All language subtitles for Endless.Summer.Syndrome.2023.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-Indonesian

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,320 --> 00:00:18,320 Semuanya baik-baik saja, Adia? 2 00:00:25,720 --> 00:00:27,520 Kau mau minum? 3 00:00:52,080 --> 00:00:55,760 Kau menyadari ada sesuatu yang aneh di rumah sebelum kejadian itu? 4 00:01:03,080 --> 00:01:07,200 Ada sesuatu yang tidak biasa dengan orang tuamu di hari Minggu? 5 00:01:11,480 --> 00:01:15,200 JUMAT 6 00:01:17,520 --> 00:01:20,696 Kita mengetahui inisiatif-inisiatif ini dengan kemunculannya yang bersifat nirlaba 7 00:01:20,720 --> 00:01:23,640 mengurangi tanggung jawab pada tagar dan tren. 8 00:01:24,160 --> 00:01:27,400 Yang dibutuhkan adalah reformasi konkret di bidang pendidikan. 9 00:01:27,480 --> 00:01:29,776 Untuk mendidik anak-anak kita tentang hak mereka sejak usia dini. 10 00:01:29,800 --> 00:01:31,920 Sekadar menambahkan catatan terakhir lagi, 11 00:01:32,960 --> 00:01:36,680 Keluarga adalah tempat pertama seorang anak belajar tentang kekerasan. 12 00:01:38,040 --> 00:01:41,080 Seperti banyak orang di Prancis, aku sendiri punya keluarga multinasional, 13 00:01:41,160 --> 00:01:43,320 aku tahu nilai kehidupan seseorang, 14 00:01:43,880 --> 00:01:48,600 terlepas dari ras, kelas dan latar belakangnya, 15 00:01:48,960 --> 00:01:51,560 adalah sesuatu yang harus dipelajari di rumah terlebih dulu. 16 00:01:51,640 --> 00:01:54,040 Baru saat itulah kita bisa bersikap tegas pada sekolah, 17 00:01:54,120 --> 00:01:56,240 dan mengharapkan perubahan. 18 00:01:56,840 --> 00:01:59,800 Terima kasih banyak atas ceramah yang mencerahkan ini, Bu Denicourt. 19 00:01:59,880 --> 00:02:02,776 Kami berharap upayamu menghasilkan banyak perubahan yang konstruktif, 20 00:02:02,800 --> 00:02:05,680 pada perundang-undangan baik di sekolah maupun di parlemen kita. 21 00:02:05,760 --> 00:02:06,960 Terima kasih. 22 00:02:07,040 --> 00:02:10,096 Terima kasih sudah bergabung dalam diskusi kita. Kuharap kalian menikmatinya. 23 00:02:10,120 --> 00:02:11,640 Semoga akhir pekanmu menyenangkan. 24 00:02:21,664 --> 00:03:13,664 Tiap DP Langsung Bonus 5% Main Di Sini Jamin Wede WinJos Pasti Win. Jos Wede-nya Kunjungi https://super.winjos.today 25 00:03:34,040 --> 00:03:35,720 Mencuri resepku lagi? 26 00:03:37,160 --> 00:03:38,160 Ya. 27 00:03:38,440 --> 00:03:40,080 Bagaimana pembicaraannya? 28 00:03:40,760 --> 00:03:42,760 Menurutku, berjalan dengan baik. 29 00:03:43,640 --> 00:03:45,560 Semuanya berjalan baik sampai berakhir. 30 00:03:45,880 --> 00:03:48,440 Tapi terasa seperti tidak terjadi sama sekali. 31 00:03:48,800 --> 00:03:52,200 Tiba-tiba aku merasa sangat kesepian. 32 00:03:54,280 --> 00:03:57,160 - Bagaimana koktailnya? - Enak. 33 00:04:02,240 --> 00:04:03,560 Tambahkan sedikit daun mint lagi. 34 00:04:04,080 --> 00:04:05,160 Oke. 35 00:04:06,560 --> 00:04:09,440 - Buat satu untuk Aslan juga. - Aslan? Dia tidak minum. 36 00:04:09,520 --> 00:04:12,840 Dia akan pergi dua hari lagi. Sebaiknya dia minum bersamaku. 37 00:04:13,200 --> 00:04:14,360 Aslan? 38 00:04:15,080 --> 00:04:16,080 Aslan? 39 00:04:25,880 --> 00:04:28,160 Jangan sentuh yang ini. Bob tidak menyukainya. 40 00:04:28,720 --> 00:04:30,320 - Terlalu intim? - Ya. 41 00:04:30,680 --> 00:04:32,240 Bagaimana jika menggunakan lidahku? 42 00:04:32,720 --> 00:04:34,280 Dia akan nembak di mulutmu. 43 00:04:37,480 --> 00:04:39,960 Dia sudah muncrat di lenganku. 44 00:04:40,400 --> 00:04:41,840 Kau bajingan mesum! 45 00:04:42,880 --> 00:04:44,400 Bob tidak makan banyak, oke? 46 00:04:44,760 --> 00:04:46,680 Lily, sekali sehari. 47 00:04:47,200 --> 00:04:50,720 Ariel, dua kali sehari. Aku membersihkan kotoran mereka setiap tiga hari. 48 00:04:50,800 --> 00:04:53,880 - Dan aku mengajak mereka keluar seminggu sekali. - Ya. Kecuali Lily. 49 00:04:54,120 --> 00:04:56,040 Aku tahu. Itu sebabnya aku tidak menyebutnya. 50 00:04:57,280 --> 00:04:58,600 Lily tangguh sepertiku. 51 00:04:59,440 --> 00:05:02,040 Aku tidak bercanda, oke? Jika menyentuhmu, kau akan mati. 52 00:05:02,120 --> 00:05:03,400 Aku tahu. Tenang saja. 53 00:05:03,640 --> 00:05:05,200 Lily tetap di dalam. 54 00:05:05,880 --> 00:05:09,120 Jangan biarkan mereka terkena cahaya langsung. 55 00:05:09,520 --> 00:05:12,000 - Kenapa? - Mereka lambat. Mereka bisa terbakar. 56 00:05:12,400 --> 00:05:13,920 Aku tidak tahu itu. 57 00:05:14,640 --> 00:05:16,800 Aku akan keluar dengan Lara besok malam. 58 00:05:17,440 --> 00:05:18,560 Apa? 59 00:05:18,640 --> 00:05:21,016 Tapi aku akan ucapkan selamat tinggal sebelum aku pergi. 60 00:05:21,040 --> 00:05:24,120 - Serius? - Ayolah. Apa masalahnya? 61 00:05:24,200 --> 00:05:25,560 Kau akan kembali setahun lagi. 62 00:05:25,960 --> 00:05:27,680 Kita akan snapchat setiap hari. 63 00:05:29,280 --> 00:05:30,840 Hati-hatilah dengan tutupnya. 64 00:05:32,080 --> 00:05:35,280 - Harus ditutup rapat. - Kau masih kekanak-kanakan. 65 00:05:35,360 --> 00:05:37,960 Lara baru saja putus. Kau tahu bagaimana dia. 66 00:05:38,320 --> 00:05:40,720 Dia butuh aku. Ini serius. 67 00:05:41,040 --> 00:05:43,240 - Baguslah. - Kau jahat sekali. 68 00:05:43,920 --> 00:05:46,520 Keluar. Aku harus ganti baju. 69 00:05:49,040 --> 00:05:51,640 Oh... Tenang saja. 70 00:05:52,360 --> 00:05:54,320 Ini dia, hadirin sekalian. 71 00:05:54,680 --> 00:05:57,960 Aslan, si manis Turki, yang wajahnya terluka saat bersepeda... 72 00:05:58,040 --> 00:05:59,760 Hentikan! Ini kecelakaan. 73 00:06:00,560 --> 00:06:02,960 Kau bodoh atau apa? Aku tidak mau bertemu Lara. 74 00:06:05,080 --> 00:06:06,200 Kau, jalang! 75 00:06:06,680 --> 00:06:08,000 Ya, kumohon! 76 00:06:08,080 --> 00:06:10,040 Sekarang keluarlah. Aku mau gantu baju. 77 00:06:11,240 --> 00:06:13,560 Aku pernah melihat yang lebih jelek darimu. Tidak apa-apa. 78 00:06:14,880 --> 00:06:16,480 Oke! 79 00:06:24,880 --> 00:06:27,040 Akan terasa aneh tanpamu. 80 00:06:44,120 --> 00:06:45,280 Baiklah. 81 00:06:45,840 --> 00:06:47,120 6. 82 00:06:51,320 --> 00:06:52,480 Coba lihat ini. 83 00:06:55,040 --> 00:06:56,200 Kupu-kupu. 84 00:06:56,960 --> 00:06:59,880 Kupu-kupu? Seharusnya jadi milikku. 85 00:07:00,160 --> 00:07:02,920 - Kau memonopoli serangga? - Kau beruntung. 86 00:07:03,000 --> 00:07:04,400 36. 87 00:07:11,760 --> 00:07:13,240 Bam! 23! 88 00:07:14,720 --> 00:07:17,480 Nol untukmu. Accueil punya dua C. 89 00:07:18,200 --> 00:07:19,720 Accueil. Berengsek! 90 00:07:19,800 --> 00:07:21,120 Accueil! 91 00:07:21,560 --> 00:07:22,840 Aku suka aksenku. 92 00:07:25,160 --> 00:07:27,080 Kita sudah menemukan solusi untuk semua masalah, 93 00:07:27,520 --> 00:07:29,240 kecuali untuk mempelajari cara 94 00:07:29,680 --> 00:07:31,200 hidup. 95 00:07:34,240 --> 00:07:35,400 Jean Cocteau! 96 00:07:35,960 --> 00:07:38,360 Jean-Paul Charles Aymard Sartre. 97 00:07:39,240 --> 00:07:40,480 Oke. 98 00:07:41,160 --> 00:07:42,480 Aku kalah. 99 00:07:43,240 --> 00:07:44,920 Masalahmu adalah kau bermain untuk menang. 100 00:07:45,320 --> 00:07:48,080 - Satu permainan lagi? - Tidak, aku harus menyiapkan barbekyu. 101 00:07:48,400 --> 00:07:49,400 Oke. 102 00:08:03,720 --> 00:08:05,880 Adia, tolong berikan lotionnya. Tanganku kering... 103 00:08:06,080 --> 00:08:07,840 Ini dia! 104 00:08:08,920 --> 00:08:09,920 Berengsek! 105 00:08:10,000 --> 00:08:11,976 Itulah yang terjadi pada orang yang bermain untuk menang. 106 00:08:12,000 --> 00:08:13,080 Tetaplah tertawa, kau... 107 00:08:13,360 --> 00:08:15,680 Tidak, jangan ganggu aku. Aku bawa ponsel. 108 00:08:16,840 --> 00:08:17,880 Ponselku! 109 00:08:21,200 --> 00:08:22,480 Kau sinting! Ponselku! 110 00:08:22,760 --> 00:08:25,520 Kemari. Aku akan menyelamatkanmu. 111 00:08:25,600 --> 00:08:26,840 Ayo! 112 00:08:28,200 --> 00:08:30,080 Kalau ponselku mati, aku akan membunuhmu. 113 00:08:30,160 --> 00:08:32,600 - Sebentar lagi giliranmu. - Jangan berani-berani kau! 114 00:08:33,160 --> 00:08:34,640 Kali ini koktail sungguhan. 115 00:08:35,120 --> 00:08:36,520 Oh ayolah. 116 00:08:36,840 --> 00:08:39,000 Koktail ayah sebenarnya enak, Bu. 117 00:08:39,280 --> 00:08:41,440 Cobalah yang ini, Nona Pakar. 118 00:08:42,600 --> 00:08:45,360 - Aslan, punyamu di atas meja. - Oke! 119 00:09:00,080 --> 00:09:01,280 Enak seperti biasa! 120 00:09:02,080 --> 00:09:05,160 Untuk Adia tidak mengandung alkohol. Kita lihat, apa dia menyadarinya. 121 00:09:09,320 --> 00:09:10,520 Bagaimana? 122 00:09:11,400 --> 00:09:12,600 Aku tidak begitu tahu. 123 00:09:12,960 --> 00:09:16,040 Kadang-kadang terbaca dengan baik, dan kadang-kadang... sangat kasar. 124 00:09:16,440 --> 00:09:17,640 Apa pendapat Louis? 125 00:09:18,040 --> 00:09:19,320 Sudah kubilang, dia menyukainya. 126 00:09:19,760 --> 00:09:23,000 Kau bilang dia sedang membacanya. Kau tidak memberitahuku apa yang dipikirkannya. 127 00:09:23,560 --> 00:09:25,840 Ya, memang. Tapi tak apa. 128 00:09:25,920 --> 00:09:27,960 - Dia menyukainya. - Bagus. 129 00:09:29,280 --> 00:09:31,640 Aku perlu bertanya lagi padanya saat kita kembali ke Paris. 130 00:09:32,080 --> 00:09:35,120 Ini psikosis pascapersalinan yang umum. 131 00:09:36,360 --> 00:09:37,640 Tidak, hanya saja 132 00:09:39,560 --> 00:09:41,496 aku tidak yakin, apa dia membacanya dengan benar. 133 00:09:41,520 --> 00:09:43,200 Dia tahu bukuku laku. 134 00:09:43,280 --> 00:09:44,680 Jadi dia mengatakan semua ini. 135 00:09:45,440 --> 00:09:47,120 Tapi kemudian ulasan keluar. 136 00:09:48,120 --> 00:09:50,360 Kau dan ulasan lagi. 137 00:09:52,760 --> 00:09:55,760 Jika aku sepertimu, aku pasti sudah menjadi pengacara mati sekarang. 138 00:10:16,520 --> 00:10:18,600 - Halo? - Halo Delphine. 139 00:10:19,080 --> 00:10:20,480 Aku meneleponmu 140 00:10:21,680 --> 00:10:23,280 untuk masalah yang agak rumit. 141 00:10:23,360 --> 00:10:25,480 Permisi, ini siapa? 142 00:10:26,240 --> 00:10:27,920 Aku rekan kerja Antoine. 143 00:10:28,440 --> 00:10:30,000 Siapa namamu? 144 00:10:31,840 --> 00:10:35,880 Aku lebih suka tidak menyebutkan namaku karena apa yang mau kusampaikan padamu. 145 00:10:36,120 --> 00:10:39,440 Nona, dengar, aku sedang bersenang-senang dengan keluargaku. 146 00:10:39,520 --> 00:10:42,440 Aku tidak akan bicara denganmu jika aku tidak tahu siapa kau. 147 00:10:42,520 --> 00:10:44,160 Aku tidak akan menyita banyak waktumu. 148 00:10:45,000 --> 00:10:46,240 Ini tentang 149 00:10:47,000 --> 00:10:51,520 sesuatu terjadi pada hari Selasa saat kami keluar dengan rekan kerja. 150 00:10:51,600 --> 00:10:53,440 Antoine bercerita tentang malam itu? 151 00:10:53,520 --> 00:10:54,960 Brigitte, ini kau? 152 00:10:55,400 --> 00:10:57,480 Tidak, aku bukan Brigitte. 153 00:10:58,160 --> 00:11:00,416 Aku akan menutup telepon jika kau tidak memberitahuku siapa kau. 154 00:11:00,440 --> 00:11:02,560 Tolong beri aku waktu semenit. 155 00:11:03,320 --> 00:11:04,760 Ini sangat penting. 156 00:11:05,720 --> 00:11:06,800 Kalau begitu, silakan. 157 00:11:07,640 --> 00:11:08,640 Jadi... 158 00:11:09,440 --> 00:11:11,400 Aku bersama Antoine dan rekan lainnya malam itu. 159 00:11:12,240 --> 00:11:13,960 Antoine mabuk berat. 160 00:11:14,040 --> 00:11:16,760 Pada ujung malam, dia muntah di kamar mandi. 161 00:11:17,720 --> 00:11:20,280 Aku menemukannya di kamar mandi dan mencoba menolongnya. 162 00:11:20,920 --> 00:11:23,120 Aku tidak yakin dia mengingatnya. 163 00:11:23,960 --> 00:11:24,960 Lalu? 164 00:11:25,400 --> 00:11:27,680 Lalu dia mengatakan sesuatu. 165 00:11:28,200 --> 00:11:30,320 Aku tidak tahu, apa dia mengingatnya. 166 00:11:30,400 --> 00:11:34,240 Dia sangat mabuk. Dia hampir pingsan di kamar mandi. 167 00:11:34,680 --> 00:11:36,480 Dia terbaring di lantai... 168 00:11:36,960 --> 00:11:38,760 Dia mengatakan sesuatu... 169 00:11:38,840 --> 00:11:40,680 Aku tidak begitu memahaminya, 170 00:11:41,000 --> 00:11:42,440 tapi sesuatu seperti... 171 00:11:44,320 --> 00:11:46,440 Dia bilang dia melakukan sesuatu 172 00:11:46,520 --> 00:11:48,000 pada salah satu anakmu, 173 00:11:49,200 --> 00:11:50,520 itu salah, 174 00:11:51,000 --> 00:11:52,720 dia tidak seharusnya melakukan itu. 175 00:11:56,400 --> 00:11:57,400 Halo? 176 00:11:58,360 --> 00:11:59,360 Kau masih di sana? 177 00:12:01,440 --> 00:12:02,440 Ya. 178 00:12:03,880 --> 00:12:05,720 Mungkin aku salah tangkap. 179 00:12:05,800 --> 00:12:08,240 Aku pun mengucapkan banyak hal bodoh saat mabuk. 180 00:12:09,200 --> 00:12:11,160 Tapi aku harus memberitahumu. 181 00:12:11,600 --> 00:12:15,200 - Kuharap... - Apa maksudmu sebenarnya? 182 00:12:15,800 --> 00:12:17,120 Pada salah satu anakku? 183 00:12:17,840 --> 00:12:20,120 Aku tidak mengerti. Apa sebenarnya yang dia bilang? 184 00:12:20,560 --> 00:12:22,080 Itu saja yang dia katakan. 185 00:12:22,760 --> 00:12:26,080 Dia tidak mengatakannya. Dia hampir menangis. 186 00:12:26,160 --> 00:12:27,680 Dengar, aku butuh namamu. 187 00:12:27,760 --> 00:12:31,440 Tanpa itu, kau bisa jadi psikopat yang menggangguku dan keluargaku. 188 00:12:31,720 --> 00:12:34,120 - Ada banyak sekali saat ini... - Tidak, tidak, kujamin. 189 00:12:34,200 --> 00:12:36,360 Aku kenal Antoine selama bertahun-tahun. 190 00:12:36,720 --> 00:12:38,936 Dia seseorang yang sangat kusukai. Aku mengagumi karyanya. 191 00:12:38,960 --> 00:12:41,720 Aku tidak bermaksud menyakitimu. Percayalah. 192 00:12:43,600 --> 00:12:47,160 Aku bahkan tidak yakin aku melakukan hal yang benar dengan menceritakan semua ini, 193 00:12:47,760 --> 00:12:50,080 tapi aku tidak bisa melakukannya dengan cara yang berbeda. 194 00:12:50,280 --> 00:12:51,720 Aku tidak akan mengganggumu lagi. 195 00:12:52,280 --> 00:12:53,480 Sampai tinggal. 196 00:13:30,400 --> 00:13:32,480 - Hei Julien. - Hei Delphine. Apa kabar? 197 00:13:32,560 --> 00:13:35,600 Baik, terima kasih. Bisa kau melacak nomor teleponku? 198 00:13:35,680 --> 00:13:37,760 Tentu! Untuk kasus Souleymane? 199 00:13:37,840 --> 00:13:41,400 - Tidak, ini untuk kasus yang lain. - Baiklah, tolong kirimkan nomornya. 200 00:13:41,480 --> 00:13:43,936 - Aku akan mengirimkannya sekarang. - Oke, terima kasih. 201 00:13:43,960 --> 00:13:46,720 - Itu panggilan langsung? - Ya. Itu yang kudengar. 202 00:13:46,800 --> 00:13:49,520 - Kalau begitu, kirimkan juga laporan panggilannya. - Baiklah. 203 00:13:49,760 --> 00:13:52,200 Terima kasih. Aku akan segera mengirimkannya. 204 00:13:52,680 --> 00:13:56,040 - Bisa kau melakukannya sekarang? - Aku akan meneleponmu lima menit lagi. 205 00:13:56,120 --> 00:13:57,560 - Terima kasih! - Sama-sama. 206 00:13:57,640 --> 00:13:58,640 Sampai jumpa. 207 00:14:35,040 --> 00:14:36,640 Aku lapar. 208 00:14:37,400 --> 00:14:39,360 Beri sepuluh menit, aku akan memasak. 209 00:14:39,840 --> 00:14:43,760 - Apa saja yang ada di menu? - Sayuran panggang berminyak ala koki. 210 00:14:43,840 --> 00:14:45,720 Kau mau aku jadi gemuk, kan? 211 00:14:47,680 --> 00:14:48,880 Bagaimana koktailmu? 212 00:14:49,880 --> 00:14:52,680 Rasanya pedas. Aku lebih suka punyamu. 213 00:14:53,400 --> 00:14:54,400 Ya Julien? 214 00:14:54,480 --> 00:14:56,600 Sepertinya aku tidak punya informasi yang berguna. 215 00:14:58,120 --> 00:14:59,280 Kok bisa? 216 00:14:59,360 --> 00:15:02,920 Panggilan itu berasal dari bilik telepon di Paris. 217 00:15:04,400 --> 00:15:05,400 Tidak ada lagi? 218 00:15:05,480 --> 00:15:08,360 Itu bilik telepon di Rue Traversière. 219 00:15:08,440 --> 00:15:10,480 - Tidak jauh dari Bastille. - Rue Traversière? 220 00:15:10,960 --> 00:15:13,640 - Terdengar familiar? - Tidak juga. 221 00:15:14,160 --> 00:15:17,080 Boleh aku bertanya jenis panggilan telepon itu? 222 00:15:17,360 --> 00:15:19,360 Itu panggilan biasa 223 00:15:20,000 --> 00:15:21,520 panggilan telepon penipuan keluarga. 224 00:15:21,880 --> 00:15:23,160 Salah satu klien. 225 00:15:23,240 --> 00:15:26,600 Minta mereka merekam panggilan tersebut jika hal itu terjadi lagi. 226 00:15:26,680 --> 00:15:29,760 Aku bisa memberitahumu lebih banyak jika aku mendengarkan panggilannya. 227 00:15:30,000 --> 00:15:31,000 Tentu. 228 00:15:31,680 --> 00:15:34,960 - Terima kasih, Julien. - Sama-sama. Sampai jumpa, Delphine. 229 00:15:35,040 --> 00:15:36,240 Sampai jumpa. 230 00:16:43,720 --> 00:16:44,960 Adia? 231 00:16:54,640 --> 00:16:55,800 Adia? 232 00:16:56,760 --> 00:16:59,160 - Ya? - Jangan gunakan handuk ini. Tidak bersih. 233 00:16:59,240 --> 00:17:01,400 - Oke. - Bagaimana koktailnya? 234 00:17:01,880 --> 00:17:03,120 Enak sekali. 235 00:17:03,840 --> 00:17:06,080 Hati-hati dengan matahari. Hari ini terlalu terik. 236 00:17:06,640 --> 00:17:09,440 - Tidak apa-apa, Bu. - Sudah pakai tabir surya? 237 00:17:11,000 --> 00:17:13,840 - Ya, kenapa? - Kau mengalami ruam. 238 00:17:14,280 --> 00:17:15,680 - Benarkah? - Ya. 239 00:17:15,960 --> 00:17:17,880 Kau juga mengalaminya musim panas lalu. 240 00:17:22,480 --> 00:17:23,520 Aku tidak melihat apa pun. 241 00:17:23,560 --> 00:17:26,440 Pakailah kaus, sayang. Nanti semakin buruk. 242 00:17:26,800 --> 00:17:27,960 Berengsek. 243 00:17:38,400 --> 00:17:40,320 Bisa kau mengambilkan segelas air? 244 00:17:40,760 --> 00:17:41,760 Ya. 245 00:17:43,200 --> 00:17:45,760 - Tidak tidak tidak. - Adia! Adia! 246 00:17:47,800 --> 00:17:49,320 Adia, dorong dia. 247 00:17:50,040 --> 00:17:51,480 Aku memakai kacamata. 248 00:17:51,640 --> 00:17:52,640 Dorong dia! 249 00:17:53,040 --> 00:17:55,840 Tidak, tidak, tidak. Aku memakai kacamataku. 250 00:18:02,240 --> 00:18:03,240 Airnya dingin. 251 00:18:05,080 --> 00:18:06,080 Giliranmu. 252 00:19:50,760 --> 00:19:52,920 - Asi, Asi! - Oh, kau mengagetkanku! 253 00:20:01,400 --> 00:20:02,800 Kelihatannya aneh di sini. 254 00:20:04,000 --> 00:20:05,800 Aku akan sangat merindukannya. 255 00:20:13,600 --> 00:20:16,080 - Bagaimana kabar Bob? - Dia baik-baik saja. 256 00:20:17,200 --> 00:20:18,640 Dia senang di sini. 257 00:20:19,080 --> 00:20:20,080 Benar kan, Bob? 258 00:20:22,480 --> 00:20:23,640 Lucu sekali. 259 00:20:26,800 --> 00:20:29,600 - Lily di sisi lain... - Biarkan saja dia. 260 00:20:30,360 --> 00:20:32,160 Kalau saja dia tidak begitu beracun. 261 00:20:33,040 --> 00:20:34,640 Kita semua beracun. 262 00:20:36,080 --> 00:20:37,360 Kau tidak salah. 263 00:20:42,560 --> 00:20:44,280 Itu ganja atau ada tembakau juga? 264 00:20:44,360 --> 00:20:46,040 Ringan. Mau coba? 265 00:20:57,640 --> 00:20:58,840 Aku terkejut! 266 00:21:00,600 --> 00:21:01,720 Kelihatan menikmatinya. 267 00:21:04,040 --> 00:21:06,520 - Aku seharusnya tidak melakukannya. - Ayolah, ini ringan. 268 00:21:14,240 --> 00:21:15,920 Kebersamaan pertamaku dengan Asi. 269 00:21:19,600 --> 00:21:20,840 Adia juga merokok denganmu? 270 00:21:22,480 --> 00:21:23,480 Tidak. 271 00:21:23,880 --> 00:21:26,000 - Tidak pernah? - Dia tidak menyukainya. 272 00:21:28,200 --> 00:21:29,520 Dia perempuan yang berintegritas. 273 00:21:30,720 --> 00:21:33,040 - Integritas? - Ya, perempuan yang jujur. 274 00:21:34,000 --> 00:21:35,320 Dia hebat sekali. 275 00:21:37,000 --> 00:21:39,920 Aku tidak sabar melihat lelaki malang yang jatuh cinta padanya. 276 00:21:41,640 --> 00:21:43,440 Dia akan jadi pacar yang hebat. 277 00:21:48,720 --> 00:21:50,240 Ganja ini enak, Asi. 278 00:21:50,760 --> 00:21:51,960 Ya. 279 00:22:00,360 --> 00:22:01,880 Dia berkencan dengan seseorang? 280 00:22:02,760 --> 00:22:03,760 Aku tidak tahu. 281 00:22:05,080 --> 00:22:06,760 Ayolah. Kalian kan dekat. 282 00:22:07,280 --> 00:22:08,496 Kenapa kau tidak bertanya? 283 00:22:08,520 --> 00:22:11,160 Nanti. Kukira kau tahu. 284 00:22:13,160 --> 00:22:15,600 Dia berusia 17 tahun. Pasti ada sesuatu yang terjadi padanya. 285 00:22:16,960 --> 00:22:18,920 Terkadang aku ingat saat aku seusianya. 286 00:22:20,760 --> 00:22:22,080 Hal-hal yang kulakukan. 287 00:22:23,400 --> 00:22:26,080 - Aku nyaris tak bisa bertahan hidup. - Benarkah? 288 00:22:29,680 --> 00:22:31,760 Aku mau memastikan dia aman. 289 00:22:42,000 --> 00:22:44,080 Aku harus menghabiskan lebih banyak waktu dengannya. 290 00:22:47,640 --> 00:22:49,200 Kebersamaan itu membuatmu 291 00:22:50,480 --> 00:22:51,600 paranoid? 292 00:22:52,960 --> 00:22:55,760 - Aku terdengar paranoid? - Sedikit, ya. 293 00:23:19,880 --> 00:23:21,560 Kita akan mengunjungi Aslan di New York? 294 00:23:21,640 --> 00:23:22,640 Ya. 295 00:23:29,640 --> 00:23:32,000 - Kau pernah ke New York? - Ya. 296 00:23:38,240 --> 00:23:39,600 Dengan ibu? 297 00:23:51,920 --> 00:23:54,120 Bisa kau menggaruk daguku? 298 00:23:54,200 --> 00:23:57,080 - Di mana? - Ujung daguku gatal. 299 00:23:57,960 --> 00:23:59,640 - Di sni? - Ya, terima kasih. 300 00:24:04,120 --> 00:24:05,280 Apa buruk? 301 00:24:05,800 --> 00:24:07,640 - Apa yang buruk? - Leherku. 302 00:24:10,040 --> 00:24:12,480 - Aku tidak melihat apa-apa. - Tidak ada ruam? 303 00:24:13,040 --> 00:24:16,200 - Tidak, tidak ada apa-apa. - Kau yakin? Coba lihat. 304 00:24:19,200 --> 00:24:20,680 Tidak, tidak ada apa-apa. 305 00:24:22,200 --> 00:24:23,680 Oke. 306 00:24:25,560 --> 00:24:28,720 Untukmu. Dengan sepenuh hatiku. 307 00:24:31,920 --> 00:24:33,600 - Lucu sekali. - Seperti aku. 308 00:24:33,680 --> 00:24:35,000 Kau terlihat sedikit lebih baik. 309 00:24:36,640 --> 00:24:37,640 Kau tahu apa? 310 00:24:38,120 --> 00:24:39,720 Aku akan menyimpannya di hatiku. 311 00:24:41,400 --> 00:24:42,520 Sudah seharusnya. 312 00:24:44,840 --> 00:24:46,640 - Kau memerlukan ini? - Tidak. 313 00:24:51,560 --> 00:24:52,720 Kau akan lihat. 314 00:24:54,240 --> 00:24:56,521 Aku akan membuat sesuatu yang lebih baik. Kau akan lihat. 315 00:26:49,840 --> 00:26:50,920 Apa yang terjadi? 316 00:26:51,200 --> 00:26:52,240 Tidak apa-apa. 317 00:26:52,720 --> 00:26:55,136 Aku membakar botol plastik dan botol itu meleleh menimpaku. 318 00:26:55,160 --> 00:26:56,840 Berhentilah khawatir. Tidak apa-apa. 319 00:26:58,520 --> 00:26:59,600 Vitamin D? 320 00:27:00,160 --> 00:27:02,376 Ya, itu yang kugunakan saat aku terbakar, ingat? 321 00:27:02,400 --> 00:27:04,640 Kecuali dia 35 tahun lebih muda darimu. 322 00:27:05,120 --> 00:27:06,960 Ikut aku. Aku akan mendisinfeksinya. 323 00:27:07,040 --> 00:27:08,960 Apa hubungannya usia dengan ini? 324 00:27:09,040 --> 00:27:10,840 Kulitnya sensitif. Kau tidak bisa melihatnya? 325 00:27:11,240 --> 00:27:12,960 Bu, tidak apa-apa. Tidak apa-apa. 326 00:27:13,040 --> 00:27:15,120 Aku akan mengoleskan antiseptik pada luka bakarmu. 327 00:27:15,240 --> 00:27:16,280 Ayo. 328 00:27:16,800 --> 00:27:18,680 Kau mau punya bekas luka seumur hidup? 329 00:27:19,080 --> 00:27:20,600 Dengarkan ibumu. 330 00:27:29,400 --> 00:27:31,040 Tutup pintunya. 331 00:27:39,560 --> 00:27:40,840 Ah, dingin sekali! 332 00:27:48,320 --> 00:27:49,320 Keringkan tubuhmu. 333 00:28:02,400 --> 00:28:04,960 - Kau baik-baik saja? - Ya. 334 00:28:15,160 --> 00:28:17,440 Ada sesuatu yang perlu kuketahui, Adia? 335 00:28:18,040 --> 00:28:19,680 Apa? Apa maksudmu? 336 00:28:20,360 --> 00:28:22,360 Kau menyembunyikan sesuatu dariku? 337 00:28:22,840 --> 00:28:24,480 Tidak. Apa yang terjadi? 338 00:28:25,040 --> 00:28:26,840 Kupikir kau tahu. 339 00:28:27,440 --> 00:28:29,360 Aku baru saja terbakar. Itulah yang terjadi. 340 00:28:32,760 --> 00:28:34,400 Cukup, kan? 341 00:28:35,560 --> 00:28:37,600 - Kau tidur dengan seseorang? - Tidak. 342 00:28:37,920 --> 00:28:39,696 Berhentilah berbohong. Aku bisa melihatnya di matamu. 343 00:28:39,720 --> 00:28:41,480 Aku tidak berbohong. Kau tuli? 344 00:28:41,960 --> 00:28:43,320 Kenapa ada kondom di kamarmu? 345 00:28:43,400 --> 00:28:46,240 - Kau menggeledah kamarku? - Jawab pertanyaanku. 346 00:28:46,320 --> 00:28:48,336 Aku bukan anak berusia 5 tahun. Kau tidak boleh menggeledah kamarku. 347 00:28:48,360 --> 00:28:51,600 Aku menemukannya. Bisa kau menjelaskannya? 348 00:28:53,280 --> 00:28:56,400 Kami membelinya bersama untuk bersenang-senang. 349 00:28:57,680 --> 00:29:00,520 - Kita sepakat tak ada kebohongan. - Aku tidak berbohong. 350 00:29:01,440 --> 00:29:04,800 - Aku pernah seusiamu, lho. - Nenek juga menggeledah kamarmu? 351 00:29:05,680 --> 00:29:08,000 Kuharap aku bisa bicara dengan ibuku di usiamu. 352 00:29:08,240 --> 00:29:09,600 Tapi dia tidak ada di sana. 353 00:29:09,920 --> 00:29:11,760 Aku harus mencari tahu sendiri masalahnya. 354 00:29:12,560 --> 00:29:15,200 Dan sulit untuk mengatakan siapa yang bermaksud baik. 355 00:29:16,800 --> 00:29:20,040 - Aku khawatir padamu, sayang. - Jangan khawatirkan aku. Aku baik-baik saja. 356 00:29:20,160 --> 00:29:21,560 Adia, kembali! 357 00:29:21,640 --> 00:29:23,360 - Adia! - Aku lapar! 358 00:30:34,880 --> 00:30:36,880 Mau makan? Aku memanggang makanan ringan. 359 00:30:36,960 --> 00:30:39,080 Tidak apa-apa. Kita akan makan malam sebentar lagi. 360 00:30:39,320 --> 00:30:40,320 Semuanya baik-baik saja? 361 00:30:41,000 --> 00:30:43,520 Aku ada rapat di sekolah. Tidak akan lama lagi. 362 00:30:43,600 --> 00:30:44,720 Kau mau aku mengantarmu? 363 00:30:45,000 --> 00:30:47,000 Tidak, aku akan jalan kaki. Itu baik untukku. 364 00:30:47,480 --> 00:30:49,160 Kau membawa ponsel? 365 00:30:49,800 --> 00:30:51,840 Jangan khawatir. Aku tidak akan tersesat. 366 00:31:27,600 --> 00:31:30,000 Jika kau seusiaku, kau tidak perlu menggosok gigi. 367 00:31:30,080 --> 00:31:31,120 Kenapa? 368 00:31:31,440 --> 00:31:34,560 - Kau akan kehilangan semuanya. - Jangan khawatir tentang gigiku. 369 00:31:35,920 --> 00:31:38,920 Kuharap kau menghentikan kebiasaan bodoh ini di New York. 370 00:31:39,400 --> 00:31:42,760 Bisa kita berhenti bicara tentang New York? Aku masih di sini, kan? 371 00:31:44,200 --> 00:31:46,400 Dengarkan! Perempuan di Jepang... 372 00:31:46,720 --> 00:31:48,760 Bisa kau membuatkan satu sandwich untukku? 373 00:31:48,920 --> 00:31:51,520 - Makanlah sayur-sayuran. - Aku lebih suka roti lapis. 374 00:31:53,240 --> 00:31:54,360 Kumohon. 375 00:31:54,960 --> 00:31:56,120 Oke, oke... 376 00:31:56,760 --> 00:31:58,680 Apa kabar kalian hari ini? 377 00:32:13,840 --> 00:32:16,176 Berhenti mengunyah es itu atau aku tidak akan membuatnya. 378 00:32:16,200 --> 00:32:17,520 Oke. 379 00:32:35,080 --> 00:32:37,440 - Delphine! - Hai Brigitte! 380 00:32:37,520 --> 00:32:39,360 - Apa kabar? - Semuanya baik-baik saja. 381 00:32:39,840 --> 00:32:42,160 - Bagaimana di Correze? - Baik... 382 00:32:42,240 --> 00:32:44,640 Tenang saja. Bagaimana keadaan Paris? 383 00:32:44,960 --> 00:32:47,320 Sama seperti biasanya. Berlarian. 384 00:32:48,240 --> 00:32:50,960 - Bagaimana dengan Coco? - Dia nakal. 385 00:32:51,240 --> 00:32:54,160 Aku bisa mendengarnya. Bagaimana dengan kantornya? 386 00:32:54,240 --> 00:32:56,400 Kacau. Jangan tanya. 387 00:32:56,480 --> 00:32:58,160 Antoine bilang kau kesal. 388 00:32:58,240 --> 00:33:02,040 Maksudmu apa yang kukatakan di pesta itu? Aku heran dia masih mengingatnya. 389 00:33:02,320 --> 00:33:03,760 Rupanya dia mabuk berat. 390 00:33:04,200 --> 00:33:06,480 Saat aku meninggalkan pesta, dia benar-benar mabuk. 391 00:33:08,280 --> 00:33:12,840 Jadi... kau tidak menyaksikan sisa cerita malamnya. 392 00:33:14,200 --> 00:33:16,520 - Siapa lagi yang ada di sana? - Coco! 393 00:33:17,200 --> 00:33:18,200 Kemari! 394 00:33:26,160 --> 00:33:28,920 Itu pesta yang sebenarnya. Setidaknya ada seratus orang. 395 00:33:29,000 --> 00:33:31,760 Banyak orang, tapi aku tidak lama. 396 00:33:32,280 --> 00:33:34,120 Dia baik-baik saja? Atau dia kacau? 397 00:33:34,560 --> 00:33:37,400 Tidak, tidak. Jauh dari itu. Dia... Coco! 398 00:33:37,680 --> 00:33:39,000 Tunggu sebentar. 399 00:33:39,440 --> 00:33:42,880 Ada apa denganmu, Coco? Ini bahkan bukan musim kawin. 400 00:33:43,920 --> 00:33:45,960 Duduk! 401 00:33:46,600 --> 00:33:49,480 Ya, dia asyik mengobrol. 402 00:33:50,240 --> 00:33:52,440 Jangan khawatir! Dia anak yang baik. 403 00:33:53,360 --> 00:33:56,320 - Apa yang dia katakan? - Coco! Sini! 404 00:33:56,920 --> 00:33:59,520 - Apa yang kau katakan? - Tidak ada apa-apa. 405 00:34:00,280 --> 00:34:01,560 Aku hanya mau tahu... 406 00:34:02,080 --> 00:34:04,840 Dia bisa menjadi sedikit blak-blakan... Kau tahu. 407 00:34:05,080 --> 00:34:07,440 Tidak, dia bicara tentang topik yang biasa dia bicarakan, 408 00:34:07,520 --> 00:34:11,160 filsafat, sastra Jepang. Aku pulang lebih cepat, tapi dia baik-baik saja. 409 00:34:11,640 --> 00:34:14,000 Ngomong-ngomong, kapan kau datang ke Paris? 410 00:34:14,400 --> 00:34:17,520 Dua hari lagi. Kita akan mengantar Aslan ke bandara. 411 00:34:17,600 --> 00:34:20,680 Ya, tentu saja. Aku harus pergi sekarang. 412 00:34:20,760 --> 00:34:24,160 Aku harus mengurus monster ini. Dia tidak mendengarkan siapa pun. 413 00:34:24,440 --> 00:34:27,240 Tentu saja sayang. Aku akan meneleponmu saat kami kembali. 414 00:34:27,320 --> 00:34:29,280 Ya, salam untuk anak-anak. 415 00:34:29,520 --> 00:34:31,720 - Dan untuk si anak besar! - Tentu! 416 00:34:31,800 --> 00:34:34,000 - Sampai jumpa? - Sampai jumpa, sayang! 417 00:35:17,480 --> 00:35:19,640 Apa yang terjadi, Aslan? 418 00:35:22,160 --> 00:35:24,600 Aku harusnya pergi esoknya. 419 00:35:26,280 --> 00:35:28,880 Hari terakhir kami di Correze. 420 00:35:30,560 --> 00:35:33,440 Keluargamu menentang perjalananmu? 421 00:35:34,080 --> 00:35:37,520 Delphine satu-satunya yang menentang. 422 00:35:38,760 --> 00:35:39,760 Dan ayahmu? 423 00:35:40,920 --> 00:35:43,880 Itu idenya. Dia mau aku pergi. 424 00:35:44,520 --> 00:35:46,400 Oh begitu. Kenapa? 425 00:35:47,960 --> 00:35:51,040 Itu universitas terbaik untuk entomologi. 426 00:35:52,920 --> 00:35:55,720 Orang tuamu pernah berdebat tentang hal ini 427 00:35:55,800 --> 00:35:57,960 atau topik lain baru-baru ini? 428 00:36:01,080 --> 00:36:03,440 - Aslan? - Aku tidak tahu. 429 00:36:05,360 --> 00:36:06,360 Dengarkan aku. 430 00:36:07,120 --> 00:36:10,080 Setiap detail kecil bisa membantu kami lebih memahami situasi. 431 00:36:10,160 --> 00:36:11,800 Itulah sebabnya aku bertanya. 432 00:36:14,080 --> 00:36:15,080 Sekarang 433 00:36:15,960 --> 00:36:22,800 Apa ibumu bertemu teman atau rekannya akhir-akhir ini? 434 00:36:23,840 --> 00:36:27,440 Dia selalu punya banyak kegiatan, ada orang yang ingin ditemuinya. 435 00:36:27,840 --> 00:36:29,360 Dia selalu sibuk. 436 00:36:30,600 --> 00:36:34,480 Adia dan aku menghabiskan lebih banyak waktu dengan Antoine. 437 00:36:37,040 --> 00:36:38,840 Sudah berapa lama kau memelihara siput? 438 00:36:39,480 --> 00:36:43,000 Apa ini? Aku tidak mau duduk di sini dan menjawab pertanyaanmu. 439 00:36:43,080 --> 00:36:45,120 - Aku mau pergi. - Aku masih punya beberapa... 440 00:36:45,200 --> 00:36:46,520 Tidak! Aku mau pergi. 441 00:36:46,600 --> 00:36:48,960 Bagaimana kau bisa melakukan ini pada kami? 442 00:36:49,040 --> 00:36:52,040 Baiklah, aku punya pertanyaan lain. 443 00:36:52,600 --> 00:36:54,360 Jadi, tenanglah. 444 00:36:56,840 --> 00:36:59,296 Kami butuh informasi rinci. Kami hanya menjalankan tugas. 445 00:36:59,320 --> 00:37:01,000 Kami mencoba membantu. Kau mengerti? 446 00:37:02,840 --> 00:37:05,400 Aku minta maaf. Aku tahu ini sulit. 447 00:37:06,120 --> 00:37:08,200 Aku punya satu pertanyaan terakhir. 448 00:37:08,880 --> 00:37:12,200 Tahukah orang tuamu, kalau salah satu siput itu beracun? 449 00:37:43,160 --> 00:37:47,760 Rasanya jauh lebih enak dibandingkan minggu lalu. 450 00:37:49,320 --> 00:37:51,440 - Kau mau? - Tidak, terima kasih. 451 00:37:54,320 --> 00:37:56,320 - Bagaimana saladmu? - Enak sekali! 452 00:38:01,360 --> 00:38:03,920 - Bagus! Sausnya! - Enak, kan? 453 00:38:04,280 --> 00:38:07,480 Tapi ada bawang putihnya. Apa kata anak-anak? 454 00:38:07,800 --> 00:38:09,880 Oh, banyak sekali yang bisa dipilih di sini! 455 00:38:10,240 --> 00:38:11,976 Dia jahat sekali pada anak-anak di sini. 456 00:38:12,000 --> 00:38:14,200 - Tidak semuanya. - Diam! 457 00:38:16,520 --> 00:38:18,320 Kau banyak sekali bicara malam ini. 458 00:38:19,280 --> 00:38:22,041 Bila kau diam, jangan katakan apa pun. 459 00:38:22,320 --> 00:38:23,320 Kafka! 460 00:38:24,360 --> 00:38:26,000 Kedengarannya seperti Kafka. 461 00:38:29,160 --> 00:38:30,400 Hanif Kureishi? 462 00:38:30,880 --> 00:38:32,240 Delphine Denicourt. 463 00:38:38,200 --> 00:38:40,080 Oke! Aku akan mencuci tanganku. 464 00:38:40,880 --> 00:38:41,880 Sama. 465 00:38:59,880 --> 00:39:01,440 Maaf soal sebelumnya. 466 00:39:05,520 --> 00:39:06,960 Aku seharusnya bersikap lebih baik. 467 00:39:07,640 --> 00:39:09,680 - Maaf, Bu. - Tidak apa-apa. 468 00:39:13,840 --> 00:39:15,960 Aku mau memberitahumu sebelumnya, tapi... 469 00:39:17,480 --> 00:39:19,240 Aku tidak menemukan waktu yang tepat. 470 00:39:22,560 --> 00:39:23,720 Kau ingat Adam? 471 00:39:24,040 --> 00:39:26,120 Aku sudah bercerita tentang dia beberapa waktu lalu. 472 00:39:29,400 --> 00:39:31,160 Aku menemuinya. 473 00:39:32,880 --> 00:39:34,080 Berapa umurnya? 474 00:39:34,600 --> 00:39:37,160 Dia seusia denganku. Kami sekelas. 475 00:39:38,040 --> 00:39:39,600 Aku sudah bercerita padamu tentang dia. 476 00:39:39,920 --> 00:39:41,200 Dia yang jago berenang. 477 00:39:42,240 --> 00:39:44,760 Ya, aku ingat Adam. 478 00:39:45,560 --> 00:39:48,480 Sudah berapa lama kau bertemu dengannya? 479 00:39:48,920 --> 00:39:51,480 Aku sudah mengenalnya selama 3 tahun, 480 00:39:51,880 --> 00:39:55,600 dan 2 bulan lalu... menjadi serius. 481 00:39:55,880 --> 00:39:57,080 Serius? 482 00:39:57,600 --> 00:39:58,600 Ya... 483 00:40:00,240 --> 00:40:03,040 - Kau tahu. - Ayahmu tahu? 484 00:40:04,080 --> 00:40:06,000 Apa kesepakatan kita, Adia? 485 00:40:06,520 --> 00:40:07,840 Aku tahu. 486 00:40:08,520 --> 00:40:11,440 - Transparansi. - Setiap saat. 487 00:40:12,600 --> 00:40:13,720 Ya. 488 00:40:13,800 --> 00:40:17,320 Jangan bersikap seolah-olah kau malu. Aku bisa melihat apa yang kau maksud. 489 00:40:18,280 --> 00:40:19,640 Kau sangat jahat. 490 00:40:20,040 --> 00:40:23,080 Aku seorang pengacara, aku memperhatikan hal-hal ini. 491 00:40:23,800 --> 00:40:25,680 Pengacara yang sangat keras. 492 00:40:27,200 --> 00:40:29,360 Kau seharusnya melihat dirimu di kamar mandi. 493 00:40:29,920 --> 00:40:31,440 Kau jahat. 494 00:40:33,440 --> 00:40:36,040 - Semuanya baik-baik saja? - Baik-baik saja. Terima kasih, Juana. 495 00:40:37,640 --> 00:40:38,960 Ayo kita minum untuk ini. 496 00:40:40,400 --> 00:40:42,720 Bawa dia pulang untuk menemui kami. 497 00:40:52,744 --> 00:41:44,744 Tiap DP Langsung Bonus 5% Main Di Sini Jamin Wede WinJos Pasti Win. Jos Wede-nya Kunjungi https://super.winjos.today 498 00:42:12,360 --> 00:42:16,640 "Aku belum pernah melihat orang secantik kau." 499 00:42:17,120 --> 00:42:19,880 Aku tidak bisa berhenti tertawa. Serius? 500 00:42:20,640 --> 00:42:22,880 Hati-hati. Ayahnya adalah klienku. 501 00:42:23,320 --> 00:42:24,560 Ayolah. Dia baik. 502 00:42:24,640 --> 00:42:26,760 - Itulah intinya... - Aku tidak mau pergi. 503 00:42:28,720 --> 00:42:30,120 Aku sungguh tidak mau pergi. 504 00:42:33,080 --> 00:42:35,080 Kenapa aku harus sendirian lagi? 505 00:42:36,200 --> 00:42:37,840 Aku sudah muak dengan ini. 506 00:42:39,760 --> 00:42:41,240 Asi, kita sudah membicarakan ini. 507 00:42:42,280 --> 00:42:43,560 Aku tahu 508 00:42:44,520 --> 00:42:46,320 aku membicarakannya lagi. 509 00:42:47,200 --> 00:42:48,200 Aku tidak mau pergi. 510 00:42:48,880 --> 00:42:49,880 Tapi! 511 00:42:50,120 --> 00:42:52,280 Aku akan datang mengunjungimu segera. 512 00:42:54,960 --> 00:42:56,800 Aku tidak akan pernah bisa punya keluarga. 513 00:42:57,720 --> 00:42:59,880 Kami keluargamu, Asi. 514 00:43:02,600 --> 00:43:04,640 Jangan menangis, Asi. 515 00:43:04,960 --> 00:43:06,400 Aku selalu ada untukmu. 516 00:43:08,400 --> 00:43:10,400 - Tenangkan dirimu. - Asi, hentikan! 517 00:43:12,680 --> 00:43:13,680 Aslan! 518 00:43:59,880 --> 00:44:01,960 Bisa kau membantu gaunku? 519 00:44:08,240 --> 00:44:09,760 Bagaimana kalau wiski? 520 00:44:12,600 --> 00:44:14,080 Apa kabarmu hari ini? 521 00:44:14,560 --> 00:44:15,840 Ada apa denganku? 522 00:44:16,200 --> 00:44:18,680 Kau cukup agresif. 523 00:44:19,320 --> 00:44:20,760 Kalau begitu, tenangkan aku. 524 00:44:40,840 --> 00:44:42,360 Apa itu? 525 00:44:43,120 --> 00:44:44,120 Ayolah. 526 00:44:44,880 --> 00:44:47,520 Sudah cukup sulit. Kita tidak seharusnya memperburuknya. 527 00:44:48,800 --> 00:44:50,680 Kau bisa bersikap lebih lembut padanya. 528 00:44:50,760 --> 00:44:54,960 Ini semua idemu. Aku tidak pernah menyukai ide New York. 529 00:44:56,480 --> 00:44:58,000 Dia berusia 18 tahun, Delphine. 530 00:44:58,360 --> 00:45:00,920 Dia perlu mengalami lebih dari kita. 531 00:45:01,400 --> 00:45:04,456 Ingatkah kau berapa lama waktu yang dibutuhkannya untuk menyesuaikan diri dengan sekolah tata bahasa? 532 00:45:04,480 --> 00:45:05,920 Dia membutuhkan ini. 533 00:45:06,160 --> 00:45:08,360 - Dia terlalu bergantung pada kita. - Padamu. 534 00:45:08,440 --> 00:45:09,680 Tidak. 535 00:45:10,120 --> 00:45:11,120 Pada kita. 536 00:45:11,880 --> 00:45:13,000 Dia lebih dekat denganmu. 537 00:45:13,480 --> 00:45:15,120 Itu karena aku bekerja di rumah. 538 00:45:16,160 --> 00:45:17,800 Aku bersama mereka setiap hari. 539 00:45:25,360 --> 00:45:26,680 Sering sekali. 540 00:45:27,680 --> 00:45:30,800 Kau tidak bisa mabuk dengan rekan kerjamu. 541 00:45:31,120 --> 00:45:32,720 Sekarang giliranku. 542 00:45:34,200 --> 00:45:36,880 Aku tidak pernah mabuk seperti itu sejak SMA. 543 00:45:37,880 --> 00:45:39,960 Aku mau sekali melihat sisi SMA-mu. 544 00:45:42,720 --> 00:45:44,680 Aku tidak yakin kau akan menghargainya. 545 00:45:46,600 --> 00:45:48,600 Ingat malam di Sarajevo? 546 00:45:49,720 --> 00:45:51,800 - Yang mana? - Ayolah. 547 00:45:53,680 --> 00:45:56,640 Aku tidak bisa membayangkan bagaimana berakhir tanpamu. 548 00:45:57,000 --> 00:46:00,320 Penulis Jerman itu... dia akan lebih bahagia jika aku tidak ada. 549 00:46:00,400 --> 00:46:03,760 Siapa namanya? Gunther Splitz? 550 00:46:04,080 --> 00:46:05,640 Ya Tuhan, ya. 551 00:46:07,120 --> 00:46:09,680 - Ada yang menolongmu? - Kapan? 552 00:46:09,760 --> 00:46:11,680 Malam hari bersama rekan kerjamu. 553 00:46:12,720 --> 00:46:14,880 Aku tidak tahu. Tidak tahu sama sekali. 554 00:46:15,600 --> 00:46:18,360 Malam itu tampak kabur. 555 00:46:19,440 --> 00:46:21,080 Kau tidak ingat apa pun? 556 00:46:21,640 --> 00:46:23,840 Kukira seseorang membantuku. 557 00:46:24,640 --> 00:46:26,280 Kau ingat siapa? 558 00:46:27,520 --> 00:46:28,520 Tidak terlalu. 559 00:46:29,080 --> 00:46:31,600 Dia laki-laki atau perempuan? 560 00:46:33,120 --> 00:46:34,720 Perempuan, menurutku. 561 00:46:35,720 --> 00:46:37,680 Tapi aku tidak mengingatnya. 562 00:46:40,040 --> 00:46:41,440 Tapi aku akan mengingatmu besok. 563 00:46:48,320 --> 00:46:49,320 Berikan padaku. 564 00:48:33,520 --> 00:48:34,880 Apa yang kau lakukan di sini? 565 00:48:35,520 --> 00:48:37,240 Mengunyah es. 566 00:48:41,640 --> 00:48:42,640 Tidak bisa tidur? 567 00:48:43,640 --> 00:48:44,880 Kuharap aku bisa. 568 00:49:00,160 --> 00:49:02,520 - Hari yang aneh, kan? - Apa? 569 00:49:04,000 --> 00:49:05,160 Entahlah. 570 00:49:06,640 --> 00:49:07,720 Delphine. 571 00:49:09,880 --> 00:49:11,080 Kita harus memberitahunya. 572 00:49:13,720 --> 00:49:15,080 Jangan mulai lagi. 573 00:49:15,640 --> 00:49:17,160 Itu adil. 574 00:49:17,600 --> 00:49:19,200 Setiap kali aku bicara dengannya 575 00:49:20,080 --> 00:49:21,320 aku merasa tidak enak. 576 00:49:22,200 --> 00:49:23,680 Aku tidak tahan lagi. 577 00:49:25,200 --> 00:49:26,720 Itu akan menghancurkannya, Asi. 578 00:49:28,440 --> 00:49:30,880 Kau seharusnya memikirkan ini dua tahun lalu. 579 00:49:52,880 --> 00:49:55,000 Dua hari lagi, semuanya akan berakhir. Kau akan pergi. 580 00:49:56,280 --> 00:49:59,520 - Kau merencanakan semuanya. - Tidak, aku tidak merencanakan ini. 581 00:50:00,240 --> 00:50:03,240 - Kita melakukannya bersama-sama. - Itu keputusanmu. 582 00:50:03,680 --> 00:50:06,200 Aslan pergi. Kita tetap di sini. 583 00:50:06,280 --> 00:50:09,000 Semuanya normal. Keluarga bahagia. 584 00:50:10,000 --> 00:50:11,320 Brilian, kan? 585 00:50:12,200 --> 00:50:13,840 Bagaimana ini bisa jadi rencanaku? 586 00:50:14,280 --> 00:50:15,720 Itu rencanamu, Antoine. 587 00:50:16,360 --> 00:50:18,880 Rencana yang sangat nyaman. 588 00:50:21,680 --> 00:50:23,600 Kau tahu betapa sakitnya saat kau pergi. 589 00:50:24,800 --> 00:50:28,000 Sangat, sampai kalian bercinta sepanjang malam. 590 00:50:31,640 --> 00:50:33,000 Aku pun mencintainya. 591 00:50:35,120 --> 00:50:36,160 Itu hanya berbeda. 592 00:50:38,960 --> 00:50:40,200 Sulit sekali. 593 00:50:53,800 --> 00:50:55,080 Aku tidak bisa meninggalkanmu. 594 00:50:56,800 --> 00:50:58,160 Hentikan. 595 00:50:59,000 --> 00:51:00,160 Tolong hentikan. 596 00:51:01,600 --> 00:51:03,160 Kumohon. 597 00:51:36,320 --> 00:51:39,960 SABTU 598 00:51:43,600 --> 00:51:44,640 Berengsek. 599 00:51:51,280 --> 00:51:52,280 Berengsek! 600 00:51:52,640 --> 00:51:54,280 Masalahnya adalah... 601 00:51:54,360 --> 00:51:56,160 Aku tahu, aku tahu. Aku bermain untuk menang. 602 00:51:59,240 --> 00:52:00,240 Tekuk lututmu. 603 00:52:01,040 --> 00:52:02,440 Itu dia. Jangan kaku. 604 00:52:07,200 --> 00:52:08,520 Ya! 605 00:52:14,320 --> 00:52:16,680 Ayo! Lakukan untuk bersenang-senang. 606 00:52:17,520 --> 00:52:19,800 Lemparkan dengan baik dan kau akan mendapatkan kejutan. 607 00:52:20,800 --> 00:52:22,880 Jadi, kau sudah menyelesaikannya. 608 00:52:27,560 --> 00:52:30,120 - Ya! - Bravo! 609 00:52:30,800 --> 00:52:32,560 Apa kejutannya? 610 00:52:32,640 --> 00:52:35,080 Kutunda penerbanganmu ke minggu depan. 611 00:52:36,240 --> 00:52:38,960 Aku terlalu keras tadi malam. Maafkan aku, sayang. 612 00:52:39,040 --> 00:52:40,400 - Serius? - Iya! 613 00:52:40,480 --> 00:52:42,320 Satu minggu lagi bersama Asi. 614 00:52:44,080 --> 00:52:45,520 Ada apa? Kau tidak senang? 615 00:52:45,760 --> 00:52:47,520 Aku minta maaf soal tadi malam. 616 00:52:47,600 --> 00:52:48,840 Jangan khawatir. 617 00:52:49,560 --> 00:52:51,880 Aku terlalu keras padamu. Aku tahu itu sulit, sayangku. 618 00:52:52,240 --> 00:52:55,680 - Kau mengganti tiketnya? - Ya! Sampai tanggal 7 September. 619 00:52:56,400 --> 00:52:59,560 Tidak apa-apa. Masih ada waktu sampai kelasnya dimulai. 620 00:53:00,000 --> 00:53:01,840 Sekarang, kau boleh datang ke pertandinganku! 621 00:53:02,480 --> 00:53:04,216 Sekarang kita punya waktu, aku akan pergi ke desa. 622 00:53:04,240 --> 00:53:05,400 Mau ikut, Adia? 623 00:53:05,480 --> 00:53:08,000 Tidak, orang ini akan memberiku tato. 624 00:53:08,640 --> 00:53:11,120 Berhati-hatilah dengan tato. Kau tidak mau menyesalinya nanti. 625 00:53:11,240 --> 00:53:13,720 Pasti seru. Ada siput kecil di sini. 626 00:53:14,720 --> 00:53:15,920 Ide bagus! 627 00:53:16,560 --> 00:53:18,576 - Asi, ada yang bisa kuambilkan? - Tidak, terima kasih. 628 00:53:18,600 --> 00:53:19,920 Tolong buatkan kue jahe. 629 00:53:20,000 --> 00:53:22,840 Kue jahe untuk nona muda. Dan untukmu, tuan? 630 00:53:23,360 --> 00:53:26,120 - Bisa aku bicara sebentar? - Ada apa? 631 00:53:27,320 --> 00:53:29,960 - Kau berutang penjelasan padaku. - Apa yang kau bicarakan? 632 00:53:30,280 --> 00:53:33,280 - Ada apa dengan perubahan di menit-menit terakhir? - Apa masalahnya? 633 00:53:33,600 --> 00:53:37,080 - Kau bisa bertanya padaku. - Itu hanya dorongan hati. 634 00:53:37,160 --> 00:53:39,320 Aku tahu kau tak akan keberatan. Benar? 635 00:53:39,600 --> 00:53:41,880 - Tidak, bukan itu masalahnya... - Oke, aku tahu. 636 00:53:41,960 --> 00:53:46,440 Aku seharusnya bertanya, tapi aku merasa bersalah setelah tadi malam. 637 00:53:47,280 --> 00:53:49,560 Itu tiba-tiba saja. Aku baru saja melakukannya. 638 00:53:49,640 --> 00:53:53,640 Jika aku bertanya, akan memakan waktu lebih lama, bla bla bla. 639 00:53:54,000 --> 00:53:55,000 Baiklah. 640 00:53:55,280 --> 00:53:57,400 Aku akan jalan-jalan di desa dan makan sesuatu. 641 00:53:57,800 --> 00:54:00,280 Aku akan menyelesaikan beberapa pekerjaan juga. 642 00:54:01,480 --> 00:54:03,400 Aku tidur seperti bayi. Bagaimana denganmu? 643 00:54:03,800 --> 00:54:04,880 Sama. 644 00:54:08,600 --> 00:54:09,600 Ponselku... 645 00:56:17,920 --> 00:56:20,600 - Kapan pertandinganmu? - Rabu. 646 00:56:30,200 --> 00:56:33,600 Kenapa Delphine mengubah tiketku? Aku tidak mengerti. 647 00:56:34,720 --> 00:56:35,880 Aku tidak tahu. 648 00:56:38,240 --> 00:56:41,240 Dia sangat tidak terduga. Kupikir aku menirunya. 649 00:56:42,960 --> 00:56:44,720 Kenapa kau menganggap semuanya tentang dirimu? 650 00:56:48,640 --> 00:56:49,920 Maaf. 651 00:57:02,640 --> 00:57:03,720 Hampir selesai. 652 00:57:08,080 --> 00:57:10,240 Kau akan beli cacing untuk Lily setelah ini? 653 00:57:10,320 --> 00:57:12,560 - Kau bercanda? - Tidak. 654 00:57:14,600 --> 00:57:17,000 Kau mempersulit hidupmu sendiri. 655 00:57:44,720 --> 00:57:45,720 Hentikan. 656 00:57:46,320 --> 00:57:48,880 - Aku sedang bekerja. Kau tidak melihatnya? - Apa masalahmu? 657 00:57:49,560 --> 00:57:52,360 Kau tidak bisa menaruh kakimu pada naskahku seperti ini! 658 00:57:52,440 --> 00:57:54,640 - Kau tidak perlu berteriak. - Aku tidak berteriak! 659 00:57:54,720 --> 00:57:57,400 Aku tidak mengerti kenapa kau selalu bertingkah seperti anak kecil. 660 00:58:00,280 --> 00:58:02,400 Aku tahu ini sulit bagi semua saat ini, oke? 661 00:58:02,480 --> 00:58:04,480 Tapi kau tidak perlu melampiaskannya padaku. 662 00:58:04,560 --> 00:58:05,760 Terima kasih! 663 00:58:13,960 --> 00:58:15,080 Kau benar. 664 00:58:19,640 --> 00:58:21,040 Oke, tunjukkan. 665 00:58:26,960 --> 00:58:30,240 - Kupikir kau tidak suka siput. - Aku berubah pikiran. 666 00:58:30,520 --> 00:58:33,520 Dan untuk kerupuk es ini untuk membuat tato dengan benar. 667 00:58:33,600 --> 00:58:35,400 Itu pasti siput. 668 00:58:36,560 --> 00:58:37,800 Kelihatannya bagus sekali, Asi. 669 00:58:38,080 --> 00:58:39,200 Kau juga mau? 670 00:58:39,600 --> 00:58:40,880 Aku sudah punya. 671 00:58:40,960 --> 00:58:43,360 Aku bisa membuat satu di dahimu. 672 00:58:44,760 --> 00:58:47,520 Adia! Bisa kau memberi Lily cacing? 673 00:58:47,920 --> 00:58:50,560 - Tokonya buka hari ini? - Ya. Aku akan pergi ke toko Chloe. 674 00:58:51,120 --> 00:58:54,400 - Minta Delphine membelinya. - Tidak, aku akan pergi dan memamerkan tatoku. 675 00:58:54,600 --> 00:58:56,160 Pamerkan tatomu. 676 00:59:03,360 --> 00:59:04,600 Terima kasih. Selamat tinggal! 677 00:59:10,520 --> 00:59:11,760 Delphine! 678 00:59:12,280 --> 00:59:13,480 Kau lupa membayar. 679 00:59:14,040 --> 00:59:15,040 Aku minta maaf. 680 00:59:19,320 --> 00:59:21,480 - Terima kasih, selamat tinggal. - Selamat tinggal. 681 01:00:46,840 --> 01:00:48,520 Kau masih mengerjakan buku itu? 682 01:00:50,000 --> 01:00:51,000 Ya. 683 01:00:54,720 --> 01:00:56,320 Kukira kau sudah menyelesaikannya. 684 01:00:58,240 --> 01:01:00,680 Aku membuat beberapa perubahan sebelum dicetak. 685 01:01:03,240 --> 01:01:05,320 - Bisa aku membacanya? - Ya. 686 01:01:05,640 --> 01:01:07,760 - Tapi nanti. - Kapan? 687 01:01:08,000 --> 01:01:09,240 Nanti... Segera. 688 01:01:09,320 --> 01:01:12,560 Aku sedang berusaha berkonsentrasi. Bisa kau tinggalkan aku sendiri? 689 01:01:18,880 --> 01:01:21,400 Kenapa kau kesal karena aku tinggal lebih lama? 690 01:01:22,280 --> 01:01:24,840 Aku akan bicara dengan Delphine. Aku akan pergi sesuai rencana. 691 01:01:25,280 --> 01:01:26,560 Jangan khawatir. 692 01:01:37,400 --> 01:01:38,400 Asi! 693 01:01:41,040 --> 01:01:43,440 - Kau menyadari apa yang terjadi? - Apa yang terjadi? 694 01:01:45,400 --> 01:01:47,120 Delphine bertingkah sangat aneh. 695 01:01:47,200 --> 01:01:49,280 Kenapa kita selalu bicara tentang Delphine? 696 01:01:49,520 --> 01:01:51,240 Dan tidak pernah tentang Aslan? 697 01:01:53,520 --> 01:01:56,960 - Bisa kau tinggalkan aku sendiri? - Aku akan segera pergi. Jangan khawatir. 698 01:01:57,040 --> 01:01:58,120 Tidak. 699 01:01:59,280 --> 01:02:00,560 Aku akan pergi. 700 01:03:42,680 --> 01:03:47,240 Suatu hari... aku akan menemukan kata-kata yang tepat, dan semuanya akan mudah. 701 01:03:48,960 --> 01:03:50,520 Dan semuanya akan menjadi lebih mudah. 702 01:03:51,240 --> 01:03:52,240 Jack Kerouac. 703 01:03:53,680 --> 01:03:55,520 Kenapa kau selalu harus mengoreksiku? 704 01:03:56,120 --> 01:03:58,840 Kenapa kau harus selalu benar? Dan aku harus selalu salah? 705 01:04:01,400 --> 01:04:04,920 Jika kau membiarkanku bicara, kau tahu apa yang akan kukatakan, 706 01:04:05,440 --> 01:04:06,600 apa itu membuatmu takut. 707 01:04:08,000 --> 01:04:10,360 Karena itu juga yang akan kau katakan. 708 01:04:22,560 --> 01:04:23,560 Apa yang akan kukatakan? 709 01:04:28,560 --> 01:04:29,960 Apa yang mau kau katakan? 710 01:04:35,040 --> 01:04:36,280 Semua akan baik-baik saja, Asi. 711 01:04:37,280 --> 01:04:38,440 Semuanya akan baik-baik saja. 712 01:08:18,320 --> 01:08:20,200 Bisa seseorang menjelaskan ini? 713 01:08:32,000 --> 01:08:33,000 Bicaralah! 714 01:08:44,400 --> 01:08:46,520 Kau tidak mengerti apa yang sudah kau lakukan. 715 01:08:51,280 --> 01:08:52,640 Aku akan menghancurkan hidupmu. 716 01:09:01,120 --> 01:09:02,240 Kau monster. 717 01:09:05,920 --> 01:09:07,840 Teganya kau melakukan ini pada anakku? 718 01:09:08,280 --> 01:09:09,600 Kami saling mencintai. 719 01:09:11,560 --> 01:09:13,400 Itu tidak seperti yang kau pikirkan, Delphine. 720 01:09:15,000 --> 01:09:16,600 Aku jatuh cinta pada Antoine. 721 01:09:17,680 --> 01:09:20,440 Dia tidak pernah memanipulasiku. Dia tidak pernah menyiksaku. 722 01:09:20,960 --> 01:09:22,080 Aku bersumpah. 723 01:09:23,080 --> 01:09:24,360 Kami saling mencintai. 724 01:09:38,880 --> 01:09:40,600 Kita saling mencintai? 725 01:09:46,720 --> 01:09:48,400 Minggirlah dari hadapanku. 726 01:10:05,880 --> 01:10:07,040 Pergi! 727 01:10:20,680 --> 01:10:22,160 Aku akan mengambil kuncinya. 728 01:10:23,560 --> 01:10:24,560 Pergi cari Adia. 729 01:10:25,320 --> 01:10:26,720 Naik kereta pertama ke Paris. 730 01:10:27,240 --> 01:10:28,480 Lakukan sekarang juga. 731 01:10:29,320 --> 01:10:30,320 Sekarang. 732 01:10:41,800 --> 01:10:45,680 Ada riwayat percobaan bunuh diri dalam catatannya. 733 01:10:46,160 --> 01:10:47,560 Apa penyebabnya? 734 01:10:51,720 --> 01:10:53,360 Kami kehilangan anak kami... 735 01:10:57,280 --> 01:10:58,960 beberapa minggu setelah dia lahir. 736 01:11:01,520 --> 01:11:07,520 Dia pernah hamil lagi? 737 01:11:08,320 --> 01:11:09,480 Tidak. 738 01:11:11,680 --> 01:11:13,360 Kapan kau mengadopsi anakmu? 739 01:11:14,040 --> 01:11:16,360 Dua tahun setelah itu, kami mengadopsi Adia. 740 01:11:19,840 --> 01:11:21,520 Dan 7 tahun kemudian... 741 01:11:22,480 --> 01:11:23,560 Aslan. 742 01:11:23,880 --> 01:11:29,360 Ada hal yang kau perhatikan dalam beberapa hari terakhir, 743 01:11:30,200 --> 01:11:33,600 yang bisa membantu kami memahami apa yang dilakukannya? 744 01:11:34,040 --> 01:11:39,280 Detail kecil apa yang kau atau kedua anakmu lakukan di rumah? 745 01:11:41,800 --> 01:11:42,800 Tidak. 746 01:12:04,160 --> 01:12:06,240 - Ayo. - Apa yang terjadi? 747 01:12:06,680 --> 01:12:08,720 - Kita akan ke Paris sekarang. - Apa? 748 01:12:08,800 --> 01:12:09,896 Aku akan menjelaskannya nanti. 749 01:12:09,920 --> 01:12:11,496 Aku tidak bisa pergi seperti ini. Apa yang terjadi? 750 01:12:11,520 --> 01:12:14,240 - Dengarkan aku. Kita harus pergi. - Tunggu. Apa yang terjadi? 751 01:12:15,240 --> 01:12:17,680 - Delphine melihat kita. - Apa? 752 01:12:18,360 --> 01:12:20,480 - Apa katanya? - Bagaimana menurutmu? 753 01:12:21,440 --> 01:12:23,200 Kita tidak bisa meninggalkannya begitu saja. 754 01:12:23,440 --> 01:12:25,040 Dia mau berduaan dengannya. 755 01:12:35,320 --> 01:12:36,600 Adia! 756 01:12:38,680 --> 01:12:40,360 Aslan! 757 01:12:52,400 --> 01:12:53,600 Adia, masuk ke mobil! 758 01:12:54,120 --> 01:12:55,240 Kau juga! 759 01:12:55,800 --> 01:12:57,840 - Di mana ayah? - Tidak! 760 01:13:00,320 --> 01:13:02,160 - Masuk! - Tidak! 761 01:13:02,800 --> 01:13:04,400 Tidak, tidak... Ini antara kau dan aku. 762 01:13:04,480 --> 01:13:06,160 Tidak, ini semua orang. 763 01:13:07,120 --> 01:13:10,096 - Adia tidak ada hubungannya dengan ini. - Bukan kau yang membuat keputusan. 764 01:13:10,120 --> 01:13:12,520 - Masuk ke mobil! - Tapi aku tahu semuanya. 765 01:13:16,440 --> 01:13:17,840 Aku sudah mengetahuinya sejak lama. 766 01:13:21,360 --> 01:13:22,600 Dia melihat kita. 767 01:14:44,280 --> 01:14:50,400 MINGGU 768 01:16:54,520 --> 01:16:56,120 Aku tidak tahu kau gay. 769 01:17:04,080 --> 01:17:05,400 Aku tidak gay. 770 01:17:11,000 --> 01:17:13,320 Aku hanya tertarik pada Aslan. 771 01:17:21,120 --> 01:17:23,560 Ini juga sangat membingungkanku. 772 01:17:29,280 --> 01:17:30,560 Sudah berapa lama? 773 01:17:38,960 --> 01:17:39,960 Dua tahun. 774 01:17:49,360 --> 01:17:51,120 Mungkin sebaiknya kau tinggal bersamanya. 775 01:17:57,080 --> 01:17:59,000 Aku tidak pernah berhenti mencintaimu, Delphine. 776 01:18:02,640 --> 01:18:04,320 Kita tidak bisa terus seperti ini. 777 01:18:06,720 --> 01:18:08,200 Kau menghancurkan semuanya. 778 01:18:13,880 --> 01:18:15,520 Salah satu dari kita bertiga harus pergi. 779 01:18:18,600 --> 01:18:21,080 Itulah sebabnya aku mencoba mengirim Aslan ke Amerika. 780 01:18:32,440 --> 01:18:34,120 Aku jadi gila. 781 01:18:44,720 --> 01:18:46,840 Aslan akan pergi besok. 782 01:18:52,760 --> 01:18:54,680 Aku belum selesai denganmu. 783 01:19:00,600 --> 01:19:03,280 Kita akan berpura-pura kita masih 784 01:19:04,760 --> 01:19:06,200 keluarga. 785 01:19:08,080 --> 01:19:10,200 Hanya untuk satu hari. 786 01:19:12,480 --> 01:19:14,240 Sampai dia pergi. 787 01:19:42,320 --> 01:19:44,480 Kuharap aku tak pernah bertemu denganmu. 788 01:20:05,440 --> 01:20:07,280 Aslan, kau pergi besok. 789 01:20:07,360 --> 01:20:09,120 Berkemaslah. 790 01:20:09,680 --> 01:20:11,120 Hari ini cuacanya cerah. 791 01:20:11,400 --> 01:20:12,400 Kita akan menikmatinya. 792 01:20:13,400 --> 01:20:15,000 Kenakan pakaian renang kalian. 793 01:21:11,640 --> 01:21:13,240 Kau sudah memakai krim tabir surya? 794 01:21:45,480 --> 01:21:47,040 Tidak apa-apa, Bu. 795 01:21:52,280 --> 01:21:53,560 Kau mau koktail? 796 01:21:54,040 --> 01:21:55,040 Tidak, terima kasih. 797 01:21:55,920 --> 01:21:57,400 Satu koktail tidak akan membunuhmu. 798 01:21:58,640 --> 01:22:00,320 Aku merasa tidak enak badan. 799 01:22:01,240 --> 01:22:03,560 Tidak apa-apa. Aku tidak akan menambahkan alkohol. 800 01:22:06,600 --> 01:22:07,680 Koktail? 801 01:22:12,120 --> 01:22:13,640 Satu koktail untuk Aslan. 802 01:22:15,000 --> 01:22:16,000 Dan kau? 803 01:22:23,880 --> 01:22:25,520 Satu untukmu. 804 01:22:26,280 --> 01:22:27,680 Koktail akan segera datang. 805 01:22:37,704 --> 01:23:29,704 Tiap DP Langsung Bonus 5% Main Di Sini Jamin Wede WinJos Pasti Win. Jos Wede-nya Kunjungi https://super.winjos.today 806 01:27:12,728 --> 01:27:32,728 Diterjemahkan oleh Kuda Lumping 24 Februari 2025 807 01:27:38,360 --> 01:27:40,200 Terima kasih! 58819

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.