Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,920 --> 00:00:09,319
Terrible Tudors, gorgeous Georgians
Slimy Stuarts, vile Victorians
2
00:00:09,320 --> 00:00:11,839
Woeful wars, ferocious fights
Dingy castles, daring knights
3
00:00:11,840 --> 00:00:15,119
Horrors that defy description
Cut-throat Celts, awful Egyptians
4
00:00:15,120 --> 00:00:18,039
Vicious Vikings, cruel crimes
Punishment from ancient times
5
00:00:18,040 --> 00:00:20,319
Romans, rotten, rank and ruthless
Cavemen, savage, fierce and toothless
6
00:00:20,320 --> 00:00:23,039
Groovy Greeks, brainy
sages Mean and measly Middle Ages
7
00:00:23,040 --> 00:00:28,039
Gory stories, we do that
And your host, a talking rat
8
00:00:28,040 --> 00:00:32,119
The past is no longer a mystery Welcome to...
9
00:00:32,120 --> 00:00:37,120
Horrible Histories. #
10
00:00:42,360 --> 00:00:45,439
When King Charles I faced
war in Scotland everyone was
11
00:00:45,440 --> 00:00:46,760
expected to do their bit.
12
00:00:48,200 --> 00:00:52,079
As we gather here today to
worship, let us spare a thought
13
00:00:52,080 --> 00:00:57,159
for the brave husbands and
sons who also gather in preparation
14
00:00:57,160 --> 00:01:00,199
to fight for King Charles
against the threat of Scotland.
15
00:01:00,200 --> 00:01:03,799
Let us ask ourselves, "What can we do?"
16
00:01:03,800 --> 00:01:07,479
We can give them donations.
17
00:01:07,480 --> 00:01:11,839
I have placed receptacles for
your donations under your chairs.
18
00:01:11,840 --> 00:01:15,559
The Army has asked that you donate your wee-wee.
19
00:01:15,560 --> 00:01:19,679
The makers of gunpowder
for our troops are desperate,
20
00:01:19,680 --> 00:01:21,839
as are, hopefully some of you.
21
00:01:21,840 --> 00:01:24,599
They need women's urine,
22
00:01:24,600 --> 00:01:28,479
a vital ingredient in their
manufacturing of saltpetre.
23
00:01:28,480 --> 00:01:29,879
Just the women?
24
00:01:29,880 --> 00:01:34,439
Yes, Old Tom, apparently
their urine works better.
25
00:01:34,440 --> 00:01:36,999
Because I really need to go.
26
00:01:37,000 --> 00:01:39,239
Ah, thank you Mrs Carroll,
27
00:01:39,240 --> 00:01:41,719
your son will be most proud.
28
00:01:41,720 --> 00:01:45,359
A grateful nation thanks you, Mrs Buttnam.
29
00:01:45,360 --> 00:01:47,079
Oh, praise be,
30
00:01:47,080 --> 00:01:50,279
why a veritable waterfall of thanks
31
00:01:50,280 --> 00:01:52,199
for our young men and boys.
32
00:01:52,200 --> 00:01:53,250
PLOP!
33
00:01:54,640 --> 00:01:57,239
That wasn't very helpful, Mrs Foster.
34
00:01:57,240 --> 00:01:58,640
Sorry.
35
00:02:01,080 --> 00:02:03,279
Ha-ha-ha. It's true.
36
00:02:03,280 --> 00:02:07,999
In the late 1630s, wee was collected
from churches to make gunpowder.
37
00:02:08,000 --> 00:02:11,479
Ha-ha-ha. No, really.
38
00:02:11,480 --> 00:02:13,719
Whoo - I've just weed myself.
39
00:02:13,720 --> 00:02:15,559
How strangely appropriate!
40
00:02:15,560 --> 00:02:18,479
I can tell you someone
who wouldn't find that funny.
41
00:02:18,480 --> 00:02:21,679
Puritan misery guts, Oliver Cromwell.
42
00:02:21,680 --> 00:02:24,799
Truly Lady Fortune smiles on me this day.
43
00:02:24,800 --> 00:02:27,079
Finally I get to paint Mr Cromwell himself.
44
00:02:27,080 --> 00:02:28,599
Yeah, good luck with that.
45
00:02:28,600 --> 00:02:30,479
Boss, I've got that painter for you.
46
00:02:30,480 --> 00:02:33,319
An honour, sir, for which I'm simply not worthy.
47
00:02:33,320 --> 00:02:35,959
DRAMATIC MUSIC
48
00:02:35,960 --> 00:02:38,119
What is it? Something on my face? Breakfast?
49
00:02:38,120 --> 00:02:39,639
No, sir, nothing of the wart.
50
00:02:39,640 --> 00:02:42,439
THUNDEROUS MUSIC Nothing of the sort.
51
00:02:42,440 --> 00:02:44,399
I've asked you here, Mr Lely,
52
00:02:44,400 --> 00:02:47,079
because I have seen your
portrait of the late Charles I.
53
00:02:47,080 --> 00:02:50,439
- One of my finest.
- I wish for mine to look nothing like that.
54
00:02:50,440 --> 00:02:53,719
None of his regal fancifulness,
I just want you to paint me as I am.
55
00:02:53,720 --> 00:02:56,399
- Is there anything you need?
- Just a glass of wart...
56
00:02:56,400 --> 00:02:58,479
DRAMATIC MUSIC
57
00:02:58,480 --> 00:02:59,919
..a glass of water, please.
58
00:02:59,920 --> 00:03:02,439
Guard, fetch Mr Lely some water.
59
00:03:02,440 --> 00:03:06,879
Now, sir, may I ask, how much
would sir like to look like sir?
60
00:03:06,880 --> 00:03:08,479
What do you mean, look like sir?
61
00:03:08,480 --> 00:03:10,999
Well, how can I put this?
I have been known in the past
62
00:03:11,000 --> 00:03:13,599
to emphasise my subject's best features
63
00:03:13,600 --> 00:03:17,519
and to hide their not so good ones.
Thank you, you're a stal-wart.
64
00:03:17,520 --> 00:03:19,039
THUNDEROUS MUSIC
65
00:03:19,040 --> 00:03:21,879
Mr Lely, I just want you to paint me as I am.
66
00:03:21,880 --> 00:03:25,039
- I won't stand for flattery.
- Of course. But would sir prefer
67
00:03:25,040 --> 00:03:28,559
if I overlooked certain minor
blemishes in the facial area?
68
00:03:28,560 --> 00:03:31,719
- Are you talking about the warts?
- Warts? I see no warts.
69
00:03:31,720 --> 00:03:34,399
These bad boys. The one that
looks like my nose, only bigger,
70
00:03:34,400 --> 00:03:36,559
and one that could easily
be mistaken for my chin.
71
00:03:36,560 --> 00:03:40,479
Oh, yes, so there are. They look
like a couple of beauty spots to me.
72
00:03:40,480 --> 00:03:42,799
Warts, they are warts, big old whopping warts.
73
00:03:42,800 --> 00:03:45,719
- I like to call a wart a wart, Mr Lely.
- If you say so, sir.
74
00:03:45,720 --> 00:03:47,759
I wish you to paint me, warts and all.
75
00:03:47,760 --> 00:03:49,199
So shall it be.
76
00:03:49,200 --> 00:03:50,959
Wart-ever you say.
77
00:03:50,960 --> 00:03:52,319
Don't push it.
78
00:03:52,320 --> 00:03:53,720
Really sorry.
79
00:03:59,840 --> 00:04:01,879
Did you know there really was
80
00:04:01,880 --> 00:04:05,680
a Dick Whittington in the Middle
Ages who was Mayor of London?
81
00:04:11,080 --> 00:04:13,999
Hello. I am Sir Richard Whittington.
82
00:04:14,000 --> 00:04:16,239
Four times Lord Mayor of London,
83
00:04:16,240 --> 00:04:20,239
and I believe I have a very
important film idea for you.
84
00:04:20,240 --> 00:04:22,999
Cor, blimey, Dick Whittington.
85
00:04:23,000 --> 00:04:27,319
Can I just say straight off
the old cricket bat how very excited
86
00:04:27,320 --> 00:04:31,639
we is to have you on this
project, apples and pears, what...
87
00:04:31,640 --> 00:04:34,599
- OK, go ahead, Dick, shoot.
- Actually, I prefer Sir Richard.
88
00:04:34,600 --> 00:04:37,119
- Whatever you say, Dick.
- Sir Richard's fine with us, Dick.
89
00:04:37,120 --> 00:04:39,279
It's a yes from me, Dick.
90
00:04:39,280 --> 00:04:43,079
OK, right, well this is the story of my life.
91
00:04:43,080 --> 00:04:46,639
- Great, who do you see playing the talking cat?
- The cat thing again.
92
00:04:46,640 --> 00:04:49,119
- We're thinking Eddie Murphy.
- Eddie Murphy!
93
00:04:49,120 --> 00:04:50,679
Listen, I get this a lot.
94
00:04:50,680 --> 00:04:54,319
The panto is loosely based on me,
95
00:04:54,320 --> 00:04:57,559
this is a true story of
my life, a political drama.
96
00:04:57,560 --> 00:04:59,239
Oh, yeah, sure, a political drama.
97
00:04:59,240 --> 00:05:01,639
- With a talking cat.
- For kids. - I love it.
98
00:05:01,640 --> 00:05:06,399
I'm a serious politician, I've
built churches, hospitals, improved
99
00:05:06,400 --> 00:05:10,679
sanitation. I created the
first public toilet in London.
100
00:05:10,680 --> 00:05:13,839
- The thing is, your idea is poo.
- It stinks. - It stinks of poo.
101
00:05:13,840 --> 00:05:16,559
- This is a true story.
- I can't hear him above the hum of poo.
102
00:05:16,560 --> 00:05:18,999
How do you feel about
Keira Knightley playing you?
103
00:05:19,000 --> 00:05:22,319
- Keira Knightley!
- Why would a woman play me? I'm a man!
104
00:05:22,320 --> 00:05:23,639
A pooey man.
105
00:05:23,640 --> 00:05:25,559
Tradition, you're always played by a woman.
106
00:05:25,560 --> 00:05:27,559
My life is not like the panto.
107
00:05:27,560 --> 00:05:30,559
- Can Keira sing?
- Oh, we can dub it. Lady Gaga can do the songs.
108
00:05:30,560 --> 00:05:32,599
- "I'm a little monster."
- A musical?!
109
00:05:32,600 --> 00:05:35,119
Do you know what you get
if you take the first letters
110
00:05:35,120 --> 00:05:37,919
of a musical comedy panto
for kids with a talking cat?
111
00:05:37,920 --> 00:05:39,799
- It spells H-I-T...
- Hit!
112
00:05:39,800 --> 00:05:43,159
Your streets paved with gold,
our cinemas filled with gold.
113
00:05:43,160 --> 00:05:46,079
No, no, no, I am an important
figure in the history of London
114
00:05:46,080 --> 00:05:48,999
and I will not stand here and watch you turn
115
00:05:49,000 --> 00:05:51,679
my life story into a farce. Good day.
116
00:05:51,680 --> 00:05:53,439
- Turn again, Dick Whittington.
- Bong!
117
00:05:53,440 --> 00:05:55,239
- Turn again, Dick Whittington.
- Bong!
118
00:05:55,240 --> 00:05:59,359
- Turn again, Dick Whittington, thrice Lord Mayor of London.
- Bong!
119
00:05:59,360 --> 00:06:01,759
I was Lord Mayor four times, not three.
120
00:06:01,760 --> 00:06:04,199
- He's behind you.
- BOTH: Oh, no, he isn't!
121
00:06:04,200 --> 00:06:07,519
- Oh, yes, he is! Nice guy.
- Super nice.
122
00:06:07,520 --> 00:06:09,399
I liked him a lot.
123
00:06:09,400 --> 00:06:12,879
Yes, Sir Richard Whittington
really was a real guy.
124
00:06:12,880 --> 00:06:15,719
But he was nothing like the
pantomime hero you've heard of.
125
00:06:15,720 --> 00:06:20,279
Oh, no. As mayor, he was famous
for building a huge public toilet.
126
00:06:20,280 --> 00:06:22,519
The streets of London had been really messy,
127
00:06:22,520 --> 00:06:26,359
which explains why his Puss
had to wear boots. Ha-ha-ha.
128
00:06:26,360 --> 00:06:29,880
Just kidding, Sir Richard. Just kidding.
129
00:06:34,480 --> 00:06:38,399
You may have heard of the Spanish Armada in 1588.
130
00:06:38,400 --> 00:06:40,399
But did you know that wasn't their
131
00:06:40,400 --> 00:06:43,200
only attempt to overthrow Elizabeth I?
132
00:06:46,480 --> 00:06:49,839
'He was the most powerful man in the world.
133
00:06:49,840 --> 00:06:51,719
'Ruler of a huge empire.'
134
00:06:51,720 --> 00:06:53,759
I will invade England with the most
135
00:06:53,760 --> 00:06:55,639
terrible force of battleships
136
00:06:55,640 --> 00:06:56,879
ever seen.
137
00:06:56,880 --> 00:06:59,239
I shall call it, "The most terrible
138
00:06:59,240 --> 00:07:01,959
"force of battleships ever seen."
139
00:07:01,960 --> 00:07:04,199
Or you could call it the Armada, Your Majesty.
140
00:07:04,200 --> 00:07:07,520
Yes, catchy. It feels better.
141
00:07:08,840 --> 00:07:11,919
'Only one man stood between
Philip and his prize.'
142
00:07:11,920 --> 00:07:13,119
That'll be me.
143
00:07:13,120 --> 00:07:15,439
'Introducing Sir Francis Drake
144
00:07:15,440 --> 00:07:17,759
'as Vice Admiral of the English navy.'
145
00:07:17,760 --> 00:07:19,959
Make the fleet ready to sail.
146
00:07:19,960 --> 00:07:21,719
Tell Drake this Armada must be
147
00:07:21,720 --> 00:07:23,039
stopped at all costs.
148
00:07:23,040 --> 00:07:25,239
'He was a man with a plan.'
149
00:07:25,240 --> 00:07:28,479
We shall blow up the Spanish
cork factory at Cadiz.
150
00:07:28,480 --> 00:07:32,119
- Erm, why?
- No cork, no barrels. No barrels, no freshwater.
151
00:07:32,120 --> 00:07:34,839
No freshwater, no Armada.
152
00:07:34,840 --> 00:07:37,599
- Brilliant.
- I am, aren't I?
153
00:07:37,600 --> 00:07:41,079
So, to cut a long story
short, no cork, no Armada.
154
00:07:41,080 --> 00:07:42,439
I'll be back.
155
00:07:42,440 --> 00:07:45,519
- Oh, good catchphrase.
- Gracias. - De nada.
156
00:07:45,520 --> 00:07:47,000
Better luck next time!
157
00:07:49,840 --> 00:07:54,079
'This time, it's judgement year.
158
00:07:54,080 --> 00:07:56,199
'He was the most powerful man.'
159
00:07:56,200 --> 00:07:59,319
Yada-yada. We know this bit. Is my Armada ready?
160
00:07:59,320 --> 00:08:00,639
It is, sire.
161
00:08:00,640 --> 00:08:02,959
- Do my barrels have corks?
- They do, sire.
162
00:08:02,960 --> 00:08:06,599
Nothing can stop us now. Oh, oh, I'm bad.
163
00:08:06,600 --> 00:08:09,799
'Only one man stood between
Philip and his prize.'
164
00:08:09,800 --> 00:08:11,639
Oh, not him again!
165
00:08:11,640 --> 00:08:13,959
Set fire to some of our ships.
166
00:08:13,960 --> 00:08:15,639
Erm, why?
167
00:08:15,640 --> 00:08:18,239
We sail these fire ships
towards the Spanish fleet,
168
00:08:18,240 --> 00:08:21,879
the Spanish will panic, cut
their anchor lines and set sail.
169
00:08:21,880 --> 00:08:26,039
With any luck the strong
winds will destroy this Armada.
170
00:08:26,040 --> 00:08:28,879
'A man with a plan. And some lucky wind.'
171
00:08:28,880 --> 00:08:32,639
It is a disaster, master.
We have lost more than 50 ships.
172
00:08:32,640 --> 00:08:35,119
And now the good news?
173
00:08:35,120 --> 00:08:38,239
Erm, it's venison for supper.
174
00:08:38,240 --> 00:08:40,279
Destroyed by the weather, you say.
175
00:08:40,280 --> 00:08:43,479
Ha-ha-ha, that is the
funniest thing I've ever heard.
176
00:08:43,480 --> 00:08:49,839
Apart from Sir Walter Raleigh's
joke about the bear with the big paws!
177
00:08:49,840 --> 00:08:52,560
I'll be back. I think, probably.
178
00:08:53,920 --> 00:08:58,239
'This must be judgement year.'
179
00:08:58,240 --> 00:09:01,759
What news of my new Armada?
Has it at last been successful?
180
00:09:01,760 --> 00:09:05,719
- It has caused minor damage to Mousehole.
- Mousehole?
181
00:09:05,720 --> 00:09:10,399
An inconsequential little
village in Cornwall, yeah.
182
00:09:10,400 --> 00:09:13,960
I'll be back. Maybe, it might take a while.
183
00:09:17,280 --> 00:09:19,159
Stupid deaths, stupid deaths
184
00:09:19,160 --> 00:09:21,799
They're funny cos they're true
185
00:09:21,800 --> 00:09:24,159
Stupid deaths, stupid deaths
186
00:09:24,160 --> 00:09:27,359
Hope next time it's not you, hee-hee! #
187
00:09:27,360 --> 00:09:29,279
One, two, three. Hah!
188
00:09:29,280 --> 00:09:32,599
Scissors beats paper.
I win. One, two, three. Hah!
189
00:09:32,600 --> 00:09:35,239
Scissors beats paper. I win. Oh, I'm bored now.
190
00:09:35,240 --> 00:09:37,879
Why do you keep doing paper?
That's not how you play it.
191
00:09:37,880 --> 00:09:40,639
Oh, grow up. Next! And you are?
192
00:09:40,640 --> 00:09:42,639
Thomas Curtes of Suffolk.
193
00:09:42,640 --> 00:09:45,879
And is your death, by any chance, arrow-related?
194
00:09:45,880 --> 00:09:49,239
Yes it is, I'm a Tudor
archer, how did you know that?
195
00:09:49,240 --> 00:09:52,519
Just a lucky guess. Come
on then, let's be hearing you.
196
00:09:52,520 --> 00:09:56,359
Well, one fine summer's evening
I was out practising my archery
197
00:09:56,360 --> 00:09:59,199
when I spotted a friend,
by the name of Richard Lirence.
198
00:09:59,200 --> 00:10:00,839
Richard is a fine archer.
199
00:10:00,840 --> 00:10:03,279
So I thought it would be quite funny to give him
200
00:10:03,280 --> 00:10:05,679
- a bit of a challenge, right?
- Yes.
201
00:10:05,680 --> 00:10:11,079
So, I yelled out to him, "Richard,
I bet you can't hit my hat!"
202
00:10:11,080 --> 00:10:13,039
Turns out I was right.
203
00:10:13,040 --> 00:10:16,559
Ha-ha-ha-ha-ha.
204
00:10:16,560 --> 00:10:19,679
Fortunately, he missed your brain.
205
00:10:19,680 --> 00:10:21,119
Not sure I get that.
206
00:10:21,120 --> 00:10:24,319
Proving my point. You're
through to the afterlife.
207
00:10:24,320 --> 00:10:28,599
Oh, priceless! Next!
208
00:10:28,600 --> 00:10:30,639
Whoa, hold the mustard!
209
00:10:30,640 --> 00:10:33,639
We've got another contender. And you are?
210
00:10:33,640 --> 00:10:35,599
Henry Pert of Nottinghamshire.
211
00:10:35,600 --> 00:10:39,079
Is your death, by any chance, arrow-related?
212
00:10:39,080 --> 00:10:42,159
Yes, it is, I'm a Tudor archer, how did you know?
213
00:10:42,160 --> 00:10:45,639
Just a lucky guess, again. Come
on then, let's hear your story.
214
00:10:45,640 --> 00:10:49,199
Well, I pulled my bow back
to its full extent to loose
215
00:10:49,200 --> 00:10:51,039
an arrow straight into the air,
216
00:10:51,040 --> 00:10:54,719
only I had pulled it back so
far, the arrow got lodged in the bow,
217
00:10:54,720 --> 00:10:59,199
- so I've leant over to have a look at what's going on there...
- Yes?
218
00:10:59,200 --> 00:11:01,399
Twang. Went in my head.
219
00:11:01,400 --> 00:11:03,439
Ha-ha-ha-ha.
220
00:11:03,440 --> 00:11:07,159
The Most Embarrassing Tudor
Archery Death Award goes to
221
00:11:07,160 --> 00:11:09,439
Henry the plonker!
222
00:11:09,440 --> 00:11:12,639
- You are through to the afterlife.
- Nice one, mate.
223
00:11:12,640 --> 00:11:15,239
I tell you, this job just gets better and better.
224
00:11:15,240 --> 00:11:17,599
I get it now, cos I haven't got a brain.
225
00:11:17,600 --> 00:11:19,439
Out!
226
00:11:19,440 --> 00:11:21,479
Well, there are some drawbacks.
227
00:11:21,480 --> 00:11:23,639
Stupid deaths, stupid deaths
228
00:11:23,640 --> 00:11:27,759
Hope next time it's not you! Hoo-hoo! #
229
00:11:27,760 --> 00:11:29,360
'They're back.
230
00:11:30,840 --> 00:11:34,679
'Maybe this is judgement year.
Spanish Armada IV.'
231
00:11:34,680 --> 00:11:38,159
I don't care what happens
as long as my fleet of 140 galleons
232
00:11:38,160 --> 00:11:41,159
wasn't wrecked by storms off the English coast.
233
00:11:41,160 --> 00:11:42,999
It wasn't. It never got that far.
234
00:11:43,000 --> 00:11:45,279
It was wrecked by storms off the Spanish coast.
235
00:11:45,280 --> 00:11:49,600
- OK, that's it, we're done here.
- Ha-ha-ha-ha-ha.
236
00:11:50,960 --> 00:11:55,080
'Judgement. Let's face it, it's
not going to be judgement year.
237
00:11:57,080 --> 00:12:01,240
Storms again? I won't be back.
238
00:12:09,081 --> 00:12:12,399
Hi, I'm a hot Egyptian scientist,
239
00:12:12,400 --> 00:12:15,319
and welcome to Wonders Of The Egyptian Universe.
240
00:12:15,320 --> 00:12:18,119
You know, we ancient Egyptians
were amazing scientists.
241
00:12:18,120 --> 00:12:20,719
With nothing but bits
of string and wood and maths,
242
00:12:20,720 --> 00:12:22,719
lovely magnificent mathematics,
243
00:12:22,720 --> 00:12:25,799
we were able to construct
perfectly shaped pyramids choosing
244
00:12:25,800 --> 00:12:30,199
millions of stones to an accuracy of 0.05%.
245
00:12:30,200 --> 00:12:31,879
Can you imagine that?
246
00:12:31,880 --> 00:12:33,839
Are you imagining it? Amazing.
247
00:12:33,840 --> 00:12:37,519
And, it was us Egyptians who first
tracked the movements of the stars.
248
00:12:37,520 --> 00:12:41,079
Using them to align our buildings
in perfect symmetry with the heavens.
249
00:12:41,080 --> 00:12:43,439
Perfect symmetry. Amazing.
250
00:12:43,440 --> 00:12:47,399
And, it was us Egyptians who realised
that the Pharaoh had to perform
251
00:12:47,400 --> 00:12:51,159
a magic ceremony in the mornings,
otherwise the sun wouldn't rise.
252
00:12:51,160 --> 00:12:53,399
'Sorry, Brian, what was that last bit?'
253
00:12:53,400 --> 00:12:56,999
Before us Egyptians, no-
one had any idea that the sun
254
00:12:57,000 --> 00:13:00,679
travelled across the sky
by being rolled by a dung beetle.
255
00:13:00,680 --> 00:13:03,279
Whoa, stop you there. A dung beetle?
256
00:13:03,280 --> 00:13:05,279
A vast, giant dung beetle called Khepri.
257
00:13:05,280 --> 00:13:07,279
It's ancient Egyptian scientific fact.
258
00:13:07,280 --> 00:13:08,919
All right, reality check, Brian.
259
00:13:08,920 --> 00:13:12,239
If this dung beetle is so
massive, why can't we see it?
260
00:13:12,240 --> 00:13:15,479
A giant, vast, invisible dung beetle.
261
00:13:15,480 --> 00:13:18,919
OK, you were actually doing
really well up until the Pharaoh
262
00:13:18,920 --> 00:13:21,199
and the dung beetle, but that is just crazy.
263
00:13:21,200 --> 00:13:23,399
How else is the sun going
to travel across the sky,
264
00:13:23,400 --> 00:13:24,959
is it just going to stand still,
265
00:13:24,960 --> 00:13:29,159
while this entire massive
planet revolves all by itself?!
266
00:13:29,160 --> 00:13:32,119
I'm talking about ancient
Egyptian scientific fact here.
267
00:13:32,120 --> 00:13:33,479
Sure about that, Brian?
268
00:13:33,480 --> 00:13:35,719
How else would it get to the other end of the sky
269
00:13:35,720 --> 00:13:37,839
where it gets eaten by a cow goddess?
270
00:13:37,840 --> 00:13:39,399
OK, I've heard enough, fellas.
271
00:13:39,400 --> 00:13:41,479
No, I haven't told you about the planets.
272
00:13:41,480 --> 00:13:44,119
How they're actually gods
who can predict the future.
273
00:13:44,120 --> 00:13:47,280
It's ancient Egyptian scientific fact.
It's amazing.
274
00:13:48,600 --> 00:13:51,959
And if you thought our SCIENCE was complicated,
275
00:13:51,960 --> 00:13:55,359
you should try getting into
Egyptian heaven which involved a very
276
00:13:55,360 --> 00:13:59,360
tricky journey through the
underworld, known as the Duat.
277
00:14:02,280 --> 00:14:05,519
'Do you have what it takes to
navigate your way through the Duat,
278
00:14:05,520 --> 00:14:08,800
'and make it to ancient Egyptian heaven?'
279
00:14:08,801 --> 00:14:13,399
'Survive the unforgiving terrain,
making your way past rivers of fire,
280
00:14:13,400 --> 00:14:15,159
'and boiling lakes.'
281
00:14:15,160 --> 00:14:17,200
This might take a while.
282
00:14:17,201 --> 00:14:21,839
'Fend off attacks from ferocious
wild animals crocodiles,
283
00:14:21,840 --> 00:14:23,679
'snakes and beetles.'
284
00:14:23,680 --> 00:14:26,680
Beetles, beetles, beetles,
please let it be beetles.
285
00:14:28,400 --> 00:14:31,119
Giant beetle! Giant beetle! Pause the game.
286
00:14:31,120 --> 00:14:34,279
Well, at least tell me what
weapon I get to defend myself with.
287
00:14:34,280 --> 00:14:36,999
'Weapons? Oh, no, you don't
get any weapons, just this.
288
00:14:37,000 --> 00:14:38,399
'The Book Of The Dead.'
289
00:14:38,400 --> 00:14:42,719
Look out, giant man-eating beetle.
I'm packing a scroll.
290
00:14:42,720 --> 00:14:45,719
'It's full of spells to defeat your tormentors.'
291
00:14:45,720 --> 00:14:49,239
- OK, that could work.
- 'The player must use the various control pad key
292
00:14:49,240 --> 00:14:52,439
'combinations to enact the right spells.'
293
00:14:52,440 --> 00:14:53,519
Gotcha!
294
00:14:53,520 --> 00:14:56,079
'Or alternatively, just whack the keys at random
295
00:14:56,080 --> 00:14:58,000
'and hope for the best.'
296
00:14:59,080 --> 00:15:03,239
- Whoa! Whoa!
- 'At the end of each level you must pass through a gate
297
00:15:03,240 --> 00:15:07,559
'guarded by a terrifying,
grotesque monster, such as...
298
00:15:07,560 --> 00:15:10,319
- 'He who lives on snakes.'
- I can take him.
299
00:15:10,320 --> 00:15:14,279
- 'He who dances in blood.'
- Reckon I could have him, too.
300
00:15:14,280 --> 00:15:17,119
'And he who eats the excrement
from his hind quarters.'
301
00:15:17,120 --> 00:15:20,840
All right, all right, you
win! Just don't breathe on me.
302
00:15:21,960 --> 00:15:24,279
'Beat all the bosses and reach the final level.
303
00:15:24,280 --> 00:15:26,279
'The Weighing Of The Heart ceremony.
304
00:15:26,280 --> 00:15:28,839
'Your heart is weighed
against the Feather Of Truth,
305
00:15:28,840 --> 00:15:31,799
'which knows all the lies
you've told in your past life.'
306
00:15:31,800 --> 00:15:35,159
OK, OK. So I cheated during
the school spelling test.
307
00:15:35,160 --> 00:15:38,199
Have you ever tried hieroglyphics?
308
00:15:38,200 --> 00:15:41,639
Yours to own in exchange
for five sacks of barley,
309
00:15:41,640 --> 00:15:44,640
three leopard skins, two good
horses or one reliable slave.
310
00:15:49,360 --> 00:15:53,399
In Georgian times, we
had an excellent fire service.
311
00:15:53,400 --> 00:15:55,559
In fact, there were several to choose from.
312
00:15:55,560 --> 00:15:58,359
That could get very confusing.
313
00:15:58,360 --> 00:16:00,719
WOMAN SCREAMS
314
00:16:00,720 --> 00:16:02,799
My house is on fire!
315
00:16:02,800 --> 00:16:05,399
Have no fear, Westminster Fire Brigade are here.
316
00:16:05,400 --> 00:16:08,399
- No blaze too big, no fire too small.
- Oh, thank you.
317
00:16:08,400 --> 00:16:11,599
Panic over, madam. Royal
Exchange Fire Brigade here.
318
00:16:11,600 --> 00:16:14,239
We've got more buckets
and bigger pumps than certain
319
00:16:14,240 --> 00:16:15,839
fire brigades I care to mention.
320
00:16:15,840 --> 00:16:18,559
Two fire brigades, it's my lucky day.
321
00:16:18,560 --> 00:16:21,119
Where's the fire?
322
00:16:21,120 --> 00:16:22,519
Please try to relax, madam.
323
00:16:22,520 --> 00:16:26,959
The Sun fire brigade is here now.
Quenching fires since 1710.
324
00:16:26,960 --> 00:16:29,799
That's 1710 the year, not 5:10 in the afternoon.
325
00:16:29,800 --> 00:16:33,359
- Oh, thank you.
- No, thank you so much for choosing the Sun
326
00:16:33,360 --> 00:16:35,439
to insure your home against fire.
327
00:16:35,440 --> 00:16:38,799
Whoa, back up! I think you'll
find she is with the Royal Exchange.
328
00:16:38,800 --> 00:16:40,879
No, she isn't, she's with the Westminster.
329
00:16:40,880 --> 00:16:43,559
Actually, I'm not with any
of you, but now you're here...
330
00:16:43,560 --> 00:16:46,039
- Come on, let's go.
- Another time waster. Brilliant.
331
00:16:46,040 --> 00:16:47,479
Put the buckets away.
332
00:16:47,480 --> 00:16:49,199
Are you going to let my house burn down
333
00:16:49,200 --> 00:16:51,999
- because I'm insured with another company?
- Yes.
334
00:16:52,000 --> 00:16:55,319
Well, what happened to, "No
blaze too big, no fire too small?"
335
00:16:55,320 --> 00:16:58,239
If you're not insured, we won't help at all.
336
00:16:58,240 --> 00:17:01,079
- Well, can I at least borrow a bucket?
- ALL: No!
337
00:17:01,080 --> 00:17:03,799
DING-A-LING-A-LING
338
00:17:03,800 --> 00:17:05,919
Make way for the Atlas Fire Brigade.
339
00:17:05,920 --> 00:17:08,679
Atlas, Atlas - that's who I'm with.
340
00:17:08,680 --> 00:17:10,879
Bring in the buckets, bring in the pumps.
341
00:17:10,880 --> 00:17:13,719
That's right, get lost, you
lot, I've got a real fireman now,
342
00:17:13,720 --> 00:17:14,959
thank you so much.
343
00:17:14,960 --> 00:17:17,919
No, no, thank you for choosing
the Atlas Fire Brigade to
344
00:17:17,920 --> 00:17:19,399
insure your home.
345
00:17:19,400 --> 00:17:23,079
- Now, if I could just check your papers.
- Sorry?
346
00:17:23,080 --> 00:17:26,359
- Your insurance papers please, madam.
- Clearly, they're inside the house.
347
00:17:26,360 --> 00:17:30,479
And clearly, we can't put out a
fire until I see your insurance papers.
348
00:17:30,480 --> 00:17:33,639
Clearly, I can't get the papers,
until you put out the fire.
349
00:17:33,640 --> 00:17:36,519
Well, in which case, there's
only one thing I can do.
350
00:17:36,520 --> 00:17:39,640
Marshmallow? For the fire. Nice.
351
00:17:40,720 --> 00:17:44,239
To get round that problem, they
eventually worked out they should
352
00:17:44,240 --> 00:17:46,959
put the logo of the appropriate
fire brigade on the front
353
00:17:46,960 --> 00:17:48,799
of an insured building.
354
00:17:48,800 --> 00:17:51,719
Here's a tip. Never strike a match in a sewer.
355
00:17:51,720 --> 00:17:54,799
Lots of highly flammable gases down there.
356
00:17:54,800 --> 00:17:56,359
On the plus side,
357
00:17:56,360 --> 00:17:58,839
in a sewer you can go
to the loo whenever you like.
358
00:17:58,840 --> 00:18:01,560
Unlike at the court of George II.
359
00:18:07,080 --> 00:18:09,199
Ooh, I do hope she's not going to be long.
360
00:18:09,200 --> 00:18:10,879
I'm quite desperate for a wee.
361
00:18:10,880 --> 00:18:13,879
YOU'RE desperate? I'm absolutely bursting.
362
00:18:13,880 --> 00:18:15,959
The sound of that fountain isn't helping.
363
00:18:15,960 --> 00:18:18,279
Block it out, Georgina, block it out.
364
00:18:18,280 --> 00:18:20,599
Yes, we must hold on.
365
00:18:20,600 --> 00:18:21,959
Not long now.
366
00:18:21,960 --> 00:18:25,519
Let's try and think of something else.
367
00:18:25,520 --> 00:18:28,239
Ooh, I don't think I can hold on much longer.
368
00:18:28,240 --> 00:18:32,199
Be strong, Georgina, be strong.
369
00:18:32,200 --> 00:18:35,439
Oh, thank heavens. At last, it's my turn.
370
00:18:35,440 --> 00:18:38,559
Your Majesty, please may I
have permission to use the toilet?
371
00:18:38,560 --> 00:18:39,999
Indeed you may.
372
00:18:40,000 --> 00:18:42,639
Oh, thank you, thank you, thank you.
373
00:18:42,640 --> 00:18:43,999
Aaaah!
374
00:18:44,000 --> 00:18:46,960
Oh, sweet relief which
cannot be measured. Thank you.
375
00:18:48,520 --> 00:18:51,679
And do you have something
you'd like to ask the Queen?
376
00:18:51,680 --> 00:18:55,239
I'm afraid it might be a
bit late for that, Your Majesty.
377
00:18:55,240 --> 00:18:56,440
So sorry.
378
00:19:04,200 --> 00:19:06,559
Did you know, at the end of the Stone Age,
379
00:19:06,560 --> 00:19:10,599
we were very soph...sophistic...
380
00:19:10,600 --> 00:19:12,439
We were clever.
381
00:19:12,440 --> 00:19:14,800
Our homes even had furniture.
382
00:19:22,360 --> 00:19:24,439
'Guaranteed never to sag.
383
00:19:24,440 --> 00:19:26,760
'There's only one place that does the lot.'
384
00:19:28,760 --> 00:19:30,759
'That's right, world of stone.
385
00:19:30,760 --> 00:19:33,919
'Why not pay a visit to our new
showroom in Skara Brae, just a short
386
00:19:33,920 --> 00:19:36,919
'row in a dug-out boat
from the coast of Scotland.
387
00:19:36,920 --> 00:19:40,880
'We've got all the latest
furniture new to the Neolithic era
388
00:19:44,960 --> 00:19:46,119
Limpet tank?
389
00:19:46,120 --> 00:19:48,160
'Yes, limpet tanks.
390
00:19:50,040 --> 00:19:52,159
'From World Of Stone, our delivery men
391
00:19:52,160 --> 00:19:54,040
'can deliver anywhere in Britain.'
392
00:19:55,600 --> 00:19:57,959
It's no good, Kevin, it's not going to budge.
393
00:19:57,960 --> 00:19:59,839
For henges, please allow 30 years.
394
00:19:59,840 --> 00:20:02,319
- Stand up straight.
- I can't, I've done my back in.
395
00:20:02,320 --> 00:20:03,599
Oh, mate.
396
00:20:03,600 --> 00:20:07,320
So don't delay, come to World Of Stone today.
397
00:20:27,240 --> 00:20:29,799
'They used poo and seaweed as fuel.
398
00:20:29,800 --> 00:20:32,799
'And in the Stone Age, fire
was used to help make bronze,
399
00:20:32,800 --> 00:20:35,120
'which led to a whole new era.'
400
00:20:38,120 --> 00:20:41,679
Good evening, and welcome to the early news.
I'm Vanessa Stonebottom.
401
00:20:41,680 --> 00:20:42,919
Our main story tonight.
402
00:20:42,920 --> 00:20:45,719
The technological revolution
that could call an end to
403
00:20:45,720 --> 00:20:47,679
the Stone Age as we know it.
404
00:20:47,680 --> 00:20:51,799
It's over to our technology
correspondent, Trevor Geek. Trevor.
405
00:20:51,800 --> 00:20:53,599
Thanks, Vanessa. I'm here
406
00:20:53,600 --> 00:20:55,839
at the opening of the Bronze Age.
407
00:20:55,840 --> 00:20:58,879
People are hailing it as the dawn of a new era,
408
00:20:58,880 --> 00:21:00,919
because it's the dawn of a new era.
409
00:21:00,920 --> 00:21:02,439
Earlier on, I caught up with
410
00:21:02,440 --> 00:21:04,199
the excited people in the queue
411
00:21:04,200 --> 00:21:05,319
who have been waiting
412
00:21:05,320 --> 00:21:07,960
an age for the Bronze Age. Hee-hee.
413
00:21:09,080 --> 00:21:11,439
Well, actually, I've been queueing all night,
414
00:21:11,440 --> 00:21:13,799
I'm very excited, I really want
415
00:21:13,800 --> 00:21:15,839
to get my hands on a bronze axe.
416
00:21:15,840 --> 00:21:17,799
It is cutting-edge technology.
417
00:21:17,800 --> 00:21:19,679
I suppose you could say this
418
00:21:19,680 --> 00:21:21,519
technology is cutting-edge.
419
00:21:21,520 --> 00:21:23,519
Well, yes, that's the joke I was making.
420
00:21:23,520 --> 00:21:25,159
I love these new bronze designs.
421
00:21:25,160 --> 00:21:26,719
They're so shiny, brilliant.
422
00:21:26,720 --> 00:21:28,479
I've not been into weapons before,
423
00:21:28,480 --> 00:21:29,639
but look, brilliant.
424
00:21:29,640 --> 00:21:32,439
I'll get something for my mum, as well.
You all right, mum?
425
00:21:32,440 --> 00:21:35,599
Copper and tin are the ingredients in bronze,
426
00:21:35,600 --> 00:21:38,319
which is being used to make
stronger and sharper weapons.
427
00:21:38,320 --> 00:21:41,079
If you're wondering what
the point of a bronze sword is,
428
00:21:41,080 --> 00:21:43,959
it's the sharp bit on the end.
429
00:21:43,960 --> 00:21:46,399
I'm joined by blacksmith, Cliff,
430
00:21:46,400 --> 00:21:48,199
and he's going to tell us,
431
00:21:48,200 --> 00:21:52,159
in detail, about what
goes into the making of bronze.
432
00:21:52,160 --> 00:21:53,799
Cliff, how do you combine
433
00:21:53,800 --> 00:21:56,439
the copper and the tin?
434
00:21:56,440 --> 00:21:58,799
Erm, you just heat them together.
435
00:21:58,800 --> 00:22:01,719
Right, and how do you heat them together?
436
00:22:01,720 --> 00:22:02,919
With heat.
437
00:22:02,920 --> 00:22:07,239
- Is there someone else we can talk to?
- I told you I didn't want to do it.
438
00:22:07,240 --> 00:22:09,279
Whoa, Tim, you seem to have bought the lot?
439
00:22:09,280 --> 00:22:11,519
Yes, I only popped in for a bronze axe,
440
00:22:11,520 --> 00:22:14,719
but then spent all our shells
on a matching spear and dagger,
441
00:22:14,720 --> 00:22:16,079
and all sorts of weapons.
442
00:22:16,080 --> 00:22:18,319
The wife's probably going to kill me.
443
00:22:18,320 --> 00:22:21,879
Well, she will be spoilt for choice
for beautiful weapons to do it with.
444
00:22:21,880 --> 00:22:23,959
Once again, you've stolen my joke there,
445
00:22:23,960 --> 00:22:27,319
- cos that's what I was going for.
- Sorry.
446
00:22:27,320 --> 00:22:30,719
Excuse me, I can't help but notice
that you haven't bought anything.
447
00:22:30,720 --> 00:22:34,639
No. I reckon this whole
Bronze Age thing is just a fad.
448
00:22:34,640 --> 00:22:36,959
I'm going to wait for the Iron Age to come along.
449
00:22:36,960 --> 00:22:39,999
So the Stone Age is over.
450
00:22:40,000 --> 00:22:44,080
The Bronze Age is here to
stay, or is it? Back to the studio.
451
00:22:49,200 --> 00:22:50,599
During the war,
452
00:22:50,600 --> 00:22:54,439
the Germans launched devastating
bombing raids on British cities.
453
00:22:54,440 --> 00:22:58,879
And you won't believe how they
picked out some of their targets.
454
00:22:58,880 --> 00:23:04,199
"And beneath you, you will now
see the historic English city of Bath.
455
00:23:04,200 --> 00:23:06,359
"Renowned for its ancient Roman baths
456
00:23:06,360 --> 00:23:09,960
"and distinctive 18th-century architecture."
457
00:23:11,200 --> 00:23:13,959
Wait a minute. Why is it on fire?
458
00:23:13,960 --> 00:23:16,479
Aagh! Someone is dropping bombs on Bath.
459
00:23:16,480 --> 00:23:18,439
- Ja, vee are!
- Vee are?
460
00:23:18,440 --> 00:23:20,239
What are you, Dumm-dummkopf?
461
00:23:20,240 --> 00:23:23,119
This place gets three stars
in my travel guide to the most
462
00:23:23,120 --> 00:23:25,479
beautiful, historical cities in Britain.
463
00:23:25,480 --> 00:23:28,159
Ja, Heinrich. That is why we are bombing it.
464
00:23:28,160 --> 00:23:29,919
German High Command wants us
465
00:23:29,920 --> 00:23:34,119
to bomb any city with three
stars in the Baedeker guide.
466
00:23:34,120 --> 00:23:35,880
Bombs away!
467
00:23:37,080 --> 00:23:40,079
Oh, hot sausage! I think
I just hit some old building.
468
00:23:40,080 --> 00:23:41,679
Some old building?!
469
00:23:41,680 --> 00:23:43,119
That was the Assembly Rooms,
470
00:23:43,120 --> 00:23:47,159
"as featured in old romantic
novels of Jane Austen."
471
00:23:47,160 --> 00:23:51,519
Oh, does it say anything about
it having a massive hole in the roof?
472
00:23:51,520 --> 00:23:52,919
Nein.
473
00:23:52,920 --> 00:23:56,079
It has gone out of date already.
474
00:23:56,080 --> 00:23:59,679
That's it, turn the plane around.
We're going to Coventry.
475
00:23:59,680 --> 00:24:02,919
Coventry? We have already bombed it.
It is flattened.
476
00:24:02,920 --> 00:24:05,399
Ja, exactly, so there's nothing left to ruin.
477
00:24:05,400 --> 00:24:08,199
No matter how much we hate
the English, surely it is not
478
00:24:08,200 --> 00:24:12,079
right for us to destroy these
beautiful, historical sites.
479
00:24:12,080 --> 00:24:15,679
Heinrich, were you not listening
at all in ze briefing? They started it.
480
00:24:15,680 --> 00:24:18,359
They bombed our beautiful German city of Lubeck.
481
00:24:18,360 --> 00:24:20,319
Was? Lubeck?
482
00:24:20,320 --> 00:24:23,439
With its fine medieval buildings.
483
00:24:23,440 --> 00:24:26,239
Fine medieval holes in the ground now.
484
00:24:26,240 --> 00:24:27,799
This is a revenge mission.
485
00:24:27,800 --> 00:24:29,999
Philistines.
486
00:24:30,000 --> 00:24:35,439
Right, let us set course
for the beautiful city of Exeter,
487
00:24:35,440 --> 00:24:37,999
"with its medieval cathedral,
boasting the longest
488
00:24:38,000 --> 00:24:41,359
"uninterrupted vaulted ceiling
in the whole of England."
489
00:24:41,360 --> 00:24:44,360
Ha-ha-ha! Not for much longer!
490
00:24:46,080 --> 00:24:48,159
But be careful not to bomb the gift shop,
491
00:24:48,160 --> 00:24:51,479
it says here they do some amazing keyrings.
492
00:24:51,480 --> 00:24:54,919
- Does it have those massive pencils?
- Ja. - Yes!
493
00:24:54,920 --> 00:24:57,759
- And they have fudge.
- They have fudge? - Ja.
494
00:24:57,760 --> 00:25:00,199
- I love fudge.
- Awesome.
495
00:25:00,200 --> 00:25:03,519
The Germans really did use
the Baedeker travel guide to pick
496
00:25:03,520 --> 00:25:05,559
out some historical bombing targets.
497
00:25:05,560 --> 00:25:08,839
Fortunately, us rats had our own bomb shelters.
498
00:25:08,840 --> 00:25:10,559
They're called sewers.
499
00:25:10,560 --> 00:25:14,559
Of course, the German bombers,
had to deal with the good old RAF.
500
00:25:14,560 --> 00:25:16,319
Chocks away, boys.
501
00:25:16,320 --> 00:25:17,600
AIR RAID SIREN
502
00:25:28,840 --> 00:25:32,479
We fighter pilots fought
the German chaps in World War II
503
00:25:32,480 --> 00:25:36,279
And Hurricanes and Spitfires
performed feats of derring-do
504
00:25:36,280 --> 00:25:40,279
The finest British pilots
that the world could hope to have
505
00:25:40,280 --> 00:25:44,039
Binky, Stinky, Squiffy, Frantisek and Stanislaw
506
00:25:44,040 --> 00:25:48,039
Hold fire, is that some
foreign chaps risking their necks?
507
00:25:48,040 --> 00:25:53,239
That's right, some of the
bravest men were Polish and Czech
508
00:25:53,240 --> 00:25:59,479
We like to fire, beating Jerry our one desire
509
00:25:59,480 --> 00:26:00,999
Yeah, yeah.
510
00:26:01,000 --> 00:26:05,279
All we do each night is pray
we'll live to fight another day
511
00:26:05,280 --> 00:26:08,439
Take that, Hitler.
512
00:26:08,440 --> 00:26:11,799
My name is Douglas Bader
Let me tell of my ordeal
513
00:26:11,800 --> 00:26:15,479
Lost both legs in an accident
these ones are not real
514
00:26:15,480 --> 00:26:19,879
I left the Air Force
After that flying was a hobby
515
00:26:19,880 --> 00:26:22,439
But when war broke in '39 I came back
516
00:26:22,440 --> 00:26:23,959
Just like Robbie
517
00:26:23,960 --> 00:26:27,599
Shot down 22 of them Led the air attack
518
00:26:27,600 --> 00:26:31,359
Till finally the Luftwaffe hit me back
519
00:26:31,360 --> 00:26:32,719
Oh, no, pretty baby
520
00:26:32,720 --> 00:26:35,599
His reign of fire
521
00:26:35,600 --> 00:26:39,119
Stuck in the cold It's such a shame to retire
522
00:26:39,120 --> 00:26:40,799
Yeah, yeah
523
00:26:40,800 --> 00:26:46,599
Don't forget this great man's
story and his role in Britain's glory
524
00:26:46,600 --> 00:26:50,439
We flew in tough conditions
Lucky to survive five missions
525
00:26:50,440 --> 00:26:54,519
Not that I'm complaining but
I've had just ten hours' training
526
00:26:54,520 --> 00:26:58,679
Epic dogfights in the
sky Outnumbered, that's why
527
00:26:58,680 --> 00:27:03,479
We're now known by you As the few
528
00:27:03,480 --> 00:27:05,120
Phew, he missed me.
529
00:27:06,640 --> 00:27:09,999
The Battle of Britain
was our pilots' finest hour
530
00:27:10,000 --> 00:27:13,159
Although it seemed at first
the Germans were the stronger power
531
00:27:13,160 --> 00:27:14,799
So strong
532
00:27:14,800 --> 00:27:18,159
We mustered all our courage in summer 1940
533
00:27:18,160 --> 00:27:22,119
Scrambled Air Force squadrons
to fly sortie after sortie
534
00:27:22,120 --> 00:27:25,639
Saw Nazi invasion off just as we should
535
00:27:25,640 --> 00:27:29,319
Our bravery meant Hitler
wouldn't be back for good
536
00:27:29,320 --> 00:27:30,679
No, no
537
00:27:30,680 --> 00:27:33,279
We beat the Fuhrer
538
00:27:33,280 --> 00:27:37,199
Without us frequent flyers
Your life would be poorer
539
00:27:37,200 --> 00:27:38,719
Yeah, yeah
540
00:27:38,720 --> 00:27:41,399
Britain securer
541
00:27:41,400 --> 00:27:44,959
Our story of heroics will for ever endure
542
00:27:44,960 --> 00:27:49,159
- Yeah!
- So I think you'll find it's true... #
543
00:27:49,160 --> 00:27:51,839
CHURCHILL: 'Never in the field of human conflict,
544
00:27:51,840 --> 00:27:55,920
'was so much owed by so many to so few.'
545
00:27:59,480 --> 00:28:02,719
Tall tales, atrocious acts
We gave you all the fearsome facts
546
00:28:02,720 --> 00:28:07,759
If you enjoyed that, why not play
the new AD/BC Time Tour music game?
547
00:28:07,760 --> 00:28:12,399
Go to the CBBC website and click
on Horrible Histories. Rock on!
548
00:28:12,400 --> 00:28:15,279
The past is no longer
a mystery Hope you enjoyed...
549
00:28:15,280 --> 00:28:19,280
Horrible Histories. #
550
00:28:19,330 --> 00:28:23,880
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
45000
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.