All language subtitles for Horrible Histories s03e04 Slimy Stuarts.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,500 --> 00:00:05,738 Terrible Tudors, gorgeous Georgians Slimy Stuarts, vile Victorians 2 00:00:05,736 --> 00:00:08,495 Woeful wars, ferocious fights Dingy castles, daring knights 3 00:00:08,493 --> 00:00:11,052 Horrors that defy description Cut-throat Celts, awful Egyptians 4 00:00:11,051 --> 00:00:14,170 Vicious Vikings, cruel crimes Punishment from ancient times 5 00:00:14,169 --> 00:00:16,928 Romans, rotten, rank and ruthless Cavemen, savage, fierce and toothless 6 00:00:16,927 --> 00:00:19,566 Groovy Greeks, brainy sages Mean and measly Middle Ages 7 00:00:19,565 --> 00:00:24,964 Gory stories, we do that And your host, a talking rat 8 00:00:24,960 --> 00:00:28,879 The past is no longer a mystery Welcome to... 9 00:00:28,877 --> 00:00:33,437 Horrible Histories. # 10 00:00:38,549 --> 00:00:41,628 The English Civil War pitted the Royalist supporters 11 00:00:41,627 --> 00:00:45,226 of the King against the Roundhead supporters of Parliament. 12 00:00:45,224 --> 00:00:49,104 Everyone took sides, even highwaymen, like James Hind. 13 00:00:49,102 --> 00:00:53,020 I don't know why we can't take the main road. It's making me nervous. 14 00:00:53,018 --> 00:00:55,657 It's quicker this way on foot, isn't it? 15 00:00:55,656 --> 00:00:58,575 Look, you don't need to worry, it's perfectly safe. 16 00:00:58,573 --> 00:01:02,252 - Stand and deliver, your money or your life! - Take my wedding ring. 17 00:01:02,250 --> 00:01:04,729 - Hang on, let's not get ahead of ourselves. - What? 18 00:01:04,728 --> 00:01:07,927 Before the robbery, there's a few questions I need to ask. 19 00:01:07,926 --> 00:01:10,805 Are you, or have you ever, been a Parliamentarian 20 00:01:10,803 --> 00:01:13,162 or in any other way opposed to King Charles? 21 00:01:13,162 --> 00:01:15,641 - Absolutely not. - No, we're Royalists. - Oh, good. 22 00:01:15,640 --> 00:01:17,559 Something of a Royalist myself. 23 00:01:17,558 --> 00:01:20,237 - Really? - Small world. - Yeah, isn't it? 24 00:01:20,236 --> 00:01:23,835 Would you consider yourself to be enjoying good fortunes, 25 00:01:23,833 --> 00:01:26,472 suffering bad fortunes, or don't know? 26 00:01:26,471 --> 00:01:29,310 My entire estate has just been taken over by Roundheads, 27 00:01:29,309 --> 00:01:32,548 half of my family killed and my carriage burnt to the ground. 28 00:01:32,546 --> 00:01:35,905 Bad fortunes, then. Honestly, it's terrible here, all this crime. 29 00:01:35,903 --> 00:01:38,902 Oh, last but not least, would you say you were really rich, 30 00:01:38,901 --> 00:01:41,380 a bit rich, quite poor or very poor? 31 00:01:41,379 --> 00:01:45,658 Well, this is my last sixpence. 32 00:01:45,656 --> 00:01:47,735 Very poor, righto! 33 00:01:47,734 --> 00:01:49,613 To summarise, you're down on your luck 34 00:01:49,612 --> 00:01:51,411 and you don't have any money. 35 00:01:51,411 --> 00:01:53,690 So then, I guess there's only one thing for it. 36 00:01:53,689 --> 00:01:54,848 Oh! 37 00:01:54,848 --> 00:01:56,767 Here's a bag of gold coins 38 00:01:56,767 --> 00:01:58,326 to tide you over. 39 00:01:58,325 --> 00:02:01,884 S-sorry, it's just traditionally, in my experience, 40 00:02:01,883 --> 00:02:03,722 - robberies don't work this way. - No. 41 00:02:03,721 --> 00:02:07,880 If you were a Parliamentarian, it'd be a very different story indeed, 42 00:02:07,878 --> 00:02:10,597 but I've got a bit of a soft spot for fellow Royalists, 43 00:02:10,596 --> 00:02:13,315 especially if they're having a hard time. So come on, fill your boots. 44 00:02:13,313 --> 00:02:14,912 Thank you. 45 00:02:14,912 --> 00:02:16,831 Thank you. 46 00:02:16,831 --> 00:02:18,550 No problem. 47 00:02:18,549 --> 00:02:21,468 Well, suppose I better shoot, so to speak. 48 00:02:21,467 --> 00:02:24,946 See what I did then? Yeah, well mind how you go now. 49 00:02:24,944 --> 00:02:28,423 - Well, he seemed nice. - Absolutely charming. 50 00:02:28,421 --> 00:02:31,140 Stand and deliver, your money or your life. 51 00:02:31,139 --> 00:02:33,179 No, thank you, we're Royalists. 52 00:02:35,735 --> 00:02:37,254 HE LAUGHS 53 00:02:37,254 --> 00:02:41,133 That's right, James Hind was a Royalist highwayman 54 00:02:41,131 --> 00:02:43,530 who stole from the supporters of Parliament, 55 00:02:43,529 --> 00:02:45,888 and eventually was killed by them too. 56 00:02:45,887 --> 00:02:48,326 So he didn't survive to see the crowning 57 00:02:48,325 --> 00:02:50,804 of the next King Charles II, but if he had, 58 00:02:50,803 --> 00:02:53,402 I bet he would have wanted a souvenir. 59 00:02:53,401 --> 00:02:55,920 - When he comes, you do the talking. - I'll just start. 60 00:02:55,919 --> 00:02:57,278 I'll pick it up from there. 61 00:02:57,278 --> 00:02:59,597 He's coming, he's coming. 62 00:02:59,596 --> 00:03:01,235 I simply can't wait to see 63 00:03:01,235 --> 00:03:03,834 what you've made to celebrate my coronation. 64 00:03:03,833 --> 00:03:08,032 - Aye, you will not be disappointed. - Ooh, what is it? 65 00:03:08,030 --> 00:03:14,189 An oil painting of me by world renowned Dutch artist Rembrandt. 66 00:03:14,185 --> 00:03:16,904 - It's better than that, Your Majesty. - Ooh! 67 00:03:16,903 --> 00:03:18,862 Is it an image of me 68 00:03:18,861 --> 00:03:22,300 in a massive new stained glass window in Westminster Abbey? 69 00:03:22,298 --> 00:03:24,817 - Even better! - Oh, you haven't?! 70 00:03:24,816 --> 00:03:30,335 It's a diamond and ruby encrusted solid gold statue of me. 71 00:03:30,332 --> 00:03:32,972 - I love it, show me! - Ta-dah! 72 00:03:34,848 --> 00:03:37,887 It is the first ever royal coronation mug, Your Majesty. 73 00:03:37,886 --> 00:03:39,125 A mug?! 74 00:03:39,125 --> 00:03:42,724 A mug of your mug. 75 00:03:42,722 --> 00:03:44,601 A mug with my face on it? 76 00:03:44,600 --> 00:03:46,520 Indeed. 77 00:03:48,517 --> 00:03:49,916 MUG SHATTERS 78 00:03:49,916 --> 00:03:51,435 Oh, dear! 79 00:03:51,435 --> 00:03:53,555 There appears to have been an accident. 80 00:04:00,508 --> 00:04:02,468 - That went well. - No. 81 00:04:12,378 --> 00:04:17,057 Hiya, fashion fans, and welcome to Historical Fashion Fix. 82 00:04:17,054 --> 00:04:20,653 This week, I'll be making over a Middle Ages peasant 83 00:04:20,651 --> 00:04:23,090 - and here he is, Gilbert. - Hi. 84 00:04:23,089 --> 00:04:24,968 Oh, stop filming, stop filming! 85 00:04:24,968 --> 00:04:28,727 - It smells like a blocked drain in here. - That might be me, sorry. 86 00:04:28,725 --> 00:04:31,884 Oh, Gilbert, my love. Do you never wash your clothes? 87 00:04:31,882 --> 00:04:33,601 Oh, no. My lovely wife, Pat, 88 00:04:33,601 --> 00:04:36,160 - she washes them in the best stuff. - What's that? 89 00:04:36,159 --> 00:04:37,599 Old wee. 90 00:04:39,556 --> 00:04:42,395 Smelling salts for the star and a skinny mocha! 91 00:04:42,394 --> 00:04:43,674 Can I get one of those? 92 00:04:45,352 --> 00:04:50,431 Right, Gilbert, let's see if we can't turn you into a Middle Ages noble. 93 00:04:50,428 --> 00:04:53,628 But first things first, let's get you cleaned up, darling. 94 00:04:56,703 --> 00:05:00,582 - Well, that is so much better. - Feels better, Lee. - Great! 95 00:05:00,579 --> 00:05:03,378 Er, only, is this all I get? 96 00:05:03,377 --> 00:05:06,296 - Because I feel a little exposed. - Of course not. 97 00:05:06,295 --> 00:05:08,575 You'll be wearing a tunic too. 98 00:05:10,212 --> 00:05:12,571 Tunic's a bit short. 99 00:05:12,570 --> 00:05:16,209 Short tunics are the very latest Middle Ages fashion. 100 00:05:16,207 --> 00:05:17,646 And these shoes? 101 00:05:17,646 --> 00:05:21,125 They're called poulaines, as they originated in Poland. 102 00:05:21,123 --> 00:05:23,002 They're the very latest thing. 103 00:05:23,002 --> 00:05:27,161 - Quite hard to walk in. If I... Oh! - You OK? 104 00:05:27,158 --> 00:05:29,557 - Yeah. - You all right? - Yeah, I'm all right. 105 00:05:29,556 --> 00:05:33,516 We'll fix the... Can we get the shoes fixed? We'll get the shoes fixed. 106 00:05:35,152 --> 00:05:39,071 A chain fastens the point of the shoe to the knee, 107 00:05:39,069 --> 00:05:41,908 tres chic and no more tripping. 108 00:05:41,906 --> 00:05:46,266 Let's remind ourselves just how disgusting Gilbert looked before. 109 00:05:49,061 --> 00:05:51,580 Wow, that is a vast improvement. 110 00:05:51,579 --> 00:05:54,818 I know it sounds cheesy, but I'm going to say it anyway, 111 00:05:54,816 --> 00:05:57,135 I don't just look like a Middle Ages nobleman, 112 00:05:57,134 --> 00:06:00,813 I feel like a Middle Ages nobleman. Thanks, Lee. 113 00:06:00,811 --> 00:06:03,410 - Come here, peasant! I'm arresting you. - What for? 114 00:06:03,409 --> 00:06:06,288 - That outfit, it's criminal! - Oh, that's weak. 115 00:06:06,287 --> 00:06:08,766 - It - IS - criminal. Only nobleman are allowed to wear 116 00:06:08,765 --> 00:06:10,644 - fine clothes in the Middle Ages. - What? 117 00:06:10,643 --> 00:06:13,722 - Come along, princess. - Did you know about this? - Come here! 118 00:06:13,721 --> 00:06:16,720 - Why didn't you say? - I didn't know. Stop being so hideous! 119 00:06:16,718 --> 00:06:18,357 Well, that's it for this week. 120 00:06:18,357 --> 00:06:21,116 Join us next time when I'll be teaching a Roman slave 121 00:06:21,115 --> 00:06:24,754 how to look fierce in fur, by being swallowed by a lion. 122 00:06:24,752 --> 00:06:26,791 See you then. 123 00:06:26,790 --> 00:06:29,269 It's true! In the Middle Ages, 124 00:06:29,268 --> 00:06:32,907 us peasants could be arrested for wearing fine clothes. It's not fair. 125 00:06:32,906 --> 00:06:36,066 And some of the jobs we had to do were pretty measly, too. 126 00:06:37,142 --> 00:06:39,701 - Morning, Mick. - Geoff. 127 00:06:39,700 --> 00:06:43,099 Can't help but notice you're stood in the middle of a pond, Geoff. 128 00:06:43,097 --> 00:06:46,416 - Oh, yeah. I've got a new job, haven't I? - Oh, right? 129 00:06:46,415 --> 00:06:49,374 - Duck inspector? Scare toad? - No, no. 130 00:06:49,372 --> 00:06:50,971 I'm a leech collector. 131 00:06:50,971 --> 00:06:52,690 - Oh, right? - Yeah. 132 00:06:52,690 --> 00:06:54,729 The medical profession use leeches 133 00:06:54,728 --> 00:06:57,367 for everything these days. There's money to be made 134 00:06:57,366 --> 00:07:00,525 from collecting the leeches, selling them to the doctors. 135 00:07:00,523 --> 00:07:01,522 I suppose there is. 136 00:07:01,523 --> 00:07:03,802 So what are you using as bait, then? 137 00:07:03,801 --> 00:07:07,360 - All sorts of things. I tell you what they really love. - What? 138 00:07:07,358 --> 00:07:10,757 Me! Oh! Oh, that hurts! Like a thousand tiny needles 139 00:07:10,755 --> 00:07:12,274 in a single inch of flesh! 140 00:07:12,274 --> 00:07:16,753 - And voila! One leech. Easy, really. - Ah. 141 00:07:16,750 --> 00:07:20,829 - You enjoy this line of work then, do you? - Ah, you know, mustn't grumble. 142 00:07:20,827 --> 00:07:24,146 Ow! Oh, that hurts so bad! It's more than a man can endure! 143 00:07:24,144 --> 00:07:28,823 There's another one. Yeah, you know, can't complain. 144 00:07:28,821 --> 00:07:33,621 Oh! Oh, that stings like crazy. Oh, for the love of what's good and pure! 145 00:07:35,655 --> 00:07:38,774 - It got away. - Well, I've got to say, Geoff, 146 00:07:38,773 --> 00:07:40,412 it looks like it SUCKS! 147 00:07:40,411 --> 00:07:42,651 HE LAUGHS 148 00:07:44,288 --> 00:07:46,167 Not sure I quite get that one, Mick. 149 00:07:46,167 --> 00:07:51,446 Oh! Ow! Come on, boys, one at a time. 150 00:07:51,443 --> 00:07:53,403 Oh, and that's not sporting! 151 00:07:54,400 --> 00:07:55,479 That's right, 152 00:07:55,479 --> 00:07:58,598 slimy leeches were used for medical cures in the Middle Ages. 153 00:07:58,597 --> 00:08:00,636 Wouldn't happen nowadays, right? 154 00:08:00,635 --> 00:08:03,194 Wrong! Some modern hospitals still use 155 00:08:03,193 --> 00:08:06,592 the little bloodsuckers for cleaning out infected wounds. Huh! 156 00:08:06,590 --> 00:08:10,429 If only there was a market for fleas, I'd be a millionaire. 157 00:08:10,427 --> 00:08:12,467 Oh, easy boys. 158 00:08:25,575 --> 00:08:29,454 Freeze! DI Bones, Historical Crime Squad. 159 00:08:29,452 --> 00:08:33,851 Oh, Detective, thank goodness you're here! 160 00:08:33,849 --> 00:08:37,328 I am the Emperor Caligula and I've been scared out of my wits. 161 00:08:37,326 --> 00:08:40,206 No need to worry, Emperor. Leave this to the professionals. 162 00:08:41,203 --> 00:08:42,482 Victim is male. 163 00:08:42,482 --> 00:08:44,161 Severe mutilations. 164 00:08:44,160 --> 00:08:47,919 I'll soon get my hands on the animal who tortured and killed this man. 165 00:08:47,917 --> 00:08:50,436 Oh, him? Oh, don't worry, that was me. 166 00:08:50,435 --> 00:08:52,474 That's just a friend that I got bored of. 167 00:08:52,474 --> 00:08:55,713 - Now, let me tell you about this crime. - No need to, 168 00:08:55,711 --> 00:08:58,190 I can see for myself. 169 00:08:58,189 --> 00:09:01,388 Ah! Victim has had his hands chopped off 170 00:09:01,387 --> 00:09:03,666 and a sign put about his neck, 171 00:09:03,665 --> 00:09:06,064 encouraging people to laugh and jeer. 172 00:09:06,063 --> 00:09:09,022 What kind of madman would do this? 173 00:09:09,020 --> 00:09:10,379 Yep, that'll be me again! 174 00:09:10,379 --> 00:09:14,658 - You did it? - Such a fun party. Now, about this crime. 175 00:09:14,656 --> 00:09:15,855 Oh, mother! 176 00:09:15,855 --> 00:09:19,574 What kind of sick-minded madman would attack a priest with a hammer? 177 00:09:19,572 --> 00:09:22,491 Mm, you're really not getting the hang of this, are you? 178 00:09:22,490 --> 00:09:23,769 That was me, too. 179 00:09:23,769 --> 00:09:26,488 He was trying to sacrifice a bull, 180 00:09:26,487 --> 00:09:28,886 but he gave me the hammer, to do the honours 181 00:09:28,885 --> 00:09:30,644 and then I hit him with it instead! 182 00:09:30,643 --> 00:09:31,922 HE GIGGLES 183 00:09:31,922 --> 00:09:33,281 Priceless! 184 00:09:33,281 --> 00:09:35,640 All these bodies were me. 185 00:09:35,639 --> 00:09:39,398 So, why exactly did you call me here? 186 00:09:39,396 --> 00:09:43,035 I think someone's trying to kill me. 187 00:09:43,033 --> 00:09:44,512 - You don't say. - Mm. 188 00:09:44,512 --> 00:09:47,831 Believe it or not, I think there's one or two people out there 189 00:09:47,829 --> 00:09:52,788 who, for some unknown reason, don't seem to like me. 190 00:09:52,785 --> 00:09:54,224 One or two? 191 00:09:54,224 --> 00:09:57,143 I imagine half the empire would like to see you dead. 192 00:09:57,142 --> 00:09:59,221 Really? You think so? 193 00:09:59,220 --> 00:10:04,899 Well, in which case I'd better bump off anyone acting suspiciously. 194 00:10:04,896 --> 00:10:08,135 Victims were all killed by one paranoid 195 00:10:08,133 --> 00:10:10,852 and clearly psychotic Roman emperor. 196 00:10:10,851 --> 00:10:16,770 Mm. Talking into a small box? Talk about acting suspiciously. 197 00:10:16,766 --> 00:10:20,005 What do you think, Whackus Bonkus? 198 00:10:20,004 --> 00:10:22,083 "Kill him!" Ooh! 199 00:10:22,082 --> 00:10:24,281 You naughty Whackus Bonkus! 200 00:10:24,280 --> 00:10:25,599 What a good idea. 201 00:10:25,599 --> 00:10:26,638 HE GIGGLES 202 00:10:26,638 --> 00:10:29,477 Er, detective? 203 00:10:29,476 --> 00:10:32,755 That Emperor Caligula really did have criminals killed 204 00:10:32,753 --> 00:10:34,632 at his dinner parties for fun, 205 00:10:34,632 --> 00:10:37,231 and that wasn't the only way lawbreakers could come 206 00:10:37,230 --> 00:10:39,430 to a sticky end in Roman times. 207 00:10:40,587 --> 00:10:44,626 Global Gladiator Entertainment presents Arena Fighter. 208 00:10:44,624 --> 00:10:46,303 You are a Noxius, 209 00:10:46,303 --> 00:10:49,262 a Roman criminal condemned to fight in the Roman arena. 210 00:10:49,260 --> 00:10:53,979 Player one, select opponent. Gaius the Gladiator selected. 211 00:10:53,976 --> 00:10:55,495 Woah, woah, woah. Time out. 212 00:10:55,495 --> 00:10:59,414 Listen, I know I'm just a criminal and that, but I can't fight 213 00:10:59,412 --> 00:11:02,651 a highly-trained, heavily- armed professional gladiator, 214 00:11:02,649 --> 00:11:06,368 you know? I mean, it's just not fair. 215 00:11:06,367 --> 00:11:08,206 Can you select someone else, please? 216 00:11:08,205 --> 00:11:10,644 Player one, select new opponent. 217 00:11:10,643 --> 00:11:13,322 Cheers. Thanks. Much appreciated. 218 00:11:13,321 --> 00:11:14,800 Brutus the Bear selected. 219 00:11:14,800 --> 00:11:15,839 BEAR GROWLS 220 00:11:15,839 --> 00:11:16,878 Seriously? 221 00:11:16,878 --> 00:11:19,517 How is that any better, huh? 222 00:11:19,516 --> 00:11:21,595 He's going to tear me to pieces. 223 00:11:21,594 --> 00:11:24,553 Can you not select a player that's a bit more in my league? 224 00:11:24,552 --> 00:11:26,511 Player one, select new opponent. 225 00:11:26,510 --> 00:11:28,869 Unarmed Noxius selected. 226 00:11:28,868 --> 00:11:31,947 An unarmed criminal? Now you're talking! 227 00:11:31,946 --> 00:11:34,385 Fight begins. 228 00:11:34,384 --> 00:11:35,983 Urgh! Ooh! 229 00:11:35,983 --> 00:11:39,303 Aarrgh! 230 00:11:39,340 --> 00:11:41,739 Yes! Get in! 231 00:11:41,738 --> 00:11:44,937 Player one wins. Play again. 232 00:11:44,936 --> 00:11:46,695 No, thanks. I'll pass. 233 00:11:46,694 --> 00:11:49,213 You have to play again. It's winner stays on. 234 00:11:49,212 --> 00:11:50,971 Player one, select new opponent. 235 00:11:50,971 --> 00:11:55,130 - Noxius selected. - Another Noxius? 236 00:11:55,127 --> 00:11:56,847 I could kill these idiots all day. 237 00:11:58,605 --> 00:12:00,844 Hang on, where's my weapon gone? 238 00:12:00,843 --> 00:12:04,002 It's winner stays on, only without the weapons. 239 00:12:04,000 --> 00:12:06,799 Arena Fighter. How long can you survive? 240 00:12:06,798 --> 00:12:08,157 About 30 seconds, I reckon. 241 00:12:08,157 --> 00:12:11,556 No, no, no... 242 00:12:11,554 --> 00:12:14,713 Pow! Jab! Oh, hello. You're there. 243 00:12:14,712 --> 00:12:18,591 Fights in the Roman arena were hugely popular spectator sports, 244 00:12:18,589 --> 00:12:20,628 a bit like the football of their day, 245 00:12:20,627 --> 00:12:23,026 only with a lot more injury time. 246 00:12:23,025 --> 00:12:26,224 If you lost your fight and you were lying on the sand, 247 00:12:26,223 --> 00:12:30,142 not moving, two blokes were sent out dressed as Roman gods 248 00:12:30,139 --> 00:12:32,179 to make sure you were dead. 249 00:12:34,456 --> 00:12:38,855 Ave, Flavius. I see you're playing Mercury the Messenger God today. 250 00:12:38,852 --> 00:12:42,651 Ave, Marcus, or should I say Dis, God of the Dead? 251 00:12:42,649 --> 00:12:45,768 Ooh, I'm liking the new wings. 252 00:12:45,767 --> 00:12:48,366 I thank you. Yes, the old ones were getting a bit manky. 253 00:12:48,365 --> 00:12:50,364 I thought these made me look more godlike. 254 00:12:50,363 --> 00:12:51,442 CROWD CHEERING 255 00:12:51,442 --> 00:12:52,681 Ooh, 256 00:12:52,681 --> 00:12:55,160 - looks like you're on. - Back in a tick. 257 00:12:55,159 --> 00:12:58,238 I am Mercury, Messenger God. 258 00:12:58,237 --> 00:13:00,197 HEAVY BLOWS 259 00:13:01,554 --> 00:13:03,873 - Is he dead? - I think so, yeah. 260 00:13:03,872 --> 00:13:06,671 Put my red hot poker in and he didn't make a sound. 261 00:13:06,670 --> 00:13:08,389 Well, better make sure. 262 00:13:08,389 --> 00:13:10,668 Oh, by the way you got a little... 263 00:13:10,667 --> 00:13:13,387 - Oh. - On your cheek. - Oh, right. 264 00:13:14,264 --> 00:13:18,983 I am Dis, God of the Dead, come to claim this man. 265 00:13:18,980 --> 00:13:20,019 HEAVY BLOW 266 00:13:20,019 --> 00:13:21,069 CHEERING 267 00:13:22,418 --> 00:13:24,737 Well, if he wasn't dead then, he sure is now. 268 00:13:24,736 --> 00:13:25,895 THEY LAUGH 269 00:13:25,895 --> 00:13:29,374 - Ooh, you've got a bit of, um... - Eh? - On your ear. 270 00:13:29,372 --> 00:13:31,371 Oh, right. 271 00:13:31,370 --> 00:13:33,049 - Have I got it? - Not quite, no. 272 00:13:33,049 --> 00:13:34,328 CHEERING 273 00:13:34,328 --> 00:13:36,848 - Oh, you're on again. - Busy day. 274 00:13:39,084 --> 00:13:41,403 I am Mercury, Messenger God. 275 00:13:41,402 --> 00:13:42,441 SIZZLING 276 00:13:42,442 --> 00:13:44,081 Aarrgh! 277 00:13:44,080 --> 00:13:45,079 Not dead then? 278 00:13:45,079 --> 00:13:48,198 Not quite and he didn't like the red hot poker very much. 279 00:13:48,197 --> 00:13:50,116 I think you've got a little bit of, er, 280 00:13:50,115 --> 00:13:52,034 - sword. - Ah. 281 00:13:52,034 --> 00:13:54,354 Might have to take tomorrow off. 282 00:14:10,619 --> 00:14:12,978 The answer is 283 00:14:12,977 --> 00:14:14,697 C, four years old. 284 00:14:19,772 --> 00:14:24,812 It really could be hard work being a child in Victorian times. 285 00:14:30,443 --> 00:14:33,642 In good old Queen Victoria's day 286 00:14:33,641 --> 00:14:36,440 Industrial revolution 287 00:14:36,438 --> 00:14:39,477 Meant bosses said please we need more employees 288 00:14:39,476 --> 00:14:42,635 We needed a solution. 289 00:14:42,633 --> 00:14:47,912 Who will climb our chimneys? Who will power our grids? 290 00:14:47,909 --> 00:14:51,548 Victorian families so desperately poor 291 00:14:51,546 --> 00:14:57,385 They'll let us employ their kids for... 292 00:14:57,382 --> 00:15:00,421 Work, terrible work 293 00:15:00,419 --> 00:15:01,818 From very young ages 294 00:15:01,818 --> 00:15:04,017 Up chimneys to clean 295 00:15:04,016 --> 00:15:06,935 Paid pitiful wages 296 00:15:06,934 --> 00:15:09,733 Work, terrible work 297 00:15:09,732 --> 00:15:11,571 Pins make you work faster 298 00:15:11,570 --> 00:15:14,089 If we grew too big 299 00:15:14,088 --> 00:15:16,448 Get sacked by the master 300 00:15:22,841 --> 00:15:25,600 Now you're all in my employ 301 00:15:25,599 --> 00:15:28,278 Cleaning in the factory 302 00:15:28,277 --> 00:15:31,476 - We're not very strong - And the hours are long 303 00:15:31,474 --> 00:15:34,673 This work is unsatisfactory 304 00:15:34,672 --> 00:15:37,871 Dare not to get caught in spokes 305 00:15:37,869 --> 00:15:40,508 Or trap our hands in gauges 306 00:15:40,507 --> 00:15:43,426 To stop machines and get you out 307 00:15:43,425 --> 00:15:47,545 Will cost you a week's wages 308 00:15:49,340 --> 00:15:51,299 Work, terrible work 309 00:15:51,298 --> 00:15:53,857 There's no health or safety 310 00:15:53,856 --> 00:15:56,335 So if we get hurt 311 00:15:56,334 --> 00:15:58,933 They will just replace me 312 00:15:58,932 --> 00:16:01,372 Work, terrible work. # 313 00:16:02,809 --> 00:16:05,208 Sorry. 314 00:16:05,207 --> 00:16:06,257 WHISTLES 315 00:16:08,485 --> 00:16:13,084 Now that I am short of cash I have to pick pockets 316 00:16:13,081 --> 00:16:18,360 Wallets from gentlemen and ladies lockets 317 00:16:18,357 --> 00:16:22,796 Small enough to get away hardly ever caught 318 00:16:22,793 --> 00:16:26,752 And if we are, we're kids, you see to cry is what we're taught 319 00:16:26,750 --> 00:16:27,989 Boo hoo! 320 00:16:27,989 --> 00:16:30,988 Work, terrible work 321 00:16:30,987 --> 00:16:33,346 Dangerous and demeaning 322 00:16:33,345 --> 00:16:35,784 No time to complain 323 00:16:35,783 --> 00:16:38,262 Get back to your cleaning 324 00:16:38,261 --> 00:16:40,500 Work, terrible work 325 00:16:40,499 --> 00:16:42,658 Guess what we are dreaming? 326 00:16:42,657 --> 00:16:44,976 School, glorious school 327 00:16:44,975 --> 00:16:47,574 Wonderful school marvellous school 328 00:16:47,573 --> 00:16:53,533 Wish we went to school. # 329 00:17:01,082 --> 00:17:05,561 Hello, I'm Dominic Duckworth and this is the age of chivalry. 330 00:17:05,559 --> 00:17:08,478 An age of gallant knights and fair play. 331 00:17:08,477 --> 00:17:11,916 Am I right? No! I'm absolutely wrong. 332 00:17:11,914 --> 00:17:14,993 Today on HHTV Investigates, I'll be lifting the lid 333 00:17:14,991 --> 00:17:17,990 on the corrupt rule-breaking that is changing the face 334 00:17:17,989 --> 00:17:19,429 of chivalric tournaments. 335 00:17:22,026 --> 00:17:25,105 One traumatised knight agreed to speak to me. 336 00:17:25,103 --> 00:17:27,742 Before the joust, there's a thing called the melee, 337 00:17:27,741 --> 00:17:30,180 where all of the knights have this big fight. 338 00:17:30,179 --> 00:17:33,378 There's only really one rule - try not to kill anybody. 339 00:17:33,377 --> 00:17:37,256 Anyway, there was this brute of a knight, Sir Henry Belvedere 340 00:17:37,253 --> 00:17:39,452 - and he, um... - Go on. 341 00:17:39,452 --> 00:17:42,891 - He tried to kill me. - What evidence do you have? - Well, 342 00:17:42,889 --> 00:17:45,088 he did this. Ah! Ah! 343 00:17:45,087 --> 00:17:48,806 This is the safe area, where during the melee, 344 00:17:48,804 --> 00:17:51,843 knights can take a time-out without fear of being attacked. 345 00:17:51,842 --> 00:17:53,242 Oh, sorry. 346 00:17:54,280 --> 00:17:58,879 Now, the safe area is indeed an area that is safe. Am I right? 347 00:17:58,876 --> 00:18:02,155 No, I'm absolutely wrong. This is exactly where Sir Henry 348 00:18:02,154 --> 00:18:04,753 broke the "try-not-to-kill-anyone" rule. 349 00:18:04,751 --> 00:18:08,230 With corruption and law breaking rife in a once clean sport, 350 00:18:08,229 --> 00:18:12,508 it's time for Dom to go undercover. 351 00:18:12,505 --> 00:18:17,384 Right, so Brother Dom is ready for action. Got my bible cam, 352 00:18:17,381 --> 00:18:20,501 let's go and find Sir Henry, ask him some questions. 353 00:18:22,377 --> 00:18:24,136 Sir Henry, 354 00:18:24,136 --> 00:18:27,615 - Congratulations on winning the tournament. - Thank you, Brother 355 00:18:27,613 --> 00:18:29,332 I won this big fish. 356 00:18:29,332 --> 00:18:31,051 Bit weird, I know, but... 357 00:18:31,050 --> 00:18:33,409 I couldn't help noticing outside, your lance, 358 00:18:33,408 --> 00:18:36,207 - Bit longer than regulation, isn't it? - What? 359 00:18:36,206 --> 00:18:38,725 Easier for you to knock people off their horses. 360 00:18:38,724 --> 00:18:42,403 - What are you suggesting, Brother? - What about this saddle of yours? 361 00:18:42,401 --> 00:18:45,080 It screws into your armour to ensure you can't be 362 00:18:45,079 --> 00:18:46,358 knocked off your horse. 363 00:18:46,358 --> 00:18:48,597 You know, I don't like what you're insinuating. 364 00:18:48,596 --> 00:18:52,115 Back off, Sir Henry. knights aren't allowed to attack religious people, 365 00:18:52,114 --> 00:18:54,753 so you're not going to hit me, am I right? 366 00:18:54,751 --> 00:18:57,070 Ow, he hit me with a fish! 367 00:18:57,070 --> 00:18:58,669 That stinks! 368 00:18:58,668 --> 00:19:00,588 Oh, no! 369 00:19:02,745 --> 00:19:05,584 Next week, we'll be looking into the Middle Ages 370 00:19:05,583 --> 00:19:08,502 counterfeiting rackets that's rocking the world trade 371 00:19:08,500 --> 00:19:09,739 of holy relics. 372 00:19:09,739 --> 00:19:14,018 We'll be asking, "Is there really three heads of John the Baptist?" 373 00:19:14,016 --> 00:19:16,856 See you then. I need to go to hospital. 374 00:19:17,893 --> 00:19:21,972 It's true! Some knights really did cheat in tournaments. 375 00:19:21,970 --> 00:19:24,969 Another method was to get a gang of squires with wooden clubs 376 00:19:24,967 --> 00:19:28,686 to jump on their opponents on the way to a contest and beat him up. 377 00:19:28,684 --> 00:19:30,363 Think I'll stick to tiddlywinks. 378 00:19:30,363 --> 00:19:33,523 Even that might be better than what happened to these knights. 379 00:19:35,719 --> 00:19:38,038 Stupid deaths, stupid deaths 380 00:19:38,037 --> 00:19:40,236 They're funny cos they're true. 381 00:19:40,235 --> 00:19:43,034 Woo! Stupid deaths, stupid deaths, 382 00:19:43,033 --> 00:19:46,192 Hope next time it's not you. Hee-Hee! 383 00:19:46,190 --> 00:19:48,789 I'm thinking of getting my teeth done. Yeah. 384 00:19:48,788 --> 00:19:52,907 Oh, you have a spare set? Oh, you are a love. Let's talk later. Next! 385 00:19:52,905 --> 00:19:55,544 Ooh look, a boy band. 386 00:19:55,543 --> 00:19:57,182 And who might you be? 387 00:19:57,181 --> 00:19:59,540 We are the Knights Templar. 388 00:19:59,540 --> 00:20:01,739 Yes, I agree. It'll never work. 389 00:20:01,738 --> 00:20:04,777 You'll have to think of a new name. Barron Knights, perhaps? 390 00:20:04,775 --> 00:20:09,014 No, we are Knights Templar. Knights from the sacred Order of the Temple. 391 00:20:09,012 --> 00:20:11,611 The most skilled and feared Christian fighting units 392 00:20:11,610 --> 00:20:12,689 in the Crusades. 393 00:20:12,689 --> 00:20:16,168 What, feared because of your dreadful smell? Ah-woo-ah! 394 00:20:16,166 --> 00:20:18,805 - Yes, I think that might be me. - Yeah, that's him all right. 395 00:20:18,804 --> 00:20:20,563 - Don't be like that. - Well, you stink. 396 00:20:20,563 --> 00:20:23,882 Ooh, I sense a story here. Go on. 397 00:20:23,880 --> 00:20:27,119 Yes, we were doing a night- time raid on a Saracen camp. 398 00:20:27,117 --> 00:20:30,676 It was all going terribly well. We managed to sneak in unnoticed. 399 00:20:30,675 --> 00:20:33,314 The element of surprise was very much on our side. 400 00:20:33,312 --> 00:20:36,431 But as we were making our way through the tents, 401 00:20:36,430 --> 00:20:37,949 I tripped over a tent pole. 402 00:20:37,949 --> 00:20:39,508 Yes, and? 403 00:20:39,507 --> 00:20:42,466 - And fell headfirst into a hole. - Uh-huh? 404 00:20:42,465 --> 00:20:45,904 Which unfortunately turned out to be their toilet. 405 00:20:45,902 --> 00:20:47,341 Oh, hence the "Whoo!" 406 00:20:47,341 --> 00:20:52,820 Yes, I got stuck and drowned in the, um... 407 00:20:52,817 --> 00:20:57,496 You fell headfirst into a toilet and then you drowned! 408 00:20:57,493 --> 00:20:58,612 HE LAUGHS 409 00:20:58,612 --> 00:21:00,331 That is priceless! 410 00:21:00,331 --> 00:21:02,810 - And that's not all. - Ooh, goody! There's more. 411 00:21:02,809 --> 00:21:05,488 He made such a noise, he woke all the Saracens 412 00:21:05,487 --> 00:21:08,886 and they swiftly surrounded and killed the rest of us. 413 00:21:08,884 --> 00:21:11,003 - I said sorry about that. - Nincompoop! 414 00:21:11,002 --> 00:21:13,001 "Poop" being the operative word! 415 00:21:13,001 --> 00:21:14,360 Ha! All right! 416 00:21:14,360 --> 00:21:18,239 Well, guys, congratulations, you're through to the afterlife. 417 00:21:18,236 --> 00:21:21,475 Er, the showers are on the left just as you go in. 418 00:21:21,474 --> 00:21:22,713 After POO! Ha-ha! 419 00:21:22,713 --> 00:21:24,832 I love my job sometimes. 420 00:21:24,831 --> 00:21:28,590 No, you can't mentor them. You don't have the bands this year. 421 00:21:28,588 --> 00:21:29,667 Next! 422 00:21:29,667 --> 00:21:31,906 Stupid deaths, stupid deaths 423 00:21:31,906 --> 00:21:35,146 Hope next time it's not yo-o-ou! # 424 00:21:50,162 --> 00:21:52,250 HE BREAKS WIND 425 00:21:52,249 --> 00:21:54,289 Ooh. 426 00:21:57,725 --> 00:22:01,724 And we get the word Spartan, which means strict or disciplined, 427 00:22:01,722 --> 00:22:04,361 from us Spartans. Yeah. 428 00:22:04,360 --> 00:22:08,039 I don't care if you were hungry, you shouldn't have been stealing. 429 00:22:08,037 --> 00:22:11,156 Is Mrs J going to make me pay for it? 430 00:22:11,154 --> 00:22:12,393 It's not Mrs Jones, today. 431 00:22:12,393 --> 00:22:15,512 We have another of our substitute head teachers from the past. 432 00:22:15,511 --> 00:22:19,391 - Oh, no. - Mr Brasidas from Ancient Sparta will see you now. 433 00:22:22,185 --> 00:22:23,904 ..get defensive about it, 434 00:22:23,904 --> 00:22:27,503 I'm simply telling you no-one wants kedgeree two days in a row. 435 00:22:27,501 --> 00:22:28,780 Sorry. 436 00:22:28,780 --> 00:22:32,339 Ah, I can see why you're in trouble straight away. 437 00:22:32,337 --> 00:22:34,416 A boy wearing shoes on his feet? 438 00:22:34,415 --> 00:22:35,894 Criminal! 439 00:22:35,894 --> 00:22:37,333 I shall have to beat you. 440 00:22:37,333 --> 00:22:38,892 Actually, Mr Brasidas, 441 00:22:38,892 --> 00:22:40,731 Lewis has been stealing. 442 00:22:40,730 --> 00:22:42,809 What? Stealing? 443 00:22:42,809 --> 00:22:44,888 Well done, lad! 444 00:22:44,887 --> 00:22:48,206 That's exactly the kind of thing we encourage at Spartan school. 445 00:22:48,204 --> 00:22:52,203 Maybe we'll forget about the whole shoe thing, shall we? Off you pop. 446 00:22:52,201 --> 00:22:55,720 I knew reducing the food portions would lead to behaviour like this. 447 00:22:55,718 --> 00:22:59,277 - Mr Brasidas, stealing is wrong. It should be punished. - Nonsense! 448 00:22:59,276 --> 00:23:03,195 It's a great lesson for any warrior - win by any means. 449 00:23:03,192 --> 00:23:06,951 We need to teach children to be sneaky in order to win battles. 450 00:23:06,949 --> 00:23:10,788 That's a relief. I thought I was in trouble when they caught me. 451 00:23:10,786 --> 00:23:12,665 What? Caught you? 452 00:23:12,665 --> 00:23:17,184 Stealing may not be frowned upon, but being caught stealing is. 453 00:23:17,181 --> 00:23:21,260 - Well, I shall have to beat you after all. - Actually, Mr Brasidas, 454 00:23:21,258 --> 00:23:22,417 you're not allowed to do this. 455 00:23:22,417 --> 00:23:25,456 It came up in a governor's meeting and it was a no-no. 456 00:23:25,455 --> 00:23:28,374 Completely ridiculous! Next thing, you'll be telling me 457 00:23:28,372 --> 00:23:31,971 I can't line up boys in front of a statue of Artemis 458 00:23:31,969 --> 00:23:34,888 and whip them till they drop, to find our who's strongest. 459 00:23:34,887 --> 00:23:36,646 I'm sure you can't do that, either. 460 00:23:36,646 --> 00:23:39,885 But we have a play at Christmas. Is that the same kind of thing? 461 00:23:39,883 --> 00:23:42,202 No, not really. 462 00:23:42,201 --> 00:23:45,920 No, I shall have to beat you. Prepare for your beating, boy. 463 00:23:45,918 --> 00:23:49,038 Now, where's my beating stick. 464 00:23:50,594 --> 00:23:51,673 Have you stolen it? 465 00:23:51,674 --> 00:23:54,953 No, sir! I'm hurt you'd even suggest it. 466 00:23:54,951 --> 00:23:58,511 There's hope for you yet. Off you go. 467 00:24:02,065 --> 00:24:03,904 Yes, it's true! 468 00:24:03,904 --> 00:24:08,463 Spartan boys were beaten, whipped, starved and bullied at school, 469 00:24:08,460 --> 00:24:11,059 which was great for turning out fearsome warriors. 470 00:24:11,058 --> 00:24:14,857 Probably not so good for turning out creative geniuses like me. 471 00:24:14,855 --> 00:24:19,894 Do you like it? It's my latest. I call it Homage To Fromage. 472 00:24:19,891 --> 00:24:23,170 I'm putting it on Fleabay with a reserve of 5p. 473 00:24:23,168 --> 00:24:25,328 What do you mean, too high? Ah! 474 00:24:38,676 --> 00:24:41,275 The prickling of the thistles supposedly gave them 475 00:24:41,274 --> 00:24:43,394 a feeling of warmth in the winter. 476 00:24:48,188 --> 00:24:52,947 In 1813, repair work was carried out on the royal tombs at Windsor 477 00:24:52,945 --> 00:24:56,224 and George IV was actually there when some of them were opened. 478 00:24:56,222 --> 00:24:59,462 Well, I suppose that's one way of getting to know your ancestors. 479 00:25:00,778 --> 00:25:04,537 King George IV is well known for his love of art, fashion, 480 00:25:04,535 --> 00:25:07,574 architecture, Catholic women and food. 481 00:25:07,573 --> 00:25:10,212 - Vast amounts of food. - I can hear you. 482 00:25:10,211 --> 00:25:11,930 I can hear you when you say that. 483 00:25:11,929 --> 00:25:15,768 But today, we aim to find out the truth about his past, 484 00:25:15,766 --> 00:25:18,926 tracing his family tree as we ask the question... 485 00:25:23,120 --> 00:25:25,279 We've enlisted the help 486 00:25:25,279 --> 00:25:27,838 of leading family historian Sir Francis Guesswork, 487 00:25:27,837 --> 00:25:32,476 who has come here to Windsor Castle to meet the King himself. 488 00:25:32,473 --> 00:25:36,752 Well, from the records I have found so far, birth certificates 489 00:25:36,749 --> 00:25:40,508 and that sort of thing, I think there's a very strong possibility 490 00:25:40,506 --> 00:25:43,506 that you are descended from royalty. 491 00:25:45,462 --> 00:25:48,301 Well, of course I'm descended from royalty. 492 00:25:48,300 --> 00:25:49,350 I'm King! 493 00:25:50,339 --> 00:25:52,138 Oh, so you knew? 494 00:25:52,137 --> 00:25:54,976 Well, my dad was King, my great-grandfather was King 495 00:25:54,975 --> 00:25:58,214 and his father was King, so, er, yeah, I had an inkling. 496 00:25:58,212 --> 00:26:00,131 Oh. Ah! 497 00:26:00,131 --> 00:26:02,370 But did you know that your great, great, 498 00:26:02,369 --> 00:26:05,568 - great uncle's father was also a king? - Yes! 499 00:26:05,566 --> 00:26:08,925 - King Charles I. Beheaded by the Puritans. - Right. 500 00:26:08,924 --> 00:26:12,243 Ah, but did you know that your great, great, great, great, 501 00:26:12,241 --> 00:26:14,640 - great, great, great... - Oh, this is boring! 502 00:26:14,639 --> 00:26:17,838 What are you doing? How am I meant to research your relatives 503 00:26:17,837 --> 00:26:19,236 without my notes? 504 00:26:19,235 --> 00:26:22,674 - Well, we can go and pay them a visit if you'd like. - How? They're dead. 505 00:26:22,673 --> 00:26:25,952 - The family tombs in a little chapel on the castle grounds. - Oh. 506 00:26:25,950 --> 00:26:27,309 Come on, let's have a look. 507 00:26:27,309 --> 00:26:30,828 In an unusual twist on what normally happens in this show, 508 00:26:30,826 --> 00:26:33,625 the King of England has taken our historian 509 00:26:33,624 --> 00:26:36,583 into St George's Chapel, to prod some of his dead relatives. 510 00:26:36,582 --> 00:26:38,301 It's all gone a bit weird, really. 511 00:26:38,300 --> 00:26:39,779 Here we are. 512 00:26:39,779 --> 00:26:42,778 - Who would you like to see first? - I don't want to see anyone. 513 00:26:42,777 --> 00:26:46,216 Oh, you big girl! Look, Henry VIII. 514 00:26:46,214 --> 00:26:48,293 Grrgh! 515 00:26:48,292 --> 00:26:53,451 Yes, he was a big lad, 6'3" or just under. Do you know how I know that? 516 00:26:53,448 --> 00:26:57,287 I got drunk and measured him. 517 00:26:57,285 --> 00:26:59,124 Right, who shall we look at next? 518 00:26:59,123 --> 00:27:01,242 I know! Charles I. 519 00:27:01,242 --> 00:27:03,881 I found his tomb the other day but I haven't opened it yet. 520 00:27:03,880 --> 00:27:05,759 I thought he was beheaded. 521 00:27:05,758 --> 00:27:08,758 No. They stitched his head back on and they buried him. 522 00:27:09,835 --> 00:27:12,794 Ooh, this one's sealed nice and tight. 523 00:27:12,793 --> 00:27:15,273 Eurrgh! 524 00:27:16,430 --> 00:27:19,309 There he is. There's old Charlie. 525 00:27:19,307 --> 00:27:22,826 - Well, he's very well preserved. - Well, it's a well-built tomb, you see, 526 00:27:22,824 --> 00:27:24,743 still had its airtight seal. 527 00:27:24,743 --> 00:27:26,342 - Fascinating(!) - Trouble is, 528 00:27:26,342 --> 00:27:29,181 the body disintegrates quickly once the air gets to it. 529 00:27:29,179 --> 00:27:32,218 you know, bones crumbling, skin cracking, 530 00:27:32,217 --> 00:27:36,216 - eyes popping. - Eyes popping? - Oh, yes. Yeah. 531 00:27:36,214 --> 00:27:37,853 POP! 532 00:27:37,852 --> 00:27:40,251 Urgh! 533 00:27:40,251 --> 00:27:44,811 Oh, I guess you could say that King Charles has got his EYE on you. 534 00:27:44,918 --> 00:27:47,006 HE RETCHES 535 00:27:47,005 --> 00:27:48,055 Oh... 536 00:27:49,683 --> 00:27:53,402 Honestly, some people have no respect for the dead. 537 00:27:53,400 --> 00:27:54,719 Tall tales, atrocious acts. 538 00:27:56,059 --> 00:27:57,538 We gave you all the fearsome facts... # 539 00:27:57,539 --> 00:28:00,898 Psst! Can you keep a secret? No, me neither. 540 00:28:00,899 --> 00:28:04,378 I've found some great games in the Time Sewers, want to come and play? 541 00:28:04,379 --> 00:28:07,778 Then just go to the CBBC website and click on Horrible Histories. 542 00:28:07,779 --> 00:28:09,778 See you there. 543 00:28:09,779 --> 00:28:10,978 Subtitles by Red Bee Media Ltd 544 00:28:10,979 --> 00:28:13,099 E-mail subtitling@bbc.co.uk 545 00:28:13,100 --> 00:28:17,650 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 43180

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.