Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:03,019
Terrible Tudors, gorgeous Georgians
2
00:00:03,020 --> 00:00:05,099
Slimy Stuarts, vile Victorians
Woeful wars, ferocious fights
3
00:00:05,100 --> 00:00:06,539
Dingy castles, daring knights
4
00:00:06,540 --> 00:00:07,739
Horrors that defy description
5
00:00:07,740 --> 00:00:10,659
Cut-throat Celts, awful Egyptians
Vicious Vikings, cruel crimes
6
00:00:10,660 --> 00:00:13,139
Punishments from ancient times
Roman rotten, rank and ruthless
7
00:00:13,140 --> 00:00:14,979
Caveman savage, fierce and toothless
8
00:00:14,980 --> 00:00:16,419
Groovy Greeks, brainy sages
9
00:00:16,420 --> 00:00:17,619
Mean and measly Middle Ages
10
00:00:17,620 --> 00:00:20,259
Gory stories we do that
11
00:00:20,260 --> 00:00:23,019
And your host a talking rat
12
00:00:23,020 --> 00:00:25,699
The past is no longer a mystery
13
00:00:25,700 --> 00:00:31,500
Welcome to Horrible Histories. #
14
00:00:36,500 --> 00:00:39,539
Much of the First World
War was fought in the trenches
15
00:00:39,540 --> 00:00:42,620
and life in the trenches was truly frightful.
16
00:00:43,940 --> 00:00:46,179
- Eh up.
- Billy Boy! Welcome to the trenches.
17
00:00:46,180 --> 00:00:48,859
Thanks Charlie. I'll just
drop my kit bag in the bedroom,
18
00:00:48,860 --> 00:00:52,259
- I'm desperate for the toilet.
- Of course, go ahead.
19
00:00:52,260 --> 00:00:54,059
Where is the bedroom?
20
00:00:54,060 --> 00:00:56,139
- Well, you're in it.
- You what?
21
00:00:56,140 --> 00:01:00,139
Only the officers get a separate dugout.
The rest of us sleep on the floor, in the mud.
22
00:01:00,140 --> 00:01:01,179
RATS SQUEAKING
23
00:01:01,180 --> 00:01:02,539
- Oh!
- With the rats.
24
00:01:02,540 --> 00:01:05,619
Ugh, disgusting! Where are the toilets?
25
00:01:05,620 --> 00:01:08,019
Er, it's over there, behind the trenches.
26
00:01:08,020 --> 00:01:10,099
Though, rule one. Never, ever...
27
00:01:10,100 --> 00:01:11,380
EXPLOSION
28
00:01:14,340 --> 00:01:18,419
As I was saying, never use the
toilets first thing in the morning.
29
00:01:18,420 --> 00:01:20,499
The Germans know that we tend to go then,
30
00:01:20,500 --> 00:01:23,059
so they always fire shells at the toilet sheds,
31
00:01:23,060 --> 00:01:25,339
try and catch us with our trousers down.
32
00:01:25,340 --> 00:01:26,379
So to speak.
33
00:01:26,380 --> 00:01:30,539
- Righto.
- So we tend use the bucket.
34
00:01:30,540 --> 00:01:32,739
You know, I think I'll just hold it in.
35
00:01:32,740 --> 00:01:35,419
Can't say I blame you. So then,
36
00:01:35,420 --> 00:01:36,499
- rule two...
- Ah!
37
00:01:36,500 --> 00:01:38,539
GUNSHOT
38
00:01:38,540 --> 00:01:43,619
- Never poke your head up above the trench.
- Cor lummy, that were close!
39
00:01:43,620 --> 00:01:46,659
Hey, give us a sip of that brew, calm me nerves.
40
00:01:46,660 --> 00:01:49,419
Rule three, watch out for the water.
41
00:01:49,420 --> 00:01:52,059
We put chloride and lime in it. Kills the germs.
42
00:01:52,060 --> 00:01:53,139
Good.
43
00:01:53,140 --> 00:01:55,459
Yeah, not if you're not used to it, though.
44
00:01:55,460 --> 00:01:57,739
Tends to give you very bad diarrhoea.
45
00:01:57,740 --> 00:01:58,779
STOMACH GURGLING
46
00:01:58,780 --> 00:01:59,819
Oh!
47
00:01:59,820 --> 00:02:01,340
Gangway!
48
00:02:03,220 --> 00:02:04,300
EXPLOSION
49
00:02:06,500 --> 00:02:08,299
I think somebody forget rule one.
50
00:02:08,300 --> 00:02:10,779
Right.
51
00:02:10,780 --> 00:02:13,579
I won't be a minute.
52
00:02:13,580 --> 00:02:17,419
Just for the record, Billy,
rats are not disgusting.
53
00:02:17,420 --> 00:02:20,659
Unsavoury, perhaps, but not disgusting.
54
00:02:20,660 --> 00:02:23,939
Yes, life in the trenches was
hard and when you didn't have much,
55
00:02:23,940 --> 00:02:26,619
you had to make good use of what you'd got.
56
00:02:26,620 --> 00:02:29,299
Hi, I'm a shouty man
57
00:02:29,300 --> 00:02:32,859
and I'm here to tell you about
the multi-purpose liquid revolution.
58
00:02:32,860 --> 00:02:35,459
New World War One Wee-wee.
59
00:02:35,460 --> 00:02:37,099
- Wee-wee?!
- Yes, wee-wee.
60
00:02:37,100 --> 00:02:40,219
Are your hard army boots giving you blisters?
61
00:02:40,220 --> 00:02:43,179
- Aye, happen they are.
- Then just soften up that tough leather
62
00:02:43,180 --> 00:02:45,860
with new World War One Wee-wee.
63
00:02:46,660 --> 00:02:50,580
Wow, that feels much better.
They feel like slippers now.
64
00:02:51,580 --> 00:02:53,579
Well, slippers that have been weed on.
65
00:02:53,580 --> 00:02:56,019
Is your machine gun overheating?
66
00:02:56,020 --> 00:02:57,299
Aye, happen it is.
67
00:02:57,300 --> 00:02:58,339
Run out of water?
68
00:02:58,340 --> 00:03:00,019
Aye, happen I have.
69
00:03:00,020 --> 00:03:03,180
Then just cool it down
with new World War One Wee-wee.
70
00:03:03,700 --> 00:03:05,619
Watch out, incoming!
71
00:03:05,620 --> 00:03:07,619
Gas attack!
72
00:03:07,620 --> 00:03:10,419
- Mislaid your gas mask?
- Aye, happen I have.
73
00:03:10,420 --> 00:03:14,259
Then wee on a hankie and wrap
it round your nose and mouth.
74
00:03:14,260 --> 00:03:15,779
Eurgh, yuck!
75
00:03:15,780 --> 00:03:19,259
This will protect you against
some poisonous gasses, not all of them.
76
00:03:19,260 --> 00:03:23,099
- Are you sure these gasses are worse than the stench of wee?
- Pretty sure.
77
00:03:23,100 --> 00:03:27,419
Yes, that's new World War One Wee-wee.
78
00:03:27,420 --> 00:03:30,499
Wee for victory, boys. And how much does it cost?
79
00:03:30,500 --> 00:03:34,460
- Why,
- one pee, - of course.
80
00:03:40,460 --> 00:03:43,899
You won't believe it,
but some of the first warriors
81
00:03:43,900 --> 00:03:47,020
to invade Britain were actually invited over.
82
00:03:50,500 --> 00:03:53,819
Hello, and welcome to
Invasion, Invasion, Invasion.
83
00:03:53,820 --> 00:03:57,059
This week, we're looking for
somewhere in mainland Britain,
84
00:03:57,060 --> 00:04:00,819
for two Saxon brothers,
Hengest and Horsa, to take over.
85
00:04:00,820 --> 00:04:02,979
Let's go and meet them.
86
00:04:02,980 --> 00:04:04,899
Hengest, Horsa,
87
00:04:04,900 --> 00:04:07,619
I've brought you here to the Island of Thanet,
88
00:04:07,620 --> 00:04:09,539
just off the coast of Kent.
89
00:04:09,540 --> 00:04:12,459
I think it ticks all your
boxes, but what do you think?
90
00:04:12,460 --> 00:04:14,019
Well, it's a little bit small.
91
00:04:14,020 --> 00:04:16,259
Ah, that is a shame because the vendor,
92
00:04:16,260 --> 00:04:19,619
Vortigern, King of the Britons,
wants to offer you this for free.
93
00:04:19,620 --> 00:04:20,659
I should hope so,
94
00:04:20,660 --> 00:04:24,339
he owes up big time for helping
to drive the Picts back up to Scotland.
95
00:04:24,340 --> 00:04:27,899
- Yah, we're really good at fighting, you know.
- Well, I am, anyway.
96
00:04:27,900 --> 00:04:29,899
- Not as good as me.
- How can you say that?
97
00:04:29,900 --> 00:04:31,700
I'm the best at fighting!
98
00:04:33,380 --> 00:04:37,019
So, anyway, we do really need somewhere bigger.
99
00:04:37,020 --> 00:04:40,779
- Where did you have in mind?
- Kent. - Ooh, lovely! Whereabouts in Kent?
100
00:04:40,780 --> 00:04:44,419
- Kent. The whole of Kent.
- Whole of Kent.
101
00:04:44,420 --> 00:04:49,259
Hengest and Horsa have their
hearts set on the whole of Kent.
102
00:04:49,260 --> 00:04:52,339
But first, they'll have to
negotiate with the current owner,
103
00:04:52,340 --> 00:04:54,340
Vortigern, King of the Britons.
104
00:04:55,100 --> 00:04:57,419
Oh, OK you're sure.
105
00:04:57,420 --> 00:05:00,299
We'll give you nothing for it.
106
00:05:00,300 --> 00:05:02,739
Well, that's a toughie. Er...
107
00:05:02,740 --> 00:05:03,899
I'll have to say no.
108
00:05:03,900 --> 00:05:05,379
You drive a hard bargain.
109
00:05:05,380 --> 00:05:09,260
How about if I offer you, er...
110
00:05:11,700 --> 00:05:13,459
My daughter, Rowena.
111
00:05:13,460 --> 00:05:14,739
Ah, yes, it's a deal.
112
00:05:14,740 --> 00:05:18,539
- Er, do I get a say in this?
- No, probably not.
113
00:05:18,540 --> 00:05:22,099
Well, that's great. We've
got exactly what they wanted.
114
00:05:22,100 --> 00:05:24,379
You know, Kent does still feel a bit small.
115
00:05:24,380 --> 00:05:26,739
We'd like somewhere bigger than this, please.
116
00:05:26,740 --> 00:05:29,539
Are you going to offer
me more attractive daughters?
117
00:05:29,540 --> 00:05:33,459
- I have a cousin but, er...
- We thought we could offer you this.
118
00:05:33,460 --> 00:05:36,899
- We're really good at fighting.
- Well, I am, anyway.
119
00:05:36,900 --> 00:05:40,339
- You're not as good as me!
- I won that competition!
120
00:05:40,340 --> 00:05:42,500
Ah! Come back, British king!
121
00:05:43,860 --> 00:05:47,499
Negotiations over further
land have got a bit out of hand.
122
00:05:47,500 --> 00:05:50,019
In fact, they've turned into an all-out war
123
00:05:50,020 --> 00:05:53,099
and Horsa has been forced
to pull out of the deal.
124
00:05:53,100 --> 00:05:55,579
Ouch.
125
00:05:55,580 --> 00:05:58,059
I told you I was a better fighter than him.
126
00:05:58,060 --> 00:06:01,179
In an effort to finalise negotiations,
127
00:06:01,180 --> 00:06:06,059
Hengest has invited Vortigern
over for a peace banquet.
128
00:06:06,060 --> 00:06:09,219
Right, just lay the table.
129
00:06:09,220 --> 00:06:10,899
So spoon here,
130
00:06:10,900 --> 00:06:13,660
knife - in the back of their necks!
131
00:06:16,140 --> 00:06:17,259
Ah, dinner!
132
00:06:17,260 --> 00:06:21,059
- How civilised. So much better than fighting, I find.
- Ja.
133
00:06:21,060 --> 00:06:24,539
- Shall I carve?
- Yes. Ah, there's no food,
134
00:06:24,540 --> 00:06:25,740
There's no food!
135
00:06:28,180 --> 00:06:31,499
So he killed everybody, then
asked me whether I wanted to die
136
00:06:31,500 --> 00:06:34,859
and, er, I gave him the whole
of the south-east of England.
137
00:06:34,860 --> 00:06:36,660
Mm, tough negotiator.
138
00:06:37,420 --> 00:06:40,819
- So, Hengest. Happy?
- Ja, for sure. - Good.
139
00:06:40,820 --> 00:06:43,699
It goes to show you can
move right up the property ladder
140
00:06:43,700 --> 00:06:45,579
if you've got a good eye for a bargain.
141
00:06:45,580 --> 00:06:47,739
And you're really good at fighting.
142
00:06:47,740 --> 00:06:49,859
See you next week.
143
00:06:49,860 --> 00:06:52,219
Hopefully.
144
00:06:52,220 --> 00:06:55,499
History and legend are
a bit mixed-up in the story
145
00:06:55,500 --> 00:07:00,019
of Hengest and Horsa, so it's
probably only about 50% accu-rat.
146
00:07:00,020 --> 00:07:03,699
But historians generally agree
that Hengest turned a peace banquet
147
00:07:03,700 --> 00:07:06,659
with Vortigern into a murderous rampage.
148
00:07:06,660 --> 00:07:08,700
The rat knows all.
149
00:07:19,700 --> 00:07:22,779
Greetings, my devotees of dread.
150
00:07:22,780 --> 00:07:25,019
I am Vincenzo Larthos
151
00:07:25,020 --> 00:07:27,539
and this week's sca-a-ary story
152
00:07:27,540 --> 00:07:32,260
is from Stuart times. The Tale Of Evil Edmund.
153
00:07:34,260 --> 00:07:39,459
It was 1632 when Edmund,
154
00:07:39,460 --> 00:07:42,499
a young lad from the blood-
curdling county of Lancashire,
155
00:07:42,500 --> 00:07:46,019
first realised that he had the
gift of being able to spot a witch.
156
00:07:46,020 --> 00:07:47,499
WITCH CACKLING
157
00:07:47,500 --> 00:07:50,139
Ah-ha, ha, ha. Indeed.
158
00:07:50,140 --> 00:07:52,419
One day, Edmund was playing on the moors
159
00:07:52,420 --> 00:07:55,339
when he spotted two dogs trailing chains.
160
00:07:55,340 --> 00:07:58,059
He tried to get the dogs
to hunt, but they would not,
161
00:07:58,060 --> 00:08:02,019
so he beat them with a stick
and suddenly they turned into men.
162
00:08:02,020 --> 00:08:03,619
Hello, there.
163
00:08:03,620 --> 00:08:06,419
- That's our "men" sound effect, is it?
- Hello, there.
164
00:08:06,420 --> 00:08:08,300
It's not very good.
165
00:08:08,301 --> 00:08:12,579
Of course, Edmund knew at
once that this must be witchcraft.
166
00:08:12,580 --> 00:08:15,499
For reasons he couldn't explain,
he knew who the witch was.
167
00:08:15,500 --> 00:08:19,779
It was his next-door
neighbour, Frances Dickinson.
168
00:08:19,780 --> 00:08:22,819
Edmund rushed to confront
the witch, but she tied him up
169
00:08:22,820 --> 00:08:24,859
and dragged him to a witch's coven
170
00:08:24,860 --> 00:08:27,979
where he saw for himself
all the witches and warlocks,
171
00:08:27,980 --> 00:08:29,539
feasting and chanting.
172
00:08:29,540 --> 00:08:31,499
And he was afraid that the high point
173
00:08:31,500 --> 00:08:34,579
of their sinister ceremony would be a sacrifice.
174
00:08:34,580 --> 00:08:36,459
Edmund himself!
175
00:08:36,460 --> 00:08:38,419
DRAMATIC CHORD
176
00:08:38,420 --> 00:08:40,579
Edmund fought his way loose of his shackles
177
00:08:40,580 --> 00:08:42,259
and ran to the local magistrate.
178
00:08:42,260 --> 00:08:45,939
In no time, the neighbour was
arrested and sentenced to death.
179
00:08:45,940 --> 00:08:50,619
Edmund became the stuff of
legend, able to identify any witch.
180
00:08:50,620 --> 00:08:52,779
He was paid handsomely for his unique gift
181
00:08:52,780 --> 00:08:57,579
and what fate would befall these foul
witches and warlocks of that cruel coven?
182
00:08:57,580 --> 00:09:01,740
Well, they were all released without charge.
183
00:09:03,100 --> 00:09:05,299
What?
184
00:09:05,300 --> 00:09:09,139
It turned out Edmund was a liar?!
185
00:09:09,140 --> 00:09:11,619
He made up all the stuff about witches.
186
00:09:11,620 --> 00:09:14,179
His dad made him do it to make money!?
187
00:09:14,180 --> 00:09:16,579
There were no dogs in the first place
188
00:09:16,580 --> 00:09:20,699
and the lady next door was
let out of jail with an apology!?
189
00:09:20,700 --> 00:09:24,659
This is not a scary story.
That's an annoying child story.
190
00:09:24,660 --> 00:09:27,299
Right, I'm not doing this any more.
191
00:09:27,300 --> 00:09:29,019
I've played Macbeth you know,
192
00:09:29,020 --> 00:09:32,059
Macbeth, I gave a semi-competent performance.
193
00:09:32,060 --> 00:09:35,459
That's not me saying that,
that's the Wolverhampton Gazette.
194
00:09:35,460 --> 00:09:37,860
I'm better than this. Unbelievable.
195
00:09:51,580 --> 00:09:55,219
The Stuarts really had some
silly ideas about medicine.
196
00:09:55,220 --> 00:09:57,499
Don't worry, Paul. I've called an ambulance.
197
00:09:57,500 --> 00:09:59,819
- Make way!
- Make way! - Make way!
198
00:09:59,820 --> 00:10:02,779
- Make way!
- Make way! - Historical Paramedics.
199
00:10:02,780 --> 00:10:04,059
What's the problem?
200
00:10:04,060 --> 00:10:06,299
It's my friend. He said his stomach hurt...
201
00:10:06,300 --> 00:10:08,939
- Plague!
- Plague. - It sounds like plague.
202
00:10:08,940 --> 00:10:12,179
- Always plague where we come from.
- Where's that? - The Stuart era.
203
00:10:12,180 --> 00:10:15,619
What do you think, Jack? Tobacco
pipe or a gold coin in the mouth.
204
00:10:15,620 --> 00:10:18,059
It's not plague. We don't have plague any more.
205
00:10:18,060 --> 00:10:20,779
Then how do you explain these red marks, woman?
206
00:10:20,780 --> 00:10:23,259
- Could be measles.
- Could be. Nigel, get Flossy.
207
00:10:23,260 --> 00:10:24,499
What's Flossy?
208
00:10:24,500 --> 00:10:26,379
I think you mean, who's Flossy.
209
00:10:26,380 --> 00:10:28,659
- Here she is.
- That's a sheep.
210
00:10:28,660 --> 00:10:32,259
Yes, and we need to get her in bed
with this boy while she's still warm.
211
00:10:32,260 --> 00:10:33,899
It's the best cure for measles.
212
00:10:33,900 --> 00:10:35,899
It's not measles, he's had the vaccine.
213
00:10:35,900 --> 00:10:37,859
- The vac what?
- The vac...
214
00:10:37,860 --> 00:10:41,299
Madam, if it be not measles, then
why does he have spots on his face?
215
00:10:41,300 --> 00:10:42,939
Because he's a teenager?
216
00:10:42,940 --> 00:10:45,059
Please help him, he's in pain.
217
00:10:45,060 --> 00:10:47,219
- What be his name?
- Paul.
218
00:10:47,220 --> 00:10:49,299
YELLS: Where do ye hurt, Paul?
219
00:10:49,300 --> 00:10:51,219
I told you, his belly aches.
220
00:10:51,220 --> 00:10:54,179
Belly ache. Do you think it could be belly ache?
221
00:10:54,180 --> 00:10:56,539
- We should stone him, just to be sure.
- Stone him?
222
00:10:56,540 --> 00:10:58,739
It's fine. We lay a large stone on his belly,
223
00:10:58,740 --> 00:11:01,139
one on which the sun has never shone.
224
00:11:01,140 --> 00:11:02,539
We get them from Scotland.
225
00:11:02,540 --> 00:11:05,339
I could only find this extra large one.
226
00:11:05,340 --> 00:11:08,259
- Hurgh!
- That didn't sound good. - No,
227
00:11:08,260 --> 00:11:11,339
- Nigel, get the resuscitator.
- Oh, you have a resuscitator?
228
00:11:11,340 --> 00:11:12,659
A tobacco resuscitator.
229
00:11:12,660 --> 00:11:14,859
Now, get the bellows
and blow smoke up his bottom.
230
00:11:14,860 --> 00:11:18,139
- What?!
- Turn him over, Nigel.
231
00:11:18,140 --> 00:11:21,979
Oh, it's no good, there seems
to be a massive stone on top of him.
232
00:11:21,980 --> 00:11:24,059
Blast! There always complications.
233
00:11:24,060 --> 00:11:25,139
AMBULANCE SIREN
234
00:11:25,140 --> 00:11:29,219
- We should leave.
- Madam, I'm sorry. We've done all we can do.
235
00:11:29,220 --> 00:11:31,419
You've made him worse!
236
00:11:31,420 --> 00:11:34,019
Yes, that's pretty much all we can do.
237
00:11:34,020 --> 00:11:37,540
- Run away.
- Run away! Run away!
238
00:11:38,620 --> 00:11:42,179
Oh, no! Those historical ones
have been here again, haven't they?
239
00:11:42,180 --> 00:11:44,619
Jane? Jane, get some sponges,
240
00:11:44,620 --> 00:11:45,780
and a crowbar.
241
00:11:48,980 --> 00:11:53,179
And the winner of this year's
Most Ridiculous Historical Cure Award
242
00:11:53,180 --> 00:11:57,259
goes to the Stuart's tobacco resuscitators.
243
00:11:57,260 --> 00:11:58,299
CHEERING
244
00:11:58,300 --> 00:12:01,499
Will the inventor please
come up and collect his prize?
245
00:12:01,500 --> 00:12:02,899
THUDDING AND GASPS
246
00:12:02,900 --> 00:12:04,739
Looks like he's fainted with shock.
247
00:12:04,740 --> 00:12:08,819
Quick! Blow smoke up his bottom!
It won't work but it sounds funny.
248
00:12:08,820 --> 00:12:11,900
Blow smoke up his bottom! Ha-ha-ha!
249
00:12:18,780 --> 00:12:21,139
Stupid deaths, stupid deaths
250
00:12:21,140 --> 00:12:23,299
They're funny cos they're true
251
00:12:23,300 --> 00:12:26,059
Woo! Stupid deaths, stupid deaths
252
00:12:26,060 --> 00:12:29,139
Hope next time it's not you. Hee-hee!
253
00:12:29,140 --> 00:12:31,539
What, this old thing? No, I've had it ages.
254
00:12:31,540 --> 00:12:34,019
About 600 years. Next!
255
00:12:34,020 --> 00:12:35,299
Name!
256
00:12:35,300 --> 00:12:38,499
James II of Scotland. Son of James I,
257
00:12:38,500 --> 00:12:39,899
father of James III.
258
00:12:39,900 --> 00:12:42,299
James I, James II, James III.
259
00:12:42,300 --> 00:12:45,179
Not very imaginative,
you Scottish royals, are you?
260
00:12:45,180 --> 00:12:46,979
What you lot need is this.
261
00:12:46,980 --> 00:12:49,579
Death's Big Book Of Baby Names.
262
00:12:49,580 --> 00:12:51,460
Over two copies sold.
263
00:12:52,580 --> 00:12:54,539
Well, James, let's hear your story.
264
00:12:54,540 --> 00:12:56,699
The stupider the better, please.
265
00:12:56,700 --> 00:12:59,939
Right, well, we Scots
were besieging Roxburgh Castle,
266
00:12:59,940 --> 00:13:02,819
which was a Scottish castle
being held by the English.
267
00:13:02,820 --> 00:13:03,859
SNORING
268
00:13:03,860 --> 00:13:06,299
Now, to ensure victory,
269
00:13:06,300 --> 00:13:09,339
I'd brought the latest in
modern medieval warfare, a cannon.
270
00:13:09,340 --> 00:13:12,259
- Ooh, a cannon!
- Of course, in my day,
271
00:13:12,260 --> 00:13:14,899
they'd a nasty habit of blowing up in your face.
272
00:13:14,900 --> 00:13:16,219
Oh, goody!
273
00:13:16,220 --> 00:13:18,219
My cannon was from Flanders.
274
00:13:18,220 --> 00:13:22,699
It had special thick metal
hoops to prevent it from splitting.
275
00:13:22,700 --> 00:13:25,579
- I called it The Lion.
- At least you didn't call it James.
276
00:13:25,580 --> 00:13:28,459
I was dying to see the Lion in action
277
00:13:28,460 --> 00:13:30,819
so I had it taken up to the castle walls.
278
00:13:30,820 --> 00:13:32,419
Ye-es?
279
00:13:32,420 --> 00:13:34,059
My men warned me to take cover.
280
00:13:34,060 --> 00:13:37,859
"Don't be ridiculous!" I said, "This is The Lion.
It won't explode.
281
00:13:37,860 --> 00:13:40,659
"It's the greatest cannon in the world."
282
00:13:40,660 --> 00:13:41,699
A-and?
283
00:13:41,700 --> 00:13:45,739
The cannon exploded, my leg
was shattered, I died of blood loss.
284
00:13:45,740 --> 00:13:47,980
HE LAUGHS
285
00:13:49,380 --> 00:13:52,019
The Lion bit you! Well, they do do that,
286
00:13:52,020 --> 00:13:55,339
don't they? They do do that!
They do do that, don't they? They do!
287
00:13:55,340 --> 00:13:56,699
Ha-ha! Priceless.
288
00:13:56,700 --> 00:13:59,699
Well, James, you're through to the afterlife.
289
00:13:59,700 --> 00:14:01,659
- Thanks. That's great.
- Ah, priceless.
290
00:14:01,660 --> 00:14:04,379
Ooh, don't forget your book.
291
00:14:04,380 --> 00:14:06,779
Oh, he doesn't want one. Rats.
292
00:14:06,780 --> 00:14:08,619
Could have sold another copy then.
293
00:14:08,620 --> 00:14:11,339
Oh, well. Next!
294
00:14:11,340 --> 00:14:13,579
Stupid deaths, stupid deaths
295
00:14:13,580 --> 00:14:16,819
Hope next time it's not yo-o-ou. #
296
00:14:16,820 --> 00:14:22,779
And James II wasn't the only
medieval Scot to meet a grisly end.
297
00:14:22,780 --> 00:14:28,499
ROCK MUSIC
298
00:14:28,500 --> 00:14:32,099
I am William Wallace my life was a mystery
299
00:14:32,100 --> 00:14:35,139
Some say born 1273 Some say 1263
300
00:14:35,140 --> 00:14:37,979
Was that Malcolm of Paisley Maybe Alan from Ayr
301
00:14:37,980 --> 00:14:41,419
Did I have a wife or no Do you really care?
302
00:14:41,420 --> 00:14:44,459
They said I had a big red
beard but all you need to know
303
00:14:44,460 --> 00:14:47,699
I was a Scottish rebel
and the English were my foe
304
00:14:47,700 --> 00:14:50,619
William Wallace Scottish rebel
305
00:14:50,620 --> 00:14:53,859
This is war I cried
306
00:14:53,860 --> 00:14:57,099
Many English fought me
307
00:14:57,100 --> 00:15:00,340
And many English died
308
00:15:03,100 --> 00:15:06,699
I took against the English
back when I was fairly wee
309
00:15:06,700 --> 00:15:10,019
Cos an Englishman called
Selby bullied my whole family
310
00:15:10,020 --> 00:15:13,179
It upset me so I struck
him dead Well, wouldn't you?
311
00:15:13,180 --> 00:15:16,139
An English sheriff came
along Guess what, I killed him too
312
00:15:16,140 --> 00:15:19,019
They say he killed my
wife so he deserved what he got
313
00:15:19,020 --> 00:15:22,499
Then England's King Ed
came for me oh, I'm scared - not
314
00:15:22,500 --> 00:15:25,539
William Wallace Scottish rebel
315
00:15:25,540 --> 00:15:28,859
Possibly six-foot-seven
316
00:15:28,860 --> 00:15:31,899
But all that really matters is
317
00:15:31,900 --> 00:15:35,179
I send Englishmen to heaven
318
00:15:35,180 --> 00:15:37,859
40,000 English came to Stirling Bridge for me
319
00:15:37,860 --> 00:15:41,379
They had to cross a narrow
bridge To get to us you see
320
00:15:41,380 --> 00:15:44,299
We held them off and pushed
them back, it was no contest
321
00:15:44,300 --> 00:15:47,899
Bridge collapsed, hundreds
drown Of course I killed the rest
322
00:15:47,900 --> 00:15:50,699
I celebrated Stirling
Bridge Another Scottish win
323
00:15:50,700 --> 00:15:54,299
By decorating my sword
with the English general's skin
324
00:15:54,300 --> 00:15:57,219
William Wallace Scottish rebel
325
00:15:57,220 --> 00:16:00,419
Scottish legend too
326
00:16:00,420 --> 00:16:02,579
Fought for Scottish freedom
327
00:16:02,580 --> 00:16:06,899
Was a hero through and through
328
00:16:06,900 --> 00:16:13,739
ROCK GUITAR SOLO
329
00:16:13,740 --> 00:16:16,539
Here's where my rebel story comes unstuck
330
00:16:16,540 --> 00:16:20,259
At Falkirk defeated I'd run out of luck
331
00:16:20,260 --> 00:16:24,499
Spent seven years playing hide and seek
332
00:16:24,500 --> 00:16:27,379
Captured central London
Tried for treason, what a cheek
333
00:16:27,380 --> 00:16:30,739
King Ed hanged me then a lovely touch
334
00:16:30,740 --> 00:16:34,540
Pulled my guts out Guess he didn't like me much
335
00:16:37,820 --> 00:16:41,019
Ye-e-e-eah!
336
00:16:41,020 --> 00:16:43,819
William Wallace Scottish rebel
337
00:16:43,820 --> 00:16:47,179
In Scotland my heart lived
338
00:16:47,180 --> 00:16:49,859
Though sadly my head wound up
339
00:16:49,860 --> 00:16:53,979
On a spike on London Bridge. #
340
00:16:53,980 --> 00:16:56,700
Oooh, that smarts!
341
00:17:02,380 --> 00:17:06,179
When Henry VIII died, his
son Edward VI came to power,
342
00:17:06,180 --> 00:17:09,859
aged just nine. But he died only six years later
343
00:17:09,860 --> 00:17:13,340
and after that, it wasn't
clear who would take the throne.
344
00:17:14,380 --> 00:17:18,059
Are you a Protestant? Are
you vaguely related to Henry VIII?
345
00:17:18,060 --> 00:17:20,459
is your name Lady Jane Grey?
346
00:17:20,460 --> 00:17:23,019
Then you've won our star prize!
347
00:17:23,020 --> 00:17:25,139
You're going to experience what it's like
348
00:17:25,140 --> 00:17:27,379
- to be Queen for nine days.
- Wow!
349
00:17:27,380 --> 00:17:31,219
That's nine whole days in charge of England.
350
00:17:31,220 --> 00:17:34,419
Here's what you get. Day one,
we set you up in royal apartments
351
00:17:34,420 --> 00:17:37,419
at the Tower of London to await your coronation.
352
00:17:37,420 --> 00:17:39,699
Ooh, this is nice, I could get used to this.
353
00:17:39,700 --> 00:17:41,179
I don't think so.
354
00:17:41,180 --> 00:17:45,619
Day two, we throw in a crown for free.
Go on, try it on for size.
355
00:17:45,620 --> 00:17:47,939
OK, what harm can it do?
356
00:17:47,940 --> 00:17:49,659
You'll find that out on day nine.
357
00:17:49,660 --> 00:17:51,419
- Sorry?
- Nothing.
358
00:17:51,420 --> 00:17:54,259
Day three, it's coronation time.
359
00:17:54,260 --> 00:17:57,299
Now you're the Queen, you
get to go out and meet your public.
360
00:17:57,300 --> 00:18:00,339
- They don't even know who you are.
- We don't even know how she is.
361
00:18:00,340 --> 00:18:02,939
They were expecting a
different person to be queen.
362
00:18:02,940 --> 00:18:06,379
- We were expecting a different person to be queen.
- They smell of wee.
363
00:18:06,380 --> 00:18:07,939
We smell of...
364
00:18:07,940 --> 00:18:11,099
Ah, I see what you're trying to do there.
365
00:18:11,100 --> 00:18:12,139
Actually, we do.
366
00:18:12,140 --> 00:18:15,379
Day four, you send a letter
to Henry VIII's daughter, Mary Tudor
367
00:18:15,380 --> 00:18:19,499
- asking her to recognise you as queen.
- Fingers crossed!
368
00:18:19,500 --> 00:18:21,499
Day five, you get Mary's reply.
369
00:18:21,500 --> 00:18:22,499
What does it say?
370
00:18:22,500 --> 00:18:24,739
- Bog off.
- What?
371
00:18:24,740 --> 00:18:26,179
Well, that's the gist of it.
372
00:18:26,180 --> 00:18:29,859
Day six, relax and take
in the luxurious surroundings,
373
00:18:29,860 --> 00:18:33,419
while Mary Tudor amasses an
army to have you removed from power.
374
00:18:33,420 --> 00:18:34,819
What?!
375
00:18:34,820 --> 00:18:38,499
Day seven, relax and take
in the luxurious surroundings.
376
00:18:38,500 --> 00:18:41,779
- Like I could be any less relaxed!
- Ma'am,
377
00:18:41,780 --> 00:18:44,659
our armies have been defeated
in Cambridge by Mary Tudor.
378
00:18:44,660 --> 00:18:48,099
she says she's the Queen
now and she's marching on London.
379
00:18:48,100 --> 00:18:50,259
OK, so now I'm less relaxed.
380
00:18:50,260 --> 00:18:53,619
Day eight, relax and take
in the luxurious surroundings.
381
00:18:53,620 --> 00:18:55,339
Enough of this relaxing nonsense, OK?
382
00:18:55,340 --> 00:18:57,499
I'll have you know, I'm so stressed
383
00:18:57,500 --> 00:18:59,739
my skin is peeling off.
384
00:18:59,740 --> 00:19:02,419
Oh, yuck! That's not very regal, is it?
385
00:19:02,420 --> 00:19:04,659
And day nine, relax and...
386
00:19:04,660 --> 00:19:07,499
Oh, all right, panic as
the people support Mary Tudor
387
00:19:07,500 --> 00:19:10,619
as their rightful queen and
all your supporters desert you
388
00:19:10,620 --> 00:19:12,579
to save their own skins.
389
00:19:12,580 --> 00:19:15,179
Too late for yours, it's all peeled off anyway.
390
00:19:15,180 --> 00:19:17,699
- Well, this can't get any worse.
- Yes, it can.
391
00:19:17,700 --> 00:19:20,499
And this fantastic offer
ends in true Tudor style,
392
00:19:20,500 --> 00:19:22,379
with a visit to the executioner.
393
00:19:22,380 --> 00:19:24,899
I never wanted to be queen in the first place.
394
00:19:24,900 --> 00:19:26,219
With queen for nine days,
395
00:19:26,220 --> 00:19:30,699
the shortest reign in history
is yours, whether you want it or not.
396
00:19:30,700 --> 00:19:33,740
Warning, limited to nine days only.
Offer expires in 1553.
397
00:19:35,740 --> 00:19:40,499
That's right, Lady Jane Grey
was queen for just nine days.
398
00:19:40,500 --> 00:19:46,099
After which Mary I was queen
for five years and 121 days.
399
00:19:46,100 --> 00:19:48,099
Followed by Elizabeth I,
400
00:19:48,100 --> 00:19:52,779
who reigned for an impressive
44 years and 127 days,
401
00:19:52,780 --> 00:19:57,779
making her the longest-reigning
Tudor queen by miles and miles.
402
00:19:57,780 --> 00:20:02,100
And miles were very confusing in Tudor times.
403
00:20:04,620 --> 00:20:08,979
- Are we there yet?
- Alas not, your majesty.
404
00:20:08,980 --> 00:20:10,619
Are we there yet?
405
00:20:10,620 --> 00:20:12,219
Alas not, your majesty.
406
00:20:12,220 --> 00:20:15,299
- But I'm bored.
- Indeed, your majesty.
407
00:20:15,300 --> 00:20:17,699
Sadly, the journey from York to London
408
00:20:17,700 --> 00:20:19,379
is many, many English miles
409
00:20:19,380 --> 00:20:22,779
- and, well, we've only just set off.
- London miles.
410
00:20:22,780 --> 00:20:25,859
- Excuse me?
- Well, since we are heading to London,
411
00:20:25,860 --> 00:20:28,859
surely her majesty would like
the distance in London miles?
412
00:20:28,860 --> 00:20:31,059
What's the difference?
413
00:20:31,060 --> 00:20:35,339
Well, the English mile is
a rather confusing 6,610 yards,
414
00:20:35,340 --> 00:20:39,739
whereas the more refined London
mile is a nice, round 5,000 yards.
415
00:20:39,740 --> 00:20:44,979
Of course both are vastly preferable
to the rather stingy Irish mile.
416
00:20:44,980 --> 00:20:47,619
A mere 2,240 yards.
417
00:20:47,620 --> 00:20:49,779
Why not use a good Welsh old mile?
418
00:20:49,780 --> 00:20:52,339
it's a whopping 7,900 yards, no?
419
00:20:52,340 --> 00:20:55,979
It means fewer miles overall,
makes the journey seem a lot shorter.
420
00:20:55,980 --> 00:20:59,259
I remember I did a walking
trip in Scottish miles once.
421
00:20:59,260 --> 00:21:02,539
- 1,976 yards.
- Indeed.
422
00:21:02,540 --> 00:21:04,219
It seemed to go on forever.
423
00:21:04,220 --> 00:21:06,859
They were all like, "Oh,
it's only a few more miles."
424
00:21:06,860 --> 00:21:09,419
And I was like, "Is that
English miles, London miles,
425
00:21:09,420 --> 00:21:11,579
"Welsh miles or Irish miles?" And they were like,
426
00:21:11,580 --> 00:21:13,579
"Well, depends if you mean London yards,
427
00:21:13,580 --> 00:21:15,219
Welsh yards, Scottish yards...
428
00:21:15,220 --> 00:21:16,459
SHE SCREAMS
429
00:21:16,460 --> 00:21:20,259
From now on, there will
just be one mile for everyone.
430
00:21:20,260 --> 00:21:23,179
- Pick a number between one and ten.
- Er, one.
431
00:21:23,180 --> 00:21:24,419
- Seven.
- Six.
432
00:21:24,420 --> 00:21:31,140
Right. From now on, one mile will be 1,760 yards.
433
00:21:32,500 --> 00:21:36,299
- Is that...?
- English yards! Normal English yards. Understood?
434
00:21:36,300 --> 00:21:41,299
- ALL: Yes, your majesty.
- Right, now,
435
00:21:41,300 --> 00:21:43,659
how many miles is it to London?
436
00:21:43,660 --> 00:21:47,219
ALL SPEAK OVER EACH OTHER
437
00:21:47,220 --> 00:21:49,460
And you wonder why I cut so many heads off!
438
00:21:51,780 --> 00:21:53,019
Are we there yet?
439
00:21:53,020 --> 00:21:55,660
Alas not, your majesty.
440
00:22:04,780 --> 00:22:09,139
Hello and welcome to The News At When.
When? 1789,
441
00:22:09,140 --> 00:22:11,939
when the people of France
decided that King Louis XVI
442
00:22:11,940 --> 00:22:15,579
and his rich friends had been
living the high life at their expense
443
00:22:15,580 --> 00:22:18,339
for long enough and that
it was time for common people
444
00:22:18,340 --> 00:22:21,059
to run the country. Here
with more details is Bob Hail
445
00:22:21,060 --> 00:22:23,499
with the French revolution report. Bob.
446
00:22:23,500 --> 00:22:25,819
Thank you, Sam. Well, sacre bleu me,
447
00:22:25,820 --> 00:22:28,659
if that isn't France, which
it is, if it's not the 1780,
448
00:22:28,660 --> 00:22:31,899
which it is, and if that right
there isn't a very angry Frenchman,
449
00:22:31,900 --> 00:22:34,419
And he's got every right
to be, because back then,
450
00:22:34,420 --> 00:22:37,339
France was a country
of le haves and le have-nots.
451
00:22:37,340 --> 00:22:40,859
The posh people had fine food,
fancy clothes, palaces, helicopters,
452
00:22:40,860 --> 00:22:43,859
while the poor didn't even
have the bread on their table.
453
00:22:43,860 --> 00:22:47,339
But how can the... What? I
don't think I did say helicopters.
454
00:22:47,340 --> 00:22:50,339
But how do these poshos afford
all that stuff, I hear you ask?
455
00:22:50,340 --> 00:22:53,499
By taking money from poor
taxpayers, like our friend here,
456
00:22:53,500 --> 00:22:56,019
and borrowing more money from other countries.
457
00:22:56,020 --> 00:22:59,739
Which means that, by 1789,
France is riddled with debt
458
00:22:59,740 --> 00:23:02,419
and most French people are penniless and hungrier
459
00:23:02,420 --> 00:23:03,979
than an alligator on the moon.
460
00:23:03,980 --> 00:23:07,099
All while King Louis XVI and his
chums are living it up, big stylee.
461
00:23:07,100 --> 00:23:09,379
Terrible, but that's just the way things are.
462
00:23:09,380 --> 00:23:11,299
Not a lot you can do about it, right?
463
00:23:11,300 --> 00:23:12,419
Wrong!
464
00:23:12,420 --> 00:23:14,499
The commoners hatch a plan to remove the king
465
00:23:14,500 --> 00:23:18,259
and run the country themselves, which
signals the start of the one and only,
466
00:23:18,260 --> 00:23:21,739
the world famous, ladies and gentlemen,
it's the French Revolution.
467
00:23:21,740 --> 00:23:24,019
Vive le revolution!
468
00:23:24,020 --> 00:23:25,779
Sorry, I get a bit carried away.
469
00:23:25,780 --> 00:23:29,099
The revolutionaries don't hang around.
They storm the Bastille,
470
00:23:29,100 --> 00:23:32,139
a famous fortress in Paris,
partly to show the king
471
00:23:32,140 --> 00:23:34,779
who's boss and partly
to steal a load of explosives.
472
00:23:34,780 --> 00:23:37,179
EXPLOSION
473
00:23:37,180 --> 00:23:40,579
Well, that's angry mobs for you.
So King Louis, fearing for his life,
474
00:23:40,580 --> 00:23:45,139
dresses up as a Russian aristocrat's butler
- bit weird - and runs off to hide up here in a place
475
00:23:45,140 --> 00:23:48,299
called something or other. A
cunning plan that works this much.
476
00:23:48,300 --> 00:23:52,539
Yep, not at all. The King's captured, brought
back to Paris and told he's not in charge.
477
00:23:52,540 --> 00:23:55,499
He keeps the Crown, but loses
most of his power, influence
478
00:23:55,500 --> 00:23:59,739
and helicopters and that's.
.. What? I didn't say helicopters!
479
00:23:59,740 --> 00:24:01,899
Things go from bad to worse for King Louis.
480
00:24:01,900 --> 00:24:05,499
In 1792, France declares war
on Austria, a neighbouring country
481
00:24:05,500 --> 00:24:08,259
who want the revolutionaries
out and the King back in
482
00:24:08,260 --> 00:24:10,859
They say if the King isn't put back in,
483
00:24:10,860 --> 00:24:13,499
they'll start doing some pretty horrible things
484
00:24:13,500 --> 00:24:16,939
to the French people. A very
clever tactic that works this much.
485
00:24:16,940 --> 00:24:17,979
Yep, not at all.
486
00:24:17,980 --> 00:24:20,539
Turns out the Revolutionaries
hate being told what to do.
487
00:24:20,540 --> 00:24:23,659
They ignore the threat, accuse
the King of plotting with Austria
488
00:24:23,660 --> 00:24:26,339
and cut his head off.
They cut his wife's head off.
489
00:24:26,340 --> 00:24:30,739
Then they just get a bit carried away,
cutting heads off left, right and centre,
490
00:24:30,740 --> 00:24:33,099
declaring anyone who doesn't agree
491
00:24:33,100 --> 00:24:37,459
with all they say as an enemy of the revolution.
A crime punishable by - yes, you've guessed it -
492
00:24:37,460 --> 00:24:41,139
having your head cut off. In fact,
if we look at the head-cutting-off-ometer
493
00:24:41,140 --> 00:24:43,939
we can see that somewhere
between 16 and 40,000 heads
494
00:24:43,940 --> 00:24:45,499
were cut off in just two years.
495
00:24:45,500 --> 00:24:47,859
So many in fact, that
they not only broke our thingy
496
00:24:47,860 --> 00:24:51,379
but they had to invent a new head-
cutting-off thingy, the guillotine.
497
00:24:51,380 --> 00:24:54,939
So at that time, it was all,
"Cut his head off! Cut her head off!"
498
00:24:54,940 --> 00:24:57,459
"Cut his head off! Cut her head off!" Finally,
499
00:24:57,460 --> 00:25:00,899
after five years and lots of heads
being cut off, the people of France
500
00:25:00,900 --> 00:25:02,859
said, "Stop cutting people's heads off!"
501
00:25:02,860 --> 00:25:07,099
And they took the man responsible for
most of the heads, Maximilien Robespierre
502
00:25:07,100 --> 00:25:10,619
and they cut his head off. That's
the end of the French Revolution,
503
00:25:10,620 --> 00:25:13,739
the end of French royalty and
if I don't get a tea and biscuit
504
00:25:13,740 --> 00:25:16,899
in the next three seconds, it
might well be the end of Old Bobsy.
505
00:25:16,900 --> 00:25:19,819
Oh, thank you so much. Thank you.
506
00:25:19,820 --> 00:25:22,499
Ah, that feels so much better! You know,
507
00:25:22,500 --> 00:25:25,179
now I think of it, I
did say helicopter, didn't I?
508
00:25:25,180 --> 00:25:27,299
I think I just need a holiday.
509
00:25:27,300 --> 00:25:29,300
Sam, couple of weeks in the Maldives?
510
00:25:32,180 --> 00:25:34,379
One of the young officers to make his name
511
00:25:34,380 --> 00:25:38,459
under the new French regime
was a certain Napoleon Bonaparte,
512
00:25:38,460 --> 00:25:42,499
and in 1797, he sent an army to invade Wales
513
00:25:42,500 --> 00:25:45,539
because there were no British
regiments there to defend it.
514
00:25:45,540 --> 00:25:49,619
Let's join Mike Peabody
in Fishguard to find out more.
515
00:25:49,620 --> 00:25:53,539
I'm here with one of the 1,400 French force,
516
00:25:53,540 --> 00:25:57,339
known as La Legion Noire, the Black Legion.
517
00:25:57,340 --> 00:26:00,859
Napoleon picked you for this
invasion, you must be the very best.
518
00:26:00,860 --> 00:26:02,859
Ah, non, non. Ze very worst.
519
00:26:02,860 --> 00:26:05,779
No, ze best are busy fighting in Europe.
520
00:26:05,780 --> 00:26:08,259
La Legion Noire is made up of convicts
521
00:26:08,260 --> 00:26:12,259
who are given the option
of fighting or rotting in jail.
522
00:26:12,260 --> 00:26:15,859
Shh! Pardon, excuse moi,
We had a little party last night,
523
00:26:15,860 --> 00:26:17,379
lots of food, lots of wine...
524
00:26:17,380 --> 00:26:20,099
- Shh!
- They are sleeping it off.
525
00:26:20,100 --> 00:26:23,779
But shouldn't you be
preparing for battle? I mean,
526
00:26:23,780 --> 00:26:26,459
the English could repel
your invasion at any moment.
527
00:26:26,460 --> 00:26:28,739
Non, I tell you we are completely safe.
528
00:26:28,740 --> 00:26:32,139
My spies tell me there are no
British forces for a hundred miles
529
00:26:32,140 --> 00:26:34,299
and I will stake my reputation on zat.
530
00:26:34,300 --> 00:26:38,180
Sir, I think ze British
army are coming over ze hill.
531
00:26:39,460 --> 00:26:41,739
There goes my reputation.
532
00:26:41,740 --> 00:26:45,619
OK, then. All right. Allez, allez, allez!
533
00:26:45,620 --> 00:26:47,779
Come, this is ze moment we have trained for!
534
00:26:47,780 --> 00:26:50,579
They are upon us. On my orders,
535
00:26:50,580 --> 00:26:51,780
surrender!
536
00:26:53,820 --> 00:26:55,979
I think it's just women, though.
537
00:26:55,980 --> 00:26:59,979
Are you sure, they are dressed in red.
You can never be too careful.
538
00:26:59,980 --> 00:27:02,739
- Why've they got their hands up?
- They're surrendering.
539
00:27:02,740 --> 00:27:05,779
Surrendering to us? Why,
we just came down to the beach
540
00:27:05,780 --> 00:27:09,659
- to see what Frenchmen look like.
- I think it's your red jackets.
541
00:27:09,660 --> 00:27:10,739
From a distance,
542
00:27:10,740 --> 00:27:13,659
your jackets make you look
a bit like the British army.
543
00:27:13,660 --> 00:27:16,979
Well, this is just traditional
women's dress in Wales.
544
00:27:16,980 --> 00:27:19,259
I'd keep that under your hats, if I were you,
545
00:27:19,260 --> 00:27:22,139
- at least until you've tied them up.
- Oh, good thinking!
546
00:27:22,140 --> 00:27:24,299
Come on girls, let's get these men tied up.
547
00:27:24,300 --> 00:27:28,259
So there we have it. the
very last invasion of Britain,
548
00:27:28,260 --> 00:27:31,579
defeated by a few Welsh lady sightseers.
549
00:27:31,580 --> 00:27:35,819
This is Mike Peabody, live
from Fishguard for HHTV News,
550
00:27:35,820 --> 00:27:37,979
back to you in the studio, Sam.
551
00:27:37,980 --> 00:27:42,460
- Bonjour, mama!
- Sorry, can you not do that waving, please?
552
00:27:43,500 --> 00:27:44,619
Very irritating.
553
00:27:44,620 --> 00:27:47,419
Tall tales, atrocious acts we
gave you all the fearsome facts... #
554
00:27:47,420 --> 00:27:50,779
Want some more Horrible
Histories? Then come with me
555
00:27:50,780 --> 00:27:54,020
down the time sewers.
Just go to the CBBC website,
556
00:27:54,260 --> 00:27:57,139
and click on Horrible
Histories, see you down there.
557
00:27:57,140 --> 00:27:59,339
Subtitles by Red Bee Media Ltd
558
00:27:59,340 --> 00:28:02,180
E-mail: subtitling@bbc.co.uk
559
00:28:02,230 --> 00:28:06,780
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
45765
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.