Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,960 --> 00:00:11,440
This one time at band camp...
2
00:00:26,520 --> 00:00:28,880
SPRAY PAINT HISSES
3
00:00:28,880 --> 00:00:30,400
'ight so boom
4
00:00:30,400 --> 00:00:31,640
Boom
5
00:00:31,640 --> 00:00:33,680
Tings get mad
when I mash up the room
6
00:00:33,680 --> 00:00:34,880
Mash up the room
7
00:00:34,880 --> 00:00:36,880
Eh, DJ, DJ, pull up the tune
8
00:00:36,880 --> 00:00:38,600
Wheel it, wheel it, wheel it
9
00:00:38,600 --> 00:00:40,640
Hit rewind, then you press resume
10
00:00:40,640 --> 00:00:42,560
Skrrt, skrrt, skrrt...
11
00:00:45,320 --> 00:00:47,840
HE EXHALES DEEPLY
12
00:00:47,840 --> 00:00:50,160
INDISTINCT DISTANT CHATTER
13
00:00:51,640 --> 00:00:54,560
The reason is, like...
14
00:00:54,560 --> 00:00:55,720
What you man saying?
15
00:00:55,720 --> 00:00:57,480
What he said.
16
00:00:57,480 --> 00:00:59,680
Brah, what happened to you?
17
00:00:59,680 --> 00:01:02,480
I'm joking. I know what happened.
Everybody knows.
18
00:01:02,480 --> 00:01:05,080
Couple of cuts and bruises, man.
Nothing too serious.
19
00:01:05,080 --> 00:01:07,680
I wouldn't worry about it. I would.
20
00:01:07,680 --> 00:01:09,280
I would definitely be worryin'.
21
00:01:09,280 --> 00:01:11,040
Apparently there's a video
going around.
22
00:01:11,040 --> 00:01:13,120
We said we wouldn't watch it.
Yeah, yeah, yeah.
23
00:01:13,120 --> 00:01:14,880
Solidarity and that.
24
00:01:14,880 --> 00:01:18,760
I can't lie, though, curiosity
got the best of me, bro, man.
25
00:01:18,760 --> 00:01:20,880
I can't believe my man
actually pissed on you!
26
00:01:20,880 --> 00:01:23,320
But you know what, if it pops off
again and you need backin',
27
00:01:23,320 --> 00:01:24,640
let me know. I'm dere.
28
00:01:24,640 --> 00:01:27,000
What you going to do with your
Drake lookin' self, fam?
29
00:01:27,000 --> 00:01:29,400
Ho, don't get it twisted.
30
00:01:29,400 --> 00:01:32,400
I'm light-skin pretty,
but I'm dark-skin aggy, you know?
31
00:01:32,400 --> 00:01:34,960
Look at this guy. Big man ting, fam!
32
00:01:34,960 --> 00:01:36,720
Boy, he's talking
all big, bruv. What?
33
00:02:00,080 --> 00:02:01,480
Oh, God.
34
00:02:02,480 --> 00:02:05,000
Carol! Always a pleasure.
35
00:02:06,160 --> 00:02:08,640
Though once again,
you can't park here.
36
00:02:08,640 --> 00:02:11,960
One of your new scholarship
students did this.
37
00:02:11,960 --> 00:02:14,520
You'll be pleased to know
I've dealt with the matter.
38
00:02:14,520 --> 00:02:17,800
These kids were brought in to quiet
the noise since the incident.
39
00:02:17,800 --> 00:02:20,120
It seems they're making more of it,
40
00:02:20,120 --> 00:02:22,600
particularly all over my son's face!
41
00:02:22,600 --> 00:02:24,760
And I hardly think this is the new
42
00:02:24,760 --> 00:02:27,120
and improved St Gilbert's image
you were hoping for.
43
00:02:27,120 --> 00:02:30,120
I understand your concerns,
but I assure you,
44
00:02:30,120 --> 00:02:32,520
the new scholarship students are
45
00:02:32,520 --> 00:02:36,080
showing themselves to be
exceptionally gifted.
46
00:02:36,080 --> 00:02:38,200
Well, I hope you're right.
47
00:02:38,200 --> 00:02:42,920
As seated chair, if I'm not happy,
the board is not happy.
48
00:02:42,920 --> 00:02:46,320
And I'd hate for your role at
St Gilbert's to be in jeopardy
49
00:02:46,320 --> 00:02:49,200
because of an
ill-thought-out scheme.
50
00:02:49,200 --> 00:02:51,760
The image and reputation
of the school
51
00:02:51,760 --> 00:02:54,120
is at the forefront of my mind.
52
00:02:54,120 --> 00:02:58,880
Now, I'm sure you have a very busy
day ahead, so I won't keep you.
53
00:03:03,280 --> 00:03:05,680
Yeah, are Chelsea and Preeya ready?
54
00:03:05,680 --> 00:03:07,560
Well, tell them to hurry up.
55
00:03:09,280 --> 00:03:12,280
Toby, hey. Oh, hi.
56
00:03:12,280 --> 00:03:13,960
How are you doing? Abby.
57
00:03:13,960 --> 00:03:16,320
I'm very well, thank you for asking.
58
00:03:16,320 --> 00:03:19,280
Uh, you're looking radiant today.
59
00:03:19,280 --> 00:03:22,920
Are you still good to hook us up?
Course. I got you! I got you!
60
00:03:22,920 --> 00:03:24,960
I'll even help you guys set up,
you know?
61
00:03:24,960 --> 00:03:27,480
I got two, two bits and pieces
to make it the night of our life.
62
00:03:27,480 --> 00:03:28,720
What party?
63
00:03:28,720 --> 00:03:31,400
Sixth form have a house house party
at the start of every year.
64
00:03:31,400 --> 00:03:33,840
It's going to be really fun.
You should come.
65
00:03:38,240 --> 00:03:40,280
Oh, Jaheim's comin'.
66
00:03:40,280 --> 00:03:43,080
Jaheim is always coming.
67
00:03:43,080 --> 00:03:45,720
He's, uh, very virile.
68
00:03:45,720 --> 00:03:47,240
JAHEIM KISSES HIS TEETH
69
00:03:48,280 --> 00:03:49,480
He's gone.
70
00:03:50,480 --> 00:03:52,200
Bye.
71
00:03:52,200 --> 00:03:53,400
I love you.
72
00:03:55,360 --> 00:03:58,040
So, how come Abby's on you
all of a sudden?
73
00:03:58,040 --> 00:03:59,520
Man's got that charm, innit?
74
00:03:59,520 --> 00:04:01,520
He's going to sell her drugs.
He's a drug dealer.
75
00:04:01,520 --> 00:04:03,360
What the fuck is wrong with you?
What?
76
00:04:03,360 --> 00:04:06,000
So, these posh yutes don't know
where to get a lil' food from?
77
00:04:06,000 --> 00:04:07,640
The last guy graduated, innit?
78
00:04:07,640 --> 00:04:09,600
OK. You're on the Escobar flex now?
79
00:04:09,600 --> 00:04:11,520
Nah, bro. Weed, innit.
Gummies and that.
80
00:04:11,520 --> 00:04:14,000
It's still drugs.
Bro, I'm not shottin'.
81
00:04:14,000 --> 00:04:18,120
I'm just patternin' Abby
and her friends so I can smash.
82
00:04:18,120 --> 00:04:22,440
Can't you smash from, you know,
just being who you are?
83
00:04:25,920 --> 00:04:28,040
Promise me you'll never lose
your innocence.
84
00:04:29,920 --> 00:04:31,480
Hey, what the fuck is goin' on?
85
00:04:32,600 --> 00:04:33,960
Come, let's go.
86
00:04:37,600 --> 00:04:39,880
CAMERA SHUTTERS CLICK
87
00:04:44,480 --> 00:04:46,360
Oh, my days.
88
00:04:50,680 --> 00:04:51,960
Rah! I know, right?
89
00:04:51,960 --> 00:04:53,640
Nah, I meant your handwriting, bruv.
90
00:04:53,640 --> 00:04:56,080
What, were you drunk? Oh, OK.
So, we're taking the piss?
91
00:04:57,640 --> 00:04:59,960
You're dealing with all
dis stupidness,
92
00:04:59,960 --> 00:05:02,840
when there's all dis untapped
dick for the takin'!
93
00:05:02,840 --> 00:05:05,440
Why would I be chasing dick when
I have this to contend with?
94
00:05:05,440 --> 00:05:09,760
Plus, the closest thing to my
melanated African King round here
95
00:05:09,760 --> 00:05:11,000
is one of you lots.
96
00:05:11,000 --> 00:05:13,520
And, to be honest, I'd rather die
sexless and alone than let
97
00:05:13,520 --> 00:05:15,240
any one of yous
near my region, so...
98
00:05:15,240 --> 00:05:16,800
What about Koku?
99
00:05:19,880 --> 00:05:21,720
He was just there.
100
00:05:21,720 --> 00:05:24,040
Please do not play with me
or my fertile eggs.
101
00:05:25,040 --> 00:05:26,920
Oh, you wanted his attention.
102
00:05:28,400 --> 00:05:29,640
I think you've got it.
103
00:05:50,960 --> 00:05:52,760
Get to class, everyone.
104
00:05:54,480 --> 00:05:57,360
INDISTINCT CHATTER
105
00:05:58,720 --> 00:06:01,400
Yeah. I think you broke him.
106
00:06:01,400 --> 00:06:04,320
Either that, or you're
completely fucked.
107
00:06:08,040 --> 00:06:11,200
Hurry up, you're late.
Take your seats.
108
00:06:13,120 --> 00:06:14,400
A lot to get through today.
109
00:06:15,680 --> 00:06:18,720
Jacob, I want you
at the front today.
110
00:06:18,720 --> 00:06:19,880
Quicker, please!
111
00:06:24,200 --> 00:06:25,720
Femi!
112
00:06:25,720 --> 00:06:28,160
Miss, I just wanted to double check
that this is correct.
113
00:06:28,160 --> 00:06:29,720
Yes, that's right.
114
00:06:29,720 --> 00:06:31,840
This is going to bring down
my average.
115
00:06:31,840 --> 00:06:34,520
How can I say? Do better.
116
00:06:34,520 --> 00:06:37,960
Everyone, take your seats!
I will not ask again.
117
00:06:37,960 --> 00:06:41,360
Maybe I can go at this one again,
Miss. I feel like I can do better.
118
00:06:41,360 --> 00:06:43,880
It doesn't really work like that,
Femi. Miss, please.
119
00:06:43,880 --> 00:06:45,480
I don't think you understand.
120
00:06:45,480 --> 00:06:48,240
I can't go away with a C.
I just can't.
121
00:06:49,720 --> 00:06:52,680
OK. I want it back Monday morning.
122
00:06:52,680 --> 00:06:56,040
If I can see an improvement, I might
be able to move you up to a B.
123
00:06:56,040 --> 00:06:59,040
Only this time. Make it worth it.
124
00:06:59,040 --> 00:07:00,680
Thank you, Ms Harper!
125
00:07:13,040 --> 00:07:15,840
You know everyone will stop talking
about it in a couple of weeks.
126
00:07:15,840 --> 00:07:18,480
I ain't letting it slide. Meaning?
127
00:07:19,680 --> 00:07:21,040
PHONE BUZZES
128
00:07:21,040 --> 00:07:23,520
TEACHER SPEAKS IN BACKGROUND
129
00:07:23,520 --> 00:07:24,960
You bringing the mandem?
130
00:07:24,960 --> 00:07:26,880
Mr Staithes, am I interrupting you?
131
00:07:26,880 --> 00:07:28,200
Oh, yes, actually.
132
00:07:28,200 --> 00:07:29,600
I was, uh... I was, uh, helping
133
00:07:29,600 --> 00:07:31,720
my fellow classmate with
some work here.
134
00:07:31,720 --> 00:07:34,680
I'm fully capable of leading my
own class. Thank you, Mr Staithes.
135
00:07:34,680 --> 00:07:36,080
As I was saying, this blocks the
136
00:07:36,080 --> 00:07:38,600
production of prostaglandins,
which are involved...
137
00:07:38,600 --> 00:07:41,000
Bro, you know what they did to me.
138
00:07:41,000 --> 00:07:45,160
You, man, I know Malachi and
dem man are your day ones, yeah?
139
00:07:45,160 --> 00:07:47,000
But dem men are tapped.
140
00:07:47,000 --> 00:07:50,120
Feds are always involved when
dem man are around. So?
141
00:07:50,120 --> 00:07:52,440
Listen, if you want to take
my advice... Mr Staithes!
142
00:07:52,440 --> 00:07:55,560
Clearly you know more than me,
so why don't you put together a
143
00:07:55,560 --> 00:07:57,360
paper and present it to the entire
144
00:07:57,360 --> 00:07:59,480
class on Monday morning?
2,000 words.
145
00:07:59,480 --> 00:08:02,240
Ah, that's all right, Sir.
I'm more than happy to just listen.
146
00:08:02,240 --> 00:08:03,560
3,000 words.
147
00:08:03,560 --> 00:08:06,520
No, sir, but it's just that..
4,000 words.
148
00:08:06,520 --> 00:08:08,320
On what, Sir? Surprise me!
149
00:08:08,320 --> 00:08:09,920
KNOCK AT DOOR
150
00:08:09,920 --> 00:08:11,200
Felix? Sir.
151
00:08:12,640 --> 00:08:16,600
Are Palmer-Grace, Marsham
and Staithes in this division?
152
00:08:18,840 --> 00:08:20,280
Look what your madness has done!
153
00:08:20,280 --> 00:08:23,280
My madness? Have you seen the
madness 'pon this breddah's face?
154
00:08:23,280 --> 00:08:24,800
You did deface school property.
155
00:08:24,800 --> 00:08:27,120
With Pritt Stick
and washable spray paint!
156
00:08:27,120 --> 00:08:29,440
HE SPEAKS NIGERIAN
157
00:08:32,000 --> 00:08:34,000
What'd he say?
158
00:08:34,000 --> 00:08:36,640
Jaheim, do I speak Nigerian?
159
00:08:36,640 --> 00:08:39,080
Ain't you the polyglot?
Shut up, man! Nothing.
160
00:08:39,080 --> 00:08:41,880
I didn't say anything.
I just don't need this right now!
161
00:08:59,080 --> 00:09:02,640
Hiya. Hey. Are we being expelled?
162
00:09:02,640 --> 00:09:05,360
Cos I had nothing to do with
the vandalism of the portrait.
163
00:09:05,360 --> 00:09:07,360
Brah. You switched up quick.
164
00:09:07,360 --> 00:09:08,880
Proper pagan! But snap.
165
00:09:08,880 --> 00:09:11,040
I had nuttin' to do with that
either.
166
00:09:11,040 --> 00:09:14,800
Well, we thought it was ingenious.
167
00:09:14,800 --> 00:09:16,440
Really? Yeah.
168
00:09:16,440 --> 00:09:18,360
Bernard thinks so too, yeah!
169
00:09:18,360 --> 00:09:20,280
I mean, that wasn't
his first thought, mind,
170
00:09:20,280 --> 00:09:23,040
but once we reminded him
of why you're here,
171
00:09:23,040 --> 00:09:25,040
he just...jumped right on board.
172
00:09:26,200 --> 00:09:27,640
Yes?
173
00:09:27,640 --> 00:09:31,840
Sorry, um, who the hell are you
and what's this creepy-arse place?
174
00:09:31,840 --> 00:09:33,920
Oh. We're Preeya and Chelsea.
175
00:09:33,920 --> 00:09:35,640
I'm Chelsea, she's Preeya.
176
00:09:35,640 --> 00:09:39,360
And we are the Diversity,
Equity and Inclusion team!
177
00:09:39,360 --> 00:09:42,240
We've been told to be a bit more
hands-on because there's
178
00:09:42,240 --> 00:09:45,880
a couple of concerns that maybe
you're struggling to adapt.
179
00:09:45,880 --> 00:09:47,840
Why would you think that? Uh...
180
00:09:50,160 --> 00:09:51,720
Sorry, just to clarify,
181
00:09:51,720 --> 00:09:55,320
I'm not in trouble for
the whole portrait thing?
182
00:09:55,320 --> 00:09:56,480
Oh, no! Oh, God, no.
183
00:09:56,480 --> 00:09:58,400
If anything, we want more of it.
184
00:09:58,400 --> 00:10:00,880
We understand you're starting
an Afro-Caribbean Society.
185
00:10:00,880 --> 00:10:03,760
We have already advertised it.
186
00:10:03,760 --> 00:10:06,080
Check it out. PHONES BUZZ AND BEEP
187
00:10:06,080 --> 00:10:09,960
It's just one of the many ways
we'll help you show the world
188
00:10:09,960 --> 00:10:13,000
the black excellence you'll become
here at St Gilbert's. Mm-hm.
189
00:10:13,000 --> 00:10:17,640
Sorry, but, um, what if some of us
190
00:10:17,640 --> 00:10:19,720
have already achieved
black excellence?
191
00:10:21,400 --> 00:10:24,200
Toby. Accepted on your
language skills,
192
00:10:24,200 --> 00:10:28,000
achieving nines in GCSE Spanish,
French and German. Impressive.
193
00:10:28,000 --> 00:10:31,000
You're now taking Japanese,
but currently at foundation level?
194
00:10:31,000 --> 00:10:34,200
Well, I've just... I've just
started that, so... Yeah.
195
00:10:34,200 --> 00:10:37,560
It's not exactly excellent, is it?
It's actually quite poor.
196
00:10:37,560 --> 00:10:39,960
Ms Kaneko's first Japanese club
starts tomorrow evening.
197
00:10:39,960 --> 00:10:41,360
I think we'll sign you up for that.
198
00:10:41,360 --> 00:10:44,080
Tomorrow's Saturday.
Really doesn't work with me.
199
00:10:44,080 --> 00:10:48,160
We plan to capture you and your
black excellence at all times,
200
00:10:48,160 --> 00:10:51,080
whether that be your activism
or music, Leah.
201
00:10:51,080 --> 00:10:53,960
Your incredible artwork, Omar.
Your languages.
202
00:10:53,960 --> 00:10:57,520
Your engineering or sportsmanship,
Jaheim. Or your...
203
00:10:59,120 --> 00:11:02,120
We must admit, Femi. We know you're
black, but we are struggling to
204
00:11:02,120 --> 00:11:04,760
figure out what you're actually
excellent at. Yeah.
205
00:11:07,680 --> 00:11:09,520
Boy. I'm sure it'll come.
206
00:11:09,520 --> 00:11:12,440
Yeah, yeah. Yeah. Well, thanks
for your time, everyone.
207
00:11:12,440 --> 00:11:14,160
Look forward to working
with you all!
208
00:11:21,920 --> 00:11:23,160
Are you all right there?
209
00:11:23,160 --> 00:11:26,480
Yeah, um...just wanted to say,
210
00:11:26,480 --> 00:11:30,680
if you wanted to show my black
excellence on socials, feel free.
211
00:11:32,600 --> 00:11:33,760
Thank you.
212
00:11:43,080 --> 00:11:45,880
MUFFLED DANCE MUSIC
213
00:11:50,640 --> 00:11:52,360
LIGHT KNOCKING
214
00:12:12,240 --> 00:12:13,600
SHE GROANS
215
00:12:13,600 --> 00:12:14,720
Oh!
216
00:12:14,720 --> 00:12:18,280
You could at least wait till
I've left the fucking room!
217
00:12:18,280 --> 00:12:19,720
Sorry!
218
00:12:19,720 --> 00:12:21,520
Stay. DOOR SLAMS
219
00:12:24,800 --> 00:12:26,920
SHE BREATHES DEEPLY
220
00:12:26,920 --> 00:12:29,240
Did you learn any Mandarin? No.
221
00:12:29,240 --> 00:12:32,400
It's mainly expats round
where he lives.
222
00:12:32,400 --> 00:12:34,800
Who's that? That's his partner.
223
00:12:34,800 --> 00:12:36,720
She's pretty.
224
00:12:36,720 --> 00:12:37,760
Yeah.
225
00:12:40,520 --> 00:12:42,560
Never noticed these
freckles before. Oh.
226
00:12:42,560 --> 00:12:44,000
PHONE CHIMES
227
00:12:49,400 --> 00:12:50,800
SHE CHUCKLES What?
228
00:12:52,480 --> 00:12:54,240
What is it? Nothing.
229
00:12:54,240 --> 00:12:57,600
Yeah, nothing's usually hilarious.
Come on, let me see. What is it?
230
00:12:57,600 --> 00:12:59,440
Beatrix wants setting up.
231
00:12:59,440 --> 00:13:01,520
With who? One of the scholarships.
232
00:13:01,520 --> 00:13:03,040
Well, which one? Don't know.
233
00:13:06,280 --> 00:13:07,600
Jaheim.
234
00:13:07,600 --> 00:13:08,960
I guess.
235
00:13:11,480 --> 00:13:13,240
Why are you being weird?
236
00:13:13,240 --> 00:13:15,400
I'm not being weird. You are.
Obviously it's Jaheim.
237
00:13:15,400 --> 00:13:17,080
Rupert, you pissed on him.
238
00:13:17,080 --> 00:13:18,800
What do you care?
239
00:13:18,800 --> 00:13:21,360
OK, whatever. OK.
240
00:13:21,360 --> 00:13:23,760
If you're gonna be like that,
then fuck off!
241
00:13:26,040 --> 00:13:28,480
WHISTLE
242
00:13:28,480 --> 00:13:32,600
Right, we pummelled these
pricks last year.
243
00:13:32,600 --> 00:13:36,000
And if we don't do the same today,
I swear to God,
244
00:13:36,000 --> 00:13:39,400
I'll murder each and every one
of ya, in yer sleep.
245
00:13:40,640 --> 00:13:43,040
Is that clear?
ALL: Yes, Miss!
246
00:13:44,760 --> 00:13:46,520
Why's Jaheim kitted up?
247
00:13:46,520 --> 00:13:48,320
Not today, Rupert. I'm just saying,
248
00:13:48,320 --> 00:13:50,480
Franklin got benched after
his scrap with Pinchers.
249
00:13:50,480 --> 00:13:52,720
I mean, surely after what
Jaheim did during trials, no?
250
00:13:52,720 --> 00:13:55,280
What the hell is wrong with you?
I'm just saying, it's not fair.
251
00:13:55,280 --> 00:13:58,000
Rules are rules. Everyone on the
pitch, get yourselves warmed up.
252
00:13:58,000 --> 00:13:59,680
Go!
253
00:14:01,080 --> 00:14:03,120
Come on, lads.
All right, come on, then. Let's go!
254
00:14:03,120 --> 00:14:05,560
Jaheim, you're benched.
255
00:14:05,560 --> 00:14:07,280
Follow him, follow him...
256
00:14:08,800 --> 00:14:10,640
Coach? Fuck!
257
00:14:14,120 --> 00:14:16,400
Er, we thought you were starting.
Yep.
258
00:14:16,400 --> 00:14:18,640
Well, I'm benched, so...
259
00:14:18,640 --> 00:14:22,240
Well, we'd, er, still like to get a
little something for the socials.
260
00:14:22,240 --> 00:14:23,480
Yeah.
261
00:14:25,000 --> 00:14:26,600
Uh, miserable.
262
00:14:31,520 --> 00:14:33,320
Fucking hell, man.
263
00:14:33,320 --> 00:14:35,640
PHONE CHIMES
264
00:14:35,640 --> 00:14:37,200
THEY GIGGLE
265
00:14:51,520 --> 00:14:52,960
WHISTLE
266
00:14:52,960 --> 00:14:54,840
Ready, lads, ready?
267
00:14:56,720 --> 00:14:58,600
Hey. Hey.
268
00:14:58,600 --> 00:15:00,920
And awkward!
269
00:15:00,920 --> 00:15:02,520
How you doing?
270
00:15:06,560 --> 00:15:08,920
What the fuck?
What, you ignoring me?
271
00:15:08,920 --> 00:15:11,400
I know what you're trying to do
and I want no part in your little
272
00:15:11,400 --> 00:15:12,880
dick-swinging game with Rupert.
273
00:15:12,880 --> 00:15:14,440
Is it cos you know I'd win?
274
00:15:14,440 --> 00:15:17,120
Listen, I saw what your man was
packing when he pissed on me.
275
00:15:17,120 --> 00:15:18,680
It's not that much.
276
00:15:18,680 --> 00:15:19,880
SHE SCOFFS
277
00:15:19,880 --> 00:15:23,200
Oh, you laughing at me getting
pissed on or your man's small dick?
278
00:15:23,200 --> 00:15:25,520
You're unusually chipper
for a guy who's outnumbered.
279
00:15:25,520 --> 00:15:26,920
Yeah, I like my odds.
280
00:15:26,920 --> 00:15:28,800
Well, they're shit odds.
I'd cash out.
281
00:15:28,800 --> 00:15:30,720
All right.
282
00:15:30,720 --> 00:15:32,480
Well, be real with me now.
283
00:15:32,480 --> 00:15:35,720
You and him for real?
Is that what you're on?
284
00:15:35,720 --> 00:15:37,640
Budget Jack Grealish?
285
00:15:37,640 --> 00:15:39,560
That's what you're on?
286
00:15:39,560 --> 00:15:42,760
I didn't expect it, you know.
I thought you were better.
287
00:15:42,760 --> 00:15:44,640
The confidence, Jaheim.
288
00:15:44,640 --> 00:15:46,560
Listen, I'm just telling the truth.
Ah!
289
00:15:46,560 --> 00:15:48,320
WHISTLE Jesus Christ.
290
00:15:48,320 --> 00:15:50,040
Are you blind, you simp?
291
00:15:50,040 --> 00:15:51,960
Goodbye.
292
00:15:57,560 --> 00:15:59,600
Come on, Rupert, you've got this.
293
00:16:01,200 --> 00:16:03,080
What? PHONE VIBRATES
294
00:16:04,640 --> 00:16:06,160
Boys, so much better.
295
00:16:27,280 --> 00:16:29,880
Wherever there are books,
there is Omar.
296
00:16:32,000 --> 00:16:33,800
You say it like it's a bad thing.
297
00:16:33,800 --> 00:16:36,520
Our education isn't going to
fall into our laps.
298
00:16:36,520 --> 00:16:39,080
These comic books are part
of the curriculum?
299
00:16:39,080 --> 00:16:41,360
I'm surprised you remember who I am.
300
00:16:41,360 --> 00:16:44,480
Where are your Rah'scal friends?
Fox hunting?
301
00:16:44,480 --> 00:16:46,000
Gotta make friends.
302
00:16:46,000 --> 00:16:47,880
Gotta make this place
feel like home.
303
00:16:47,880 --> 00:16:49,560
Maybe you should do the same.
304
00:16:49,560 --> 00:16:51,720
I like my own company.
305
00:16:51,720 --> 00:16:54,320
Why don't you come to the
party with us?
306
00:16:54,320 --> 00:16:55,640
Will I need a gilet?
307
00:16:55,640 --> 00:16:57,160
HE LAUGHS
308
00:16:58,640 --> 00:17:00,280
No.
309
00:17:00,280 --> 00:17:01,920
But eat something first.
310
00:17:01,920 --> 00:17:04,320
These posh boys drink
vodka like water.
311
00:17:04,320 --> 00:17:05,640
Sh.
312
00:17:05,640 --> 00:17:07,760
What time you heading over?
313
00:17:07,760 --> 00:17:09,800
I've got to finish Harper's
essay first.
314
00:17:09,800 --> 00:17:11,520
Femi, it's due on Monday.
315
00:17:11,520 --> 00:17:12,680
I know.
316
00:17:13,680 --> 00:17:16,600
Hey, do you remember pizza essays?
317
00:17:16,600 --> 00:17:20,600
Yeah. You do a couple of slices,
I do a couple of slices,
318
00:17:20,600 --> 00:17:24,280
and we'd combine it and none of
the teachers would clock!
319
00:17:24,280 --> 00:17:26,040
I've already done mine.
320
00:17:27,280 --> 00:17:29,200
Can I take a look at it?
321
00:17:29,200 --> 00:17:31,080
I've already handed mine in.
322
00:17:31,080 --> 00:17:33,560
Better go, but I'll see you later?
323
00:17:33,560 --> 00:17:34,880
What?
324
00:17:34,880 --> 00:17:36,840
Yeah, OK.
325
00:17:41,800 --> 00:17:44,640
Do you know what I remember
most about those pizza essays?
326
00:17:45,800 --> 00:17:47,120
I'd write my slices...
327
00:17:48,400 --> 00:17:52,720
..then you'd come up with excuses as
to why you hadn't done your slices.
328
00:17:52,720 --> 00:17:54,520
Then I ended up writing two essays.
329
00:17:55,920 --> 00:17:57,640
I'll see you later, Femi.
330
00:18:07,840 --> 00:18:09,680
MUSIC PLAYS
331
00:18:09,680 --> 00:18:11,720
Are you...moving out?
332
00:18:22,360 --> 00:18:23,600
DOOR CLOSES
333
00:18:25,840 --> 00:18:27,240
HE SIGHS
334
00:18:27,240 --> 00:18:29,520
Bernard felt you'd be a good
influence on me.
335
00:18:29,520 --> 00:18:32,080
I don't know fucking why.
336
00:18:32,080 --> 00:18:34,400
Hmm, this is cute.
337
00:18:36,520 --> 00:18:37,840
Nice.
338
00:18:37,840 --> 00:18:39,120
HE SCOFFS
339
00:18:39,120 --> 00:18:41,800
Can I take one of these shelves,
yeah? Yeah.
340
00:18:50,480 --> 00:18:52,000
There we go.
341
00:18:52,000 --> 00:18:53,520
Thanks.
342
00:18:55,200 --> 00:18:56,560
HE SIGHS
343
00:19:07,040 --> 00:19:08,480
Boo! HE GASPS
344
00:19:08,480 --> 00:19:09,920
HE LAUGHS
345
00:19:17,760 --> 00:19:19,320
Fuck my life.
346
00:19:30,240 --> 00:19:32,200
Sorry, could you...
347
00:19:33,880 --> 00:19:36,000
Bloody hell, I do look good, innit?
Yeah.
348
00:19:45,640 --> 00:19:47,880
Hi, I'm Tosh.
349
00:19:47,880 --> 00:19:49,720
HE SIGHS
350
00:19:49,720 --> 00:19:52,040
You know this is
Japanese Club, right?
351
00:19:52,040 --> 00:19:53,840
I'm multitasking.
352
00:19:53,840 --> 00:19:55,760
What's with all the bags?
353
00:19:57,160 --> 00:19:59,040
I've got a girlfriend.
354
00:20:07,360 --> 00:20:12,920
I am super excited that you've all
joined this voluntary evening class.
355
00:20:14,120 --> 00:20:16,520
I hope you're as thrilled as I am.
356
00:20:17,680 --> 00:20:21,880
Now, I want this to be
as immersive as possible,
357
00:20:21,880 --> 00:20:25,120
so this will be the last time
you'll be hearing me
358
00:20:25,120 --> 00:20:28,760
speaking English
for the next three hours.
359
00:20:30,200 --> 00:20:31,360
Er, sorry Miss.
360
00:20:31,360 --> 00:20:33,720
Did you just say that this
class is three hours?
361
00:21:02,480 --> 00:21:04,800
HE LAUGHS
It's... It's not what it looks like!
362
00:21:04,800 --> 00:21:07,560
Oh, this is exactly what it looks
like, you dirty little pig!
363
00:21:07,560 --> 00:21:09,920
What you going to do with that?
Ah, it's none of your business
364
00:21:09,920 --> 00:21:12,000
what I do with it.
There's a secret society that...
365
00:21:12,000 --> 00:21:14,360
Oh, a secret society, oh...
It's a secret society that...
366
00:21:14,360 --> 00:21:16,480
HE OINKS There was a tattoo on a bum!
367
00:21:16,480 --> 00:21:18,240
Leave me alone!
Where you going?
368
00:21:18,240 --> 00:21:20,240
No, really, you seen this?
Look at this.
369
00:21:20,240 --> 00:21:21,720
That's going everywhere.
370
00:21:21,720 --> 00:21:23,320
HE LAUGHS
371
00:21:23,320 --> 00:21:24,880
Brilliant.
372
00:21:40,520 --> 00:21:43,200
So, this is what you're into,
you freaky little perv.
373
00:21:46,000 --> 00:21:47,680
Oh, this is good.
374
00:21:49,360 --> 00:21:52,000
Get in shape, get shape,
yeah, yes. Oh! Yes!
375
00:21:52,000 --> 00:21:55,040
One for Femi!
Go on, yes, just a little pour.
376
00:21:55,040 --> 00:21:57,240
Yes, yes, yes.
Perfect, perfect.
377
00:21:57,240 --> 00:22:00,040
Thank you very much, darling.
378
00:22:01,720 --> 00:22:03,520
Espresso martini!
379
00:22:03,520 --> 00:22:05,480
What? No, I gotta...
380
00:22:05,480 --> 00:22:07,960
Mate, mate, mate. You don't want to
miss this party, OK?
381
00:22:07,960 --> 00:22:09,600
I've heard that it's going to be,
382
00:22:09,600 --> 00:22:11,600
like, proper, like,
you know, frisky!
383
00:22:11,600 --> 00:22:15,800
Yeah? Well, if I don't
complete this, I'm screwed.
384
00:22:15,800 --> 00:22:18,600
Wouldn't it be easier
just to, like, buy one?
385
00:22:18,600 --> 00:22:20,080
Buy what?
386
00:22:20,080 --> 00:22:21,120
HE LAUGHS
387
00:22:22,360 --> 00:22:23,600
"Buy what?"
388
00:22:23,600 --> 00:22:25,080
HE LAUGHS
389
00:22:25,080 --> 00:22:26,720
All right, OK.
390
00:22:26,720 --> 00:22:28,960
I'll help you, OK.
391
00:22:28,960 --> 00:22:30,720
Use my account.
392
00:22:30,720 --> 00:22:33,920
I've been doing this for years, OK?
393
00:22:33,920 --> 00:22:35,480
Subject matter...
394
00:22:36,520 --> 00:22:38,840
..word count, and...
395
00:22:38,840 --> 00:22:40,680
..voila! Ooh!
396
00:22:42,000 --> 00:22:44,280
Is this that AI thing?
397
00:22:44,280 --> 00:22:47,120
No, mate. The school's got software
to pick up on that kind of shit.
398
00:22:47,120 --> 00:22:49,960
No, this is done by boffins on
the other side of the globe
399
00:22:49,960 --> 00:22:52,400
who are trying to feed
their families. Bless.
400
00:22:52,400 --> 00:22:53,760
HE CHUCKLES
401
00:22:55,560 --> 00:22:58,920
30 quid a page? Nah.
402
00:22:58,920 --> 00:23:00,880
All right, consider it a gift, then.
403
00:23:00,880 --> 00:23:02,720
From ton ami.
404
00:23:02,720 --> 00:23:03,880
Mwah!
405
00:23:03,880 --> 00:23:07,520
OK, send it, and then we'll
meet you there, yes?
406
00:23:07,520 --> 00:23:09,040
Yes.
407
00:23:09,040 --> 00:23:11,000
Rah'scals! We ride!
408
00:23:11,000 --> 00:23:12,160
Mm.
409
00:23:19,240 --> 00:23:21,240
INDISTINCT CHATTER
410
00:23:22,840 --> 00:23:25,640
Yo, I'm busy. Leave a message.
411
00:23:25,640 --> 00:23:27,640
Yo, Malachi, call me back, man.
412
00:23:30,480 --> 00:23:32,720
I wasn't expecting to be
back so soon.
413
00:23:32,720 --> 00:23:34,160
KISSES TEETH
414
00:23:36,760 --> 00:23:39,360
Emergency visit. Must be bad.
415
00:23:40,840 --> 00:23:42,880
I brought you some
chicken and chips.
416
00:23:52,240 --> 00:23:53,440
It's cold.
417
00:23:53,440 --> 00:23:55,080
You ain't heard of a microwave?
418
00:23:57,960 --> 00:23:59,640
What's that?
419
00:23:59,640 --> 00:24:03,160
Boys being boys, innit? Yeah?
Well, I'm hearing more than that.
420
00:24:03,160 --> 00:24:05,880
From who? From people who are
concerned about you.
421
00:24:05,880 --> 00:24:07,480
Or more about themselves.
422
00:24:07,480 --> 00:24:09,360
Meaning? Meaning Leah.
423
00:24:10,800 --> 00:24:13,440
It was actually Toby.
424
00:24:13,440 --> 00:24:14,800
Yeah.
425
00:24:17,240 --> 00:24:19,400
OK, so you get your revenge.
Then what?
426
00:24:20,840 --> 00:24:24,040
Oh, is it back to the same shitty
school by Monday?
427
00:24:24,040 --> 00:24:26,520
You know, the same one shitty one
that you were too bright for?
428
00:24:26,520 --> 00:24:28,440
Or...or maybe some shottin'?
429
00:24:28,440 --> 00:24:30,560
It's funny how you're more
concerned about me
430
00:24:30,560 --> 00:24:33,160
retaliating than how
I actually feel.
431
00:24:33,160 --> 00:24:36,080
How much you get paid for every
student? Watch your mouth.
432
00:24:38,760 --> 00:24:41,600
Look, I know you're angry,
433
00:24:41,600 --> 00:24:44,080
but Rupert will come
out of this just fine.
434
00:24:44,080 --> 00:24:46,800
I mean, fuck, he'll be our
Prime Minister in 20 years.
435
00:24:46,800 --> 00:24:48,080
But you...
436
00:24:49,560 --> 00:24:51,760
..just remember
who's at home for you.
437
00:24:53,280 --> 00:24:55,200
You don't need to do this.
438
00:25:10,480 --> 00:25:12,800
Mabel, where is everyone?
439
00:25:12,800 --> 00:25:15,040
People were keen, really keen.
440
00:25:15,040 --> 00:25:17,920
Like, unbelievably keen.
441
00:25:17,920 --> 00:25:19,720
Yeah, and? Get on with it.
442
00:25:19,720 --> 00:25:23,760
And then they realised it clashed
with the house house party.
443
00:25:23,760 --> 00:25:25,480
Why didn't you tell me?
444
00:25:25,480 --> 00:25:28,000
I didn't want to say anything
because you were so excited.
445
00:25:28,000 --> 00:25:29,880
But we can still go ahead.
446
00:25:29,880 --> 00:25:33,120
What? Me, you and
the creepy PR twins?
447
00:25:35,560 --> 00:25:39,240
DANCE MUSIC PLAYS
448
00:25:43,320 --> 00:25:45,280
Mwah!
449
00:25:46,800 --> 00:25:49,000
Ooh! SHE GIGGLES
450
00:25:56,720 --> 00:25:59,480
Ooh. How was your event?
451
00:25:59,480 --> 00:26:02,560
It wasn't as lively
as I would've hoped.
452
00:26:02,560 --> 00:26:04,680
Maybe don't hold a political event
on the same night
453
00:26:04,680 --> 00:26:06,640
as the first party of the year?
454
00:26:06,640 --> 00:26:09,080
Well, it would've helped if I had
the most popular black girl
455
00:26:09,080 --> 00:26:11,080
in school on my side, but hey.
456
00:26:11,080 --> 00:26:12,640
And how would that have looked?
457
00:26:12,640 --> 00:26:15,480
The headmaster's daughter standing
next to his biggest critic?
458
00:26:15,480 --> 00:26:17,440
Sorry, what?
459
00:26:17,440 --> 00:26:20,960
Abby! Why didn't you
tell me he was your dad?
460
00:26:20,960 --> 00:26:22,960
It wasn't a secret.
461
00:26:22,960 --> 00:26:24,920
I told you to drop all that crap.
462
00:26:24,920 --> 00:26:28,160
Not to protect him,
but because no-one gives a shit,
463
00:26:28,160 --> 00:26:30,560
and your no-show event proved that.
464
00:26:30,560 --> 00:26:34,600
Look, take the night off.
465
00:26:34,600 --> 00:26:37,400
Mandela. Come!
466
00:26:37,400 --> 00:26:39,160
Come out with us.
467
00:26:39,160 --> 00:26:41,160
Get drunk. Meet some boys.
468
00:26:41,160 --> 00:26:44,160
Nothing takes your mind off of
bullshit like good dick.
469
00:26:44,160 --> 00:26:46,680
Well, I don't drink, and no-one
here's my type, so...
470
00:26:46,680 --> 00:26:48,920
Who is your type?
Tall, dark and handsome.
471
00:26:48,920 --> 00:26:50,800
Heavy emphasis on the "dark".
472
00:26:50,800 --> 00:26:52,160
What about Koku?
473
00:26:52,160 --> 00:26:53,840
Who the fuck is this Koku breddah?
474
00:26:53,840 --> 00:26:55,800
Look, put something sexy on.
475
00:26:55,800 --> 00:26:58,920
And none of those
black bullshit t-shirts.
476
00:27:01,080 --> 00:27:03,720
Hmm... No. Uh, uh, uh, uh, uh.
477
00:27:03,720 --> 00:27:05,200
Please!
478
00:27:05,200 --> 00:27:07,280
Just a few drinks!
479
00:27:07,280 --> 00:27:08,800
Oh!
480
00:27:10,880 --> 00:27:12,400
SHE SHRIEKS
481
00:27:16,400 --> 00:27:17,640
HE GROANS
482
00:27:25,960 --> 00:27:28,160
Miss, we're runnin' over now.
483
00:27:32,200 --> 00:27:33,680
Um...
484
00:27:33,680 --> 00:27:35,720
HE CLEARS THROAT I, er...
485
00:27:49,040 --> 00:27:50,480
Where do you live, Tommy?
486
00:27:50,480 --> 00:27:52,360
Hertfordshire.
487
00:28:10,920 --> 00:28:12,760
I think we can call it a day.
488
00:28:24,880 --> 00:28:27,320
DANCE MUSIC PLAYS
489
00:28:38,040 --> 00:28:39,920
Is this the school crypt?
490
00:28:39,920 --> 00:28:41,640
Mm-hm.
491
00:28:41,640 --> 00:28:44,640
Not exactly a house house party.
492
00:28:44,640 --> 00:28:47,200
It's the tradition we like,
not the location.
493
00:28:47,200 --> 00:28:50,560
And drink this for me, please.
494
00:28:52,160 --> 00:28:54,200
Cheers, girls.
ALL: Cheers!
495
00:28:56,440 --> 00:28:58,520
Nah. I'm not...
I'm not trying to do...
496
00:28:58,520 --> 00:29:00,360
What did we just talk about?
497
00:29:04,160 --> 00:29:05,720
There's a good girl.
498
00:29:07,440 --> 00:29:10,360
Look at you. Can you not piss on
anyone tonight, please?
499
00:29:10,360 --> 00:29:12,280
Can you not flirt with
anyone tonight, please?
500
00:29:12,280 --> 00:29:14,280
Jaheim stood next to me.
I don't care.
501
00:29:14,280 --> 00:29:16,160
You 100% care.
502
00:29:18,800 --> 00:29:20,960
DANCE MUSIC CONTINUES
503
00:29:23,240 --> 00:29:25,200
Yo, Jaheim!
504
00:29:49,440 --> 00:29:51,840
Hi. I'm Cheddar.
505
00:29:51,840 --> 00:29:53,360
Yeah, I know.
506
00:29:53,360 --> 00:29:56,440
And you must be...beautiful.
507
00:29:58,280 --> 00:29:59,960
Cinzano?
508
00:30:01,200 --> 00:30:03,120
Yeah, sure.
509
00:30:03,120 --> 00:30:04,960
No way that line worked!
510
00:30:04,960 --> 00:30:06,880
DANCE MUSIC CONTINUES
511
00:30:09,480 --> 00:30:11,240
Can I have a word?
512
00:30:12,360 --> 00:30:13,800
Yeah.
513
00:30:20,520 --> 00:30:22,400
Yo! Yo, Jaheim!
514
00:30:22,400 --> 00:30:25,040
You ain't come here
for no madness, no?
515
00:30:25,040 --> 00:30:26,880
I know you told Gus.
516
00:30:26,880 --> 00:30:30,840
Huh? I said I know you told Gus!
517
00:30:30,840 --> 00:30:33,200
Believe it or not,
I did that for you.
518
00:30:33,200 --> 00:30:34,520
KISSES TEETH
519
00:30:42,440 --> 00:30:44,560
MUSIC CONTINUES
520
00:30:50,520 --> 00:30:52,360
Shoe shot! Shoe shot! No, no, no...
521
00:30:52,360 --> 00:30:54,120
Come on, Femi, come on!
522
00:30:54,120 --> 00:30:55,920
Shoe shot! Shoe shot!
523
00:30:55,920 --> 00:30:57,360
Shoe shot!
524
00:30:57,360 --> 00:30:58,400
THEY LAUGH
525
00:31:02,920 --> 00:31:04,880
Femi, Femi! Come on!
526
00:31:06,880 --> 00:31:08,920
Oh!
527
00:31:08,920 --> 00:31:11,200
I'm so sorry!
Your shoes! It's fine.
528
00:31:11,200 --> 00:31:13,760
They're Marks and Sparks,
they're pretty durable.
529
00:31:15,960 --> 00:31:17,400
Here.
530
00:31:17,400 --> 00:31:19,040
Thank you.
531
00:31:22,000 --> 00:31:23,840
Um...
532
00:31:23,840 --> 00:31:26,000
You're flying low.
533
00:31:27,080 --> 00:31:28,840
Oh, shit.
534
00:31:28,840 --> 00:31:32,040
This is a great way
to first introduce myself.
535
00:31:32,040 --> 00:31:34,680
Well, now that you've seen my willy,
536
00:31:34,680 --> 00:31:36,600
I'm Dilton. Nice to meet you.
537
00:31:36,600 --> 00:31:38,240
Yeah. Omar.
538
00:31:38,240 --> 00:31:39,720
Oh, mate. I saw your work.
539
00:31:39,720 --> 00:31:42,600
It was so dope. Really?
They posted it?
540
00:31:42,600 --> 00:31:44,680
"They"? No, no, no.
It was on Rupert's page.
541
00:31:44,680 --> 00:31:46,440
What you talking about? Yeah, look.
542
00:31:46,440 --> 00:31:47,920
Look, look, look.
543
00:31:49,800 --> 00:31:51,800
Oh. Thanks.
544
00:31:51,800 --> 00:31:54,120
Very funny.
545
00:31:54,120 --> 00:31:57,080
Wait, mate, I was being serious.
546
00:31:57,080 --> 00:31:58,800
Nervous to talk to me now?
547
00:31:58,800 --> 00:32:00,280
HE CHUCKLES
548
00:32:00,280 --> 00:32:01,800
I'm trying to talk to your friend.
549
00:32:01,800 --> 00:32:03,880
I think I might have
pissed her off a little bit.
550
00:32:03,880 --> 00:32:06,200
Maybe because you were
flirting with me earlier.
551
00:32:06,200 --> 00:32:09,920
No, wait - just using me
to piss off my boyfriend.
552
00:32:09,920 --> 00:32:13,480
And now you're using me to get my
head kicked in, aren't you?
553
00:32:15,080 --> 00:32:17,440
Call it payback.
554
00:32:17,440 --> 00:32:20,600
Well, if we're going to do it,
get on with it, then, yeah?
555
00:32:26,160 --> 00:32:27,840
See you later.
556
00:32:27,840 --> 00:32:29,840
HIP-HOP MUSIC PLAYS
557
00:32:34,160 --> 00:32:36,240
Come on, Bea. He kissed me.
558
00:32:42,880 --> 00:32:45,320
MUSIC: Champion Sound
by Juvanne Miller and Zachary Scipio
559
00:32:45,320 --> 00:32:47,080
CHEERING
560
00:32:57,920 --> 00:32:59,600
Hey, Toby!
561
00:32:59,600 --> 00:33:01,720
What you sayin'?
562
00:33:04,000 --> 00:33:05,720
Allow me.
563
00:33:11,440 --> 00:33:12,880
How much?
564
00:33:12,880 --> 00:33:14,640
Sorry? How much?
565
00:33:14,640 --> 00:33:17,280
Oh, no. I ain't shottin'.
This is a personal stash.
566
00:33:17,280 --> 00:33:19,320
I'll buy for the whole hockey team.
567
00:33:21,560 --> 00:33:23,400
Would you like a receipt with that?
568
00:33:26,840 --> 00:33:29,120
Pull it up, man!
569
00:33:29,120 --> 00:33:31,520
MUSIC CONTINUES
570
00:33:39,600 --> 00:33:42,320
Oi, Brixton! You're going to
die tonight, you know that!
571
00:33:46,960 --> 00:33:48,680
TYRES SCREECH
572
00:33:51,120 --> 00:33:52,800
Man like Jaheim!
573
00:33:53,920 --> 00:33:56,720
What you sayin', you good? Yeah?
574
00:33:56,720 --> 00:33:59,040
I would've got here sooner,
but this dickhead don't know
575
00:33:59,040 --> 00:34:01,400
how to read a sat nav. Bro, don't
blame me! It's your phone!
576
00:34:01,400 --> 00:34:02,800
Who has a shitty Android?
577
00:34:02,800 --> 00:34:04,320
Is this the breddah?
578
00:34:06,520 --> 00:34:07,800
Yeah.
579
00:34:07,800 --> 00:34:10,360
Yeah? But... But what, bro?
580
00:34:10,360 --> 00:34:12,080
But what, fam?
Let's get this out the road.
581
00:34:12,080 --> 00:34:14,000
We don't need to do it here, yeah?
582
00:34:15,600 --> 00:34:17,320
Yo.
583
00:34:17,320 --> 00:34:18,880
You lot can go.
584
00:34:20,160 --> 00:34:22,480
Are you lot deaf? Move, man,
he ain't going to tell you again.
585
00:34:22,480 --> 00:34:24,600
Move, bruv!
586
00:34:24,600 --> 00:34:26,440
Get out of here, man!
587
00:34:30,960 --> 00:34:32,400
What you sayin', bro?
588
00:34:32,400 --> 00:34:35,360
Yeah. Yeah, I'm good, bro.
How are you?
589
00:34:35,360 --> 00:34:38,720
Ait, look at how he's puffin' out
his little pigeon chest and that.
590
00:34:40,280 --> 00:34:42,840
You think you're
ten foot tall, innit?
591
00:34:44,600 --> 00:34:46,280
I hear that.
592
00:34:47,480 --> 00:34:49,360
Oh, fuck! Fuck it.
593
00:34:49,360 --> 00:34:51,720
All right, Anton. Go get the petrol.
594
00:34:51,720 --> 00:34:54,560
Petrol, what the fuck, bro?
What? Fuck! Fucking petrol!
595
00:34:55,600 --> 00:34:57,600
Yo!
596
00:34:57,600 --> 00:35:01,200
CHEERING
597
00:35:01,200 --> 00:35:03,960
MUSIC: Boss Bitch by Doja Cat
598
00:35:11,440 --> 00:35:13,120
I'm a bitch, I'm a boss
599
00:35:13,120 --> 00:35:15,240
I'm a bitch and a boss,
I'ma shine like gloss
600
00:35:15,240 --> 00:35:17,000
I'm a bitch, I'm a boss
601
00:35:17,000 --> 00:35:19,000
I'm a bitch and a boss,
I'ma shine like gloss
602
00:35:19,000 --> 00:35:20,840
I'm a bitch, I'm a boss
603
00:35:20,840 --> 00:35:23,080
I'm a bitch and a boss,
I'ma shine like gloss
604
00:35:23,080 --> 00:35:24,600
I'm a bitch, I'm a boss
605
00:35:24,600 --> 00:35:26,480
I'm a bitch and a boss,
I'ma shine like gloss
606
00:35:26,480 --> 00:35:28,400
Said, bitch,
I'm the after you been the before
607
00:35:28,400 --> 00:35:30,200
I been a stallion,
you been a sea horse
608
00:35:30,200 --> 00:35:32,080
Don't need a report,
don't need a press run
609
00:35:32,080 --> 00:35:33,880
All of my bad pics
been all my best ones
610
00:35:33,880 --> 00:35:35,840
I wear the hat
and I wear the pants
611
00:35:35,840 --> 00:35:37,680
I am advanced so I get advance
612
00:35:37,680 --> 00:35:40,360
And I do my dance
and cancel the plans...
613
00:35:40,360 --> 00:35:42,680
Hold this. Yeah. I think
you might be a little
614
00:35:42,680 --> 00:35:44,960
too pissed
for any male interaction.
615
00:35:44,960 --> 00:35:49,320
Whatever happened to "nothing melts
the troubles away like good dick"?
616
00:35:49,320 --> 00:35:52,480
Whatever happened to
having one then leaving?
617
00:35:58,880 --> 00:36:00,640
Hi. Hi.
618
00:36:01,840 --> 00:36:03,120
Oh, my God. What happened?
619
00:36:05,240 --> 00:36:07,240
Oh, nothing.
I'm part of the archery team -
620
00:36:07,240 --> 00:36:09,080
sometimes it
gets a little RSI.
621
00:36:09,080 --> 00:36:10,800
Do you want me to kiss it better?
622
00:36:10,800 --> 00:36:12,080
HE CHUCKLES
623
00:36:14,120 --> 00:36:15,640
What is she doing?
624
00:36:15,640 --> 00:36:19,760
You know, I've been looking
for you everywhere.
625
00:36:19,760 --> 00:36:22,160
Really? Do we know each other?
626
00:36:22,160 --> 00:36:23,320
We can.
627
00:36:24,600 --> 00:36:28,000
Are you flirting?
Do you want me to be flirting?
628
00:36:31,360 --> 00:36:33,360
I don't know. Well, guess what?
629
00:36:34,920 --> 00:36:36,480
I am flirting.
630
00:36:38,520 --> 00:36:39,800
Jesus Christ.
631
00:36:41,400 --> 00:36:43,840
What the fuck are you doing?
Jaheim, what the fuck?
632
00:36:43,840 --> 00:36:46,840
No, no, no. Yo, yo, yo! Fuck, man.
what the fuck are you doin'?
633
00:36:46,840 --> 00:36:48,560
We ain't going to kill him, man.
634
00:36:48,560 --> 00:36:51,760
Just a likkle third degree burns
and that, bro.
635
00:36:51,760 --> 00:36:54,120
Why can't we just beat him up
and take his money?
636
00:36:54,120 --> 00:36:56,080
I've got money! I've got money!
637
00:36:56,080 --> 00:36:58,400
I've got my own fucking money!
638
00:36:58,400 --> 00:37:01,440
Yeah, bruv, pissin' on my bredrin!
Have dat!
639
00:37:01,440 --> 00:37:04,320
I've got money.
640
00:37:04,320 --> 00:37:08,360
The thing is, Rupert, these plastic
notes, they just don't burn
641
00:37:08,360 --> 00:37:12,440
the same way the paper ones used
to, you know what I'm sayin'?
642
00:37:12,440 --> 00:37:14,840
Listen, listen, listen, listen.
What, bruv?
643
00:37:14,840 --> 00:37:17,480
Do you really want to go back
inside for a mandem like this, huh?
644
00:37:17,480 --> 00:37:20,280
He ain't going to fuckin' talk.
Course he's going to fucking talk! Look at him!
645
00:37:20,280 --> 00:37:22,520
Yeah, well if he talks,
then we dead him, innit?
646
00:37:24,280 --> 00:37:25,520
Jay, Jay, Jay...
647
00:37:25,520 --> 00:37:28,720
SHRIEKS OF LAUGHTER
648
00:37:28,720 --> 00:37:32,200
Yo! Oh, my God!
649
00:37:32,200 --> 00:37:35,520
My man actually thought we was going
to light him up!
650
00:37:35,520 --> 00:37:37,200
HYSTERICAL LAUGHTER
651
00:37:37,200 --> 00:37:39,480
It's not even petrol. Fool.
652
00:37:39,480 --> 00:37:40,760
CAR HORN HONKS
653
00:37:42,240 --> 00:37:43,880
Aight. Aight, Rupert.
654
00:37:43,880 --> 00:37:47,240
You're a dickhead, you know?
655
00:37:47,240 --> 00:37:50,160
TEARFULLY: Can I go?
What'd you say?
656
00:37:50,160 --> 00:37:52,600
Can I... Can I go?
657
00:37:52,600 --> 00:37:53,640
Yeah.
658
00:37:53,640 --> 00:37:54,680
You CAN go.
659
00:37:57,520 --> 00:37:59,000
You can go.
660
00:38:03,080 --> 00:38:06,160
Hold on, hold on. You know what, J?
661
00:38:06,160 --> 00:38:07,920
Them trainers ain't too bad, innit?
662
00:38:09,320 --> 00:38:10,960
Yeah, I like them still.
663
00:38:15,800 --> 00:38:17,200
Get out of here, man.
664
00:38:17,200 --> 00:38:19,560
THEY LAUGH
665
00:38:27,520 --> 00:38:29,640
THEY GIGGLE
666
00:38:29,640 --> 00:38:30,680
Sh!
667
00:38:50,080 --> 00:38:52,160
You OK? Yeah. I'm fine.
668
00:38:52,160 --> 00:38:55,440
I'm good. I'm good.
I'm good, I promise.
669
00:38:55,440 --> 00:38:57,600
I'm good.
670
00:38:57,600 --> 00:38:58,640
Mm... Mm...
671
00:39:01,040 --> 00:39:02,120
Mm...
672
00:39:04,280 --> 00:39:05,520
SHE RETCHES
673
00:39:07,520 --> 00:39:08,680
Fuck!
674
00:39:11,520 --> 00:39:15,000
What the fuck?! What the fuck?!
675
00:39:15,000 --> 00:39:17,560
I'm sorry. I'm sorry.
676
00:39:17,560 --> 00:39:21,040
Yo, Anton! Wagwan?
Put my shit down, bro.
677
00:39:21,040 --> 00:39:24,840
Rappin' and reoffendin'! Ooh!
678
00:39:24,840 --> 00:39:26,560
What you sayin'?
679
00:39:26,560 --> 00:39:28,960
This is you, yeah, Jaheim?
680
00:39:28,960 --> 00:39:31,760
I mean, it's impressive
to look at, but...
681
00:39:31,760 --> 00:39:33,960
..the whole place
smells like damp, so...
682
00:39:33,960 --> 00:39:38,440
Hundred bag education,
for free, yeah?
683
00:39:38,440 --> 00:39:42,360
And my man's complaining about damp!
684
00:39:42,360 --> 00:39:46,160
What? Like man's yard
weren't full of it?
685
00:39:46,160 --> 00:39:48,880
You should be proud of
yourself, you know?
686
00:39:48,880 --> 00:39:50,600
King Jaheim, hey?
687
00:39:50,600 --> 00:39:53,240
Rose from the concrete.
688
00:39:53,240 --> 00:39:59,000
We're mere mortals in the presence
of your greatness and that.
689
00:40:00,840 --> 00:40:03,080
Yeah, well, all that's
dead now, innit?
690
00:40:03,080 --> 00:40:07,040
You know, my man's
going to snake, so...
691
00:40:07,040 --> 00:40:08,360
Gwan back home with you lot.
692
00:40:08,360 --> 00:40:10,680
Guess it's back to being a gutter
rat like the rest of us, innit!
693
00:40:10,680 --> 00:40:13,120
Gutter rat, innit? Uh...
694
00:40:15,560 --> 00:40:19,600
Hi, I'm Xiang.
Are you guys students here?
695
00:40:26,120 --> 00:40:29,160
I think you know we're not, Xiang,
696
00:40:29,160 --> 00:40:32,640
which makes me feel like you're
not being very welcoming.
697
00:40:35,240 --> 00:40:39,560
I'll come back later.
Yeah, you do that, Xiang.
698
00:40:41,160 --> 00:40:43,720
Get outta here, come on! Yo!
699
00:40:46,960 --> 00:40:50,920
MUSIC PLAYS THROUGH HEADPHONES
700
00:40:50,920 --> 00:40:52,800
RUPERT SNIFFLES
701
00:41:03,240 --> 00:41:04,960
HE WINCES
702
00:41:33,880 --> 00:41:36,360
Real dick move with my comic.
703
00:41:41,200 --> 00:41:43,240
Ow. Fuck.
704
00:41:51,240 --> 00:41:53,120
SCHOOL BELL RINGS
705
00:41:56,720 --> 00:41:58,360
Heyyy!
706
00:41:58,360 --> 00:42:00,240
Pusha T!
707
00:42:00,240 --> 00:42:03,680
ALL: Pusha T! Pusha T!
Hey. Come on.
708
00:42:03,680 --> 00:42:07,600
Pusha T! Bow! Pusha T!
Bow! Pusha T!
709
00:42:07,600 --> 00:42:10,480
Ay! Pusha T! Ay! Pusha T! Ay!
710
00:42:10,480 --> 00:42:13,200
Pusha T! Ay! Pusha T! Come on!
711
00:42:13,200 --> 00:42:14,840
Pusha T! Pusha T!
712
00:42:16,280 --> 00:42:19,600
"I'm not shottin'.
Just a little bit of weed to smash."
713
00:42:19,600 --> 00:42:22,840
Hobby turned into a business.
What can I say?
714
00:42:22,840 --> 00:42:24,280
If this is out in the open,
715
00:42:24,280 --> 00:42:26,280
you know the headmaster's
going to find out.
716
00:42:26,280 --> 00:42:29,080
When he sees that you're selling
drugs in school, you're screwed.
717
00:42:29,080 --> 00:42:31,240
All right, settle down, settle down.
718
00:42:31,240 --> 00:42:35,000
Mr Staithes, ready to blow us away
with your special assignment?
719
00:42:35,000 --> 00:42:37,120
Um, why not, Sir?
720
00:42:46,480 --> 00:42:50,040
Even through all
technological advancements,
721
00:42:50,040 --> 00:42:54,560
the human brain still hides
a plethora of secrets.
722
00:42:54,560 --> 00:42:57,680
The influence of the brain
over the body
723
00:42:57,680 --> 00:43:00,200
in some aspects is inexplicable.
724
00:43:01,520 --> 00:43:05,720
If you create the right mood,
ambience
725
00:43:05,720 --> 00:43:11,080
and belief that something
is what one says it is,
726
00:43:11,080 --> 00:43:16,040
you can actually trick the body
into receiving the true chemicals.
727
00:43:16,040 --> 00:43:19,880
Now, this is what we refer to as
728
00:43:19,880 --> 00:43:21,880
the placebo effect.
729
00:43:32,160 --> 00:43:35,720
If you do need any more information
about last night's events, Sir,
730
00:43:35,720 --> 00:43:37,680
please do let me know.
731
00:43:37,680 --> 00:43:39,160
Mr Marsham.
732
00:43:40,920 --> 00:43:42,800
Guess it's back to Brixton.
733
00:43:51,200 --> 00:43:55,040
Why did you want to attend
St Gilbert's, Mr Marsham?
734
00:43:55,040 --> 00:43:57,680
Better school. Better life.
735
00:43:57,680 --> 00:44:00,200
Better...everything.
736
00:44:00,200 --> 00:44:02,360
Then why have you pissed it away?
737
00:44:04,440 --> 00:44:07,280
You know, this may surprise you, but
738
00:44:07,280 --> 00:44:09,720
this scholarship is bigger than you.
739
00:44:09,720 --> 00:44:12,080
It concerns everyone.
740
00:44:12,080 --> 00:44:13,520
Especially me.
741
00:44:13,520 --> 00:44:16,880
And if you look bad, I look bad.
742
00:44:16,880 --> 00:44:19,920
So, despite your...
743
00:44:21,040 --> 00:44:23,960
..persistent need to push
the self-destruct button,
744
00:44:23,960 --> 00:44:27,400
you shall remain at St Gilbert's.
745
00:44:27,400 --> 00:44:28,880
But to keep you out of trouble,
746
00:44:28,880 --> 00:44:32,520
you will report to the library
at 5.30am every morning
747
00:44:32,520 --> 00:44:35,600
and attend special solo classes
in the evenings.
748
00:44:37,560 --> 00:44:38,760
Phone.
749
00:44:40,320 --> 00:44:42,320
Phone!
750
00:44:42,320 --> 00:44:43,800
HE SIGHS
751
00:44:45,960 --> 00:44:50,600
All communication home will be done
on this phone under my supervision.
752
00:44:50,600 --> 00:44:54,320
And if you believe that my
keeping you at St Gilbert's
753
00:44:54,320 --> 00:44:56,280
gives you some kind of power
754
00:44:56,280 --> 00:44:58,800
or leverage that you
attempt to exploit,
755
00:44:58,800 --> 00:45:02,560
I assure you that I will continue
to add to your extracurricular
756
00:45:02,560 --> 00:45:06,920
endeavours to such an extent
that you will die of overwork
757
00:45:06,920 --> 00:45:11,960
and exhaustion before you are
ever expelled from my school!
758
00:45:13,480 --> 00:45:16,400
The scholarship programme will
be a success, Mr Marsham.
759
00:45:18,240 --> 00:45:20,280
Whether you like it or not.
760
00:45:20,280 --> 00:45:21,600
Now, get out.
761
00:45:35,240 --> 00:45:39,240
MUSIC: How Many Times by Lamour
White, David Boafo and Jamie Shield
762
00:45:39,290 --> 00:45:43,840
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
54989
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.