Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,345 --> 00:01:33,664
Hi.
2
00:01:35,185 --> 00:01:36,544
Hi.
3
00:01:37,025 --> 00:01:38,664
There you are.
4
00:01:40,305 --> 00:01:42,864
It’s good to have you home again.
5
00:01:45,265 --> 00:01:46,904
Are you okay?
6
00:01:50,545 --> 00:01:54,184
Yeah. It’s been quite hectic.
7
00:01:54,825 --> 00:01:56,544
Congratulations.
8
00:01:57,325 --> 00:01:58,520
On what?
9
00:01:58,605 --> 00:02:00,214
It’s in the news.
10
00:02:00,314 --> 00:02:02,624
Your drone saved those hostages.
11
00:02:04,185 --> 00:02:06,984
Haven’t you seen it?
It’s everywhere.
12
00:02:07,625 --> 00:02:09,184
It’s amazing.
13
00:02:09,305 --> 00:02:10,467
On...?
14
00:02:15,125 --> 00:02:17,744
We go to Mali,
15
00:02:17,865 --> 00:02:21,424
where two hostages have been rescued
with Norwegian aid.
16
00:02:21,545 --> 00:02:25,710
A hyper-modem drone came to the rescue
in freeing two hostages...
17
00:03:24,705 --> 00:03:28,064
I wish you’d occasionally ask me...
18
00:03:28,185 --> 00:03:30,350
before making decisions.
19
00:03:30,825 --> 00:03:35,024
Can’t you be glad I asked
and you gained responsibility?
20
00:03:36,145 --> 00:03:37,584
Seriously?
21
00:03:37,705 --> 00:03:42,630
Yes. You should be proud
you had the responsibility.
22
00:03:43,185 --> 00:03:45,865
The kidnappers hid among civilians,
23
00:03:45,950 --> 00:03:48,230
but no innocent lives were lost.
24
00:03:48,750 --> 00:03:51,495
The drone, developed by Norway’s AGR,
25
00:03:51,629 --> 00:03:56,131
located the hostages
and helped French forces rescue them.
26
00:03:58,550 --> 00:04:01,124
We don’t yet know
how many perpetrators...
27
00:04:01,210 --> 00:04:03,789
Didn’t we agree
not to release details?
28
00:04:03,910 --> 00:04:05,989
It’s not coming from us.
29
00:04:06,110 --> 00:04:08,469
- Alain has leaked...
- Alain?
30
00:04:08,590 --> 00:04:11,589
To play it safe
if civilian deaths come out.
31
00:04:11,710 --> 00:04:14,469
Then he can blame our technology.
32
00:04:14,590 --> 00:04:16,269
Civilians died?
33
00:04:16,390 --> 00:04:19,069
Are you saying
civilians were killed?
34
00:04:19,830 --> 00:04:24,549
- This is reported as a success.
- Yes, and it must stay that way.
35
00:04:28,870 --> 00:04:33,229
Madeleine, call Rikke
and make sure she pushes Bjørn on this.
36
00:04:44,710 --> 00:04:46,269
Good job.
37
00:04:53,230 --> 00:04:56,349
Hi, this is Madeleine Jahr’s cell phone...
38
00:05:01,790 --> 00:05:05,469
Hi, this is
Madeleine Jahr’s cell phone. Please...
39
00:05:19,539 --> 00:05:20,945
CALL ME!
40
00:05:21,030 --> 00:05:22,429
Bjørn.
41
00:05:23,910 --> 00:05:26,229
I should start exercising again.
42
00:05:26,350 --> 00:05:30,029
But hey, things are really buzzing.
43
00:05:30,150 --> 00:05:33,990
We’re getting so many questions
about AI that... Look at this.
44
00:05:34,510 --> 00:05:36,509
I can call them later.
45
00:05:36,630 --> 00:05:40,429
We can pick and choose
what programs we want to talk to.
46
00:05:40,550 --> 00:05:43,189
And we get a lot of free publicity.
47
00:05:43,310 --> 00:05:45,749
You’ll be here the rest of the week?
48
00:05:45,870 --> 00:05:47,389
In Norway?
49
00:05:47,510 --> 00:05:48,949
Why?
50
00:05:49,070 --> 00:05:51,069
They want to talk to you.
51
00:05:51,190 --> 00:05:53,749
You’re the boss of it all, and...
52
00:05:53,870 --> 00:05:57,509
- No. I don’t think so. That’s...
- Yes. Yes. Yes.
53
00:05:57,630 --> 00:06:01,029
I didn’t build the drone.
I don’t know anything, so...
54
00:06:01,150 --> 00:06:03,669
Those who know that stuff should talk.
55
00:06:03,790 --> 00:06:06,790
A developer, in front of the camera?
56
00:06:07,430 --> 00:06:09,709
No. This is what we’ll do.
57
00:06:09,830 --> 00:06:14,509
I’ll call you when we’ve decided
on a program, and then...
58
00:06:15,550 --> 00:06:19,189
I’ve talked to the developers.
They’ll give you a rundown.
59
00:06:19,310 --> 00:06:23,105
And remember to call that hostage,
the Norwegian they freed.
60
00:06:23,190 --> 00:06:26,505
Josef Cissé.
Sorry, I must take this.
61
00:06:26,590 --> 00:06:31,309
Do you know where Madeleine is?
She’s not answering. Or Ole?
62
00:06:31,430 --> 00:06:33,069
Technical.
63
00:06:37,350 --> 00:06:39,950
Why didn’t you come to the meeting?
64
00:06:49,150 --> 00:06:52,829
We promised your teacher
to go to those meetings.
65
00:06:52,950 --> 00:06:55,669
- There’s no point.
- Yes, there is.
66
00:06:55,790 --> 00:06:58,070
The teacher doesn’t get it.
67
00:06:59,550 --> 00:07:01,589
- Can’t you drop it?
- No!
68
00:07:01,710 --> 00:07:03,629
- Please?
- No, I can’t!
69
00:07:03,750 --> 00:07:08,310
- You’ll be thrown out of school.
- Yeah. I don’t mind.
70
00:07:09,110 --> 00:07:12,509
- Please, Birk.
- No! Just drop it.
71
00:07:12,630 --> 00:07:14,030
Okay?
72
00:07:23,910 --> 00:07:29,070
- Are you saying it’s the French?
- Don’t blow this out of proportion.
73
00:07:44,750 --> 00:07:46,629
Well, look at that.
74
00:07:46,750 --> 00:07:48,469
Welcome home.
75
00:07:48,590 --> 00:07:52,469
- There’s something I have to tell you.
- Spit it out.
76
00:07:53,150 --> 00:07:55,549
I don’t know how to say this,
77
00:07:55,670 --> 00:07:58,589
but it didn’t go as well
as the media says.
78
00:07:58,710 --> 00:08:01,589
At all. Alain suddenly
went to use the drone.
79
00:08:01,710 --> 00:08:04,909
It can’t have been ready,
because it just went crazy.
80
00:08:05,030 --> 00:08:08,310
Bjørn, I’ve seen the video,
and talked to Alain.
81
00:08:10,230 --> 00:08:12,269
You’ve seen the attack?
82
00:08:12,390 --> 00:08:16,669
We’re in full control of the video,
and it’s not going anywhere.
83
00:08:16,790 --> 00:08:19,909
We’ve tested the drone
thousands of times.
84
00:08:20,030 --> 00:08:21,669
I’m at a loss.
85
00:08:21,790 --> 00:08:24,470
We’re trying to work out
what happened.
86
00:08:24,950 --> 00:08:27,789
Sure, but Rikke wants me to go on TV.
87
00:08:27,910 --> 00:08:32,065
I mean, people think this went well.
What should we say?
88
00:08:32,150 --> 00:08:34,390
We’ll figure it out.
89
00:08:35,030 --> 00:08:36,617
Okay?
90
00:08:36,830 --> 00:08:39,789
I have to go to a meeting.
Call any time.
91
00:09:03,390 --> 00:09:06,309
You might remember the WikiLeaks scandal
92
00:09:06,395 --> 00:09:09,785
and the video of
the American human-guided drone
93
00:09:09,870 --> 00:09:13,150
killing innocent people in Iraq.
94
00:09:13,830 --> 00:09:15,269
Right.
95
00:09:15,390 --> 00:09:19,509
The soldier misunderstands
and thinks a camera is a gun,
96
00:09:19,630 --> 00:09:21,829
and he decides to attack.
97
00:09:22,350 --> 00:09:24,865
This was in Kabul last year.
98
00:09:24,950 --> 00:09:26,669
Same problem.
99
00:09:27,670 --> 00:09:29,789
Unlike these soldiers,
100
00:09:29,910 --> 00:09:33,309
an autonomous drone
will never be over-eager,
101
00:09:33,430 --> 00:09:35,389
impulsive, sadistic.
102
00:09:35,510 --> 00:09:39,909
It will never become
hysterical, tired, hungry, angry.
103
00:09:40,030 --> 00:09:44,109
An autonomous drone follows the mission plan
and fulfills its task
104
00:09:44,230 --> 00:09:46,585
without distractions or emotion,
105
00:09:46,670 --> 00:09:49,549
and without human errors, like here.
106
00:09:53,430 --> 00:09:54,949
But...
107
00:09:55,950 --> 00:10:00,670
I mean, can you say anything
about... how AI works?
108
00:10:01,510 --> 00:10:02,950
I mean, like...
109
00:10:04,110 --> 00:10:05,790
Or KI.
110
00:10:06,390 --> 00:10:09,269
- What do you mean?
- I mean, I have to...
111
00:10:09,390 --> 00:10:11,909
I have to explain the basics.
112
00:10:12,030 --> 00:10:15,029
Just the ABCs,
but it has to sound like I...
113
00:10:15,150 --> 00:10:17,150
I just have to...
114
00:10:18,950 --> 00:10:23,629
Yes, but remember what you told me
when I started here.
115
00:10:23,750 --> 00:10:26,789
You’re the one who told me
that historically,
116
00:10:26,910 --> 00:10:30,989
there’s always been moral outrage
when new weapons are developed.
117
00:10:31,110 --> 00:10:32,389
Right?
118
00:10:32,510 --> 00:10:34,309
With the rifle, people...
119
00:10:34,430 --> 00:10:37,189
I remember what I said.
That’s enough.
120
00:10:37,831 --> 00:10:42,190
You know you’ll never get
your security clearance back?
121
00:10:43,270 --> 00:10:45,109
And we need you.
122
00:10:45,230 --> 00:10:48,505
We developed this system together.
It’s our system...
123
00:10:48,590 --> 00:10:53,349
It’s not our system.
We couldn’t even copy HC’s algorithms.
124
00:10:53,470 --> 00:10:55,389
This is the result.
125
00:10:56,590 --> 00:11:00,949
Just try to turn it around.
Okay? For one second.
126
00:11:01,070 --> 00:11:03,669
Think that this could be the beginning
127
00:11:03,790 --> 00:11:06,790
of something that can actually be good.
128
00:11:07,271 --> 00:11:08,830
You think so?
129
00:11:09,350 --> 00:11:12,509
Can you tell that idiot
that I’m not coming back?
130
00:11:12,630 --> 00:11:14,469
He’s waiting for me.
131
00:11:14,590 --> 00:11:17,109
Okay, so Bjørn Urdal is an idiot now?
132
00:11:17,230 --> 00:11:20,349
It’s fucking idiotic that he’s the CTO.
133
00:11:36,070 --> 00:11:37,549
Oh, hi.
134
00:11:37,670 --> 00:11:38,989
Hi.
135
00:11:39,110 --> 00:11:41,830
So Endre had to... had to leave.
136
00:11:43,750 --> 00:11:45,229
Okay.
137
00:11:45,350 --> 00:11:48,229
I thought I’d prepare a little.
138
00:11:54,630 --> 00:11:56,950
I guess I can Google it.
139
00:12:28,110 --> 00:12:29,949
What will he do?
140
00:12:42,750 --> 00:12:44,829
How was school today?
141
00:12:51,190 --> 00:12:52,909
It was okay.
142
00:12:53,710 --> 00:12:55,229
Okay?
143
00:13:06,070 --> 00:13:10,149
Jørgen asked me to a launch party
today, and I just blurted out,
144
00:13:10,270 --> 00:13:14,989
“No, I’m not going to
any launch parties with you. I quit.”
145
00:13:15,110 --> 00:13:17,230
So I just resigned.
146
00:13:17,750 --> 00:13:22,069
He was flabbergasted. And it feels great.
147
00:13:22,190 --> 00:13:25,309
- That’s great, Mom.
- Quit? Do you have a plan?
148
00:13:25,430 --> 00:13:27,349
Yes. I called Marius.
149
00:13:27,470 --> 00:13:30,309
He was super happy.
I’m seeing him tomorrow.
150
00:13:30,430 --> 00:13:32,349
Marius from AGR?
151
00:13:33,710 --> 00:13:37,749
He called while you were in Mali.
Didn’t I tell you?
152
00:13:37,870 --> 00:13:40,309
No, you didn’t tell me.
153
00:13:40,430 --> 00:13:44,629
Anyway. I called him back,
and I’m meeting them tomorrow.
154
00:13:47,790 --> 00:13:50,025
You can’t just quit your job!
155
00:13:50,110 --> 00:13:51,949
I mean, you have to...
156
00:13:53,230 --> 00:13:54,909
This is Bjørn.
157
00:13:55,710 --> 00:13:57,069
Yes?
158
00:13:59,910 --> 00:14:01,269
Okay.
159
00:14:03,110 --> 00:14:04,709
Tomorrow?
160
00:14:09,030 --> 00:14:10,389
Yes.
161
00:14:15,551 --> 00:14:16,918
Right...
162
00:14:17,332 --> 00:14:19,847
I’m appearing on
Dagsnytt 18 tomorrow.
163
00:14:19,932 --> 00:14:22,269
Okay. Good.
164
00:14:22,870 --> 00:14:25,589
Yeah... It’s great.
165
00:14:38,710 --> 00:14:41,829
- I have to talk to Ole.
- Ole is busy right now.
166
00:14:41,950 --> 00:14:44,829
No, I must talk to him.
I was told he’s here.
167
00:14:44,950 --> 00:14:48,109
Yes, but it’s very important
no one disturbs him.
168
00:14:48,230 --> 00:14:49,829
What is it?
169
00:14:51,230 --> 00:14:53,350
I can’t go on Dagsnytt 18.
170
00:14:55,310 --> 00:14:57,945
Bjørn, okay. Just calm down.
171
00:14:58,030 --> 00:15:01,430
No! I’ll make a fool of myself.
I can’t do it.
172
00:15:03,910 --> 00:15:06,069
It’s Birk. Daddy not here?
173
00:15:06,190 --> 00:15:08,470
- Look at him.
- Shut up.
174
00:15:20,270 --> 00:15:21,789
Fred!
175
00:15:21,910 --> 00:15:27,149
We’ve saved lives with our technology,
so this is a critical interview.
176
00:15:27,750 --> 00:15:29,792
What does Ole say?
177
00:15:30,870 --> 00:15:34,989
If we really want more money for AI,
this is the way to go.
178
00:15:35,110 --> 00:15:37,829
- We can’t hide...
- What does Ole say?
179
00:15:37,950 --> 00:15:40,070
Ole says the same, okay?
180
00:15:44,030 --> 00:15:48,189
- Tell him to call me.
- Yeah, yeah, yeah. I’ll tell him.
181
00:15:56,950 --> 00:16:02,343
{\an8}CONTACT TEACHER:
BIRK IS IN THE ER AFTER A FIGHT.
182
00:16:02,510 --> 00:16:04,749
God damn it.
183
00:16:06,470 --> 00:16:07,909
Damn.
184
00:16:12,990 --> 00:16:17,189
Hi, this is Mona. Leave a message,
and I’ll call you back. Bye.
185
00:16:17,310 --> 00:16:19,229
Birk’s been beaten up.
186
00:16:19,350 --> 00:16:22,510
I’ll get him,
but call as soon as you hear this.
187
00:16:26,550 --> 00:16:31,349
It makes thousands of calculations
in milliseconds,
188
00:16:31,470 --> 00:16:35,710
which will ensure a natural and
uniquely adapted mobility.
189
00:16:35,967 --> 00:16:38,305
- And it’s all AI?
- Yes.
190
00:16:38,390 --> 00:16:41,669
It memorizes and automatizes
all the movements.
191
00:16:41,795 --> 00:16:45,309
The way we automatize movements
learning to walk.
192
00:16:45,430 --> 00:16:47,505
Just a lot faster, of course.
193
00:16:48,530 --> 00:16:50,390
So after a short run-in,
194
00:16:50,475 --> 00:16:53,420
it will function just like a regular foot.
195
00:16:53,505 --> 00:16:56,184
This is just great.
You know what we need?
196
00:16:56,305 --> 00:17:00,264
We need to associate AGR
with physical therapy, rehabilitation,
197
00:17:00,385 --> 00:17:02,904
things other than arms and war.
198
00:17:03,475 --> 00:17:08,114
I mean, we’re in no way ashamed
of our arms production.
199
00:17:08,225 --> 00:17:12,704
We do have some of the least
dangerous arms in the world. Right, Amy?
200
00:17:12,825 --> 00:17:14,464
- What?
- To civilians.
201
00:17:14,585 --> 00:17:18,864
I mean, their precision
minimizes civilian losses.
202
00:17:18,985 --> 00:17:20,995
They’re not Kalashnikovs.
203
00:17:21,586 --> 00:17:23,625
We have numbers on that.
204
00:17:25,225 --> 00:17:27,275
Right. I’m not quite...
205
00:17:45,310 --> 00:17:48,705
Hey. Let me have a look at you.
206
00:17:49,830 --> 00:17:51,469
It hurts.
207
00:17:51,590 --> 00:17:54,309
I assume this was that Fred again.
208
00:17:55,613 --> 00:17:58,750
If the school won’t act,
we’ll go to the police.
209
00:17:58,835 --> 00:18:00,554
I started it.
210
00:18:03,230 --> 00:18:04,509
Okay.
211
00:18:05,150 --> 00:18:06,509
Okay.
212
00:18:07,110 --> 00:18:09,069
Why did you start it?
213
00:18:14,670 --> 00:18:16,163
Hey.
214
00:18:16,940 --> 00:18:17,869
Birk.
215
00:18:20,475 --> 00:18:21,724
Hey.
216
00:18:22,591 --> 00:18:24,755
You can just tell me.
I won’t be mad.
217
00:18:28,310 --> 00:18:29,589
Hey.
218
00:18:32,563 --> 00:18:35,315
- What have you done?
- It’s not my fault.
219
00:18:36,950 --> 00:18:38,349
Okay.
220
00:18:40,235 --> 00:18:42,434
So whose fault is it?
221
00:18:52,270 --> 00:18:53,909
Is it mine?
222
00:18:57,755 --> 00:18:59,194
Hey.
223
00:19:02,875 --> 00:19:06,914
- How can it be my fault?
- Some friends of his family...
224
00:19:08,435 --> 00:19:11,074
Their business was meant to get money.
225
00:19:11,185 --> 00:19:14,744
- And they thought you...
- I see.
226
00:19:17,515 --> 00:19:19,594
That’s when they started.
227
00:19:21,075 --> 00:19:23,014
It’s happened since then?
228
00:19:23,121 --> 00:19:26,905
It didn’t improve
when you became a substitute teacher.
229
00:19:35,235 --> 00:19:37,954
I don’t know what to say, Birk.
230
00:19:40,435 --> 00:19:43,114
You have to tell me things like that.
231
00:19:52,395 --> 00:19:54,834
I should probably have asked you.
232
00:19:55,635 --> 00:19:57,394
Before I began.
233
00:19:59,275 --> 00:20:02,034
I didn’t have a whole lot of options.
234
00:20:02,155 --> 00:20:03,674
No, I know.
235
00:20:21,036 --> 00:20:25,555
- I can’t wait to switch schools.
- Yeah. I get that.
236
00:20:37,875 --> 00:20:42,835
I won’t have time to drive you home.
I have to be at NRK in 20 minutes.
237
00:20:44,116 --> 00:20:47,235
Maybe they can put make-up on me
before Mom sees.
238
00:20:51,635 --> 00:20:53,850
I’m not sure it’ll help.
239
00:20:53,935 --> 00:20:55,694
Come on, Tarzan.
240
00:21:07,195 --> 00:21:09,314
Give me a moment.
241
00:21:14,995 --> 00:21:17,354
Where the hell have you been?
242
00:21:17,475 --> 00:21:22,074
That’s my impression of a skeleton.
243
00:21:23,835 --> 00:21:27,470
Maybe we should think about ourselves.
I know about this.
244
00:21:27,555 --> 00:21:31,474
It’s far better to say what happened
before someone else does.
245
00:21:31,595 --> 00:21:35,834
- We have to go in!
- Yes, but you can’t do that.
246
00:21:44,515 --> 00:21:46,394
We have to go in.
247
00:21:47,268 --> 00:21:49,176
What is it?
248
00:21:49,261 --> 00:21:51,945
There’s a good basketball team
in Rånåsfoss.
249
00:21:52,715 --> 00:21:56,385
- Okay?
- Pia says the school’s quite good.
250
00:21:57,595 --> 00:21:59,035
Pia?
251
00:21:59,762 --> 00:22:01,865
Someone I met there.
252
00:22:02,051 --> 00:22:03,250
Okay.
253
00:22:07,540 --> 00:22:10,335
AI technology is positive in many ways,
254
00:22:10,420 --> 00:22:14,575
but in the arms industry,
we need much clearer guidelines
255
00:22:14,660 --> 00:22:16,619
than we currently have.
256
00:22:17,327 --> 00:22:20,710
{\an8}Bjørn Urdal, you are
the newly appointed CTO of AGR.
257
00:22:20,795 --> 00:22:23,874
Where do you think
the world will be in ten years
258
00:22:23,980 --> 00:22:26,099
in terms of AI technology?
259
00:22:27,220 --> 00:22:29,780
In Norway, we say KI,
260
00:22:29,865 --> 00:22:31,664
for kunstig intelligens.
261
00:22:31,780 --> 00:22:34,835
We don’t want the developers
to laugh at us.
262
00:22:35,780 --> 00:22:38,139
So... Well...
263
00:22:38,905 --> 00:22:42,235
I don’t believe in a dystopia, like...
264
00:22:42,780 --> 00:22:45,185
- Like...
- Her name is Gregersen.
265
00:22:45,740 --> 00:22:48,539
I’m by no means
as skeptical as she is.
266
00:22:48,660 --> 00:22:51,059
On the contrary, I’m very positive.
267
00:22:51,180 --> 00:22:54,390
I think the possibilities
of KI are limitless.
268
00:22:54,475 --> 00:22:58,019
I’m not claiming to be an expert,
269
00:22:58,140 --> 00:23:01,340
but a rule of thumb I like to follow
270
00:23:01,425 --> 00:23:04,539
{\an8}is that you can read about something
in a book
271
00:23:04,660 --> 00:23:06,979
{\an8}or a science magazine or whatever,
272
00:23:07,065 --> 00:23:09,750
{\an8}that will be possible in 10 or 15 years,
273
00:23:09,835 --> 00:23:14,755
you can be sure
that it’s actually possible already.
274
00:23:14,840 --> 00:23:18,110
All you need is
the means and ability to implement.
275
00:23:18,195 --> 00:23:21,425
We at AGR have the ability
and Norway has the means.
276
00:23:21,794 --> 00:23:24,274
Together, we can develop
computer systems
277
00:23:24,395 --> 00:23:26,976
that can help people with tasks
278
00:23:27,061 --> 00:23:30,020
we never imagined we could solve...
279
00:23:30,105 --> 00:23:33,625
But Mr. Urdal, you are primarily
an arms company.
280
00:23:35,155 --> 00:23:39,470
We see ourselves as a
technology company, first and foremost.
281
00:23:39,555 --> 00:23:43,394
We produce modern instruments
282
00:23:43,515 --> 00:23:46,300
for rehabilitation,
autonomous navigation...
283
00:23:46,385 --> 00:23:48,274
I’ll have to stop you,
284
00:23:48,395 --> 00:23:52,763
because we’re not here to discuss
your spring catalog, so to speak.
285
00:23:52,848 --> 00:23:55,274
We’re discussing artificial intelligence,
286
00:23:55,395 --> 00:23:59,150
because a Norwegian drone
with Norwegian artificial intelligence
287
00:23:59,235 --> 00:24:04,020
was used for an armed mission
in Mali, of all places.
288
00:24:04,105 --> 00:24:08,581
That’s right. One of our
reconnaissance drones, called Ammo,
289
00:24:08,666 --> 00:24:11,100
found the hostages in one night,
290
00:24:11,185 --> 00:24:13,264
with no human intervention.
291
00:24:13,354 --> 00:24:16,510
It is a huge breakthrough
for this type...
292
00:24:16,595 --> 00:24:20,698
Yes. This time...
This time, it was a reconnaissance drone,
293
00:24:20,783 --> 00:24:23,917
but who can guarantee that the French
294
00:24:24,002 --> 00:24:27,190
won’t attach a weapon
to the drone next time?
295
00:24:27,275 --> 00:24:33,129
I mean, do we want a computer program
to make decisions about life and death?
296
00:24:33,214 --> 00:24:35,154
Is that what we want?
297
00:24:37,275 --> 00:24:43,185
Mr. Urdal? Can a computer
make moral decisions on behalf of humans?
298
00:24:45,874 --> 00:24:46,881
Mr. Urdal?
299
00:24:46,967 --> 00:24:51,566
If you ask me,
this is a very dangerous path to follow...
300
00:25:04,635 --> 00:25:07,394
Okay, but we have to
go back to Mr. Urdal.
301
00:25:07,515 --> 00:25:10,889
What prevents you
from developing technology
302
00:25:10,974 --> 00:25:14,693
that makes moral decisions on its own
on our behalf?
303
00:25:14,795 --> 00:25:18,075
The legislation prevents it.
304
00:25:18,595 --> 00:25:22,704
We would never sell such technology
to anyone before it is legal.
305
00:25:22,945 --> 00:25:25,575
But you’re not opposed
to its development?
306
00:25:25,661 --> 00:25:29,190
I understand that
autonomous weapons in war
307
00:25:29,275 --> 00:25:31,234
can be a scary thought,
308
00:25:31,355 --> 00:25:34,954
but don’t forget that war itself
is a frightening concept.
309
00:25:35,075 --> 00:25:38,594
People trying to kill each other
is a frightening concept,
310
00:25:38,715 --> 00:25:42,114
and we humans
get tired, we get hungry, we get angry,
311
00:25:42,235 --> 00:25:46,340
we become hysterical and prejudiced.
We make decisions in anger.
312
00:25:46,425 --> 00:25:49,874
Since we’re here to discuss
this incident in Mali,
313
00:25:49,995 --> 00:25:52,194
I’ll use an example from there.
314
00:25:52,315 --> 00:25:58,104
As of today, French soldiers
have killed more civilians in Mali
315
00:25:58,189 --> 00:25:59,754
than the terrorists.
316
00:25:59,875 --> 00:26:03,834
That’s not what they wanted,
but it’s still true. And why?
317
00:26:03,955 --> 00:26:06,274
Because humans make mistakes.
318
00:26:06,395 --> 00:26:09,402
It’s so-called human errors.
319
00:26:09,487 --> 00:26:13,994
And this is what we eliminate
by being open to autonomous weapons.
320
00:26:14,115 --> 00:26:16,674
An algorithm will never act in anger.
321
00:26:16,795 --> 00:26:20,114
And if the legislation had let us use
322
00:26:20,235 --> 00:26:23,674
the technology in our drone
to its full capacity,
323
00:26:23,795 --> 00:26:28,153
we might have been able to carry out
this mission without civilian losses.
324
00:26:28,385 --> 00:26:30,828
Were there civilian losses in Mali?
325
00:26:30,913 --> 00:26:33,995
Damage. Without civilian damage.
326
00:26:35,595 --> 00:26:39,465
The Norwegian hostage wouldn’t be
in hospital now. Right?
327
00:26:39,550 --> 00:26:42,874
{\an8}But we’re not there yet,
because it’s too scary.
328
00:26:42,960 --> 00:26:44,580
{\an8}My point is that
329
00:26:44,665 --> 00:26:48,584
military evolution, from the spear
to the gun to the rocket,
330
00:26:48,669 --> 00:26:51,154
has always been met with moral outrage.
331
00:26:51,275 --> 00:26:53,514
Even bows and arrows, crossbows,
332
00:26:53,635 --> 00:26:56,714
were condemned by the church in 1139.
333
00:26:56,835 --> 00:26:57,914
Yes, but...
334
00:26:58,035 --> 00:27:00,754
Raise your finger as much as you want,
335
00:27:00,875 --> 00:27:05,714
but the truth is that the worst
killing machine of all time is humans.
336
00:27:06,142 --> 00:27:08,394
I don’t have the numbers
in front of me,
337
00:27:08,515 --> 00:27:12,794
but around 50,000 people
are killed by small firearms
338
00:27:12,915 --> 00:27:15,114
in armed conflicts every year.
339
00:27:15,235 --> 00:27:19,314
50,000. That’s twice the capacity
of the Ullevål Stadium.
340
00:27:19,435 --> 00:27:23,430
And you can add bigger
conventional weapons on top of that.
341
00:27:23,515 --> 00:27:25,354
That is frightening.
342
00:27:25,475 --> 00:27:28,274
So I’m much more afraid of human beings
343
00:27:28,395 --> 00:27:31,630
than a computer program,
as Ms. Gregersen calls it.
344
00:27:31,715 --> 00:27:36,545
Just so it’s clear, I’m not a supporter
of conventional weapons. I mean...
345
00:27:36,630 --> 00:27:37,709
Good.
346
00:27:37,795 --> 00:27:42,300
Right. We’ll have to stop there.
You can agree on that, at least.
347
00:27:42,385 --> 00:27:46,864
We must move to our next topic.
Thanks for joining us on Dagsnytt 18.
348
00:27:46,995 --> 00:27:51,634
Our next topic is also related
to the events of the last few days.
349
00:27:51,755 --> 00:27:55,474
Why are darker-skinned aid workers
350
00:27:55,560 --> 00:28:01,079
sent to conflict areas deemed
too dangerous for white aid workers?
351
00:28:04,955 --> 00:28:09,714
And this is what we eliminate
by being open to autonomous weapons.
352
00:28:09,835 --> 00:28:14,234
An algorithm will never act in anger.
353
00:28:14,355 --> 00:28:19,394
And if the legislation had let us use
our drone to its full capacity...
354
00:28:19,515 --> 00:28:21,154
You know, Bjørn?
355
00:28:21,275 --> 00:28:24,634
I just have to say
I thought that was amazing.
356
00:28:24,755 --> 00:28:27,340
Yes. You couldn’t have done better.
357
00:28:27,425 --> 00:28:31,504
Thanks. I’m not sure where it all came from.
358
00:28:31,635 --> 00:28:33,354
But it went okay.
359
00:28:33,475 --> 00:28:36,074
- It was great.
- Yeah? I felt it...
360
00:28:36,185 --> 00:28:39,344
When I got going,
it started to roll, and...
361
00:28:39,475 --> 00:28:43,234
- It went really quickly.
- It’s over before you know it.
362
00:28:43,355 --> 00:28:44,990
Yes, it is.
363
00:28:45,075 --> 00:28:49,075
But I guess I’d better get
the brawler back home.
364
00:28:49,374 --> 00:28:50,909
- Yes.
- Bye.
365
00:28:51,374 --> 00:28:52,853
Thanks.
366
00:28:53,715 --> 00:28:55,874
I’ll teach you how to fight.
367
00:28:55,995 --> 00:28:58,634
- You don’t know how.
- No, I don’t.
368
00:29:03,195 --> 00:29:06,434
I can’t believe AGR wants to
invest in the prosthesis.
369
00:29:06,555 --> 00:29:09,194
It’s just amazing. Just amazing.
370
00:29:09,315 --> 00:29:12,554
- Look. Here’s another one.
- Tell me.
371
00:29:16,995 --> 00:29:19,074
It’s not as positive, though.
372
00:29:19,195 --> 00:29:22,234
“Total dystopia on Dagsnytt 18.
373
00:29:22,355 --> 00:29:26,674
“Are we really discussing
autonomous drones?”
374
00:29:27,425 --> 00:29:28,824
Yes!
375
00:29:29,395 --> 00:29:31,194
Didn’t you see it?
376
00:29:31,315 --> 00:29:33,754
We just discussed it.
377
00:29:34,275 --> 00:29:38,114
What the hell’s wrong with you?
Are you a moron?
378
00:29:46,795 --> 00:29:49,874
But what do you think?
About Rånåsfoss?
379
00:29:49,995 --> 00:29:53,595
Rånåsfoss... might not be
such a bad idea.
380
00:29:55,716 --> 00:29:58,035
Isn’t that the council slogan?
381
00:30:05,035 --> 00:30:07,794
“Rånåsfoss – not such a bad idea!”
382
00:30:15,155 --> 00:30:17,074
Yeah. I mean...
383
00:30:18,475 --> 00:30:22,218
AGR has sold
a surveillance drone to the French.
384
00:30:22,303 --> 00:30:24,426
Is there more to uncover?
385
00:30:24,511 --> 00:30:27,739
We haven’t talked to
the Norwegian aid worker.
386
00:30:27,824 --> 00:30:31,891
He’s in hospital.
What do you expect him to say?
387
00:30:31,976 --> 00:30:33,315
I don’t know.
388
00:30:33,795 --> 00:30:36,996
You should adjust your priorities
a bit now.
389
00:30:37,081 --> 00:30:38,680
Okay?
390
00:30:50,635 --> 00:30:52,114
- Hey.
- Hi.
391
00:30:52,235 --> 00:30:54,834
I heard you and the missus hit it off.
392
00:30:54,955 --> 00:30:57,954
Did we? Has she looked at the offer?
393
00:30:58,075 --> 00:31:00,474
- Yes. She was super happy.
- Great.
394
00:31:00,595 --> 00:31:04,354
- I felt like I was just babbling.
- No. Want a coffee?
395
00:31:04,475 --> 00:31:06,274
Thanks a lot.
396
00:31:09,355 --> 00:31:12,234
- Good job on TV yesterday.
- Oh? Thanks.
397
00:31:12,355 --> 00:31:14,820
Something about the way you said it
398
00:31:14,905 --> 00:31:18,594
made all the pieces
fall into place for me.
399
00:31:18,715 --> 00:31:22,194
Not just AI,
but weapons development in general
400
00:31:22,315 --> 00:31:24,994
and why we do what we do,
and like...
401
00:31:26,035 --> 00:31:28,074
It’s a necessary evil.
402
00:31:29,875 --> 00:31:32,514
And it’s just like you said.
403
00:31:32,635 --> 00:31:35,783
It’s about minimizing
the loss of life, so...
404
00:31:35,868 --> 00:31:37,467
Exactly correct.
405
00:31:38,675 --> 00:31:41,981
I’m babbling.
I just wanted to say that.
406
00:31:43,636 --> 00:31:46,075
You talked to Josef, right?
407
00:31:47,915 --> 00:31:49,754
Josef, who’s that?
408
00:31:49,875 --> 00:31:52,768
The hostage.
You were supposed to call him.
409
00:31:52,853 --> 00:31:54,634
Oh, damn. I forgot.
410
00:31:54,755 --> 00:31:58,234
That’s really bad.
I gave you the number.
411
00:31:58,355 --> 00:31:59,954
Yeah, you did.
412
00:32:00,075 --> 00:32:03,914
He reached out through the embassy
and asked to talk to you.
413
00:32:04,035 --> 00:32:06,434
He asked specifically for me?
414
00:32:06,555 --> 00:32:07,794
Yes.
415
00:32:23,875 --> 00:32:25,434
This is Josef.
416
00:32:25,555 --> 00:32:29,767
Yes, hello.
This is Bjørn Urdal from AGR calling.
417
00:32:31,035 --> 00:32:34,754
Firstly, I want to apologize
for not calling earlier, but...
418
00:32:34,875 --> 00:32:36,905
I’ve seen Dagsnytt 18.
419
00:32:39,795 --> 00:32:41,185
Yes?
420
00:32:42,395 --> 00:32:44,275
Why are you lying?
421
00:32:49,515 --> 00:32:51,861
Hello? Are you there?
422
00:32:54,315 --> 00:32:57,433
Uh, yes. Yes. I’m here.
423
00:32:58,115 --> 00:33:00,554
Don’t you have anything to say?
424
00:33:03,915 --> 00:33:07,195
- I honestly don’t know what to say.
- No?
425
00:33:07,720 --> 00:33:09,865
I know exactly
what I’m going to say.
426
00:33:10,915 --> 00:33:12,834
But not to you.
427
00:33:26,835 --> 00:33:29,754
I hear you,
and I’d love to accommodate you,
428
00:33:29,875 --> 00:33:32,314
but I’m not comfortable with this.
429
00:33:32,955 --> 00:33:38,430
Randi, half of these kids will apply
for jobs with us after school anyway.
430
00:33:38,515 --> 00:33:41,340
Isn’t it better that they start trained?
431
00:33:41,425 --> 00:33:43,549
Go straight into solid jobs...
432
00:33:43,635 --> 00:33:47,630
But this is about arms! They’re only 16.
433
00:33:47,715 --> 00:33:50,475
Guess how old I was
when I started at AGR?
434
00:33:51,355 --> 00:33:54,468
It had a different name then, but...
435
00:33:58,636 --> 00:34:01,715
Bjørn. I’m in a meeting with the principal.
436
00:34:07,715 --> 00:34:11,474
We’ll have to pick this up later.
But don’t forget.
437
00:34:11,595 --> 00:34:13,794
Academia isn’t for everyone.
438
00:34:21,075 --> 00:34:24,874
I talked to Josef. The guy
who was kidnapped, the hostage...
439
00:34:24,995 --> 00:34:27,954
Shh. Let’s go over here. Come.
440
00:34:28,955 --> 00:34:33,274
- Did he say who he’d talk to?
- No. But it’s probably a newspaper.
441
00:34:33,395 --> 00:34:36,274
Or, damned if I know,
the UN or something.
442
00:34:36,395 --> 00:34:39,474
What about the other hostage?
The Frenchwoman?
443
00:34:39,595 --> 00:34:41,914
What if she talks?
444
00:34:42,035 --> 00:34:43,515
It’s fine.
445
00:34:44,035 --> 00:34:45,511
Okay?
446
00:34:45,665 --> 00:34:50,024
Well, I don’t know.
Alain might have talked to her, but don’t...
447
00:34:50,155 --> 00:34:52,305
Don’t worry about it, please.
448
00:34:53,621 --> 00:34:57,900
Look around instead.
We’ve funded the new part and this building.
449
00:34:58,035 --> 00:34:59,580
It was expensive,
450
00:34:59,665 --> 00:35:01,984
but we’ve created it together.
451
00:35:02,475 --> 00:35:04,754
I’ll make some calls and sort it out.
452
00:35:04,875 --> 00:35:07,514
That won’t help.
This is about to blow up.
453
00:35:07,635 --> 00:35:10,930
- So what do you want?
- You just have to fix it!
454
00:35:11,016 --> 00:35:13,515
- I’ll do my best, Bjørn.
- Good.
455
00:35:13,600 --> 00:35:17,185
Otherwise, I’ll have to tell someone
before Josef does it for us.
456
00:35:20,215 --> 00:35:23,870
I believe the sale contract
only has your name on it.
457
00:35:23,955 --> 00:35:27,034
Your name and your GLT.
458
00:35:27,145 --> 00:35:29,304
You’ve done this yourself.
459
00:35:29,939 --> 00:35:33,145
And you were alone in Mali
when it happened.
460
00:35:35,315 --> 00:35:37,154
You never learn.
461
00:35:37,275 --> 00:35:40,954
AGR offers a former criminal
a new chance,
462
00:35:41,075 --> 00:35:45,265
and in return, you sell
illegal weapons behind our back.
463
00:35:47,195 --> 00:35:50,994
You see, I’m a little sick
of all your empty threats.
464
00:35:51,115 --> 00:35:54,474
You won’t admit anything.
You won’t rock the boat.
465
00:35:54,595 --> 00:35:57,035
And I’m going to fix this.
466
00:36:34,075 --> 00:36:35,634
Ann.
467
00:36:40,635 --> 00:36:42,194
How are you?
468
00:36:42,315 --> 00:36:43,714
I’m fine.
469
00:36:43,835 --> 00:36:45,434
- You sure?
- You?
470
00:36:45,555 --> 00:36:48,554
- I’m fine. Are you?
- I’m good.
471
00:36:50,555 --> 00:36:53,514
- Be careful.
- It’s okay. Thank you.
472
00:36:53,635 --> 00:36:56,594
- Take care.
- Thank you.
473
00:36:57,075 --> 00:37:01,634
- I thought you were in France.
- No. I’ve been in hospital too.
474
00:37:01,755 --> 00:37:04,745
- You’ve been here?
- A military hospital.
475
00:37:05,515 --> 00:37:07,074
Really?
476
00:37:08,315 --> 00:37:10,274
Have you seen the news?
477
00:37:10,395 --> 00:37:12,954
They’re lying about everything.
478
00:37:13,075 --> 00:37:15,115
It’s terrible. Poor kids.
479
00:37:16,115 --> 00:37:18,314
- Have you talked to anyone?
- No.
480
00:37:18,435 --> 00:37:22,270
- French reporters or anything?
- No. Have you?
481
00:37:22,355 --> 00:37:24,355
No, not yet.
482
00:37:24,875 --> 00:37:26,874
What will you say?
483
00:37:26,995 --> 00:37:29,555
Just the truth.
484
00:37:30,155 --> 00:37:32,914
That a drone flew in
and killed everyone,
485
00:37:33,035 --> 00:37:35,514
young people, children.
486
00:37:36,755 --> 00:37:38,234
Everyone.
487
00:37:38,355 --> 00:37:42,554
Josef, you know it didn’t kill everyone.
488
00:37:42,675 --> 00:37:45,554
It waited until
the little kids left the pitch.
489
00:37:45,675 --> 00:37:48,955
And it saved our lives.
490
00:37:49,515 --> 00:37:51,434
- Really?
- Yes.
491
00:37:52,275 --> 00:37:54,314
Yeah, I guess so.
492
00:37:55,035 --> 00:37:56,514
But...
493
00:37:59,115 --> 00:38:03,705
How do you know
that it waited until the kids had left?
494
00:38:05,755 --> 00:38:08,154
They told me at the hospital.
495
00:38:08,675 --> 00:38:10,594
They told you that?
496
00:38:11,675 --> 00:38:15,355
Yeah, well, I don’t remember...
I overheard it.
497
00:38:17,035 --> 00:38:18,485
Is it true,
498
00:38:19,229 --> 00:38:20,994
what Ismael said?
499
00:38:22,635 --> 00:38:25,034
You work for the military?
500
00:38:25,395 --> 00:38:26,692
Josef,
501
00:38:27,108 --> 00:38:28,914
does it really matter?
502
00:38:31,075 --> 00:38:33,514
Does it really matter?
503
00:38:33,635 --> 00:38:35,314
Listen to me.
504
00:38:35,435 --> 00:38:37,434
- Ann...
- Listen to me.
505
00:38:37,555 --> 00:38:39,954
Is that why they kidnapped us?
506
00:38:40,075 --> 00:38:41,714
That was why...
507
00:38:41,835 --> 00:38:43,594
They wanted you.
508
00:38:44,955 --> 00:38:47,314
That’s why they did that to me?
509
00:38:47,435 --> 00:38:51,074
What’s important now is that
you don’t tell anyone.
510
00:38:51,195 --> 00:38:52,794
Believe me.
511
00:38:54,115 --> 00:38:55,620
Or what?
512
00:38:55,705 --> 00:38:57,510
What will they do?
513
00:38:57,595 --> 00:39:00,554
Kill me? Is that it?
514
00:39:01,195 --> 00:39:03,554
We’re celebrities. Ann...
515
00:39:04,275 --> 00:39:06,634
People have to know about this.
516
00:39:07,875 --> 00:39:09,434
Josef...
517
00:39:10,236 --> 00:39:12,355
Don’t tell anyone anything.
518
00:39:13,635 --> 00:39:15,314
You’re sick.
519
00:39:37,281 --> 00:39:38,923
You rest up.
520
00:39:39,008 --> 00:39:41,247
I’ll come back later.
521
00:39:42,915 --> 00:39:44,434
Okay.
522
00:41:03,810 --> 00:41:05,690
- Bjørn here.
- Hi.
523
00:41:05,775 --> 00:41:09,354
This is Kaja Rysst calling
from the Intelligence Service.
524
00:41:09,475 --> 00:41:12,434
I’d like to discuss
a few things with you.
525
00:41:12,555 --> 00:41:14,674
About the situation in Mali.
526
00:41:14,795 --> 00:41:18,314
We’re trying to get an overview
of what happened.
527
00:41:32,545 --> 00:41:35,555
NORWEGIAN AID WORKER DEAD
37892
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.