All language subtitles for Berlin Station S02 E07 Eng Sub

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,314 --> 00:00:12,229 [jaunty piano music] 2 00:00:14,144 --> 00:00:16,059 - Previously on "Berlin Station"... 3 00:00:16,103 --> 00:00:18,931 - Norway, land of the midnight sun, huh? 4 00:00:18,975 --> 00:00:20,846 - So we're here, looking for some nefarious entity 5 00:00:20,890 --> 00:00:22,674 behind the PfD. - And...? 6 00:00:22,718 --> 00:00:25,112 - And it's got American fingerprints all over it. 7 00:00:25,155 --> 00:00:27,766 - Who tapped you to be the cash conduit for the PfD? 8 00:00:27,810 --> 00:00:29,551 - Hanes brought me in. 9 00:00:29,594 --> 00:00:31,857 - Gerhardt and Ganz are in league 10 00:00:31,901 --> 00:00:33,381 to swing the election by violent means. 11 00:00:33,424 --> 00:00:35,992 [explosion] 12 00:00:36,036 --> 00:00:38,734 I don't have to tell you polls open in 18 hours. 13 00:00:38,777 --> 00:00:41,519 Lena is our last chance to connect Otto to Katerina. 14 00:00:41,563 --> 00:00:43,782 - You want me to get Hector to give Lena up, 15 00:00:43,826 --> 00:00:45,001 even without the bribe. 16 00:00:45,045 --> 00:00:45,828 - So, am I 17 00:00:45,871 --> 00:00:47,830 off the interdiction list? 18 00:00:47,873 --> 00:00:49,005 - There's been a problem on that front. 19 00:00:49,049 --> 00:00:50,789 - So what? I'm stuck in fucking Berlin? 20 00:00:50,833 --> 00:00:51,877 - Where is Lena Ganz? 21 00:00:51,921 --> 00:00:53,488 - I can't leave this city 22 00:00:53,531 --> 00:00:55,272 without certain clearances in place. 23 00:00:55,316 --> 00:00:56,360 You're my bargaining chip. 24 00:00:56,404 --> 00:00:58,449 - She fucking betrayed him. 25 00:00:58,493 --> 00:00:59,407 She should be dead, not him. 26 00:00:59,450 --> 00:01:02,671 [cocks gun] 27 00:01:02,714 --> 00:01:04,194 - So what would you do in Lena's shoes? 28 00:01:04,238 --> 00:01:07,545 - Once upon a time, I thought the truth would set us free, 29 00:01:07,589 --> 00:01:08,416 but in a post-truth world, 30 00:01:08,459 --> 00:01:11,549 maybe a bullet's a better bet. 31 00:01:11,593 --> 00:01:12,811 - They want to send me back to Langley, 32 00:01:12,855 --> 00:01:17,555 but I'm not going, so technically, I resigned. 33 00:01:17,599 --> 00:01:18,687 Guess we pulled that off. 34 00:01:18,730 --> 00:01:21,037 I imagine Josef's calling the embassy 35 00:01:21,081 --> 00:01:22,169 as we speak. 36 00:01:22,212 --> 00:01:23,779 - You and your deputy put explosives 37 00:01:23,822 --> 00:01:25,041 on the streets. 38 00:01:25,085 --> 00:01:27,522 Go. Say your good-byes to Berlin. 39 00:01:27,565 --> 00:01:29,654 - And as soon as it's opened, 40 00:01:29,698 --> 00:01:30,351 it'll turn on the harmonics. 41 00:01:30,394 --> 00:01:33,005 Boom. Phone's a mic. 42 00:01:33,049 --> 00:01:34,920 It'll track him, too. 43 00:01:34,964 --> 00:01:37,488 - So are you still planning on doing it? 44 00:01:37,532 --> 00:01:39,490 - Definitely. 45 00:01:39,534 --> 00:01:42,363 Help me. Help me do it. 46 00:01:42,406 --> 00:01:44,321 - Someone has to. 47 00:01:44,365 --> 00:01:47,107 [dramatic music] 48 00:01:48,499 --> 00:01:50,022 [David Bowie's "I'm Afraid of Americans"] 49 00:01:50,066 --> 00:01:53,504 ♪ 50 00:01:53,548 --> 00:01:57,334 - ♪ Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na ♪ 51 00:01:57,378 --> 00:02:00,511 ♪ 52 00:02:00,555 --> 00:02:03,297 ♪ Johnny's in America, Lo Teks at the wheel ♪ 53 00:02:03,340 --> 00:02:05,429 ♪ 54 00:02:05,473 --> 00:02:08,476 ♪ Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na ♪ 55 00:02:08,519 --> 00:02:11,218 ♪ 56 00:02:11,261 --> 00:02:14,395 ♪ I'm afraid of Americans 57 00:02:14,438 --> 00:02:17,441 ♪ I'm afraid of the world 58 00:02:17,485 --> 00:02:20,531 ♪ I'm afraid I can't help it 59 00:02:20,575 --> 00:02:21,358 ♪ I'm afraid I can't 60 00:02:21,402 --> 00:02:23,665 ♪ 61 00:02:23,708 --> 00:02:26,711 ♪ I'm afraid of Americans 62 00:02:26,755 --> 00:02:29,584 ♪ I'm afraid of the world 63 00:02:29,627 --> 00:02:32,587 ♪ I'm afraid I can't help it 64 00:02:32,630 --> 00:02:33,283 ♪ I'm afraid I can't 65 00:02:33,327 --> 00:02:35,546 ♪ 66 00:02:35,590 --> 00:02:37,287 ♪ I'm afraid of Americans 67 00:02:40,682 --> 00:02:42,336 - Help me. Help me do it. 68 00:02:42,379 --> 00:02:45,730 - Someone has to. 69 00:02:45,774 --> 00:02:47,384 - Somebody meaning you? 70 00:02:47,428 --> 00:02:50,344 [electronic dance music] 71 00:02:50,387 --> 00:02:56,176 ♪ 72 00:02:56,219 --> 00:02:57,525 - Cheers. 73 00:02:57,568 --> 00:03:00,223 - Hey. So, did it work? 74 00:03:00,267 --> 00:03:01,790 - Hector DeJean and Lena Ganz, 75 00:03:01,833 --> 00:03:03,313 live and in concert. 76 00:03:03,357 --> 00:03:04,619 - DeJean? Is that whose phone you took-- 77 00:03:04,662 --> 00:03:07,839 you installed the malware on? 78 00:03:07,883 --> 00:03:09,711 Fuck, you targeted an American's phone! 79 00:03:09,754 --> 00:03:11,234 Do you know how many laws we violat-- 80 00:03:11,278 --> 00:03:13,149 - It won't matter how I found out 81 00:03:13,193 --> 00:03:15,717 once the Station figures out what Hector's been up to. 82 00:03:15,760 --> 00:03:18,328 Lena Ganz wants revenge for Otto's death, 83 00:03:18,372 --> 00:03:19,808 and I guess Hector's gonna help her get it. 84 00:03:19,851 --> 00:03:21,505 - Get who, Gerhardt? 85 00:03:21,549 --> 00:03:23,464 ♪ 86 00:03:23,507 --> 00:03:25,379 Shit. Shit! This is-- - Huge. 87 00:03:25,422 --> 00:03:27,816 ♪ 88 00:03:27,859 --> 00:03:29,034 No one has to know you helped me. 89 00:03:29,078 --> 00:03:30,514 That's what you're afraid of. 90 00:03:30,558 --> 00:03:31,863 - Oh, yeah, no, I'm cool with it 91 00:03:31,907 --> 00:03:32,995 being a notch in your hero belt. 92 00:03:33,038 --> 00:03:34,388 - I don't know about that. 93 00:03:34,431 --> 00:03:37,304 - What's wrong? 94 00:03:37,347 --> 00:03:40,307 - [sighs] How messed up is this? 95 00:03:40,350 --> 00:03:41,438 For the last month, we've been trying 96 00:03:41,482 --> 00:03:42,657 to take down Gerhardt, 97 00:03:42,700 --> 00:03:44,093 and now it's up to us to save her life? 98 00:03:44,136 --> 00:03:46,051 - Are they planning something today? 99 00:03:46,095 --> 00:03:48,445 ♪ 100 00:03:48,489 --> 00:03:51,405 [suspenseful music] 101 00:03:51,448 --> 00:03:53,450 - Center stage. 102 00:03:53,494 --> 00:03:55,626 Hopefully under the portico 103 00:03:55,670 --> 00:03:56,584 where you won't get a shot. 104 00:03:56,627 --> 00:03:59,369 - Why? 105 00:03:59,413 --> 00:04:00,588 I mean, if we're up over there... 106 00:04:00,631 --> 00:04:03,460 - No, no, no, no, that's too obvious. 107 00:04:03,504 --> 00:04:05,854 ♪ 108 00:04:05,897 --> 00:04:06,594 [clears throat] No, we want to-- 109 00:04:06,637 --> 00:04:08,944 we want to be over here. 110 00:04:08,987 --> 00:04:10,511 There. 111 00:04:10,554 --> 00:04:12,600 Can get a side shot. 112 00:04:12,643 --> 00:04:15,211 - Okay. 113 00:04:15,255 --> 00:04:17,648 Send them looking in the wrong direction. 114 00:04:17,692 --> 00:04:21,435 - Hopefully. 115 00:04:21,478 --> 00:04:23,698 So... 116 00:04:23,741 --> 00:04:26,657 12 hours from now. 117 00:04:26,701 --> 00:04:29,486 Showtime. 118 00:04:29,530 --> 00:04:30,574 Are you ready? 119 00:04:30,618 --> 00:04:33,490 [pop rock music playing] 120 00:04:33,534 --> 00:04:40,845 ♪ 121 00:04:40,889 --> 00:04:43,848 [suspenseful music] 122 00:04:43,892 --> 00:04:46,198 [indistinct talking] 123 00:04:46,242 --> 00:04:51,552 ♪ 124 00:04:51,595 --> 00:04:53,771 [beep] - I look like a fool. 125 00:04:55,425 --> 00:04:58,341 - An algorithm picks your face out of some CCTV footage, 126 00:04:58,385 --> 00:04:59,864 you're finished. 127 00:04:59,908 --> 00:05:02,214 Need some--some highlight 128 00:05:02,258 --> 00:05:03,781 on--on the bridge of the nose. 129 00:05:03,825 --> 00:05:05,130 That's always a giveaway. That's better. 130 00:05:05,174 --> 00:05:05,957 - Okay, no, I'm sick of stalling! 131 00:05:06,001 --> 00:05:07,568 The longer we wait, 132 00:05:07,611 --> 00:05:09,047 the more votes she gets. 133 00:05:09,091 --> 00:05:12,224 - Hey, hey. - [exhales] 134 00:05:12,268 --> 00:05:13,748 - You want my fuckin' help, 135 00:05:13,791 --> 00:05:15,402 we take the necessary precautions. 136 00:05:15,445 --> 00:05:16,490 I'm not letting you go out half-cocked, 137 00:05:16,533 --> 00:05:18,579 get yourself caught. 138 00:05:18,622 --> 00:05:22,409 [soft dramatic music] 139 00:05:22,452 --> 00:05:23,888 You want payback, 140 00:05:23,932 --> 00:05:25,499 you want revenge. 141 00:05:25,542 --> 00:05:27,501 Right? I get it. 142 00:05:27,544 --> 00:05:30,678 I've been there. 143 00:05:30,721 --> 00:05:33,550 And you'll be doing the world a favor anyway. 144 00:05:33,594 --> 00:05:37,511 ♪ 145 00:05:37,554 --> 00:05:40,557 [crowd on radio] Wach auf, Deutschland! Wach auf! 146 00:05:40,601 --> 00:05:42,951 - Today, as Germans head to the polls, 147 00:05:42,994 --> 00:05:44,996 many see this as a watershed moment 148 00:05:45,040 --> 00:05:47,042 for the country, with the far-right PfD 149 00:05:47,085 --> 00:05:48,739 likely to win their first-ever seat in the Bundestag. 150 00:05:48,783 --> 00:05:51,699 - My whole life, I've been ashamed of being German. 151 00:05:51,742 --> 00:05:53,527 Made to feel guilty for the mistakes 152 00:05:53,570 --> 00:05:56,181 of our grandparents. 153 00:05:56,225 --> 00:05:57,879 Katerina Gerhardt is the first politician 154 00:05:57,922 --> 00:05:59,141 to tell us, no, we should be proud 155 00:05:59,184 --> 00:06:01,143 to be German. - But not everyone 156 00:06:01,186 --> 00:06:02,840 sees this as a step forward, 157 00:06:02,884 --> 00:06:04,364 with many linking the PfD's 158 00:06:04,407 --> 00:06:06,366 hard-line stance on refugees 159 00:06:06,409 --> 00:06:08,193 to a recent spike in hate crimes 160 00:06:08,237 --> 00:06:09,673 across the country. 161 00:06:09,717 --> 00:06:12,589 [soft ominous music] 162 00:06:12,633 --> 00:06:19,901 ♪ 163 00:06:59,027 --> 00:07:02,247 [dogs barking] 164 00:07:16,566 --> 00:07:17,872 - Those are some nice-looking dogs 165 00:07:17,915 --> 00:07:18,699 you got there, Richard. - Jesus. 166 00:07:18,742 --> 00:07:21,397 The hell happened to you? 167 00:07:21,441 --> 00:07:22,790 Robert and I had a little run-in 168 00:07:22,833 --> 00:07:24,313 with your friend, Nick Fischer, so... 169 00:07:24,356 --> 00:07:26,881 - Believe me when I say I had nothing to do with that. 170 00:07:26,924 --> 00:07:28,186 - Such bullshit. He works for you. 171 00:07:28,230 --> 00:07:29,797 - And he went rogue, operating outside of orders. 172 00:07:29,840 --> 00:07:32,103 - Hewent rogue? 173 00:07:32,147 --> 00:07:33,714 Richard, you should've just told me. 174 00:07:33,757 --> 00:07:35,803 Washington's funding the PfD. 175 00:07:35,846 --> 00:07:38,762 - [scoffs] Not exactly lunchtime conversation. 176 00:07:38,806 --> 00:07:42,549 ♪ 177 00:07:42,592 --> 00:07:43,506 - You're gonna tell me 178 00:07:43,550 --> 00:07:45,639 why you dragged me into all this. 179 00:07:45,682 --> 00:07:47,858 Because I got enough incriminating evidence 180 00:07:47,902 --> 00:07:50,644 to bury you and Fischer 181 00:07:50,687 --> 00:07:52,602 and anybody else who's got their fingerprints on this. 182 00:07:52,646 --> 00:07:55,649 Anybody else. 183 00:07:55,692 --> 00:07:58,086 - Let me get the dogs, 184 00:07:58,129 --> 00:08:00,218 and then we'll go for a little drive. 185 00:08:00,262 --> 00:08:01,916 I'll explain everything. 186 00:08:01,959 --> 00:08:03,221 Come on, girls! 187 00:08:03,265 --> 00:08:04,875 Come on! 188 00:08:26,418 --> 00:08:29,683 [newscaster continues in German] 189 00:08:29,726 --> 00:08:30,901 - Hello. 190 00:08:30,945 --> 00:08:33,164 - Hey. 191 00:08:33,208 --> 00:08:34,862 - I--I made more coffee, 192 00:08:34,905 --> 00:08:36,124 and there is eggs in the fridge 193 00:08:36,167 --> 00:08:37,691 if you want them. 194 00:08:37,734 --> 00:08:39,736 - [chuckles] 195 00:08:39,780 --> 00:08:41,651 - What? 196 00:08:41,695 --> 00:08:43,479 - It's strange enough, waking up in your bed, 197 00:08:43,523 --> 00:08:44,828 and now you're gonna make me breakfast? 198 00:08:44,872 --> 00:08:47,918 - Oh, please. You must still be dreaming 199 00:08:47,962 --> 00:08:48,832 if you think I'm cooking for you, 200 00:08:48,876 --> 00:08:51,139 Daniel Miller. 201 00:08:51,182 --> 00:08:52,183 [sniffs] 202 00:08:56,971 --> 00:08:58,842 It's a big day for change. 203 00:08:58,886 --> 00:09:01,889 - What does tomorrow look like? 204 00:09:01,932 --> 00:09:05,849 - For us or for Germany? 205 00:09:05,893 --> 00:09:09,679 - Maybe both. 206 00:09:09,723 --> 00:09:12,987 Are we really doing this again? We know how it ends. 207 00:09:13,030 --> 00:09:16,904 - Is it such a bad thing to know exactly where we stand? 208 00:09:16,947 --> 00:09:19,950 - No. [kisses] 209 00:09:19,994 --> 00:09:22,605 So no more judgments, 210 00:09:22,649 --> 00:09:25,782 no secrets. We just agree to be who we are. 211 00:09:25,826 --> 00:09:28,829 - Yeah. 212 00:09:28,872 --> 00:09:32,615 But for me and Germany, 213 00:09:32,659 --> 00:09:35,183 the prognosis is not as good. 214 00:09:35,226 --> 00:09:40,710 - What do you mean? 215 00:09:40,754 --> 00:09:43,321 - Every day, the number of PfD sympathizers 216 00:09:43,365 --> 00:09:45,715 in my department grows, and they're looking 217 00:09:45,759 --> 00:09:48,283 for any opportunity to replace me 218 00:09:48,326 --> 00:09:50,851 and prove their worth to Katerina Gerhardt. 219 00:09:50,894 --> 00:09:52,853 - So what are you gonna do? 220 00:09:52,896 --> 00:09:56,944 - What can I do? 221 00:09:56,987 --> 00:09:59,207 Clean up as many loose ends as I can 222 00:09:59,250 --> 00:10:01,296 before they find one to pull 223 00:10:01,339 --> 00:10:06,040 and everything unravels. 224 00:10:06,083 --> 00:10:07,824 And Hector is one of those loose ends. 225 00:10:07,868 --> 00:10:10,348 As long as he's in Berlin, 226 00:10:10,392 --> 00:10:13,264 he's a liability for me. 227 00:10:13,308 --> 00:10:15,179 - Hector's not going anywhere until he gets 228 00:10:15,223 --> 00:10:17,094 what he thinks he's owed. I am working on it, 229 00:10:17,138 --> 00:10:18,792 but the State Department burned us. 230 00:10:18,835 --> 00:10:20,663 - Yes, but maybe I can do something to help. 231 00:10:20,707 --> 00:10:22,926 I can't clear his name, but I can make sure 232 00:10:22,970 --> 00:10:24,667 that he gets out of Germany 233 00:10:24,711 --> 00:10:26,364 without interference from our side. 234 00:10:26,408 --> 00:10:29,019 After that, he's on his own. 235 00:10:30,020 --> 00:10:30,978 - What about Lena? 236 00:10:31,021 --> 00:10:33,458 - No. I can't do this. 237 00:10:33,502 --> 00:10:34,938 She's--she's dangerous. 238 00:10:34,982 --> 00:10:36,679 She's a terror suspect. 239 00:10:36,723 --> 00:10:37,898 - I know her. She's not her father's daughter. 240 00:10:37,941 --> 00:10:39,639 Esther, she's been through enough. 241 00:10:39,682 --> 00:10:41,423 - Come on. The girl is a neo-Nazi, 242 00:10:41,466 --> 00:10:43,120 not a charity case. 243 00:10:43,164 --> 00:10:44,252 - You want Hector gone, I can help with that. 244 00:10:44,295 --> 00:10:46,428 This is what I'm asking for it. 245 00:10:50,737 --> 00:10:53,217 - Okay. 246 00:10:53,261 --> 00:10:55,437 The girl is free to go 247 00:10:55,480 --> 00:10:58,048 as long as she goes quietly. 248 00:10:58,092 --> 00:11:00,355 - Thank you. 249 00:11:00,398 --> 00:11:01,965 - And you contact Hector 250 00:11:02,009 --> 00:11:05,926 and I see what I can do. 251 00:11:05,969 --> 00:11:09,233 Okay? - Mm-hmm. 252 00:11:09,277 --> 00:11:12,019 [soft dramatic music] 253 00:11:12,062 --> 00:11:12,976 [shutter snapping] 254 00:11:13,020 --> 00:11:21,071 ♪ 255 00:11:21,115 --> 00:11:22,464 - SG-751. 256 00:11:22,507 --> 00:11:25,685 - Better not be one of those Chinese knock-offs 257 00:11:25,728 --> 00:11:27,512 that shoots an inch to the left. 258 00:11:27,556 --> 00:11:29,036 - Swiss Arms precision rifle. 259 00:11:29,079 --> 00:11:31,212 Gas-operated. 260 00:11:31,255 --> 00:11:33,736 Rotating bolt action. 261 00:11:33,780 --> 00:11:35,564 20-round magazine. 262 00:11:35,607 --> 00:11:38,959 Top it all off with a ballistic computer 263 00:11:39,002 --> 00:11:41,004 and IR rangefinder. 264 00:11:41,048 --> 00:11:42,658 This is top-of-the-line. 265 00:11:42,702 --> 00:11:44,529 - Yeah. - Built like a Swiss watch. 266 00:11:44,573 --> 00:11:48,098 - Costs the same, too, right? 267 00:11:48,142 --> 00:11:50,405 You ever shoot anything of this caliber? 268 00:11:50,448 --> 00:11:52,450 - Old Mauser my dad used for hunting, 269 00:11:52,494 --> 00:11:54,148 then he taught me to use an M4. 270 00:11:54,191 --> 00:11:57,717 - An M4 is a Humvee. This is a Porsche. 271 00:11:57,760 --> 00:11:59,196 ♪ 272 00:11:59,240 --> 00:12:01,982 Nail gun at a thousand yards. 273 00:12:02,939 --> 00:12:06,290 Very nice. 274 00:12:06,334 --> 00:12:08,728 Okay, you have a deal. 275 00:12:08,771 --> 00:12:15,647 ♪ 276 00:12:24,744 --> 00:12:26,354 - Fischer and I were only conduits 277 00:12:26,397 --> 00:12:27,921 for the administration. 278 00:12:27,964 --> 00:12:29,139 You of all people must have realized 279 00:12:29,183 --> 00:12:30,140 this goes further up the food chain. 280 00:12:30,184 --> 00:12:32,012 - Does that even matter? 281 00:12:32,055 --> 00:12:33,753 - Come on, Steven. 282 00:12:33,796 --> 00:12:35,493 Do you really think we would condone 283 00:12:35,537 --> 00:12:36,886 a terrorist attack against innocent civilians? 284 00:12:36,930 --> 00:12:38,801 - You know, honestly, I couldn't tell you anymore. 285 00:12:38,845 --> 00:12:41,282 - We're not monsters. We're only trying to 286 00:12:41,325 --> 00:12:42,718 protect our interests in Europe. 287 00:12:42,762 --> 00:12:44,938 Katerina engineered that attack 288 00:12:44,981 --> 00:12:46,026 without our consent or our knowledge. 289 00:12:46,069 --> 00:12:48,463 - You tipped her off. 290 00:12:48,506 --> 00:12:50,204 - BB Yates didn't leave me much choice. 291 00:12:50,247 --> 00:12:53,250 If she had been up-front with me from the start, 292 00:12:53,294 --> 00:12:54,991 maybe things would have gone differently, 293 00:12:55,035 --> 00:12:56,210 but I had to play the hand I was dealt. 294 00:12:56,253 --> 00:12:57,777 - Okay, now what? 295 00:12:57,820 --> 00:12:59,561 - Huh? - You turn a blind eye 296 00:12:59,604 --> 00:13:01,650 while that woman carves a foothold in the Bundestag, 297 00:13:01,693 --> 00:13:03,173 knowing full well what she's capable of? 298 00:13:03,217 --> 00:13:04,305 - Turn here. 299 00:13:04,348 --> 00:13:06,133 [gate buzzes] 300 00:13:09,005 --> 00:13:12,008 [suspenseful music] 301 00:13:12,052 --> 00:13:14,576 - So what is this place? 302 00:13:14,619 --> 00:13:16,056 - It was a German newspaper plant. 303 00:13:16,099 --> 00:13:18,536 But the paper fell 304 00:13:18,580 --> 00:13:22,802 during the Euro crisis. 305 00:13:22,845 --> 00:13:24,978 US government bought it a few years ago 306 00:13:25,021 --> 00:13:27,154 to give us a better foothold in Berlin. 307 00:13:27,197 --> 00:13:28,590 - Foothold for what? 308 00:13:28,633 --> 00:13:31,985 - This is what I've been waiting to show you, Steven. 309 00:13:32,028 --> 00:13:33,116 [lock beeps] 310 00:13:33,160 --> 00:13:38,165 ♪ 311 00:13:38,208 --> 00:13:41,385 [machines beeping] 312 00:13:47,174 --> 00:13:49,393 - So what the hell am I looking at? 313 00:13:49,437 --> 00:13:51,134 - The nation's stage of a 314 00:13:51,178 --> 00:13:53,267 massive cyber-surveillance network, 315 00:13:53,310 --> 00:13:56,096 waiting to be fully activated after the election. 316 00:13:56,139 --> 00:13:59,490 - So that's what this is all about? 317 00:13:59,534 --> 00:14:01,666 - The PfD's pro-national, 318 00:14:01,710 --> 00:14:03,973 pro-security agenda is the perfect ally 319 00:14:04,017 --> 00:14:05,453 for the new administration's 320 00:14:05,496 --> 00:14:08,412 Homeland Security initiative. 321 00:14:08,456 --> 00:14:10,545 And, as a nice bonus, 322 00:14:10,588 --> 00:14:12,503 it'll provide lucrative contracts... 323 00:14:12,547 --> 00:14:15,376 [knocks] for American companies. 324 00:14:15,419 --> 00:14:16,986 - Well, I mean, 325 00:14:17,030 --> 00:14:20,207 I can't imagine Esther Krug allowing this. 326 00:14:20,250 --> 00:14:21,730 - She'll be gone 327 00:14:21,773 --> 00:14:26,648 once the PfD clears 15% and forms a ruling coalition. 328 00:14:26,691 --> 00:14:28,084 Then, we're going to need someone here 329 00:14:28,128 --> 00:14:29,869 to run things on the ground, 330 00:14:29,912 --> 00:14:32,088 which is where you were supposed to fit in. 331 00:14:32,132 --> 00:14:33,873 - This is it? 332 00:14:33,916 --> 00:14:35,396 This is the parallel intelligence outfit? 333 00:14:35,439 --> 00:14:38,747 - I'm sorry for the subterfuge, Steven, I really am. 334 00:14:38,790 --> 00:14:40,183 But once you became a civilian, 335 00:14:40,227 --> 00:14:42,925 we needed to know you were still loyal. 336 00:14:42,969 --> 00:14:45,928 The Russians and the Chinese are dying to know 337 00:14:45,972 --> 00:14:46,929 what we're up to. 338 00:14:46,973 --> 00:14:48,322 - Listen, if I was going to turn, 339 00:14:48,365 --> 00:14:50,106 I'd have done it years ago. 340 00:14:50,150 --> 00:14:52,500 - No one ever wanted to see you leave, Steven. 341 00:14:52,543 --> 00:14:54,545 This is your chance 342 00:14:54,589 --> 00:14:56,373 to be brought back into the fold. 343 00:14:56,417 --> 00:14:58,245 ♪ 344 00:14:58,288 --> 00:15:01,465 Come on. There's more to see. 345 00:15:01,509 --> 00:15:05,252 [music builds] 346 00:15:05,295 --> 00:15:07,167 [door lock turns] 347 00:15:07,210 --> 00:15:10,387 [German chatter on TV] 348 00:15:30,625 --> 00:15:31,974 [phone buzzes, chimes] 349 00:15:33,671 --> 00:15:34,846 [chimes] 350 00:15:34,890 --> 00:15:37,980 [soft brooding music] 351 00:15:38,024 --> 00:15:41,288 ♪ 352 00:15:41,331 --> 00:15:44,247 - Splinter bread. 353 00:15:44,291 --> 00:15:46,467 A girl after my own heart. 354 00:15:46,510 --> 00:15:47,990 - Thought you deserved a treat 355 00:15:48,034 --> 00:15:49,383 before your pre-election gauntlet. 356 00:15:49,426 --> 00:15:50,166 - Don't remind me. 357 00:15:50,210 --> 00:15:58,174 ♪ 358 00:16:00,785 --> 00:16:02,222 - So where are you off to first? 359 00:16:02,265 --> 00:16:04,920 - First, I go vote. 360 00:16:04,964 --> 00:16:07,531 Then, our last campaign event at the PFD. 361 00:16:07,575 --> 00:16:14,799 ♪ 362 00:16:20,240 --> 00:16:21,284 How do I look? 363 00:16:21,328 --> 00:16:24,635 - Thrilled. 364 00:16:24,679 --> 00:16:26,246 [newscaster speaking German on TV] 365 00:16:26,289 --> 00:16:28,900 - Mute this, will you? 366 00:16:28,944 --> 00:16:31,991 It's like I'm trapped in a loveless marriage 367 00:16:32,034 --> 00:16:34,254 and forced to maintain the spectacle 368 00:16:34,297 --> 00:16:37,605 for the sake of a reality TV show. 369 00:16:37,648 --> 00:16:38,954 - Well, if the polls are correct, 370 00:16:38,998 --> 00:16:41,348 you'll be playing that role for quite some time. 371 00:16:41,391 --> 00:16:43,045 - You have any idea what she would do 372 00:16:43,089 --> 00:16:44,525 if she found out? 373 00:16:44,568 --> 00:16:48,050 - Josef, if you win this election, 374 00:16:48,094 --> 00:16:52,011 you'll have done it without any innocent lives being lost. 375 00:16:52,054 --> 00:16:55,144 And I'd say that's a successful strategy. 376 00:16:55,188 --> 00:16:57,016 - Apart from Katerina being rewarded 377 00:16:57,059 --> 00:16:58,365 for enabling a psychopath extremist. 378 00:16:58,408 --> 00:17:00,193 - That's not your fault. 379 00:17:00,236 --> 00:17:03,152 [soft ominous music] 380 00:17:03,196 --> 00:17:05,241 ♪ 381 00:17:05,285 --> 00:17:07,635 - I do hope you come tonight. 382 00:17:07,678 --> 00:17:09,376 The words in her speech are the one thing 383 00:17:09,419 --> 00:17:11,291 I still have a say in, 384 00:17:11,334 --> 00:17:13,945 and the only thing I can be proud of. 385 00:17:13,989 --> 00:17:15,425 - I'll be there, cheering you on. 386 00:17:15,469 --> 00:17:17,601 - Thank you. 387 00:17:17,645 --> 00:17:19,647 - But for you, not for your politics. 388 00:17:19,690 --> 00:17:22,476 - [chuckles] Yes. - [soft laugh] 389 00:17:22,519 --> 00:17:23,172 - [kisses] - Gonna be late. 390 00:17:23,216 --> 00:17:25,044 Go, go, go. 391 00:17:25,087 --> 00:17:26,349 - Okay. See you. Bye. - Go, go, go. 392 00:17:26,393 --> 00:17:30,092 - Bye. Good luck. 393 00:17:30,136 --> 00:17:33,052 [music broods] 394 00:17:33,095 --> 00:17:37,230 ♪ 395 00:17:37,273 --> 00:17:38,361 [door clicks] 396 00:17:38,405 --> 00:17:39,971 - Give us a minute. 397 00:17:40,015 --> 00:17:43,105 [soft dramatic music] 398 00:17:43,149 --> 00:17:44,889 ♪ 399 00:17:44,933 --> 00:17:45,542 Think of it this way: 400 00:17:45,586 --> 00:17:47,849 unfettered access 401 00:17:47,892 --> 00:17:50,156 to any data collected in Europe. 402 00:17:50,199 --> 00:17:52,636 We can monitor the flow of refugees, 403 00:17:52,680 --> 00:17:53,376 weed out potential terrorists. 404 00:17:53,420 --> 00:17:57,772 ♪ 405 00:17:57,815 --> 00:17:59,600 [whirring, beeping] 406 00:17:59,643 --> 00:18:00,383 With a keystroke, 407 00:18:00,427 --> 00:18:02,298 we have access to their 408 00:18:02,342 --> 00:18:04,431 social media impressions, 409 00:18:04,474 --> 00:18:06,128 search history. 410 00:18:06,172 --> 00:18:08,783 We see it all. 411 00:18:08,826 --> 00:18:11,481 Not only can we watch for radicalization, 412 00:18:11,525 --> 00:18:12,482 we can pinpoint 413 00:18:12,526 --> 00:18:15,442 anyone's political beliefs. 414 00:18:15,485 --> 00:18:18,706 - So you didn't just give money to Katerina, 415 00:18:18,749 --> 00:18:20,621 now did you, Richard? 416 00:18:20,664 --> 00:18:22,927 - Analytics are the future. - Yeah. 417 00:18:22,971 --> 00:18:25,582 - We used big data to tailor her campaign 418 00:18:25,626 --> 00:18:26,366 and target supporters. 419 00:18:26,409 --> 00:18:28,455 Same technology used in 420 00:18:28,498 --> 00:18:30,413 the 2016 presidential campaign 421 00:18:30,457 --> 00:18:31,719 and the Brexit referendum. 422 00:18:31,762 --> 00:18:33,068 - I know. I read the articles. 423 00:18:33,112 --> 00:18:34,983 Oh, you know, why-- why bother to poll people? 424 00:18:35,026 --> 00:18:38,160 You just, uh, build an algorithm. 425 00:18:38,204 --> 00:18:40,858 It's invasive and manipulative and-- 426 00:18:40,902 --> 00:18:43,122 - And pretty damn effective, wouldn't you say? 427 00:18:43,165 --> 00:18:44,645 - Yeah... 428 00:18:44,688 --> 00:18:48,692 None of that changes the fact that this--this... 429 00:18:48,736 --> 00:18:51,782 This is a total minefield. 430 00:18:51,826 --> 00:18:54,611 Just ripe to be exploited. 431 00:18:54,655 --> 00:18:56,135 - All the more reason 432 00:18:56,178 --> 00:18:58,398 to have someone like you as the arbiter 433 00:18:58,441 --> 00:19:02,532 of how we manage this treasure trove. 434 00:19:02,576 --> 00:19:05,318 [ominous music] 435 00:19:05,361 --> 00:19:07,537 [indistinct talking] 436 00:19:07,581 --> 00:19:10,497 [suspenseful music] 437 00:19:10,540 --> 00:19:17,765 ♪ 438 00:19:24,554 --> 00:19:25,816 [beep] 439 00:19:28,428 --> 00:19:29,690 [splat] 440 00:19:30,952 --> 00:19:33,259 - Okay. 441 00:19:33,302 --> 00:19:36,871 Your turn. 442 00:19:36,914 --> 00:19:38,481 So this scope's got the brains 443 00:19:38,525 --> 00:19:40,962 of a dozen iPhones. 444 00:19:41,005 --> 00:19:43,704 Measures distance, trajectory, 445 00:19:43,747 --> 00:19:47,229 compensates for wind resistance. 446 00:19:47,273 --> 00:19:49,013 So... 447 00:19:49,057 --> 00:19:52,365 Crosshairs on the target. 448 00:19:52,408 --> 00:19:55,455 Steady your breath... 449 00:19:55,498 --> 00:19:58,414 Mash the trigger. 450 00:19:58,458 --> 00:20:00,808 ♪ 451 00:20:00,851 --> 00:20:02,592 [bullet whizzes] [shell clatters] 452 00:20:02,636 --> 00:20:04,638 Good shot. 453 00:20:04,681 --> 00:20:07,031 - [exhales] - Good. 454 00:20:12,428 --> 00:20:14,038 - It's too easy. 455 00:20:14,082 --> 00:20:16,606 - Yeah, well, that's kinda the idea. 456 00:20:16,650 --> 00:20:20,175 You want sport, go hunting. 457 00:20:21,307 --> 00:20:23,222 Okay, again. 458 00:20:23,265 --> 00:20:24,658 We're not leaving till you can shoot 459 00:20:24,701 --> 00:20:26,181 like Annie Oakley. 460 00:20:26,225 --> 00:20:29,053 You're gonna get one shot at this. 461 00:20:29,097 --> 00:20:32,405 It's gotta be perfect. 462 00:20:32,448 --> 00:20:34,494 Crosshairs... 463 00:20:34,537 --> 00:20:35,843 - We need to talk. 464 00:20:35,886 --> 00:20:38,411 - Breath... 465 00:20:38,454 --> 00:20:41,414 [door clicks shut] 466 00:20:41,457 --> 00:20:44,243 - Um... 467 00:20:44,286 --> 00:20:46,462 Robert Kirsch just put in a ticket 468 00:20:46,506 --> 00:20:49,073 for our team to analyze traffic cams, CCTV footage, 469 00:20:49,117 --> 00:20:51,685 looking for any sign of DeJean and Ganz. 470 00:20:51,728 --> 00:20:54,035 Only, uh... 471 00:20:54,078 --> 00:20:55,341 it didn't have the sort of urgency 472 00:20:55,384 --> 00:20:57,473 that, say, averting an assassination might. 473 00:20:57,517 --> 00:20:59,649 - I haven't told them yet. 474 00:20:59,693 --> 00:21:01,347 [soft dramatic music] 475 00:21:01,390 --> 00:21:02,086 - Are you serious? 476 00:21:02,130 --> 00:21:03,479 - What if stopping them 477 00:21:03,523 --> 00:21:05,786 isn't the right thing to do? 478 00:21:05,829 --> 00:21:07,048 - I don't agree with PfD politics 479 00:21:07,091 --> 00:21:08,876 any more than you do, but... 480 00:21:08,919 --> 00:21:10,573 we're talking about a woman's life. 481 00:21:10,617 --> 00:21:12,923 - If you could go back, 482 00:21:12,967 --> 00:21:15,230 kill baby Hitler, you wouldn't do it? 483 00:21:15,274 --> 00:21:17,188 - Katerina Gerhardt is not Hitler. 484 00:21:17,232 --> 00:21:18,581 - Neither was Hitler in '33, 485 00:21:18,625 --> 00:21:19,930 but we see where that led. 486 00:21:19,974 --> 00:21:21,236 - [scoffs] I--I can't believe 487 00:21:21,280 --> 00:21:22,542 we're having this conversation. 488 00:21:22,585 --> 00:21:24,283 - Go read the transcripts 489 00:21:24,326 --> 00:21:26,850 to one of Katerina Gerhardt's speeches. 490 00:21:26,894 --> 00:21:28,635 The pro-German rhetoric, 491 00:21:28,678 --> 00:21:30,550 the thinly-veiled demonizing of the Other, 492 00:21:30,593 --> 00:21:32,726 tell me if I'm wrong. 493 00:21:32,769 --> 00:21:34,336 You've seen what this kind of talk 494 00:21:34,380 --> 00:21:35,555 has done back home. 495 00:21:35,598 --> 00:21:36,556 The country is tearing itself apart. 496 00:21:36,599 --> 00:21:39,036 Look, I'm not saying 497 00:21:39,080 --> 00:21:40,690 I'm going to let them get away with it. 498 00:21:40,734 --> 00:21:41,648 I'm just saying I need more time. 499 00:21:41,691 --> 00:21:46,696 - Time for what? 500 00:21:46,740 --> 00:21:48,916 - To explore all the options. 501 00:21:48,959 --> 00:21:51,135 - April, you're... 502 00:21:51,179 --> 00:21:52,876 You're playing with fire. 503 00:21:52,920 --> 00:21:55,531 - I need you to trust me. 504 00:21:55,575 --> 00:21:58,404 ♪ 505 00:21:58,447 --> 00:22:00,493 - Okay... 506 00:22:00,536 --> 00:22:02,146 You want me to keep my mouth shut, 507 00:22:02,190 --> 00:22:03,234 I will. 508 00:22:03,278 --> 00:22:05,149 ♪ 509 00:22:05,193 --> 00:22:08,501 But after this, that's it. 510 00:22:08,544 --> 00:22:10,154 This blows up in your face... 511 00:22:10,198 --> 00:22:10,764 - Tim... 512 00:22:11,939 --> 00:22:12,679 - You're not taking me down with you. 513 00:22:12,722 --> 00:22:18,641 ♪ 514 00:22:18,685 --> 00:22:20,643 [beep] 515 00:22:24,734 --> 00:22:26,649 [phone chimes] 516 00:22:29,696 --> 00:22:32,089 - Where are we on Hector's papers? 517 00:22:32,133 --> 00:22:33,656 - He kidnapped Lena Ganz. 518 00:22:33,700 --> 00:22:34,918 It's not fucking happening, Daniel. 519 00:22:34,962 --> 00:22:36,529 What's up, April? 520 00:22:36,572 --> 00:22:38,400 - Where's BB? - She's in a plane, 521 00:22:38,444 --> 00:22:40,097 back to Langley. 522 00:22:40,141 --> 00:22:43,274 As of 0900, I am the acting chief of Berlin Station. 523 00:22:43,318 --> 00:22:45,233 - I have a distinct sense of déjà vu. 524 00:22:45,276 --> 00:22:47,235 - Yes, and I have fucking whiplash. 525 00:22:47,278 --> 00:22:49,455 - What--she didn't even say good-bye? 526 00:22:49,498 --> 00:22:50,760 - No, April, she didn't. 527 00:22:50,804 --> 00:22:53,154 - What happened in Norway? 528 00:22:53,197 --> 00:22:55,199 - My fishing expedition with Steven Frost 529 00:22:55,243 --> 00:22:56,679 uh, wasn't a complete bust. 530 00:22:56,723 --> 00:22:59,378 We were able to ID the source 531 00:22:59,421 --> 00:23:01,205 of the PfD's mysterious cash flow. 532 00:23:01,249 --> 00:23:02,163 - And? 533 00:23:02,206 --> 00:23:03,860 - Don't get your hopes up. 534 00:23:03,904 --> 00:23:04,731 The money originated 535 00:23:04,774 --> 00:23:07,734 back home. State Department. 536 00:23:07,777 --> 00:23:09,953 - What? 537 00:23:09,997 --> 00:23:12,173 You fucking kidding me? 538 00:23:12,216 --> 00:23:13,870 Money that Otto Ganz used to purchase 539 00:23:13,914 --> 00:23:15,394 an entire truckload of Semtex 540 00:23:15,437 --> 00:23:16,743 which almost blew up the Messe? 541 00:23:16,786 --> 00:23:19,006 - Correct. 542 00:23:19,049 --> 00:23:20,616 - What about Katerina Gerhardt? 543 00:23:20,660 --> 00:23:22,183 - What about her? 544 00:23:22,226 --> 00:23:23,576 Huh? Hanes is the middleman. 545 00:23:23,619 --> 00:23:25,926 He's acting on orders. 546 00:23:25,969 --> 00:23:27,580 So, we got to Langley, 547 00:23:27,623 --> 00:23:28,624 we're shitcanned before the polls close. 548 00:23:28,668 --> 00:23:31,584 If we play our cards right, 549 00:23:31,627 --> 00:23:33,281 at least we live to fight another day. 550 00:23:33,324 --> 00:23:35,109 - There's gotta be something we can do. 551 00:23:35,152 --> 00:23:37,503 - Like what? Go public with it? Leak this shit? 552 00:23:37,546 --> 00:23:39,592 Huh? 553 00:23:39,635 --> 00:23:41,594 Expose the United States government 554 00:23:41,637 --> 00:23:43,291 for meddling in a foreign election? 555 00:23:43,334 --> 00:23:45,467 - And look as bad as the Russians. 556 00:23:45,511 --> 00:23:46,642 - Even if we are, 557 00:23:46,686 --> 00:23:48,470 I--I don't think we want that 558 00:23:48,514 --> 00:23:50,385 to be the lead headline in tomorrow's news. 559 00:23:50,429 --> 00:23:52,474 - So we do nothing? We just... 560 00:23:52,518 --> 00:23:54,171 roll over and let Katerina Gerhardt win? 561 00:23:54,215 --> 00:23:55,738 - Robert's right. If we-- 562 00:23:55,782 --> 00:23:57,566 If we gamble this and it backfires, 563 00:23:57,610 --> 00:23:59,220 then we lose any chance 564 00:23:59,263 --> 00:24:00,308 of taking Gerhardt down in the future. 565 00:24:00,351 --> 00:24:02,441 - This is bullshit. - Yes, it is. 566 00:24:02,484 --> 00:24:04,007 - Katerina Gerhardt was willing to kill 567 00:24:04,051 --> 00:24:05,661 innocent people to win an election. 568 00:24:05,705 --> 00:24:07,141 - April-- - A terrorist 569 00:24:07,184 --> 00:24:09,099 will be the first right-wing member 570 00:24:09,143 --> 00:24:10,361 of German Parliament since the '40s. 571 00:24:10,405 --> 00:24:13,060 And we might as well have helped her do it. 572 00:24:13,103 --> 00:24:15,105 - And I'm not ready to jump ship. 573 00:24:15,149 --> 00:24:16,759 Don't worry. However, 574 00:24:16,803 --> 00:24:20,850 it is time to face facts. Today is election day. 575 00:24:20,894 --> 00:24:23,374 Nothing is gonna stop 576 00:24:23,418 --> 00:24:26,029 Katerina Gerhardt from winning, short of-- 577 00:24:26,073 --> 00:24:27,857 - What? Someone taking her out? 578 00:24:27,901 --> 00:24:29,685 Wouldn't be the first time the CIA got their hands dirty. 579 00:24:29,729 --> 00:24:31,774 - No, exploding cigars went out of vogue 580 00:24:31,818 --> 00:24:33,689 before you were born, April. 581 00:24:33,733 --> 00:24:35,517 So... 582 00:24:35,561 --> 00:24:37,432 That's all I got. 583 00:24:37,476 --> 00:24:40,304 Unless you have some other bright idea. 584 00:24:40,348 --> 00:24:43,525 [suspenseful music] 585 00:24:43,569 --> 00:24:50,489 ♪ 586 00:25:26,568 --> 00:25:28,004 - Quiet. 587 00:25:28,048 --> 00:25:35,272 ♪ 588 00:25:50,200 --> 00:25:52,420 [wind whipping] 589 00:25:54,901 --> 00:25:58,078 Perfect. 590 00:25:58,121 --> 00:25:59,340 - It's too far. - No, it's not. 591 00:25:59,383 --> 00:26:01,777 It's the same distance you practiced with. 592 00:26:01,821 --> 00:26:04,693 [soft dramatic music] 593 00:26:04,737 --> 00:26:06,173 ♪ 594 00:26:06,216 --> 00:26:09,002 You sure you're up for this? 595 00:26:09,045 --> 00:26:10,786 - Of course. 596 00:26:10,830 --> 00:26:14,094 ♪ 597 00:26:14,137 --> 00:26:14,964 - If you're having second thoughts, 598 00:26:15,008 --> 00:26:15,922 now's the time to tell me. 599 00:26:15,965 --> 00:26:17,837 - I'm fine. 600 00:26:17,880 --> 00:26:21,841 [phone buzzes] 601 00:26:21,884 --> 00:26:24,757 [phone continues buzzing] 602 00:26:24,800 --> 00:26:26,019 [beeps] 603 00:26:26,062 --> 00:26:27,716 [phone buzzes] [beeping] 604 00:26:27,760 --> 00:26:29,022 [chimes] 605 00:26:29,065 --> 00:26:30,545 [soft dramatic music] 606 00:26:30,589 --> 00:26:32,939 - I need you and Lena out of Berlin, tonight. 607 00:26:32,982 --> 00:26:34,941 - Not until I get what I'm owed, Daniel. 608 00:26:34,984 --> 00:26:37,813 - I may have found a temporary solution. 609 00:26:37,857 --> 00:26:39,162 - What could you do that Robert couldn't? 610 00:26:39,206 --> 00:26:40,424 - Very little, 611 00:26:40,468 --> 00:26:42,339 but Esther Krug has a plan. 612 00:26:42,383 --> 00:26:44,820 - What? Trusting the Germans, come on. 613 00:26:44,864 --> 00:26:45,865 - Okay, I'm not asking you to trust Esther. 614 00:26:45,908 --> 00:26:48,650 I'm asking you to trust me. 615 00:26:48,694 --> 00:26:50,130 She doesn't want you in Berlin 616 00:26:50,173 --> 00:26:52,262 any more than you wanna be here. 617 00:26:52,306 --> 00:26:54,047 So she's willing to play ball. 618 00:26:54,090 --> 00:26:57,790 Safe passage for you and Lena Ganz out of Germany. 619 00:26:57,833 --> 00:27:00,009 I suggest you take it. 620 00:27:00,053 --> 00:27:03,273 - Just bring me what I'm owed, okay? 621 00:27:03,317 --> 00:27:06,625 - Hauptbahnhof, 30 minutes. 622 00:27:06,668 --> 00:27:08,148 I'll even pay for the ticket. 623 00:27:08,191 --> 00:27:09,018 - What was that about? 624 00:27:09,062 --> 00:27:11,412 - Our exit strategy. 625 00:27:11,455 --> 00:27:13,022 I'll be back. You sit tight. 626 00:27:13,066 --> 00:27:15,982 [ambient music] 627 00:27:16,025 --> 00:27:23,990 ♪ 628 00:27:31,911 --> 00:27:34,827 [music builds] 629 00:27:34,870 --> 00:27:42,095 ♪ 630 00:27:51,495 --> 00:27:55,151 [phone buzzes, rings] 631 00:27:56,022 --> 00:27:59,199 [buzzing, ringing continues] 632 00:28:01,636 --> 00:28:02,506 [beep] 633 00:28:02,550 --> 00:28:03,899 - This is Valerie Edwards. 634 00:28:03,943 --> 00:28:05,509 I am not available. 635 00:28:05,553 --> 00:28:07,076 Please leave a message and I'll get back to you. 636 00:28:07,120 --> 00:28:09,731 - Hey. I know the last thing 637 00:28:09,775 --> 00:28:11,820 you want to talk about right now is work, 638 00:28:11,864 --> 00:28:13,387 but I need some advice. 639 00:28:13,430 --> 00:28:15,868 Please call me back. 640 00:28:15,911 --> 00:28:18,914 [hangs up phone] 641 00:28:18,958 --> 00:28:26,922 ♪ 642 00:28:27,793 --> 00:28:29,533 [engine turns over] 643 00:28:33,494 --> 00:28:35,191 - You have reached Robert Kirsch. 644 00:28:35,235 --> 00:28:37,150 Please leave a message. 645 00:28:37,193 --> 00:28:40,066 - Robert, we need to talk. 646 00:28:40,109 --> 00:28:42,764 [beep] 647 00:28:42,808 --> 00:28:46,986 ♪ 648 00:28:51,338 --> 00:28:53,122 - Here we go. 649 00:28:53,166 --> 00:28:56,038 [soft dramatic music] 650 00:28:56,082 --> 00:28:59,912 ♪ 651 00:28:59,955 --> 00:29:03,959 - Didn't know we needed a chaperone. 652 00:29:04,003 --> 00:29:07,920 ♪ 653 00:29:07,963 --> 00:29:10,792 [scoffs] 654 00:29:10,836 --> 00:29:13,142 Okay. 655 00:29:13,186 --> 00:29:15,144 Fake German passports? 656 00:29:15,188 --> 00:29:18,060 A teenager with Photoshop and a holographic stamper 657 00:29:18,104 --> 00:29:20,584 could've done this. 658 00:29:20,628 --> 00:29:22,108 I want my fucking name cleared, Daniel. 659 00:29:22,151 --> 00:29:23,370 - It takes time. 660 00:29:23,413 --> 00:29:24,197 - I gave Robert plenty. 661 00:29:24,240 --> 00:29:26,373 - This is the best I can do. 662 00:29:26,416 --> 00:29:28,549 The rest is up to your Homeland Security. 663 00:29:28,592 --> 00:29:30,246 - What about my bank accounts? 664 00:29:30,290 --> 00:29:31,682 - A correction will be filed with the Treasury. 665 00:29:31,726 --> 00:29:32,988 Robert will try to expedite. 666 00:29:33,032 --> 00:29:35,251 ♪ 667 00:29:35,295 --> 00:29:37,993 [indistinct PA announcements] 668 00:29:38,037 --> 00:29:40,126 ♪ 669 00:29:40,169 --> 00:29:43,346 - Where's Lena Ganz? - Oh, so that's it. 670 00:29:43,390 --> 00:29:44,957 - Wait. - Is that what this is about? 671 00:29:45,000 --> 00:29:46,567 - What are you doing? - Fuckin' Germans. 672 00:29:46,610 --> 00:29:47,307 - Come on, where's the girl? 673 00:29:47,350 --> 00:29:48,047 - She's fucking safe, 674 00:29:48,090 --> 00:29:50,527 far away from you. 675 00:29:50,571 --> 00:29:52,312 - Esther. We had a deal. 676 00:29:52,355 --> 00:29:54,923 - Well now you don't, so fuck off. 677 00:29:54,967 --> 00:30:02,191 ♪ 678 00:30:05,020 --> 00:30:06,674 No. 679 00:30:06,717 --> 00:30:07,936 What the fuck are you doing here? 680 00:30:07,980 --> 00:30:09,851 ♪ 681 00:30:09,895 --> 00:30:10,417 [beeping] 682 00:30:10,460 --> 00:30:13,159 [phone chimes] 683 00:30:13,202 --> 00:30:14,160 [phone chimes] 684 00:30:14,203 --> 00:30:20,949 ♪ 685 00:30:20,993 --> 00:30:22,908 - Shit. 686 00:30:35,050 --> 00:30:37,966 [dramatic music] 687 00:30:38,010 --> 00:30:39,794 ♪ 688 00:30:39,838 --> 00:30:41,317 - Hector. 689 00:30:41,361 --> 00:30:43,319 Two by the north entrance. 690 00:30:43,363 --> 00:30:46,061 Third by the timetable. 691 00:30:46,105 --> 00:30:48,411 - Excuse me. Excuse me. 692 00:30:48,455 --> 00:30:50,457 ♪ 693 00:30:55,375 --> 00:30:58,508 - You said that Lena could go free. 694 00:30:58,552 --> 00:31:00,859 Just when I started to trust you again... 695 00:31:02,382 --> 00:31:09,606 ♪ 696 00:31:11,652 --> 00:31:13,915 [clanks] [alarm blares] 697 00:31:13,959 --> 00:31:15,047 [alarm blaring] 698 00:31:15,090 --> 00:31:21,967 ♪ 699 00:31:22,010 --> 00:31:23,272 - Wrong way. 700 00:31:23,316 --> 00:31:24,926 - Who the hell are you? 701 00:31:24,970 --> 00:31:25,927 - Hector sent me. 702 00:31:25,971 --> 00:31:32,064 ♪ 703 00:31:35,197 --> 00:31:38,113 - [grunting] 704 00:31:38,157 --> 00:31:42,335 - [grunting] 705 00:31:42,378 --> 00:31:44,380 [kicks land] 706 00:31:44,424 --> 00:31:46,078 ♪ 707 00:31:46,121 --> 00:31:49,037 [music building] 708 00:31:49,081 --> 00:31:56,305 ♪ 709 00:32:10,189 --> 00:32:13,627 - You know the worst part? 710 00:32:13,670 --> 00:32:14,671 I felt bad for you. 711 00:32:14,715 --> 00:32:17,370 - Please. I mean... 712 00:32:17,413 --> 00:32:19,850 We both agreed to be true to ourselves, 713 00:32:19,894 --> 00:32:21,287 and this is who we are. 714 00:32:21,330 --> 00:32:23,463 Tell me if you were in my shoes, 715 00:32:23,506 --> 00:32:24,464 you wouldn't have done the same. 716 00:32:24,507 --> 00:32:26,379 Daniel. Huh? 717 00:32:35,736 --> 00:32:36,737 - Who the fuck are you? 718 00:32:36,780 --> 00:32:38,478 - We need to keep moving, 719 00:32:38,521 --> 00:32:41,002 unless you want the BfV to catch you this time. 720 00:32:41,046 --> 00:32:43,700 - BfV? 721 00:32:43,744 --> 00:32:46,007 They used Hector to get to me? 722 00:32:46,051 --> 00:32:47,487 - Something like that. 723 00:32:47,530 --> 00:32:49,010 - Why the fuck should I trust you? 724 00:32:49,054 --> 00:32:51,143 - How about this: I risked my career 725 00:32:51,186 --> 00:32:53,841 so you could have another shot at Katerina Gerhardt. 726 00:32:53,884 --> 00:32:56,452 - Okay, you want her dead, too? Why? 727 00:32:56,496 --> 00:32:58,237 She doesn't like your kind? 728 00:32:58,280 --> 00:32:59,151 I don't like your kind either. 729 00:32:59,194 --> 00:33:01,153 - The feeling's mutual. 730 00:33:01,196 --> 00:33:03,677 Let's go. 731 00:33:11,641 --> 00:33:13,165 - Eggs? For dinner? - Yeah. 732 00:33:13,208 --> 00:33:16,037 Eggs for dinner. 733 00:33:16,081 --> 00:33:19,998 Didn't have time to go shopping, did I? 734 00:33:21,173 --> 00:33:22,478 - Well, if we're gonna have breakfast, 735 00:33:22,522 --> 00:33:25,568 I'll just have cereal. - No. You'll have eggs. 736 00:33:25,612 --> 00:33:26,439 That's what I'm making. 737 00:33:26,482 --> 00:33:28,180 That's what you're having. 738 00:33:28,223 --> 00:33:30,051 - [sighs] 739 00:33:30,095 --> 00:33:31,574 - Sit. 740 00:33:31,618 --> 00:33:32,923 - See your cooking skills have improved. 741 00:33:32,967 --> 00:33:34,838 - What's supposed to mean? You used to love it 742 00:33:34,882 --> 00:33:36,231 when I made you eggs for dinner. 743 00:33:36,275 --> 00:33:38,190 Hey. 744 00:33:38,233 --> 00:33:40,061 - What? It's Europe. 745 00:33:40,105 --> 00:33:41,541 - No. No. In this house, it's America. 746 00:33:41,584 --> 00:33:42,324 - Technically, it's not a house. 747 00:33:42,368 --> 00:33:44,718 It's a flat. 748 00:33:44,761 --> 00:33:46,328 - Yeah. Technically, 749 00:33:46,372 --> 00:33:48,069 you're being a little smart-ass. 750 00:33:50,332 --> 00:33:52,291 - Why are you such a stress case? 751 00:33:52,334 --> 00:33:55,120 - [sighs] 752 00:33:55,163 --> 00:33:57,209 Because I had a... 753 00:33:57,252 --> 00:33:59,167 really tough day at work, all right? 754 00:33:59,211 --> 00:34:01,387 - Is that where you actually gashed your face? 755 00:34:01,430 --> 00:34:03,302 Let me guess: can't talk about it. 756 00:34:03,345 --> 00:34:05,043 - Why are you talking to me like this, all right? 757 00:34:05,086 --> 00:34:06,740 What's wrong with you? Huh? 758 00:34:06,783 --> 00:34:08,481 Where is all this mouth coming from? 759 00:34:08,524 --> 00:34:09,786 - Gee, I don't know. 760 00:34:09,830 --> 00:34:12,354 Whatever. Tell me another lie. [glass clatters] 761 00:34:12,398 --> 00:34:15,140 - Hey. Hey! Come back here! 762 00:34:15,183 --> 00:34:16,445 God damn it. Noah, you come back here 763 00:34:16,489 --> 00:34:18,317 and clean this mess up! 764 00:34:28,066 --> 00:34:30,807 - Didn't I tell you to stay put? 765 00:34:30,851 --> 00:34:31,765 I'm trying to help you 766 00:34:31,808 --> 00:34:34,159 not spend the rest of your life 767 00:34:34,202 --> 00:34:35,247 behind fucking bars. 768 00:34:35,290 --> 00:34:36,552 - Help me? 769 00:34:36,596 --> 00:34:37,727 Is that why you were meeting 770 00:34:37,771 --> 00:34:39,599 with the BfV behind my back? 771 00:34:39,642 --> 00:34:40,730 - They weren't supposed to be there. 772 00:34:40,774 --> 00:34:41,992 - Why did you tell her? 773 00:34:42,036 --> 00:34:44,343 - I didn't tell her. Did I? 774 00:34:44,386 --> 00:34:47,128 - How did she find out? 775 00:34:47,172 --> 00:34:49,087 - She put what's called a "roving bug" in my phone. 776 00:34:49,130 --> 00:34:50,740 - A new Israeli technology, 777 00:34:50,784 --> 00:34:52,177 since you've been out of the game. 778 00:34:52,220 --> 00:34:53,482 - Aren't we impressive? - No. 779 00:34:53,526 --> 00:34:54,396 Just a quick learner. - That's right. 780 00:34:54,440 --> 00:34:56,877 April Lewis. 781 00:34:56,920 --> 00:34:59,184 Star pupil at Langley, hmm? 782 00:34:59,227 --> 00:35:01,664 Top of the class. 783 00:35:01,708 --> 00:35:02,926 You know what we were planning. 784 00:35:02,970 --> 00:35:05,364 The minute you didn't run into the station 785 00:35:05,407 --> 00:35:08,280 and rat us out, you endorsed it. 786 00:35:08,323 --> 00:35:09,498 What gives? 787 00:35:09,542 --> 00:35:13,111 [soft ominous music] 788 00:35:13,154 --> 00:35:14,373 - The State Department is the one 789 00:35:14,416 --> 00:35:15,722 who's been funding Gerhardt, 790 00:35:15,765 --> 00:35:17,332 and it was Hanes who warned her 791 00:35:17,376 --> 00:35:18,464 and botched the whole op. 792 00:35:18,507 --> 00:35:21,031 - Ah, Jesus Christ. 793 00:35:21,075 --> 00:35:24,339 ♪ 794 00:35:24,383 --> 00:35:25,340 You're fucking joking me. 795 00:35:25,384 --> 00:35:27,429 - 'Fraid not. 796 00:35:27,473 --> 00:35:29,562 - Wait a minute. You... 797 00:35:29,605 --> 00:35:32,042 So you didn't catch Gerhardt 798 00:35:32,086 --> 00:35:33,435 and now you want me to do the dirty work? 799 00:35:33,479 --> 00:35:36,612 - You asked me to help you. 800 00:35:36,656 --> 00:35:38,353 You wanted revenge, remember? - No. 801 00:35:38,397 --> 00:35:39,441 You don't care what I want. 802 00:35:39,485 --> 00:35:42,052 - This is bigger than Otto. 803 00:35:42,096 --> 00:35:46,840 You have to see that. - No, not for me. 804 00:35:46,883 --> 00:35:48,494 I'm doing this my way. 805 00:35:48,537 --> 00:35:50,887 Not yours. 806 00:35:50,931 --> 00:35:53,194 - Lena! 807 00:35:53,238 --> 00:35:55,414 Lena. 808 00:35:55,457 --> 00:35:57,720 - What now? 809 00:35:57,764 --> 00:36:00,419 ♪ 810 00:36:00,462 --> 00:36:02,899 - What exactly are you asking me? 811 00:36:06,076 --> 00:36:07,774 - I'm asking if you intend to follow through with this, 812 00:36:07,817 --> 00:36:11,430 with or without Lena Ganz. 813 00:36:11,473 --> 00:36:13,345 - And if I do, are you gonna be the one to stop me? 814 00:36:13,388 --> 00:36:16,348 ♪ 815 00:36:16,391 --> 00:36:19,394 [footsteps] 816 00:36:19,438 --> 00:36:22,310 [soft brooding music] 817 00:36:22,354 --> 00:36:29,578 ♪ 818 00:36:35,454 --> 00:36:37,891 - Hello. 819 00:36:40,807 --> 00:36:42,809 Twice in 24 hours. 820 00:36:42,852 --> 00:36:44,985 Shall I be flattered, or are you just here 821 00:36:45,028 --> 00:36:46,987 to chide me for my bad behavior? 822 00:36:47,030 --> 00:36:48,554 - I don't want to fight. 823 00:36:48,597 --> 00:36:52,471 I opened a bottle of... Riesling. 824 00:36:52,514 --> 00:36:54,908 - I think you shouldn't drink. 825 00:36:54,951 --> 00:36:58,694 May have impaired your judgment last night. 826 00:36:58,738 --> 00:37:00,435 - [sighs] I should go. 827 00:37:00,479 --> 00:37:01,567 I don't even know why I came back here. 828 00:37:01,610 --> 00:37:03,264 - Please, stay. 829 00:37:03,308 --> 00:37:08,400 ♪ 830 00:37:08,443 --> 00:37:11,664 - You know, I was thinking about what you said earlier. 831 00:37:11,707 --> 00:37:12,752 Maybe it's true. 832 00:37:12,795 --> 00:37:14,667 I might have done the same thing. 833 00:37:14,710 --> 00:37:18,845 - Does it help if I say I'm sorry? 834 00:37:18,888 --> 00:37:21,587 - Not if you're right. 835 00:37:21,630 --> 00:37:25,678 The thing is, you and I-- we're very alike. 836 00:37:25,721 --> 00:37:27,027 - Yes. I think it's a good thing. 837 00:37:27,070 --> 00:37:28,507 - I think it's a problem. 838 00:37:28,550 --> 00:37:30,639 - I think it's the only chance we have. 839 00:37:30,683 --> 00:37:32,859 [ambient music] 840 00:37:32,902 --> 00:37:36,079 Neither of us are perfect, but... 841 00:37:36,123 --> 00:37:38,647 I wouldn't want us to be. 842 00:37:38,691 --> 00:37:39,431 ♪ 843 00:37:39,474 --> 00:37:42,521 - [softly] Okay. 844 00:37:42,564 --> 00:37:47,308 So, can we start again? 845 00:37:47,352 --> 00:37:49,876 ♪ 846 00:37:49,919 --> 00:37:52,835 [soft suspenseful music] 847 00:37:52,879 --> 00:38:00,103 ♪ 848 00:38:06,675 --> 00:38:08,242 [toilet flushes] 849 00:38:12,812 --> 00:38:20,036 ♪ 850 00:38:41,536 --> 00:38:43,886 - Un-fucking-believable. You were saying? 851 00:38:43,930 --> 00:38:45,932 [newscaster continues] 852 00:38:45,975 --> 00:38:48,674 - As far as Hanes' motives go, 853 00:38:48,717 --> 00:38:51,720 we got those wrong. 854 00:38:51,764 --> 00:38:52,808 - What the fuck is that supposed to mean? 855 00:38:52,852 --> 00:38:56,334 - Well, he showed me 856 00:38:56,377 --> 00:38:58,553 a surveillance network all set up. 857 00:38:58,597 --> 00:39:00,947 I mean, it's all set up. 858 00:39:00,990 --> 00:39:02,905 With Gerhardt's blessing. 859 00:39:02,949 --> 00:39:04,994 It's unbelievable. 860 00:39:05,038 --> 00:39:07,040 Got contracts to the US 861 00:39:07,083 --> 00:39:09,259 and all the intelligence you ever dreamed of. 862 00:39:09,303 --> 00:39:10,522 It's just right there at your fingertips. 863 00:39:10,565 --> 00:39:15,353 - Really? 864 00:39:15,396 --> 00:39:18,007 And? 865 00:39:18,051 --> 00:39:19,922 - I think I'm gonna take that job offer. 866 00:39:19,966 --> 00:39:21,707 And I'm gonna run the place. 867 00:39:21,750 --> 00:39:23,622 - You fucking kidding me? - No, come on, Robert, listen-- 868 00:39:23,665 --> 00:39:25,363 - That guy has lied to you from the get-go, Steven. 869 00:39:25,406 --> 00:39:27,843 - No...Jesus. - He fucking sent BB packing. 870 00:39:27,887 --> 00:39:29,454 - Listen... - I get it. 871 00:39:29,497 --> 00:39:30,542 Large-scale project puts you back in 872 00:39:30,585 --> 00:39:33,414 good graces at the NSC. 873 00:39:33,458 --> 00:39:34,937 - No, no, that's not it. 874 00:39:34,981 --> 00:39:38,811 If I don't work with Hanes, somebody else is going to. 875 00:39:38,854 --> 00:39:40,813 God knows who. 876 00:39:40,856 --> 00:39:43,076 How friendly do you think he's gonna be to Berlin Station? 877 00:39:43,119 --> 00:39:44,643 Hmm? - Yeah? 878 00:39:44,686 --> 00:39:47,820 And big data is going to be 879 00:39:47,863 --> 00:39:49,299 an essential part of intelligence. 880 00:39:49,343 --> 00:39:52,651 - Already is. 881 00:39:52,694 --> 00:39:54,783 We gotta get on the inside of this. 882 00:39:58,787 --> 00:40:01,050 - Here we go. 883 00:40:01,094 --> 00:40:04,314 [cheers and applause] 884 00:40:13,019 --> 00:40:14,673 [soft dramatic music] 885 00:40:29,252 --> 00:40:31,124 [Katerina continues distantly] 886 00:40:31,167 --> 00:40:34,344 [suspenseful music] 887 00:40:34,388 --> 00:40:39,741 ♪ 888 00:40:39,785 --> 00:40:41,656 [cheers and applause] 889 00:40:41,700 --> 00:40:45,486 - Hey. 890 00:40:45,530 --> 00:40:47,445 So what's going on? 891 00:40:47,488 --> 00:40:51,536 - I could ask you the same thing. 892 00:40:51,579 --> 00:40:52,972 Was it because of Josef? 893 00:40:53,015 --> 00:40:53,581 Or an operation failed? 894 00:40:53,625 --> 00:40:57,019 ♪ 895 00:40:57,063 --> 00:41:00,501 - Since when does preventing a terror attack count as failure? 896 00:41:00,545 --> 00:41:02,634 - When the terrorist wins the election two days later. 897 00:41:02,677 --> 00:41:03,852 [crowd cheers] 898 00:41:03,896 --> 00:41:06,725 - Well, I believe it was you 899 00:41:06,768 --> 00:41:07,726 who was lauding Ms. Gerhardt 900 00:41:07,769 --> 00:41:10,772 as some self-made woman, 901 00:41:10,816 --> 00:41:11,860 some weird "icon" of feminism. 902 00:41:11,904 --> 00:41:14,733 - I can admire her work ethic. 903 00:41:14,776 --> 00:41:16,299 Doesn't mean the same determination 904 00:41:16,343 --> 00:41:17,736 isn't what scares the shit out of me. 905 00:41:17,779 --> 00:41:20,956 [Katerina speaking German] 906 00:41:22,958 --> 00:41:24,830 - I know everything seems like the end of the world right now, 907 00:41:24,873 --> 00:41:30,139 but you have a very long career ahead of you. 908 00:41:30,183 --> 00:41:32,751 And you will have worse nights. 909 00:41:32,794 --> 00:41:34,448 I can guarantee it. 910 00:41:34,492 --> 00:41:36,145 - So we just sit back and do nothing? 911 00:41:36,189 --> 00:41:38,321 - Our job is to gather intelligence. 912 00:41:38,365 --> 00:41:40,715 We are not the arbiters of right and wrong. 913 00:41:40,759 --> 00:41:42,978 You need to get the shit that they filled your head with 914 00:41:43,022 --> 00:41:44,763 at the Farm-- you need to get it out. 915 00:41:44,806 --> 00:41:47,243 The world is not that binary. It is not pass or fail. 916 00:41:47,287 --> 00:41:48,462 It is not black and white. 917 00:41:48,506 --> 00:41:52,466 It is--it is... fucking gray. 918 00:41:52,510 --> 00:41:54,816 You never know if you're headed in the right direction. 919 00:41:54,860 --> 00:41:56,122 You just have to trust your gut, 920 00:41:56,165 --> 00:41:56,862 trust your instinct. 921 00:41:56,905 --> 00:41:58,733 [crowd applauds] 922 00:41:58,777 --> 00:42:01,388 And then you just hope 923 00:42:01,431 --> 00:42:06,393 that the path you're on is one that you can live with. 924 00:42:06,436 --> 00:42:08,177 You know? 925 00:42:08,221 --> 00:42:11,354 [Katerina continues distantly] 926 00:42:12,704 --> 00:42:16,577 ♪ 927 00:42:16,621 --> 00:42:18,492 [speaking German] 928 00:42:18,536 --> 00:42:20,059 [line trilling] 929 00:42:24,803 --> 00:42:26,761 - Hector. 930 00:42:26,805 --> 00:42:28,894 Where are you? 931 00:42:28,937 --> 00:42:31,940 We can't do this. 932 00:42:31,984 --> 00:42:34,943 We have to find another way. 933 00:42:45,345 --> 00:42:48,522 [cheers and applause] 934 00:42:49,349 --> 00:42:52,482 [music slowly building] 935 00:42:52,526 --> 00:42:55,137 [clicking] 936 00:42:55,181 --> 00:42:57,313 ♪ 937 00:43:10,283 --> 00:43:11,327 [loud crack] 938 00:43:11,371 --> 00:43:14,200 [fireworks crackling] 939 00:43:14,243 --> 00:43:16,985 [fireworks screeching] 940 00:43:17,029 --> 00:43:24,297 ♪ 941 00:43:30,216 --> 00:43:32,044 [muffled gunshot] [shell clatters] 942 00:43:34,873 --> 00:43:37,789 [ominous dramatic music] 943 00:43:37,832 --> 00:43:45,057 ♪ 944 00:44:25,880 --> 00:44:28,840 [fanfare] 945 00:44:28,883 --> 00:44:31,843 ♪ 946 00:44:31,886 --> 00:44:34,410 [jaunty piano music] 62663

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.