Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,502 --> 00:00:39,678
Heard you're running
point on this one, Riley.
2
00:00:39,722 --> 00:00:41,245
Who called it in?
3
00:00:41,289 --> 00:00:44,770
That fisherman found the
victim face down by the water.
4
00:00:44,814 --> 00:00:46,816
Think it's the kid
everybody's looking for?
5
00:00:46,859 --> 00:00:48,383
The medical examiner just ID'd him.
6
00:00:48,426 --> 00:00:50,124
He's getting started on cause of death.
7
00:00:50,167 --> 00:00:51,473
What about the mom and stepdad?
8
00:00:51,516 --> 00:00:52,691
Still on the run.
9
00:00:52,735 --> 00:00:55,738
The reason BPD requested
extra resources.
10
00:00:55,781 --> 00:00:57,609
I put a BOLO out on the missing vehicle
11
00:00:57,653 --> 00:01:00,308
and issued an AMBER alert
for the victim's brother.
12
00:01:00,351 --> 00:01:02,049
The father?
13
00:01:02,092 --> 00:01:04,573
En route.
14
00:01:04,615 --> 00:01:06,967
I'll check in with the detective.
15
00:01:31,513 --> 00:01:33,645
Let go of me! Let me through, damn it!
16
00:01:33,689 --> 00:01:35,951
- Nobody beyond on this point.
- Hey, let him go.
17
00:01:35,996 --> 00:01:37,475
- Let go of me, damn it!
- It's okay. Let him go.
18
00:01:37,519 --> 00:01:39,608
I'm Jason Portillo. I'm Dillon's dad.
19
00:01:39,651 --> 00:01:42,350
Hey.
20
00:01:42,393 --> 00:01:44,004
Is it him?
21
00:01:44,046 --> 00:01:46,006
Is that my son?
22
00:01:46,049 --> 00:01:47,442
I am so sorry.
23
00:01:47,485 --> 00:01:49,139
My boy. You have to let me see him.
24
00:01:49,183 --> 00:01:51,445
Not like this.
25
00:01:53,534 --> 00:01:55,754
Are you sure it's him?
26
00:01:55,798 --> 00:01:57,016
It's him.
27
00:02:20,604 --> 00:02:22,477
The DOA's mom and stepdad skipped town.
28
00:02:22,520 --> 00:02:24,000
They took his brother Liam with them.
29
00:02:24,100 --> 00:02:25,666
Airline records have
them on a one-way flight
30
00:02:25,710 --> 00:02:27,364
to Istanbul that left two days ago.
31
00:02:27,407 --> 00:02:28,713
I'll issue a Red Notice.
32
00:02:28,756 --> 00:02:30,802
Add the parents' names
to the Most Wanted List
33
00:02:30,845 --> 00:02:33,631
for unlawful flight to avoid
prosecution and filicide.
34
00:02:33,674 --> 00:02:35,154
Has the Fly Team been notified?
35
00:02:35,198 --> 00:02:36,721
Already sent them an EC request.
36
00:02:36,764 --> 00:02:38,636
I'll be in Budapest by
the time they wake up.
37
00:02:38,679 --> 00:02:41,073
Uh, how old was the DOA?
38
00:02:41,117 --> 00:02:42,770
Six.
39
00:02:46,122 --> 00:02:47,906
- Agent Quinn?
- Yes.
40
00:02:47,949 --> 00:02:49,473
Dave Zaleski.
41
00:02:49,516 --> 00:02:51,344
I'm a section chief in
the inspection division.
42
00:02:51,388 --> 00:02:52,910
Okay. Nice to meet you.
43
00:02:52,954 --> 00:02:56,306
I'd like to, uh, have a
word before you head out?
44
00:03:06,316 --> 00:03:11,103
So you're off to work with the Fly Team.
45
00:03:11,147 --> 00:03:14,715
That's... that's impressive
for an agent your age.
46
00:03:14,759 --> 00:03:16,021
Thank you.
47
00:03:16,064 --> 00:03:17,762
I've been with the
bureau for two years now.
48
00:03:17,805 --> 00:03:19,329
1 1/2 on the evidence recovery team
49
00:03:19,372 --> 00:03:20,808
and 2 months here in Baltimore.
50
00:03:20,852 --> 00:03:25,160
Why did you join the
bureau, Agent Quinn?
51
00:03:25,204 --> 00:03:27,119
Law enforcement's in my DNA.
52
00:03:27,163 --> 00:03:29,208
- Mm.
- My dad was a Lieutenant.
53
00:03:29,252 --> 00:03:30,818
Denver PD.
54
00:03:30,862 --> 00:03:34,518
He was killed in the line of duty.
55
00:03:34,561 --> 00:03:37,737
I was practically raised in a squad car.
56
00:03:37,782 --> 00:03:41,264
Isn't your brother with the ATF?
57
00:03:41,307 --> 00:03:43,483
I understand he's in a bit of a bind.
58
00:03:43,527 --> 00:03:46,007
Maybe that's why you
failed to mention him
59
00:03:46,051 --> 00:03:48,140
along with your dad?
60
00:03:48,184 --> 00:03:50,011
For what it's worth,
61
00:03:50,055 --> 00:03:52,362
he was framed for something he didn't do
62
00:03:52,405 --> 00:03:55,191
by someone on his unit,
someone he trusted.
63
00:03:55,234 --> 00:03:56,801
Sounds like you already know that.
64
00:03:58,933 --> 00:04:00,979
Can I ask you a favor?
65
00:04:01,022 --> 00:04:02,459
Sure.
66
00:04:02,502 --> 00:04:04,156
Can you just lay it all out there,
67
00:04:04,200 --> 00:04:07,203
or do we have to keep talking in code?
68
00:04:10,293 --> 00:04:12,556
If you happen to encounter
69
00:04:12,599 --> 00:04:16,473
a bad agent in the field,
70
00:04:16,516 --> 00:04:18,388
would you report that
agent to the bureau?
71
00:04:21,086 --> 00:04:22,827
No.
72
00:04:22,870 --> 00:04:25,046
That's exactly why you're
perfect for this job.
73
00:04:31,183 --> 00:04:33,663
The ones who say they would?
74
00:04:33,707 --> 00:04:35,927
They're the easiest to spot.
75
00:04:39,757 --> 00:04:44,892
You are gonna help me
bury Agent Mitchell.
76
00:04:55,076 --> 00:04:57,775
Everyone, this is
Special Agent Riley Quinn.
77
00:04:57,818 --> 00:04:59,342
She's overnight from
the Baltimore Office.
78
00:04:59,385 --> 00:05:00,691
Welcome to Budapest.
79
00:05:00,734 --> 00:05:01,996
I heard you caught a hell of a case.
80
00:05:02,040 --> 00:05:03,215
She did.
81
00:05:03,259 --> 00:05:07,524
All right, murder victim is
Dillon Portillo, age six, American.
82
00:05:07,567 --> 00:05:09,047
A fisherman found his body near a creek.
83
00:05:09,090 --> 00:05:11,049
Mother and stepfather
are persons of interest.
84
00:05:11,092 --> 00:05:13,530
They fled to Istanbul with
Dillon's biological brother,
85
00:05:13,573 --> 00:05:15,401
Liam Portillo, age eight.
86
00:05:15,445 --> 00:05:16,837
He was taken against paternal wishes.
87
00:05:16,881 --> 00:05:18,404
So we're looking at
parental kidnapping too.
88
00:05:18,448 --> 00:05:21,712
Fugitives are Monica Bashar,
Dillon's mother, American,
89
00:05:21,755 --> 00:05:24,280
and Ahmed Bashar, Dillon's
stepfather, Syrian-American.
90
00:05:24,323 --> 00:05:25,890
He has dual citizenship.
91
00:05:25,933 --> 00:05:27,500
Married ten months.
92
00:05:27,544 --> 00:05:29,459
Initial cause of death was
blunt force trauma to the head,
93
00:05:29,502 --> 00:05:31,330
but other injuries on the DOA's body
94
00:05:31,374 --> 00:05:33,376
showed signs of
prolonged physical abuse.
95
00:05:33,419 --> 00:05:35,552
What about Dillon's brother, Liam?
96
00:05:35,595 --> 00:05:37,728
- Any evidence of abuse?
- Not that we're aware of.
97
00:05:37,771 --> 00:05:40,992
Dillon was diagnosed with
ADHD and conduct disorder.
98
00:05:41,035 --> 00:05:42,733
A shrink back in Baltimore
thought this might be a case
99
00:05:42,776 --> 00:05:44,125
of family scapegoat syndrome.
100
00:05:44,169 --> 00:05:45,779
One kid became the target
101
00:05:45,823 --> 00:05:47,477
of the parents' anger and resentment.
102
00:05:47,520 --> 00:05:50,088
Do we know who killed
him... Monica or Ahmed?
103
00:05:50,131 --> 00:05:51,698
It's a coin toss.
104
00:05:51,742 --> 00:05:53,264
Dillon was reported missing a week ago
105
00:05:53,309 --> 00:05:56,355
by his biological
father, Jason Portillo.
106
00:05:56,399 --> 00:05:58,009
What's with the mug shot?
107
00:05:58,052 --> 00:06:00,141
He's on parole after doing
three years for grand theft.
108
00:06:00,185 --> 00:06:01,447
During visitations, he noticed
109
00:06:01,491 --> 00:06:03,231
his son's arms were covered in bruises.
110
00:06:03,275 --> 00:06:04,755
Dillon said he fell at the playground,
111
00:06:04,798 --> 00:06:06,409
but you don't get
circumferential bruising
112
00:06:06,452 --> 00:06:07,627
from falling off the swing.
113
00:06:07,671 --> 00:06:09,890
- Why didn't Jason report it?
- He did.
114
00:06:09,934 --> 00:06:11,544
CPS dropped the ball.
115
00:06:11,588 --> 00:06:13,677
His ex-wife used his record
to paint him as unreliable,
116
00:06:13,720 --> 00:06:16,419
but he did get an early
release for good behavior.
117
00:06:16,462 --> 00:06:19,465
Wasn't enough to take
him for his word, though.
118
00:06:19,509 --> 00:06:22,250
Okay, nine out of ten filicides
119
00:06:22,294 --> 00:06:24,078
end in a conviction stateside.
120
00:06:24,122 --> 00:06:25,689
We are not gonna let this
be the one that doesn't
121
00:06:25,732 --> 00:06:27,430
because these scumbags thought that they
122
00:06:27,473 --> 00:06:29,606
could hop across the
pond to avoid prosecution.
123
00:06:29,649 --> 00:06:32,217
Let's haul their asses
back to Baltimore.
124
00:06:32,260 --> 00:06:33,784
Let's go.
125
00:06:33,827 --> 00:06:36,090
I pulled Quinn's file,
and this is her first time
126
00:06:36,134 --> 00:06:37,440
doing high-risk field work.
127
00:06:37,483 --> 00:06:39,311
She was with ERT before this.
128
00:06:39,355 --> 00:06:42,009
You want me to keep an eye on her?
129
00:06:42,053 --> 00:06:43,402
More than that.
130
00:06:43,446 --> 00:06:45,056
It's a rough case, even
for an experienced agent.
131
00:06:45,099 --> 00:06:47,101
So, partner up.
132
00:06:47,145 --> 00:06:49,147
Be a mentor.
133
00:06:49,190 --> 00:06:50,190
Like you were to me.
134
00:06:50,191 --> 00:06:51,628
Not exactly like me.
135
00:06:51,671 --> 00:06:53,934
So a little more honey,
a little less vinegar.
136
00:06:53,978 --> 00:06:55,632
You know what? I'll leave that to you.
137
00:06:55,675 --> 00:06:56,937
Okay.
138
00:07:06,469 --> 00:07:09,080
Our liaison, Tolga Celik
with Turkish intelligence.
139
00:07:09,123 --> 00:07:10,951
- Agent Mitchell.
- Yeah, this way.
140
00:07:10,995 --> 00:07:13,084
My unit's at your disposal
should you need them.
141
00:07:13,127 --> 00:07:15,129
- Appreciate it.
- Okay.
142
00:07:15,173 --> 00:07:17,349
I understand that the U.S.
and Turkey don't always
143
00:07:17,393 --> 00:07:19,612
see eye to eye, but
the director of security
144
00:07:19,656 --> 00:07:21,353
is willing to set aside differences
145
00:07:21,397 --> 00:07:22,876
given that a child's
well-being is at risk.
146
00:07:22,920 --> 00:07:24,182
Understood.
147
00:07:24,225 --> 00:07:25,836
We'll try not to step on any toes.
148
00:07:25,879 --> 00:07:30,144
The Bashars' flight landed
9:04 a.m. on Tuesday morning.
149
00:07:30,188 --> 00:07:31,624
Have their accounts been frozen?
150
00:07:31,668 --> 00:07:36,237
Yeah, but not before they
pulled 4K from ATMs in Baltimore.
151
00:07:36,281 --> 00:07:38,892
So Ahmed has a Syrian passport.
152
00:07:38,936 --> 00:07:40,372
He has relatives in Aleppo.
153
00:07:40,416 --> 00:07:41,808
We're thinking Turkey is just a pit stop
154
00:07:41,852 --> 00:07:43,593
because Monica and Liam
didn't have time to get visas.
155
00:07:43,636 --> 00:07:45,464
If they cross the Syrian
border, they're ghosts.
156
00:07:45,508 --> 00:07:47,945
And worse, we lose any
chance of bringing Liam home.
157
00:07:47,988 --> 00:07:49,686
We were able to put
a Red Notice in place.
158
00:07:49,729 --> 00:07:51,601
They won't make it through
official checkpoints.
159
00:07:51,644 --> 00:07:53,472
Well, hopefully, that'll slow them down.
160
00:07:53,516 --> 00:07:55,735
But there are other ways
to cross that border.
161
00:07:55,779 --> 00:07:57,084
Okay, then let's get out there,
162
00:07:57,128 --> 00:07:59,391
start shaking some
trees, see what falls out.
163
00:08:01,915 --> 00:08:03,482
You okay, Quinn?
164
00:08:03,526 --> 00:08:05,745
Been pretty quiet ever
since we left Budapest.
165
00:08:05,789 --> 00:08:07,399
Yeah, I'm fine.
166
00:08:07,443 --> 00:08:09,706
Okay, well, if you need
anybody to talk to you,
167
00:08:09,749 --> 00:08:12,622
just let me know. We've all been there.
168
00:08:12,665 --> 00:08:15,059
- Thanks, Cameron.
- Yeah.
169
00:08:20,177 --> 00:08:21,962
I got something.
170
00:08:22,005 --> 00:08:25,198
Monica and Ahmed left
the passenger pickup area
171
00:08:25,199 --> 00:08:27,054
with Liam at 10:02 a.m.
172
00:08:27,097 --> 00:08:28,577
They flagged down a taxi.
173
00:08:28,621 --> 00:08:30,013
- The driver?
- Never got out of the car.
174
00:08:30,057 --> 00:08:31,580
Zoom in on the plate.
175
00:08:31,624 --> 00:08:33,713
- Read me the number.
- Mm-hmm.
176
00:08:33,756 --> 00:08:35,976
89-TBL-65.
177
00:08:36,019 --> 00:08:38,325
IST is one of the smartest
airports in the world.
178
00:08:38,368 --> 00:08:41,329
Security uses license plate
rec to monitor the vehicles
179
00:08:41,372 --> 00:08:43,460
coming and going up to the second.
180
00:08:43,505 --> 00:08:44,985
I've been to Istanbul airport.
181
00:08:45,028 --> 00:08:47,509
A robot scanned my ticket,
told me my flight was delayed
182
00:08:47,553 --> 00:08:49,076
and how to find the nearest bar.
183
00:08:49,119 --> 00:08:50,860
It's getting weird out there.
184
00:08:50,904 --> 00:08:52,514
Our taxi entered the passenger
185
00:08:52,558 --> 00:08:54,211
pickup area five minutes ago.
186
00:08:54,255 --> 00:08:55,865
I'll notify Vo.
187
00:09:02,045 --> 00:09:04,613
I will never forget Mitchell's advice
188
00:09:04,657 --> 00:09:08,008
the first time I worked a case
involving a tender-aged DOA.
189
00:09:08,051 --> 00:09:09,357
He said cases like this,
190
00:09:09,400 --> 00:09:12,099
they can either make or break an agent.
191
00:09:12,142 --> 00:09:15,885
So don't try and bear the brunt
of it alone because you aren't.
192
00:09:18,453 --> 00:09:20,194
So, Mitchell, what's your take on him?
193
00:09:20,237 --> 00:09:22,065
I heard he's new to the team.
194
00:09:22,109 --> 00:09:23,589
Yeah, we had a rocky start
when he was my training agent,
195
00:09:23,632 --> 00:09:24,894
but he is very solid.
196
00:09:24,938 --> 00:09:26,635
What happened?
197
00:09:26,679 --> 00:09:28,855
I left a classified
document on the printer,
198
00:09:28,898 --> 00:09:30,944
and he left me in a windowless room
199
00:09:30,987 --> 00:09:33,686
doing wire monitoring on the
graveyard shift for a month.
200
00:09:33,729 --> 00:09:36,514
- Oh, brutal.
- Yeah.
201
00:09:36,558 --> 00:09:38,386
But you know, looking back,
I'd probably do the same.
202
00:09:38,429 --> 00:09:39,822
Tough love breeds discipline,
203
00:09:39,866 --> 00:09:42,042
and it's all part of the process.
204
00:09:44,000 --> 00:09:46,307
That's our plate number.
205
00:09:48,048 --> 00:09:50,180
FBI.
206
00:09:50,224 --> 00:09:52,008
We need to ask you a few questions.
207
00:09:52,052 --> 00:09:53,270
Okay.
208
00:09:53,314 --> 00:09:55,055
No, thank you.
209
00:09:55,098 --> 00:09:56,883
Oh, come on!
210
00:09:56,926 --> 00:09:59,320
He smokes in his car.
211
00:10:01,583 --> 00:10:04,064
American cops scaring my customers away.
212
00:10:04,107 --> 00:10:05,805
Why should I talk to you?
213
00:10:05,848 --> 00:10:07,458
What, would you prefer that
we chase off your next clients
214
00:10:07,502 --> 00:10:09,286
and the ones after
that while we sit here
215
00:10:09,330 --> 00:10:11,637
waiting for the Gendarmerie?
216
00:10:11,680 --> 00:10:14,596
Or you can make it easy on both of us.
217
00:10:14,640 --> 00:10:15,989
What do you want?
218
00:10:16,032 --> 00:10:17,730
Two days ago, you picked
up an American couple
219
00:10:17,773 --> 00:10:18,992
with an eight-year-old boy.
220
00:10:19,035 --> 00:10:20,820
We need to know where he took them.
221
00:10:20,863 --> 00:10:22,604
Lady, I take tourists everywhere
222
00:10:22,648 --> 00:10:24,606
every day, all the time.
223
00:10:24,650 --> 00:10:26,477
How am I supposed to remember?
224
00:10:28,958 --> 00:10:31,613
Maybe I take them to railway station.
225
00:10:31,657 --> 00:10:33,615
I don't know.
226
00:10:33,659 --> 00:10:36,270
Could be another family.
227
00:10:36,313 --> 00:10:37,837
What's up, Smitty?
228
00:10:37,880 --> 00:10:40,404
Now, if we are all done,
I'd like to get back to work.
229
00:10:40,448 --> 00:10:42,537
All right, got it.
230
00:10:42,580 --> 00:10:44,844
Let's go for a ride.
231
00:10:53,270 --> 00:10:57,187
Care to explain why you've
been using a stolen identity?
232
00:10:57,230 --> 00:10:58,710
Perhaps it's because you've been driving
233
00:10:58,754 --> 00:11:00,843
an unlicensed pirate taxi.
234
00:11:00,886 --> 00:11:04,411
Or the fact that you crossed
into Turkey illegally.
235
00:11:04,455 --> 00:11:06,587
We found your son's social media page,
236
00:11:06,631 --> 00:11:08,546
who still lives in Syria.
237
00:11:08,589 --> 00:11:10,461
Your name isn't Emir Aslan.
238
00:11:10,504 --> 00:11:12,855
It's Samir Bashar,
239
00:11:12,898 --> 00:11:16,859
and your cousin, Ahmed Bashar,
is wanted for child abduction
240
00:11:16,902 --> 00:11:19,035
and the murder of his
six-year-old stepson.
241
00:11:19,078 --> 00:11:21,951
Tell me where he is, or
I'll have you deported
242
00:11:21,994 --> 00:11:24,388
for aiding and abetting a fugitive.
243
00:11:27,260 --> 00:11:30,089
For Syrians, blood doesn't become water.
244
00:11:37,009 --> 00:11:40,230
Ahmed lived in Syria
with his extended family.
245
00:11:40,273 --> 00:11:42,972
He moved to the U.S. to start
a towing company in his 20s.
246
00:11:43,015 --> 00:11:45,975
Naturalized when he married Monica.
247
00:11:46,018 --> 00:11:47,846
Why the hell isn't this guy talking?
248
00:11:47,890 --> 00:11:49,587
Samir knows we won't deport him.
249
00:11:49,630 --> 00:11:50,893
Look, Turkey has come under fire
250
00:11:50,936 --> 00:11:52,416
for its treatment of Syrian migrants.
251
00:11:52,459 --> 00:11:53,852
And we can't risk a political nightmare
252
00:11:53,896 --> 00:11:55,767
over a man picking up his
cousin from the airport.
253
00:11:55,811 --> 00:11:58,074
Without proof he knew
Ahmed is a wanted fugitive,
254
00:11:58,117 --> 00:11:59,597
we have to release him.
255
00:11:59,640 --> 00:12:01,468
Okay, what else do we have on this guy?
256
00:12:01,512 --> 00:12:04,080
I brute-forced his iCloud account.
257
00:12:04,123 --> 00:12:05,908
He got an encrypted message on Telegram
258
00:12:05,951 --> 00:12:09,302
two minutes after he picked up
his relatives from the airport.
259
00:12:09,346 --> 00:12:11,609
"Confirming our arrangement.
260
00:12:11,652 --> 00:12:13,219
"Deliver to the parking
lot in ten minutes.
261
00:12:13,263 --> 00:12:16,919
Wire 5K per unit."
262
00:12:16,962 --> 00:12:18,442
It's a drop point.
263
00:12:18,485 --> 00:12:19,922
If Samir entered Turkey illegally,
264
00:12:19,965 --> 00:12:21,575
he would have connections to coyotes
265
00:12:21,619 --> 00:12:22,707
that could smuggle his
family back into Syria.
266
00:12:22,750 --> 00:12:24,448
Yeah, makes sense.
267
00:12:24,491 --> 00:12:25,623
Americans can't just
road trip to Aleppo.
268
00:12:25,666 --> 00:12:27,799
There are different factions...
269
00:12:27,843 --> 00:12:30,454
HDS, ISIS. They'd need protection.
270
00:12:30,497 --> 00:12:34,284
The drop point was sent from an
apartment complex in Tarlabasi.
271
00:12:34,327 --> 00:12:37,113
Um, IP address is registered
272
00:12:37,156 --> 00:12:40,768
to a Kerem Dogan, 42, Turkish national.
273
00:12:40,812 --> 00:12:43,032
He's wanted in connection
with a smuggling ring
274
00:12:43,075 --> 00:12:45,469
suspected of transporting
ISIS recruits into Syria.
275
00:12:45,511 --> 00:12:47,123
Sounds like our guy.
276
00:12:47,166 --> 00:12:48,994
Hold on.
277
00:12:49,038 --> 00:12:51,562
Zoom in on that building.
278
00:12:54,086 --> 00:12:58,482
That's Zerdali Tower,
Turkish Mafia territory.
279
00:12:58,525 --> 00:13:00,832
We are not setting
foot in that building.
280
00:13:00,876 --> 00:13:02,616
Hold up, we're not just gonna
let these people slip away.
281
00:13:02,660 --> 00:13:04,967
Look, when I say we, I
mean me and my department.
282
00:13:05,010 --> 00:13:07,230
You wanna go in there?
283
00:13:07,273 --> 00:13:08,318
You're on your own.
284
00:13:16,543 --> 00:13:18,241
We gotta scoop up Dogan now,
285
00:13:18,284 --> 00:13:20,417
find out everything he
knows about Monica and Ahmed.
286
00:13:20,460 --> 00:13:22,593
Look, I can't get you
support from the Gendarmerie.
287
00:13:22,636 --> 00:13:24,421
Criminals who operate
out of the Zerdali Tower
288
00:13:24,464 --> 00:13:25,944
have cops in their pocket.
289
00:13:25,988 --> 00:13:27,250
What happened to your unit?
290
00:13:27,293 --> 00:13:28,686
I thought they were at our disposal.
291
00:13:30,253 --> 00:13:32,559
Six months ago, uh, we got a tip
292
00:13:32,603 --> 00:13:35,258
that narcotics were being
moved through the building.
293
00:13:35,301 --> 00:13:38,435
And when we reached the
seventh floor, we were ambushed.
294
00:13:38,478 --> 00:13:40,741
Four hostile were shooting SMGs.
295
00:13:40,785 --> 00:13:44,441
One of my men bled out before
we could call in a medevac.
296
00:13:44,484 --> 00:13:46,530
Look, sorry about your
guy, but we're gonna need
297
00:13:46,573 --> 00:13:48,662
every police report from Zerdali Tower,
298
00:13:48,706 --> 00:13:50,621
anything the Gendarmerie has on file.
299
00:13:50,664 --> 00:13:52,753
Look, if I were you,
I'd sit on the building
300
00:13:52,797 --> 00:13:54,494
and wait for Dogan to leave.
301
00:13:54,538 --> 00:13:55,800
He's right.
302
00:13:55,843 --> 00:13:57,454
A raid would be too risky.
303
00:13:57,497 --> 00:13:58,934
Are we really gonna sit
and wait for this guy
304
00:13:58,977 --> 00:14:00,283
to walk his poodle?
305
00:14:00,326 --> 00:14:01,675
The mom and stepdad
could be halfway to Syria
306
00:14:01,719 --> 00:14:02,938
right now with Liam.
307
00:14:02,981 --> 00:14:04,983
I hear you.
308
00:14:07,638 --> 00:14:09,074
So here's what we're gonna do.
309
00:14:09,118 --> 00:14:10,249
When we enter the building,
310
00:14:10,293 --> 00:14:11,685
we're gonna fly under the radar.
311
00:14:11,729 --> 00:14:15,733
We're gonna catch this
guy flat-footed, okay?
312
00:14:15,776 --> 00:14:19,302
I, uh... I may have a
source that can help you.
313
00:14:19,345 --> 00:14:23,132
His name is Eymen Kaan. He's a fixer.
314
00:14:23,175 --> 00:14:26,135
He grew up in the Zerdali Tower.
315
00:14:31,357 --> 00:14:34,230
I don't make deals with law enforcement,
316
00:14:34,273 --> 00:14:36,493
not after Agent Celik
decided to raid the building.
317
00:14:36,536 --> 00:14:38,234
Just take me to see Kerem Dogan.
318
00:14:38,277 --> 00:14:40,192
It's gonna be the best
deal you ever made.
319
00:14:43,587 --> 00:14:45,154
The Mafia has five men on watch.
320
00:14:45,197 --> 00:14:46,807
They find out I brought an American Fed
321
00:14:46,851 --> 00:14:49,027
inside the building, the
only way we'll be leaving
322
00:14:49,071 --> 00:14:51,638
is in a 50 gallon barrel.
323
00:14:51,682 --> 00:14:54,119
I'm trying to save a little boy.
324
00:14:56,426 --> 00:14:58,776
His parents beat his
six-year-old brother to death.
325
00:14:58,819 --> 00:15:01,518
Now they're trying to
drag him into a war zone.
326
00:15:01,561 --> 00:15:04,216
You can help me bring him home safely.
327
00:15:08,090 --> 00:15:09,265
Dogan, yeah?
328
00:15:12,094 --> 00:15:14,096
I'll get you to the back staircase.
329
00:15:14,139 --> 00:15:17,708
But once you're in, I'm out.
330
00:15:17,751 --> 00:15:19,101
Like we never met.
331
00:15:34,464 --> 00:15:36,161
Okay.
332
00:15:42,733 --> 00:15:44,126
Camera's up.
333
00:15:44,169 --> 00:15:46,302
But we're blind on your
side of the building.
334
00:15:46,345 --> 00:15:49,218
Eyes are just on the front entrance.
335
00:15:49,261 --> 00:15:51,481
Wes, Zerdali Tower is a black hole.
336
00:15:51,524 --> 00:15:53,265
You're gonna be going
in with limited comms,
337
00:15:53,309 --> 00:15:54,527
no cameras, no backup.
338
00:15:54,571 --> 00:15:56,138
Are you sure you're cool with this?
339
00:15:56,181 --> 00:15:58,575
Nobody gets to murder a
six-year-old and skate.
340
00:15:58,618 --> 00:16:00,403
I'm going in.
341
00:16:05,277 --> 00:16:06,626
We're all set, Amanda.
342
00:16:06,670 --> 00:16:08,541
You get those police
reports from Zerdali Tower?
343
00:16:08,585 --> 00:16:09,934
Yep.
344
00:16:09,977 --> 00:16:11,370
Sending to you now.
345
00:16:12,806 --> 00:16:15,157
Okay.
346
00:16:15,200 --> 00:16:16,636
Everything's in Turkish.
347
00:16:16,680 --> 00:16:17,985
One sec.
348
00:16:30,172 --> 00:16:31,869
Modern technology. There we go.
349
00:16:31,912 --> 00:16:34,437
Wes, we are a go.
350
00:16:34,480 --> 00:16:36,134
I'll get their attention.
351
00:16:36,178 --> 00:16:38,005
Once they turn their backs,
352
00:16:38,049 --> 00:16:39,050
you're gonna have about five seconds
353
00:16:39,094 --> 00:16:41,052
to get up to that apartment.
354
00:16:41,096 --> 00:16:43,794
All right. Got it.
355
00:18:02,229 --> 00:18:04,014
Shh, shh, shh.
356
00:18:39,975 --> 00:18:41,368
Kerem Dogan?
357
00:18:41,411 --> 00:18:42,412
You need something?
358
00:18:42,456 --> 00:18:44,980
Yeah, actually I do.
359
00:18:45,024 --> 00:18:46,112
Hey.
360
00:18:46,155 --> 00:18:47,548
Wes Mitchell, FBI.
361
00:18:47,592 --> 00:18:49,245
You are in the wrong
place, Wes Mitchell.
362
00:18:49,289 --> 00:18:50,943
Am I? 'Cause I'm pretty
sure you're involved
363
00:18:50,986 --> 00:18:54,120
in smuggling two American
fugitives and a kid.
364
00:18:54,163 --> 00:18:56,513
I'm in the right place. Where are they?
365
00:18:58,515 --> 00:19:01,301
Drop the gun, now.
366
00:19:01,344 --> 00:19:05,479
Cops are not welcome here,
especially American cops.
367
00:19:07,786 --> 00:19:09,962
Hey, hey, hey!
368
00:19:10,005 --> 00:19:11,224
Don't move.
369
00:19:11,267 --> 00:19:12,965
Okay.
370
00:19:20,938 --> 00:19:23,410
- Amanda, any word from Wes?
- Nothing yet.
371
00:19:28,273 --> 00:19:30,188
All right, you got two options.
372
00:19:30,232 --> 00:19:32,016
One, you tell me where they are.
373
00:19:32,059 --> 00:19:33,974
And what's the second option?
374
00:19:34,018 --> 00:19:35,193
The second option is,
my team comes in here,
375
00:19:35,237 --> 00:19:36,455
and they arrest you for smuggling
376
00:19:36,499 --> 00:19:37,848
ISIS recruits into Syria.
377
00:19:37,891 --> 00:19:40,198
What do you wanna do?
378
00:19:40,242 --> 00:19:42,896
These Americans you're looking for,
379
00:19:42,940 --> 00:19:44,768
I'll tell you which
apartment they were moved to.
380
00:19:44,811 --> 00:19:46,204
No. You're gonna show me.
381
00:19:48,250 --> 00:19:51,383
Then arrest me for smuggling
ISIS recruits into Syria.
382
00:19:51,427 --> 00:19:52,602
Because the life expectancy
383
00:19:52,645 --> 00:19:55,692
for a rat in this
building is 30 seconds.
384
00:19:55,735 --> 00:19:57,911
Okay, then tell me.
385
00:20:02,525 --> 00:20:05,049
Seventh floor, apartment 705.
386
00:20:05,092 --> 00:20:07,356
Great. How do I get up there?
387
00:20:07,399 --> 00:20:08,705
- Stairwell.
- No.
388
00:20:08,748 --> 00:20:10,185
Did that once today. Too many residents.
389
00:20:10,228 --> 00:20:11,795
There's another one the Mafia uses
390
00:20:11,838 --> 00:20:13,623
to run drugs to the top floor.
391
00:20:13,666 --> 00:20:15,190
Residents don't use it, but...
392
00:20:15,233 --> 00:20:18,889
Well, residents don't use it.
393
00:20:18,932 --> 00:20:20,412
There's no telling who you run into.
394
00:20:24,416 --> 00:20:26,244
Cam, are you there?
395
00:20:26,288 --> 00:20:28,420
Yes, we're here. Are you good?
396
00:20:28,464 --> 00:20:29,900
Yeah.
397
00:20:29,943 --> 00:20:31,423
Okay, Dogan says that
Liam and his parents
398
00:20:31,467 --> 00:20:33,425
were moved to an apartment
on the seventh floor.
399
00:20:33,469 --> 00:20:35,035
I barely made it to the second.
400
00:20:35,079 --> 00:20:36,385
I don't know how I'm
gonna get to the seventh.
401
00:20:36,428 --> 00:20:38,952
And make it out with
Liam and his parents.
402
00:20:41,607 --> 00:20:45,307
Okay, best tactical move is to
land a helicopter on the roof.
403
00:20:45,350 --> 00:20:47,613
Do a hot extraction through the window.
404
00:20:47,657 --> 00:20:50,094
That is a lot of risk if we
don't have any verification.
405
00:20:50,137 --> 00:20:52,314
First things first, we
gotta get you out of there
406
00:20:52,357 --> 00:20:53,706
before somebody comes
knocking on Dogan's door.
407
00:20:53,750 --> 00:20:55,317
Wes, hold your position.
408
00:20:55,360 --> 00:20:58,058
I'll loop in General Finley
with the DOD about a chopper.
409
00:20:58,102 --> 00:20:59,582
No, we don't have time for a chopper.
410
00:20:59,625 --> 00:21:01,192
I just checked the hallway.
There's guys patrolling.
411
00:21:01,236 --> 00:21:02,541
I need backup.
412
00:21:02,585 --> 00:21:03,803
Amanda, do we have a
layout of the building?
413
00:21:03,847 --> 00:21:05,457
I couldn't track down schematics.
414
00:21:05,501 --> 00:21:07,416
It's been standing for decades.
415
00:21:07,459 --> 00:21:09,635
Hey, I'm not trying to
play Russian Roulette here,
416
00:21:09,679 --> 00:21:12,029
so let's come up with a plan B.
417
00:21:12,072 --> 00:21:13,857
What about tactical deception?
418
00:21:13,900 --> 00:21:16,338
During World War II, the
U.S. had a special unit
419
00:21:16,381 --> 00:21:17,548
called the Ghost Army.
420
00:21:17,549 --> 00:21:19,776
They duped German forces
by diverting attention
421
00:21:19,819 --> 00:21:22,213
away from troop movements
by using inflatable tanks,
422
00:21:22,257 --> 00:21:24,955
sound effects, phony
radio transmissions.
423
00:21:24,998 --> 00:21:27,523
They pull a gun, we pull a fake gun.
424
00:21:27,566 --> 00:21:29,612
Hold on, I read the police
reports from the building.
425
00:21:29,655 --> 00:21:32,789
One of them said that the
Mafia monitored the police comms
426
00:21:32,832 --> 00:21:35,008
and that 200 pounds
of heroin disappeared
427
00:21:35,052 --> 00:21:36,967
before the doors were kicked in.
428
00:21:37,010 --> 00:21:38,577
If they think that one
of their stash houses
429
00:21:38,621 --> 00:21:41,319
has been hit, then they would
move manpower to retaliate.
430
00:21:41,363 --> 00:21:43,930
That can give us a window
to breach the seventh floor.
431
00:21:43,974 --> 00:21:47,020
Okay, have Celik put out a fake call.
432
00:21:47,064 --> 00:21:49,632
Just get that other stairwell cleared.
433
00:22:06,126 --> 00:22:07,867
Looks like the Mafia took the bait.
434
00:22:07,911 --> 00:22:09,608
Five hostiles just left
the building in a truck.
435
00:22:09,652 --> 00:22:11,349
We're green.
436
00:22:33,502 --> 00:22:36,374
Remember, slice the
pie, cover your sector.
437
00:22:36,418 --> 00:22:37,723
Copy.
438
00:23:12,454 --> 00:23:14,194
Wes, you're clear.
439
00:23:14,238 --> 00:23:16,588
Meet us in the east stairwell.
440
00:23:16,632 --> 00:23:18,242
For whoever finds you.
441
00:23:18,285 --> 00:23:20,200
Don't ever say I didn't
do anything for you.
442
00:23:34,954 --> 00:23:37,130
Okay, let's go.
443
00:24:03,418 --> 00:24:05,463
- FBI!
- Gun!
444
00:24:05,507 --> 00:24:07,030
On the floor.
445
00:24:10,381 --> 00:24:12,731
Hey, buddy. Hey.
446
00:24:15,342 --> 00:24:16,605
Clear.
447
00:24:16,648 --> 00:24:18,520
Agent Wes Mitchell, FBI.
448
00:24:18,563 --> 00:24:20,609
You're gonna be okay, Liam.
449
00:24:20,652 --> 00:24:23,481
Where's your mom and stepdad?
450
00:24:23,525 --> 00:24:25,701
They're gone.
451
00:24:28,617 --> 00:24:31,446
Look, I know you're scared right now,
452
00:24:31,489 --> 00:24:33,012
but you gotta come with me.
453
00:24:33,056 --> 00:24:35,493
I have to stay here.
454
00:24:35,537 --> 00:24:38,496
I-I think she's...
455
00:24:38,540 --> 00:24:40,672
she's coming back for me.
456
00:24:40,716 --> 00:24:43,675
They've called our bluff.
Hostiles are circling back.
457
00:24:43,719 --> 00:24:45,764
You've got two minutes before
that stairwell is a no go.
458
00:24:45,808 --> 00:24:48,332
Get out of there now.
459
00:24:48,375 --> 00:24:51,248
Copy. Stand by.
460
00:24:51,291 --> 00:24:53,816
I promise you, I'm here to help.
461
00:24:53,859 --> 00:24:56,383
But you gotta trust me. Can you do that?
462
00:24:56,427 --> 00:24:58,037
If I leave, she'll be mad.
463
00:24:58,081 --> 00:24:59,822
No, she's not gonna be mad at you.
464
00:24:59,865 --> 00:25:03,173
Your mom, she's just lost right now.
465
00:25:03,216 --> 00:25:05,828
I gotta get you someplace safe.
466
00:25:13,400 --> 00:25:14,880
Monica.
467
00:25:14,924 --> 00:25:18,449
That's your mom's name, right?
468
00:25:18,493 --> 00:25:20,625
Yeah.
469
00:25:20,669 --> 00:25:23,715
Let's go find her together.
470
00:25:23,759 --> 00:25:25,412
Okay.
471
00:25:25,456 --> 00:25:26,979
Come on, let's go.
472
00:25:31,723 --> 00:25:33,029
Wes, there is no chance
473
00:25:33,072 --> 00:25:36,206
we're making it down
that stairwell in time.
474
00:25:36,249 --> 00:25:37,468
You know what?
475
00:25:37,512 --> 00:25:38,556
We don't have to go
sneaking around anymore.
476
00:25:38,600 --> 00:25:40,776
We have Liam.
477
00:25:43,213 --> 00:25:45,737
We're gonna walk right
out the front door.
478
00:25:52,744 --> 00:25:54,790
Hey, fellas.
479
00:25:54,833 --> 00:25:57,880
You guys have any information
as to why this American citizen
480
00:25:57,923 --> 00:26:00,796
was unlawfully detained
in your building?
481
00:26:00,839 --> 00:26:03,146
Guess not.
482
00:26:24,689 --> 00:26:26,648
Hey, Liam.
483
00:26:26,691 --> 00:26:28,388
You hungry, dude? I got you a sandwich.
484
00:26:32,610 --> 00:26:35,221
Okay.
485
00:26:35,265 --> 00:26:37,963
Um, Liam, we really need your help.
486
00:26:39,878 --> 00:26:41,750
Can you tell us where your parents went?
487
00:26:41,793 --> 00:26:43,969
My mom said I...
488
00:26:44,013 --> 00:26:46,058
I shouldn't talk to the police.
489
00:26:46,102 --> 00:26:48,452
Well, it's a good thing
we're not the police.
490
00:26:48,495 --> 00:26:50,759
We're the FBI.
491
00:26:50,802 --> 00:26:52,456
It's our job to protect people.
492
00:26:53,979 --> 00:26:56,982
She made me promise.
493
00:27:11,518 --> 00:27:12,868
His mom probably coached him.
494
00:27:12,911 --> 00:27:15,305
Children of narcissistic
parents always have trust issues.
495
00:27:15,348 --> 00:27:16,872
You think that's what this is?
496
00:27:16,915 --> 00:27:18,134
I grew up just like Liam.
497
00:27:18,177 --> 00:27:19,526
Walking on eggshells, never knowing
498
00:27:19,570 --> 00:27:22,138
who you can rely on,
who's looking out for you.
499
00:27:22,181 --> 00:27:25,576
That must have been really hard.
500
00:27:25,620 --> 00:27:26,795
We gotta make him feel safe.
501
00:27:30,537 --> 00:27:31,800
Maybe his dad can help.
502
00:27:31,843 --> 00:27:34,454
Good. Yeah, call him.
503
00:27:39,155 --> 00:27:41,157
- Hello?
- Jason, it's Riley.
504
00:27:41,200 --> 00:27:44,813
I have good news. We found Liam.
505
00:27:44,856 --> 00:27:47,598
Oh! Thank God.
506
00:27:47,642 --> 00:27:49,165
Is... is he okay?
507
00:27:49,208 --> 00:27:50,688
He's a little shaken up, but he's good.
508
00:27:50,732 --> 00:27:53,169
Monica and Ahmed are
still missing, though.
509
00:27:53,212 --> 00:27:55,345
I need your help convincing
him to tell us where they are.
510
00:27:55,388 --> 00:27:58,304
Of course. Whatever you need.
511
00:28:02,439 --> 00:28:03,875
Hey, Liam.
512
00:28:03,919 --> 00:28:05,877
I have somebody on the phone for you.
513
00:28:08,271 --> 00:28:09,576
Dad?
514
00:28:09,620 --> 00:28:11,448
Hey, bud.
515
00:28:11,491 --> 00:28:13,015
I'm so glad you're okay.
516
00:28:13,058 --> 00:28:15,931
I really wanna be with you.
When am I gonna see you?
517
00:28:15,974 --> 00:28:18,716
As soon as I can. I promise.
518
00:28:18,760 --> 00:28:20,109
But for now, I need you to do
519
00:28:20,152 --> 00:28:23,025
whatever Agent Quinn asks, okay?
520
00:28:23,068 --> 00:28:24,896
She's trying to help
us be together again.
521
00:28:24,940 --> 00:28:27,420
Can you do that for me?
522
00:28:27,464 --> 00:28:30,423
Yeah, yeah, I can do that.
523
00:28:30,467 --> 00:28:33,078
You're being so brave, bud.
524
00:28:33,122 --> 00:28:34,340
I love you.
525
00:28:34,384 --> 00:28:36,386
I'll see you when you get home, okay?
526
00:28:36,429 --> 00:28:38,431
Love you too.
527
00:28:38,475 --> 00:28:41,391
- Bye!
- Bye, buddy.
528
00:28:48,354 --> 00:28:51,096
Do you think you can tell
us where your mom went?
529
00:28:57,276 --> 00:29:01,324
If I tell you, promise
you won't tell her I said?
530
00:29:01,367 --> 00:29:02,934
You have our word.
531
00:29:05,110 --> 00:29:06,590
Okay.
532
00:29:06,633 --> 00:29:10,333
Um, we were waiting for this
truck to come pick us up.
533
00:29:10,376 --> 00:29:12,944
And while we were waiting,
this scary guy with a gun
534
00:29:12,988 --> 00:29:15,860
came in and started yelling at Ahmed.
535
00:29:15,904 --> 00:29:18,471
I... I couldn't understand him.
536
00:29:18,515 --> 00:29:20,604
What happened after that?
537
00:29:20,647 --> 00:29:21,997
Um,
538
00:29:22,040 --> 00:29:26,262
my mom took me to the
room, told me to stay there.
539
00:29:26,305 --> 00:29:29,047
She said they'd be back
and they needed more money.
540
00:29:29,091 --> 00:29:31,267
Did they say where they were going?
541
00:29:31,310 --> 00:29:36,141
No, but Ahmed kept
talking about a cemetery.
542
00:29:36,185 --> 00:29:37,926
Okay.
543
00:29:37,969 --> 00:29:39,797
Liam, how long did they
leave you in that apartment
544
00:29:39,841 --> 00:29:41,364
before we found you?
545
00:29:41,407 --> 00:29:44,410
Was it a little while,
or was it a long while?
546
00:29:44,454 --> 00:29:46,586
Um...
547
00:29:46,630 --> 00:29:50,112
it was two hours and 38 minutes.
548
00:29:50,155 --> 00:29:51,766
There was a clock on the wall.
549
00:29:54,116 --> 00:29:57,946
Dude, your dad's gonna be so
proud of you for helping us.
550
00:29:57,989 --> 00:29:59,861
Can you call him back?
551
00:29:59,904 --> 00:30:03,734
I forgot to say hi
to my brother, Dillon.
552
00:30:06,693 --> 00:30:09,653
Uh, yeah. Yeah, we can do that.
553
00:30:09,696 --> 00:30:12,351
But you know what?
554
00:30:12,395 --> 00:30:13,613
It was so hard to get ahold of him
555
00:30:13,657 --> 00:30:14,963
because of the time difference.
556
00:30:15,006 --> 00:30:16,442
You know, it's nighttime there.
557
00:30:16,486 --> 00:30:18,575
So, um, you just hang tight,
558
00:30:18,618 --> 00:30:22,492
and, uh, we're gonna
focus on finding your mom.
559
00:30:22,535 --> 00:30:24,320
Okay.
560
00:30:24,363 --> 00:30:26,235
Okay.
561
00:30:30,892 --> 00:30:32,545
What should we do?
562
00:30:32,589 --> 00:30:34,983
Let's hold off telling
Liam about his brother.
563
00:30:35,026 --> 00:30:36,854
File a request ASAP
to get Jason out here.
564
00:30:36,898 --> 00:30:37,986
That kid needs his dad.
565
00:30:38,029 --> 00:30:39,422
I'll call HQ and see what they can do.
566
00:30:39,465 --> 00:30:40,640
Yeah, good.
567
00:30:40,684 --> 00:30:41,859
If you get any pushback,
just let me know.
568
00:30:41,903 --> 00:30:43,861
I'll weigh in.
569
00:30:43,905 --> 00:30:45,820
So you wanna be an FBI agent, huh?
570
00:30:51,042 --> 00:30:52,174
I think Ahmed must have gotten
571
00:30:52,217 --> 00:30:53,566
into an argument with
one of the handlers
572
00:30:53,610 --> 00:30:54,916
after their assets were frozen.
573
00:30:54,959 --> 00:30:56,613
Yeah, adds up.
574
00:30:56,656 --> 00:30:58,963
There was a failed
wire transfer for 15K.
575
00:30:59,007 --> 00:31:02,488
Why go to a cemetery for cash?
576
00:31:02,532 --> 00:31:04,099
Wait.
577
00:31:04,142 --> 00:31:05,970
When I ran the taxi's plate number,
578
00:31:06,014 --> 00:31:07,537
it was registered under a front company
579
00:31:07,580 --> 00:31:09,060
to avoid regulations...
580
00:31:09,104 --> 00:31:13,021
an auto wrecking yard owned
by Ahmed and Samir's uncle.
581
00:31:13,064 --> 00:31:15,240
The company's name is Motor Mezarlik,
582
00:31:15,284 --> 00:31:18,722
which translates to
motor cemetery in English.
583
00:31:18,765 --> 00:31:21,681
It's only a 20 minute walk
from the Zerdali Tower.
584
00:31:35,565 --> 00:31:39,264
- Clear.
- Clear.
585
00:31:39,308 --> 00:31:42,267
Everybody split up.
They could be anywhere.
586
00:31:56,281 --> 00:31:58,283
FBI! Open up!
587
00:32:09,164 --> 00:32:10,600
Clear.
588
00:32:10,643 --> 00:32:12,036
What the hell happened?
589
00:32:14,560 --> 00:32:16,388
Office is clear, but
there is blood on the desk.
590
00:32:16,432 --> 00:32:19,478
Monica and Ahmed may
still be in the premises.
591
00:32:19,522 --> 00:32:20,784
Copy that.
592
00:32:20,827 --> 00:32:22,960
We're sweeping the west
side of the yard now.
593
00:32:24,701 --> 00:32:26,050
I've got the exit.
594
00:32:26,094 --> 00:32:29,532
We've got the tower.
595
00:32:29,575 --> 00:32:31,316
Okay, everybody stay alert.
596
00:32:58,909 --> 00:33:00,737
Tower is clear.
597
00:33:08,249 --> 00:33:10,770
FBI. Show me your hands, now.
598
00:33:12,314 --> 00:33:14,620
Show me your hands.
599
00:33:14,664 --> 00:33:17,754
Step out nice and slow.
600
00:33:17,797 --> 00:33:20,800
Walk towards me. Walk towards me.
601
00:33:20,844 --> 00:33:22,498
It's over, Monica.
602
00:33:22,541 --> 00:33:24,282
Where's your husband?
603
00:33:24,326 --> 00:33:26,442
It's too late.
604
00:33:27,285 --> 00:33:28,765
He's in Syria.
605
00:33:34,205 --> 00:33:36,033
Dillon was having one of his tantrums,
606
00:33:36,077 --> 00:33:40,516
but he was so out of control,
he fell down the stairs.
607
00:33:40,559 --> 00:33:41,996
I heard Ahmed screaming,
608
00:33:42,039 --> 00:33:43,867
and that's when I found him lying there.
609
00:33:43,910 --> 00:33:45,869
Will you cut the crap, Monica?
610
00:33:45,912 --> 00:33:48,045
Your son didn't fall down the stairs.
611
00:33:48,089 --> 00:33:50,047
When we talked to the medical examiner,
612
00:33:50,091 --> 00:33:51,918
he said he thought the kid
would have played for the NFL
613
00:33:51,962 --> 00:33:53,268
judging by the CT scan.
614
00:33:55,357 --> 00:33:57,098
Why don't you protect your son right now
615
00:33:57,141 --> 00:33:58,838
the way you didn't when he was alive?
616
00:34:02,625 --> 00:34:04,366
I didn't kill my son.
617
00:34:06,759 --> 00:34:09,501
Ahmed did.
618
00:34:09,545 --> 00:34:12,068
He did it. He...
619
00:34:12,113 --> 00:34:14,070
he lost control.
620
00:34:14,115 --> 00:34:15,463
Yeah? Did he lose control with you?
621
00:34:15,507 --> 00:34:16,682
Did he bust your lip up?
622
00:34:20,338 --> 00:34:22,557
Ahmed hired some guys
to get us to Syria,
623
00:34:22,601 --> 00:34:23,950
but the payment fell through.
624
00:34:23,994 --> 00:34:26,692
Is that why you came here?
625
00:34:26,736 --> 00:34:31,523
We needed money from his
uncle, but the shop was closed.
626
00:34:31,567 --> 00:34:34,222
Ahmed got mad.
627
00:34:34,265 --> 00:34:36,667
He said we'd have to
make a break for Syria
628
00:34:37,011 --> 00:34:39,530
and leave Liam behind.
629
00:34:39,575 --> 00:34:42,447
I couldn't.
630
00:34:46,146 --> 00:34:49,324
Please.
631
00:34:49,367 --> 00:34:52,108
Please, they're holding
him in some building.
632
00:34:52,153 --> 00:34:55,025
They said if we didn't come
back with the money, they'd...
633
00:34:56,853 --> 00:34:58,246
You have to save him.
634
00:35:02,206 --> 00:35:05,079
We have your son.
635
00:35:05,122 --> 00:35:07,777
And if you ever wanna see him again,
636
00:35:07,820 --> 00:35:09,605
you're gonna tell me right now
637
00:35:09,648 --> 00:35:11,215
exactly how Ahmed's getting to Syria.
638
00:35:13,957 --> 00:35:17,091
He took one of his uncle's cars.
639
00:35:17,134 --> 00:35:19,789
When?
640
00:35:19,832 --> 00:35:21,095
Half hour ago.
641
00:35:27,803 --> 00:35:29,979
Where are we at with
this stolen vehicle?
642
00:35:30,022 --> 00:35:31,894
Finally got ahold of Ahmed's uncle.
643
00:35:31,937 --> 00:35:33,287
He restores cars.
644
00:35:33,330 --> 00:35:35,158
He'll flip the classics,
but the beaters...
645
00:35:35,201 --> 00:35:36,899
he'll rent those out as taxis.
646
00:35:36,942 --> 00:35:38,379
When we went through his fleet,
647
00:35:38,422 --> 00:35:39,510
we realized that the only
vehicle currently running
648
00:35:39,554 --> 00:35:41,164
is a brown Lada 1200.
649
00:35:41,207 --> 00:35:42,731
We've been monitoring the traffic cams
650
00:35:42,774 --> 00:35:44,341
along main routes to Syria.
651
00:35:44,385 --> 00:35:46,909
Spotted the vehicle on Highway D825,
652
00:35:46,952 --> 00:35:48,171
just west of Yayladagi, Turkey.
653
00:35:48,214 --> 00:35:49,564
Okay, when was this?
654
00:35:49,607 --> 00:35:51,000
53 minutes ago.
655
00:35:51,043 --> 00:35:53,307
He's headed for the
Kassab border crossing.
656
00:35:53,350 --> 00:35:56,092
They have a voluntary return
program for Syrian refugees.
657
00:35:56,135 --> 00:35:59,225
If Ahmed crossed through
that town an hour ago,
658
00:35:59,269 --> 00:36:01,837
he's already in Syria.
659
00:36:01,880 --> 00:36:04,013
All right, here's the unofficial
660
00:36:04,056 --> 00:36:05,971
border crossing where
Ahmed crossed into Syria.
661
00:36:06,015 --> 00:36:07,538
We can't just let him go.
662
00:36:07,582 --> 00:36:09,932
I was at the crime scene. I
saw what he did to that boy.
663
00:36:09,975 --> 00:36:11,368
We don't have much of a choice.
664
00:36:11,412 --> 00:36:14,284
The U.S. military
doesn't operate in Aleppo.
665
00:36:14,328 --> 00:36:16,678
Okay, he's driving a Lada 1200.
666
00:36:16,721 --> 00:36:19,420
I bet Ahmed is still at least
two hours from any no go zones.
667
00:36:19,463 --> 00:36:21,683
We could track them with
a reconnaissance drone.
668
00:36:21,726 --> 00:36:23,424
That is gonna be a serious op.
669
00:36:23,467 --> 00:36:25,034
We are talking Delta Force extraction,
670
00:36:25,077 --> 00:36:27,384
and that could take hours to plan.
671
00:36:27,428 --> 00:36:29,343
Well, the helicopter for
the building extraction
672
00:36:29,386 --> 00:36:31,345
finally showed up,
for what that's worth.
673
00:36:34,913 --> 00:36:35,958
If we're gonna go through with this,
674
00:36:36,001 --> 00:36:37,786
we'll need multiple clearances.
675
00:36:37,829 --> 00:36:40,397
The State Department, Turkey, the DoD...
676
00:36:40,441 --> 00:36:44,227
How far are we willing
to go to get this guy?
677
00:36:44,270 --> 00:36:46,055
Far.
678
00:37:15,563 --> 00:37:17,956
Ahmed's five kilometers
from the danger zone.
679
00:37:18,000 --> 00:37:20,219
30 seconds to target intercept.
680
00:37:59,868 --> 00:38:02,436
FBI! Let me see your hands!
681
00:38:04,002 --> 00:38:06,440
Step out of the vehicle.
682
00:38:06,483 --> 00:38:07,658
Keep your hands where I can see them.
683
00:38:07,702 --> 00:38:10,182
Move to your left.
684
00:38:10,226 --> 00:38:11,488
Vehicle approaching.
685
00:38:11,532 --> 00:38:14,273
Road will be clear for
the next three minutes.
686
00:38:17,059 --> 00:38:19,409
Let's go, let's go. Move!
687
00:38:31,726 --> 00:38:34,206
Amanda, target in custody.
688
00:38:42,650 --> 00:38:44,869
Agent Mitchell,
689
00:38:44,913 --> 00:38:47,089
Ahmed and Monica are being held
at a local detention facility
690
00:38:47,132 --> 00:38:48,438
until further notice.
691
00:38:48,482 --> 00:38:50,484
So where do we go from here?
692
00:38:50,527 --> 00:38:53,399
Armed escort back to the U.S.
where they'll face charges.
693
00:38:53,443 --> 00:38:55,401
Yeah, well, I'll coordinate
with Ms. Garretson.
694
00:38:55,445 --> 00:38:57,447
Your intel made the investigation.
695
00:38:57,491 --> 00:38:59,188
Couldn't have done it without you.
696
00:38:59,231 --> 00:39:00,885
Thank you.
697
00:39:00,929 --> 00:39:02,191
Liam's dad just got in.
698
00:39:02,234 --> 00:39:03,584
He's waiting to see him in the lobby.
699
00:39:09,590 --> 00:39:10,895
Where are we going?
700
00:39:10,939 --> 00:39:12,984
Someone's here to take you home.
701
00:39:15,639 --> 00:39:17,336
Dad?
702
00:39:17,380 --> 00:39:18,903
Dad!
703
00:39:18,947 --> 00:39:21,558
Oh!
704
00:39:23,125 --> 00:39:25,040
I missed you so much, Dad.
705
00:39:25,083 --> 00:39:26,955
Oh, buddy.
706
00:39:26,998 --> 00:39:29,087
- I love you so much.
- I love you too.
707
00:39:37,879 --> 00:39:40,098
It's okay to feel it.
708
00:39:40,142 --> 00:39:42,666
You can still be a
human being on this job.
709
00:39:48,846 --> 00:39:50,326
Thank you.
710
00:39:52,720 --> 00:39:54,504
Look at you. Look at you.
711
00:39:54,548 --> 00:39:55,549
Where's Dillon?
712
00:39:59,553 --> 00:40:01,598
Sit down, son.
713
00:40:01,642 --> 00:40:03,513
We need to talk about your brother.
714
00:40:07,778 --> 00:40:09,954
You did a hell of a job
on your first heater case.
715
00:40:09,998 --> 00:40:14,089
And I have seen the bright
lights get to a lot of agents.
716
00:40:14,132 --> 00:40:16,831
They start to fall apart.
717
00:40:16,874 --> 00:40:19,137
But you didn't.
718
00:40:19,181 --> 00:40:22,010
Thanks, Cam. That means a lot.
719
00:40:31,783 --> 00:40:34,742
Hey, it's been hectic.
Sorry I haven't checked in.
720
00:40:34,786 --> 00:40:36,440
Find anything?
721
00:40:36,483 --> 00:40:37,571
Nothing.
722
00:40:37,615 --> 00:40:38,964
What about Syria?
723
00:40:39,007 --> 00:40:42,576
Above board, tip to tail.
724
00:40:42,620 --> 00:40:45,318
Do I need to remind you
of what's at stake here?
725
00:40:45,361 --> 00:40:46,624
Hmm?
726
00:40:46,667 --> 00:40:48,800
You either do your job
and you find me something
727
00:40:48,843 --> 00:40:50,845
I can use against Agent Mitchell,
728
00:40:50,889 --> 00:40:52,847
or your brother's phoning
in to Christmas dinner.
729
00:40:52,891 --> 00:40:54,675
Mitchell's a damn good agent.
730
00:40:54,719 --> 00:40:56,155
Maybe one of the best.
731
00:40:56,198 --> 00:40:57,417
Oh, really?
732
00:40:57,461 --> 00:40:59,680
Based on your two years at the agency?
733
00:40:59,724 --> 00:41:01,073
Great.
734
00:41:01,116 --> 00:41:03,379
Just do what I asked you to do, Riley.
735
00:41:03,423 --> 00:41:05,338
I'm trying.
736
00:41:05,381 --> 00:41:06,818
But the fugitives are being
turned over to a marshal,
737
00:41:06,861 --> 00:41:08,254
and I'm headed back home
stateside tomorrow morning.
738
00:41:08,297 --> 00:41:10,212
Mm-mm. I made some calls.
739
00:41:10,256 --> 00:41:13,477
You've got another at-bat.
Now, eyes on the ball.
740
00:41:13,520 --> 00:41:16,523
I want you to dig into
Mitchell's recent cases.
741
00:41:16,567 --> 00:41:18,830
Paris, Ukraine, England...
742
00:41:18,873 --> 00:41:20,658
he must have slipped up somewhere.
743
00:41:20,701 --> 00:41:23,443
What exactly is the reason
you're going after him?
744
00:41:25,489 --> 00:41:27,316
Not your concern.
745
00:41:31,973 --> 00:41:33,888
Quinn? You got a sec?
746
00:41:33,932 --> 00:41:35,063
Of course.
747
00:41:35,107 --> 00:41:36,935
So I just got off the horn with HQ,
748
00:41:36,978 --> 00:41:38,589
and they're singing your praises.
749
00:41:38,632 --> 00:41:41,635
They asked if I would take you
on as a temporary duty agent.
750
00:41:41,679 --> 00:41:43,419
Any interest?
751
00:41:43,463 --> 00:41:44,943
Absolutely.
752
00:41:44,986 --> 00:41:46,988
It'd be an honor.
753
00:41:47,032 --> 00:41:48,555
All right.
754
00:41:48,599 --> 00:41:51,340
Look forward to working
with you some more.
755
00:42:13,668 --> 00:42:18,668
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
54666
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.