about our new
supply teacher.
192
00:07:31,720 --> 00:07:34,759
He was such an important scientific
figure
193
00:07:34,760 --> 00:07:38,599
that he has more things named after
him than almost anyone else.
194
00:07:38,600 --> 00:07:40,079
Humboldt Mountains.
195
00:07:40,080 --> 00:07:41,319
Humboldt Park.
196
00:07:41,320 --> 00:07:42,799
Humboldt City.
197
00:07:42,800 --> 00:07:46,639
Then there's even a part of the moon
called Mare Humboldtianum.
198
00:07:46,640 --> 00:07:47,679
Yeah.
199
00:07:47,680 --> 00:07:50,839
- Class 7F's new teacher is Alexander
Von Humboldt.
200
00:07:50,840 --> 00:07:53,079
- Morgen!
201
00:07:53,080 --> 00:07:56,159
- ALL:
- Good morning, Mr Alexander Von Humboldt.
202
00:07:56,160 --> 00:07:57,839
- Now, hands up,
203
00:07:57,840 --> 00:08:01,079
who wants to help me with a scientific
experiment?
204
00:08:01,080 --> 00:08:02,239
- Me, me!
205
00:08:02,240 --> 00:08:03,879
- Ja, Toby.
206
00:08:03,880 --> 00:08:05,199
- Ow!
- Very interesting.
207
00:08:05,200 --> 00:08:06,959
Who else would like to help?
208
00:08:06,960 --> 00:08:08,199
- DISSENTING MURMURS No.
209
00:08:08,200 --> 00:08:09,399
- OK.
210
00:08:09,400 --> 00:08:13,239
- Mr Von Humboldt experiments with
animals and electricity,
211
00:08:13,240 --> 00:08:14,559
which doesn't seem right,
212
00:08:14,560 --> 00:08:18,159
because that's what Stephen Wilkins in
7P got excluded for.
213
00:08:18,160 --> 00:08:21,319
- Here we have a beautiful dead bird.
214
00:08:21,320 --> 00:08:22,519
- KIDS GASP
215
00:08:22,520 --> 00:08:24,439
- Well, who here wants to see if we
can
216
00:08:24,440 --> 00:08:27,210
bring this birdie back to life with
some electricity?
217
00:08:28,200 --> 00:08:30,319
Yeah! Let's do this!
218
00:08:30,320 --> 00:08:31,639
- ELECRICITY CRACKLES, POPS
219
00:08:31,640 --> 00:08:32,719
KIDS GASP
220
00:08:32,720 --> 00:08:34,279
- Well, that didn't work.
221
00:08:34,280 --> 00:08:35,839
- He's such a science legend.
222
00:08:35,840 --> 00:08:39,159
In fact, there's over 100 animals
named after him -
223
00:08:39,160 --> 00:08:40,999
like the Humboldt squid.
224
00:08:41,000 --> 00:08:42,919
- ELECTRICITY HUMS Sir, that doesn't
look very safe.
225
00:08:42,920 --> 00:08:45,519
- Ah, don't worry, I've done this test
before.
226
00:08:45,520 --> 00:08:48,079
Sticking a wire up your bottom
227
00:08:48,080 --> 00:08:51,119
is a perfectly valid scientific test.
228
00:08:51,120 --> 00:08:52,719
Nothing can happen to me,
229
00:08:52,720 --> 00:08:54,719
unless someone switches on the light.
230
00:08:54,720 --> 00:08:55,959
- Mr Von Humboldt,
231
00:08:55,960 --> 00:08:57,199
what do you think you're doing?!
232
00:08:57,200 --> 00:08:59,319
- ALL:
- No!
233
00:08:59,320 --> 00:09:01,559
- ELECTRICITY POPS, HE SCREAMS
234
00:09:01,560 --> 00:09:02,599
- Wow!
235
00:09:02,600 --> 00:09:04,039
- How would you say that went?
236
00:09:04,040 --> 00:09:05,439
- Pretty good.
237
00:09:05,440 --> 00:09:07,719
Look, I don't know what the fuss is
about.
238
00:09:07,720 --> 00:09:09,239
Thanks to my experiment,
239
00:09:09,240 --> 00:09:12,759
we now know that electrocuting
yourself through the bottom
240
00:09:12,760 --> 00:09:14,839
leads to nausea, cramps,
241
00:09:14,840 --> 00:09:16,679
and it makes you do a little bit of
wee.
242
00:09:16,680 --> 00:09:18,759
- You're fired, Mr Von Humboldt.
243
00:09:18,760 --> 00:09:20,519
You know the way out.
244
00:09:20,520 --> 00:09:22,240
- I actually don't know the way out.
245
00:09:23,240 --> 00:09:24,680
- Oh!
246
00:09:26,000 --> 00:09:27,279
Excuse me.
247
00:09:27,280 --> 00:09:29,990
I seem to have retained a little
charge in my buttocks.
248
00:09:30,640 --> 00:09:32,160
- Ah!
249
00:09:32,161 --> 00:09:35,439
- Ever been tempted to see what
happens if you attach
250
00:09:35,440 --> 00:09:37,519
electrodes to your bum, Mark?
251
00:09:37,520 --> 00:09:39,599
- What? No, of course not.
252
00:09:39,600 --> 00:09:41,119
- ELECTRICITY CRACKLES RATTUS YELLS
253
00:09:41,120 --> 00:09:42,519
RATTUS COUGHS
254
00:09:42,520 --> 00:09:44,399
No, me neither.
255
00:09:44,400 --> 00:09:46,479
- And I can smell burning fur.
256
00:09:46,480 --> 00:09:48,839
- At least you can't FEEL it.
257
00:09:48,840 --> 00:09:50,399
Anyways, it's no surprise
258
00:09:50,400 --> 00:09:53,319
that some of history's biggest brains
have tried to tackle
259
00:09:53,320 --> 00:09:54,879
history's biggest challenges -
260
00:09:54,880 --> 00:09:58,159
like how to help win wars and how to
save lives.
261
00:09:58,160 --> 00:10:00,359
Marie Curie tried to do both.
262
00:10:00,360 --> 00:10:02,159
What do you know about her, Mark?
263
00:10:02,160 --> 00:10:04,559
- She was a brilliant Polish-French
physicist
264
00:10:04,560 --> 00:10:07,039
who did pioneering work with
radioactivity.
265
00:10:07,040 --> 00:10:08,679
- Correct.
266
00:10:08,680 --> 00:10:10,799
And during the First World War,
267
00:10:10,800 --> 00:10:12,479
she used her knowledge about X-rays
268
00:10:12,480 --> 00:10:14,679
to try and help soldiers on the front
line.
269
00:10:14,680 --> 00:10:16,280
- Whoa!
270
00:10:18,080 --> 00:10:19,239
Do you need to sit down?
271
00:10:19,240 --> 00:10:20,519
- I don't think I'll be sitting down
272
00:10:20,520 --> 00:10:21,799
for some time Mark.
273
00:10:21,800 --> 00:10:23,159
RATTUS SIGHS
274
00:10:23,160 --> 00:10:25,399
- What's up! Marie Curie here -
275
00:10:25,400 --> 00:10:28,719
scientist, brainbox and winner of two
Nobel Prizes.
276
00:10:28,720 --> 00:10:29,879
Count 'em!
277
00:10:29,880 --> 00:10:32,919
The Science Institute where I teach
has shut
278
00:10:32,920 --> 00:10:36,319
because all the men have been called
up into the French army
279
00:10:36,320 --> 00:10:38,519
to fight against Germany in this Great
War.
280
00:10:38,520 --> 00:10:41,319
I really want to help them,
281
00:10:41,320 --> 00:10:46,079
so I am sending X-ray machines to the
battlefields,
282
00:10:46,080 --> 00:10:49,839
where doctors can use them to check
for broken bones... - Ahh!
283
00:10:49,840 --> 00:10:52,199
- ..and bits of metal in the wounded
soldiers.
284
00:10:52,200 --> 00:10:54,399
- Let's go save some lives!
285
00:10:54,400 --> 00:10:56,239
- SHE STRAINS
286
00:10:56,240 --> 00:10:57,640
- Oh, that is very heavy.
287
00:10:59,400 --> 00:11:01,199
- SHE HEAVES
288
00:11:01,200 --> 00:11:03,039
SHE GROANS, FARTS
289
00:11:03,040 --> 00:11:05,760
- OK, pas de probleme. That's French
for...
290
00:11:07,160 --> 00:11:10,039
I have simply adapted both the X-ray
machines
291
00:11:10,040 --> 00:11:13,719
and the ambulance to serve our
purpose!
292
00:11:13,720 --> 00:11:15,039
Woohoo!
293
00:11:15,040 --> 00:11:16,719
- Let's go!
294
00:11:16,720 --> 00:11:18,399
- HORN BLARES
295
00:11:18,400 --> 00:11:19,800
CRASH!
296
00:11:25,240 --> 00:11:26,359
- Whoops.
297
00:11:26,360 --> 00:11:28,359
OK, problem solved.
298
00:11:28,360 --> 00:11:31,519
My 17-year-old daughter Irene can do
the driving
299
00:11:31,520 --> 00:11:33,600
while I am learning.
300
00:11:34,760 --> 00:11:36,319
Pedal to the metal, Irene!
301
00:11:36,320 --> 00:11:37,759
- Come on!
302
00:11:37,760 --> 00:11:38,960
- HORN BLARES
303
00:11:40,320 --> 00:11:41,600
CRASH!
304
00:11:48,320 --> 00:11:51,199
- OK, we have made it to the front
line
305
00:11:51,200 --> 00:11:52,839
and we are ready to go to work!
306
00:11:52,840 --> 00:11:55,839
Er, lieutenant, if you can just...
307
00:11:55,840 --> 00:11:57,519
- Erm...
308
00:11:57,520 --> 00:11:59,079
No. OK.
309
00:11:59,080 --> 00:12:00,999
If it's just, er...
310
00:12:01,000 --> 00:12:04,639
OK, so I have only really taught about
X-rays,
311
00:12:04,640 --> 00:12:07,879
I haven't really used the machines
before as such.
312
00:12:07,880 --> 00:12:09,280
- SCREAMING
313
00:12:16,800 --> 00:12:19,159
- Well, everything has settled down a
bit.
314
00:12:19,160 --> 00:12:23,039
And I have organised 200 battlefield
X-ray units
315
00:12:23,040 --> 00:12:27,159
and 20 of these mobile X-ray
ambulances.
316
00:12:27,160 --> 00:12:30,399
They've even called them Little Curies
after me -
317
00:12:30,400 --> 00:12:31,559
so cute!
318
00:12:31,560 --> 00:12:33,919
So I think I can say I have done my
bit.
319
00:12:33,920 --> 00:12:35,719
Au revoir!
320
00:12:35,720 --> 00:12:38,119
Come on. Little Curie away!
321
00:12:38,120 --> 00:12:39,680
- HORN BLARES
322
00:12:40,720 --> 00:12:42,240
CRASH!
323
00:12:49,800 --> 00:12:51,399
Well, Dr Skinner.
324
00:12:51,400 --> 00:12:53,479
We're hoping you've come up with
something that will help us
325
00:12:53,480 --> 00:12:54,599
to defeat the Nazis.
326
00:12:54,600 --> 00:12:56,519
- Gentlemen, I believe I have.
327
00:12:56,520 --> 00:12:59,639
A massive advance in missile accuracy
328
00:12:59,640 --> 00:13:01,599
piloted missiles.
329
00:13:01,600 --> 00:13:03,279
- Piloted?
330
00:13:03,280 --> 00:13:05,199
But who would be stupid enough to
pilot a missile
331
00:13:05,200 --> 00:13:06,519
that was going to explode?
332
00:13:06,520 --> 00:13:07,570
COOING
333
00:13:08,560 --> 00:13:10,600
- Gentlemen, meet your new pilot.
334
00:13:12,440 --> 00:13:14,760
- PIGEON COOS
335
00:13:17,320 --> 00:13:20,159
You want a pigeon to fly the bomb?
336
00:13:20,160 --> 00:13:21,319
- Of course not!
337
00:13:21,320 --> 00:13:22,959
- THEY CHUCKLE
338
00:13:22,960 --> 00:13:25,239
- I want three pigeons to fly the
bomb.
339
00:13:25,240 --> 00:13:28,679
Gentlemen, each pigeon harnessed
inside the missile
340
00:13:28,680 --> 00:13:30,999
has been trained to peck at the target
341
00:13:31,000 --> 00:13:32,039
when they see it.
342
00:13:32,040 --> 00:13:34,239
This pecking transmits a signal
343
00:13:34,240 --> 00:13:36,239
via the bird's beak which controls
344
00:13:36,240 --> 00:13:40,599
the bomb's tail fins and directs it
towards the target!
345
00:13:40,600 --> 00:13:43,879
"Oh, nein, you've destroyed my Nazi
battleship!
346
00:13:43,880 --> 00:13:46,959
"Who'd have suspected a pigeon?!
347
00:13:46,960 --> 00:13:49,199
"Oh, somebody give Skinner a
promotion."
348
00:13:49,200 --> 00:13:50,639
- Are we being pranked?
349
00:13:50,640 --> 00:13:53,919
Do you want us to entrust the war
to...to birds?!
350
00:13:53,920 --> 00:13:56,599
- These are no ordinary birds, sir.
- PIGEON COOS
351
00:13:56,600 --> 00:14:00,199
- My pigeons are graduates of the
Skinner School of Aviation.
352
00:14:00,200 --> 00:14:02,399
- You created a flying school for
pigeons?
353
00:14:02,400 --> 00:14:03,599
- Well, they're...
354
00:14:03,600 --> 00:14:05,279
They're not going to train themselves,
are they?
355
00:14:05,280 --> 00:14:06,439
Who is this guy?
356
00:14:06,440 --> 00:14:07,519
- SKINNER LAUGHS
357
00:14:07,520 --> 00:14:08,799
- Let me show you something.
358
00:14:08,800 --> 00:14:10,079
- GUNSHOTS
359
00:14:10,080 --> 00:14:11,719
Whoa! What are you doing?!
360
00:14:11,720 --> 00:14:13,119
- A demonstration, sir!
361
00:14:13,120 --> 00:14:15,319
Each pigeon has been trained to ignore
362
00:14:15,320 --> 00:14:16,639
the distractions of war.
363
00:14:16,640 --> 00:14:17,919
- SHUTTER CLICKS
364
00:14:17,920 --> 00:14:20,719
Ah, my eyes! My eyes!
365
00:14:20,720 --> 00:14:23,199
- See, it didn't even flinch.
366
00:14:23,200 --> 00:14:24,599
- Thank you, Dr Skinner.
367
00:14:24,600 --> 00:14:25,919
We have heard enough.
368
00:14:25,920 --> 00:14:27,399
I'm sorry to disappoint you,
369
00:14:27,400 --> 00:14:28,959
but it's a terrible idea.
370
00:14:28,960 --> 00:14:32,159
I'm sure implementing your pigeon plan
would have been
371
00:14:32,160 --> 00:14:35,399
a real coup and I don't want you to
get in a flap...
372
00:14:35,400 --> 00:14:37,839
PIGEON COOS, WINGS FLUTTER ..but it's
time for you
373
00:14:37,840 --> 00:14:41,359
and your pigeons to take off.
374
00:14:41,360 --> 00:14:43,919
Hey, where did that pigeon go?
375
00:14:43,920 --> 00:14:45,879
FARTING
376
00:14:45,880 --> 00:14:47,199
PIGEON COOS
377
00:14:47,200 --> 00:14:49,730
- I told you they were trained to hit
enemy targets.
378
00:14:51,680 --> 00:14:55,439
- OK, so not all wartime ideas were
winners.
379
00:14:55,440 --> 00:14:56,959
You know, Mark, some people say
380
00:14:56,960 --> 00:14:59,759
pigeons are like rats with wings.
381
00:14:59,760 --> 00:15:01,759
Talk about a compliment!
382
00:15:01,760 --> 00:15:03,919
I'd make a great pigeon.
383
00:15:03,920 --> 00:15:05,159
RATTUS CLEARS THROAT
384
00:15:05,160 --> 00:15:07,839
RATTUS COOS
385
00:15:07,840 --> 00:15:10,039
RATTUS SQUAWKS
386
00:15:10,040 --> 00:15:12,319
- Let's move on to a brilliant wartime
brain
387
00:15:12,320 --> 00:15:14,319
who really did change all our lives.
388
00:15:14,320 --> 00:15:15,479
Alan Turing.
389
00:15:15,480 --> 00:15:16,959
- Oh, good call!
390
00:15:16,960 --> 00:15:19,199
He helped crack an unbreakable Nazi
code
391
00:15:19,200 --> 00:15:22,359
in World War II and turned the tide of
the war.
392
00:15:22,360 --> 00:15:26,919
However, not everything this genius
did was quite as clever.
393
00:15:26,920 --> 00:15:29,280
RATTUS COOS
394
00:15:30,320 --> 00:15:33,439
- You know, I didn't expect Alan
Turing,
395
00:15:33,440 --> 00:15:36,959
one of the geniuses who cracked the
secret Nazi code,
396
00:15:36,960 --> 00:15:40,759
a top computing wizard, to be quite so
eccentric.
397
00:15:40,760 --> 00:15:42,279
- What do you mean eccentric?
398
00:15:42,280 --> 00:15:46,639
- Well, at work, you keep your mug
chained to a radiator.
399
00:15:46,640 --> 00:15:47,879
- That's not eccentric,
400
00:15:47,880 --> 00:15:49,199
that's clever!
401
00:15:49,200 --> 00:15:51,879
It means I know exactly where my mug
is at all times.
402
00:15:51,880 --> 00:15:54,799
- And you hold your trousers up with
string.
403
00:15:54,800 --> 00:15:56,359
- Of course I do!
404
00:15:56,360 --> 00:15:57,879
They fall down without it.
405
00:15:57,880 --> 00:16:01,359
- One time, I saw you cycle to work
wearing a gas mask.
406
00:16:01,360 --> 00:16:03,359
- Well, that's to stop me getting hay
fever -
407
00:16:03,360 --> 00:16:05,519
and it works.
408
00:16:05,520 --> 00:16:06,999
- Then there's the fact you've got us
409
00:16:07,000 --> 00:16:10,039
pushing an empty baby buggy around the
woods.
410
00:16:10,040 --> 00:16:12,599
- I've got to put the treasure in
something when I find it, haven't I?
411
00:16:12,600 --> 00:16:13,839
- Treasure?
412
00:16:13,840 --> 00:16:15,839
- Yes. You see, back in 1940,
413
00:16:15,840 --> 00:16:19,759
I discovered that silver would be
worth more after the war.
414
00:16:19,760 --> 00:16:23,039
- OK.
- And so I took my life savings and converted them
415
00:16:23,040 --> 00:16:25,159
into two heavy silver ingots.
416
00:16:25,160 --> 00:16:26,679
- Now that IS clever.
417
00:16:26,680 --> 00:16:29,639
- I then came into the woods, buried
the silver,
418
00:16:29,640 --> 00:16:32,399
and now we are going to dig it up
again.
419
00:16:32,400 --> 00:16:35,039
- And you remember where you buried
it?
420
00:16:35,040 --> 00:16:38,159
- That's the cleverest part, I don't
need to.
421
00:16:38,160 --> 00:16:41,599
I designed a code to tell me where the
treasure is.
422
00:16:41,600 --> 00:16:43,799
And it's so devilishly difficult
423
00:16:43,800 --> 00:16:45,799
that only I can crack it.
424
00:16:45,800 --> 00:16:48,959
All I need to do is solve the code
425
00:16:48,960 --> 00:16:51,520
and we'll know where the silver's
buried.
426
00:16:53,360 --> 00:16:55,239
- Well, what does the code say?
427
00:16:55,240 --> 00:16:57,720
- Erm, just a minute.
428
00:16:59,080 --> 00:17:01,079
- You can't crack the code, can you?
429
00:17:01,080 --> 00:17:02,399
- Of course I can!
430
00:17:02,400 --> 00:17:04,679
I've cracked some of the most fiendish
codes ever created!
431
00:17:04,680 --> 00:17:06,679
What, you really think I can't crack
my own code?!
432
00:17:06,680 --> 00:17:08,799
All right, fine!
433
00:17:08,800 --> 00:17:10,479
I haven't a clue!
434
00:17:10,480 --> 00:17:14,199
Curse past me for being cleverer than
future me!
435
00:17:14,200 --> 00:17:15,679
- Let's hire a metal detector.
436
00:17:15,680 --> 00:17:19,440
- No, I remember it was by a big tree.
437
00:17:24,040 --> 00:17:25,120
BIRD CAWS
438
00:17:25,331 --> 00:17:29,679
- Would you like me to get that metal
detector?
439
00:17:29,680 --> 00:17:30,730
- Yes, please. Yeah.
440
00:17:32,960 --> 00:17:34,240
And a belt.
- Yeah.
441
00:17:38,160 --> 00:17:40,159
- Ni hao. Confucius here.
442
00:17:40,160 --> 00:17:41,919
Teacher, philosopher,
443
00:17:41,920 --> 00:17:44,839
writer of nifty sayings such as,
444
00:17:44,840 --> 00:17:46,759
"When the wind blows, the grass
bends."
445
00:17:46,760 --> 00:17:47,919
- HE FARTS
446
00:17:47,920 --> 00:17:51,559
- But what you may not know is I also
turned my mind
447
00:17:51,560 --> 00:17:53,920
to the serious subject of food.
448
00:17:55,560 --> 00:17:57,959
I had some very strong views -
449
00:17:57,960 --> 00:18:03,040
such as you should always eat meat
with its proper sauce.
450
00:18:04,880 --> 00:18:09,119
And of course, I hate peaches!
451
00:18:09,120 --> 00:18:10,199
No!
452
00:18:10,200 --> 00:18:11,559
Seriously, ugh!
453
00:18:11,560 --> 00:18:13,159
Say no to peaches!
454
00:18:13,160 --> 00:18:15,279
Down with peaches!
455
00:18:15,280 --> 00:18:17,240
Oh, no, wait, it's a plum.
456
00:18:18,680 --> 00:18:20,279
Panic over.
457
00:18:20,280 --> 00:18:22,679
- # Yeah! #
458
00:18:22,680 --> 00:18:27,559
- Hi, I'm Buzz Aldrin, and I walked on
the moon.
459
00:18:27,560 --> 00:18:30,079
That wouldn't have been possible
without brainboxes
460
00:18:30,080 --> 00:18:33,559
studying the stars and working out how
to get me there.
461
00:18:33,560 --> 00:18:35,559
As far back as the Ancient Greek
times,
462
00:18:35,560 --> 00:18:37,599
people were staring up at the heavens
463
00:18:37,600 --> 00:18:41,279
and trying to understand how space
might work -
464
00:18:41,280 --> 00:18:43,119
although the people around them at the
time
465
00:18:43,120 --> 00:18:46,559
weren't always ready to understand
their genius.
466
00:18:46,560 --> 00:18:47,919
Ugh!
467
00:18:47,920 --> 00:18:51,359
I wish they'd also thought of a way of
letting THOSE out of a spacesuit.
468
00:18:51,360 --> 00:18:53,239
OWL HOOTS
469
00:18:53,240 --> 00:18:55,119
- Attention, people of Thessaly.
470
00:18:55,120 --> 00:18:56,439
I, Aglaonice,
471
00:18:56,440 --> 00:18:57,839
have been studying the moon
472
00:18:57,840 --> 00:19:00,759
as I help develop a science called
astronomy.
473
00:19:00,760 --> 00:19:01,959
- Astrona...what now?
474
00:19:01,960 --> 00:19:03,479
- The science of the stars.
475
00:19:03,480 --> 00:19:05,999
And today I'm able to give you
476
00:19:06,000 --> 00:19:08,959
the perfect example of the uses of
this science.
477
00:19:08,960 --> 00:19:10,279
Yay!
478
00:19:10,280 --> 00:19:12,399
- Can you juggle? There was a juggler
last week.
479
00:19:12,400 --> 00:19:13,559
- Oh, he was great.
480
00:19:13,560 --> 00:19:14,759
- Top class entertainer.
- Yeah.
481
00:19:14,760 --> 00:19:18,479
- N-No. No. But this is much more
exciting than juggling.
482
00:19:18,480 --> 00:19:19,839
Using astronomy,
483
00:19:19,840 --> 00:19:22,159
I can predict when there will be a
full moon.
484
00:19:22,160 --> 00:19:24,679
And I can predict a lunar eclipse.
485
00:19:24,680 --> 00:19:27,719
- What, like when the moon disappears
or changes colour?
486
00:19:27,720 --> 00:19:29,359
Ha! Sure you can!
487
00:19:29,360 --> 00:19:33,879
- I predict that there will be a lunar
eclipse right now.
488
00:19:33,880 --> 00:19:35,759
- TERRIFIED GASPS
489
00:19:35,760 --> 00:19:37,399
- Ohh!
490
00:19:37,400 --> 00:19:38,519
- SHE SQUEALS
491
00:19:38,520 --> 00:19:40,999
- See? Astronomy is pretty cool,
right?
492
00:19:41,000 --> 00:19:43,520
- She's changed the moon!
493
00:19:44,560 --> 00:19:45,919
- What? No.
494
00:19:45,920 --> 00:19:47,799
I just told you when it would change,
495
00:19:47,800 --> 00:19:49,910
it's going to be back to normal in a
second.
496
00:19:50,560 --> 00:19:51,759
- See?
497
00:19:51,760 --> 00:19:53,119
- ALL:
- Ah!
498
00:19:53,120 --> 00:19:54,199
- She's a moon witch!
499
00:19:54,200 --> 00:19:55,439
- What?
- Oh!
500
00:19:55,440 --> 00:19:57,679
Oh, please, don't use your moon witch
powers against us!
501
00:19:57,680 --> 00:20:00,239
- I'm not a witch, I just love
astronomy.
502
00:20:00,240 --> 00:20:02,279
And I'm like really clever.
503
00:20:02,280 --> 00:20:03,999
You wouldn't act like this if I was a
man.
504
00:20:04,000 --> 00:20:06,359
- That's exactly what a moon witch
WOULD say!
505
00:20:06,360 --> 00:20:07,639
CROWD WHIMPERS
506
00:20:07,640 --> 00:20:09,799
- Please, do not hurt us, oh, moon
witch!
507
00:20:09,800 --> 00:20:11,439
- Look, let me explain.
508
00:20:11,440 --> 00:20:12,559
- Ahh! Her face has gone!
509
00:20:12,560 --> 00:20:13,959
PANICKED CRIES
510
00:20:13,960 --> 00:20:16,239
- She's gone and vanished it with her
moon witchy powers.
511
00:20:16,240 --> 00:20:17,439
- W-What?
512
00:20:17,440 --> 00:20:18,679
No! Her face is back!
513
00:20:18,680 --> 00:20:19,839
It was gone, now it's back!
514
00:20:19,840 --> 00:20:22,079
She can make her face go and come at
will!
515
00:20:22,080 --> 00:20:24,079
- Right, come on, guys, this is silly.
516
00:20:24,080 --> 00:20:27,279
Stop worrying about moon powers.
517
00:20:27,280 --> 00:20:28,519
- Thank you!
518
00:20:28,520 --> 00:20:29,879
- If we worship her,
519
00:20:29,880 --> 00:20:33,079
she may use her powers for good.
520
00:20:33,080 --> 00:20:35,679
- CROWD WARBLE
521
00:20:35,680 --> 00:20:39,599
- I'm just an astronomer who's devoted
years to understanding the stars!
522
00:20:39,600 --> 00:20:40,839
- We have angered her!
523
00:20:40,840 --> 00:20:41,919
We wear her wrath!
524
00:20:41,920 --> 00:20:43,639
- Tell us about your astronomy,
525
00:20:43,640 --> 00:20:45,879
if it will so please you, oh, moon
witch.
526
00:20:45,880 --> 00:20:48,039
- Tell us your boring information!
527
00:20:48,040 --> 00:20:50,399
- OK, it's quite simple, really.
528
00:20:50,400 --> 00:20:53,919
The moon, it goes through several of
what we call phases -
529
00:20:53,920 --> 00:20:55,999
starting with the new moon
530
00:20:56,000 --> 00:20:58,079
and then the first quarter.
531
00:20:58,080 --> 00:20:59,759
- And then, erm...
532
00:20:59,760 --> 00:21:02,119
- Shall we see if that juggler's on
somewhere else?
533
00:21:02,120 --> 00:21:04,879
- All of which I control with my moony
witchy powers.
534
00:21:04,880 --> 00:21:06,639
- I knew it!
535
00:21:06,640 --> 00:21:09,279
Oh, she's going to turn us all into
moon frogs! - Oh!
536
00:21:09,280 --> 00:21:11,240
- At least they're listening, I guess.
537
00:21:15,240 --> 00:21:16,380
- COMPUTER GAME TRILLS
538
00:21:17,520 --> 00:21:19,239
Hi, I'm Katherine Johnson,
539
00:21:19,240 --> 00:21:21,999
and my marvellous mind helped me
graduate from college
540
00:21:22,000 --> 00:21:25,759
with degrees in Maths and French at
just 18 years old.
541
00:21:25,760 --> 00:21:27,439
Mm-hm, mm-hm!
542
00:21:27,440 --> 00:21:30,279
I believe that Mathematics is out of
this world,
543
00:21:30,280 --> 00:21:33,480
which is why I joined the American
Space Agency NASA.
544
00:21:35,080 --> 00:21:37,519
I worked on the mathematics of space
flight
545
00:21:37,520 --> 00:21:40,639
and helped NASA to launch a rocket to
orbit the Earth
546
00:21:40,640 --> 00:21:42,000
and then land on the Moon.
547
00:21:44,200 --> 00:21:45,759
I was so good at maths,
548
00:21:45,760 --> 00:21:49,199
the astronaut John Glenn said my mind
was smarter than a computer.
549
00:21:49,200 --> 00:21:51,879
Before his 1962 mission to orbit the
Earth,
550
00:21:51,880 --> 00:21:54,999
he refused to fly until I had
personally double checked
551
00:21:55,000 --> 00:21:56,520
the computer's calculations.
552
00:21:57,520 --> 00:22:01,199
Although if I am really smarter than a
computer,
553
00:22:01,200 --> 00:22:03,199
how come I can never win this game?
554
00:22:03,200 --> 00:22:04,519
GAME TRILLS
555
00:22:04,520 --> 00:22:06,279
Oh!
556
00:22:06,280 --> 00:22:10,079
Just five more minutes, then I will
definitely get back to work.
557
00:22:10,080 --> 00:22:11,200
Probably.
558
00:22:12,920 --> 00:22:14,799
COMPUTER:
- Game over. - Damn!
559
00:22:14,800 --> 00:22:15,960
- # Yeah! #
560
00:22:17,520 --> 00:22:18,999
- # Loo Man, Loo Man
561
00:22:19,000 --> 00:22:20,639
# The living toilet poo man
562
00:22:20,640 --> 00:22:23,239
# From the Middle Ages with a bucket
so that you can
563
00:22:23,240 --> 00:22:26,439
# Have a poo in a private place
564
00:22:26,440 --> 00:22:29,399
# Sitting on my bucket with a cape to
hide your face
565
00:22:29,400 --> 00:22:32,399
# And bum, and when you're done
566
00:22:32,400 --> 00:22:35,039
# I will charge depending if you did a
two or one
567
00:22:35,040 --> 00:22:36,999
# Loo Man! #
568
00:22:37,000 --> 00:22:39,679
- Please welcome today's historical
figure
569
00:22:39,680 --> 00:22:43,039
who really needs the loo, Ada
Lovelace!
570
00:22:43,040 --> 00:22:44,200
- CHEERING
571
00:22:47,440 --> 00:22:48,919
Greetings, friend.
572
00:22:48,920 --> 00:22:50,199
- Ah... What is this?
573
00:22:50,200 --> 00:22:51,839
- Are you Ada Lovelace?
574
00:22:51,840 --> 00:22:55,199
The super brainy 19th century writer
and mathematician?
575
00:22:55,200 --> 00:22:56,359
- Well, yes, but...
576
00:22:56,360 --> 00:22:58,839
- Then I am Loo Man!
577
00:22:58,840 --> 00:23:00,999
APPLAUSE, CHEERING
578
00:23:01,000 --> 00:23:02,079
- I'm sorry,
579
00:23:02,080 --> 00:23:03,199
I was under the impression
580
00:23:03,200 --> 00:23:04,839
that this was the little
mathematician's room.
581
00:23:04,840 --> 00:23:06,159
- I really, really need to...
582
00:23:06,160 --> 00:23:08,639
Ada Lovelace, you have -
583
00:23:08,640 --> 00:23:10,759
via means we do not need to go into
right now -
584
00:23:10,760 --> 00:23:13,519
travelled through time from the 19th
century,
585
00:23:13,520 --> 00:23:17,239
to use my first-rate toilet
facilities!
586
00:23:17,240 --> 00:23:18,399
- Oh, marvellous.
587
00:23:18,400 --> 00:23:19,719
Where are they?
588
00:23:19,720 --> 00:23:21,399
FLIES BUZZ
589
00:23:21,400 --> 00:23:23,159
People are usually quite impressed by
them.
590
00:23:23,160 --> 00:23:24,319
- Really?
591
00:23:24,320 --> 00:23:25,799
Answer questions one and two
592
00:23:25,800 --> 00:23:27,399
and I'll let you do a...
593
00:23:27,400 --> 00:23:28,759
AUDIENCE:
- Poo!
594
00:23:28,760 --> 00:23:30,519
- It's Plop Quiz time!
595
00:23:30,520 --> 00:23:31,719
- What?
596
00:23:31,720 --> 00:23:33,639
- Mathematician Ada Lovelace,
597
00:23:33,640 --> 00:23:36,519
you must answer two questions about
your life
598
00:23:36,520 --> 00:23:37,679
before you may work out
599
00:23:37,680 --> 00:23:39,479
your pressing logarithm.
600
00:23:39,480 --> 00:23:41,159
- Fine, just get on with it!
601
00:23:41,160 --> 00:23:42,239
- Question number one -
602
00:23:42,240 --> 00:23:44,439
what is your weirdest secret?
603
00:23:44,440 --> 00:23:46,439
- Well, when I was a teenager,
604
00:23:46,440 --> 00:23:48,639
I developed an irrational fear of
beds,
605
00:23:48,640 --> 00:23:50,599
- SHE FARTS
606
00:23:50,600 --> 00:23:51,719
No, that is pretty weird.
607
00:23:51,720 --> 00:23:53,399
Question number two.
608
00:23:53,400 --> 00:23:55,999
Tell us a little-known fact about you,
Ada Lovelace.
609
00:23:56,000 --> 00:23:57,039
- Well, I...
610
00:23:57,040 --> 00:23:59,759
I worked with my friend, the inventor
Charles Babbage.
611
00:23:59,760 --> 00:24:02,999
I described how he could programme his
computational machine
612
00:24:03,000 --> 00:24:04,919
to solve complex calculations.
613
00:24:04,920 --> 00:24:06,919
- Charles Babbage is remembered as
614
00:24:06,920 --> 00:24:09,879
the inventor of something called a
computer.
615
00:24:09,880 --> 00:24:13,759
And you're remembered as one of the
first computer programmers.
616
00:24:13,760 --> 00:24:14,999
- Yes, that's right! I've... I've...
617
00:24:15,000 --> 00:24:16,199
I've done your questions now.
618
00:24:16,200 --> 00:24:17,519
Gangway!
- You may pass.
619
00:24:17,520 --> 00:24:18,600
LAUGHTER
620
00:24:19,800 --> 00:24:21,359
Join us next time
621
00:24:21,360 --> 00:24:23,679
when I'll be stopping more historical
celebs...
622
00:24:23,680 --> 00:24:25,399
..from doing a poo
623
00:24:25,400 --> 00:24:27,399
to ask questions just for you.
624
00:24:27,400 --> 00:24:28,519
CHEERING, APPLAUSE
625
00:24:28,520 --> 00:24:29,719
FARTING
626
00:24:29,720 --> 00:24:32,239
Now your ones and twos are really
adding up there, Ada.
627
00:24:32,240 --> 00:24:33,440
LAUGHTER
628
00:24:34,520 --> 00:24:36,759
A strange guy, Loo Man.
629
00:24:36,760 --> 00:24:38,239
We've got something in common, you
know.
630
00:24:38,240 --> 00:24:39,439
- Is it the smell?
631
00:24:39,440 --> 00:24:42,039
- No! We both look good in a cape.
632
00:24:42,040 --> 00:24:43,519
What do you mean the smell?
633
00:24:43,520 --> 00:24:44,559
Charming!
634
00:24:44,560 --> 00:24:45,919
- Well, you do live in the sewer.
635
00:24:45,920 --> 00:24:47,119
- Hmm, that's fair.
636
00:24:47,120 --> 00:24:48,599
Well, we've come to the end
637
00:24:48,600 --> 00:24:50,199
and I suppose the best advice
638
00:24:50,200 --> 00:24:52,759
if you want to be a brilliant brain
like that lot is
639
00:24:52,760 --> 00:24:54,559
to try your best.
640
00:24:54,560 --> 00:24:58,279
- Be creative, think outside the box.
641
00:24:58,280 --> 00:25:00,719
- And be as unusual as you like.
642
00:25:00,720 --> 00:25:02,479
This lady certainly did that.
643
00:25:02,480 --> 00:25:05,759
12th century German nun Hildegard Von
Bingen was
644
00:25:05,760 --> 00:25:08,839
a brainy pioneer who did a bit of
everything.
645
00:25:08,840 --> 00:25:11,799
CYMBAL CRASHES
646
00:25:11,800 --> 00:25:13,719
Cos, you know, cos she... She's a nun.
647
00:25:13,720 --> 00:25:15,359
- That's a terrible joke!
648
00:25:15,360 --> 00:25:18,359
- CYMBAL CRASHES
649
00:25:18,360 --> 00:25:19,800
RATTUS LAUGHS
650
00:25:21,440 --> 00:25:23,360
MUSIC: IN THE STYLE OF BLINDING LIGHTS
651
00:25:24,000 --> 00:25:25,480
- # Since the age of seven
652
00:25:26,640 --> 00:25:29,599
# I've been living in the nunnery
653
00:25:29,600 --> 00:25:31,959
# Hildegard Von Bingen, that is me
654
00:25:31,960 --> 00:25:34,799
# I'm quite brainy
655
00:25:34,800 --> 00:25:36,600
# Cos I feel inspired
656
00:25:37,840 --> 00:25:40,679
# So many ideas bursting through
657
00:25:40,680 --> 00:25:43,239
# My brain hums with things to do
658
00:25:43,240 --> 00:25:45,439
# Every day... #
659
00:25:45,440 --> 00:25:46,479
- HE COUGHS
660
00:25:46,480 --> 00:25:49,719
- # I look around and the sick need
meds to cure them
661
00:25:49,720 --> 00:25:53,119
# I write mine down in book form
662
00:25:53,120 --> 00:25:57,279
# Let's spread our knowledge round the
V-H-world
663
00:25:57,280 --> 00:25:58,479
# And I say
664
00:25:58,480 --> 00:26:03,319
# "Ooh, well, I'm guided by insights
665
00:26:03,320 --> 00:26:07,320
# "My mind is firing, I've got to note
this down"
666
00:26:08,560 --> 00:26:09,799
# Und I say
667
00:26:09,800 --> 00:26:13,800
# "Ooh, so many books to write
668
00:26:14,880 --> 00:26:18,800
# "Got to share all of this knowledge
that I've found"
669
00:26:20,160 --> 00:26:21,640
# For a bit of fun
670
00:26:22,880 --> 00:26:25,000
# I made up a secret language... #
671
00:26:27,200 --> 00:26:28,560
- FARTING
672
00:26:29,880 --> 00:26:31,319
- What dog?
673
00:26:31,320 --> 00:26:32,760
# And music is my thing
674
00:26:34,240 --> 00:26:36,439
# I write hymns and chants to sing
675
00:26:36,440 --> 00:26:39,119
# The first musical morality play
676
00:26:39,120 --> 00:26:41,280
# Ja, I say
677
00:26:42,560 --> 00:26:46,159
# I look around and the natural world
astounds me
678
00:26:46,160 --> 00:26:48,999
# Note down all that surrounds me... #
679
00:26:49,000 --> 00:26:50,159
Wrote nine volumes.
680
00:26:50,160 --> 00:26:52,879
# I think I covered ev-ery-thing!
681
00:26:52,880 --> 00:26:54,479
# Und I say
682
00:26:54,480 --> 00:26:58,800
# "Ooh, my mind is feeling bright
683
00:26:59,840 --> 00:27:03,720
# "Yes, I'm a woman, but I've got
knowledge, too"
684
00:27:05,400 --> 00:27:08,359
# I'm writing letters every day
- Letters every day
685
00:27:08,360 --> 00:27:10,999
- # To popes and emperors to say
- Emperors to say
686
00:27:11,000 --> 00:27:14,400
- # "If you listen, I can show you a
better way"
687
00:27:15,840 --> 00:27:17,199
# Und I say
688
00:27:17,200 --> 00:27:20,960
# "Ooh, I'm guided by insights
689
00:27:22,160 --> 00:27:25,520
# "My mind is firing, hope I'm
inspiring you"
690
00:27:27,120 --> 00:27:28,199
# Und I say
691
00:27:28,200 --> 00:27:32,520
# Ooh, the future's looking bright
692
00:27:33,600 --> 00:27:36,920
# If we can think it, we could make it
true. #
693
00:27:43,760 --> 00:27:45,839
- I, Agalo...
694
00:27:45,840 --> 00:27:47,399
- LAUGHTER
695
00:27:47,400 --> 00:27:48,919
What you do with...
696
00:27:48,920 --> 00:27:50,559
OK. That's more difficult than it
looks.
697
00:27:50,560 --> 00:27:53,799
- And helped NASA to launch a rocket
to the orbid...
698
00:27:53,800 --> 00:27:55,119
- LAUGHTER
699
00:27:55,120 --> 00:27:57,239
# The past is no longer a mystery
700
00:27:57,240 --> 00:27:58,679
# Hope you enjoyed
701
00:27:58,680 --> 00:28:02,720
# Horrible Histories. #
702
00:28:02,770 --> 00:28:07,320
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
50344
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.