Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,868 --> 00:00:02,435
sorry
2
00:00:02,435 --> 00:00:05,305
Don't bother to sit down
3
00:00:05,305 --> 00:00:07,140
Yes please
4
00:00:07,140 --> 00:00:09,676
A lot has come out since then.
5
00:00:09,943 --> 00:00:17,117
That's right, I'm busy. I'm talking about school.
6
00:00:17,384 --> 00:00:22,222
So I thought what if I did a project like this this time?
7
00:00:26,226 --> 00:00:28,528
I will make a solid child
8
00:00:30,497 --> 00:00:36,503
Does that mean I went to my parents' house and
9
00:00:36,503 --> 00:00:40,140
My mom and dad told me that they work in AV.
10
00:00:40,673 --> 00:00:48,915
I think it would be a good idea to come out.
11
00:00:50,817 --> 00:00:54,187
It's a bit impossible. Something is wrong.
12
00:00:54,687 --> 00:00:56,656
I live alone.
13
00:00:58,124 --> 00:01:02,429
My father, mother, and my siblings live at home.
14
00:01:04,731 --> 00:01:09,102
I have an older sister and a younger brother, and I was told that they were working as AV actresses.
15
00:01:09,769 --> 00:01:13,773
I don't know, I'm working on an idol I don't know about.
16
00:01:15,241 --> 00:01:17,010
I think this frame is just right.
17
00:01:18,111 --> 00:01:19,813
I didn't say that
18
00:01:20,647 --> 00:01:25,819
What's wrong with that? I don't have a hard time with my father or mother. I don't like them. We don't get along well.
19
00:01:26,052 --> 00:01:32,192
No, I like it a lot, but I think it's better to say that.
20
00:01:32,959 --> 00:01:37,831
That's what I think
21
00:01:37,831 --> 00:01:40,333
I've always kept a secret
22
00:01:40,900 --> 00:01:47,941
I'm going to live
23
00:01:47,941 --> 00:01:52,579
Rather than thinking that the worst thing would be to be found out,
24
00:01:52,846 --> 00:01:58,284
It's better to say that you're working hard at this kind of work,
25
00:01:58,852 --> 00:02:03,990
We are making a documentary about how you continue to work enthusiastically after that.
26
00:02:03,990 --> 00:02:08,461
In Ore Ga Masu, we are a reporting team that covers aspiring idols.
27
00:02:08,461 --> 00:02:14,901
It seemed like they were bothering me, so at first I didn't like it, but I was told that these people weren't very good.
Even if we think about it, we won't say it.
28
00:02:20,006 --> 00:02:32,585
Then,
29
00:02:32,585 --> 00:02:34,354
keep it a secret forever
30
00:02:37,390 --> 00:02:42,362
Is it going to get worse?
31
00:02:43,163 --> 00:02:46,366
We are together, this industry
32
00:02:46,366 --> 00:02:50,570
Isn't it such a weird world? I use that instead of explaining.
33
00:02:58,244 --> 00:02:59,612
timing to say
34
00:02:59,612 --> 00:03:10,290
I think it's a good opportunity, but I'll see.
35
00:03:10,823 --> 00:03:29,442
No, I think it will probably be a good opportunity.
36
00:03:44,490 --> 00:03:46,226
Are you nervous?
37
00:03:47,160 --> 00:03:49,729
I'm really nervous right now
38
00:03:49,729 --> 00:03:52,899
Amazing this job at first
39
00:03:53,399 --> 00:03:57,170
I can't even imagine what it's like.
40
00:03:57,170 --> 00:04:20,193
I thought it was amazing, but before I started
41
00:04:20,193 --> 00:04:25,698
I didn't have any confidence in myself, and when I started working,
42
00:04:25,698 --> 00:04:32,538
I thought it would make me more confident.
I started it, little by little, but by being seen by everyone.
43
00:04:32,538 --> 00:04:36,909
I'm starting to gain confidence, and I'm becoming more and more beautiful.
44
00:04:37,377 --> 00:04:42,849
I started thinking that I wanted everyone to see more and more of me,
45
00:04:42,849 --> 00:04:45,518
I really like this job now
46
00:04:45,952 --> 00:04:48,955
I like it and want to continue it,
47
00:04:50,189 --> 00:04:50,690
with pride
48
00:04:50,690 --> 00:04:52,892
I hope you understand the work I do.
49
00:04:54,661 --> 00:04:57,530
Understand that after all
50
00:04:57,530 --> 00:05:37,170
I want it too
51
00:05:37,170 --> 00:05:40,473
It's close like this
52
00:05:40,473 --> 00:05:42,041
Is there something?
53
00:05:42,809 --> 00:05:46,512
I think it's a nice residential area.
54
00:05:49,082 --> 00:05:50,083
that's right
55
00:05:50,083 --> 00:05:53,019
There's a library notebook here.
56
00:05:53,019 --> 00:05:54,520
Please have me call you.
57
00:05:54,520 --> 00:05:58,391
I'm pitching, so I'm going to do some TV coverage.
58
00:05:58,391 --> 00:06:00,860
Let's see and talk
59
00:06:00,860 --> 00:06:17,176
Nervous chocolate
60
00:06:19,479 --> 00:06:24,684
Okay, something
61
00:06:25,385 --> 00:06:28,154
The text under solicitation sales has disappeared.
62
00:06:32,358 --> 00:06:35,161
Then ICOCA
63
00:06:35,161 --> 00:06:36,929
Shall we go? Let's go.
64
00:06:36,929 --> 00:06:43,669
After getting nervous after saying this, I guess it's my parents' house. That's great. Hey.
65
00:06:44,804 --> 00:06:59,519
Transferring each other's money so that it cannot be purchased with Tokyo
66
00:07:03,256 --> 00:07:04,490
Excuse me
67
00:07:05,057 --> 00:07:07,360
Thank you for your continued support as I am learning from you.
68
00:07:09,328 --> 00:07:11,898
It's like a visit to the home of a female college talent.
69
00:07:12,432 --> 00:07:15,334
I'm going to interrupt you a bit with my plans.
70
00:07:16,436 --> 00:07:17,103
that's right
71
00:07:17,103 --> 00:07:19,439
That's my real name Ai-chan
72
00:07:19,439 --> 00:07:22,175
I'm attached to him
73
00:07:23,176 --> 00:07:25,778
Ai-chan, please introduce your family.
74
00:07:25,778 --> 00:07:30,383
First of all, this is my father.
75
00:07:30,917 --> 00:07:35,421
That's why the mother next to the tent is so embarrassed.
76
00:07:36,556 --> 00:07:39,292
My sister Jun-chan
77
00:07:39,292 --> 00:07:43,229
I said, it's my younger brother's nori.
78
00:07:44,964 --> 00:07:49,669
Well then, my parents
79
00:07:53,739 --> 00:07:55,908
I'm kind and friendly
80
00:07:55,908 --> 00:07:58,744
Yes she is amazing
81
00:07:58,778 --> 00:08:01,147
Good luck
82
00:08:01,147 --> 00:08:02,715
In the tea room
83
00:08:04,484 --> 00:08:06,219
You even ate the missing face.
84
00:08:06,219 --> 00:08:09,355
slightly larger balance
85
00:08:09,355 --> 00:08:12,992
As I said, let's take a look.
86
00:08:13,659 --> 00:08:16,762
Thank you for keeping it clean,
87
00:08:16,762 --> 00:08:21,868
I wonder if they left her room or something like that, but it's just as it is.
88
00:08:23,369 --> 00:08:26,072
the previous part
89
00:08:26,072 --> 00:08:31,277
I like pink and it's so cute. I want to expand it.
90
00:08:32,311 --> 00:08:35,581
I'll call you, but it's not exactly like that.
91
00:08:35,581 --> 00:08:38,684
You left your room, but the inside is like that.
92
00:08:38,851 --> 00:08:43,923
I replied as if I wanted to give you a good message.
93
00:08:45,391 --> 00:08:48,728
I don't feel like it
94
00:08:48,728 --> 00:08:52,832
What does she look like at work?
95
00:08:53,566 --> 00:08:58,437
Now it's time to talk
96
00:08:59,672 --> 00:09:02,775
Yes, she is now
97
00:09:05,578 --> 00:09:08,281
Even though I made it now
98
00:09:09,782 --> 00:09:12,985
Wear my photo book
99
00:09:14,253 --> 00:09:15,454
It's okay, it's okay
100
00:09:16,789 --> 00:09:19,025
It's okay, it's okay
101
00:09:19,592 --> 00:09:23,963
Working like a reporter like this is cute and I was able to talk quite a bit.
102
00:09:24,564 --> 00:09:27,934
Please make the store a little better like this.
103
00:09:27,934 --> 00:09:29,235
Ah, from the park
104
00:09:31,070 --> 00:09:32,271
It's cute I'm doing it
105
00:09:32,271 --> 00:09:32,905
I'm doing
106
00:09:32,905 --> 00:09:36,609
From now on, I'll be local for a while, so I won't be able to do much.
107
00:09:36,876 --> 00:09:40,413
I don't think it plays here, but in the late night hours.
108
00:09:41,347 --> 00:09:45,751
The content of the report is my thoughts.
109
00:09:45,751 --> 00:09:49,555
I'll just say this
110
00:09:51,390 --> 00:09:53,793
Well, she has become an idol.
111
00:09:54,093 --> 00:09:55,528
Something like that
112
00:09:58,230 --> 00:10:00,499
When you hear Fukuoka
113
00:10:03,903 --> 00:10:07,139
There is no such thing
114
00:10:07,607 --> 00:10:13,412
That's what I thought when I saw it.
115
00:10:13,412 --> 00:10:15,348
Grandpa first
116
00:10:15,581 --> 00:10:19,218
I'm not talking about it, I'm doing it seriously right now.
117
00:10:19,218 --> 00:10:21,520
This is the only timing
118
00:10:21,520 --> 00:10:24,123
she she performed
119
00:10:24,123 --> 00:10:27,193
I've been doing DVDs.
120
00:10:27,193 --> 00:10:30,296
But one book at a time
121
00:10:30,296 --> 00:10:30,663
Is good
122
00:10:30,663 --> 00:10:33,165
Is good
123
00:10:33,165 --> 00:10:34,734
No problem
124
00:10:34,734 --> 00:10:40,072
It's okay, that's what it is, I'm new, so I'll leave it to you, it's okay, it's okay, it's okay
125
00:10:40,473 --> 00:10:44,043
She's as deep as a stable old man's sports day
126
00:10:46,245 --> 00:10:47,313
So-so performance
127
00:10:47,313 --> 00:10:49,649
Why does it look like this car?
128
00:10:49,649 --> 00:10:52,551
Is there a center here in Kobe? Nitta is amazing
129
00:10:54,420 --> 00:10:56,422
High school girl well
130
00:10:56,422 --> 00:11:00,359
Well, it's like a celebrity sports day.
131
00:11:10,903 --> 00:11:12,705
I'm lazy
132
00:11:13,339 --> 00:11:15,174
But dance
133
00:11:15,174 --> 00:11:19,378
Followed by ``I'm not good at it.''
134
00:11:19,745 --> 00:11:22,281
Lately, she's been an idol, so I guess it's Miyaji.
135
00:11:24,383 --> 00:11:27,153
That's what it's like
136
00:11:27,153 --> 00:11:30,523
In the morning, I'll be a performer again.
137
00:11:30,690 --> 00:11:36,796
I asked if you were okay.
138
00:11:38,397 --> 00:11:42,134
see you later
139
00:11:42,134 --> 00:11:44,370
Again, just a little more
140
00:11:44,670 --> 00:11:57,483
I wonder if we ended up talking about her being able to do it.
141
00:11:57,683 --> 00:12:01,320
You look like an adult, really.
142
00:12:01,921 --> 00:12:05,257
Well, well, well, the swimsuit job is a bit complicated, well, well, it's a father.
143
00:12:06,892 --> 00:12:12,798
I feel like my father is running for office.
144
00:12:14,066 --> 00:12:14,967
Saki is amazing
145
00:12:18,404 --> 00:12:20,439
Look at that.
146
00:12:24,910 --> 00:12:26,112
Message Masuta
147
00:12:26,112 --> 00:12:29,782
My son's best
148
00:12:29,782 --> 00:12:34,754
I came here to tell you that I have retired.
149
00:12:34,987 --> 00:12:40,826
If that were the case, wouldn't there be nothing left in the work?
150
00:12:40,826 --> 00:12:43,028
Do you keep this at home?
151
00:12:45,064 --> 00:12:47,733
Your father seems so
152
00:12:47,733 --> 00:12:48,267
Listen
153
00:12:48,267 --> 00:12:51,270
This is quite
154
00:12:51,637 --> 00:12:55,574
What an excellent thing
155
00:13:03,415 --> 00:13:04,817
I'm totally against it.
156
00:13:04,817 --> 00:13:08,020
Or don't do it
157
00:13:08,487 --> 00:13:11,957
Meiji Global Citizen doing something at home for 3 years
158
00:13:13,893 --> 00:13:15,961
Already here
159
00:13:17,830 --> 00:13:19,999
as good as
160
00:13:42,655 --> 00:13:45,658
I think June will be a tough month.
161
00:13:45,891 --> 00:13:56,969
I don't think it's that much,
162
00:13:58,237 --> 00:14:03,843
It's good to be amazing. Directly to Miyaneya.
163
00:14:17,556 --> 00:14:19,992
In the second half, it's okay to joke a little bit.
164
00:14:20,492 --> 00:14:22,561
Please wait a moment, I can't run away.
165
00:14:26,465 --> 00:14:30,502
It'll come out, it'll come out
166
00:14:31,670 --> 00:14:34,707
Now let's cook
167
00:14:35,708 --> 00:14:38,677
Please sit and wait. We can't do it either.
168
00:14:46,785 --> 00:14:56,996
Let's say it
169
00:14:57,029 --> 00:15:02,668
Even in this state, everyone will understand.
170
00:15:03,602 --> 00:15:32,364
The customers are kind of nice to work like this.
171
00:15:51,083 --> 00:15:53,285
Have you ever had sex with your boyfriend?
172
00:15:53,285 --> 00:15:59,692
Short introduction
173
00:15:59,692 --> 00:16:01,927
At that time, I'll lower my voice a little.
174
00:16:03,395 --> 00:16:06,198
Yes, there will be some
175
00:16:07,066 --> 00:16:09,401
First boyfriend 1?
176
00:16:11,303 --> 00:16:15,441
I did it when I was 15, just like I do it at home.
177
00:16:16,208 --> 00:16:19,745
As you say, I'm one of those people, so I don't think anyone will find out.
178
00:16:27,553 --> 00:16:32,725
Not like that
179
00:16:32,758 --> 00:16:36,628
Sister, this is a bit of an old story.
180
00:16:39,932 --> 00:16:42,901
Have a little talk with your sister
181
00:16:42,901 --> 00:16:48,507
I think I'll go with my mom.
182
00:16:50,209 --> 00:16:51,810
Just a brother
183
00:16:53,078 --> 00:16:59,451
tell me a story
184
00:16:59,451 --> 00:17:01,687
I thought it wasn't there
185
00:17:03,355 --> 00:17:05,024
Is she that?
186
00:17:05,024 --> 00:17:07,192
I wonder what kind of sister she was.
187
00:17:09,661 --> 00:17:13,766
she stays at your feet
188
00:17:13,766 --> 00:17:15,901
I'm so spoiled here
189
00:17:18,670 --> 00:17:21,073
So you're going to Tokyo?
190
00:17:22,641 --> 00:17:26,245
You must have been surprised when you heard that.
191
00:17:26,245 --> 00:17:28,747
Living alone
192
00:17:28,747 --> 00:17:32,451
I'm worried about whether I'll be able to eat or not.
193
00:17:33,986 --> 00:17:36,088
It wasn't very good.
194
00:17:36,989 --> 00:17:39,925
Now that I look at it, you can help me too, big sister.
195
00:17:39,925 --> 00:17:44,897
While it's falling apart
196
00:17:45,631 --> 00:17:50,803
She said she might be gone for a while.
197
00:17:50,903 --> 00:17:54,973
She was that kind of friend
198
00:17:55,441 --> 00:17:58,944
I often invite friends to my house
199
00:17:58,944 --> 00:18:01,647
Sometimes we play together, and my sisters and I all play together.
200
00:18:03,182 --> 00:18:05,551
Does she have a boyfriend or anything like that?
201
00:18:09,321 --> 00:18:14,493
Because she was like this, she loved him.
202
00:18:14,493 --> 00:18:17,529
I asked you to eat it again.
203
00:18:18,263 --> 00:18:21,333
My sister doesn't have a boyfriend right now.
204
00:18:21,400 --> 00:18:25,170
Oh, is that so? She's also a cute girl.
205
00:18:27,339 --> 00:18:29,475
Is that what it's like in a place like this? At my parents' house.
206
00:18:29,475 --> 00:18:34,379
It's a very strange story, but I want to present it to that person, but I guess I'll go to a hotel or something.
207
00:18:35,948 --> 00:18:37,583
That's what I mean
208
00:18:37,983 --> 00:18:44,256
The last point is related to private clothes,
209
00:18:44,256 --> 00:18:53,232
We all go for a walk together, because it's a national park, and because it's a late-night show.
I'm sorry, but please tell me something
210
00:18:53,866 --> 00:18:58,737
It's a naughty story or a story about being a giantess.
211
00:18:59,171 --> 00:19:03,242
There's no need to act like this lol
212
00:19:03,475 --> 00:19:04,810
Just thank you
213
00:19:04,810 --> 00:19:10,215
Do you feel like Mr. Imada doesn't ask you about that, and the person asking the question doesn't say it?
214
00:19:10,816 --> 00:19:14,286
I'm sorry, I'm sorry
215
00:19:14,286 --> 00:19:15,988
thank you
216
00:19:18,357 --> 00:19:19,358
thank you
217
00:19:23,128 --> 00:19:25,230
I'll touch it.
218
00:19:25,531 --> 00:19:31,670
Yes, there is.
219
00:19:31,670 --> 00:19:34,139
I will call this a friend for the time being.
220
00:19:37,209 --> 00:19:37,943
I do the work
221
00:19:37,943 --> 00:19:42,481
neither is the day
222
00:19:42,481 --> 00:19:45,951
I answered while I was alive during this time.
223
00:19:46,351 --> 00:19:49,188
Because there was no distance at all
224
00:19:49,188 --> 00:20:41,907
It's cute that you're worried, but is it your strength?
225
00:20:41,907 --> 00:20:45,277
Dad wants to run, but you?
226
00:20:47,145 --> 00:20:50,616
Is it my turn? It's me.
227
00:20:51,350 --> 00:20:54,953
I'm going to take a walk for a while
228
00:20:56,355 --> 00:21:00,259
I'll write a little bit Yutaka Tamura
229
00:21:03,562 --> 00:21:07,399
She said she was a nurse and that she wasn't wearing any shoes.
230
00:21:07,399 --> 00:21:10,936
It's about what you're wearing and whether you're wearing it.
231
00:21:12,571 --> 00:21:15,073
There is a little
232
00:21:16,775 --> 00:21:19,378
It's funny how people say that.
233
00:21:34,559 --> 00:21:35,894
Kinpira is delicious
234
00:21:35,894 --> 00:21:43,502
Delicious Tanaka: Please tell us about what you've started making in the future.
235
00:21:47,172 --> 00:21:49,174
Even if I am forced to do talent activities.
236
00:21:49,174 --> 00:21:52,311
When it comes to a crisis, I'd say it's the opposite.
237
00:21:53,712 --> 00:21:54,680
I agree
238
00:21:54,680 --> 00:21:57,249
Well, to be honest
239
00:21:57,783 --> 00:22:02,821
I can't say I agree with everything though.
240
00:22:02,821 --> 00:22:06,291
When he said he wanted to do it, he said that when he was little,
241
00:22:06,692 --> 00:22:12,531
I was a kid who didn't listen very often, so I answered 50-50.
242
00:22:12,531 --> 00:22:15,467
Do what you want to do for now
243
00:22:15,467 --> 00:22:20,339
There are some things I want to do, like the photo from earlier.
244
00:22:20,339 --> 00:22:25,811
I think there was one, but isn't there also a job in swimsuits?
245
00:22:25,811 --> 00:22:29,715
As a father, well, I guess so too.
246
00:22:30,349 --> 00:22:32,918
Oh yeah, she's like that, isn't she?
247
00:22:33,418 --> 00:22:37,589
Well then, even though there are such things, if you can get a sympathetic wife
248
00:22:38,724 --> 00:22:42,260
I have a feeling that
249
00:22:43,628 --> 00:22:45,731
It's like I want you to give me these tears.
250
00:22:45,731 --> 00:22:50,669
This is what I think: You're so moisturized.From my eyes, you're a kind father.
251
00:22:52,037 --> 00:22:55,407
Isn't it fine for my daughter? But
252
00:22:57,175 --> 00:22:59,478
No, no, I'm talking about my father.
253
00:23:00,946 --> 00:23:04,683
What would you say if you asked your sister now?
254
00:23:06,251 --> 00:23:07,652
Something happened when I was a student
255
00:23:07,652 --> 00:23:10,255
My boyfriend doesn't come to my house alone.
256
00:23:11,523 --> 00:23:13,592
That also means
257
00:23:13,592 --> 00:23:21,500
I heard she's just normal.
258
00:23:21,533 --> 00:23:24,803
As a daughter, she is
259
00:23:24,803 --> 00:23:27,506
She wants to bring a boyfriend, or she's going to marry someone like this.
260
00:23:28,073 --> 00:23:31,576
I'm sure there will be stories about whether he's dating a girlfriend or not.
261
00:23:31,610 --> 00:23:34,646
I guess my father has no choice but to accept that.
262
00:23:35,347 --> 00:23:38,383
In the future, yes.
263
00:23:41,286 --> 00:23:44,523
Thank you very much. Thank you very much.
264
00:23:47,626 --> 00:24:01,306
Is it possible?
265
00:24:04,376 --> 00:24:06,344
It's not in the work.
266
00:24:06,344 --> 00:24:11,883
No matter how much time passes, I will say that those days were a long time ago.
267
00:24:12,150 --> 00:24:15,787
I wonder if there were people who passed each other in the past and now.
268
00:24:15,787 --> 00:24:33,705
short-headed people
269
00:24:35,474 --> 00:24:36,241
Tiny
270
00:24:49,888 --> 00:24:56,394
One man senior class
271
00:24:57,395 --> 00:25:08,373
I was forced to do it, but I think we'll all go back to Tokyo for a while.
272
00:25:09,341 --> 00:25:17,616
A place to talk and have sweets
273
00:25:31,029 --> 00:25:36,434
I'm here for the music.
274
00:25:40,205 --> 00:25:43,842
I quit
275
00:25:44,142 --> 00:25:47,579
Masuyo bro
276
00:25:48,213 --> 00:25:51,983
I don't say thank you, but politely.
277
00:25:53,451 --> 00:25:55,020
Gotten to
278
00:25:57,022 --> 00:26:02,193
Yes, next.
279
00:26:04,029 --> 00:26:14,372
It's spatially different.
280
00:26:14,372 --> 00:26:18,877
My sister is starting to do more work in swimsuits, what do you think?
281
00:26:18,877 --> 00:26:22,681
rival's sister
282
00:26:23,548 --> 00:26:24,983
That's so cute
283
00:26:26,851 --> 00:26:28,853
Tamon is quite
284
00:26:28,853 --> 00:27:08,259
common person
285
00:27:08,259 --> 00:27:11,830
My brother is working hard
286
00:27:11,830 --> 00:27:12,430
It's being conveyed
287
00:27:12,430 --> 00:27:13,832
It's being conveyed
288
00:27:20,171 --> 00:27:42,961
This is what I should do.
289
00:27:42,961 --> 00:27:45,130
I'm going to the trouble of supporting my younger brother.
290
00:28:04,449 --> 00:28:15,093
I think it's Noriko-onee-chan, even if I think about it.
291
00:28:15,093 --> 00:28:16,661
it's okay
292
00:28:51,396 --> 00:29:32,070
You can do it. Calm down.
293
00:29:38,543 --> 00:29:39,644
I'm sorry mom
294
00:29:39,644 --> 00:29:43,715
The person who protected the girl who wanted tea
295
00:29:45,316 --> 00:29:46,451
Excuse me
296
00:29:49,220 --> 00:29:50,555
sorry tea
297
00:29:50,555 --> 00:29:53,792
I spilled the tea.I spilled the tea.
298
00:29:54,993 --> 00:30:00,999
I'm sorry, I'm sorry Mr. Shimakura.
299
00:30:00,999 --> 00:30:04,202
really nice place
300
00:30:05,870 --> 00:30:08,573
This is also from the surroundings
301
00:30:11,042 --> 00:30:17,515
It's difficult to give instructions. She's also a clumsy character.
302
00:30:18,483 --> 00:30:23,521
Isn't she cute? She's a good child.
303
00:30:25,390 --> 00:30:31,162
Suppose Tani causes an accident alone.
304
00:30:37,035 --> 00:30:39,337
Let go of your strength
305
00:30:39,337 --> 00:30:41,573
The plan is to
306
00:30:44,409 --> 00:30:47,545
A little more like this
307
00:30:48,947 --> 00:30:51,216
was born
308
00:30:51,950 --> 00:30:56,254
But I just went to my room, talked about it, and went in.
309
00:30:56,955 --> 00:31:02,360
The wife who just left
310
00:31:09,767 --> 00:31:12,203
I'm sorry for the inconvenience.I'm sorry.
311
00:31:12,737 --> 00:31:16,774
Sorry, I'm so curt
312
00:31:16,774 --> 00:31:18,977
Let's move the room down a bit.
313
00:31:19,010 --> 00:31:20,445
yes oven
314
00:31:30,989 --> 00:31:33,391
inside like
315
00:31:33,391 --> 00:31:35,593
I can't tell you about the room.
316
00:31:35,927 --> 00:31:38,463
No, but I want to feel like that's a little bad.
317
00:31:38,463 --> 00:31:43,835
I'm seriously trying to come out now
Wouldn't it be better to feel like you just fell asleep?
318
00:31:44,569 --> 00:31:47,272
Are you feeling surprisingly hot?
319
00:31:48,373 --> 00:31:49,908
That's all you need now
320
00:31:49,908 --> 00:31:52,277
Are you okay?
321
00:31:52,277 --> 00:31:56,581
The bottom person's butt is sticking out.
322
00:31:57,916 --> 00:31:59,250
AFTER
323
00:32:00,518 --> 00:32:04,555
I understand, everyone.
324
00:32:07,158 --> 00:32:09,727
Look, I'm helping you.
325
00:32:09,761 --> 00:32:13,464
Do you mean places like
326
00:32:13,464 --> 00:32:16,768
I'd like to have a little sleep at the workshop.
327
00:32:17,168 --> 00:32:21,606
Then we're your favorite point.
328
00:32:21,606 --> 00:32:24,509
That said, Konoha-san also agreed.
329
00:32:24,642 --> 00:32:34,519
I'm a mini-skirt person. It's not like picking a song for the first time, but I'll play it.
330
00:32:34,519 --> 00:32:38,122
He's wearing type, and he's making arrangements for meetings.
331
00:32:39,424 --> 00:32:41,759
Is it short?
332
00:32:41,759 --> 00:32:44,195
It's just for a short time, so
333
00:32:44,195 --> 00:32:48,599
When it comes to regular job interviews or auditions, it's a little
334
00:32:49,801 --> 00:32:52,837
Sexy parts are also needed, right?
335
00:32:53,204 --> 00:32:56,474
After all, there are also lightweight ones that often have that kind of thing.
336
00:32:57,175 --> 00:33:01,245
Dads around me
337
00:33:03,047 --> 00:33:07,285
I heard it for the first time
338
00:33:08,686 --> 00:33:09,721
Suzuki girl's
339
00:33:11,222 --> 00:33:16,794
At birth,
340
00:33:18,062 --> 00:33:20,298
Just a little more work
341
00:33:21,265 --> 00:33:32,677
I'll join you after the interview. I'm tired lol
342
00:33:33,544 --> 00:33:38,649
Big sister, big sister, it's like a lesson with guidelines that you just noticed.
343
00:33:39,851 --> 00:33:45,223
Otherwise it's at the swimsuit stage.
344
00:33:46,190 --> 00:33:48,860
I'm a senior these days.
345
00:33:50,361 --> 00:33:51,596
It's a gravure swimsuit
346
00:33:51,596 --> 00:33:54,465
Actually, I said to put it on.
347
00:33:56,801 --> 00:33:58,669
Should I wear one?
348
00:34:02,740 --> 00:34:03,775
Not that much
349
00:34:03,775 --> 00:34:05,443
nothing
350
00:34:06,778 --> 00:34:12,784
It is written vertically.
351
00:34:12,784 --> 00:34:16,521
I wanted to show off some of the clothes I usually wear to work.
352
00:34:16,554 --> 00:34:21,192
I think even if I show her to you,
353
00:34:33,237 --> 00:34:36,541
I said, and the other person was so close to me that I thought something was wrong.
354
00:34:36,541 --> 00:34:41,479
The type that is easy to use
355
00:34:41,479 --> 00:34:45,316
I'd be happy if you could tell me that. Maybe you're actually like that.
356
00:34:46,851 --> 00:34:48,453
Right, over there
357
00:34:48,453 --> 00:34:51,722
Get used to the relationship. Get used to the swimsuit.
358
00:34:53,057 --> 00:34:56,627
She, she came out like this
359
00:34:57,728 --> 00:34:59,664
Be my teacher
360
00:35:00,431 --> 00:35:03,034
It's embarrassing, but Wrestle Kingdom
361
00:35:04,001 --> 00:35:08,840
That's what I think, Takeda is good.
362
00:35:09,073 --> 00:35:13,878
My set is
363
00:35:13,878 --> 00:35:17,014
Forever, it's cute
364
00:35:18,749 --> 00:35:22,220
cute modern swimwear
365
00:35:25,690 --> 00:35:28,626
Okay, let's start from here
366
00:35:28,626 --> 00:35:30,962
Actress from here
367
00:35:31,229 --> 00:35:33,898
She was scouted.
368
00:35:33,898 --> 00:35:38,069
This Yonemichi sister's swimsuit word
369
00:35:40,071 --> 00:35:41,439
I think the same health is good
370
00:35:41,439 --> 00:35:45,910
It's so cute
371
00:35:45,910 --> 00:35:57,655
I would like to take a closer look at that, my sister and mother.
372
00:35:58,689 --> 00:36:01,926
Dad was angry because he already understood.
373
00:36:02,393 --> 00:36:12,003
She can see and breathes in all light and darkness. She doesn't need a towel or anything.
374
00:36:13,404 --> 00:36:15,973
To put it another way, it's not like you just got out of the bath.
375
00:36:16,374 --> 00:36:27,218
That's true, but Rie, she's a TV serial even though she's my author.
376
00:36:28,786 --> 00:36:29,921
It was a series
377
00:36:29,921 --> 00:36:35,393
That's right, that's right, she's on TV or something.
378
00:36:35,393 --> 00:36:39,664
There's a hot spring there.
379
00:36:39,664 --> 00:36:44,001
Go to war with rich features
380
00:36:44,135 --> 00:36:49,340
It's a shop. I'll see what happens if I look into it properly.
381
00:36:50,775 --> 00:36:55,546
Thank you for your concern, Dad.
382
00:36:56,948 --> 00:36:59,250
Our feelings are heavy too.
383
00:36:59,784 --> 00:37:04,488
I understand, adult.
384
00:37:05,523 --> 00:37:07,325
I mean, that's the story.
385
00:37:08,092 --> 00:37:12,630
Eh, Mr. and I are nervous.
386
00:37:13,898 --> 00:37:19,370
I'm sure you are worried about the outside world,
387
00:37:21,005 --> 00:37:23,307
She is also like this little by little
388
00:37:23,507 --> 00:37:28,145
There are also reports on carriers from swimsuits to hot springs, which I showed you earlier.
389
00:37:28,713 --> 00:37:33,417
There are also reports on the store, and he is steadily building his career.
390
00:37:33,551 --> 00:37:38,789
From now on, the road will widen, so here is a little
391
00:37:41,659 --> 00:37:48,766
Well, if she drinks properly
392
00:37:50,101 --> 00:37:58,042
She must be nervous, come on in.
393
00:37:58,542 --> 00:38:02,580
I can't find a place to live because I'm older than you.
394
00:38:04,348 --> 00:38:06,917
With mom's guidance
395
00:38:07,551 --> 00:38:09,820
I'll go there for a while
396
00:38:12,657 --> 00:38:15,626
I can't say I can't say it at that timing anymore.
397
00:38:16,093 --> 00:38:16,661
See ya
398
00:38:16,661 --> 00:38:20,731
The timing just wasn't there right now.
399
00:38:20,865 --> 00:38:23,567
Apparently he used to play around here a lot.
400
00:38:24,902 --> 00:38:26,370
There's a park here
401
00:38:26,370 --> 00:38:27,538
no thanks
402
00:38:27,538 --> 00:38:31,876
This was friends, boys and girls playing together.
403
00:38:32,843 --> 00:38:36,113
It turned out. There was nothing that looked like a confession.
404
00:38:36,781 --> 00:38:39,684
There isn't, right?
405
00:38:44,288 --> 00:38:49,360
Ai-chan effect
406
00:38:49,393 --> 00:38:52,563
Training Nehoho
407
00:38:52,563 --> 00:38:55,533
I called my friend to ask what he was talking about.
408
00:38:55,766 --> 00:38:58,769
Oh, is that what she meant?
409
00:38:59,337 --> 00:39:03,240
I'm sorry, I turned on the phone and walked next to me.
410
00:39:05,643 --> 00:39:07,278
Dear readers
411
00:39:08,446 --> 00:39:10,781
You were a good friend, right?
412
00:39:10,781 --> 00:39:12,183
I used to play a lot
413
00:39:12,183 --> 00:39:16,487
Why can't I see her face like that? It's been a while.
414
00:39:16,487 --> 00:39:19,757
Something about her being embarrassing
415
00:39:20,524 --> 00:39:22,593
A cute high school
416
00:39:23,361 --> 00:39:24,428
I agree
417
00:39:24,428 --> 00:39:28,599
There's a great atmosphere from those around me, and I'm actually very popular.
418
00:39:31,435 --> 00:39:33,471
took her boyfriend to her parents' house
419
00:39:33,471 --> 00:39:36,741
I heard from my brother that he had been back before.
420
00:39:36,741 --> 00:39:38,809
100 I'm not a fan, no.
421
00:39:39,710 --> 00:39:45,116
You probably haven't heard that he was just a plain Japanese guy.
422
00:39:45,249 --> 00:39:48,452
She's in her room, she's talking about various things.
423
00:39:48,452 --> 00:39:51,889
Can I ask her? Yes, I understand.
424
00:39:52,623 --> 00:39:57,328
Continuing from the previous work, Is she coming to my house? No, she's not in 2 minutes.
425
00:39:57,328 --> 00:40:01,499
I'm fine when I'm around 30
426
00:40:01,499 --> 00:40:03,367
No, I don't really care.Why?
427
00:40:04,935 --> 00:40:08,339
Because we graduated in 2012
428
00:40:08,606 --> 00:40:11,442
2nd year 2nd year 2nd year He's a kid who doesn't change.
429
00:40:12,109 --> 00:40:15,179
After all, we went home together in good time.
430
00:40:16,147 --> 00:40:17,581
Not when I was in high school.
431
00:40:17,581 --> 00:40:19,650
Oh yeah, that's a shame
432
00:40:26,257 --> 00:40:27,425
moved the work set
433
00:40:27,425 --> 00:40:31,595
Was she the center of attention for the actual performance?
434
00:40:32,763 --> 00:40:35,032
Yes, quite a lot in public.
435
00:40:35,032 --> 00:40:39,570
If you like doing various things, you'll be popular.Talk question
436
00:40:40,171 --> 00:40:46,410
She's like a Madonna-like idol in the class.
437
00:40:46,410 --> 00:40:49,947
If it turns out like this, it's 1 good.
438
00:40:50,881 --> 00:40:53,017
You seem like a serious kid, don't you?
439
00:40:54,351 --> 00:40:57,621
There's something I have to say.
440
00:40:57,621 --> 00:41:00,090
she to her parents
441
00:41:00,090 --> 00:41:06,096
She came to tell me that, but she must have asked me first and I can't seem to muster up the courage.
442
00:41:07,097 --> 00:41:09,800
Yeah, that's
443
00:41:09,800 --> 00:41:12,803
What you must do
444
00:41:12,903 --> 00:41:21,212
That's what I'm saying. It feels weird.
445
00:41:21,212 --> 00:41:27,117
What is the truth, so as not to be too low?
446
00:41:31,021 --> 00:41:33,123
I'm doing DV
447
00:41:33,123 --> 00:41:41,232
Yeah, she's an AV
448
00:41:43,234 --> 00:41:46,070
And AV?
449
00:41:47,304 --> 00:41:50,774
She is an adult video actress.
450
00:41:52,343 --> 00:41:55,913
Or a report, etc.
451
00:41:57,615 --> 00:41:59,783
Is she like this after that?
452
00:42:00,718 --> 00:42:04,321
So, digital etc.
453
00:42:04,321 --> 00:42:06,824
I'm embarrassed and a little surprised.
454
00:42:06,991 --> 00:42:12,062
Which of these is true?Both are like this.Why is this like this?
455
00:42:12,062 --> 00:42:17,801
It's not unfair, so I'll tell you properly.
456
00:42:22,506 --> 00:42:25,442
We're not just working on TV, we're actually working on
457
00:42:25,442 --> 00:42:29,480
I came here to shoot an AV. She's sexy.
458
00:42:30,881 --> 00:42:32,850
me acting
459
00:42:34,118 --> 00:42:36,153
It was serious
460
00:42:36,153 --> 00:42:43,627
I'll tell you why I started AV, and I was scouted again in Shinjuku.
461
00:42:45,496 --> 00:42:48,933
Shinjuku is the busiest place in Tokyo.
462
00:42:48,933 --> 00:42:52,336
We didn't kiss on the street, in Shinjuku.
463
00:42:53,304 --> 00:42:55,806
being scouted
464
00:42:56,674 --> 00:42:58,609
I'd like to hear your story.
465
00:42:58,609 --> 00:43:04,248
I thought so, but the president is also a woman.
466
00:43:04,248 --> 00:43:07,318
she is a very kind person
467
00:43:07,318 --> 00:43:09,620
I thought I'd give it a try, but I did.
468
00:43:11,121 --> 00:43:15,626
I thought it was fun and I'll do my best.
469
00:43:17,328 --> 00:43:19,196
I'm doing
470
00:43:19,663 --> 00:43:22,833
I have something I want to ask you.
471
00:43:23,701 --> 00:43:26,770
Listen, yeah
472
00:43:28,238 --> 00:43:32,176
I was having trouble with that money.
473
00:43:35,112 --> 00:43:42,586
I don't have much money, but something
474
00:43:42,586 --> 00:43:45,089
Ever since I was little, I didn't have confidence in myself.
475
00:43:46,590 --> 00:43:53,330
That's why I thought it was a work of confidence, but it's going well.
476
00:43:53,330 --> 00:43:58,702
She said that it brightened her confidence and added money.
477
00:43:59,036 --> 00:44:01,839
That's true though
478
00:44:01,905 --> 00:44:03,807
A lot of her fans
479
00:44:03,807 --> 00:44:06,610
She said she saw her blog and supported her.
480
00:44:07,578 --> 00:44:12,583
She's having fun even though the wind is telling her to pray for her safety.
481
00:44:12,583 --> 00:44:14,218
This job
482
00:44:14,418 --> 00:44:17,321
I love it so much that it's listed on sales.
483
00:44:17,321 --> 00:44:21,759
That's not it.
484
00:44:21,759 --> 00:44:26,430
Do I have a bias towards HEAVEN? Does she have sex?
485
00:44:26,430 --> 00:44:28,932
You'll like it.
486
00:44:29,700 --> 00:44:32,870
No, it's not like that, and skip check piano too.
487
00:44:34,171 --> 00:44:36,674
It's not that I hate it, but
488
00:44:36,674 --> 00:44:40,744
Take that for a moment
489
00:44:45,049 --> 00:44:46,517
If she wasn't with her at all
490
00:44:46,517 --> 00:44:52,189
Sometimes things like that happen.This is her first experience on the SP tour.
491
00:44:52,189 --> 00:44:55,392
Mr. Super
492
00:44:55,392 --> 00:44:58,362
She's hurt and a little bad, but she's free.
493
00:44:59,229 --> 00:45:01,965
You can't accept that in the plains, can you?
494
00:45:02,132 --> 00:45:05,636
How many people made it before I started TV?
495
00:45:05,636 --> 00:45:08,105
There are 5 people
496
00:45:09,573 --> 00:45:10,374
Is there anyone who does it?
497
00:45:12,242 --> 00:45:14,778
what you know
498
00:45:14,778 --> 00:45:18,482
There was one person, so it's better not to say anything.
499
00:45:18,482 --> 00:45:20,684
How many minutes after that?
500
00:45:24,254 --> 00:45:26,457
Be enlightened and be a girl
501
00:45:26,724 --> 00:45:28,892
I don't know since I graduated.
502
00:45:31,695 --> 00:45:32,863
I'll leave you alone.
503
00:45:32,863 --> 00:45:39,303
If you talk a little bit, it's meat.
504
00:45:42,573 --> 00:45:43,874
I was surprised
505
00:45:43,874 --> 00:45:48,245
No, after every meal, I suddenly feel sad.
506
00:45:49,246 --> 00:45:52,382
I think that's what I would do
507
00:45:52,382 --> 00:46:00,324
I didn't even have water, it was so cold
508
00:46:00,324 --> 00:46:04,795
I wonder what it is actually
509
00:46:07,631 --> 00:46:11,034
She's doing it, no.
510
00:46:13,937 --> 00:46:15,973
Just a little while with that man
511
00:46:15,973 --> 00:46:20,377
They're really doing it, aren't they?
512
00:46:20,377 --> 00:46:22,613
Yeah I really do it
513
00:46:24,014 --> 00:46:29,153
I'm doing it
514
00:46:29,153 --> 00:46:31,688
There are quite a lot of them
515
00:46:34,124 --> 00:46:36,627
captain goods
516
00:46:38,495 --> 00:46:39,663
100 pieces
517
00:46:40,197 --> 00:46:43,033
Already two years older, guys.
518
00:46:45,636 --> 00:46:47,738
Quite a few have graduated
519
00:46:49,773 --> 00:46:53,443
As many as 200
520
00:46:54,511 --> 00:46:56,814
with someone you don't know
521
00:46:57,481 --> 00:46:59,716
With people or rather solo
522
00:47:00,317 --> 00:47:02,753
I'm not going to do it
523
00:47:02,753 --> 00:47:05,622
That's voyeurism
524
00:47:07,791 --> 00:47:14,965
Stay in shape
525
00:47:15,199 --> 00:47:18,402
Because I can't say that, but some people say that's that person for dinner.
526
00:47:19,203 --> 00:47:22,172
someone like this person
527
00:47:23,574 --> 00:47:26,143
I was working at
528
00:47:26,543 --> 00:47:47,831
Chieko on that cross section
529
00:47:48,732 --> 00:47:50,400
ZYX's
530
00:47:52,603 --> 00:47:56,840
from before age
531
00:48:00,310 --> 00:48:02,412
about the past
532
00:48:05,382 --> 00:48:09,019
Liked
533
00:48:11,355 --> 00:48:16,860
By the way, that favorite inn
534
00:48:19,363 --> 00:48:22,499
Oh is that so
535
00:48:22,499 --> 00:48:26,603
No, I was listening to it on a monitor in a separate room, but she really liked it.
536
00:48:28,138 --> 00:48:30,474
Cimabue's swing
537
00:48:30,741 --> 00:48:34,011
Confess about the song you want to support after you stop
538
00:48:34,011 --> 00:48:37,214
It was really a sudden withdrawal.
539
00:48:40,350 --> 00:48:40,851
lecture
540
00:48:42,352 --> 00:48:44,221
I wanted to
541
00:48:44,588 --> 00:48:46,089
With her
542
00:48:46,590 --> 00:48:49,126
No, I guess that's what you're saying after all.
543
00:48:49,226 --> 00:48:52,729
You haven't heard of it. Find out about the lifespan.
544
00:48:52,729 --> 00:48:57,167
She's sleeping, she's sick
545
00:48:57,501 --> 00:49:01,338
It's not like that, it's just a dream
546
00:49:02,372 --> 00:49:04,007
Take it to work
547
00:49:04,007 --> 00:49:06,009
Now, let's do a little bit of work.
548
00:49:06,043 --> 00:49:07,778
From here?
549
00:49:08,245 --> 00:49:10,080
Is this and that?
550
00:49:10,080 --> 00:49:14,151
Please specify that you want to have sex with this and die.
551
00:49:15,018 --> 00:49:17,521
For each of me who is in extreme pain
552
00:49:17,521 --> 00:49:21,858
I'll put out the breast characters from the eroge.
553
00:49:22,592 --> 00:49:25,062
If you're the one looking at me, you should do your job too.
554
00:49:25,262 --> 00:49:28,131
Since that person also greets you,
555
00:49:28,131 --> 00:49:34,838
Questions like this
556
00:49:34,838 --> 00:49:38,108
I go out of my way to grow and become everyone's business card at a certain site.
557
00:49:38,208 --> 00:49:43,313
This is a radio
558
00:49:44,848 --> 00:49:46,149
Saw it on the show
559
00:49:48,452 --> 00:49:54,191
This is a first class blowjob.
560
00:49:56,460 --> 00:49:59,763
I don't think you hate it at all.
561
00:49:59,763 --> 00:50:03,834
I signed a contract with her here in Tokyo and it became her job lol.
562
00:50:03,834 --> 00:50:07,671
She was like that as an actress back then.
563
00:50:14,244 --> 00:50:21,718
I like her, she's fine
564
00:50:23,854 --> 00:50:27,424
Please stand up
565
00:50:27,424 --> 00:50:31,828
Yeah, if I get a conversation
566
00:50:33,830 --> 00:50:35,532
She took the karami for now.
567
00:50:35,532 --> 00:50:38,168
She says she has to change.
568
00:50:39,269 --> 00:50:41,605
sex sex
569
00:50:42,606 --> 00:50:45,842
It's okay, she'll guide her, she'll be there
570
00:50:46,443 --> 00:50:50,180
I'm not telling you to shut up, but please don't understand too much.
571
00:50:51,348 --> 00:50:55,018
Did she obey now?
572
00:50:55,018 --> 00:50:57,087
What do you do at work?
573
00:50:57,220 --> 00:51:02,526
It's time to get some work done.
574
00:51:02,592 --> 00:51:06,930
If you don't do it, he'll be involved and I'll go home.
575
00:51:08,131 --> 00:51:09,499
It's the staff,
576
00:51:10,267 --> 00:51:13,370
I can't replace it, so please prepare one.
577
00:51:13,804 --> 00:51:17,707
No, so I'll leave it to her, but she'll lead me properly.
578
00:51:20,911 --> 00:51:24,714
Come on, hurry up
579
00:51:27,818 --> 00:51:30,120
I just met your sister
580
00:51:30,120 --> 00:51:37,994
She's about to make it, so she has to hurry up.
581
00:51:46,403 --> 00:51:49,172
She sang, 'Cause I loved you
582
00:51:49,739 --> 00:51:55,245
Is it clear that she wants sportsboy pay or gold earrings?
583
00:51:55,812 --> 00:52:29,012
Isn't that what she is? Is she a virgin?
584
00:52:30,013 --> 00:52:45,729
From minutes to Sae
585
00:52:50,167 --> 00:53:18,395
treat hot
586
00:53:29,139 --> 00:53:32,142
Look, look, always have money December 28, 2019
587
00:53:58,735 --> 00:54:06,443
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
588
00:54:08,278 --> 00:54:24,961
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
589
00:54:26,329 --> 00:54:46,783
How do you feel?
590
00:55:02,899 --> 00:55:06,102
Stretch this out too
591
00:55:08,271 --> 00:55:34,230
It's embarrassing to meet you to check on your health.
592
00:55:57,620 --> 00:56:23,880
Oh Oh Oh Oh
593
00:56:39,496 --> 00:57:19,002
This is what I feel inside as well.
594
00:58:14,824 --> 00:59:19,622
It's Tote
595
00:59:19,622 --> 01:00:30,860
I'm blurring winter like this
596
01:00:39,068 --> 01:01:17,607
Oh it was 1
597
01:01:25,982 --> 01:01:30,586
Will the big stars disappear?
598
01:01:53,309 --> 01:01:55,578
It's a desperate situation
599
01:02:18,601 --> 01:02:40,089
I put it out in
600
01:03:37,113 --> 01:04:00,670
Eh ah, here
601
01:04:03,306 --> 01:04:10,313
When I return to my country
602
01:04:30,333 --> 01:05:21,651
It was severely burnt, and it was also on me.
603
01:05:37,233 --> 01:06:25,581
Ah, her name sounds like Mayama Panda.
604
01:06:30,786 --> 01:07:33,149
yes she is there she is yes
605
01:07:46,128 --> 01:07:49,131
Based on the introduction
606
01:07:49,265 --> 01:07:53,069
Well, it's not easy to do.
607
01:07:55,304 --> 01:07:56,505
Ai-chanya
608
01:07:58,908 --> 01:08:01,043
After Doya's childhood friend
609
01:08:01,377 --> 01:08:04,947
How does it feel to be licked by Banko?
610
01:08:05,514 --> 01:08:07,249
Feels good
611
01:08:14,190 --> 01:08:21,630
I want to do it
612
01:08:21,630 --> 01:08:24,333
What I want to do till the end
613
01:08:31,507 --> 01:08:40,716
facing the teacher
614
01:09:03,572 --> 01:09:07,510
become a circle
615
01:09:19,588 --> 01:09:35,804
I can survive ah
616
01:09:38,607 --> 01:09:51,020
It's probably gone, ah
617
01:09:59,628 --> 01:10:16,345
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
618
01:10:25,454 --> 01:10:32,561
Adesu A
619
01:10:34,296 --> 01:10:48,744
warm
620
01:10:59,321 --> 01:11:11,567
That's aaaaaaaaaaa
621
01:11:20,276 --> 01:11:48,137
This is it
622
01:11:53,642 --> 01:12:12,194
That's right
623
01:12:14,163 --> 01:13:27,603
Feeling, ah yes 2
624
01:14:03,505 --> 01:14:28,163
Let's play, take it easy now
625
01:14:28,197 --> 01:14:30,899
Show me a breakthrough
626
01:14:40,909 --> 01:14:52,921
I can hear it even in the middle
627
01:15:00,462 --> 01:15:02,564
lots of aunties
628
01:15:09,805 --> 01:15:18,914
Ah, I felt that way
629
01:15:19,948 --> 01:15:38,066
Are you in the middle of a drunken farce?
630
01:15:41,970 --> 01:15:58,320
Ah, exactly
631
01:16:00,455 --> 01:16:02,624
This but?
632
01:16:03,225 --> 01:16:08,664
Yes Yes Yes,
633
01:16:09,865 --> 01:16:15,203
Yes, aunt
634
01:16:17,272 --> 01:16:30,452
Ah, alcohol
635
01:16:32,287 --> 01:16:33,722
Stop it!
636
01:16:49,805 --> 01:17:05,454
to answer
637
01:17:05,454 --> 01:17:11,259
Please think about it carefully
638
01:17:30,479 --> 01:17:51,867
Don't talk to me
639
01:17:55,604 --> 01:18:10,252
Reflection Marriage
640
01:18:32,040 --> 01:18:47,489
That's right, edible
641
01:19:17,519 --> 01:20:48,944
Isn't that what's inside me?
642
01:20:48,944 --> 01:20:52,614
I'm going to come out like this
643
01:20:54,516 --> 01:20:56,117
Just do it all the time
644
01:20:56,551 --> 01:22:45,460
Yeaaaaaaaaaaaaaaaaaa
645
01:22:47,562 --> 01:22:49,931
KISSKISS and
646
01:22:50,732 --> 01:23:42,450
Served as a clip, amazing
647
01:23:44,886 --> 01:23:57,232
Ah, it's done.
648
01:23:57,232 --> 01:24:00,035
Was that what you were expecting?
649
01:24:01,002 --> 01:24:21,022
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
650
01:24:24,092 --> 01:24:35,336
Ah, it felt good
651
01:24:53,988 --> 01:24:56,357
How was it, young man?
652
01:24:57,692 --> 01:25:02,897
Fairly good
653
01:25:02,897 --> 01:25:06,367
Well, do your part
654
01:25:06,367 --> 01:25:12,240
You've never felt awkward before, have you?
655
01:25:12,240 --> 01:25:14,976
Only those people
656
01:25:18,980 --> 01:25:28,189
My heart is complicated, isn't it? Dai-chan's movements
657
01:25:34,362 --> 01:25:35,263
It's stopped
658
01:25:35,263 --> 01:25:42,003
It was great
659
01:25:42,003 --> 01:25:45,840
Something tells him to shut up
660
01:25:46,441 --> 01:25:52,680
It was written that he was not allowed to speak because he took it.
661
01:25:52,680 --> 01:25:55,783
I won't come out and talk about it
662
01:25:55,783 --> 01:25:57,719
I didn't say I put AV on it.
663
01:25:57,719 --> 01:26:02,423
That's right, what about him? He knows for real.
664
01:26:02,423 --> 01:26:04,592
Sherry is 2010
665
01:26:05,927 --> 01:26:07,729
Was it amazing? I took it.
666
01:26:07,729 --> 01:26:10,665
It was good, but it was embarrassing.
667
01:26:11,266 --> 01:26:14,669
Isn't this good? It's about time she thought YES
668
01:26:20,341 --> 01:26:27,081
If you ask me about my younger brother, he's a bit like my younger brother.
669
01:26:27,615 --> 01:26:30,985
Look at my little brother for a second, he's my little brother.
670
01:26:31,019 --> 01:26:36,824
I think it's about that, but I'm good friends with my younger brothers around me, though.
671
01:26:37,859 --> 01:26:41,029
Because it's around the age
672
01:26:41,029 --> 01:26:43,431
I guess I'm taking a bath now.
673
01:26:48,903 --> 01:26:52,240
What's up? Shall we go? Angela isn't with me, right?
674
01:26:52,840 --> 01:26:55,043
We were about to have sex and take a bath,
675
01:26:56,144 --> 01:26:58,913
It's been many years since I've been in a lifetime.
676
01:27:00,148 --> 01:27:02,483
Is it your first time in kindergarten?
677
01:27:02,850 --> 01:27:05,620
I guess that's what it is
678
01:27:05,620 --> 01:27:09,190
How far do you look? If it's my younger brother.
679
01:27:09,190 --> 01:27:14,429
He's a boy, so I understand why you were angry earlier.
680
01:27:14,429 --> 01:27:20,802
Yeah together
681
01:27:23,605 --> 01:27:25,607
A cheerful man
682
01:27:25,740 --> 01:27:27,942
I wonder why
683
01:27:29,377 --> 01:27:34,315
After suffering, I thought it would be nice to have a peaceful bath together.
684
01:27:34,816 --> 01:27:37,118
save in body
685
01:27:39,120 --> 01:27:43,491
Do you think he is?
686
01:27:44,559 --> 01:27:49,130
It's so funny how the idol broke up with his younger brother and is now good friends.
687
01:27:49,130 --> 01:27:52,533
Hey, you're the president.
688
01:27:54,269 --> 01:27:59,774
I'm embarrassed, so I'm sorry.
689
01:28:04,379 --> 01:28:16,524
Tell me
690
01:28:16,524 --> 01:28:22,797
i say it myself
691
01:28:32,106 --> 01:28:34,375
The rhythm of the place, I'm sure
692
01:28:38,179 --> 01:28:38,746
still dad
693
01:28:38,746 --> 01:28:41,783
I hope you don't tell your mother, mother.
694
01:28:43,284 --> 01:28:51,092
Your sister, what's that? She's turned into MJ, she's here.
695
01:28:52,327 --> 01:28:59,200
First of all, I'll take a look at the bus.
696
01:29:00,501 --> 01:29:02,470
No, just a little
697
01:29:02,570 --> 01:29:07,141
I might feel sad if I thought that people wouldn't believe me, but I told you the story.
698
01:29:08,076 --> 01:29:14,215
Don't you look like someone else?Avoid scary car opponents.
699
01:29:14,849 --> 01:29:23,591
I think so because of my back
700
01:29:24,459 --> 01:29:26,728
Don't let it wash away, but still
701
01:29:28,863 --> 01:29:31,332
Your sister with a dick in her mouth
702
01:29:35,603 --> 01:29:37,772
What is the name of the person running away?
703
01:29:37,772 --> 01:29:40,942
common life
704
01:29:41,409 --> 01:29:42,276
You're watching it.
705
01:29:42,276 --> 01:29:47,582
I understand that you don't want to believe it, but someone who looks like an unknown idol...
706
01:29:48,649 --> 01:29:49,684
It can't be helped that I made it
707
01:29:49,684 --> 01:29:54,222
No, the power on the foundation is divided.
708
01:29:54,322 --> 01:29:57,392
Talk to me about happiness
709
01:29:57,392 --> 01:30:03,831
Progress is a big mistake, but you should know it.
710
01:30:03,831 --> 01:30:06,300
liked there
711
01:30:09,537 --> 01:30:10,405
I think I'll give it to you
712
01:30:10,405 --> 01:30:24,018
Because I'm a family member just like I thought
713
01:30:24,552 --> 01:30:29,791
I can tell you, my sister never did it for the sake of money.
714
01:30:31,292 --> 01:30:33,327
Is she being deceived by someone?
715
01:30:33,327 --> 01:30:37,832
Is that how you feel?
716
01:30:37,832 --> 01:30:45,306
She chose that path of her own will.
717
01:30:45,306 --> 01:30:51,546
It's really fun
718
01:30:53,247 --> 01:30:58,319
It's fun, that's why
719
01:31:01,889 --> 01:31:09,931
I've been doing it for almost 3 years now,
720
01:31:11,232 --> 01:31:17,405
Photographed over 100 works
721
01:31:17,405 --> 01:31:23,611
This is amazing. When it comes to books, it really is that much.
722
01:31:24,679 --> 01:31:27,281
Famous?
723
01:31:27,281 --> 01:31:28,983
There are no actresses who continue to work.
724
01:31:28,983 --> 01:31:32,186
Look, she's becoming top notch at that.
725
01:31:35,590 --> 01:31:39,126
Is it okay? Is it okay?
726
01:31:41,128 --> 01:31:45,600
I can only imagine what she is worried about.
727
01:31:45,600 --> 01:31:48,236
I guess I'm easily fooled too.
728
01:31:48,803 --> 01:31:56,878
Are you Nosan?
729
01:31:57,912 --> 01:32:04,485
I'm going to have a good time at the product exhibition, so I'll take a look.
730
01:32:04,485 --> 01:32:07,488
It's really good, she doesn't like it,
731
01:32:08,422 --> 01:32:12,159
Take your sister with you with pride
732
01:32:12,159 --> 01:32:30,912
It goes beyond child poverty.
733
01:32:30,912 --> 01:32:32,547
What do you think
734
01:32:33,414 --> 01:32:34,916
Translated by NATURE
735
01:32:35,583 --> 01:32:39,420
But it's inside.
736
01:32:39,453 --> 01:32:42,590
I can't get my sister Tanaka from Kobe to see it.
737
01:32:43,124 --> 01:32:46,460
This is so important I can't wait
738
01:32:48,062 --> 01:32:49,830
I'll take a look
739
01:32:49,830 --> 01:32:51,966
However, as a 3rd high school student, I hold a little bit of land.
740
01:32:52,567 --> 01:32:55,069
I have a slight erection.
741
01:32:55,069 --> 01:32:56,137
This isn't there
742
01:32:57,271 --> 01:33:00,241
Yes, a relative
743
01:33:00,241 --> 01:33:04,445
If I get my dick erect, I'm not perfect, so it's my job.
744
01:33:04,445 --> 01:33:09,383
Build people around your hobbies
745
01:33:09,417 --> 01:33:15,323
For a table
746
01:33:36,477 --> 01:33:55,596
So, there are threads about car enthusiasts and animals.
747
01:33:56,297 --> 01:34:14,882
It seems like it's not something to be embarrassed about.The original person was
748
01:34:14,882 --> 01:34:16,050
what's going on
749
01:34:18,352 --> 01:34:21,622
doing
750
01:34:21,622 --> 01:34:23,524
What do you think about that?
751
01:34:25,259 --> 01:34:27,695
on the internet
752
01:34:28,362 --> 01:34:31,832
It's embarrassing, but as an actress
753
01:34:33,300 --> 01:34:35,436
As an authority
754
01:34:36,437 --> 01:34:53,220
I'm happy
755
01:34:53,220 --> 01:35:11,472
I answered and it feels good.
756
01:35:11,472 --> 01:35:34,195
I won't tell you
757
01:35:34,195 --> 01:36:07,695
Look, please turn to your sister for a moment, the manager will come.
758
01:36:07,695 --> 01:36:09,997
What do you think of this person as a girl?
759
01:36:24,111 --> 01:36:28,849
It's cute, isn't it?
760
01:36:28,849 --> 01:36:32,219
If she is a complete stranger, this person's AV is
761
01:36:33,954 --> 01:36:34,955
When I was lining up at the store
762
01:36:34,955 --> 01:36:51,038
I might borrow it from a foreigner.
763
01:36:54,475 --> 01:36:56,210
You can see
764
01:37:05,219 --> 01:37:06,053
Mai-chan
765
01:37:07,521 --> 01:37:09,323
full of purpose
766
01:37:14,728 --> 01:37:23,070
Yes, report
767
01:37:23,103 --> 01:37:23,904
text is
768
01:38:08,515 --> 01:38:10,784
For cars that don't have a button, someone added the instructions.
769
01:38:18,993 --> 01:38:26,033
No, let's talk
770
01:38:26,166 --> 01:38:35,976
There was a blowjob
771
01:38:35,976 --> 01:38:37,411
blowjob portrait
772
01:39:14,315 --> 01:39:23,691
office
773
01:39:27,328 --> 01:39:51,118
Ah, ah, the results.
774
01:39:53,387 --> 01:41:11,231
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
775
01:41:11,231 --> 01:41:14,301
That child's moment
776
01:41:15,736 --> 01:41:18,939
This time, it's the manager.
777
01:41:21,008 --> 01:41:23,243
to everyone in the family
778
01:41:23,811 --> 01:41:26,580
that you are working on your first job
779
01:41:27,714 --> 01:41:30,284
I came to confess
780
01:41:33,821 --> 01:41:34,922
I will do so
781
01:41:35,022 --> 01:41:36,657
Really
782
01:41:39,093 --> 01:41:42,362
That's right, she likes her
783
01:41:43,464 --> 01:41:46,233
Yes, including you
784
01:41:47,301 --> 01:41:50,204
Come and talk about the job you decided on.
785
01:41:51,438 --> 01:41:53,307
I came this far because I wanted you to understand.
786
01:41:54,641 --> 01:41:55,342
Become an ally
787
01:41:55,342 --> 01:42:02,282
I wonder if it's dangerous
788
01:42:02,282 --> 01:42:05,419
I might not understand because I feel like it
789
01:42:05,419 --> 01:42:06,987
I'm working hard
790
01:42:09,923 --> 01:42:11,291
Hamigasuko
791
01:42:16,964 --> 01:42:17,898
Everyone
792
01:42:17,898 --> 01:42:21,401
I thought it was a little strange.
793
01:42:21,401 --> 01:42:26,473
I'm wondering if you're here.
794
01:42:29,376 --> 01:42:31,044
I have to say it.
795
01:42:31,044 --> 01:42:34,848
We have this opportunity, right?
796
01:42:34,848 --> 01:42:39,786
This is something I have never heard from her, actually.
797
01:42:43,624 --> 01:42:46,260
I don't have any idols with me now.
798
01:42:47,961 --> 01:42:49,863
AV shame
799
01:42:50,230 --> 01:42:53,333
Please take a look at AV.
800
01:42:53,767 --> 01:42:56,103
Get naked
801
01:42:57,437 --> 01:43:01,375
No matter where you go solo
802
01:43:02,609 --> 01:43:06,914
Appeared in an adult video
803
01:43:06,914 --> 01:43:11,852
Isn't she studying in Tokyo? She's actually enrolled in a university.
804
01:43:12,920 --> 01:43:16,924
But I'm doing it while I'm a graduate student. It's a real thing.
805
01:43:18,025 --> 01:43:23,964
I feel like that somehow
806
01:43:23,964 --> 01:43:26,233
Really, why is it like that?
807
01:43:27,901 --> 01:43:30,003
It's a good thing
808
01:43:30,237 --> 01:43:33,140
It's hard to say, this time, like this
809
01:43:33,473 --> 01:43:36,076
That's what bothered me.
810
01:43:36,877 --> 01:43:40,214
I'm going to tell my family about it.
811
01:43:43,650 --> 01:43:47,254
I think I'll give it to the man.
812
01:43:47,254 --> 01:43:50,791
Thank you for being so excited
813
01:43:53,393 --> 01:43:56,463
Since debuting two years ago, there are already about 100 pieces.
814
01:43:56,730 --> 01:43:59,566
It would be nice if you could publish your work. Think about it.
815
01:43:59,566 --> 01:44:03,003
There are quite a lot of popular people.
816
01:44:04,004 --> 01:44:08,308
That's right, no, she's already in the NFL. Her name is Naha.
817
01:44:08,342 --> 01:44:11,411
There's no doubt about it. She's like a sexy idol. She's an idol.
818
01:44:11,945 --> 01:44:14,748
That's what it is
819
01:44:14,748 --> 01:44:18,819
I've seen it on regular TV, but I can't get into it.
820
01:44:18,852 --> 01:44:23,390
That's right, she looks like my daughter would wear Suma.
821
01:44:24,391 --> 01:44:27,027
She has so much fun doing this job.
822
01:44:29,196 --> 01:44:32,332
I hope you win anyway.
823
01:44:32,366 --> 01:44:37,638
I guess I don't understand the video very well, but in Shinjuku
824
01:44:37,971 --> 01:44:42,409
I have been scouted, and your production company
825
01:44:43,710 --> 01:44:48,482
I guess it was my decision, but I was scouted.
826
01:44:50,851 --> 01:44:54,488
What kind of world is it in the beginning?
827
01:44:54,488 --> 01:44:57,624
I was confused because I didn't know, but
828
01:44:59,059 --> 01:45:02,262
Since I was little, I didn't have much confidence in myself.
829
01:45:03,363 --> 01:45:08,435
I started it and thought it was a work of confidence, so I told everyone
830
01:45:09,336 --> 01:45:11,672
If you could see me
831
01:45:11,672 --> 01:45:15,575
I thought I could become beautiful, but
832
01:45:17,110 --> 01:45:19,346
Looking outside,
833
01:45:19,346 --> 01:45:23,250
Actually not though
834
01:45:23,483 --> 01:45:25,485
You're going to have sex, right?
835
01:45:28,855 --> 01:45:31,558
But it's okay
836
01:45:31,558 --> 01:45:36,096
It's not that strange, what should I do?
837
01:45:36,096 --> 01:45:39,166
Apparently it's not like this, but I'm still fine.
838
01:45:40,334 --> 01:45:42,769
exist properly
839
01:45:42,769 --> 01:45:46,540
And how she is
840
01:45:49,509 --> 01:45:50,977
Is she loved as an idol?
841
01:45:50,977 --> 01:45:54,014
I just wanted to tell you something,
842
01:45:55,115 --> 01:45:59,986
This time, she asked her fans to wait outside for a while.
843
01:46:00,387 --> 01:46:06,159
Can I read it for a moment?
844
01:46:06,159 --> 01:46:09,730
The other day I'm a fan
845
01:46:11,832 --> 01:46:13,800
talk and come
846
01:46:14,267 --> 01:46:17,170
first
847
01:46:17,838 --> 01:46:21,208
I'm doing it again lol
848
01:46:21,208 --> 01:46:23,243
From far away
849
01:46:24,711 --> 01:46:27,881
Please take the late night bus for a while.
850
01:46:28,715 --> 01:46:30,751
You were waiting nearby.
851
01:46:31,418 --> 01:46:37,591
Please sit down for a moment. There will be a handshake event.
852
01:46:37,591 --> 01:46:41,595
I would like to hear from everyone who came to the autograph session.
853
01:46:42,763 --> 01:46:45,332
You always support me
854
01:46:45,332 --> 01:46:48,602
What if I was talking?
855
01:46:48,602 --> 01:46:51,004
she is cheering her something
856
01:46:51,972 --> 01:46:53,340
What is she like as a fan?
857
01:46:53,340 --> 01:46:56,810
A little family
858
01:46:56,810 --> 01:46:58,712
I think you should let me know.
859
01:46:58,712 --> 01:47:02,582
This didn't come when talking about 33 years.
860
01:47:02,582 --> 01:47:07,621
However, she is the only one in her work
861
01:47:08,155 --> 01:47:12,092
She is someone I always think about, and when I take pictures of her, I always think of her.
862
01:47:12,092 --> 01:47:15,962
I think she can be quite difficult at times, but in her works,
863
01:47:15,962 --> 01:47:19,332
It's amazing how she always smiles and looks cute.
864
01:47:20,200 --> 01:47:22,536
Please respect and support me
865
01:47:22,769 --> 01:47:26,473
I want to go
866
01:47:26,473 --> 01:47:29,509
Ai-chan said on her blog that it was great.
867
01:47:29,509 --> 01:47:33,313
It's amazing how each and every fan wished her a happy birthday.
868
01:47:33,313 --> 01:47:37,050
she is a kind girl
869
01:47:37,050 --> 01:47:40,921
Smile even in spring
870
01:47:42,856 --> 01:47:46,126
Huge, already
871
01:47:46,193 --> 01:47:49,563
She enrolled the moment she came out, but no, every time.
872
01:47:49,596 --> 01:47:53,567
Let me see something different, like Ai-san.
873
01:47:54,301 --> 01:47:56,670
I'm really enjoying it
874
01:47:56,903 --> 01:47:59,506
I think it's a really great job.
875
01:48:00,273 --> 01:48:01,675
It will continue to be difficult
876
01:48:01,675 --> 01:48:05,779
please
877
01:48:05,779 --> 01:48:08,915
Sleep with your pride first, then
878
01:48:10,417 --> 01:48:11,351
I became a fan
879
01:48:11,351 --> 01:48:13,220
Super cute
880
01:48:14,588 --> 01:48:16,323
We support all the way
881
01:48:16,323 --> 01:48:18,825
Because the staff are kind,
882
01:48:19,793 --> 01:48:23,730
She's really in trouble when she's gone She's nice
883
01:48:29,569 --> 01:48:31,771
So many people have been saved.
884
01:48:33,306 --> 01:48:35,408
I have a girlfriend
885
01:48:36,543 --> 01:48:40,380
That's the story. Older child.
886
01:48:41,281 --> 01:48:49,189
she is saved by love
887
01:48:49,189 --> 01:48:53,126
If you suddenly say something like this, your father will tell you to understand.
888
01:48:53,159 --> 01:48:56,563
I don't know if it's more difficult for us, but
889
01:48:57,764 --> 01:48:59,833
She came this far
890
01:49:00,700 --> 01:49:03,770
I want to get my family's understanding because I'm surrounded by fans like this.
891
01:49:04,371 --> 01:49:09,109
There are feelings, and the voice is actually cut out.
892
01:49:09,409 --> 01:49:14,080
The fact that there are users is frowned upon by other people.
893
01:49:14,080 --> 01:49:17,884
You may think that our work is unpleasant, but we really
894
01:49:17,918 --> 01:49:22,255
She's making it seriously, she's doing it according to her will.
895
01:49:22,989 --> 01:49:26,793
She signs a proper contract every time.
896
01:49:27,193 --> 01:49:32,899
Listening to what you just said, I am sure that I am supported by many people.
897
01:49:35,001 --> 01:49:37,737
Although I can't understand the expression on your face.
898
01:49:38,271 --> 01:49:40,507
She's just, she's her daughter.
899
01:49:40,507 --> 01:49:43,643
I guess it's a little complicated
900
01:49:43,643 --> 01:49:44,878
I'm surprised too
901
01:49:44,878 --> 01:49:47,948
I don't know much about food or anything.
902
01:49:49,516 --> 01:49:51,751
Next point
903
01:49:54,020 --> 01:49:58,792
I want to study, so my research life is
904
01:49:59,326 --> 01:50:02,062
What is the atmosphere of the times that my father often thinks about?
905
01:50:03,096 --> 01:50:06,132
When I was carrying my dreams with me
906
01:50:07,133 --> 01:50:13,473
This is it, but,
907
01:50:13,473 --> 01:50:18,378
She asked her guarantor, but generally
908
01:50:19,112 --> 01:50:21,147
About this every time
909
01:50:22,415 --> 01:50:23,883
This much
910
01:50:28,455 --> 01:50:30,991
She's the money she gets
911
01:50:31,091 --> 01:50:34,728
I saved all the money I received from my father,
912
01:50:34,728 --> 01:50:40,100
Now she is saving money for herself for her future family
913
01:50:40,734 --> 01:50:45,505
She is trying to survive on her own, including paying for her younger brother's school fees.
914
01:50:46,272 --> 01:50:48,808
She saved money and said she would pay for it.
915
01:50:49,376 --> 01:50:52,846
This house is getting old, so we're talking about rebuilding it.
916
01:50:53,680 --> 01:50:58,351
He said he went to school,
917
01:50:58,351 --> 01:51:03,523
We know that he is dedicated to this work and is supported by his fans.
918
01:51:03,523 --> 01:51:11,364
So, she won't suddenly say anything, but she will tell you how she feels.
919
01:51:11,364 --> 01:51:15,835
Could you please pump it for me?
920
01:51:15,835 --> 01:51:17,671
I don't think I would want to visit the shrine.
921
01:51:18,705 --> 01:51:26,579
I hope you look forward to it
922
01:51:26,579 --> 01:51:34,587
I have a similar story too.
923
01:51:34,921 --> 01:51:40,093
Regarding this contract, I will send it to people at my parents' house.
924
01:51:40,660 --> 01:51:43,930
Even after talking like this
925
01:51:43,930 --> 01:51:46,399
I started to feel like I was acting as an intermediary,
926
01:51:48,134 --> 01:51:49,636
Do not do anything
927
01:51:49,636 --> 01:51:52,772
What do you achieve by having live sex today?
928
01:51:53,807 --> 01:51:58,244
I'm dangerous, but I'm rebelling.
929
01:51:58,611 --> 01:52:01,514
Isn't the title "Killing Dangerous Things" good? I like the title "Love".
930
01:52:01,981 --> 01:52:02,582
Let's do so
931
01:52:02,582 --> 01:52:05,118
Hey, please give me an A.
932
01:52:05,618 --> 01:52:08,922
So, what should you do if you become pregnant?
933
01:52:08,922 --> 01:52:11,558
i imagined it
934
01:52:12,525 --> 01:52:14,294
No, no, no, no
935
01:52:14,294 --> 01:52:19,966
If you don't start, you'll lose your fax machine.
936
01:52:19,966 --> 01:52:23,670
That's it, no, no, let me do it here, protect it.
937
01:52:24,771 --> 01:52:28,842
That's really bad, isn't it?
938
01:52:29,109 --> 01:52:32,045
Good luck, do your best, do your best
939
01:52:32,045 --> 01:52:36,216
It was stolen, I see.
940
01:52:36,382 --> 01:52:39,285
That's true
941
01:52:39,285 --> 01:52:42,188
She doesn't know who she is at first, but she knows who she is.
942
01:52:42,522 --> 01:52:46,693
Rather than not knowing what she's doing when she doesn't know what she's doing,
943
01:52:46,860 --> 01:52:49,796
I think it would be better for you to understand that this is what it is.
944
01:52:49,796 --> 01:52:53,466
Well, if that's the case, this is the living room.
945
01:52:54,567 --> 01:52:57,670
You can come here with lol
946
01:52:57,670 --> 01:53:01,941
However, I'm not an online woman either, but please be close to me.
947
01:53:02,509 --> 01:53:04,577
It's a great opportunity, so let's go
948
01:53:06,980 --> 01:53:13,019
It's okay SoftBank Commerce
949
01:53:13,787 --> 01:53:16,890
Service A Mr. Sato
950
01:53:19,726 --> 01:53:20,794
I'm cooperating
951
01:53:21,995 --> 01:53:25,498
and the team that protects
952
01:53:26,099 --> 01:53:30,203
Making and sightseeing
953
01:53:30,203 --> 01:53:32,539
They came by bus, so this is a service.
954
01:53:34,440 --> 01:53:39,412
But in other words, it's like stopping things.
955
01:53:39,412 --> 01:53:42,515
It's cheaper inside
956
01:53:42,515 --> 01:53:45,552
But everyone is here
957
01:53:45,752 --> 01:53:48,121
Ah, you're already surprised.
958
01:53:48,121 --> 01:54:02,535
It's true that everyone is in the middle of a shift, but not much has changed Endo
959
01:54:02,869 --> 01:54:07,273
To be honest, Tokyo Inn Train
960
01:54:07,273 --> 01:54:10,043
I'm like mom
961
01:54:11,277 --> 01:54:16,249
Since it was here
962
01:54:21,254 --> 01:54:23,289
How did we exceed 30,000 people?
963
01:54:24,057 --> 01:54:26,059
I'll make something
964
01:54:30,363 --> 01:54:33,099
It's a song of
965
01:54:33,166 --> 01:54:38,271
But I'm not used to it anymore.
966
01:54:38,271 --> 01:54:45,111
Therefore, the symbol between
967
01:54:46,746 --> 01:54:51,751
People who want to learn about accommodation
968
01:55:00,994 --> 01:55:02,195
It will be sunny
969
01:55:03,663 --> 01:55:07,567
What is that? Shiina
970
01:55:08,134 --> 01:55:12,038
The main story is determined by the flag.
971
01:55:13,206 --> 01:55:16,075
I would like to think that it is not
972
01:55:16,075 --> 01:55:17,277
Okutama Totora
973
01:55:19,279 --> 01:55:20,446
solid
974
01:55:23,416 --> 01:55:26,286
After that, Iidabashi is now
975
01:55:26,753 --> 01:55:32,125
For us, the first thing we do is plan, or say, we're going to do something like this.
976
01:55:32,158 --> 01:55:40,066
have a talk
There is a supervisor interview, and I will go through the interview content this time, but if I am asked if it is okay.
977
01:55:40,099 --> 01:55:44,437
I'd like to talk to you,
978
01:55:44,437 --> 01:55:49,075
This time too
979
01:55:50,376 --> 01:55:56,950
For the time being, an adult
980
01:55:56,950 --> 01:56:00,787
I want the word Ginza, and it's not just about the nipples.
981
01:56:03,389 --> 01:56:04,691
However,
982
01:56:05,358 --> 01:56:07,961
Let's change by all means Serizawa
983
01:56:08,161 --> 01:56:12,532
Rock-paper-scissors while rock-paper-scissors to Kanda.
984
01:56:12,532 --> 01:56:15,234
You can answer whatever you want.
985
01:56:15,902 --> 01:56:16,836
get affirmed
986
01:56:16,836 --> 01:56:18,705
Put the money away
987
01:56:25,511 --> 01:56:28,481
I'm not saying that, but I want to know something about your sister.
988
01:56:29,115 --> 01:56:33,453
Even though I say I don't get to see much of it, it's still what my sister is doing.
989
01:56:34,554 --> 01:56:37,590
I am in Mr. Inoue's free place.
990
01:56:37,924 --> 01:56:41,060
Are you used to this kind of world?
991
01:56:42,462 --> 01:56:44,964
That's the kind of world it is
992
01:56:46,933 --> 01:56:49,969
Please have a look at the press conference. Please sit in the back and watch.
993
01:56:51,437 --> 01:56:52,805
I mean,
994
01:56:53,473 --> 01:57:02,048
Sachiko-san and Tsubokura-san in the mother's ears.
995
01:57:03,516 --> 01:57:06,252
Why do I like so many people?
996
01:57:06,986 --> 01:57:10,056
If it's a service, what service is it?
997
01:57:10,056 --> 01:57:12,392
Give me your mom's, everyone, I'll give you this.
998
01:57:14,360 --> 01:57:16,963
It happened properly
999
01:57:18,097 --> 01:57:22,368
Shall I watch the recording?
1000
01:57:22,735 --> 01:57:31,010
Mr. Hamamoto for 30 minutes
1001
01:57:32,478 --> 01:57:36,315
Shopping is easy
1002
01:57:38,084 --> 01:57:40,353
That's what you're doing, right?
1003
01:57:40,353 --> 01:57:43,489
what's the phone to do
1004
01:57:43,489 --> 01:57:48,961
Yes, the operating sound
1005
01:57:57,203 --> 01:58:01,340
This is the final timing theory.
1006
01:58:01,340 --> 01:58:04,377
A sound field where I have only seen small things without love
1007
01:58:04,377 --> 01:58:08,748
23 types available on 3 tatami mats
1008
01:58:10,383 --> 01:58:11,717
The downside is
1009
01:58:11,717 --> 01:58:20,893
I got the 19 minute version and the sound source is also available.
1010
01:58:23,830 --> 01:58:31,170
Listening to the song and talking about it is special.
1011
01:58:32,205 --> 01:58:35,741
I'll keep this small; the distance is also small.
1012
01:58:37,410 --> 01:58:42,115
between the cloth
1013
01:58:45,618 --> 01:58:48,020
It's this long
1014
01:58:48,054 --> 01:58:50,223
short medium board
1015
01:58:50,556 --> 01:58:51,657
No good then
1016
01:58:51,657 --> 01:58:53,459
for no good
1017
01:58:54,927 --> 01:58:57,897
way near
1018
01:58:57,897 --> 01:59:00,633
I won't tell you
1019
01:59:00,633 --> 01:59:06,172
I won't let you touch it so you don't go too far, so I don't have 3 parts, but please play it.
1020
01:59:06,205 --> 01:59:09,909
Say 3rd 9th
1021
01:59:10,576 --> 01:59:11,177
dad dad
1022
01:59:11,177 --> 01:59:16,315
Dad Dog has a contract, so he likes contracts, so he's a composer.
1023
01:59:17,049 --> 01:59:19,185
This is about communication problems.
1024
01:59:19,585 --> 01:59:22,288
It's something we also have to do through formal procedures.
1025
01:59:23,689 --> 01:59:25,291
It's dangerous because
1026
01:59:25,291 --> 01:59:27,193
It's okay because everyone is in danger
1027
01:59:27,193 --> 01:59:28,594
That and that
1028
01:59:38,271 --> 01:59:41,140
Please take a look
1029
01:59:43,442 --> 01:59:45,711
I'll tell you the truth.
1030
01:59:47,413 --> 01:59:51,384
neutral with my law firm
1031
01:59:54,520 --> 01:59:56,522
I want to be on the show
1032
01:59:56,856 --> 01:59:59,625
Then I want you to lick me, that's why
1033
02:00:03,629 --> 02:00:05,665
It's so delicious
1034
02:00:05,731 --> 02:00:08,634
There is
1035
02:00:08,634 --> 02:00:11,504
That's a pretty surreal statement he made.
1036
02:00:12,738 --> 02:00:16,842
I'm sure he saw it.
1037
02:00:18,544 --> 02:00:19,445
He's worth living for
1038
02:00:19,445 --> 02:00:22,548
She is
1039
02:00:22,548 --> 02:00:26,485
I'm growing up. I became a secretary.
1040
02:00:31,557 --> 02:00:36,896
I want you to climb a mountain
1041
02:00:37,930 --> 02:00:41,267
It's confirmed
1042
02:00:41,601 --> 02:00:44,403
12 harvests were made
1043
02:00:45,504 --> 02:00:46,706
coffee
1044
02:00:49,575 --> 02:00:53,412
I saw Volokas, so I decided to do it myself.
1045
02:00:54,413 --> 02:01:08,127
They will be kind to everyone, disinfecting,
1046
02:01:08,127 --> 02:01:12,698
LOHAS has a sour quality,
1047
02:01:12,932 --> 02:01:24,610
Get that intake and prevent happy things.
1048
02:01:27,580 --> 02:01:30,149
Good
1049
02:01:30,783 --> 02:01:32,852
It's his night
1050
02:01:33,152 --> 02:01:35,955
Tasty rather than foreign salt
1051
02:01:39,091 --> 02:01:39,892
I can do it
1052
02:01:39,959 --> 02:01:42,595
No matter when the road is bad, I see it
1053
02:01:45,331 --> 02:01:47,366
My clothes have increased a lot.
1054
02:01:47,366 --> 02:01:49,368
Bring tissues home
1055
02:01:56,275 --> 02:01:58,778
All kind people
1056
02:02:02,682 --> 02:02:04,283
people can talk about history
1057
02:02:04,283 --> 02:02:09,655
The total is not just for those who are weak at rock-paper-scissors, so to speak.
1058
02:02:09,989 --> 02:02:13,626
I was told that the person who bought it could change the eyeshadow only.
1059
02:02:13,926 --> 02:02:16,796
I knew I wanted to wear it during the conversation.
1060
02:02:17,797 --> 02:02:20,733
lucky lucky boy
1061
02:02:20,733 --> 02:02:23,102
After all, the sound of pants is coming from above the pants.
1062
02:02:23,703 --> 02:02:27,540
Haha, Mystery-chan, by the way, it wasn't that day, that time.
1063
02:02:28,474 --> 02:02:31,310
Young people in relationships don't want to be naked.
1064
02:02:31,610 --> 02:02:33,713
I can say it because it's ours.
1065
02:02:34,380 --> 02:02:39,118
I'm a user who doesn't want to post anymore.
1066
02:02:40,119 --> 02:02:42,521
own cleaning
1067
02:02:42,955 --> 02:02:58,304
Style is 231 years old
1068
02:02:58,304 --> 02:03:16,856
It feels good 8
1069
02:03:19,692 --> 02:03:23,095
embarrassing
1070
02:03:24,296 --> 02:03:27,299
I'm starting to feel like she'll do it even if I don't want to
1071
02:03:27,433 --> 02:03:29,969
This feeling is
1072
02:03:31,904 --> 02:03:33,339
mother's
1073
02:03:34,907 --> 02:03:36,776
That she has a son and a daughter.
1074
02:03:36,776 --> 02:03:40,045
Is this what happened with your father?
1075
02:03:40,212 --> 02:03:42,848
That's right
1076
02:03:43,582 --> 02:03:49,822
Isn't that what you're talking about?She had sex and was hiding it.
1077
02:03:50,656 --> 02:03:54,727
Isn't it about being patient?
1078
02:03:54,727 --> 02:04:00,766
For example, your sister's
1079
02:04:00,900 --> 02:04:04,837
Does she sometimes bring her boyfriend with her or something like that?
1080
02:04:04,937 --> 02:04:11,377
Isn't that a story? I don't think it's milk, but when it comes to my own daughter.
1081
02:04:11,377 --> 02:04:16,048
Is it more complicated?
1082
02:04:16,048 --> 02:04:20,186
Mom also had sex with dad like this in the past, so it doesn't feel good.
1083
02:04:21,020 --> 02:04:25,758
Right, son
1084
02:04:28,894 --> 02:04:31,530
San is a double story
1085
02:04:31,897 --> 02:04:35,000
This is not a virgin
1086
02:04:35,668 --> 02:04:39,939
He doesn't have a boyfriend or not, and then
1087
02:04:40,039 --> 02:04:44,477
She'll do it because it's something she can do.
1088
02:04:45,778 --> 02:04:48,781
That is if we love each other
1089
02:04:48,781 --> 02:04:52,818
It's normal, Mom.
1090
02:04:52,818 --> 02:04:57,323
This country is no longer the Japan we know, of course.
1091
02:04:58,624 --> 02:05:00,726
Streaming is not something you do.
1092
02:05:00,726 --> 02:05:06,599
Soccer is no, no, it's not about people, it's about love.
1093
02:05:07,199 --> 02:05:17,576
She loves a lot of her fans, and she's a philanthropist, Higuchi-san.
1094
02:05:21,580 --> 02:05:23,716
Everyone is jealous of the new year
1095
02:05:26,018 --> 02:05:28,454
Everyone is very strong too
1096
02:05:28,454 --> 02:05:30,289
Well then I am myself
1097
02:05:30,289 --> 02:05:33,659
So, in order, the names are as follows: Looking at the dog.
1098
02:05:35,060 --> 02:05:36,161
I have a photo shoot because I want to grow up.
1099
02:05:36,161 --> 02:05:37,463
I'm enjoying my day
1100
02:05:43,202 --> 02:05:43,536
Mom
1101
02:05:43,536 --> 02:05:54,880
In this Japanese information society, values โโare evolving day by day.Ai-chan's thickness
1102
02:05:54,880 --> 02:05:58,417
What's the book?
1103
02:05:59,118 --> 02:06:04,290
Do this while walking
1104
02:06:04,290 --> 02:06:12,031
has been a great success
1105
02:06:21,974 --> 02:06:24,543
You know Jane.
1106
02:06:24,543 --> 02:06:27,079
It's great that everyone is responding
1107
02:06:27,079 --> 02:06:29,014
wait a minute
1108
02:06:29,081 --> 02:06:36,488
No, it's the one with the finger in. It's out.
1109
02:06:38,190 --> 02:06:40,426
100,000,100,100,000
1110
02:06:40,459 --> 02:06:44,830
Invited to Japan
1111
02:06:44,830 --> 02:06:53,405
only 10
1112
02:06:53,405 --> 02:06:55,808
I haven't encountered anything like that yet
1113
02:07:15,060 --> 02:07:16,895
What did I think?
1114
02:07:17,329 --> 02:07:30,776
Yo, tell me something
1115
02:07:39,652 --> 02:07:53,966
love is amazing
1116
02:07:53,999 --> 02:08:07,379
There's a chance
1117
02:08:07,379 --> 02:08:31,003
I'll call everyone
1118
02:08:32,104 --> 02:08:36,709
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
1119
02:08:38,210 --> 02:08:41,180
So you taught it?
1120
02:08:43,248 --> 02:08:45,884
He gave me a little
1121
02:08:48,287 --> 02:09:08,407
This is my Nakagami
1122
02:09:08,407 --> 02:09:10,943
Already 333
1123
02:09:16,615 --> 02:09:42,441
I feel so relieved
1124
02:09:42,441 --> 02:09:49,648
It looks like you're asking a question.
1125
02:10:06,698 --> 02:10:27,953
I felt so safe, A-chan.
1126
02:10:44,603 --> 02:10:47,072
I've been in it so far, but now
1127
02:10:47,840 --> 02:11:21,740
788, but the dog emoji is basically
1128
02:11:24,643 --> 02:11:28,180
Let's start with basic information
1129
02:11:29,248 --> 02:11:34,219
is my mother
1130
02:11:37,756 --> 02:11:55,474
Think about it, she's married.
1131
02:12:01,947 --> 02:12:09,054
so much love
1132
02:12:22,301 --> 02:12:23,802
When everyone is watching
1133
02:12:28,941 --> 02:12:31,043
Because my daughter is going up.
1134
02:12:32,978 --> 02:12:40,852
I was told not to sign at that age.
1135
02:12:42,054 --> 02:12:50,796
A basic woman who says yes
1136
02:12:52,230 --> 02:12:57,703
I'll help you, it's quite simple.
1137
02:13:03,475 --> 02:13:05,777
That's a villa
1138
02:13:08,780 --> 02:13:10,215
it's okay
1139
02:13:22,527 --> 02:13:24,663
Something like that
1140
02:13:26,498 --> 02:13:29,568
Stop at this voice
1141
02:13:29,568 --> 02:13:58,063
This is a challenger.
1142
02:13:58,130 --> 02:14:03,935
Let's say this is
1143
02:14:09,274 --> 02:14:16,882
Ah, ah, it's being caught around Onodera.
1144
02:14:20,352 --> 02:14:22,320
keep your mouth shut
1145
02:14:22,320 --> 02:14:25,557
After collecting it, I put it together for the first time and collected it.
1146
02:14:26,992 --> 02:14:28,593
I'm sorry.
1147
02:14:28,593 --> 02:14:31,797
This customer formally says, "Rainin Ookoshi"
1148
02:14:31,797 --> 02:14:36,601
15,001, 30,000 yen
1149
02:14:42,340 --> 02:14:43,241
It's 90,000 yen
1150
02:14:43,241 --> 02:14:46,078
Also, this
1151
02:14:47,012 --> 02:14:50,682
It's all of you
1152
02:14:51,116 --> 02:14:56,021
Right, I want to say a lot of things.
1153
02:14:56,021 --> 02:14:58,523
I think I understand how you feel.
1154
02:15:02,360 --> 02:15:04,463
Please come in
1155
02:15:04,463 --> 02:15:07,232
No, it looks like it's done more. What about the aroma?
1156
02:15:38,563 --> 02:15:48,940
is that so
1157
02:15:49,908 --> 02:15:52,177
I'm composing the next song for this
1158
02:15:57,382 --> 02:16:00,018
You shouldn't get it dirty, of course.
1159
02:16:00,018 --> 02:16:02,420
Collect things that you shouldn't prevent, and do it yourself.
1160
02:16:02,921 --> 02:16:04,456
Please collect it yourself.
1161
02:16:08,760 --> 02:16:13,298
Yes, this way
1162
02:16:13,331 --> 02:16:15,333
A passionate fan who spills
1163
02:16:16,501 --> 02:16:17,335
everyone and sound
1164
02:16:23,074 --> 02:16:36,788
That's right
1165
02:16:36,788 --> 02:16:39,658
That's why I told you it's no good
1166
02:16:46,331 --> 02:16:50,602
I got the message that it's no good.
1167
02:16:50,602 --> 02:16:54,773
It's not your song,
1168
02:16:54,773 --> 02:16:58,343
Substation to this friend
1169
02:17:01,379 --> 02:17:06,651
It's called Kamata
1170
02:17:10,055 --> 02:17:21,633
She has a lot of connections with the factory, right?
1171
02:17:21,633 --> 02:17:24,536
This is amazing, Jiang.
1172
02:17:29,641 --> 02:17:34,579
Train E-chan?
1173
02:17:53,198 --> 02:17:56,167
No, I'm sorry
1174
02:17:56,401 --> 02:18:01,406
In the end it's me
1175
02:18:04,142 --> 02:18:13,952
Ah, they didn't seal it roughly, right from the beginning.
1176
02:18:16,621 --> 02:18:23,028
It looks like IPHONE
1177
02:18:46,151 --> 02:18:54,526
I dared to get into it.
1178
02:18:54,793 --> 02:18:58,596
This is also for the general public
1179
02:19:01,466 --> 02:19:05,537
Same as in-house
1180
02:19:06,271 --> 02:19:12,277
But I don't mind
1181
02:19:12,277 --> 02:19:15,447
It's not enough
1182
02:19:20,785 --> 02:19:24,356
It's a nuance
1183
02:19:25,690 --> 02:19:32,530
I guess it's Yamato
1184
02:19:32,530 --> 02:19:42,207
It seems like that, mainly
1185
02:19:42,307 --> 02:19:46,344
Use smartphone
1186
02:19:53,084 --> 02:19:53,551
Chansung
1187
02:19:53,551 --> 02:19:54,552
This is one gun
1188
02:19:54,552 --> 02:19:57,255
This is prohibited yes yes
1189
02:19:59,190 --> 02:20:02,994
Fellatio IPHONE is singing gold dust here
1190
02:20:05,897 --> 02:20:06,531
welcome
1191
02:20:09,801 --> 02:20:13,338
Then if you go in
1192
02:20:14,439 --> 02:20:15,440
It's okay, it's love
1193
02:20:15,440 --> 02:20:19,144
That's good.
1194
02:20:19,144 --> 02:20:24,716
The words of a former minister of justice who released his feelings full of emotion.
1195
02:20:24,749 --> 02:20:27,252
It seems like the brothers were good, though her girlfriend is nice.
1196
02:20:27,752 --> 02:20:30,855
I couldn't say that.
1197
02:20:30,855 --> 02:20:34,526
It was a drama about a politician in the marine field.
1198
02:20:35,293 --> 02:20:38,396
University of Tokyo HDMI
1199
02:20:38,696 --> 02:20:51,609
What were you doing just now?
1200
02:20:52,110 --> 02:20:54,212
It's not long, but it's something
1201
02:20:55,914 --> 02:21:00,218
Let's express our opinions
1202
02:21:01,352 --> 02:21:11,362
Well then, I wonder what it is?
1203
02:21:12,464 --> 02:21:22,474
There's no way I'd be here, Prime Minister.
1204
02:21:24,576 --> 02:21:27,178
So don't hesitate
1205
02:21:28,713 --> 02:21:38,022
Well then, even if I say let's go ashore, it's my bad brother.
1206
02:21:40,925 --> 02:21:50,735
room dad
1207
02:21:52,770 --> 02:21:55,273
You saw the picture, right?
1208
02:21:55,874 --> 02:22:01,179
Everyone is there from the beginning
1209
02:22:03,681 --> 02:22:05,783
Hey, what do you mean?
1210
02:22:07,619 --> 02:22:12,857
Yone Tori
1211
02:22:31,910 --> 02:22:36,681
Here's the story
1212
02:22:50,795 --> 02:22:56,401
I won't look at the waves because it's done.
1213
02:22:58,036 --> 02:23:01,105
Don't ride
1214
02:23:01,105 --> 02:23:08,513
It's true that it's really bad
1215
02:23:31,769 --> 02:23:32,503
It's a waste, it's a waste
1216
02:23:32,503 --> 02:23:37,208
Learn the things that aren't popular in the first place.
1217
02:23:46,351 --> 02:23:52,190
They don't work together, so they put out musicians like that.
1218
02:23:52,223 --> 02:23:53,825
live era
1219
02:23:54,592 --> 02:23:57,161
It's live instruction, he's like this.
1220
02:23:57,962 --> 02:24:02,266
Three important people
1221
02:24:04,469 --> 02:24:28,426
7 people vs. Uesugi
1222
02:24:33,331 --> 02:24:42,173
It's almost national
1223
02:24:42,173 --> 02:24:44,609
This is the west country THE CIRCLE
1224
02:24:47,578 --> 02:24:48,579
It'll be okay
1225
02:24:48,579 --> 02:24:51,416
Disaster in someone's house
1226
02:24:53,117 --> 02:24:55,420
Not for another 7 years
1227
02:24:55,420 --> 02:24:58,322
I'm sure it's true
1228
02:25:02,193 --> 02:25:03,361
I don't know about Nido
1229
02:25:03,361 --> 02:25:06,597
This kind of thing is more normal
1230
02:25:07,832 --> 02:25:11,769
It's cheap
1231
02:25:11,769 --> 02:25:17,341
It's something we were born with, isn't it? Hinata's love is ours to take back responsibility for.
1232
02:25:19,610 --> 02:25:23,247
Regarding this, there is no need to go there.
1233
02:25:23,247 --> 02:25:28,419
I used this fertilizer that I grated. I don't think it's a problem, but take a look.
1234
02:25:29,153 --> 02:25:32,323
I'm the manager who made this so difficult.
1235
02:25:32,557 --> 02:25:35,493
Blood is like a sunflower, right?
1236
02:25:35,493 --> 02:25:37,929
The Meiji era was strong.
1237
02:25:38,463 --> 02:25:49,674
We're going to decide what's true tomorrow, so let's prepare.
1238
02:25:50,408 --> 02:25:53,311
Others are also mid-sized ladies Kae-san.
1239
02:25:54,979 --> 02:25:58,816
Mr. Suda, it's time to become an adult.
1240
02:26:01,052 --> 02:26:04,322
Everyone, after target is terrible order taker
1241
02:26:04,555 --> 02:26:07,759
If this is okay with you, I'll make amends here.
1242
02:26:08,493 --> 02:26:11,295
I was talking to my mom, and from our 1st
1243
02:26:12,697 --> 02:26:19,370
2 cars for 3 cars
1244
02:26:22,106 --> 02:26:23,174
A woman is working
1245
02:26:23,174 --> 02:26:30,915
If I don't say anything, it's always like this
1246
02:26:30,915 --> 02:26:38,790
We are all working hard to create works.
1247
02:26:38,790 --> 02:26:40,191
It feels really good
1248
02:26:41,526 --> 02:26:42,960
I'm interested
1249
02:26:42,960 --> 02:26:58,242
Well then, please excuse me.
1250
02:26:58,309 --> 02:27:00,645
Please
1251
02:27:01,646 --> 02:27:09,387
I'm sorry.
1252
02:27:12,623 --> 02:27:14,725
I said hello to your father.
1253
02:27:14,725 --> 02:27:16,460
I'm sorry.
1254
02:27:16,460 --> 02:27:18,796
Please do something
1255
02:27:20,898 --> 02:27:25,937
Please spread it
1256
02:27:25,937 --> 02:27:54,765
You haven't come back yet. What's wrong?
1257
02:27:59,437 --> 02:28:03,708
Even your father
1258
02:28:04,442 --> 02:28:10,982
I wonder what's going on with him.I think it's good that he went.
1259
02:28:10,982 --> 02:28:15,686
It's your father
1260
02:28:15,686 --> 02:28:18,823
I can't tell you directly, but I said it.
1261
02:28:19,624 --> 02:28:23,160
I got a message. Please take a look.
1262
02:28:27,665 --> 02:28:30,935
I don't get tired of it
1263
02:28:32,103 --> 02:28:37,541
It's my decision, so do your best.
1264
02:28:37,541 --> 02:28:40,578
do it
1265
02:28:40,578 --> 02:28:46,017
At any rate, it's just me and his own body.
1266
02:28:46,584 --> 02:28:54,725
Just make sure to take care of him if things get tough.
1267
02:28:56,627 --> 02:29:01,232
Come back anytime, anyway.
1268
02:29:02,433 --> 02:29:03,901
Do your best until you feel satisfied
1269
02:29:03,901 --> 02:29:09,874
Try it, dad and the crows
1270
02:29:13,411 --> 02:29:15,413
even to say
1271
02:29:15,913 --> 02:29:17,782
I'll do what I do
1272
02:29:18,849 --> 02:29:22,386
Anyway, please take care of yourself and do your best.
1273
02:29:24,388 --> 02:29:34,765
that's all
1274
02:29:34,765 --> 02:29:37,635
It wasn't like my father was completely against it either.
1275
02:29:41,472 --> 02:30:19,944
it was good
93234
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.