All language subtitles for Clean Slate s01e03 Opals Day Off.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,048 --> 00:00:07,507 [Desiree] Previously, on Clean Slate... 2 00:00:07,508 --> 00:00:10,051 - [Desiree] Dr. Vera Rishi Guerrera says-- - [Harry] Dr. who? 3 00:00:10,052 --> 00:00:11,177 My therapist. 4 00:00:11,178 --> 00:00:13,179 Have you all been up there talking about me behind my back? 5 00:00:13,180 --> 00:00:15,223 Maybe I need to write his ass a letter. 6 00:00:15,224 --> 00:00:17,726 - She's a she. - Maybe I need to write her ass a letter. 7 00:00:17,727 --> 00:00:20,603 Does the little one get the same tough love from you that I get from Harry? 8 00:00:20,604 --> 00:00:22,689 Trying to lean into the whole gentle parenting thing. 9 00:00:22,690 --> 00:00:24,065 I wish I had some of that growing up. 10 00:00:24,066 --> 00:00:25,233 That's going on my resume. 11 00:00:25,234 --> 00:00:27,986 You better be careful because if Oprah hears you're coming for her-- 12 00:00:27,987 --> 00:00:30,947 Oprah? I'm coming for Bezos. 13 00:00:30,948 --> 00:00:32,449 Well, excuse me. 14 00:00:32,450 --> 00:00:35,119 This is my first step towards world domination. 15 00:00:38,748 --> 00:00:42,584 Okay. Slate family car wash. Is your full party present? 16 00:00:42,585 --> 00:00:44,878 Opal. You know we're all here. 17 00:00:44,879 --> 00:00:47,422 Daughter Opal might casually know things. 18 00:00:47,423 --> 00:00:50,341 But stage manager Opal has paperwork. 19 00:00:50,342 --> 00:00:53,137 [chuckles] Most kids go to Career Day. Mine runs it. 20 00:00:54,930 --> 00:00:57,640 And what did your kid tell you before we left the house this morning? 21 00:00:57,641 --> 00:01:00,686 To not embarrass you, or it's to Craig's List to find a new dad. 22 00:01:01,270 --> 00:01:03,646 Oh, my. She told him. 23 00:01:03,647 --> 00:01:06,149 [laughs] Don't worry, freckles, 24 00:01:06,150 --> 00:01:09,027 you know we got the props, we got the swag, look at your daddy here, 25 00:01:09,028 --> 00:01:10,528 in his freshest coveralls, 26 00:01:10,529 --> 00:01:13,615 and we've got Des here, she gonna be our own Vanna Black. 27 00:01:13,616 --> 00:01:15,701 {\an8}Would you like to buy a towel? 28 00:01:16,827 --> 00:01:18,578 Oh, bless your heart, 29 00:01:18,579 --> 00:01:21,998 you're too young to understand how brilliantly witty that was. 30 00:01:21,999 --> 00:01:23,626 Guys. Focus. 31 00:01:24,251 --> 00:01:26,878 You're on deck right after Stuckey's Funeral Home. 32 00:01:26,879 --> 00:01:28,922 Get your head in the game, Opal. 33 00:01:28,923 --> 00:01:31,508 Little girl, big stress. 34 00:01:31,509 --> 00:01:33,928 [Fern] Get a move on, Clarence Everett. 35 00:01:34,261 --> 00:01:35,679 Hurry up. 36 00:01:37,598 --> 00:01:38,933 [Fern] Harry. 37 00:01:39,433 --> 00:01:40,809 [Harry] Fern... 38 00:01:40,810 --> 00:01:43,436 Clarence Everett quit being lazy and help Grandma lift this coffin. 39 00:01:43,437 --> 00:01:44,522 What? 40 00:01:48,108 --> 00:01:50,193 [Mack] Ooh, what was that about? 41 00:01:50,194 --> 00:01:52,153 That's Fern Stuckey. 42 00:01:52,154 --> 00:01:54,823 She beat me on a technicality in the third-grade spelling bee. 43 00:01:54,824 --> 00:01:58,117 And she just keeps rubbing it in and rubbing it in. 44 00:01:58,118 --> 00:02:01,996 She's just a mean J-E-R-C, jerk! 45 00:02:01,997 --> 00:02:04,207 Maybe not a technicality. 46 00:02:04,208 --> 00:02:05,708 Dad, that was 50 years ago. 47 00:02:05,709 --> 00:02:09,295 She's buried all your friends since then, she'll probably bury you, too. 48 00:02:09,296 --> 00:02:11,715 Well, I just ain't gonna die then. 49 00:02:13,384 --> 00:02:14,343 [Opal] Next. 50 00:02:16,720 --> 00:02:18,013 Okay, Miss Opal. 51 00:02:18,514 --> 00:02:19,430 Opal. 52 00:02:19,431 --> 00:02:21,350 Clarence Everett. 53 00:02:22,184 --> 00:02:25,020 Yeah, that's right. Stare him down. He's got too many names anyway. 54 00:02:25,729 --> 00:02:28,690 We ain't threatened by no freaky mortician. 55 00:02:28,691 --> 00:02:29,941 [Mack] What's going on in there? 56 00:02:29,942 --> 00:02:32,318 - [Harry] That cafeteria's popping off. - [Desiree] What is that? 57 00:02:32,319 --> 00:02:34,446 [funky dance music playing] 58 00:02:38,951 --> 00:02:41,786 Let's put the fun back in funeral. 59 00:02:41,787 --> 00:02:44,539 When I say, "Big," you say, "Sleep." 60 00:02:44,540 --> 00:02:46,040 - Big! - Sleep! 61 00:02:46,041 --> 00:02:48,251 When I say, "Big," you say, "Sleep." 62 00:02:48,252 --> 00:02:49,210 Oh, dear. 63 00:02:49,211 --> 00:02:51,255 [opening theme music playing] 64 00:02:59,305 --> 00:03:04,309 Now, we all know hard work is the key to success, right? 65 00:03:04,310 --> 00:03:07,353 So that's why I carry this. Mm-hmm. 66 00:03:07,354 --> 00:03:09,397 Ooh. A key chain. 67 00:03:09,398 --> 00:03:11,150 [laughing] 68 00:03:12,151 --> 00:03:14,319 And one of my hardest workers. 69 00:03:14,320 --> 00:03:17,405 Would you please welcome to the stage my trusty rag man. 70 00:03:17,406 --> 00:03:19,908 - Opal's daddy, Mack. - [Mack] Honk, honk! 71 00:03:19,909 --> 00:03:21,367 Beep-beep! 72 00:03:21,368 --> 00:03:22,827 - Hey, Mack! - Hey, what? 73 00:03:22,828 --> 00:03:25,163 Why did the sponge get all dressed up? 74 00:03:25,164 --> 00:03:28,041 Why, because it was going to the soap opera. 75 00:03:28,042 --> 00:03:29,627 [both chuckling] 76 00:03:30,878 --> 00:03:33,129 Okay, kids, when I say, "Car," you say, "Wash." 77 00:03:33,130 --> 00:03:34,089 Car! 78 00:03:34,632 --> 00:03:37,175 - Ca-- Car! - Wash. 79 00:03:37,176 --> 00:03:38,719 [chuckling] 80 00:03:40,220 --> 00:03:41,638 I'm going to get the swag. 81 00:03:41,639 --> 00:03:42,722 I'm not done. 82 00:03:42,723 --> 00:03:44,350 Sweetie, you're toast. 83 00:03:47,811 --> 00:03:50,688 I need you to go up there and talk about running your art gallery. 84 00:03:50,689 --> 00:03:55,568 [laughs] Opal, I can't, I don't even have a job right now. 85 00:03:55,569 --> 00:03:57,737 - Then lie. - I can't go up there 86 00:03:57,738 --> 00:03:59,782 - and lie to your little friends. - Please. 87 00:04:00,366 --> 00:04:03,743 Please. I'm dying 1000 deaths out there. 88 00:04:03,744 --> 00:04:07,373 I don't want to eat alone in the library for the rest of my life. 89 00:04:09,875 --> 00:04:13,170 No, no, seriously though. Rust will eat your bumper. 90 00:04:14,713 --> 00:04:18,967 Thank you, Mr. Harry. You have given us a lot to think about. 91 00:04:18,968 --> 00:04:22,762 And now we have a very special surprise guest. 92 00:04:22,763 --> 00:04:26,808 She is a businesswoman, an art connoisseur, 93 00:04:26,809 --> 00:04:28,601 probably a model-- 94 00:04:28,602 --> 00:04:31,438 Oh, please, it was just a few catalog shoots. 95 00:04:32,815 --> 00:04:36,735 She ran a very fancy art gallery in New York City. 96 00:04:39,321 --> 00:04:41,239 That's where Taylor Swift buys sunglasses. 97 00:04:41,240 --> 00:04:42,448 [all gasping and murmuring] 98 00:04:42,449 --> 00:04:44,952 - Miss Desiree. - [clapping] 99 00:04:46,286 --> 00:04:47,830 [Desiree] Thank you, Opal. 100 00:04:48,330 --> 00:04:50,915 We already have a question. Yes, young man. 101 00:04:50,916 --> 00:04:53,501 If you're so fancy, then why are you here? 102 00:04:53,502 --> 00:04:54,920 Why are you in a coffin? 103 00:04:57,589 --> 00:04:59,299 Why am I here? [inhales] 104 00:05:00,009 --> 00:05:01,343 I'm here because-- 105 00:05:02,511 --> 00:05:05,680 Here because sometimes people fall down 106 00:05:05,681 --> 00:05:09,560 and they have to find a way to pick themselves back up again. 107 00:05:10,436 --> 00:05:12,187 Let me be honest with you. 108 00:05:14,565 --> 00:05:16,275 My art gallery went under. 109 00:05:17,901 --> 00:05:19,819 I made a lot of bad decisions. 110 00:05:19,820 --> 00:05:23,322 Well, Gavin was a really bad decision. 111 00:05:23,323 --> 00:05:25,784 - Ooh. - [Desiree] Ooh, that's a long story, girl. 112 00:05:26,785 --> 00:05:28,078 Not for Career Day. 113 00:05:29,455 --> 00:05:31,706 But basically, I got screwed. 114 00:05:31,707 --> 00:05:32,749 [children gasp] 115 00:05:32,750 --> 00:05:36,044 But art is great, I love art. 116 00:05:36,045 --> 00:05:38,671 And you should love art, too. 117 00:05:38,672 --> 00:05:42,425 Art saved my life when I was a little girl growing up 118 00:05:42,426 --> 00:05:44,886 right here in this town. 119 00:05:44,887 --> 00:05:46,764 And though it's been hard, 120 00:05:47,473 --> 00:05:49,433 I've always followed my passions. 121 00:05:50,267 --> 00:05:51,769 And without passion... 122 00:05:54,229 --> 00:05:55,105 there's nothing. 123 00:05:56,440 --> 00:05:57,649 [girl] Miss Desiree. 124 00:05:59,026 --> 00:06:01,945 Could you tell me if I put passion into my painting? 125 00:06:02,571 --> 00:06:03,906 Is it this one? 126 00:06:04,073 --> 00:06:05,115 [girl] Yeah. 127 00:06:05,824 --> 00:06:09,828 I call it "Feelings" because I painted it when I was sad. 128 00:06:14,124 --> 00:06:15,918 I see the passion clear as day. 129 00:06:17,669 --> 00:06:18,629 It's derivative. 130 00:06:19,171 --> 00:06:21,172 Modern art just goes right over my head. 131 00:06:21,173 --> 00:06:22,799 [girl 2] Miss Desiree, look at my painting. 132 00:06:22,800 --> 00:06:23,758 [boy] Will you look at mine? 133 00:06:23,759 --> 00:06:25,218 [girl 3] How do I add passion to this one? 134 00:06:25,219 --> 00:06:27,053 [girl 4] Do you really know Taylor Swift? 135 00:06:27,054 --> 00:06:29,514 [indistinct overlapping voices] 136 00:06:29,515 --> 00:06:31,390 [school bell rings] 137 00:06:31,391 --> 00:06:33,059 That concludes Career Day. 138 00:06:33,060 --> 00:06:34,352 If you need me, 139 00:06:34,353 --> 00:06:37,397 I'll be in the nurse's office seeing if chewable Xanax is a thing. 140 00:06:42,569 --> 00:06:45,030 So, catalogs, huh? 141 00:06:45,864 --> 00:06:48,367 Remember what issue? Just asking for a friend. 142 00:06:48,951 --> 00:06:52,121 Mm. See you later, friend. 143 00:06:55,124 --> 00:06:57,583 - [kids] Fight, fight, fight! - [boy] Go, Opal! 144 00:06:57,584 --> 00:06:58,960 Fight, fight, fight! 145 00:06:58,961 --> 00:07:01,045 [Mack] What's going on? What happened? 146 00:07:01,046 --> 00:07:02,421 Opal! Opal! 147 00:07:02,422 --> 00:07:03,422 Fight, fight! 148 00:07:03,423 --> 00:07:06,802 Did Opal just knock that waka flocka out? 149 00:07:08,887 --> 00:07:10,429 Something's up with our girl. 150 00:07:10,430 --> 00:07:11,556 Mm-hmm. 151 00:07:11,557 --> 00:07:14,016 Rainbow Brite turned into The Rock. 152 00:07:14,017 --> 00:07:16,352 That boy got a taste of what Opal was cooking. 153 00:07:16,353 --> 00:07:17,979 [chuckles] 154 00:07:17,980 --> 00:07:19,230 [Harry] Hey, what happened? 155 00:07:19,231 --> 00:07:20,773 She's suspended. 156 00:07:20,774 --> 00:07:22,942 Oh, you poor baby. 157 00:07:22,943 --> 00:07:25,069 Poor baby? Hell, she started it. 158 00:07:25,070 --> 00:07:28,030 I'm sorry. You can punish me however you want. 159 00:07:28,031 --> 00:07:29,323 I deserve it. 160 00:07:29,324 --> 00:07:31,118 Hey, go wait outside. 161 00:07:33,203 --> 00:07:34,329 [Harry] Y'all come here. 162 00:07:34,830 --> 00:07:35,872 Back in my day, 163 00:07:35,873 --> 00:07:38,666 my principal would've paddled me into the middle of next week, 164 00:07:38,667 --> 00:07:40,501 and the assistant principal, too. 165 00:07:40,502 --> 00:07:41,586 Even the lunch lady. 166 00:07:41,587 --> 00:07:45,256 She'd have snuck in an uppercut just like that. Mm-hmm. 167 00:07:45,257 --> 00:07:46,591 Those were the days. 168 00:07:46,592 --> 00:07:48,467 This girl's under way too much pressure. 169 00:07:48,468 --> 00:07:50,012 It's just not like Opal. 170 00:07:50,512 --> 00:07:52,681 I sure as hell don't know what to do about it. 171 00:07:55,225 --> 00:07:58,186 - Give me your car keys. - For what? You can't drive. 172 00:07:58,187 --> 00:08:01,273 Oh, I'm gonna backseat drive like nobody's business. 173 00:08:01,857 --> 00:08:04,775 [Desiree] Get your smiles ready. It's time for Opal's day off 174 00:08:04,776 --> 00:08:07,571 at Jojo's Down-home Hoedown. 175 00:08:09,323 --> 00:08:11,574 Look at all these people out here on a work day. 176 00:08:11,575 --> 00:08:13,201 Ain't nobody got jobs? 177 00:08:13,202 --> 00:08:15,661 Maybe they're all delinquents like me. 178 00:08:15,662 --> 00:08:17,496 This is the worst day. 179 00:08:17,497 --> 00:08:19,874 Hey, Desiree. Can I ask you a question? 180 00:08:19,875 --> 00:08:21,959 I'm still not telling you which catalogs I'm in. 181 00:08:21,960 --> 00:08:24,378 No, I was just wondering... 182 00:08:24,379 --> 00:08:25,630 [all] Why are we here? 183 00:08:25,631 --> 00:08:28,174 We're here because Opal is clearly 184 00:08:28,175 --> 00:08:31,344 the most stressed out 11-year-old on the planet. 185 00:08:31,345 --> 00:08:33,095 I mean, she's ambitious and all, but... 186 00:08:33,096 --> 00:08:34,555 [Desiree] Ambition is one thing, 187 00:08:34,556 --> 00:08:37,975 but Opal invents consequences for failure. 188 00:08:37,976 --> 00:08:40,687 That's no way to spend one's formative yeas. 189 00:08:41,271 --> 00:08:42,939 Hey, we've got to try something. 190 00:08:42,940 --> 00:08:45,024 I sure as hell don't know what to do with it. 191 00:08:45,025 --> 00:08:46,192 [Harry] I know what to do with it. 192 00:08:46,193 --> 00:08:50,572 I'm cutting the plug on this waka flocking field trip right now. 193 00:08:51,323 --> 00:08:54,158 Dad, you should know, 194 00:08:54,159 --> 00:08:57,161 I found Tums in Opal's backpack. 195 00:08:57,162 --> 00:08:58,454 Can I have one of those? 196 00:08:58,455 --> 00:09:01,291 Because you know that pork rind and coffee I had this morning? 197 00:09:01,959 --> 00:09:03,668 It ain't agreeing with me right now. 198 00:09:03,669 --> 00:09:08,839 Dad, we need to learn to model a good work-life balance for little Opal. 199 00:09:08,840 --> 00:09:10,341 Hell, she's only 11. 200 00:09:10,342 --> 00:09:13,552 Your cousin, Dale, he's got a work-life balance. 201 00:09:13,553 --> 00:09:16,347 Still gotta loan his ass $15 every other week. 202 00:09:16,348 --> 00:09:18,557 Cousin Dale is not here, Dad. 203 00:09:18,558 --> 00:09:20,268 But fine, just go. 204 00:09:20,269 --> 00:09:23,104 The car wash is always the most important thing, right? 205 00:09:23,105 --> 00:09:24,647 We don't need you. 206 00:09:24,648 --> 00:09:27,149 Clearly, you don't know how to relax anyway. 207 00:09:27,150 --> 00:09:28,609 I don't know how to relax? 208 00:09:28,610 --> 00:09:29,819 No. 209 00:09:29,820 --> 00:09:31,946 I'll be the best relaxer. 210 00:09:31,947 --> 00:09:34,407 And I'm gonna relax the hell out of this place 211 00:09:34,408 --> 00:09:36,743 as quickly as possible. Mm-hmm. 212 00:09:37,411 --> 00:09:39,412 Well, come on. Let's go! 213 00:09:39,413 --> 00:09:40,913 Get the molasses out of your ass. 214 00:09:40,914 --> 00:09:43,874 Time is money and losing money ain't funny. 215 00:09:43,875 --> 00:09:45,460 [barrelhouse piano music playing] 216 00:09:49,881 --> 00:09:50,756 Hey. 217 00:09:50,757 --> 00:09:52,008 Wha-ow-ow! 218 00:09:52,009 --> 00:09:54,886 Hey, I just wanted to thank you for taking charge today. 219 00:09:55,470 --> 00:09:56,805 You're welcome. 220 00:09:57,389 --> 00:09:59,140 Although it seems like somebody's going through 221 00:09:59,141 --> 00:10:00,766 some kind of something over there. 222 00:10:00,767 --> 00:10:02,560 Take that, lunch lady. 223 00:10:02,561 --> 00:10:06,105 I will knock that nasty-ass hair net right off your head. 224 00:10:06,106 --> 00:10:08,483 [laughing] What! 225 00:10:09,067 --> 00:10:11,987 Never even had to think about discipline till today. 226 00:10:14,323 --> 00:10:16,825 First real hiccup, she won't even explain to me what happened. 227 00:10:18,910 --> 00:10:19,870 [sighs] 228 00:10:24,916 --> 00:10:26,084 Be patient. 229 00:10:26,835 --> 00:10:29,713 I think if she can loosen up even a little bit, 230 00:10:30,380 --> 00:10:31,631 she'll talk to you. 231 00:10:32,507 --> 00:10:36,303 Although I'm not sure who needs to relax more at this point. 232 00:10:37,471 --> 00:10:40,639 And that's for putting raisins in the potato salad. 233 00:10:40,640 --> 00:10:43,101 I've created a monster. 234 00:10:43,602 --> 00:10:46,604 I'll tell you what. I'll take one monster, you take the other. 235 00:10:46,605 --> 00:10:48,190 Mnh. Deal. 236 00:10:50,233 --> 00:10:51,567 I'll buy you a corn dog later. 237 00:10:51,568 --> 00:10:52,986 Opal! Wait! 238 00:10:53,570 --> 00:10:55,196 I'm a vegetarian. 239 00:10:55,197 --> 00:10:56,448 Dad! 240 00:10:58,658 --> 00:11:01,285 [jaunty carnival music playing] 241 00:11:01,286 --> 00:11:04,205 [Harry] The real fun starts when I'm back at my cash register. 242 00:11:04,206 --> 00:11:07,041 It's all in the wrist, you gotta flick them wrists, 243 00:11:07,042 --> 00:11:08,000 you gotta flick them fast, 244 00:11:08,001 --> 00:11:10,211 you gotta flick them wrists fast, you see what I'm saying? 245 00:11:10,212 --> 00:11:11,504 Dad. 246 00:11:11,505 --> 00:11:15,633 Dad, this is not a job, this is supposed to be fun and relaxing. 247 00:11:15,634 --> 00:11:17,301 Fun? I am fun. 248 00:11:17,302 --> 00:11:19,303 I'm amused. I'm fun as hell. 249 00:11:19,304 --> 00:11:23,391 You are sucking the "amuse" out of "amusement." [laughs nervously] 250 00:11:23,392 --> 00:11:26,727 [Harry] That's what you get for taking the Harry out of the car wash. 251 00:11:26,728 --> 00:11:28,813 Oh, my God, Dad, 252 00:11:28,814 --> 00:11:32,441 that Facts of Life pillow has been there since I was little. 253 00:11:32,442 --> 00:11:34,443 Wha-- You been here before? 254 00:11:34,444 --> 00:11:37,488 Yeah. Four times with Mom, 255 00:11:37,489 --> 00:11:40,784 twice with Louis and Ella, and once on a school field trip. 256 00:11:41,034 --> 00:11:42,910 You were always too busy to come. 257 00:11:42,911 --> 00:11:44,954 Well, I had a business to run, and... 258 00:11:44,955 --> 00:11:49,292 But I do remember, you always loved The Facts of Life. 259 00:11:49,876 --> 00:11:52,879 Now, which one was your favorite again, was it Sneezy? 260 00:11:53,463 --> 00:11:54,756 Dad, that's a dwarf. 261 00:11:55,632 --> 00:11:57,717 Tootie, Tootie was my favorite. 262 00:11:58,218 --> 00:11:59,469 Which one was Tootie? 263 00:11:59,970 --> 00:12:01,554 The Black one. 264 00:12:01,555 --> 00:12:04,266 [upbeat country music playing] 265 00:12:13,525 --> 00:12:14,985 - [retching] - [boy] Ew! 266 00:12:23,368 --> 00:12:24,452 [bell dings] 267 00:12:24,453 --> 00:12:26,370 - Ha! Yeah! - Whoo! Here we go! 268 00:12:26,371 --> 00:12:28,622 I'll be detailing Chevys before you know it. 269 00:12:28,623 --> 00:12:30,416 Whoo! 270 00:12:30,417 --> 00:12:33,170 [quirky music playing] 271 00:12:38,842 --> 00:12:40,468 [buzzer sounds, bell ringing] 272 00:12:40,469 --> 00:12:41,844 - [machine stops] - [Harry] What the hell happened? 273 00:12:41,845 --> 00:12:44,014 Hey, what's the holdup here? 274 00:12:44,598 --> 00:12:45,764 What's the holdup? 275 00:12:45,765 --> 00:12:49,143 If your ride is broke, press that red lever there. 276 00:12:49,144 --> 00:12:50,186 It says "release." 277 00:12:50,187 --> 00:12:54,482 I can't. It's like the union or something. 278 00:12:54,483 --> 00:12:56,942 Oh, no, we're stuck here. 279 00:12:56,943 --> 00:13:00,779 It looks like we're going to have to breathe deeply into our bodies, 280 00:13:00,780 --> 00:13:02,823 connecting to the present moment. 281 00:13:02,824 --> 00:13:05,826 Because the present, after all, is a gift. 282 00:13:05,827 --> 00:13:07,661 Are you meditating me again? 283 00:13:07,662 --> 00:13:10,080 - [chuckles] - You planned this, didn't you? 284 00:13:10,081 --> 00:13:12,166 Is this cahoots? Y'all in cahoots? 285 00:13:12,167 --> 00:13:14,668 You weren't slowing down, Dad, so I did the slowing for you. 286 00:13:14,669 --> 00:13:16,378 - You're a workaholic. - Well, you know what, 287 00:13:16,379 --> 00:13:19,798 everybody can't be a lazy bum, live rent-free, 288 00:13:19,799 --> 00:13:22,426 and bring delinquent kids to a theme park. 289 00:13:22,427 --> 00:13:24,178 I'm lazy? 290 00:13:24,179 --> 00:13:26,805 If I'm so lazy, how did I go from a runaway teen, 291 00:13:26,806 --> 00:13:29,975 to running one of the top art galleries in New York City? 292 00:13:29,976 --> 00:13:31,769 Work was all I knew, Dad. 293 00:13:31,770 --> 00:13:34,939 Well, if you like my work ethics, you should be thanking me. 294 00:13:34,940 --> 00:13:37,358 Well, when I was using your work ethic, 295 00:13:37,359 --> 00:13:39,277 the rest of my life fell apart. 296 00:13:46,243 --> 00:13:47,536 And so you're here. 297 00:13:51,831 --> 00:13:53,208 And so I'm here. 298 00:13:57,671 --> 00:13:58,755 It's just that... 299 00:14:01,049 --> 00:14:02,384 if you had seen me more, 300 00:14:03,760 --> 00:14:05,220 you might have seen me more. 301 00:14:06,721 --> 00:14:08,932 Well, my eyesight ain't gone yet. 302 00:14:14,729 --> 00:14:17,607 Chrissy, we're ready to come down now. 303 00:14:18,108 --> 00:14:21,110 - Chrissy girl, we're rea-- Where is she? - [Harry] You see her? 304 00:14:21,111 --> 00:14:24,655 Chrissy, this is not how "in cahoots" works. 305 00:14:24,656 --> 00:14:26,116 Girl, where are you? 306 00:14:30,120 --> 00:14:32,162 [Mack] Okay, you don't have to talk to me. 307 00:14:32,163 --> 00:14:35,207 But this is your chance to finally talk to Jojo. 308 00:14:35,208 --> 00:14:37,710 - [laughing] - You love Jojo. 309 00:14:37,711 --> 00:14:39,587 Well, hi there, puppy. 310 00:14:39,588 --> 00:14:42,841 You know, violence is never the answer. 311 00:14:44,634 --> 00:14:45,634 Really, Dad? 312 00:14:45,635 --> 00:14:48,512 You told a beloved cartoon character that I attacked someone? 313 00:14:48,513 --> 00:14:50,222 - [Jojo] Yes-- No! - No! 314 00:14:50,223 --> 00:14:51,557 - No, I didn't say anything. - Explained it... 315 00:14:51,558 --> 00:14:53,100 - Some kind of melee-- - A melee? 316 00:14:53,101 --> 00:14:55,185 I didn't say nothing about a melee. 317 00:14:55,186 --> 00:14:57,271 - That's the exact word that you used. - Jesus. 318 00:14:57,272 --> 00:14:58,814 Work with me, Jojo. 319 00:14:58,815 --> 00:15:00,774 I make eight dollars an hour. 320 00:15:00,775 --> 00:15:02,901 Would both of you just stop? 321 00:15:02,902 --> 00:15:05,404 Listen, I will if you tell me what happened. 322 00:15:05,405 --> 00:15:07,740 [Jojo] Please, Opal. Just tell him. 323 00:15:07,741 --> 00:15:09,408 For the love of God. 324 00:15:09,409 --> 00:15:11,328 Why did you jump on that kid? 325 00:15:16,791 --> 00:15:19,711 'Cause he said I was going to end up like you. 326 00:15:23,340 --> 00:15:25,967 Well, that was... ruff! 327 00:15:31,681 --> 00:15:33,725 [carnival music playing] 328 00:15:38,313 --> 00:15:39,980 [panting] 329 00:15:39,981 --> 00:15:41,231 My lungs. 330 00:15:41,232 --> 00:15:43,901 [gasps] I'm going to sign you up for track. 331 00:15:43,902 --> 00:15:45,736 Do you think they want to get out? 332 00:15:45,737 --> 00:15:47,321 [Mack panting] 333 00:15:47,322 --> 00:15:49,365 Or if this bowl is all they've ever known, 334 00:15:49,366 --> 00:15:50,867 can they be happy? 335 00:15:52,577 --> 00:15:53,953 I don't know, Opal. 336 00:15:58,458 --> 00:15:59,583 [sighs] 337 00:15:59,584 --> 00:16:01,795 Clarence Everett said... 338 00:16:02,504 --> 00:16:05,090 He said that all you're ever going to be is a rag man. 339 00:16:07,425 --> 00:16:10,595 Shouldn't have worn these stupid coveralls in front of your class. 340 00:16:13,473 --> 00:16:14,891 I mean, I'm sorry. 341 00:16:15,809 --> 00:16:19,229 I'm sorry that all I've been doing since I've been back is embarrassing you. 342 00:16:22,899 --> 00:16:24,567 That's not what this is about. 343 00:16:26,152 --> 00:16:27,696 This is about me. 344 00:16:31,241 --> 00:16:33,117 I can't believe I'm going to die on this ride. 345 00:16:33,118 --> 00:16:37,706 How was I supposed to know Chrissy would skip town after a ten-dollar bribe? 346 00:16:38,373 --> 00:16:40,375 Don't you go spreading that out. 347 00:16:40,542 --> 00:16:44,879 I don't want folks knowing all it took was a Hamilton to kill Harry Slate. 348 00:16:46,381 --> 00:16:49,050 But suppose Harry Slate... 349 00:16:50,218 --> 00:16:52,554 was the kind of workaholic 350 00:16:53,138 --> 00:16:57,850 that missed countless childhood moments and never really got to truly see you, 351 00:16:57,851 --> 00:16:58,935 but... 352 00:17:00,103 --> 00:17:02,813 he has a tool on his keychain 353 00:17:02,814 --> 00:17:05,524 that can get our asses down off this ride. 354 00:17:05,525 --> 00:17:07,818 - Ha! Oh! - Then use it. 355 00:17:07,819 --> 00:17:09,820 - Work. Get it! - I'm trying. 356 00:17:09,821 --> 00:17:11,155 I'm working. 357 00:17:11,156 --> 00:17:12,615 - Can't you work any harder? - Mm-hmm, mm-hmm. 358 00:17:13,992 --> 00:17:15,410 Oh. Oh. 359 00:17:15,994 --> 00:17:17,661 [screaming] 360 00:17:17,662 --> 00:17:20,372 Shoot. Hey! Hey, I made it. 361 00:17:20,373 --> 00:17:21,832 I told you I can do it. 362 00:17:21,833 --> 00:17:24,127 I knew I could do it, but-- I can't get up. 363 00:17:28,506 --> 00:17:30,216 Is it okay that I want... 364 00:17:31,217 --> 00:17:32,885 more out of life? 365 00:17:32,886 --> 00:17:34,471 Of course, baby girl. 366 00:17:35,805 --> 00:17:37,556 That's what I love about you. 367 00:17:37,557 --> 00:17:39,184 But I screwed it all up. 368 00:17:40,185 --> 00:17:42,645 And if I can't come back from this, 369 00:17:42,854 --> 00:17:44,897 - then I'm just wasting my time. - Opal, 370 00:17:44,898 --> 00:17:46,900 you had one bad morning. 371 00:17:48,276 --> 00:17:50,736 I mean, do you know what I was doing at your age? 372 00:17:50,737 --> 00:17:52,070 Hot-wiring cars? 373 00:17:52,071 --> 00:17:54,574 Your grandma never had much of a filter. 374 00:17:55,700 --> 00:17:58,703 So, clearly, I wasn't starting a Career Day. 375 00:17:59,204 --> 00:18:02,415 Honey, you're a million miles ahead of how I came up. 376 00:18:03,124 --> 00:18:05,084 God knows the places you're headed. 377 00:18:07,462 --> 00:18:10,840 People are going to try to tell you what you can't do. 378 00:18:12,467 --> 00:18:15,345 Only way they end up being right is if you believe them. 379 00:18:17,639 --> 00:18:18,723 I believed them. 380 00:18:22,977 --> 00:18:26,731 And I'm going to spend the rest of my life making sure you never do. 381 00:18:35,323 --> 00:18:36,282 Hold up. 382 00:18:38,952 --> 00:18:42,496 Did I just walk up and hear and casually drop a One to Grow On? 383 00:18:42,497 --> 00:18:44,123 I think you did. 384 00:18:44,332 --> 00:18:45,208 Darn. 385 00:18:51,339 --> 00:18:52,464 [both growl] 386 00:18:52,465 --> 00:18:55,635 [chuckles] Let's go get you a funnel cake. 387 00:18:59,305 --> 00:19:01,014 Hey, hey, look who's here. [laughing] 388 00:19:01,015 --> 00:19:03,517 Someone looks like they're feeling better. 389 00:19:03,518 --> 00:19:06,270 Never underestimate the power of fried dough. 390 00:19:06,271 --> 00:19:09,023 Why don't we celebrate by winning Des 391 00:19:09,607 --> 00:19:11,108 that Facts of Life pillow. 392 00:19:11,109 --> 00:19:13,485 - [Opal] Come on, Mr. Harry, do it. - [Harry] Think I can do it? 393 00:19:13,486 --> 00:19:15,529 I know I can do it, okay? Watch me. 394 00:19:15,530 --> 00:19:17,323 One, two... 395 00:19:18,157 --> 00:19:19,449 - [clinks] - [Opal gasps] 396 00:19:19,450 --> 00:19:21,118 [all yelling] 397 00:19:21,119 --> 00:19:23,496 Did you see that? Did you see-- Did you see that? 398 00:19:24,122 --> 00:19:25,873 - [Mack] I can't believe it! - That was the first shot, yo! 399 00:19:25,874 --> 00:19:27,958 Well, the forty-third if you count earlier. 400 00:19:27,959 --> 00:19:29,252 - Well, whatever-- - Oh! 401 00:19:31,546 --> 00:19:32,505 Um... 402 00:19:36,384 --> 00:19:37,969 You did want it, right? 403 00:19:40,221 --> 00:19:41,556 Mm... [chuckles] 404 00:19:41,931 --> 00:19:42,807 Mm-hmm. 405 00:19:48,229 --> 00:19:49,605 Hey, Desiree. 406 00:19:49,606 --> 00:19:51,357 [laughs] Look at us now. 407 00:19:52,025 --> 00:19:53,859 Making up for lost time. 408 00:19:53,860 --> 00:19:57,030 I'll bet your inner child just loves this girly ride. 409 00:19:58,323 --> 00:20:00,699 Though the term "girly ride" is a bit sexist, 410 00:20:00,700 --> 00:20:05,203 yes, my inner child is feeling seen and satiated. 411 00:20:05,204 --> 00:20:06,580 What did she say? 412 00:20:06,581 --> 00:20:07,706 He's doing his best. 413 00:20:07,707 --> 00:20:11,252 Yeah, I'm not sure they ever get it exactly right. 414 00:20:13,087 --> 00:20:13,963 Harry, 415 00:20:15,048 --> 00:20:17,133 I wanna do better by Opal. 416 00:20:17,926 --> 00:20:20,803 The way you provided for Desiree. I really admire that. 417 00:20:22,221 --> 00:20:24,973 I want to do the same for my baby girl. 418 00:20:24,974 --> 00:20:26,850 You're starting a rival car wash. 419 00:20:26,851 --> 00:20:29,561 Oh, hell, I knew that was going to happen. 420 00:20:29,562 --> 00:20:31,773 No, no, I want to be partners. 421 00:20:32,357 --> 00:20:34,942 Look, I got ideas about marketing, expansion, 422 00:20:34,943 --> 00:20:37,361 and we can turn my current pay into profit-sharing. 423 00:20:37,362 --> 00:20:39,738 That way it costs you less if I fail. 424 00:20:39,739 --> 00:20:41,323 Why would you want to do that? 425 00:20:41,324 --> 00:20:42,991 I just want to own something. 426 00:20:42,992 --> 00:20:46,536 Start a legacy for me and for her, too. 427 00:20:46,537 --> 00:20:48,664 How much of this something do you want to own? 428 00:20:48,665 --> 00:20:50,249 I was thinking 20 percent. 429 00:20:50,959 --> 00:20:52,961 That's funny, 'cause I was thinking ten. 430 00:20:54,545 --> 00:20:55,671 Under one condition. 431 00:20:55,672 --> 00:20:59,132 That we have our annual corporate party right here at Hoho's-- 432 00:20:59,133 --> 00:21:00,759 - Jojo's - Whatever! 433 00:21:00,760 --> 00:21:02,469 - [laughs] - Can you have a corporate retreat 434 00:21:02,470 --> 00:21:03,845 with only four people? 435 00:21:03,846 --> 00:21:05,723 You can if I say so. 436 00:21:06,307 --> 00:21:07,850 Mr. Ten Percent. 437 00:21:09,227 --> 00:21:10,352 I'm about to throw up. 438 00:21:10,353 --> 00:21:13,189 I tell you what, make it 15 percent, I'll clean it up for you. 439 00:21:14,524 --> 00:21:16,567 - Okay. - [chuckling] 440 00:21:17,276 --> 00:21:20,571 So, girl, what are we going to do about this Clarence Everett situation? 441 00:21:21,656 --> 00:21:22,740 I'm working on it. 442 00:21:23,324 --> 00:21:24,491 We got this? 443 00:21:24,492 --> 00:21:25,743 We got this. 444 00:21:27,120 --> 00:21:28,870 [Opal] I'm hopeful that these 34 slides 445 00:21:28,871 --> 00:21:32,249 have clarified my accountability towards Clarence Everett. 446 00:21:32,250 --> 00:21:35,460 However, in a modern restorative justice model, 447 00:21:35,461 --> 00:21:37,839 we seek not just an apology, 448 00:21:38,214 --> 00:21:39,424 but also healing. 449 00:21:40,591 --> 00:21:42,218 So, Clarence Everett, 450 00:21:42,802 --> 00:21:45,220 do you accept my apology? 451 00:21:45,221 --> 00:21:48,307 And would you like to move forward in the process of healing? 452 00:21:48,808 --> 00:21:51,184 If I say yes, can we go to recess? 453 00:21:51,185 --> 00:21:52,853 Clarence Everett has agreed to engage 454 00:21:52,854 --> 00:21:55,022 in a meaningful discussion on poverty cycles. 455 00:21:55,023 --> 00:21:56,606 - What? - And then, 456 00:21:56,607 --> 00:21:59,609 to cofound the school's first-ever Young Entrepreneurs Club. 457 00:21:59,610 --> 00:22:01,486 We meet Tuesdays and Thursdays. Thank you. 458 00:22:01,487 --> 00:22:04,407 And God bless Richard Wright Elementary School. 459 00:22:05,241 --> 00:22:07,285 [applause] 460 00:22:09,829 --> 00:22:11,664 [upbeat music plays] 461 00:22:16,294 --> 00:22:18,086 [Desiree] On the next Clean Slate... 462 00:22:18,087 --> 00:22:20,130 Where are you going this early on a Sunday morning? 463 00:22:20,131 --> 00:22:21,923 I too am going to church. 464 00:22:21,924 --> 00:22:23,508 [Ella] What a lovely sermon, Pastor Hughes. 465 00:22:23,509 --> 00:22:26,261 - Thank you so much. Mm-hmm. - Thank you. 466 00:22:26,262 --> 00:22:28,013 - And thank you for coming. - So good to meet you, pastor. 467 00:22:28,014 --> 00:22:31,516 Are you really going to let some narrow-minded pastor 468 00:22:31,517 --> 00:22:32,726 keep you from being happy? 469 00:22:32,727 --> 00:22:35,687 Though the going gets tough, you've got to hang tough to make it. 470 00:22:35,688 --> 00:22:38,190 You're the best around! 471 00:22:38,191 --> 00:22:39,733 My message to Pastor Hughes? 472 00:22:39,734 --> 00:22:41,651 I'm gonna come across to him loud and clear. 473 00:22:41,652 --> 00:22:43,361 - What did you do? - [screams] 474 00:22:43,362 --> 00:22:44,946 Is that from Pastor Hughes' car? 475 00:22:44,947 --> 00:22:46,240 I kidnapped the Son of God. 476 00:22:46,866 --> 00:22:49,077 [upbeat music playing] 477 00:22:49,127 --> 00:22:53,677 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35544

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.