Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,284 --> 00:00:11,459
[screen whooshing]
2
00:00:12,702 --> 00:00:15,636
- That waiter needs to be
dealt with immediately.
3
00:00:15,739 --> 00:00:17,189
- Hmm.
4
00:00:17,293 --> 00:00:19,571
Get control of this
situation, Pastor Murdock.
5
00:00:19,674 --> 00:00:21,883
If he overheard
anything that we said,
6
00:00:21,987 --> 00:00:24,645
you will be held
personally responsible.
7
00:00:24,748 --> 00:00:28,028
[footsteps tapping]
8
00:00:33,723 --> 00:00:36,381
- Yo, this is not happening.
9
00:00:36,484 --> 00:00:37,692
Salad Gate?
10
00:00:37,796 --> 00:00:38,797
- And they have Jackson!
11
00:00:38,900 --> 00:00:40,557
Are you freaking kidding me?
12
00:00:40,661 --> 00:00:41,903
- And I'm more than sure
13
00:00:42,007 --> 00:00:43,112
we were in a house
of "The Betters."
14
00:00:43,215 --> 00:00:44,285
- [Tyler] Who are The Betters?
15
00:00:44,389 --> 00:00:45,873
- Don't worry about that.
16
00:00:45,976 --> 00:00:47,185
We need to get up
out the streets now.
17
00:00:47,288 --> 00:00:48,117
- [Tyler] But who
are The Betters?
18
00:00:48,220 --> 00:00:49,635
What is Salad Gate?
19
00:00:49,739 --> 00:00:51,016
- Tyler, meet us at Max
Lounge in 20 minutes.
20
00:00:51,120 --> 00:00:54,192
[words glitching]
21
00:00:54,951 --> 00:00:58,437
[subtle hip hop music]
22
00:01:04,961 --> 00:01:08,447
[subtle hip hop music]
23
00:01:15,247 --> 00:01:18,699
[subtle hip hop music]
24
00:01:20,701 --> 00:01:24,153
[subtle hip hop music]
25
00:01:28,709 --> 00:01:32,161
[subtle hip hop music]
26
00:01:33,403 --> 00:01:36,855
[subtle hip hop music]
27
00:01:42,723 --> 00:01:46,209
[subtle hip hop music]
28
00:01:49,730 --> 00:01:53,182
[subtle hip hop music]
29
00:01:57,634 --> 00:02:00,223
- [Hudson] Thank you for
coming, sorry about the lights.
30
00:02:00,327 --> 00:02:01,224
Hey, vote Hudson
Murdock, all right?
31
00:02:01,328 --> 00:02:02,363
Sorry about the lights.
32
00:02:02,467 --> 00:02:03,985
Get home safe, all right?
33
00:02:04,089 --> 00:02:06,091
- We really needed
their backing.
34
00:02:06,195 --> 00:02:07,989
We can't win the
election like this.
35
00:02:08,093 --> 00:02:11,096
- Vasquez, you know when
something's destined to happen,
36
00:02:11,200 --> 00:02:12,580
nothing can stop it.
37
00:02:12,684 --> 00:02:14,237
Why don't you go home
and get some rest?
38
00:02:14,341 --> 00:02:16,619
Meet me at Mrs. Fields's
house tomorrow, okay?
39
00:02:17,689 --> 00:02:18,483
Go, it's okay.
40
00:02:18,586 --> 00:02:19,760
- Goodnight.
41
00:02:19,863 --> 00:02:21,417
- Goodnight.
42
00:02:21,520 --> 00:02:23,522
- Just so you and Uncle
know, I'm not sleeping here,
43
00:02:23,626 --> 00:02:26,974
if these lights don't come back
on in the next five minutes,
44
00:02:27,077 --> 00:02:28,631
this house creeps me out.
45
00:02:28,734 --> 00:02:31,289
- I'm sure something will
be worked out momentarily.
46
00:02:32,359 --> 00:02:33,946
- An electrician has
been called, sir.
47
00:02:34,050 --> 00:02:35,776
He'll be here within an hour.
48
00:02:35,879 --> 00:02:39,228
- That's it, I'm going
over to Maddie's house.
49
00:02:39,331 --> 00:02:41,195
- Okay, that's fine, be safe.
50
00:02:41,299 --> 00:02:42,852
- Goodnight.
51
00:02:42,955 --> 00:02:45,786
- I just feel for him
and his family, you know?
52
00:02:45,889 --> 00:02:46,994
Ho ho, hold on one second.
53
00:02:47,097 --> 00:02:48,547
Tyler, come on back.
54
00:02:49,790 --> 00:02:51,999
Did anybody contact
you about that video?
55
00:02:52,102 --> 00:02:53,897
It's all over the news now.
56
00:02:54,001 --> 00:02:55,313
- No.
57
00:02:55,416 --> 00:02:56,969
Don't worry, no one
will ever know it's me.
58
00:02:57,073 --> 00:02:58,281
I posted it anonymously.
59
00:02:58,385 --> 00:03:00,249
- Okay good, I'm just checking.
60
00:03:00,352 --> 00:03:01,664
Where are you going now?
61
00:03:01,767 --> 00:03:03,044
- I'm meeting the
gang at the spot.
62
00:03:03,148 --> 00:03:04,770
- Tyler, I really don't like you
63
00:03:04,874 --> 00:03:06,393
referring to them as a gang.
64
00:03:06,496 --> 00:03:09,603
- It's like the Scooby
Gang, not like gang bangers.
65
00:03:09,706 --> 00:03:11,432
It's just what
everybody calls them
66
00:03:11,536 --> 00:03:15,091
and Auntie, I'm
19, I'm an adult.
67
00:03:15,195 --> 00:03:17,542
- Alright, Shaggy,
just don't be too late
68
00:03:17,645 --> 00:03:19,440
because now that
this video is out,
69
00:03:19,544 --> 00:03:21,097
the police are
gonna be out there
70
00:03:21,201 --> 00:03:23,410
and they're gonna
be anxious, okay?
71
00:03:23,513 --> 00:03:25,101
Take care of yourself.
72
00:03:25,205 --> 00:03:26,102
- I will.
73
00:03:26,206 --> 00:03:27,448
- All right.
74
00:03:29,139 --> 00:03:31,280
Yeah, so what were
we talking about?
75
00:03:31,383 --> 00:03:32,557
- Mr. Wilkes.
76
00:03:32,660 --> 00:03:34,455
- No, we're not doing that.
77
00:03:34,559 --> 00:03:37,286
My son needs a heart and
he's running outta time,
78
00:03:37,389 --> 00:03:41,290
and you, your gathering
was supposed to help him,
79
00:03:41,393 --> 00:03:42,256
and look at it.
80
00:03:42,360 --> 00:03:43,913
Look at this shit.
81
00:03:44,016 --> 00:03:45,328
We in the dark,
82
00:03:45,432 --> 00:03:47,227
a goddamn disaster!
83
00:03:47,330 --> 00:03:51,507
- Uh, I'm, I'm, I'm, I'm
sorry to hear that, sir.
84
00:03:51,610 --> 00:03:52,301
- No.
85
00:03:52,404 --> 00:03:53,094
- What can I do to help?
86
00:03:53,198 --> 00:03:54,441
- Help me?
87
00:03:54,544 --> 00:03:55,752
You can't help me.
88
00:03:55,856 --> 00:03:57,237
You know why?
89
00:03:57,340 --> 00:04:00,447
Because you, your entire
family are all fucked up,
90
00:04:00,550 --> 00:04:04,036
generation after generation,
all of you are failures.
91
00:04:04,140 --> 00:04:06,729
- I think you need to watch
your mouth, that's uncalled for.
92
00:04:06,832 --> 00:04:09,559
[intense music]
93
00:04:15,047 --> 00:04:18,258
- Isn't it amazing how quickly
people turn against you?
94
00:04:19,293 --> 00:04:20,674
- What, what, what
did he mean about
95
00:04:20,777 --> 00:04:22,710
this whole thing
was to help his son?
96
00:04:23,504 --> 00:04:24,885
- I don't know,
97
00:04:24,988 --> 00:04:27,577
but you needn't concern
yourself with Mr. Wilkes.
98
00:04:27,681 --> 00:04:30,753
You will not be needing
his support any longer.
99
00:04:30,856 --> 00:04:31,961
- And why is that?
100
00:04:33,203 --> 00:04:34,653
- Because I said so.
101
00:04:36,448 --> 00:04:37,794
- I'm confused.
102
00:04:38,588 --> 00:04:40,728
Salad Gate, The Betters?
103
00:04:40,832 --> 00:04:42,247
I've never heard
any of this before.
104
00:04:42,351 --> 00:04:43,973
- Get unconfused, okay?
105
00:04:44,076 --> 00:04:45,112
This is some real shit.
106
00:04:45,215 --> 00:04:46,251
- The Betters want you to think
107
00:04:46,355 --> 00:04:47,804
it's a conspiracy theory.
108
00:04:47,908 --> 00:04:51,739
- Right, here's two
more beers for you guys
109
00:04:52,568 --> 00:04:55,398
and for you, a cola.
110
00:04:56,399 --> 00:04:57,469
- Come on.
111
00:04:57,573 --> 00:04:58,712
- Come on, nothing.
112
00:04:58,815 --> 00:05:01,646
You lucky we even
let you in here.
113
00:05:01,749 --> 00:05:02,785
No alcohol,
114
00:05:03,475 --> 00:05:05,063
and the salad's for you.
115
00:05:05,166 --> 00:05:06,409
- Thank you.
116
00:05:08,446 --> 00:05:10,206
- A salad?
117
00:05:10,310 --> 00:05:11,966
Really?
118
00:05:12,070 --> 00:05:13,692
- I'm hungry.
119
00:05:13,796 --> 00:05:15,211
Sorry.
120
00:05:15,315 --> 00:05:16,971
- Will somebody school
this little nigglet?
121
00:05:17,075 --> 00:05:18,007
- Okay, listen.
122
00:05:18,110 --> 00:05:19,491
- What?
123
00:05:19,595 --> 00:05:22,322
- [Kevin] This salad is
healthy for you, right?
124
00:05:22,425 --> 00:05:23,702
- Yeah.
125
00:05:23,806 --> 00:05:25,601
- So it symbolizes
a healthy body.
126
00:05:26,636 --> 00:05:28,673
This tomato, an organ,
127
00:05:29,846 --> 00:05:31,331
a heart,
128
00:05:32,746 --> 00:05:34,334
a kidney,
129
00:05:35,265 --> 00:05:36,715
the eyes,
130
00:05:38,061 --> 00:05:39,408
liver,
131
00:05:39,511 --> 00:05:40,788
so on and so forth.
132
00:05:40,892 --> 00:05:42,480
- I hope you don't
expect me to eat that
133
00:05:42,583 --> 00:05:44,240
after you've been
touching all up in it.
134
00:05:44,344 --> 00:05:45,103
- My bad.
135
00:05:45,206 --> 00:05:46,518
- Yeah, my bad.
136
00:05:46,622 --> 00:05:48,382
Yeah, you gonna buy
me another salad.
137
00:05:48,486 --> 00:05:51,523
- Salad Gate is not a
conspiracy theory, Tyler.
138
00:05:51,627 --> 00:05:53,180
It's a code The Betters use
139
00:05:53,283 --> 00:05:55,562
for trafficking
human body parts.
140
00:05:55,665 --> 00:05:57,218
- And The Betters are?
141
00:05:57,322 --> 00:05:58,634
- Anybody!
142
00:06:00,843 --> 00:06:01,844
What's up, baby?
143
00:06:03,086 --> 00:06:04,122
Hey, I'ma holler at
you later, all right?
144
00:06:04,225 --> 00:06:05,503
All right.
145
00:06:07,884 --> 00:06:09,438
Better.
146
00:06:09,541 --> 00:06:10,646
She could be one.
147
00:06:10,749 --> 00:06:12,406
- [Kevin] Here's the thing,
148
00:06:12,510 --> 00:06:14,857
The Betters put out their
own conspiracy theory
149
00:06:14,960 --> 00:06:17,377
about themselves or throw
everyone else off track.
150
00:06:17,480 --> 00:06:20,138
- But who are The Betters?
151
00:06:20,241 --> 00:06:21,760
- I just told you,
152
00:06:21,864 --> 00:06:23,417
anybody, man.
153
00:06:23,521 --> 00:06:24,832
- Let me explain.
154
00:06:26,247 --> 00:06:30,286
Okay, so there are people who
believe this country is run
155
00:06:30,390 --> 00:06:32,564
by a secret society
of the rich and elite.
156
00:06:32,668 --> 00:06:34,014
- Okay, I've heard
that one before.
157
00:06:34,117 --> 00:06:35,671
- Okay, it's a lie.
158
00:06:35,774 --> 00:06:37,569
The Betters want
you to think that
159
00:06:37,673 --> 00:06:40,917
so that they can hide in
plain sight running the world,
160
00:06:41,021 --> 00:06:42,332
elections, et cetera.
161
00:06:42,436 --> 00:06:44,956
- But people vote
the president in.
162
00:06:45,059 --> 00:06:46,406
- The fuck they do, Tyler!
163
00:06:46,509 --> 00:06:49,650
Presidents are
selected, not elected.
164
00:06:51,859 --> 00:06:53,792
- Okay, if you two don't believe
165
00:06:53,896 --> 00:06:55,898
that people vote officials in,
166
00:06:56,001 --> 00:06:58,763
then why are you even
running in this campaign?
167
00:06:58,866 --> 00:07:00,558
That doesn't make any sense.
168
00:07:02,283 --> 00:07:03,630
- We have our reasons.
169
00:07:03,733 --> 00:07:05,873
- Betters are rich,
170
00:07:05,977 --> 00:07:07,081
poor,
171
00:07:07,185 --> 00:07:08,876
black, white, any ethnicity,
172
00:07:09,739 --> 00:07:12,949
a waitress, a school teacher,
173
00:07:13,053 --> 00:07:18,438
doctor, cops, a lawyer, a bum
on the street, your neighbor,
174
00:07:19,749 --> 00:07:23,719
but always, always the
president of the United States,
175
00:07:24,823 --> 00:07:26,066
as well as anyone
who runs the country.
176
00:07:26,169 --> 00:07:28,517
- Wait, Obama was a Better?
177
00:07:30,553 --> 00:07:31,934
- This boy ain't
ready for the truth.
178
00:07:32,037 --> 00:07:33,660
- Go home, Tyler!
179
00:07:33,763 --> 00:07:34,868
Just go back and sleep with
the rest of the ignorant world.
180
00:07:34,971 --> 00:07:36,904
- No, no.
181
00:07:37,008 --> 00:07:38,319
Okay?
182
00:07:38,423 --> 00:07:39,355
I'm ready.
183
00:07:39,459 --> 00:07:42,531
[engine whirring]
184
00:07:46,500 --> 00:07:48,157
[suspenseful music]
185
00:07:48,260 --> 00:07:50,228
- Be good, man, get home safe.
186
00:07:50,331 --> 00:07:51,263
You too.
187
00:07:52,230 --> 00:07:53,231
- Good evening, Mr. Wilkes.
188
00:07:53,334 --> 00:07:54,301
- Good evening, Ben.
189
00:07:54,404 --> 00:07:55,509
- Appreciate you.
190
00:07:57,718 --> 00:07:59,409
[gun shot firing]
191
00:07:59,513 --> 00:08:02,136
- The Betters are
people who believe
192
00:08:02,240 --> 00:08:04,794
they're descendants of aliens.
193
00:08:04,898 --> 00:08:06,934
They believe thousands
of years ago,
194
00:08:07,038 --> 00:08:10,697
aliens came to this planet
and mated with humans
195
00:08:10,800 --> 00:08:14,148
and they are the chosen ones
in position to run the world.
196
00:08:15,425 --> 00:08:16,806
- Aliens?
197
00:08:18,532 --> 00:08:19,706
Come on, guys.
198
00:08:22,260 --> 00:08:23,192
Really?
199
00:08:23,295 --> 00:08:24,952
- [Kevin] Yes, and
200
00:08:25,056 --> 00:08:27,748
there are people who are
descendants of The Betters
201
00:08:27,852 --> 00:08:29,301
and don't even know it.
202
00:08:29,405 --> 00:08:30,268
- I'm still stuck at the aliens.
203
00:08:30,371 --> 00:08:31,441
- Damn.
204
00:08:31,545 --> 00:08:32,546
- He's not gonna get it.
205
00:08:32,650 --> 00:08:33,720
I'm gonna get another salad.
206
00:08:33,823 --> 00:08:35,342
- Jellina, I do wanna get it!
207
00:08:35,445 --> 00:08:40,105
It's just presidents, aliens.
208
00:08:40,209 --> 00:08:43,661
- Look Tyler, we're done
doing the homework for you.
209
00:08:43,764 --> 00:08:46,836
This information is out
there for anybody to access.
210
00:08:46,940 --> 00:08:49,667
It's about time you stopped
walking around in the dark.
211
00:08:52,842 --> 00:08:55,949
- I forgot to turn the lights
back on at Hudson's house.
212
00:08:56,674 --> 00:08:58,020
I gotta go.
213
00:08:59,262 --> 00:09:00,574
- Yo, Tyler,
214
00:09:01,402 --> 00:09:02,990
you did a good job tonight.
215
00:09:08,271 --> 00:09:10,860
[suspenseful music]
216
00:09:10,964 --> 00:09:15,658
- I've been told that Mr.
Wilkes has been handled, sir,
217
00:09:15,762 --> 00:09:17,142
per your request.
218
00:09:18,281 --> 00:09:19,662
- Thank you, Mr. Norman.
219
00:09:20,732 --> 00:09:23,908
- Working on your
sermon for Sunday?
220
00:09:24,011 --> 00:09:25,081
- Not quite.
221
00:09:26,220 --> 00:09:27,256
- Hm.
222
00:09:31,260 --> 00:09:34,125
[pages rustling]
223
00:09:36,714 --> 00:09:39,924
[suspenseful music]
224
00:09:41,270 --> 00:09:44,135
[lights buzzing]
225
00:09:45,170 --> 00:09:48,380
[suspenseful music]
226
00:09:48,484 --> 00:09:49,761
- Yes indeed.
227
00:09:55,664 --> 00:09:57,113
- [Mr. Norman] Will
there be anything
228
00:09:57,217 --> 00:09:58,805
before I retire for
the evening, sir?
229
00:09:58,908 --> 00:10:01,393
- Your family worked for
my family for many years.
230
00:10:02,671 --> 00:10:05,501
- [Mr. Norman] Yes
sir, three generations.
231
00:10:05,605 --> 00:10:08,642
Your great-grandfather
was a great man
232
00:10:08,746 --> 00:10:11,231
who broke barriers
in Washington, DC.
233
00:10:11,334 --> 00:10:13,405
He was a slave in this house
234
00:10:14,544 --> 00:10:16,374
when he was just a boy.
235
00:10:16,477 --> 00:10:18,997
- And after slavery
was abolished,
236
00:10:19,101 --> 00:10:22,104
he made a fortune as a
grocer and bought this house.
237
00:10:22,207 --> 00:10:25,901
- Not quite, he did not
have to buy this house.
238
00:10:26,833 --> 00:10:29,145
It was left to him.
239
00:10:29,249 --> 00:10:30,215
- By white owners?
240
00:10:30,319 --> 00:10:31,907
- Yes.
241
00:10:32,010 --> 00:10:33,563
- Why did I think
he purchased it?
242
00:10:33,667 --> 00:10:38,638
- You probably assumed that's
a, but it was left to him.
243
00:10:40,398 --> 00:10:42,124
Anything else?
244
00:10:42,227 --> 00:10:43,539
- No.
245
00:10:43,643 --> 00:10:45,092
Have a good night.
246
00:10:45,196 --> 00:10:46,715
- Good night, sir.
247
00:10:46,818 --> 00:10:48,130
- Good night.
248
00:10:50,788 --> 00:10:54,032
[suspenseful music]
249
00:11:00,142 --> 00:11:01,315
- Thanks, Mac.
250
00:11:01,419 --> 00:11:02,696
- No problem.
251
00:11:03,870 --> 00:11:05,423
You need anything else
before I go on stage?
252
00:11:05,526 --> 00:11:06,631
- No, I'm good.
253
00:11:06,735 --> 00:11:07,563
What are you singing tonight?
254
00:11:07,667 --> 00:11:08,875
- Tribute to Tootie.
255
00:11:09,669 --> 00:11:11,118
You knew her, right?
256
00:11:11,222 --> 00:11:13,880
- No, not really, just
from here as an artist,
257
00:11:13,983 --> 00:11:16,123
but I loved when
she would perform.
258
00:11:16,227 --> 00:11:19,402
- Yeah, I gotta do
something for her. Uh...
259
00:11:19,506 --> 00:11:22,302
She was killed by the
cops in a diner robbery.
260
00:11:22,405 --> 00:11:24,235
- Are you sure about that?
261
00:11:24,338 --> 00:11:25,754
- Yeah.
262
00:11:25,857 --> 00:11:27,859
She had such a
beautiful voice too.
263
00:11:27,963 --> 00:11:31,380
It seemed like she had, you
know, so much going for her.
264
00:11:31,483 --> 00:11:33,175
I just, I just don't know
265
00:11:33,278 --> 00:11:35,246
what would make her do
something like that, you know?
266
00:11:35,349 --> 00:11:37,006
- Yeah, I don't either.
267
00:11:37,110 --> 00:11:40,630
She doesn't strike me as a
person who would rob anything.
268
00:11:40,734 --> 00:11:42,460
- Not at all, but,
269
00:11:42,563 --> 00:11:44,565
and she was killed the
same day as that young man
270
00:11:44,669 --> 00:11:45,946
that was also shot
by the police,
271
00:11:46,050 --> 00:11:47,983
that, that video
that went viral.
272
00:11:49,053 --> 00:11:50,951
We got two deaths
in our own community
273
00:11:51,055 --> 00:11:53,229
by the hands of the cops.
274
00:11:53,333 --> 00:11:55,853
It's just, just sad.
275
00:12:06,242 --> 00:12:10,384
- [Jellina] Tootie was shot
and killed by the police
276
00:12:10,488 --> 00:12:12,559
while robbing a diner.
277
00:12:12,662 --> 00:12:14,388
- What?
278
00:12:14,492 --> 00:12:15,838
- Tootie's dead?
279
00:12:17,046 --> 00:12:19,842
Tootie would not rob a diner.
280
00:12:19,946 --> 00:12:21,326
I mean, we didn't
know her that well,
281
00:12:21,430 --> 00:12:22,949
but I don't think she
would've done that.
282
00:12:23,052 --> 00:12:24,329
- You don't think Hudson
283
00:12:24,433 --> 00:12:26,090
would've murdered
his wife either, but-
284
00:12:26,193 --> 00:12:27,712
- [Kevin] All of it's fucked up.
285
00:12:27,816 --> 00:12:30,335
Tootie's killed and Jackson,
286
00:12:31,751 --> 00:12:32,544
we don't even know if
he's dead or alive.
287
00:12:32,648 --> 00:12:34,167
- He's alive.
288
00:12:34,270 --> 00:12:37,584
- Osylus, did that guy
Pete ever hit you back?
289
00:12:37,687 --> 00:12:38,999
- Uh,
290
00:12:41,622 --> 00:12:42,934
no, not yet.
291
00:12:43,038 --> 00:12:46,179
- Tootie, this
one's for you, baby.
292
00:12:46,282 --> 00:12:47,421
Rest in heaven.
293
00:12:50,045 --> 00:12:52,979
? On the day that
you were born ?
294
00:12:53,082 --> 00:12:56,776
? Heaven smiled on
295
00:12:56,879 --> 00:13:02,057
? On me
296
00:13:03,023 --> 00:13:05,923
? On the day that
you were born ?
297
00:13:06,026 --> 00:13:11,273
? Heaven, heaven, heaven,
heaven smiled on me ?
298
00:13:14,379 --> 00:13:18,142
? Gonna miss you
299
00:13:18,245 --> 00:13:22,629
? Miss you, gonna miss you
300
00:13:22,732 --> 00:13:25,528
? Gonna miss you
301
00:13:31,707 --> 00:13:35,228
[distant birds chirping]
302
00:13:38,541 --> 00:13:39,611
- Why are you here?
303
00:13:41,303 --> 00:13:43,477
Shouldn't you be at
your apartment getting ready for work?
304
00:13:43,581 --> 00:13:45,031
- Good morning, sunshine
305
00:13:46,204 --> 00:13:49,173
and no, Hudson closed
the office today.
306
00:13:49,276 --> 00:13:50,519
- Thank God.
307
00:13:53,729 --> 00:13:55,006
- So,
308
00:13:56,076 --> 00:13:57,871
I'm assuming yesterday
wasn't a dream.
309
00:14:00,115 --> 00:14:01,530
- Would you like
a lie or the truth
310
00:14:01,633 --> 00:14:03,221
with your morning coffee?
311
00:14:04,464 --> 00:14:05,914
- I don't know.
312
00:14:06,880 --> 00:14:09,400
- No, yesterday was not a dream.
313
00:14:09,987 --> 00:14:11,333
It was real.
314
00:14:18,927 --> 00:14:20,790
- Ooh, arts and crafts.
315
00:14:20,894 --> 00:14:22,689
- Ah, excuse me.
316
00:14:22,792 --> 00:14:23,932
I do not do arts and crafts.
317
00:14:24,035 --> 00:14:26,451
- Uh, your glitter
says otherwise.
318
00:14:27,452 --> 00:14:29,213
- It's a protest
poster for Jackson.
319
00:14:30,179 --> 00:14:31,422
- There's a protest?
320
00:14:31,525 --> 00:14:32,872
- Thanks to Tyler's video.
321
00:14:32,975 --> 00:14:34,597
10 million views.
322
00:14:34,701 --> 00:14:38,084
People across the country
are protesting everywhere.
323
00:14:38,187 --> 00:14:40,396
We're gonna make them
tell us where Jackson is.
324
00:14:40,500 --> 00:14:41,846
- Across the country?
325
00:14:41,950 --> 00:14:42,951
- Yeah.
326
00:14:43,054 --> 00:14:45,401
- That's what I'm talking about!
327
00:14:46,609 --> 00:14:47,921
Woo!
328
00:14:53,340 --> 00:14:54,410
- Sit down.
329
00:14:54,514 --> 00:14:55,825
- Sorry.
330
00:14:55,929 --> 00:14:58,552
Shit, I'm okay, sorry.
331
00:14:58,656 --> 00:15:01,866
[chair rattling]
332
00:15:01,970 --> 00:15:04,110
- Good morning and welcome.
333
00:15:04,213 --> 00:15:06,802
You are human and black.
334
00:15:06,906 --> 00:15:08,942
I am your gracious
leader, Osylus Parker.
335
00:15:09,046 --> 00:15:10,323
Thank you for waking up
with us this morning.
336
00:15:10,426 --> 00:15:12,601
Now, we're at it again, y'all.
337
00:15:12,704 --> 00:15:15,500
We need to band together
for our brother Jackson
338
00:15:15,604 --> 00:15:17,226
and understand when
I tell you that
339
00:15:17,330 --> 00:15:19,815
The Betters are behind
this, no doubt about it.
340
00:15:19,919 --> 00:15:22,059
They are everywhere,
running everything,
341
00:15:22,162 --> 00:15:23,819
anxiously awaiting
their next victim.
342
00:15:23,923 --> 00:15:26,615
If you have an organ donor
tag on your driver's license,
343
00:15:26,718 --> 00:15:28,548
remove it immediately.
344
00:15:29,687 --> 00:15:32,586
I mean, if you wanna
give back, that's fine.
345
00:15:32,690 --> 00:15:34,450
Instead, tell a family member,
346
00:15:34,554 --> 00:15:36,901
but by all means, strike it
from any form of identification
347
00:15:37,005 --> 00:15:38,282
that you may have.
348
00:15:38,385 --> 00:15:40,042
It just might save your life
349
00:15:40,146 --> 00:15:41,457
and trust and believe
when I tell you,
350
00:15:41,561 --> 00:15:43,114
there are plenty of
doctors out there
351
00:15:43,218 --> 00:15:45,875
that will have your
ass die on that bed
352
00:15:45,979 --> 00:15:47,774
solely to harvest your organs.
353
00:15:47,877 --> 00:15:49,465
Salad Gate's real, people.
354
00:15:49,569 --> 00:15:51,053
It's time to wake up,
355
00:15:51,157 --> 00:15:52,744
so to all my brothers
and sisters out there
356
00:15:52,848 --> 00:15:54,988
that contribute to the Human
and Black Organization,
357
00:15:55,092 --> 00:15:56,576
I thank you,
358
00:15:56,679 --> 00:15:59,303
but I not only ask you
to stand on business,
359
00:15:59,406 --> 00:16:02,789
but stand on the line
tonight for Jackson Fields.
360
00:16:02,892 --> 00:16:04,377
Your voices make a difference,
361
00:16:04,480 --> 00:16:07,173
and now more than
ever, we must unite.
362
00:16:08,346 --> 00:16:10,728
That's all I got for
you tonight, y'all.
363
00:16:10,831 --> 00:16:12,281
This is your main man, OP,
364
00:16:12,385 --> 00:16:13,800
signing off the Human
and Black network,
365
00:16:13,903 --> 00:16:16,216
reminding you to stay safe,
366
00:16:17,114 --> 00:16:18,322
stay black,
367
00:16:18,425 --> 00:16:20,669
and most importantly, stay woke.
368
00:16:22,602 --> 00:16:24,224
- Good job, Osylus.
369
00:16:25,260 --> 00:16:26,606
You're really
making a difference.
370
00:16:26,709 --> 00:16:28,159
- I hope so.
371
00:16:28,263 --> 00:16:30,575
- [Kevin] Hey, come
look, Hudson's on the TV.
372
00:16:30,679 --> 00:16:32,060
- Hudson?
373
00:16:35,166 --> 00:16:36,409
- All right, thanks.
374
00:16:36,512 --> 00:16:37,444
- Hm.
375
00:16:40,378 --> 00:16:43,278
- [Hudson] As I sat with
Mrs. Fields this morning,
376
00:16:44,900 --> 00:16:45,935
I felt her pain.
377
00:16:46,039 --> 00:16:47,316
- Scoot over.
378
00:16:47,420 --> 00:16:49,077
- [Hudson] I know we
can all understand
379
00:16:49,180 --> 00:16:51,113
her brokenness in wanting
to know the whereabouts
380
00:16:51,217 --> 00:16:53,219
of her son, Jackson Field.
381
00:16:54,565 --> 00:16:57,154
Now my brother, Hudson
Murdock, leads this charge
382
00:16:57,257 --> 00:16:59,949
and I'm confident
he will do his best
383
00:17:00,053 --> 00:17:02,435
to assist this desperate mother.
384
00:17:03,884 --> 00:17:06,922
- If there's one thing I want
America to understand today
385
00:17:07,026 --> 00:17:10,615
is that we will not tolerate
violence against its citizens
386
00:17:10,719 --> 00:17:13,308
by those who are deemed
to protect and serve.
387
00:17:14,481 --> 00:17:16,207
Fearing for our lives
by the bullies in blue.
388
00:17:16,311 --> 00:17:20,073
We will put an end to that
as we stand and unite.
389
00:17:20,177 --> 00:17:22,420
I am willing to
stand on the line
390
00:17:22,524 --> 00:17:24,595
with this broken hearted mother
391
00:17:24,698 --> 00:17:28,081
for what the police
did to her son.
392
00:17:28,875 --> 00:17:30,808
Something that cannot be denied.
393
00:17:30,911 --> 00:17:35,571
A gruesome shooting that the
whole entire world witnessed.
394
00:17:37,228 --> 00:17:39,058
Oh, we will uncover the truth.
395
00:17:39,851 --> 00:17:42,199
We will find Jackson Fields
396
00:17:42,302 --> 00:17:43,924
and that is a promise
that I'm making
397
00:17:44,028 --> 00:17:46,134
not as a candidate for mayor,
398
00:17:47,307 --> 00:17:49,585
but as a citizen
of Washington DC
399
00:17:50,897 --> 00:17:53,796
and as a black man in the
United States of America.
400
00:17:55,488 --> 00:17:57,731
- How do you feel about the
shooting of Thereasa Cullins
401
00:17:57,835 --> 00:17:59,975
by the police officers
in the diner robbery
402
00:18:00,079 --> 00:18:01,080
in the same night?
403
00:18:01,183 --> 00:18:02,874
Will there be a protest for her?
404
00:18:04,876 --> 00:18:06,740
- No more questions, thank you.
405
00:18:12,056 --> 00:18:15,577
- I, I, I need you to find
out about Thereasa Cullins.
406
00:18:15,680 --> 00:18:17,510
- Are you all right?
407
00:18:17,613 --> 00:18:20,754
- Anything you can,
find out about it.
408
00:18:20,858 --> 00:18:22,135
- Of course.
409
00:18:22,791 --> 00:18:23,654
- Hey.
410
00:18:23,757 --> 00:18:24,758
Hey uh,
411
00:18:24,862 --> 00:18:26,277
I wanna thank you for
412
00:18:26,381 --> 00:18:28,728
putting the evening
together last night.
413
00:18:28,831 --> 00:18:30,109
- You're welcome.
414
00:18:30,833 --> 00:18:32,180
I'm sorry.
415
00:18:33,250 --> 00:18:35,700
It wasn't as I had
intended it to be
416
00:18:35,804 --> 00:18:38,013
and I wasn't expecting
the lights to go out.
417
00:18:38,117 --> 00:18:42,466
- Oh, please. I'm only asking
about your staff of waiters.
418
00:18:42,569 --> 00:18:44,330
You know, there was a young man.
419
00:18:44,433 --> 00:18:48,472
You know, tall, light
complexion, curly hair, glasses.
420
00:18:48,575 --> 00:18:50,577
- Oh, I think you mean Osylus.
421
00:18:50,681 --> 00:18:51,889
- Osylus.
422
00:18:53,373 --> 00:18:57,688
- Yes, he's a friend of
Nova's that works for Hudson.
423
00:18:57,791 --> 00:18:59,897
- Yeah, I know she is.
424
00:19:00,000 --> 00:19:01,761
- Did he do something wrong?
425
00:19:01,864 --> 00:19:03,659
- No.
426
00:19:03,763 --> 00:19:04,626
Thank you.
427
00:19:06,110 --> 00:19:07,974
- [Reporter] You heard it
straight from the candidate,
428
00:19:08,077 --> 00:19:09,320
Hudson Murdock.
429
00:19:09,424 --> 00:19:11,046
He's asking America
to come together
430
00:19:11,150 --> 00:19:14,808
to stop police brutality as a
protest begins this morning.
431
00:19:14,912 --> 00:19:16,431
[woman shouting]
432
00:19:16,534 --> 00:19:18,157
- [Woman] Power to the people!
433
00:19:18,260 --> 00:19:19,227
- [Crowd] Power to the people!
434
00:19:19,330 --> 00:19:20,400
- [Woman] Power to the people!
435
00:19:20,504 --> 00:19:21,781
- [Crowd] Power to the people!
436
00:19:21,884 --> 00:19:23,162
- This unfortunate situation
437
00:19:23,265 --> 00:19:25,336
comes in the wake
of another incident
438
00:19:25,440 --> 00:19:28,028
involving a black
woman, Thereasa Cullins,
439
00:19:28,132 --> 00:19:31,929
who was shot and killed by
police officers at Lucy's Diner.
440
00:19:33,275 --> 00:19:35,381
- I guess she really
did rob the diner.
441
00:19:35,484 --> 00:19:37,935
- [Reporter] Still processing
the terrible ordeal.
442
00:19:38,038 --> 00:19:39,419
- Oh my God.
443
00:19:42,077 --> 00:19:44,942
[tape rewinding]
444
00:19:45,805 --> 00:19:47,255
It's Jackson!
445
00:19:47,358 --> 00:19:48,911
- [All] Jackson?
446
00:19:49,015 --> 00:19:50,119
- Jellina.
447
00:19:50,223 --> 00:19:51,742
- Already on it.
448
00:19:56,471 --> 00:19:59,439
I'm hacking into the
security system at the diner
449
00:19:59,543 --> 00:20:03,374
so that we can watch
that full video.
450
00:20:05,721 --> 00:20:08,621
The security footage
isn't here at the diner.
451
00:20:11,417 --> 00:20:13,626
The police must
have confiscated it.
452
00:20:14,868 --> 00:20:16,145
You know what that means.
453
00:20:16,249 --> 00:20:17,837
- All hands on deck, baby.
454
00:20:17,940 --> 00:20:20,943
We finna hack into the
police station, bleep, bleep!
455
00:20:21,047 --> 00:20:22,221
Aw shit.
456
00:20:22,324 --> 00:20:23,222
- Yes sir.
457
00:20:23,325 --> 00:20:24,637
- Bet.
458
00:20:24,740 --> 00:20:26,328
We going in cloak
and dagger type shit.
459
00:20:29,849 --> 00:20:30,953
Flash Fire in.
460
00:20:32,403 --> 00:20:33,715
- Phisher in.
461
00:20:35,820 --> 00:20:37,166
- O'Hara in.
462
00:20:37,270 --> 00:20:40,480
- Python, you already know.
463
00:20:40,584 --> 00:20:42,896
- Breaking through wall one
464
00:20:44,829 --> 00:20:45,934
now.
465
00:20:48,143 --> 00:20:49,627
- We're definitely being hacked.
466
00:20:49,731 --> 00:20:51,733
They broke past
firewall number one!
467
00:20:51,836 --> 00:20:55,184
- Possible code 20 in
progress, hold for location.
468
00:20:55,288 --> 00:20:57,256
Tracking, see where they are.
469
00:20:57,359 --> 00:20:59,499
- Okay, O'Hara, I
got you covered.
470
00:21:00,293 --> 00:21:02,053
- They're within city limits.
471
00:21:02,157 --> 00:21:03,434
- Close in on them.
472
00:21:04,608 --> 00:21:06,403
- They're scrambling
the IP address.
473
00:21:06,506 --> 00:21:08,094
We might be able to
reverse their hack
474
00:21:08,197 --> 00:21:09,751
based on their own codes.
475
00:21:09,854 --> 00:21:11,166
- Do it.
476
00:21:11,270 --> 00:21:12,236
- Whoa.
477
00:21:12,340 --> 00:21:13,617
They're reversing the hack.
478
00:21:13,720 --> 00:21:14,963
- Stop them, reverse
their domain.
479
00:21:15,066 --> 00:21:16,378
- I don't know that I can!
480
00:21:16,482 --> 00:21:18,104
- Broke past
firewall number two.
481
00:21:18,207 --> 00:21:19,312
- Shit!
482
00:21:19,416 --> 00:21:20,209
- Three more to go.
483
00:21:20,313 --> 00:21:22,039
- Baby girl,
484
00:21:22,142 --> 00:21:23,523
I need you to move just a
little bit quicker than that.
485
00:21:23,627 --> 00:21:25,007
- Guys, this reverse
is moving fast.
486
00:21:25,111 --> 00:21:26,699
I don't know how
much time we have.
487
00:21:27,355 --> 00:21:28,632
- We need Black Out.
488
00:21:28,735 --> 00:21:29,805
- Yes, call him,
call him, call him.
489
00:21:29,909 --> 00:21:32,498
[computer beeping]
490
00:21:33,499 --> 00:21:35,811
- [Player] Easy
bro, you're so bad.
491
00:21:35,915 --> 00:21:38,262
[keyboard typing]
492
00:21:38,366 --> 00:21:39,263
- Dude!
493
00:21:39,367 --> 00:21:40,747
- Absolutely destroyed.
494
00:21:40,851 --> 00:21:42,956
- I swear on my mama,
if you do that again,
495
00:21:43,060 --> 00:21:46,443
I'm gonna find you and I'm
gonna beat some sense into you.
496
00:21:46,546 --> 00:21:48,824
This is why I can't
play with you.
497
00:21:48,928 --> 00:21:50,067
- That was so easy.
498
00:21:50,170 --> 00:21:51,758
You're so bad at this game.
499
00:21:53,898 --> 00:21:55,175
- What?
500
00:21:55,279 --> 00:21:56,591
- Yo, Tyler, I need
you to black out
501
00:21:56,694 --> 00:21:58,455
the 13th precinct
in Washington DC.
502
00:21:58,558 --> 00:22:00,733
- Excuse me, did I
hear that correctly?
503
00:22:00,836 --> 00:22:02,459
- [Osylus] Yeah, you did, Tyler,
504
00:22:02,562 --> 00:22:03,563
and I don't got time
for all your questions.
505
00:22:03,667 --> 00:22:04,875
- Through the third wall.
506
00:22:04,978 --> 00:22:06,601
- [Tyler] My Auntie
would kill me
507
00:22:06,704 --> 00:22:08,016
if she knew I was hacking
into the police station.
508
00:22:08,119 --> 00:22:09,535
I could real life do jail time.
509
00:22:09,638 --> 00:22:10,708
- [Osylus] You're either
with us or you're not, man.
510
00:22:10,812 --> 00:22:11,606
- Fourth wall
511
00:22:12,331 --> 00:22:13,780
down.
512
00:22:13,884 --> 00:22:16,611
- The percentage is
jumping, it's at 30%!
513
00:22:16,714 --> 00:22:19,165
Yo, when it hits 20%,
they know where we are.
514
00:22:19,268 --> 00:22:21,719
0%, they know who we are.
515
00:22:22,617 --> 00:22:24,722
- Okay, okay, I'm going in.
516
00:22:24,826 --> 00:22:26,621
- [Osylus] Alright, Black Out,
517
00:22:26,724 --> 00:22:29,313
I need you to take out the
lights and the main system.
518
00:22:29,417 --> 00:22:30,763
Keep the backups going.
519
00:22:30,866 --> 00:22:32,178
- 21%.
520
00:22:32,281 --> 00:22:34,905
Guys, we're in trouble!
521
00:22:35,008 --> 00:22:36,631
- [Tyler] Five,
522
00:22:36,734 --> 00:22:37,425
four.
523
00:22:37,528 --> 00:22:38,874
- Almost got 'em.
524
00:22:38,978 --> 00:22:40,013
- [Tyler] Three.
525
00:22:40,117 --> 00:22:41,843
- All units, standby.
526
00:22:41,946 --> 00:22:43,431
Wait for my signal.
527
00:22:43,534 --> 00:22:44,777
- [Tyler] Two.
528
00:22:45,950 --> 00:22:47,262
One.
529
00:22:47,366 --> 00:22:48,746
- What the?
530
00:22:48,850 --> 00:22:50,817
- Come on, come on, come
on, get back in there.
531
00:22:50,921 --> 00:22:52,129
- I can't!
532
00:22:52,232 --> 00:22:53,130
- Ooh!
533
00:22:54,165 --> 00:22:56,133
Black Out, let's go, boy!
534
00:22:56,236 --> 00:22:57,548
- That's what I do!
535
00:22:58,584 --> 00:23:01,138
- All right, searching
for the files.
536
00:23:01,241 --> 00:23:02,346
- [Osylus] So am I.
537
00:23:02,450 --> 00:23:04,348
They had to upload it somewhere.
538
00:23:04,452 --> 00:23:06,143
- Huh, it's right here.
539
00:23:06,246 --> 00:23:07,178
I got it.
540
00:23:07,282 --> 00:23:08,387
- Yes sir.
541
00:23:08,490 --> 00:23:11,631
- All right, extracting and
542
00:23:13,115 --> 00:23:14,600
there we go, baby.
543
00:23:14,703 --> 00:23:17,948
- All right, everyone
back out their systems.
544
00:23:18,569 --> 00:23:19,881
- [All] We're out.
545
00:23:21,020 --> 00:23:22,711
- Black Out, turn
the systems back on.
546
00:23:22,815 --> 00:23:23,885
- Copy,
547
00:23:23,988 --> 00:23:25,093
and
548
00:23:27,889 --> 00:23:28,786
they're back.
549
00:23:31,306 --> 00:23:32,514
- Here we go.
550
00:23:33,964 --> 00:23:35,275
Is the volume up?
551
00:23:35,379 --> 00:23:37,416
- This video was
recorded without sound.
552
00:23:37,519 --> 00:23:38,727
- Dang it.
553
00:23:39,521 --> 00:23:41,420
Okay, Jackson's walking in.
554
00:23:41,523 --> 00:23:44,630
- Hold on, let me zoom
in to confirm that's him.
555
00:23:46,183 --> 00:23:47,667
Yeah, confirmed.
556
00:23:47,771 --> 00:23:49,497
That's definitely Jackson.
557
00:23:51,568 --> 00:23:53,052
- What is she handing him?
558
00:23:55,192 --> 00:23:56,642
[Nova gasping]
559
00:23:56,745 --> 00:23:58,298
It's the flash drive!
560
00:23:58,402 --> 00:23:59,714
- [Osylus] So Tootie's involved
561
00:23:59,817 --> 00:24:01,716
with the murder of
Dr. Hudson somehow?
562
00:24:01,819 --> 00:24:03,407
This shit gets deeper
and deeper, man.
563
00:24:03,511 --> 00:24:04,822
- Wait, wait, nah.
564
00:24:04,926 --> 00:24:06,445
- It looks like she
was letting Jackson go.
565
00:24:13,175 --> 00:24:14,901
Okay, I can't watch anymore.
566
00:24:15,005 --> 00:24:18,111
- [Kevin] She was shot in
the head execution style
567
00:24:18,215 --> 00:24:19,837
by a police officer.
568
00:24:20,666 --> 00:24:21,908
- She never robbed that diner
569
00:24:22,012 --> 00:24:23,807
like they said she
did in the news.
570
00:24:23,910 --> 00:24:26,775
- That looked like she was
running away from those dudes
571
00:24:26,879 --> 00:24:28,397
and just trying to get
Jackson that flash drive,
572
00:24:28,501 --> 00:24:29,985
but that's it.
573
00:24:30,676 --> 00:24:32,298
- Jackson took it home
574
00:24:32,401 --> 00:24:35,025
not knowing there
was a tracker on it.
575
00:24:35,128 --> 00:24:36,647
The Betters got him.
576
00:24:36,751 --> 00:24:39,788
- Jellina, hack the
files at the morgue
577
00:24:40,962 --> 00:24:43,309
and let's find out who
claimed Tootie's body,
578
00:24:43,412 --> 00:24:44,552
then let's take a ride.
579
00:24:44,655 --> 00:24:46,243
- Say less.
580
00:24:46,346 --> 00:24:48,521
- We're gonna meet you guys
at the protest tonight.
581
00:24:56,943 --> 00:24:57,944
- All right,
582
00:24:59,290 --> 00:25:01,845
this is the address that was
in the file at the morgue.
583
00:25:02,501 --> 00:25:04,157
- Okay.
584
00:25:04,261 --> 00:25:05,227
Let's do this.
585
00:25:06,090 --> 00:25:07,195
- All right.
586
00:25:09,680 --> 00:25:12,821
[Jellina knocking]
587
00:25:14,754 --> 00:25:16,894
[door opening]
588
00:25:16,998 --> 00:25:17,999
- Can I help you?
589
00:25:18,102 --> 00:25:19,310
- Yes.
590
00:25:19,414 --> 00:25:21,450
Are you Tootie's mother?
591
00:25:21,554 --> 00:25:22,486
- Who?
592
00:25:22,590 --> 00:25:24,592
- Oh, we mean Thereasa.
593
00:25:26,076 --> 00:25:27,491
- [Ms. Cullin] Were
you friends of hers?
594
00:25:27,595 --> 00:25:31,184
You do know that
she, she passed away.
595
00:25:31,288 --> 00:25:34,947
- Yes, we are, and yes, we know.
596
00:25:36,327 --> 00:25:38,813
I'm Nova, this is Jellina.
597
00:25:38,916 --> 00:25:39,607
- Hi.
598
00:25:39,710 --> 00:25:40,918
- I'm her grandmother.
599
00:25:41,022 --> 00:25:43,024
I raised her.
600
00:25:43,127 --> 00:25:44,128
Come on in.
601
00:25:45,267 --> 00:25:46,268
- Thank you.
602
00:25:49,168 --> 00:25:52,309
[door closing]
603
00:25:52,412 --> 00:25:53,655
- Thank you.
604
00:26:02,215 --> 00:26:03,665
- She was a gamer?
605
00:26:03,769 --> 00:26:05,805
- That's what you call it?
606
00:26:05,909 --> 00:26:07,358
She'd play games on that thing
607
00:26:07,462 --> 00:26:09,222
for hours with her
friends online.
608
00:26:10,534 --> 00:26:13,779
- Ms. Cullin, we're
here because we know
609
00:26:13,882 --> 00:26:17,506
Thereasa did not rob that
diner as was reported.
610
00:26:17,610 --> 00:26:19,094
- Really, she didn't?
611
00:26:19,198 --> 00:26:20,648
- [Nova] No, she didn't.
612
00:26:21,821 --> 00:26:23,478
We were hoping we
could come talk to you
613
00:26:23,582 --> 00:26:26,239
and find out why she was at
that diner in the first place.
614
00:26:26,343 --> 00:26:27,793
- I can't tell anything.
615
00:26:27,896 --> 00:26:30,381
She moved out several years ago.
616
00:26:30,485 --> 00:26:32,383
She'd come by from time to time,
617
00:26:32,487 --> 00:26:35,110
but just to fool
with that computer.
618
00:26:36,802 --> 00:26:38,597
- Do you mind if I take a look?
619
00:26:38,700 --> 00:26:40,840
There could be some
clues on her computer.
620
00:26:40,944 --> 00:26:46,121
- No, I don't, I
don't mind at all.
621
00:26:47,191 --> 00:26:49,331
You know, the way,
622
00:26:49,435 --> 00:26:52,680
the way they shot her, my girl.
623
00:26:54,716 --> 00:26:56,960
I had to go, I had to go
identify her, you know?
624
00:26:57,063 --> 00:26:57,788
Me.
625
00:26:57,892 --> 00:26:59,825
[Ms. Cullin sobbing]
626
00:26:59,928 --> 00:27:01,861
- I know that must
have been hard.
627
00:27:03,552 --> 00:27:05,244
- Yes.
628
00:27:05,347 --> 00:27:06,383
Yes.
629
00:27:06,486 --> 00:27:09,800
[Ms. Cullin sobbing]
630
00:27:09,904 --> 00:27:10,698
I,
631
00:27:10,801 --> 00:27:12,423
I really would appreciate it
632
00:27:12,527 --> 00:27:16,082
if you two girls could,
could find out what happened.
633
00:27:16,186 --> 00:27:17,256
Please,
634
00:27:18,844 --> 00:27:20,811
and take, take your time.
635
00:27:21,536 --> 00:27:22,951
Please take your time.
636
00:27:28,785 --> 00:27:32,029
[suspenseful music]
637
00:27:37,138 --> 00:27:39,002
[sirens blaring]
638
00:27:39,105 --> 00:27:41,729
- We won't stop, we won't
yield, say his name!
639
00:27:41,832 --> 00:27:43,282
- [Crowd] Jackson Field!
640
00:27:43,385 --> 00:27:45,491
- We won't stop, we won't
yield, say his name!
641
00:27:45,594 --> 00:27:46,768
- [Crowd] Jackson Fields!
642
00:27:46,872 --> 00:27:48,667
Jackson Fields!
643
00:27:48,770 --> 00:27:50,047
- I think you've done enough.
644
00:27:50,151 --> 00:27:51,462
Let these people stand
on line to protest.
645
00:27:51,566 --> 00:27:53,326
- What are you talking about?
646
00:27:53,430 --> 00:27:55,259
I wanna finish on line with
Ms. Fields like I promised her.
647
00:27:55,363 --> 00:27:57,399
- You have never known what
was best for you, have you?
648
00:27:57,503 --> 00:27:59,367
- What about the speech
you just gave to America?
649
00:27:59,470 --> 00:28:02,473
- I told them what they
needed to hear and so did you.
650
00:28:02,577 --> 00:28:04,441
That's how one
makes it to office.
651
00:28:06,650 --> 00:28:07,651
- You're a piece
of work, brother.
652
00:28:07,755 --> 00:28:09,239
- And you're a puppet
653
00:28:09,342 --> 00:28:10,619
that I've always had to
pull the strings for.
654
00:28:10,723 --> 00:28:11,966
- I never asked you for shit.
655
00:28:12,069 --> 00:28:13,692
- You haven't, what
about your wife?
656
00:28:13,795 --> 00:28:16,384
You responsible for her death.
657
00:28:17,350 --> 00:28:19,007
- You walking a
thin line with me.
658
00:28:19,111 --> 00:28:20,595
- And you have no idea
how thin the line is
659
00:28:20,699 --> 00:28:21,769
that you already on.
660
00:28:21,872 --> 00:28:23,460
You are mess of a man
661
00:28:23,563 --> 00:28:24,737
that I have to prevent from
being an embarrassment.
662
00:28:24,841 --> 00:28:26,152
The hell is wrong with you?
663
00:28:26,256 --> 00:28:27,326
- Stop it!
664
00:28:27,429 --> 00:28:28,534
- We are all three leaving.
665
00:28:28,637 --> 00:28:30,467
Excuse yourself from this line.
666
00:28:30,570 --> 00:28:31,951
- Yeah, we leaving.
667
00:28:35,472 --> 00:28:36,887
- I'm not leaving either.
668
00:28:39,441 --> 00:28:42,513
[phone ringing]
669
00:28:42,617 --> 00:28:44,067
- Yeah?
670
00:28:44,170 --> 00:28:45,965
Look, I can handle my brother.
671
00:28:46,069 --> 00:28:47,484
He is not to be harmed.
672
00:28:49,520 --> 00:28:51,384
I just need some time.
673
00:28:51,488 --> 00:28:54,353
[sirens blaring]
674
00:28:57,908 --> 00:28:59,841
- Bypassing her password.
675
00:29:01,325 --> 00:29:02,395
In.
676
00:29:05,122 --> 00:29:08,160
- You see those video
files duh, labeled diary.
677
00:29:09,057 --> 00:29:10,300
Click one of those.
678
00:29:13,234 --> 00:29:17,100
- Dear beautiful and sensual me.
679
00:29:17,203 --> 00:29:20,379
He loves me above anyone else.
680
00:29:20,482 --> 00:29:22,105
I am his everything.
681
00:29:22,795 --> 00:29:24,728
Always remember that.
682
00:29:24,832 --> 00:29:26,040
Muah.
683
00:29:27,662 --> 00:29:29,319
Oh, here he comes.
684
00:29:31,666 --> 00:29:35,083
[subtle hip hop music]
685
00:29:39,536 --> 00:29:42,642
[both moaning]
686
00:29:42,746 --> 00:29:43,885
? Can't get enough of my baby
687
00:29:43,989 --> 00:29:45,542
? Always loves me lady
688
00:29:45,645 --> 00:29:47,578
? He don't mind that sometimes
I get a little shady ?
689
00:29:47,682 --> 00:29:49,442
[both moaning]
690
00:29:49,546 --> 00:29:51,513
- Oh, you my everything.
691
00:29:51,617 --> 00:29:52,929
? Yeah his mouth
don't talk back ?
692
00:29:53,032 --> 00:29:54,309
? He know I get spicy
693
00:29:54,413 --> 00:29:56,484
- [Both] Oh shit!
694
00:29:56,587 --> 00:29:58,348
? Pussy got him feening
695
00:29:58,451 --> 00:29:59,728
? Got him on his knees
696
00:29:59,832 --> 00:30:02,870
? He belongs to me
697
00:30:02,973 --> 00:30:05,734
? He belongs to me
698
00:30:05,838 --> 00:30:07,081
? I'm always on his mind
699
00:30:07,184 --> 00:30:08,876
? He say that dick is mine
700
00:30:08,979 --> 00:30:11,499
? Yeah, that belong to me
701
00:30:11,602 --> 00:30:14,640
? It feel better when I own it
702
00:30:14,743 --> 00:30:17,781
? It feel better when I own it
703
00:30:17,885 --> 00:30:19,162
? He tell me get up on it
704
00:30:19,265 --> 00:30:20,784
? Ride it till the morning
705
00:30:20,888 --> 00:30:23,545
? Feel better when I own it
706
00:30:23,649 --> 00:30:26,686
? It feel better when I, I, I
707
00:30:26,790 --> 00:30:29,689
? It feel better when I, I, I
708
00:30:29,793 --> 00:30:30,932
? He say that he need me
709
00:30:31,036 --> 00:30:32,658
? Always trying to feed me
710
00:30:32,761 --> 00:30:34,694
? Then I feed him right back
711
00:30:34,798 --> 00:30:35,903
? Say this pussy Fiji
712
00:30:36,006 --> 00:30:37,421
? Wrapped around my finger
713
00:30:37,525 --> 00:30:38,802
? Love it on a string
714
00:30:38,906 --> 00:30:40,528
? Buy me what I want
715
00:30:40,631 --> 00:30:41,667
? I don't spend a thing
716
00:30:41,770 --> 00:30:43,151
? I call him and he coming
717
00:30:43,255 --> 00:30:47,086
? Mm, my name tatted
on his stomach ?
718
00:30:47,190 --> 00:30:50,641
? That's my property
719
00:30:50,745 --> 00:30:53,679
? He belongs to me
720
00:30:53,782 --> 00:30:55,405
? I'm always on his mind
721
00:30:55,508 --> 00:30:59,098
? He say that dick is mine,
yeah, that belong to me ?
722
00:30:59,202 --> 00:31:02,239
? It feel better when I own it
723
00:31:02,343 --> 00:31:05,518
? It feel better when I own it
724
00:31:05,622 --> 00:31:08,694
? He tell me get up on it,
ride until the morning ?
725
00:31:08,797 --> 00:31:11,731
? It feel better when I own it
726
00:31:11,835 --> 00:31:14,596
? It feel better when I, I, I
727
00:31:14,700 --> 00:31:17,427
? It feel better when I, I, I
728
00:31:17,530 --> 00:31:20,671
? I'm always on his mind,
he say that dick is mine ?
729
00:31:20,775 --> 00:31:23,122
? Yeah, that belong to me
730
00:31:23,226 --> 00:31:26,125
? It feel better when I own it
731
00:31:26,229 --> 00:31:29,473
? It feel better when I own it
732
00:31:29,577 --> 00:31:32,856
? He tell get up on it,
ride until the morning ?
733
00:31:32,960 --> 00:31:35,617
? It feel better when I own it
734
00:31:35,721 --> 00:31:38,172
? It feel better when I, I, I
735
00:31:38,275 --> 00:31:43,522
? It feel better when I, I, I
736
00:31:43,572 --> 00:31:48,122
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
50323
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.