All language subtitles for Heavy Rescue 401 S06 E05_track3_[und]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,120 --> 00:00:02,360 BILL SNR: Pretty messed up, that's for sure. 2 00:00:02,400 --> 00:00:04,520 MALE NARRATOR: This time on Heavy Rescue 401... 3 00:00:04,560 --> 00:00:05,760 I don't want to take a chance. 4 00:00:05,800 --> 00:00:06,880 ..B&G... 5 00:00:06,920 --> 00:00:08,840 Watch out, guys. ..battles gravity. 6 00:00:09,800 --> 00:00:11,400 COLLIN: Ain't no rest for the wicked! 7 00:00:11,440 --> 00:00:12,640 Collin's comeback... 8 00:00:12,680 --> 00:00:14,840 Stay in sync. ..hits a roadblock... 9 00:00:15,480 --> 00:00:17,840 Come on! KYLE: I'm lifting my truck. 10 00:00:17,880 --> 00:00:19,120 ALLISTER: I consider it pretty dangerous. 11 00:00:19,160 --> 00:00:20,160 BUBBA: It's showtime. 12 00:00:20,200 --> 00:00:23,280 ..and double tanker, double danger. 13 00:00:23,320 --> 00:00:24,840 AMIN: This is gonna be a hard pull, man. 14 00:00:25,560 --> 00:00:27,640 We could have a huge environmental disaster on our hands. 15 00:00:46,720 --> 00:00:48,160 WOMAN ON RADIO: A snowy mess out there. 16 00:00:49,600 --> 00:00:51,160 We've got several collisions making things 17 00:00:51,200 --> 00:00:52,400 really tricky to get around. 18 00:00:54,360 --> 00:00:55,720 A snowy night in Toronto 19 00:00:55,760 --> 00:00:58,680 is turning into a busy night for maintenance crews 20 00:00:58,720 --> 00:01:00,720 and first responders. 21 00:01:05,160 --> 00:01:07,200 KERRY: Blowing snow, reduced visibility. 22 00:01:07,240 --> 00:01:08,960 Snow is accumulating on the highway. 23 00:01:09,960 --> 00:01:11,240 The ploughs and salters have been out, 24 00:01:11,280 --> 00:01:13,880 but we just need drivers to really think about 25 00:01:13,920 --> 00:01:15,040 their driving behaviour 26 00:01:15,080 --> 00:01:17,240 and drive according to the conditions. 27 00:01:25,360 --> 00:01:27,760 On the 401 just west of Yonge, 28 00:01:28,680 --> 00:01:31,640 plough crews are fighting to keep the highway clear. 29 00:01:38,320 --> 00:01:40,520 Impatient drivers aren't helping. 30 00:01:41,920 --> 00:01:44,360 KEVIN: You've got to be very careful, 31 00:01:44,400 --> 00:01:46,680 but everybody's in a hurry, 32 00:01:46,720 --> 00:01:47,880 and they want to rip past me, 33 00:01:47,920 --> 00:01:49,160 and we can squash them like a tomato. 34 00:01:51,280 --> 00:01:52,440 RON: You can send that transfer. 35 00:01:57,120 --> 00:01:58,880 My role is to hold traffic back 36 00:01:58,920 --> 00:02:01,560 so that we don't get cars in between the ploughs. 37 00:02:02,960 --> 00:02:04,320 If you see the echelon 38 00:02:04,360 --> 00:02:05,880 when you're coming onto the highway, 39 00:02:05,920 --> 00:02:07,160 I'm going to be chasing you down. 40 00:02:08,840 --> 00:02:10,200 Oh, my, got a car up there. 41 00:02:10,240 --> 00:02:13,960 This guy's trying to pass the ploughs. 42 00:02:14,000 --> 00:02:16,840 That guy's so dangerous. 43 00:02:19,960 --> 00:02:21,840 So now I have to speed up, 44 00:02:21,880 --> 00:02:23,960 and ease him over to the left. 45 00:02:24,000 --> 00:02:27,000 (TENSE MUSIC) 46 00:02:32,760 --> 00:02:34,760 Holy! 47 00:02:34,800 --> 00:02:37,000 He was so close to being hit by a plough. 48 00:02:38,320 --> 00:02:39,680 Did you see that guy trying to race me? 49 00:02:45,680 --> 00:02:47,080 NARRATOR: As the crews push on, 50 00:02:47,120 --> 00:02:48,840 they get an urgent warning 51 00:02:48,880 --> 00:02:50,600 from east of the city... 52 00:03:05,520 --> 00:03:07,640 Close Courtice Road down? What's going on there? 53 00:03:08,200 --> 00:03:09,360 Truck hanging over the bridge. 54 00:03:20,720 --> 00:03:21,760 BILL SNR: This is a big deal. 55 00:03:22,240 --> 00:03:24,880 And it's a big problem for Bill Wright. 56 00:03:24,920 --> 00:03:26,320 We're going to try and get rigged up 57 00:03:26,360 --> 00:03:28,920 and get the truck off the wall as quick as we can. 58 00:03:29,600 --> 00:03:31,600 You don't go to an accident scene every day, 59 00:03:31,640 --> 00:03:33,520 and see a truck hanging over a bridge. 60 00:03:33,560 --> 00:03:35,240 This is huge! 61 00:03:38,920 --> 00:03:41,920 (DRAMATIC MUSIC) 62 00:03:55,960 --> 00:03:57,880 WOMAN: Tractor-trailer has jackknifed on the west 401 63 00:03:57,920 --> 00:03:59,120 just east of Oshawa, 64 00:04:00,080 --> 00:04:03,680 the truck reportedly dangling off the 401 above Courtice Road. 65 00:04:04,960 --> 00:04:06,080 I'm going to back up. 66 00:04:06,120 --> 00:04:07,640 Just make sure no one stands behind me. 67 00:04:08,200 --> 00:04:10,800 NARRATOR: With the scene right on his doorstep 68 00:04:10,840 --> 00:04:12,720 at the B&G yard, 69 00:04:12,760 --> 00:04:15,560 Bill answered the call within minutes. 70 00:04:16,880 --> 00:04:17,960 BILL SNR: The driver, 71 00:04:18,000 --> 00:04:19,240 he actually opened his door to get out, 72 00:04:19,280 --> 00:04:21,400 and realised that he was actually in mid-air. 73 00:04:22,600 --> 00:04:24,240 Fortunately, he could step out the passenger's door 74 00:04:24,280 --> 00:04:25,960 onto the bridge railing and off the bridge. 75 00:04:27,320 --> 00:04:28,520 Pretty messed up, that's for sure. 76 00:04:28,560 --> 00:04:29,960 Let's see what we gotta do to get it out of here. 77 00:04:33,080 --> 00:04:34,720 RUSS: I guess she shattered the transmission pretty good. 78 00:04:34,760 --> 00:04:36,080 There's parts laying everywhere. 79 00:04:37,560 --> 00:04:38,800 We are very fortunate we had no motorists 80 00:04:38,840 --> 00:04:40,560 coming under the bridge at the time of the accident. 81 00:04:41,600 --> 00:04:43,000 We had 50-, 60-pound gears 82 00:04:43,040 --> 00:04:44,680 all over the road 25 feet below. 83 00:04:44,720 --> 00:04:46,200 It could have been catastrophic. 84 00:04:46,920 --> 00:04:48,560 NARRATOR: Now Bill and crew have to make sure 85 00:04:48,600 --> 00:04:49,760 the rest of the tractor 86 00:04:49,800 --> 00:04:52,400 doesn't follow the debris down to the road. 87 00:04:53,280 --> 00:04:54,640 It's exciting, right? You get to see some stuff 88 00:04:54,680 --> 00:04:56,000 you've never seen before. 89 00:04:56,040 --> 00:04:57,360 What do you need, Bill? 90 00:04:57,400 --> 00:04:58,880 And a big part of that task 91 00:04:58,920 --> 00:05:01,520 will fall on Bill's son, Billy, 92 00:05:01,560 --> 00:05:04,080 growing into the role of his right-hand man. 93 00:05:05,040 --> 00:05:06,080 With Mitch being up north, 94 00:05:06,120 --> 00:05:08,800 myself and the old man are, uh, are doing this together. 95 00:05:09,720 --> 00:05:11,280 It's a big job, but we can get it done. 96 00:05:13,000 --> 00:05:14,320 BILL SNR: Can you get up there? Yup. 97 00:05:15,440 --> 00:05:17,320 Tonight will be the biggest job 98 00:05:17,360 --> 00:05:20,120 Billy has tackled at his father's side. 99 00:05:21,520 --> 00:05:24,600 BILL SNR: Whoa! Take your time, Billy. I got ya. 100 00:05:26,360 --> 00:05:28,520 Bill Junior is coming along amazingly well, 101 00:05:28,560 --> 00:05:31,040 but when you've got something hanging over a bridge, 102 00:05:31,080 --> 00:05:33,080 you're into a whole world of new. 103 00:05:33,120 --> 00:05:34,560 You don't see this every day. 104 00:05:34,600 --> 00:05:37,080 Just watch your slippery feet with diesel fuel. 105 00:05:37,920 --> 00:05:39,840 Fuel tanks were ripped open, 106 00:05:39,880 --> 00:05:41,320 so the fuel was coming out at a high rate of speed. 107 00:05:42,560 --> 00:05:44,360 We've got puddled fuel six to eight inches deep, 108 00:05:44,400 --> 00:05:46,040 in the snow that we're walking in. 109 00:05:47,160 --> 00:05:48,760 The diesel fuel complicates things for sure. 110 00:05:48,800 --> 00:05:49,800 It's very slippery. 111 00:05:50,640 --> 00:05:52,680 If we're not careful here, we could fall off of the bridge. 112 00:05:55,920 --> 00:05:57,200 Go right around that frame right there. 113 00:05:57,240 --> 00:05:58,240 Yeah. 114 00:06:00,080 --> 00:06:01,400 We can't reach part of the truck 115 00:06:01,440 --> 00:06:02,640 that we'd really like to rig to here. 116 00:06:02,680 --> 00:06:03,800 So, our options are limited. 117 00:06:05,280 --> 00:06:06,720 The trailer, it's empty, right? 118 00:06:06,760 --> 00:06:07,760 Yeah. 119 00:06:07,800 --> 00:06:09,440 I'm going to lift straight up. Okay. 120 00:06:10,560 --> 00:06:12,240 NARRATOR: With the rigging points on the front of the tractor 121 00:06:12,280 --> 00:06:13,800 out of reach, 122 00:06:13,840 --> 00:06:16,200 Bill has to lift from further back. 123 00:06:17,200 --> 00:06:18,640 BILL SNR: We'll try this. 124 00:06:19,320 --> 00:06:21,200 NARRATOR: But that risks tilting the truck 125 00:06:21,240 --> 00:06:22,760 further over the edge. 126 00:06:23,800 --> 00:06:25,600 So, we want only the front end of this truck to lift. 127 00:06:26,800 --> 00:06:27,960 By rigging behind the cab, 128 00:06:28,000 --> 00:06:30,200 we're moving back from centre of the vehicle, 129 00:06:30,240 --> 00:06:32,240 and risking having to lift the whole thing. 130 00:06:33,880 --> 00:06:35,520 Careful, Billy. Get down. 131 00:06:35,560 --> 00:06:39,920 Let me grab your shoulder. Good. Thanks. 132 00:06:39,960 --> 00:06:42,440 NARRATOR: So they won't commit fully... just yet. 133 00:06:43,960 --> 00:06:45,760 BILL SNR: We'll do a quick test lift and see. 134 00:06:46,800 --> 00:06:48,240 We're just not sure with the way it's bent, 135 00:06:48,280 --> 00:06:50,280 the way it's sitting, how it's going to handle. 136 00:06:52,560 --> 00:06:53,880 Watch yourself. 137 00:06:53,920 --> 00:06:55,680 (MACHINE WHIRS) 138 00:07:06,520 --> 00:07:07,720 No, the back's coming off the ground. 139 00:07:11,000 --> 00:07:12,040 With the trailer being empty, 140 00:07:12,080 --> 00:07:13,480 we just don't have enough weight at the back. 141 00:07:14,800 --> 00:07:16,200 Initial test lift was a failure. 142 00:07:16,840 --> 00:07:18,280 We gotta get some front lift here. 143 00:07:18,320 --> 00:07:19,720 I don't want to take a chance. 144 00:07:23,400 --> 00:07:26,400 (SUSPENSEFUL MUSIC) 145 00:07:38,640 --> 00:07:40,160 NARRATOR: 60 miles to the north-west... 146 00:07:43,920 --> 00:07:47,640 ..traffic up the 400 is slowing to a hard stop. 147 00:07:51,640 --> 00:07:52,880 A tanker is on its side, 148 00:07:53,440 --> 00:07:55,440 squeezing the northbound highway. 149 00:07:59,280 --> 00:08:00,680 AMIN: Wow! 150 00:08:04,680 --> 00:08:05,800 What a BLEEP show! 151 00:08:06,360 --> 00:08:11,560 And Amin Abderrahman is sizing up a big job and a tough night. 152 00:08:13,440 --> 00:08:14,480 This is frickin' buried. 153 00:08:16,440 --> 00:08:19,880 The B-train was heading northbound when a pickup cut it off. 154 00:08:21,080 --> 00:08:22,760 The tractor and both its trailers 155 00:08:22,800 --> 00:08:24,880 veered into the median, 156 00:08:24,920 --> 00:08:26,600 where the rear tanker 157 00:08:26,640 --> 00:08:28,320 slammed over in the ditch. 158 00:08:31,400 --> 00:08:33,480 It's amazing. There's no leaks. 159 00:08:33,520 --> 00:08:35,240 It's not just a truck in the ditch. 160 00:08:35,280 --> 00:08:38,080 This tanker is fully loaded with 53,000 litres of fuel. 161 00:08:40,480 --> 00:08:42,200 We couldn't take any chances on this job. 162 00:08:43,800 --> 00:08:45,560 One little spark, and we're done. 163 00:08:45,600 --> 00:08:48,600 With a mixed load of diesel and gasoline, 164 00:08:48,640 --> 00:08:50,680 the Autoroute Towing crew 165 00:08:50,720 --> 00:08:53,120 needs to take every precaution. 166 00:08:53,160 --> 00:08:54,520 We're going to remove the battery 167 00:08:54,560 --> 00:08:56,600 just in case something, you know, goes wrong. 168 00:08:57,240 --> 00:09:00,120 All it would take is a positive to arc over, 169 00:09:00,160 --> 00:09:02,240 and then we got a spark and maybe have a fire. 170 00:09:04,120 --> 00:09:06,440 And fire is only the first danger. 171 00:09:07,800 --> 00:09:08,880 It's fully loaded. 172 00:09:08,920 --> 00:09:10,960 We could have a huge environmental disaster on our hands. 173 00:09:11,800 --> 00:09:13,120 We need professionals to pump it out, 174 00:09:13,160 --> 00:09:16,040 and then once it's offloaded we can do our part of the job. 175 00:09:16,920 --> 00:09:18,880 We're gonna pump outta here, 176 00:09:18,920 --> 00:09:20,840 and into my tanker right there. 177 00:09:22,200 --> 00:09:24,280 We're gonna get the gas off this unit right now. 178 00:09:24,880 --> 00:09:26,200 It's the most volatile. 179 00:09:26,240 --> 00:09:27,560 Everybody's going to feel a little bit better 180 00:09:27,600 --> 00:09:28,680 after that, right? 181 00:09:29,360 --> 00:09:30,760 We're being very cautious. 182 00:09:32,920 --> 00:09:34,200 MAN: That's open. 183 00:09:34,240 --> 00:09:35,800 We're good to go here! 184 00:09:36,720 --> 00:09:40,120 NARRATOR: But pumping out 14,000 gallons is a job... 185 00:09:43,520 --> 00:09:45,160 ..that will take hours. 186 00:09:52,680 --> 00:09:54,720 This is not an easy task in any way. 187 00:10:03,920 --> 00:10:05,320 Bill? Yeah? 188 00:10:05,360 --> 00:10:08,040 What do you think? Back at Courtice Road... 189 00:10:09,520 --> 00:10:11,440 BILL SNR: We're going to have to sneak up through the trailer. 190 00:10:11,480 --> 00:10:12,720 OK, yeah. 191 00:10:12,760 --> 00:10:14,560 ..Bill and Billy have been working hard 192 00:10:14,600 --> 00:10:18,480 on a plan B to safely lift the tractor... 193 00:10:19,920 --> 00:10:21,760 With the weight and where we are, we're not getting enough lift 194 00:10:21,800 --> 00:10:22,800 at the back there, 195 00:10:22,840 --> 00:10:24,600 and obviously we can't access the left side. 196 00:10:25,520 --> 00:10:26,760 Ideally, with this sort of lift, 197 00:10:26,800 --> 00:10:28,800 you'd want to lift by the front of the tractor, 198 00:10:28,840 --> 00:10:30,800 but unfortunately for us that's just not an option. 199 00:10:32,400 --> 00:10:34,720 I think this rim and that frame will do it. 200 00:10:34,760 --> 00:10:36,080 Mm-hmm. 201 00:10:36,120 --> 00:10:37,920 Worst case scenario, if we're not careful here, 202 00:10:37,960 --> 00:10:39,680 we could have this truck fall off the bridge. 203 00:10:40,600 --> 00:10:43,960 OK, go. Where's your glove? 204 00:10:44,000 --> 00:10:45,720 So we're gonna take our second line 205 00:10:45,760 --> 00:10:47,040 and run it out to the front right rim. 206 00:10:47,080 --> 00:10:48,280 OK. 207 00:10:48,760 --> 00:10:50,480 ..and that should stop it from teetering forward. 208 00:10:50,520 --> 00:10:53,040 I'm good to go? RUSS: Yup! 209 00:10:54,760 --> 00:10:55,960 Watch out, guys! 210 00:10:59,240 --> 00:11:00,760 NARRATOR: But even if they can keep the truck 211 00:11:00,800 --> 00:11:02,320 from tipping over, 212 00:11:02,360 --> 00:11:06,520 there's no guarantee the dislodged cab will hold on. 213 00:11:06,560 --> 00:11:08,800 (METAL GROANS) 214 00:11:09,760 --> 00:11:11,680 BILL SNR: We're trying to get it to unlodge itself from the bridge. 215 00:11:13,240 --> 00:11:14,880 We're pulling hard, it's creaking and groaning. 216 00:11:18,480 --> 00:11:19,760 Probably not much. 217 00:11:19,800 --> 00:11:22,200 Yeah, that's what I mean. We don't really want that. 218 00:11:26,760 --> 00:11:28,160 There's a lot of pressure on that. 219 00:11:29,080 --> 00:11:30,560 The trailer's still hooked to the truck 220 00:11:30,600 --> 00:11:31,920 on the fifth wheel and the kingpin. 221 00:11:32,960 --> 00:11:34,640 That's what's keeping it from falling over, 222 00:11:36,360 --> 00:11:37,720 but it'll only go so far before it says, 223 00:11:37,760 --> 00:11:39,040 "Okay I've had enough." 224 00:11:40,280 --> 00:11:41,520 We're just not sure what way 225 00:11:41,560 --> 00:11:43,600 it's going to swing when it initially leaves the ground. 226 00:11:44,920 --> 00:11:46,200 We face the chance of losing this cab down 227 00:11:46,240 --> 00:11:47,240 over the side of this bridge. 228 00:11:48,040 --> 00:11:50,520 Whoa. Watch out! Watch out! 229 00:11:50,560 --> 00:11:51,640 Whoa! 230 00:11:55,880 --> 00:11:57,640 Trailer tilt - is it getting better or worse? 231 00:11:57,680 --> 00:11:59,760 It's getting worse. 232 00:11:59,800 --> 00:12:01,280 NARRATOR: On the Courtice Road overpass... 233 00:12:02,200 --> 00:12:03,400 I'm off the wall. 234 00:12:03,440 --> 00:12:05,760 BILL SNR: I know, but you gotta go a lot higher to clear that rail. 235 00:12:05,800 --> 00:12:09,320 NARRATOR: ..father and son are fighting to free the tractor. 236 00:12:10,880 --> 00:12:14,120 Hold on. ..without sending the loose cab 237 00:12:14,160 --> 00:12:17,160 plummeting straight onto the road below. 238 00:12:18,600 --> 00:12:19,720 Bill, stop. 239 00:12:20,760 --> 00:12:22,280 BILL SNR: It's a very tense moment. 240 00:12:23,120 --> 00:12:24,120 It's moving right now. 241 00:12:24,920 --> 00:12:26,480 This truck will not lift level and straight. 242 00:12:26,960 --> 00:12:28,480 We're going to have to come up with another plan. 243 00:12:30,200 --> 00:12:32,360 Let's run your wrecker down here, Billy. 244 00:12:33,880 --> 00:12:35,520 I want you to bring a high line down 245 00:12:35,560 --> 00:12:37,200 onto this corner of this trailer. 246 00:12:38,640 --> 00:12:40,280 I'm going to get Junior to bring the 35-tonne up, 247 00:12:40,320 --> 00:12:42,560 get hooked into the left front corner of this trailer. 248 00:12:43,280 --> 00:12:44,280 OK, good. 249 00:12:44,320 --> 00:12:46,320 Gives me more stability 250 00:12:46,360 --> 00:12:49,040 while I'm lifting the front end up off of the wall. 251 00:12:49,080 --> 00:12:50,680 In one, out the other, if you can. 252 00:12:52,800 --> 00:12:53,920 Just that peace of mind, right? 253 00:12:58,600 --> 00:13:00,000 NARRATOR: With Bill hooked to the tractor, 254 00:13:00,480 --> 00:13:02,640 Billy will anchor the trailer, 255 00:13:02,680 --> 00:13:05,560 while his father lifts and rotates the truck. 256 00:13:12,080 --> 00:13:13,320 BILL SNR: Tighten up. 257 00:13:13,360 --> 00:13:15,560 NARRATOR: It's a delicate dance for two operators 258 00:13:15,600 --> 00:13:18,040 new to working as a team. 259 00:13:18,080 --> 00:13:20,960 BILL SNR: Right there. That's all you need. 260 00:13:21,520 --> 00:13:22,920 We've gotta pull together. 261 00:13:22,960 --> 00:13:24,520 He's gotta lift an inch, I gotta lift an inch. 262 00:13:25,080 --> 00:13:27,040 We don't want to change the angle of what we have. 263 00:13:27,080 --> 00:13:28,560 We just want to change the height. 264 00:13:28,600 --> 00:13:30,640 OK, I'm going to come to you real gentle. 265 00:13:30,680 --> 00:13:32,120 I hope this works. 266 00:13:41,840 --> 00:13:45,200 Can you set it down? Not quite. 267 00:13:48,600 --> 00:13:49,760 It's a bit of a slow process, 268 00:13:49,800 --> 00:13:50,840 but it's starting to come to us. 269 00:13:50,880 --> 00:13:52,280 OK, I'm going to go down, down... 270 00:13:58,320 --> 00:13:59,520 That's awesome. 271 00:13:59,560 --> 00:14:02,160 Well, we're not done yet. We're still stuck on the wall here. 272 00:14:03,920 --> 00:14:05,760 (METAL GROANS) 273 00:14:12,880 --> 00:14:14,200 Beautiful. 274 00:14:14,240 --> 00:14:15,880 We'll get the truck and trailer out of the scene here 275 00:14:15,920 --> 00:14:18,320 so that the clean-up can commence with their clean-up. 276 00:14:18,360 --> 00:14:21,200 Back a bit! Whoa! 277 00:14:21,240 --> 00:14:23,280 I'm going to drag it up the road. 278 00:14:27,840 --> 00:14:29,640 Everything went good, actually. It went great. 279 00:14:38,720 --> 00:14:39,840 Yeah. 280 00:14:41,520 --> 00:14:42,720 It's awesome to work with Bill Jr. 281 00:14:42,760 --> 00:14:43,760 It's something that's new for us, 282 00:14:44,440 --> 00:14:45,640 and every time I get to work with him, 283 00:14:45,680 --> 00:14:47,560 I get a whole new understanding of how far along 284 00:14:47,600 --> 00:14:49,000 he's actually come in this industry. 285 00:14:53,880 --> 00:14:54,920 It's good. 286 00:15:19,160 --> 00:15:22,360 NARRATOR: 125 miles north of the 401... 287 00:15:22,400 --> 00:15:24,160 Life in Bancroft's pretty cool. 288 00:15:24,200 --> 00:15:26,280 It's a different pace from back home on the 401. 289 00:15:26,320 --> 00:15:28,320 Mitch Wright is starting a new day, 290 00:15:29,160 --> 00:15:32,800 and a whole new life at B&G's northern outpost. 291 00:15:33,920 --> 00:15:36,280 Yeah, my dad and Billy have been super-busy. 292 00:15:36,320 --> 00:15:38,280 You know what, I definitely miss that, you know, 293 00:15:38,320 --> 00:15:39,720 on the side of the highway thing, 294 00:15:39,760 --> 00:15:41,720 and, you know, all the chaos that comes with it. 295 00:15:42,560 --> 00:15:44,680 BILL SNR: Mitch's new role in the north, at Bancroft, 296 00:15:44,720 --> 00:15:46,400 is gonna be to oversee the other drivers, 297 00:15:46,440 --> 00:15:48,360 so he's gonna be doing all positions, 298 00:15:48,400 --> 00:15:50,440 from management, to towing, to running the heavy. 299 00:15:50,480 --> 00:15:52,560 He still has lots of growing up to do. 300 00:15:56,520 --> 00:15:59,720 In fact, the day he was initially set to head north, 301 00:16:01,680 --> 00:16:04,200 Mitch put the new job in real jeopardy. 302 00:16:04,840 --> 00:16:07,520 We built a big freestyle ramp in the backyard. 303 00:16:07,560 --> 00:16:09,000 Get a couple more jumps in before 304 00:16:09,040 --> 00:16:11,320 we head off to Bancroft, and kind of get it out of my system. 305 00:16:13,400 --> 00:16:15,000 My mom and dad have been kind of on me 306 00:16:15,040 --> 00:16:17,720 about the racing thing, and maybe taking a step back. 307 00:16:20,680 --> 00:16:21,960 I just came in way too fast. 308 00:16:23,440 --> 00:16:24,960 I overshot the landing... 309 00:16:25,000 --> 00:16:26,520 ..and landed flat. 310 00:16:30,240 --> 00:16:31,560 My ankle just broke. 311 00:16:31,600 --> 00:16:32,840 You sure? Yeah. 312 00:16:32,880 --> 00:16:34,160 OK, don't move. 313 00:16:35,120 --> 00:16:38,680 I think Mitch was upset with himself for allowing this to happen. 314 00:16:40,000 --> 00:16:41,720 The responsibility of taking care of the business, 315 00:16:41,760 --> 00:16:43,640 and, you know, being that guy that's in charge for it, 316 00:16:44,440 --> 00:16:46,600 it's a massive opportunity for me in Bancroft, 317 00:16:46,640 --> 00:16:49,360 so it's going to be up to me to take care of business 318 00:16:49,400 --> 00:16:50,840 and make sure things run smooth. 319 00:16:51,680 --> 00:16:52,880 We should go to the hospital now. 320 00:16:59,080 --> 00:17:00,640 A badly torn tendon 321 00:17:00,680 --> 00:17:02,840 delayed Mitch's departure, 322 00:17:02,880 --> 00:17:05,280 but a month later, he hit the road. 323 00:17:05,960 --> 00:17:08,000 So right now I'm just on my way up 324 00:17:08,040 --> 00:17:10,720 to a pretty secluded, kind of, part of the area. 325 00:17:10,760 --> 00:17:12,920 Today, the new face of B&G North 326 00:17:12,960 --> 00:17:15,400 is heading up a remote forest route... 327 00:17:16,320 --> 00:17:17,840 These roads are deadly! 328 00:17:17,880 --> 00:17:20,880 ..to help out a local whose truck has run off the road. 329 00:17:22,240 --> 00:17:24,080 You've got a truck width, and if you let a tyre slip off 330 00:17:24,120 --> 00:17:26,640 the only path that there is, then you're stuck, too. 331 00:17:26,680 --> 00:17:29,960 It's not like you can bring a bigger tow truck in here to pull you out. 332 00:17:30,000 --> 00:17:31,360 Like, you're on your own. 333 00:17:31,960 --> 00:17:33,400 Mitch is only 22 years old. 334 00:17:33,440 --> 00:17:34,680 He's got a big role up there. 335 00:17:34,720 --> 00:17:36,560 He's gonna go through some learning curves. 336 00:17:36,600 --> 00:17:38,120 It's so deadly. 337 00:17:38,160 --> 00:17:42,160 Like, if you go off the road, it's like an 80-foot drop into trees. 338 00:17:43,320 --> 00:17:44,440 This is so sketchy. 339 00:17:50,680 --> 00:17:52,640 WOMAN ON RADIO: What a frustrating day for anybody 340 00:17:52,680 --> 00:17:54,600 using the 400 for the morning commute! 341 00:17:55,800 --> 00:18:01,000 Back on the 400, morning traffic is struggling past the tanker scene. 342 00:18:02,280 --> 00:18:05,600 A tanker truck has actually rolled over in the median ditch. 343 00:18:06,760 --> 00:18:08,680 This situation won't be a quick recovery. 344 00:18:08,720 --> 00:18:10,320 It is a mess. 345 00:18:14,280 --> 00:18:15,440 KERRY: The backlog is crazy. 346 00:18:16,080 --> 00:18:17,600 A pickup truck travelling along 347 00:18:17,640 --> 00:18:20,920 changes lanes right into the front of a tractor-trailer. 348 00:18:20,960 --> 00:18:22,200 This should not have happened, 349 00:18:22,240 --> 00:18:24,240 and as a result, the driver of the pickup truck, 350 00:18:24,280 --> 00:18:26,480 he's the one facing a careless driving charge, 351 00:18:26,520 --> 00:18:27,840 and it's just simple. 352 00:18:27,880 --> 00:18:30,040 Use your mirrors, be aware of your surroundings, 353 00:18:30,080 --> 00:18:31,640 and drive accordingly. 354 00:18:31,680 --> 00:18:34,080 We need to get this opened as quickly as we can. 355 00:18:35,720 --> 00:18:39,160 With the first trailer now empty, Amin will hold it upright... 356 00:18:39,680 --> 00:18:40,800 AMIN: It's up there. 357 00:18:40,840 --> 00:18:44,080 ..so his brother Yassin can safely ease it forward. 358 00:18:44,120 --> 00:18:45,440 You ready? 359 00:18:48,640 --> 00:18:50,600 The job is not easy to begin with. 360 00:18:50,640 --> 00:18:52,640 It made it harder with the mud. 361 00:18:52,680 --> 00:18:54,880 The faster you can do it, the better for everybody. 362 00:18:56,840 --> 00:18:57,960 It's showtime. 363 00:18:58,520 --> 00:19:01,240 And some more heavy backup has just arrived. 364 00:19:02,920 --> 00:19:04,640 Am I good to lift here now? 365 00:19:04,680 --> 00:19:06,480 Bubba Semple built his rep 366 00:19:06,520 --> 00:19:09,520 at highly respected company Classic Towing. 367 00:19:09,560 --> 00:19:12,200 Unless my truck rolls over, that's the only time I'll stop. 368 00:19:12,240 --> 00:19:13,480 MAN: OK. 369 00:19:13,520 --> 00:19:16,000 Just keep going, fast, fast. Fast. 370 00:19:16,040 --> 00:19:18,000 NARRATOR: After sharing some jobs with Amin 371 00:19:18,040 --> 00:19:22,400 and the crew over the years, Bubba made a move last winter. 372 00:19:22,440 --> 00:19:25,320 Hey? Look at that. Nice job, guys. 373 00:19:25,360 --> 00:19:26,760 Nice job. 374 00:19:26,800 --> 00:19:29,480 I watched Auto Route get more trucks, 375 00:19:29,520 --> 00:19:31,080 and one day Amin called me up 376 00:19:31,120 --> 00:19:33,400 and asked me if I wanted to come over, 377 00:19:33,440 --> 00:19:34,880 and it's going great. 378 00:19:36,800 --> 00:19:37,960 A good man. 379 00:19:39,160 --> 00:19:40,640 Pretty deep in there, eh? 380 00:19:40,680 --> 00:19:42,200 This is going to be a hard pull, man. 381 00:19:43,320 --> 00:19:45,120 Bubba's wrecker won't be needed 382 00:19:45,160 --> 00:19:46,680 until the next phase, 383 00:19:46,720 --> 00:19:49,160 but he can already see what they're up against. 384 00:19:50,240 --> 00:19:52,200 It's down in the mud, hard. 385 00:19:53,440 --> 00:19:56,240 It's all marsh, so this one is gonna be tricky to do. 386 00:19:57,120 --> 00:20:00,160 Go ahead, Yassin, nice and slow. 387 00:20:00,200 --> 00:20:03,240 Wow, buried in that muck. 388 00:20:04,000 --> 00:20:05,080 There's huge suction. 389 00:20:07,040 --> 00:20:08,240 That's a lot of pressure, man. 390 00:20:08,280 --> 00:20:09,280 Double the working load limit 391 00:20:09,320 --> 00:20:10,520 on the back line here. 392 00:20:17,360 --> 00:20:18,960 There ya go. 393 00:20:20,440 --> 00:20:21,440 It's coming. 394 00:20:21,480 --> 00:20:23,280 (METAL CREAKS) 395 00:20:24,800 --> 00:20:27,360 Keep going. Gotta give it a little bit more. 396 00:20:30,240 --> 00:20:31,400 We're almost there. 397 00:20:37,160 --> 00:20:39,120 The upright trailer is clear, 398 00:20:39,160 --> 00:20:44,360 but it's the second one that will be more complicated and riskier. 399 00:20:44,400 --> 00:20:47,000 Onto the next one as soon as they get the fuel pumped out of it. 400 00:20:48,280 --> 00:20:49,960 With the tanker on its side, 401 00:20:50,000 --> 00:20:53,600 the crew can't just open a valve to pump it dry. 402 00:20:54,280 --> 00:20:56,200 ALLISTER: I consider it pretty dangerous. 403 00:20:59,080 --> 00:21:00,840 They're drilling a hole in it as we speak, man. 404 00:21:04,320 --> 00:21:06,280 I wouldn't want their job. 405 00:21:06,320 --> 00:21:07,760 There's not enough danger pay in the world 406 00:21:07,800 --> 00:21:09,000 for something like that. 407 00:21:10,720 --> 00:21:14,200 Any kind of spark, and we could be in a whole lot of kaboom here. 408 00:21:16,040 --> 00:21:18,840 I wouldn't be up there with a drill, that's for sure. Wow! 409 00:21:24,600 --> 00:21:26,040 I wouldn't want their job. 410 00:21:26,080 --> 00:21:28,440 There's not enough danger pay in the world for something like that. 411 00:21:29,600 --> 00:21:32,240 On Highway 400, south of Barrie, 412 00:21:32,280 --> 00:21:34,000 the hazmat crew 413 00:21:34,040 --> 00:21:37,000 is carefully breaching the overturned tanker. 414 00:21:37,480 --> 00:21:39,400 I consider it pretty dangerous. 415 00:21:43,320 --> 00:21:44,760 And as the crew works, 416 00:21:44,800 --> 00:21:47,560 the traffic backup is getting more intense. 417 00:21:57,560 --> 00:21:58,560 We're almost done here. 418 00:21:58,600 --> 00:22:00,480 We're just doing the last compartment there now. 419 00:22:00,520 --> 00:22:03,080 With the crew emptying the very last section, 420 00:22:03,120 --> 00:22:06,480 the Autoroute team has to be ready to move. 421 00:22:07,000 --> 00:22:09,520 Both Amin and myself are going to hook it up, 422 00:22:09,560 --> 00:22:13,160 drag it up, flip it right here, in behind our trucks. 423 00:22:13,640 --> 00:22:15,600 The pressure is on us to get this cleaned up. 424 00:22:15,640 --> 00:22:17,400 With the traffic building, 425 00:22:17,440 --> 00:22:19,320 we gotta get this done and out of here, quick. 426 00:22:20,280 --> 00:22:22,120 Thanks, man! 427 00:22:22,160 --> 00:22:23,960 Hold it! 428 00:22:27,040 --> 00:22:28,120 MAN: OK, right there. 429 00:22:31,360 --> 00:22:32,520 That's good, gentlemen. 430 00:22:32,560 --> 00:22:35,560 (TENSE MUSIC) 431 00:22:37,200 --> 00:22:38,320 Boom out a little bit. 432 00:22:40,320 --> 00:22:42,120 Bubba, you ready? 433 00:22:42,160 --> 00:22:43,240 10-4. 434 00:22:46,600 --> 00:22:48,640 Go a little bit more with your higher line. 435 00:22:49,400 --> 00:22:51,360 Go up on the top. Top, top, top. 436 00:22:51,400 --> 00:22:52,840 Lift it up. 437 00:22:54,720 --> 00:22:56,080 Yeah, I just gotta catch up on the bottom. 438 00:22:57,560 --> 00:22:59,080 OK, that's good. Yeah. 439 00:23:00,480 --> 00:23:03,960 I'll let off my lines a little bit so you're not pulling against me. 440 00:23:04,000 --> 00:23:05,120 Yeah. 441 00:23:08,280 --> 00:23:09,680 There, Bubba, leave it there. You're good there. 442 00:23:10,760 --> 00:23:12,880 We're just going to mid-air roll it, and Bubba's gonna catch it. 443 00:23:14,440 --> 00:23:16,560 Yeah, we're ready. Stand back. 444 00:23:17,560 --> 00:23:19,000 Slow there, Bubba. 445 00:23:20,400 --> 00:23:22,040 It's a precision move. 446 00:23:22,080 --> 00:23:24,040 Bubba will need to take over 447 00:23:24,080 --> 00:23:28,120 and ease down the trailer at just the right moment. 448 00:23:28,760 --> 00:23:30,640 Amin and I need to stay in sync. 449 00:23:30,680 --> 00:23:34,000 If we twist at the wrong times, we could do damage. 450 00:23:34,880 --> 00:23:36,400 Keep going. 451 00:23:36,440 --> 00:23:37,520 Hold on, let me catch up with the other. 452 00:23:37,560 --> 00:23:38,720 One sec, one sec. 453 00:23:39,840 --> 00:23:41,400 Bubba, down on that low line, man. 454 00:23:42,120 --> 00:23:43,280 Down on that low line. 455 00:23:43,880 --> 00:23:46,680 I can't see what's happening on Amin's side. 456 00:23:46,720 --> 00:23:49,280 He can't see what's happening on my side. 457 00:23:49,320 --> 00:23:51,400 If we snap a strap, 458 00:23:52,480 --> 00:23:54,040 you know, it can end up bad. 459 00:23:56,280 --> 00:23:58,000 (METAL CREAKS) 460 00:24:07,200 --> 00:24:08,640 Good there. Hook it up. 461 00:24:10,200 --> 00:24:11,800 It went good. The equipment's out. 462 00:24:11,840 --> 00:24:13,400 No one got hurt. 463 00:24:13,440 --> 00:24:15,600 I don't even want to think about the fatigue. 464 00:24:15,640 --> 00:24:17,320 I woke up yesterday morning. 465 00:24:19,200 --> 00:24:20,520 It's a win-win today. 466 00:24:20,560 --> 00:24:23,680 We didn't even lose a drop of oil, or diesel, or gas. 467 00:24:24,320 --> 00:24:26,200 In my books, that went very well. 468 00:24:27,200 --> 00:24:28,280 You guys are awesome. 469 00:24:28,320 --> 00:24:29,840 Good job, guys. Thank you. Appreciate it. 470 00:24:29,880 --> 00:24:30,880 Good job! Perfect. 471 00:24:30,920 --> 00:24:32,480 Yeah, thank you! Thanks, buddy. 472 00:24:33,080 --> 00:24:35,280 This was definitely a team effort. 473 00:24:35,320 --> 00:24:37,600 I'm very pleased that we didn't have 474 00:24:37,640 --> 00:24:39,600 an environmental disaster on our hands. 475 00:24:40,240 --> 00:24:42,520 Things could have shifted very quickly 476 00:24:42,560 --> 00:24:43,680 to the worst-case scenario. 477 00:24:43,720 --> 00:24:45,120 (HORN HONKS) 478 00:24:45,160 --> 00:24:46,600 WOMAN ON RADIO: I have some great news. 479 00:24:46,640 --> 00:24:48,720 That tanker truck that we've been telling you about, 480 00:24:48,760 --> 00:24:50,760 it's been removed from the ditch. 481 00:24:50,800 --> 00:24:53,760 All lanes have reopened, both north and south bound. 482 00:25:05,920 --> 00:25:08,040 Ho, ho, ho, ho... 483 00:25:08,080 --> 00:25:10,160 So deadly! 484 00:25:10,840 --> 00:25:12,880 Back in the woods outside of Bancroft... 485 00:25:13,720 --> 00:25:17,040 What?! This is hairy! 486 00:25:18,080 --> 00:25:22,120 ..Mitch is still searching, and trying to stay on the road. 487 00:25:22,160 --> 00:25:23,720 Lots of trees around. 488 00:25:26,160 --> 00:25:27,840 Oh, there she is, right there. 489 00:25:28,920 --> 00:25:30,000 Alright. 490 00:25:31,560 --> 00:25:33,600 Mitch's success in Bancroft 491 00:25:33,640 --> 00:25:36,000 depends on connecting with the locals. 492 00:25:36,040 --> 00:25:37,400 Gosh, this is hairy, man. 493 00:25:37,440 --> 00:25:40,680 But this driver is long gone. 494 00:25:43,640 --> 00:25:46,000 Alrighty, let's get 'er done. 495 00:25:46,040 --> 00:25:47,600 It's a single lane, 496 00:25:47,640 --> 00:25:49,320 so there's no room for me to, 497 00:25:49,360 --> 00:25:51,480 you know, get beside it, and, like, pull on a 45. 498 00:25:51,520 --> 00:25:53,560 I'm gonna run a line from my truck off that tree, 499 00:25:53,600 --> 00:25:55,200 and then redirect it down to the truck. 500 00:25:57,240 --> 00:26:00,000 It's definitely a lot different than working on the 401. 501 00:26:00,840 --> 00:26:02,800 You know, we're using nature to get stuff out. 502 00:26:03,360 --> 00:26:05,120 When you're pulling on a tree, you gotta be careful. 503 00:26:05,160 --> 00:26:06,760 You don't know how strong the tree is, 504 00:26:06,800 --> 00:26:08,360 what the roots are like. 505 00:26:08,400 --> 00:26:09,680 Sometimes you get yourself out, 506 00:26:09,720 --> 00:26:11,920 but the other option is you pull the tree over, 507 00:26:11,960 --> 00:26:13,040 and you close the road down. 508 00:26:13,680 --> 00:26:14,800 Alright. 509 00:26:25,360 --> 00:26:27,040 Come on, baby! 510 00:26:31,400 --> 00:26:32,680 Whoa! 511 00:26:33,920 --> 00:26:35,560 Just like that, she's good to go. 512 00:26:38,160 --> 00:26:43,160 The truck is free, but now it's blocking Mitch's only exit. 513 00:26:43,200 --> 00:26:45,320 Hopefully the customer gets here 514 00:26:45,360 --> 00:26:48,080 'cause I can't leave until she moves. 515 00:26:49,360 --> 00:26:51,280 No service. I can't even call her and tell her we're here. 516 00:26:51,320 --> 00:26:52,880 (SIGHS) 517 00:27:06,800 --> 00:27:09,360 COLLIN: We've got a truck in the ditch on its side. 518 00:27:09,400 --> 00:27:11,920 He does have a lot of weight on, from what I understand. 519 00:27:11,960 --> 00:27:14,280 It sounds like it's a pretty good job, actually. 520 00:27:15,080 --> 00:27:17,520 300 miles south-west, 521 00:27:17,560 --> 00:27:21,440 it's shaping up to be a big day for Collin Vandenheuvel. 522 00:27:22,000 --> 00:27:25,320 This is my first time doing another heavy winch-out 523 00:27:25,360 --> 00:27:27,360 since I had that pin let go. 524 00:27:29,360 --> 00:27:32,880 Just recently, a defective tow pin 525 00:27:32,920 --> 00:27:34,840 with hidden rust inside 526 00:27:34,880 --> 00:27:36,800 turned into a close call. 527 00:27:36,840 --> 00:27:38,040 (METAL CREAKS) 528 00:27:41,560 --> 00:27:43,520 Pins letting go is definitely 529 00:27:43,560 --> 00:27:46,040 one of the most dangerous situations. 530 00:27:46,080 --> 00:27:47,640 We're in the line of fire. 531 00:27:48,400 --> 00:27:50,280 GARY: Did it get you? Oh, yeah. 532 00:27:50,320 --> 00:27:51,920 It's a scary experience. 533 00:27:51,960 --> 00:27:56,560 This was an extremely close call, so we don't want it to happen again. 534 00:27:58,600 --> 00:28:00,040 So Collin's father, Gary, 535 00:28:00,080 --> 00:28:03,360 has mandated some changes to the crew's rigging system. 536 00:28:04,480 --> 00:28:06,960 We had a hook failure on one of the wrecks 537 00:28:07,000 --> 00:28:08,720 that we did there, 538 00:28:08,760 --> 00:28:10,880 so now what I've come up with, guys, is this. 539 00:28:10,920 --> 00:28:13,320 We're gonna go off two pins, 540 00:28:13,360 --> 00:28:15,120 and then we put our endless loop in the centre, 541 00:28:15,600 --> 00:28:17,320 and we're gonna hook our winch line up to this, 542 00:28:17,360 --> 00:28:18,640 and if one of them does happen to break, 543 00:28:18,680 --> 00:28:21,360 it's gonna be stopped by the second pull pin. 544 00:28:21,400 --> 00:28:23,200 It's not gonna come at us. 545 00:28:23,240 --> 00:28:25,720 I want this mandatory on anything that we pull on. 546 00:28:25,760 --> 00:28:27,600 It's all things to make sure that we're safe, 547 00:28:27,640 --> 00:28:29,840 and that we go home to our families every night. 548 00:28:33,120 --> 00:28:36,280 Today could be the first test for the new system, 549 00:28:36,320 --> 00:28:41,360 and it will definitely be a test of Collin's determination. 550 00:28:42,080 --> 00:28:43,240 I have to get back on the horse here, 551 00:28:43,280 --> 00:28:46,000 so to speak, and get back into the recoveries, 552 00:28:46,040 --> 00:28:48,800 so I trust that my dad's new design 553 00:28:48,840 --> 00:28:50,560 for the rigging is gonna work for us. 554 00:28:53,120 --> 00:28:54,480 Look at that. Oh, boy! 555 00:28:55,200 --> 00:28:56,240 Kyle, he's already out 556 00:28:56,280 --> 00:28:57,320 with his 35-tonne, 557 00:28:57,360 --> 00:28:59,840 but he said we needed the rotator on this one. 558 00:29:08,480 --> 00:29:13,040 I've called Collin in because this is gonna be a big-ass job... 559 00:29:13,080 --> 00:29:16,680 and I'm not doing this with just my 35-tonne. 560 00:29:19,440 --> 00:29:21,280 Holy crap! 561 00:29:21,320 --> 00:29:23,840 It's impressive how far he slid like that. 562 00:29:26,880 --> 00:29:29,520 This truck is spun right around. It's on its side. 563 00:29:30,000 --> 00:29:31,920 We've got a lot of extra challenges. 564 00:29:34,360 --> 00:29:36,000 The back is pretty beat up. 565 00:29:36,040 --> 00:29:37,520 It's just not gonna want to hold together. 566 00:29:37,560 --> 00:29:39,160 That's the only problem with that. 567 00:29:40,760 --> 00:29:41,840 This is an A-train. 568 00:29:42,800 --> 00:29:44,200 MAN: See that big bolt? Oh... 569 00:29:44,240 --> 00:29:45,360 That goes through, 570 00:29:45,400 --> 00:29:46,640 you're gonna roll one, 571 00:29:46,680 --> 00:29:48,240 and the other one is gonna stay where it is. 572 00:29:48,280 --> 00:29:49,440 It's not gonna come over like a B-train. 573 00:29:49,480 --> 00:29:50,560 Yeah. 574 00:29:50,600 --> 00:29:53,840 An A-train has an extra set of pivot points in it, 575 00:29:53,880 --> 00:29:55,760 which can cause a lot of issues. 576 00:30:02,160 --> 00:30:03,440 Yup. 577 00:30:14,600 --> 00:30:18,080 NARRATOR: 30 miles east of Sarnia on the 402... 578 00:30:18,120 --> 00:30:19,840 Nothing better than facing the wrong way 579 00:30:19,880 --> 00:30:21,240 on a 400-series highway! 580 00:30:21,280 --> 00:30:24,200 ..Collin is rigging up for his first move, 581 00:30:24,240 --> 00:30:27,880 and trying to put the recent pin snap behind him. 582 00:30:27,920 --> 00:30:31,120 It's gonna be a good pull here. Alright... 583 00:30:32,240 --> 00:30:34,000 I'm not gonna soon forget that, 584 00:30:34,040 --> 00:30:36,080 but we still have a job to do, 585 00:30:36,120 --> 00:30:38,880 and I have to get back out here eventually. 586 00:30:38,920 --> 00:30:41,320 Ain't no rest for the wicked! 587 00:30:41,360 --> 00:30:43,760 Oh, there's my dad right there. 588 00:30:45,240 --> 00:30:47,840 My dad's taking a bit of a step back today. 589 00:30:47,880 --> 00:30:49,960 He's not gonna be working any of the trucks. 590 00:30:51,880 --> 00:30:52,880 Alright, got a plan, gents? 591 00:30:52,920 --> 00:30:54,040 Yeah. 592 00:30:54,080 --> 00:30:56,280 Gonna let Collin lead this recovery. 593 00:30:56,320 --> 00:30:58,440 Gonna allow him to move past this. 594 00:30:58,480 --> 00:31:00,200 So we'll drag this unit sideways 595 00:31:00,240 --> 00:31:01,840 right to the centre of the ditch there... 596 00:31:01,880 --> 00:31:02,880 OK. 597 00:31:02,920 --> 00:31:05,920 Flop it there, and then we can take it up the ramp. 598 00:31:05,960 --> 00:31:07,240 Sounds good. 599 00:31:07,760 --> 00:31:09,000 Holy crap! 600 00:31:09,600 --> 00:31:10,880 So, my plan with this one 601 00:31:10,920 --> 00:31:13,680 is I want to get it dragged actually down into the ditch. 602 00:31:14,200 --> 00:31:15,840 Alrighty, that one's good. 603 00:31:16,600 --> 00:31:18,000 And then that way, it's gonna be 604 00:31:18,040 --> 00:31:19,120 a lot closer to the road 605 00:31:19,160 --> 00:31:20,280 by the time we get it rolled over. 606 00:31:20,320 --> 00:31:22,200 OK, I'm gonna watch the backside, guys. 607 00:31:22,680 --> 00:31:27,640 Kyle will slide the tractor, while Collin pulls both trailers. 608 00:31:27,680 --> 00:31:29,920 We just have to be really careful as we slide this. 609 00:31:34,040 --> 00:31:35,240 OK, go, Kyle. 610 00:31:38,960 --> 00:31:43,280 The truck's driver estimated 5,000 pounds of cargo, 611 00:31:43,320 --> 00:31:45,680 all loaded in the first trailer. 612 00:31:47,360 --> 00:31:49,040 You getting anything? No. 613 00:31:49,080 --> 00:31:50,480 I'm lifting my truck. 614 00:31:52,160 --> 00:31:54,720 It's not quite reacting like we expected it to. 615 00:31:54,760 --> 00:31:56,040 Keep pulling, there, Coll. 616 00:31:57,920 --> 00:32:00,040 For only having 5,000 in the front box, 617 00:32:00,080 --> 00:32:03,280 it should be sliding a lot easier than this. 618 00:32:05,040 --> 00:32:06,520 Come on! 619 00:32:06,560 --> 00:32:08,840 GARY: Might come quick, guys, so watch it. 620 00:32:08,880 --> 00:32:10,000 Yeah. 621 00:32:11,600 --> 00:32:14,440 Here we go. Down she comes. 622 00:32:16,920 --> 00:32:17,920 Nice, guys. OK. 623 00:32:20,120 --> 00:32:21,200 Yeah, I'm pretty happy with that. 624 00:32:21,240 --> 00:32:22,480 It's nice and straight. 625 00:32:22,520 --> 00:32:24,280 Part one was a success. 626 00:32:25,200 --> 00:32:28,640 But the amount of resistance has Gary wondering. 627 00:32:29,440 --> 00:32:31,760 I'm just worried about this trailer. 628 00:32:31,800 --> 00:32:34,360 I'm not really sure how much weight we really do have in there. 629 00:32:34,840 --> 00:32:36,080 When I looked in this trailer, 630 00:32:36,120 --> 00:32:38,280 the weights weren't adding up for what I was seeing. 631 00:32:41,160 --> 00:32:43,040 If I'm not back in five, come and get me. 632 00:32:44,480 --> 00:32:46,920 Best way to find out the exact weights, 633 00:32:46,960 --> 00:32:48,840 get the manifest, and then you know what you're dealing with. 634 00:32:51,600 --> 00:32:54,120 Just gonna check our weights and see what we got. 635 00:32:54,640 --> 00:32:57,320 Ooh. Guys, she's up there, boys. 636 00:32:58,120 --> 00:33:01,360 Once we opened up the manifest, we started doing the calculations 637 00:33:01,400 --> 00:33:02,400 on the weight, 638 00:33:02,440 --> 00:33:04,160 and it was way heavier than the estimates. 639 00:33:04,760 --> 00:33:06,480 You're right on the limits. 640 00:33:06,520 --> 00:33:09,000 My concern is that the load comes out the side. 641 00:33:13,600 --> 00:33:16,600 (SUSPENSEFUL MUSIC) 642 00:33:19,600 --> 00:33:20,600 That might be her there. 643 00:33:20,640 --> 00:33:21,640 That'd be cool. 644 00:33:22,160 --> 00:33:24,360 Back up a remote forest road... 645 00:33:24,400 --> 00:33:25,520 How are you? 646 00:33:25,560 --> 00:33:28,960 ..Mitch's customer has finally come to his rescue. 647 00:33:29,000 --> 00:33:30,320 I already got it out for you. It's all good. 648 00:33:30,360 --> 00:33:31,960 Oh, thanks. Yeah. 649 00:33:32,000 --> 00:33:34,000 That's exactly where I went in one time, too. 650 00:33:34,040 --> 00:33:35,160 Is that right? 651 00:33:35,200 --> 00:33:37,400 Yeah. We've been stuck three times this winter. 652 00:33:37,440 --> 00:33:40,480 So far, Mitch seems to be making 653 00:33:40,520 --> 00:33:42,760 a good impression on his new neighbours. 654 00:33:43,240 --> 00:33:45,080 We really appreciate you coming, and coming so fast. 655 00:33:45,120 --> 00:33:46,880 Yeah, no problem at all, man. No problem at all. 656 00:33:46,920 --> 00:33:48,960 I appreciate the call. Yeah. No problem. 657 00:33:49,000 --> 00:33:50,800 Put my number on speed dial! Yeah. I got it on speed dial. 658 00:33:50,840 --> 00:33:52,600 We have put it on speed dial. 659 00:33:53,200 --> 00:33:54,320 Alright, guys, you have a good day, OK? 660 00:33:54,360 --> 00:33:55,480 Thank you so much. Take care. 661 00:34:05,240 --> 00:34:07,240 That looks OK. Give it a shot, maybe. 662 00:34:07,760 --> 00:34:09,160 Every time you're making contact 663 00:34:09,200 --> 00:34:11,040 with a customer, you really have to make sure you're giving them 664 00:34:11,080 --> 00:34:13,920 the experience that they deserve and the service that they deserve. 665 00:34:16,720 --> 00:34:19,080 No! No way! 666 00:34:20,280 --> 00:34:21,440 She did it again! 667 00:34:26,000 --> 00:34:27,360 Do you need a tow truck? 668 00:34:31,560 --> 00:34:33,680 That should be good right there. 669 00:34:34,560 --> 00:34:36,840 On a remote road outside Bancroft... 670 00:34:36,880 --> 00:34:38,240 I think this one's a freebie. 671 00:34:39,000 --> 00:34:43,160 ..Mitch is getting a second shot at making a first impression. 672 00:34:43,200 --> 00:34:44,760 Just better you than me, right? 673 00:34:45,320 --> 00:34:47,200 At least I can... I can get you out. 674 00:34:47,240 --> 00:34:48,280 You can't get me out. 675 00:34:48,320 --> 00:34:50,400 OK, turn your wheels this way a bit. Right there. 676 00:34:50,440 --> 00:34:51,520 Perfect. 677 00:34:55,720 --> 00:34:58,120 OK, put it in drive. 678 00:34:58,160 --> 00:34:59,240 Wheels to the right. 679 00:35:00,560 --> 00:35:03,440 Just come ahead nice and easy. 680 00:35:03,480 --> 00:35:05,840 Yeah, perfect. You're out. Cool. 681 00:35:05,880 --> 00:35:07,520 Oh, my god! Whoo! 682 00:35:07,560 --> 00:35:10,040 Can't believe how deep it is in there. 683 00:35:10,880 --> 00:35:12,440 We'll get you snowshoes. 684 00:35:12,480 --> 00:35:14,000 I'm gonna need 'em! 685 00:35:14,040 --> 00:35:15,360 You do need 'em up here. 686 00:35:15,400 --> 00:35:16,720 Right? 687 00:35:16,760 --> 00:35:17,800 We're going to leave this stuff out 688 00:35:17,840 --> 00:35:20,600 in case we need it again before we get to the end of the road. 689 00:35:21,200 --> 00:35:22,360 OK! 690 00:35:23,320 --> 00:35:25,400 And for the second time today, 691 00:35:25,440 --> 00:35:28,800 Mitch has shown he can be the face of B&G. 692 00:35:29,760 --> 00:35:32,120 I've seen Mitch two more times than I'd like to this year. 693 00:35:32,160 --> 00:35:33,160 (LAUGHS) 694 00:35:35,760 --> 00:35:37,840 That's exactly what we need, is more connections like that. 695 00:35:37,880 --> 00:35:39,920 Over time, the community is just 696 00:35:39,960 --> 00:35:42,080 really gonna know that we're here to plant our roots, 697 00:35:42,120 --> 00:35:44,880 and this is a long-term thing, not a short-term thing. 698 00:35:46,000 --> 00:35:48,760 I have the utmost confidence in Mitch that he can mature 699 00:35:48,800 --> 00:35:51,920 with what B&G requires him to do, and he'll make the business proud. 700 00:35:53,960 --> 00:35:56,280 I don't think there'd be a more beautiful place to be out towing. 701 00:36:09,880 --> 00:36:11,240 So, what are you thinking, Coll? 702 00:36:12,040 --> 00:36:13,440 On Highway 402, 703 00:36:13,480 --> 00:36:15,520 Collin is rethinking his plan 704 00:36:15,560 --> 00:36:17,960 now that he knows the cargo weight 705 00:36:18,000 --> 00:36:21,040 is three times the original estimate. 706 00:36:21,920 --> 00:36:24,520 I'm thinking maybe we'll switch up the line on the rotator, 707 00:36:24,560 --> 00:36:27,960 and we'll run it to the front, and then we'll get Kyle's wrecker. 708 00:36:28,000 --> 00:36:30,480 We'll run the line from his truck to the back one, and then... 709 00:36:30,520 --> 00:36:33,680 He's taking on a different role, obviously, in the company. 710 00:36:33,720 --> 00:36:35,240 Right, and then you're gonna cross it? Yeah. 711 00:36:35,280 --> 00:36:37,040 It's gonna give you more support underneath. Yeah. 712 00:36:37,080 --> 00:36:39,360 He's learned a lot of things over the years now, 713 00:36:39,400 --> 00:36:42,160 and it's nice to see him just step into a leadership role. 714 00:36:42,200 --> 00:36:44,200 I like that thought. OK. 715 00:36:44,240 --> 00:36:45,520 With the extra weight, 716 00:36:45,560 --> 00:36:47,680 there's a good chance that we could split this trailer 717 00:36:47,720 --> 00:36:49,120 while uprighting it, 718 00:36:50,480 --> 00:36:53,640 so we're gonna do a Christmas wrap, which is gonna basket the trailer. 719 00:36:56,120 --> 00:36:57,640 With Kyle on the tractor, 720 00:36:57,680 --> 00:36:59,680 he and Collin will cross straps 721 00:36:59,720 --> 00:37:01,760 to cradle the loaded trailer, 722 00:37:01,800 --> 00:37:04,320 while Collin rolls the empty one. 723 00:37:06,080 --> 00:37:08,560 OK, it's tight now, yup. She's tight. 724 00:37:09,080 --> 00:37:10,160 Where do you want me? 725 00:37:10,200 --> 00:37:11,200 You stay on the back, 726 00:37:11,240 --> 00:37:12,360 make sure she's not coming apart on us. 727 00:37:12,400 --> 00:37:13,400 Yeah. 728 00:37:14,000 --> 00:37:15,840 This is a complicated roll that Collin has. 729 00:37:16,760 --> 00:37:18,040 He has multiple lines to this... 730 00:37:18,680 --> 00:37:20,600 OK, we're ready. 731 00:37:20,640 --> 00:37:22,280 ..he's controlling the front trailer 732 00:37:22,320 --> 00:37:23,320 that's loaded... 733 00:37:24,160 --> 00:37:26,280 Start taking up on your front end there, Kyle. 734 00:37:26,320 --> 00:37:28,000 OK, just hang on a sec. 735 00:37:28,480 --> 00:37:31,200 ..he has another operator that's also attached to that... 736 00:37:31,240 --> 00:37:33,120 Nice and easy together, guys. 737 00:37:33,160 --> 00:37:35,000 Stay in sync. 738 00:37:35,560 --> 00:37:36,640 Yeah. 739 00:37:36,680 --> 00:37:39,040 ..and he's also got a separate trailer 740 00:37:39,080 --> 00:37:40,960 that is just totally independent 741 00:37:41,000 --> 00:37:44,160 from the lead trailer that he has to upright in sync. 742 00:37:44,680 --> 00:37:46,280 It's like playing piano. 743 00:37:47,760 --> 00:37:51,560 This is a really complicated move. This is an A-train. 744 00:37:51,600 --> 00:37:53,640 You have just one more extra pivot point, 745 00:37:53,680 --> 00:37:55,160 which can cause a lot of issues. 746 00:37:56,360 --> 00:37:57,600 Careful. 747 00:37:57,640 --> 00:38:00,720 OK, it wants to almost fall over. 748 00:38:01,360 --> 00:38:02,560 You're OK here. 749 00:38:04,400 --> 00:38:05,560 Front end's down. 750 00:38:08,000 --> 00:38:09,480 There we go. 751 00:38:10,280 --> 00:38:13,040 Nice! And look at that. 752 00:38:13,720 --> 00:38:15,360 There you go. Nice job, guys. 753 00:38:15,400 --> 00:38:17,000 Nice and soft. 754 00:38:17,040 --> 00:38:18,440 Load stayed! 755 00:38:18,480 --> 00:38:20,440 That was like textbook work right there. 756 00:38:20,480 --> 00:38:21,840 I like that. 757 00:38:22,680 --> 00:38:24,720 Getting it standing up was one thing, 758 00:38:24,760 --> 00:38:27,440 but now the hard part is to actually physically 759 00:38:27,480 --> 00:38:29,520 get it out up onto the road. 760 00:38:31,160 --> 00:38:34,800 Like last time, they'll rig to tow pins in the bumper. 761 00:38:35,640 --> 00:38:36,920 Just got to be careful. 762 00:38:37,720 --> 00:38:39,760 With the recent pin snap, 763 00:38:39,800 --> 00:38:41,960 it's definitely still fresh in my mind. 764 00:38:44,440 --> 00:38:46,080 Are you gonna be able to get into that pin? 765 00:38:47,160 --> 00:38:48,240 I got one here already. 766 00:38:48,280 --> 00:38:49,520 Yup, that'll work. 767 00:38:50,120 --> 00:38:52,960 The driver already has his pins in place, 768 00:38:53,000 --> 00:38:55,160 giving Kyle a head start. 769 00:38:55,960 --> 00:38:57,640 I'm gonna be the guinea pig, 770 00:38:57,680 --> 00:39:00,720 and use this front rigging method that Gary wants us to do. 771 00:39:01,600 --> 00:39:03,840 I practised it a couple times on my own, 772 00:39:03,880 --> 00:39:06,000 just, you know, on the weekends when nobody's around. 773 00:39:06,680 --> 00:39:09,760 Yeah, there's nerves when you're trying something new and different, 774 00:39:09,800 --> 00:39:12,680 because you don't know how it's going to work until you try it. 775 00:39:12,720 --> 00:39:15,160 I'm concerned on how it's going to work. 776 00:39:16,480 --> 00:39:18,720 Let's just be really careful. 777 00:39:18,760 --> 00:39:20,520 Phase 3! 778 00:39:20,560 --> 00:39:21,920 Let's tighten everything up. 779 00:39:22,720 --> 00:39:27,000 It's time to put Gary's new rigging plan to the test. 780 00:39:28,040 --> 00:39:29,600 Do a little pull. Careful. 781 00:39:29,640 --> 00:39:31,760 (METAL CREAKING) 782 00:39:35,280 --> 00:39:37,160 That front end coming over? 783 00:39:37,200 --> 00:39:40,120 You know, it's definitely something that plays with your mind. 784 00:39:40,160 --> 00:39:45,000 You know, a pin snapping and flying is not a fun experience. 785 00:39:45,040 --> 00:39:47,120 It's definitely something that's gonna stay with me. 786 00:39:47,160 --> 00:39:50,160 (SUSPENSEFUL MUSIC) 787 00:39:53,360 --> 00:39:54,400 (GROANS) 788 00:40:06,480 --> 00:40:07,920 Well, our system works. 789 00:40:09,200 --> 00:40:11,240 One pin didn't hold, 790 00:40:11,280 --> 00:40:13,040 but with the new system in place, 791 00:40:13,080 --> 00:40:15,320 the second pin provided an anchor. 792 00:40:15,800 --> 00:40:18,600 Not the way I wanted to test it, but this is a huge relief. 793 00:40:19,320 --> 00:40:20,960 It didn't come flying back at us. 794 00:40:22,240 --> 00:40:23,760 Learning experience for me as well. 795 00:40:24,520 --> 00:40:27,280 It did demonstrate that it actually works. 796 00:40:28,680 --> 00:40:29,800 What let go there? 797 00:40:29,840 --> 00:40:32,760 I don't think there was a pin in here properly. 798 00:40:35,120 --> 00:40:37,040 The tow pin came out, 799 00:40:37,080 --> 00:40:39,000 and that was my fault. 800 00:40:39,040 --> 00:40:41,040 The tow pin itself is fine. 801 00:40:41,080 --> 00:40:42,280 Oh, you didn't have the tow pin in there? 802 00:40:42,320 --> 00:40:43,400 I'm wondering. 803 00:40:43,440 --> 00:40:44,600 Yeah, you didn't have a pin in there. 804 00:40:44,640 --> 00:40:46,080 I never checked. 805 00:40:46,120 --> 00:40:49,480 The truck's driver hadn't fully secured the pin in place. 806 00:40:50,000 --> 00:40:51,680 There's a pin that actually goes in the back, 807 00:40:51,720 --> 00:40:53,160 and holds it into the frame rail, 808 00:40:53,200 --> 00:40:54,560 and he hadn't checked that, 809 00:40:54,600 --> 00:40:55,960 so when he pulled on it, 810 00:40:56,000 --> 00:40:57,800 obviously as soon as any pressure got on it, 811 00:40:57,840 --> 00:40:59,640 it popped it right out. 812 00:40:59,680 --> 00:41:03,000 I'd assumed that the locking pin was in. 813 00:41:03,520 --> 00:41:07,320 Who puts a tow pin in the truck and doesn't put the lock pin in? 814 00:41:07,360 --> 00:41:08,760 I guess this guy. 815 00:41:09,920 --> 00:41:12,680 OK, I'm ready whenever you are, Kyle. 816 00:41:12,720 --> 00:41:13,960 OK, here we go. 817 00:41:14,440 --> 00:41:16,960 Once again, time to shake off the nerves 818 00:41:17,000 --> 00:41:19,280 and finish the job. 819 00:41:20,240 --> 00:41:21,240 OK. 820 00:41:26,560 --> 00:41:29,000 Whoa, not too much harder on that back. 821 00:41:29,040 --> 00:41:31,040 It's sliding on you pretty good, Coll, eh? 822 00:41:31,080 --> 00:41:32,320 Yeah, I know. 823 00:41:32,920 --> 00:41:36,440 OK, I'm gonna slide this back trailer up a bit. 824 00:41:39,800 --> 00:41:41,040 OK, Kyle, it's yours. 825 00:41:41,800 --> 00:41:42,920 OK, here we go. 826 00:41:44,280 --> 00:41:47,600 That's nice. Perfect. OK, you're good. 827 00:41:48,200 --> 00:41:49,520 Damn right I'm good. 828 00:41:51,400 --> 00:41:54,320 Pick 'er up, and deal with it off the highway, 829 00:41:54,360 --> 00:41:58,880 and the OPP will be happy, and everybody should be happy. 830 00:41:59,960 --> 00:42:02,040 That is a victory. 831 00:42:03,240 --> 00:42:04,880 Collin's actually come a long way. 832 00:42:04,920 --> 00:42:07,400 You know, six years ago, he was in a one-tonne running that, 833 00:42:07,440 --> 00:42:11,000 and now he's leading a recovery, and a good one, as well. 834 00:42:11,040 --> 00:42:13,320 It's fun to see. It's nice to see. 835 00:42:13,360 --> 00:42:14,600 It makes me proud. 836 00:42:15,320 --> 00:42:16,960 Well, we got 'er up and out. 837 00:42:17,000 --> 00:42:18,880 Now we just gotta get 'er home. 838 00:42:20,240 --> 00:42:22,600 After the pin snapped, we all worked together 839 00:42:22,640 --> 00:42:24,280 to come up with plans 840 00:42:24,320 --> 00:42:26,480 to make sure that this thing came out of the ditch safely. 841 00:42:27,000 --> 00:42:28,720 There we go. 842 00:42:28,760 --> 00:42:30,840 Going back to work, it's a huge relief. 843 00:42:32,960 --> 00:42:34,320 It's a great feeling. 844 00:42:34,960 --> 00:42:36,200 Holy... 845 00:42:39,600 --> 00:42:41,280 (HORN HONKS) 846 00:42:48,200 --> 00:42:51,200 Captioned by Ai-Media ai-media.tv 90395

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.