Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,395 --> 00:01:07,317
[ Man Yelling In Spanish ]
2
00:01:13,406 --> 00:01:15,825
[ Yelling
In Spanish Continues ]
3
00:01:17,243 --> 00:01:18,745
[ Screaming ]
4
00:01:24,501 --> 00:01:26,878
[ Sirens Wailing ]
5
00:01:48,858 --> 00:01:50,527
Happy...
6
00:01:50,568 --> 00:01:53,196
Thanksgiving!
[ Cheering ]
7
00:01:54,572 --> 00:01:56,157
Get 'em here.
8
00:01:57,575 --> 00:01:59,452
[ Woman ]
Bumpy, let me get one!
9
00:01:59,494 --> 00:02:01,287
Here!
[ Man ]
Right here!
10
00:02:01,329 --> 00:02:03,331
[ Man #2 ]
I need a bird, Bumpy!
[ Woman #2 ] Bumpy!
11
00:02:05,709 --> 00:02:08,753
- Bumpy!
- Here you go, darlin'!
12
00:02:15,635 --> 00:02:18,638
Frank, come.
Come here.
13
00:02:31,776 --> 00:02:34,362
[ Bumpy ]
This is the problem.
14
00:02:34,404 --> 00:02:36,823
This is what's wrong
with America.
15
00:02:36,865 --> 00:02:40,827
It's gotten so big,
you just can't find your way.
16
00:02:40,869 --> 00:02:45,498
The grocery store
on the corner
is now a supermarket.
17
00:02:45,540 --> 00:02:48,668
The candy store
is McDonald's.
18
00:02:49,919 --> 00:02:54,215
And this place--
a super-fuckin'
discount store.
19
00:02:54,257 --> 00:02:56,468
Where's the pride
of ownership?
20
00:02:56,509 --> 00:02:58,511
Huh?
21
00:02:58,553 --> 00:03:00,388
Where's
the personal service?
22
00:03:00,430 --> 00:03:02,724
[ Chuckles ]
23
00:03:03,975 --> 00:03:05,560
Thanks.
24
00:03:06,811 --> 00:03:10,565
You see what I mean?
Shit.
25
00:03:11,900 --> 00:03:14,611
I mean, what right
do they have...
26
00:03:14,652 --> 00:03:16,821
of cutting out
the suppliers?
27
00:03:16,863 --> 00:03:20,784
Pushing out
all the middlemen.
28
00:03:20,825 --> 00:03:24,662
Buying direct
from the manufacturer.
29
00:03:24,704 --> 00:03:26,706
[ Chuckles ]
Sony this,
30
00:03:26,748 --> 00:03:29,042
Toshiba that.
31
00:03:29,084 --> 00:03:33,546
All them Chinks
putting Americans
out of work.
32
00:03:33,588 --> 00:03:36,383
[ Man On TV ]He had plans to take placein Quâng Tri Province.
33
00:03:36,424 --> 00:03:38,593
Uh, from Laos--
34
00:03:40,303 --> 00:03:41,971
That's the way it is now.
35
00:03:45,517 --> 00:03:47,852
You all right?
36
00:03:47,894 --> 00:03:50,605
You can't find
the heart of anything...
37
00:03:52,315 --> 00:03:54,275
to stick the knife.
38
00:03:56,611 --> 00:03:59,572
Hey! Anybody here?
39
00:04:00,824 --> 00:04:02,992
Can I help you?
Call an ambulance.
40
00:04:03,034 --> 00:04:04,452
Forget it, Frank.
41
00:04:06,454 --> 00:04:08,623
There's no one in charge.
42
00:04:09,624 --> 00:04:13,003
[ Grunting ]
43
00:04:13,044 --> 00:04:15,714
Call an ambulance!
44
00:04:15,755 --> 00:04:19,342
[ Man ]
Some say Bumpy Johnson
was a great man.
45
00:04:19,384 --> 00:04:22,595
According to eulogies,
a giving man,
a man of the people.
46
00:04:22,637 --> 00:04:24,472
No one chose to use
in their remembrances...
47
00:04:24,514 --> 00:04:28,727
the word most often associated
with Ellsworth "Bumpy" Johnson--
gangster--
48
00:04:28,768 --> 00:04:32,439
whose passing has brought
a who's who of mourners
on this chilly afternoon.
49
00:04:32,480 --> 00:04:35,025
The K.C. mob boss
Dominic Cattano,
50
00:04:35,066 --> 00:04:37,610
Harlem crime figure
Nicky Barnes.
What's happenin'?
51
00:04:37,652 --> 00:04:40,447
From the political arena,
the governor's come down.
52
00:04:40,488 --> 00:04:43,616
The mayor of New York,the chief of policeand commissioner,
53
00:04:43,658 --> 00:04:45,994
sports and entertainmentluminaries.
54
00:04:46,036 --> 00:04:48,997
Bumpy Johnson,age 62 when he passed,
55
00:04:49,039 --> 00:04:52,876
was a folk heroamong Harlem localsfor over four decades.
56
00:04:52,917 --> 00:04:55,628
Regarded by someas the Robin Hood of Harlem,
57
00:04:55,670 --> 00:04:57,714
by othersas a ruthless criminal.
58
00:04:57,756 --> 00:04:59,382
[ Man ]
I don't understand it.
59
00:05:00,842 --> 00:05:01,885
I would have thought
that Bumpy would've put out
a better spread than that.
60
00:05:03,678 --> 00:05:05,972
Want something?
Hungry? No.
61
00:05:06,014 --> 00:05:07,974
I want chicken wings
at my funeral.
62
00:05:08,016 --> 00:05:11,811
Who is that?
He didn't know what hit him.
You know what I'm sayin'?
63
00:05:11,853 --> 00:05:14,147
I just kept
poppin' him in the face,
'cause that's how I do.
64
00:05:14,189 --> 00:05:16,024
[ Woman Laughing ]
65
00:05:16,066 --> 00:05:17,692
Mm.
66
00:05:20,820 --> 00:05:22,822
Don't have a light.
You know what I mean?
67
00:05:22,864 --> 00:05:26,951
Oh. Mm. Oh.
68
00:05:30,538 --> 00:05:31,539
Mm.
69
00:05:33,708 --> 00:05:37,420
Okay.
Well, that's very good.
70
00:05:37,462 --> 00:05:38,838
Hey, Frank.
71
00:05:40,757 --> 00:05:42,550
Go get me a light
while you're at it.
72
00:05:45,011 --> 00:05:46,596
Appreciate it.
73
00:05:47,138 --> 00:05:49,057
Don Cattano.
74
00:05:49,099 --> 00:05:52,686
Hey. How you doing, Rossi?
You doing all right?
Good.
75
00:05:52,727 --> 00:05:55,730
[ Bartender ]
Would you like a drink, sir?
Give me a scotch on the rocks.
76
00:06:01,111 --> 00:06:02,779
[ Lips Smacking ]
Come on.
77
00:06:02,821 --> 00:06:04,406
Come on.
78
00:06:12,080 --> 00:06:14,916
Uh, I know
you're hurting, Frank.
79
00:06:15,542 --> 00:06:17,002
So am I.
80
00:06:17,043 --> 00:06:19,129
I'm all right.
81
00:06:19,170 --> 00:06:21,881
You gonna be
all right?
Yeah.
82
00:06:21,923 --> 00:06:23,466
I'm sure Bumpy didn't
say anything to you,
83
00:06:23,508 --> 00:06:26,219
but he made me promise
that if anything
ever happened to him...
84
00:06:26,261 --> 00:06:29,764
that I should make sure
that you want for nothing.
85
00:06:31,099 --> 00:06:32,726
I appreciate that.
86
00:06:32,767 --> 00:06:36,980
Half the people in this room
owed Bumpy money
when he died.
87
00:06:37,022 --> 00:06:40,734
They think
I'm gonna forget to collect,
but I'm gonna get that money.
88
00:06:40,775 --> 00:06:43,737
Well, that's the spirit.
Go get 'em.
89
00:06:46,906 --> 00:06:48,908
[ Man ]Mr. Roberts.
90
00:06:48,950 --> 00:06:52,495
Taking the prosecution's side,
give us U.S. v. Meade.
91
00:06:52,537 --> 00:06:54,998
Subject, issues,
what the determination was...
92
00:06:55,040 --> 00:06:57,751
and what it means
to us today.
93
00:06:57,792 --> 00:07:01,963
Class, you'll be
critiquing Mr. Roberts,
so pay attention.
94
00:07:04,716 --> 00:07:06,885
[ Roberts ]I hate hearing my name called.You know?
95
00:07:06,926 --> 00:07:08,762
I gotta get up
in front of the class.
96
00:07:08,803 --> 00:07:10,472
I got to turn around.
97
00:07:10,513 --> 00:07:14,184
And I know every one
of those people there,
they know more than I do.
98
00:07:14,225 --> 00:07:16,936
The number-one
fear of people--
It ain't dying.
99
00:07:16,978 --> 00:07:19,773
It's public speaking.
I get physically ill.
I wanna throw up.
100
00:07:19,814 --> 00:07:21,775
And that's what you
wanna do for a living.
101
00:07:21,816 --> 00:07:23,777
Hell, I don't wanna be
like that, man.
I wanna beat it.
102
00:07:23,818 --> 00:07:25,904
So should I do this?
No. He'll take it from me.
103
00:07:25,945 --> 00:07:27,781
He knows me.
I've known him
since high school.
104
00:07:27,822 --> 00:07:29,783
From high school?
Good morning.
105
00:07:29,824 --> 00:07:32,619
Here. If he doesn't take it,
just throw it in.
That's good service.
106
00:07:32,660 --> 00:07:34,079
Throw it in?
Yeah.
107
00:07:34,120 --> 00:07:35,622
All right.
108
00:07:35,663 --> 00:07:37,791
What's up, Susie?
Hey, Jay.
109
00:07:37,832 --> 00:07:39,918
How you doin', baby?
All right.
110
00:07:39,959 --> 00:07:41,670
All right.
Ready?
111
00:07:41,711 --> 00:07:44,964
[ Man On Stereo ]* Well, let's do itin the road *
112
00:07:45,006 --> 00:07:47,092
[ Dog Barking ]
113
00:07:47,133 --> 00:07:50,178
* I said, we can do it in the road *
114
00:07:52,347 --> 00:07:57,018
* Oh, let's do it in the road *
115
00:07:57,060 --> 00:07:58,645
[ Screams ]
116
00:07:58,687 --> 00:08:02,190
* Why can't we do it in the road? *
117
00:08:06,111 --> 00:08:11,241
You... are... supposed to...
be my friend, asshole!
[ Yelling ]
118
00:08:12,742 --> 00:08:15,036
[ Man ]
I swear to God, Richie.
I didn't know it was you.
119
00:08:15,078 --> 00:08:18,081
I would never slam a door
on your hand knowingly.
120
00:08:18,123 --> 00:08:19,666
You bit
my fuckin' hand.
121
00:08:19,708 --> 00:08:21,167
What are you doin'
servin' subpoenas anyway?
122
00:08:21,209 --> 00:08:23,670
[ Man #2 ]
We're on loan to county.
County?
123
00:08:23,712 --> 00:08:25,839
How's that workin' out
for you?
Hey, fuck you.
124
00:08:25,880 --> 00:08:27,841
Hey, I'm sorry.
I-- Consider me served.
125
00:08:27,882 --> 00:08:30,218
Can we-- Can we--
Can we leave it there?
126
00:08:30,260 --> 00:08:33,013
Assault on
a police officer?
I don't think so.
127
00:08:33,054 --> 00:08:35,223
Hey, for old times' sake.
What can we do?
128
00:08:35,265 --> 00:08:36,850
What do you want?
What can I give you?
129
00:08:36,891 --> 00:08:39,060
What do you
get for assault
with a deadly weapon, Jay?
130
00:08:39,102 --> 00:08:41,229
- Five years minimum.
- [ Roberts ] Five years.
131
00:08:41,271 --> 00:08:44,941
No, guys. Come on, no.
Guys, what do you wa--
Who do you want?
132
00:08:44,983 --> 00:08:48,278
- Who do you got?
- You want-- You want
Big Al's bookie?
133
00:08:48,319 --> 00:08:51,031
You want his accountant?
I'll give him to you.
134
00:08:51,072 --> 00:08:52,866
[ Police Radio Chatter ]
135
00:09:00,123 --> 00:09:02,876
[ Man ]
No, stop, stop, stop. Stop.
136
00:09:02,917 --> 00:09:04,753
There he is.
137
00:09:06,838 --> 00:09:08,965
That's him.
That's the bookie.
138
00:09:09,007 --> 00:09:10,717
[ Roberts ]
All right, Carlo, get lost.
139
00:09:10,759 --> 00:09:13,094
What, right here? This is--
Yeah, right here.
Get out of the car.
140
00:09:13,136 --> 00:09:14,637
I'd rather not.
Come on.
141
00:09:14,679 --> 00:09:15,889
Let's go.
142
00:09:16,431 --> 00:09:17,891
Take it ease.
143
00:09:38,078 --> 00:09:40,789
We gonna stay with him
or the car?
144
00:09:40,830 --> 00:09:43,083
Well, let's see
who comes for the car.
145
00:09:57,180 --> 00:09:59,224
Think he made us?
146
00:09:59,265 --> 00:10:01,935
You called in
the warrants, right?
So where are they?
147
00:10:01,976 --> 00:10:03,812
I just called, man.
148
00:10:03,853 --> 00:10:07,148
I called and walked back here,
and 10 seconds has gone by.
149
00:10:09,943 --> 00:10:11,444
I saw him
with the slips, Jay.
150
00:10:11,486 --> 00:10:14,239
You saw policy slips?
You saw grocery bags.
151
00:10:14,280 --> 00:10:16,950
You don't know what's in 'em.
Yes, I do,
and so do you.
152
00:10:16,991 --> 00:10:19,452
Don't give me that bull.
What's the rush, Richie?
153
00:10:19,494 --> 00:10:21,955
Half an hour,
the warrant'll be here.
I got night school, all right?
154
00:10:21,996 --> 00:10:23,373
Guess you're gonna miss it.
155
00:10:28,003 --> 00:10:29,671
Ahh.
156
00:10:32,257 --> 00:10:34,384
Fuck this. Come on.
Are you sure?
157
00:10:34,426 --> 00:10:37,095
Yeah. I'm sure.
Let's go.
158
00:11:29,397 --> 00:11:31,024
Fuck.
159
00:11:32,484 --> 00:11:34,361
Jay.
Yeah.
160
00:11:40,325 --> 00:11:41,910
Fuck.
161
00:11:46,081 --> 00:11:47,791
[ Man On Radio ]WBZ, honey bunch.
162
00:11:47,832 --> 00:11:50,543
And love is the groovy soundof the Jefferson KayeSaturday night show.
163
00:11:50,585 --> 00:11:52,796
Dig, honey.It's coming up time for news.
164
00:11:52,837 --> 00:11:55,924
Jumpin' up and seein'the wallpaper peelin' on WBZ.
165
00:11:55,965 --> 00:11:58,176
Stick around.The J. man'sgot 10 back in 10.
166
00:11:58,218 --> 00:12:00,845
** [ Funk ]
[ Radio Off ]
167
00:12:05,934 --> 00:12:07,477
It's not just
a couple of bucks,
all right?
168
00:12:07,519 --> 00:12:09,104
It's the same thing,
in principle.
169
00:12:10,230 --> 00:12:11,731
Oh, what,
we talkin' principles?
170
00:12:11,773 --> 00:12:15,443
Richie, a cop who turns in
this kind of money
says one thing.
171
00:12:15,485 --> 00:12:17,195
He turns in cops
who take money.
172
00:12:17,237 --> 00:12:18,822
We'll be
fuckin' pariahs.
173
00:12:20,156 --> 00:12:21,449
- Yeah, well, then
we're fucked both ways.
- Not if we keep it.
174
00:12:21,491 --> 00:12:23,284
Only if we don't,
then you're right.
We're fucked.
175
00:12:23,326 --> 00:12:24,911
But not if we keep it.
176
00:12:26,287 --> 00:12:28,581
Goddamn it, man.
Did we ask for this?
177
00:12:28,623 --> 00:12:31,835
Did we put a gun
to someone's head
and say, "Give us your money"?
178
00:12:31,876 --> 00:12:35,964
Cops kill cops they can't trust.
179
00:12:38,842 --> 00:12:40,510
We can't turn it in, man.
180
00:12:50,311 --> 00:12:52,147
Do you believe that?
181
00:13:01,156 --> 00:13:03,116
How much is it?
182
00:13:03,158 --> 00:13:06,119
$987,000.
183
00:13:07,871 --> 00:13:10,999
Well, what happened
to the rest of it?
[ Chuckles ]
184
00:13:12,542 --> 00:13:16,338
What the hell are you doing
counting it in front
of everybody? You nuts?
185
00:13:17,881 --> 00:13:20,842
Get it in the bags,
seal 'em and down
to the property room.
186
00:13:31,644 --> 00:13:33,396
You fuckin'
Boy Scout.
187
00:13:57,337 --> 00:13:59,297
What?
188
00:13:59,339 --> 00:14:00,882
What?
189
00:14:20,235 --> 00:14:22,028
[ Knocking ]
190
00:14:24,364 --> 00:14:25,907
Detective Trupo,
sign here.
191
00:14:30,704 --> 00:14:33,039
[ Trupo ]
You guys ready to make
a lot of fuckin' money?
192
00:14:33,081 --> 00:14:35,041
[ Man ] Always.
[ Man #2 ]
Hell, yeah.
[ Trupo ] Fuckin' A.
193
00:14:35,083 --> 00:14:37,711
[ Man #1 ] Whoa!
[ Trupo ] Whoa.
194
00:14:37,752 --> 00:14:39,421
[ Man #3 ]
Look at this.
195
00:14:39,462 --> 00:14:41,339
[ Trupo ]
There you go. All right.
196
00:14:41,381 --> 00:14:43,383
Look at this.
[ Man #2 ]
Fuckin' beautiful.
197
00:14:43,425 --> 00:14:45,635
There's three
more votes.
198
00:14:53,143 --> 00:14:56,062
- Hey. Don't lose
any of that shit.
- [ Man #1 ] I know.
199
00:14:56,104 --> 00:14:57,605
- [ Trupo ]
All right? Be careful.
- [ Man #2 ] All right.
200
00:15:00,275 --> 00:15:03,194
Hey.
Just enough
for the reagent test.
201
00:15:05,030 --> 00:15:06,489
A little less.
202
00:15:12,287 --> 00:15:14,622
[ Rossi Narrating ]That's justthe French Connection dope.
203
00:15:14,664 --> 00:15:19,127
Kilos of the same dopeEddie Egan and Sonny Grossotook from us.
204
00:15:19,169 --> 00:15:21,254
The cops seize it,arrest everyone,
205
00:15:21,296 --> 00:15:24,257
and they start taking it outof the evidence room,
206
00:15:24,299 --> 00:15:27,469
whacking it down to nothingand selling it back to us.
207
00:15:27,510 --> 00:15:30,096
They basically controlthe market with it.
208
00:15:30,138 --> 00:15:32,432
Well, Mr. Rossi,
I have a surprise for you.
209
00:15:32,474 --> 00:15:34,142
They've been doing thisfor years.
210
00:15:34,184 --> 00:15:36,978
They live off it-- our dope.
What do you think?
211
00:15:37,020 --> 00:15:39,230
What the fuck is happening
to the world, Frank?
212
00:15:39,272 --> 00:15:41,441
Fuckin' crooks.
213
00:15:41,483 --> 00:15:43,693
Yeah. Sad about Bumpy.
214
00:15:45,779 --> 00:15:48,156
Things are never gonna
be the same in Harlem.
215
00:15:48,198 --> 00:15:51,117
You walk down the street,
nobody bothers you...
216
00:15:51,159 --> 00:15:53,578
'cause Bumpy
was making sure of it.
217
00:15:53,620 --> 00:15:54,662
Half a key.
218
00:15:54,704 --> 00:15:57,040
How is your day now?
219
00:15:58,041 --> 00:16:00,293
It's chaos.
Every gorilla for hisself.
220
00:16:07,384 --> 00:16:09,302
Who can live like that?
221
00:16:09,344 --> 00:16:13,306
There has to be order.
That would never happen
with Italians.
222
00:16:13,348 --> 00:16:17,185
More important
than any one man's life
is order.
223
00:16:25,360 --> 00:16:26,820
Frank.
224
00:16:26,861 --> 00:16:30,448
Hey.
Come on in, Claude.
Sit down.
225
00:16:35,495 --> 00:16:37,080
How y'all doin',
huh?
Yeah.
226
00:16:37,122 --> 00:16:38,581
So, you seen Nate
over there?
227
00:16:38,623 --> 00:16:40,291
[ Claude ]
Yeah, all the time.
228
00:16:40,333 --> 00:16:41,584
Nate is everywhere.
Yeah?
229
00:16:41,626 --> 00:16:43,211
It's good.
He's still over there?
230
00:16:43,253 --> 00:16:45,171
Yeah. Got him--
Got himself a club now.
Okay.
231
00:16:45,213 --> 00:16:46,673
Whereabouts?
Saigon?
232
00:16:46,715 --> 00:16:48,508
Bangkok.
Bangkok?
233
00:16:48,550 --> 00:16:51,177
I don't think
he's ever comin' home.
234
00:16:54,514 --> 00:16:56,099
Come on.
235
00:17:06,693 --> 00:17:09,696
[ Woman ]
Taste this for me.
[ Man ] Okay, okay, okay.
236
00:17:22,292 --> 00:17:24,878
On the house.
For our boys in uniform.
237
00:17:24,919 --> 00:17:28,548
[ Claude ]
Thank you, sugar.
That's very kind.
238
00:17:28,590 --> 00:17:31,468
Thank Frank.
Thanks, Frank.
239
00:17:33,136 --> 00:17:35,138
Just relax.
240
00:17:35,180 --> 00:17:38,099
You're gonna have
to boot this shit
a couple of times.
241
00:17:39,517 --> 00:17:43,146
The cops keep cuttin' it,
sellin' the shit.
242
00:17:45,190 --> 00:17:47,776
I don't wanna say anything
'cause the price is right.
243
00:17:47,817 --> 00:17:50,236
But that shit in Nam...
244
00:17:50,278 --> 00:17:53,239
is way,
245
00:17:53,281 --> 00:17:56,618
way heavy.
246
00:18:04,501 --> 00:18:06,503
[ Man On Radio ]* Only the strong survive *
247
00:18:08,213 --> 00:18:12,634
* Yeah, you gotta be a man You gotta take a stand *
248
00:18:19,808 --> 00:18:22,435
What, you ain't see
the jar, Frank?
249
00:18:22,477 --> 00:18:25,438
Hmm?
I think you walked
right past it.
250
00:18:25,480 --> 00:18:29,776
The money jar, Frank.
What I gotta do,
put a fuckin' sign on it?
251
00:18:29,818 --> 00:18:31,403
Hmm?
252
00:18:33,196 --> 00:18:35,615
[ Chuckles ]
Look at this nigga
right here.
253
00:18:35,657 --> 00:18:38,827
You know, Frank,
Bumpy don't own
116th no more.
254
00:18:38,868 --> 00:18:40,954
Bumpy don't own no real estate
in Harlem right now.
255
00:18:40,995 --> 00:18:43,623
I'm the landlord,
and the lease is 20%.
256
00:18:45,291 --> 00:18:47,752
Well, look, don't--
Don't sell dope then, Frank.
257
00:18:47,794 --> 00:18:50,296
Get a real job.
You need a fuckin' job,
Frank?
258
00:18:50,338 --> 00:18:53,216
Hmm? That what you need?
Well, you can come work for me.
259
00:18:53,258 --> 00:18:56,886
Okay?
You can drive me around. Huh?
You can open my doors. Huh?
260
00:18:56,928 --> 00:18:58,847
"Yes, sir." "No, sir."
"Right away, sir."
261
00:18:58,888 --> 00:19:01,224
"Uh, anything you want,
Massa Johnson."
262
00:19:03,810 --> 00:19:05,687
Twenty percent.
263
00:19:12,652 --> 00:19:15,363
Twenty percent
is my profit, Tango.
264
00:19:16,740 --> 00:19:19,492
If I give you that,
what do I got left?
Nothin', right?
265
00:19:19,534 --> 00:19:22,662
Twenty percent puts me out
of business and every somebody
you know out of business.
266
00:19:22,704 --> 00:19:26,374
There's legitimate ways
of doin' things, Tango,
and then there's this way.
267
00:19:26,416 --> 00:19:28,877
Not even Bumpy took 20%.
268
00:19:28,918 --> 00:19:30,587
Bumpy's fuckin' dead.
269
00:19:33,798 --> 00:19:35,467
My man.
270
00:19:35,508 --> 00:19:37,344
Twenty percent?
271
00:19:45,602 --> 00:19:47,270
Twenty percent.
272
00:19:47,312 --> 00:19:49,356
Doc. Let's go.
273
00:19:51,816 --> 00:19:55,528
[ Man On TV ]The drug problem in Vietnamis more than marijuana.
274
00:19:55,570 --> 00:19:59,366
At this point, it isestimated that one-thirdof American troops...
275
00:19:59,407 --> 00:20:02,243
are experimentingwith opium and heroin.
276
00:20:02,285 --> 00:20:04,829
The authorities saythey've confiscated...
277
00:20:04,871 --> 00:20:08,792
large quantitiesof marijuana,heroin and pills.
278
00:20:08,833 --> 00:20:11,544
Every personand every vehiclegoing through the gates...
279
00:20:11,586 --> 00:20:14,255
is subjectto a thorough shakedown.
280
00:20:14,297 --> 00:20:15,882
[ Man #2 ]Soldiers have accessto the drugs...
281
00:20:15,924 --> 00:20:17,926
at many restand relaxation spots...
282
00:20:17,967 --> 00:20:21,971
in Bangkok, Saigonand other areas throughoutVietnam and Thailand.
283
00:20:22,013 --> 00:20:26,267
Officials saythe easy availability,relatively cheap cost...
284
00:20:26,309 --> 00:20:29,896
and high purity of herointhroughout Saigonand the Far East...
285
00:20:29,938 --> 00:20:34,317
is leading to an epidemicof heroin addictionamong U.S. soldiers.
286
00:20:37,862 --> 00:20:39,864
[ Woman On Phone ]Operator.[ Frank ] Yeah, international.
287
00:20:39,906 --> 00:20:42,409
What city?Bangkok.
288
00:20:42,450 --> 00:20:45,453
- You knowthe country code?
- Yeah. 376.
289
00:20:45,495 --> 00:20:48,790
- For the first three minutes,it'll be--
- All right, I got it. I got it.
290
00:20:53,628 --> 00:20:55,588
[ Man Speaking Thai ]
Hello?
291
00:20:55,630 --> 00:20:57,590
Soul Brothers.Hey, can I help you?
292
00:20:57,632 --> 00:20:58,967
Nate.
293
00:20:59,009 --> 00:21:00,885
Do I know you?
Yeah, it's me.
294
00:21:00,927 --> 00:21:03,722
Who?
Me. Frank.
Your cousin, Negro.
295
00:21:07,684 --> 00:21:09,436
Go on and get yourself
a new suit.
296
00:21:47,057 --> 00:21:49,768
Look, I'm sorry.
Oh, please, Richie.
297
00:21:49,809 --> 00:21:53,146
It couldn't be avoided.
I will take him next weekend,
all right?
298
00:21:53,188 --> 00:21:55,398
We're moving.
[ Cap Gun Pops ]
299
00:21:55,440 --> 00:21:57,609
What?
Where?
300
00:21:58,610 --> 00:22:00,362
The St. Regis.
What do you care?
301
00:22:03,490 --> 00:22:04,949
My sister's.
302
00:22:04,991 --> 00:22:07,077
Your sister's?
In Vegas?
303
00:22:07,118 --> 00:22:09,371
Yeah.
You are not movin'
to Las Vegas.
304
00:22:09,412 --> 00:22:10,914
Not with Michael anyway.
305
00:22:10,955 --> 00:22:12,832
What am I supposed
to do with him?
306
00:22:12,874 --> 00:22:15,043
Leave him with you?
There's a picture.
307
00:22:15,085 --> 00:22:17,754
[ Bottles Shattering ]
Hey, guys, be cool.
308
00:22:20,423 --> 00:22:23,843
Laurie, Las Vegas
is not the kind of place
that you raise a kid.
309
00:22:23,885 --> 00:22:25,679
Oh, like-- like this
is a good environment?
310
00:22:25,720 --> 00:22:27,430
And around yourfriends?
311
00:22:27,472 --> 00:22:29,099
When am I supposed
to see my boy?
312
00:22:29,140 --> 00:22:31,184
This weekend.
Last weekend.
313
00:22:31,226 --> 00:22:33,687
[ Bottles Shattering ]
Goddamn it.
314
00:22:33,728 --> 00:22:37,524
- [ Men Laughing ]
- Hey! I asked you nice
to shut up, right?
315
00:22:37,565 --> 00:22:39,401
Now I'm gonna
have to kill you.
316
00:22:39,442 --> 00:22:41,903
I swear I will pull out my gun
and put a bullet
in your fuckin' head!
317
00:22:41,945 --> 00:22:45,740
Now, stop what you're doin'
and pick up the glass!
Calm down, man, okay? Be cool.
318
00:22:49,244 --> 00:22:50,829
Fuckin' crazy, man.
319
00:22:51,830 --> 00:22:53,415
You don't have a gun.
320
00:22:56,084 --> 00:22:57,669
You sure?
321
00:23:05,885 --> 00:23:07,887
You are crazy, Richie.
322
00:23:12,017 --> 00:23:14,019
You don't have room
for us.
323
00:23:15,770 --> 00:23:18,565
I'll see you in court.
[ Cap Gun Pops ]
324
00:23:18,606 --> 00:23:20,025
Come on, Michael!
325
00:23:20,066 --> 00:23:22,819
Say good-bye
to your dad.
326
00:23:24,154 --> 00:23:26,573
Get over here.
Hey, kiddo.
327
00:23:27,907 --> 00:23:30,910
See you next week,
all right?
We'll do somethin'.
328
00:23:31,953 --> 00:23:33,955
[ Laurie ]
Let's get you
an ice cream.
329
00:23:58,730 --> 00:24:00,732
[ Woman ]
You have
10 minutes remaining.
330
00:24:01,900 --> 00:24:03,526
Ten minutes.
331
00:24:07,155 --> 00:24:10,658
[ Knuckles Crack ]
[ Sighs ]
332
00:24:57,872 --> 00:25:01,001
[ Man ]
Whoo! Whoo-hoo!
333
00:25:07,590 --> 00:25:09,050
Whoo!
334
00:25:09,092 --> 00:25:12,595
Shake it, baby!
Shake it, shake it,
shake it, shake it!
335
00:25:16,224 --> 00:25:19,019
Aw, come on, girl.
Don't take but $5.00
to do a little somethin'.
336
00:25:19,060 --> 00:25:22,105
Can you dig that it
costs money to be here?
337
00:25:22,147 --> 00:25:25,692
Aw, come on, girl.
Don't take but $5.00 to do
a little somethin'-somethin'.
338
00:25:31,114 --> 00:25:34,868
** [ Ends ]
339
00:25:34,909 --> 00:25:39,581
[ Patrons Whistling ]
340
00:25:40,707 --> 00:25:43,752
{\an8}[ Speaking Thai ]
341
00:25:57,182 --> 00:25:58,767
How much you want,
Frank?
342
00:26:00,185 --> 00:26:02,645
Tell him I want
a hundred keys.
343
00:26:04,773 --> 00:26:07,150
Frank, ain't nobody I know
can get you that much
personally, all right?
344
00:26:07,192 --> 00:26:09,069
You're gonna have
to piece it together
from several sources.
345
00:26:09,110 --> 00:26:10,904
And it's not gonna be
a hundred percent pure.
346
00:26:10,945 --> 00:26:13,198
Buh-buh-buh-buh-buh.
I don't want that.
347
00:26:13,239 --> 00:26:14,949
I know what you
don't want, Frank.
348
00:26:16,451 --> 00:26:19,746
But, look. What you gonna need
is to get to the Chiu Chou
syndicate, all right?
349
00:26:19,788 --> 00:26:21,206
You ain't hearin' me.
Cholon. Saigon.
350
00:26:21,247 --> 00:26:23,291
If they're gonna
deal with you at all.
I understand that.
351
00:26:23,333 --> 00:26:26,169
But by then
it's gonna be too late.
It'll be already chopped up.
352
00:26:26,211 --> 00:26:29,005
I wanna go get it
where they go get it from.
I wanna go to the source.
353
00:26:29,047 --> 00:26:31,800
So you're gonna
get it yourself?
Why not?
354
00:26:31,841 --> 00:26:34,761
Huh?
I came this far.
355
00:26:34,803 --> 00:26:37,806
You gonna go into
the motherfuckin' jungle?
I'm in the jungle. Look around.
356
00:26:37,847 --> 00:26:40,058
They eatin' these roaches
and... whatever that is.
357
00:26:40,100 --> 00:26:42,644
Nigga, I'm talkin'
about snakes, all right?
I'm talkin' about tigers.
358
00:26:42,686 --> 00:26:46,314
I'm talkin' about Vietcong.
I'm talkin' about mosquitoes
that'll fuckin' kill yo' ass.
359
00:26:48,358 --> 00:26:50,360
You wanna go
into the jungle?
We goin'.
360
00:26:52,987 --> 00:26:54,906
- Fuck it. Let's go.
- We goin'.
361
00:26:54,948 --> 00:26:55,990
Why not?
Let's go.
362
00:27:38,992 --> 00:27:41,202
Hey, Frank.
363
00:27:41,244 --> 00:27:44,205
This whole spot's
locked down
by the Kuomintang.
364
00:27:45,957 --> 00:27:48,293
General Chiang Kai-shek's
defeated army.
365
00:27:58,345 --> 00:28:01,264
[ Girl Chattering
In Foreign Language ]
366
00:28:08,438 --> 00:28:10,190
[ Speaks
Foreign Language ]
367
00:28:26,831 --> 00:28:29,209
How would you get it
into the States?
368
00:28:29,250 --> 00:28:31,378
You ain't got
to worry about that.
369
00:28:31,419 --> 00:28:35,006
Who do you work for in there?
You ain't got
to worry about that either.
370
00:28:35,048 --> 00:28:36,424
Who are you really?
371
00:28:37,801 --> 00:28:39,886
Frank Lucas.
Says it right there
in my passport.
372
00:28:39,928 --> 00:28:42,931
I mean, who you represent?
Me.
373
00:28:45,100 --> 00:28:48,812
You think you're going
to take a hundred kilos
of heroin into the U.S....
374
00:28:48,853 --> 00:28:50,355
and you don't work for anyone?
375
00:28:50,397 --> 00:28:52,357
Someone is going to allow that?
376
00:28:52,399 --> 00:28:54,359
That's right.
377
00:28:55,193 --> 00:28:57,153
{\an8}[ Speaking Foreign Language ]
378
00:29:01,282 --> 00:29:04,035
After this first purchase,
379
00:29:04,077 --> 00:29:07,372
if you are not killed
by Marseilles importers...
380
00:29:07,414 --> 00:29:09,833
or their people
in the States,
381
00:29:09,874 --> 00:29:13,044
then, uh, what?
382
00:29:13,086 --> 00:29:16,381
Then there'll be more,
much more. I guarantee it.
383
00:29:16,423 --> 00:29:20,051
And if it's all the same to you,
I don't wanna have to drag
my ass up here no more.
384
00:29:21,302 --> 00:29:23,054
Of course not.
385
00:29:25,598 --> 00:29:27,058
My man.
386
00:29:28,143 --> 00:29:30,979
Soul brother, huh?
Soul brother.
387
00:29:36,860 --> 00:29:39,487
[ Chattering
In Foreign Language ]
388
00:30:12,312 --> 00:30:14,147
Fifty grand.
It's gonna cover them...
389
00:30:14,189 --> 00:30:16,900
and the pilot
and the boys
on the other end.
390
00:30:16,941 --> 00:30:19,652
Give 'em a hundred.
391
00:30:19,694 --> 00:30:21,488
Fifty gonna
cover it, Frank.
392
00:30:21,529 --> 00:30:24,991
Give 'em a hundred.
Give 'em the whole thing.
Here.
393
00:30:25,033 --> 00:30:28,286
And, look.
That's all I got.
394
00:30:28,328 --> 00:30:31,164
So if that dope
don't arrive for any reason--
395
00:30:34,626 --> 00:30:36,336
Hey, listen.
396
00:30:36,378 --> 00:30:39,005
Cousin or no cousin,
I'm a busy man, all right?
397
00:30:39,047 --> 00:30:41,424
I ain't got no time
to be goin'
to nobody's funeral.
398
00:30:42,592 --> 00:30:44,594
I'll let you know
when it's in the air.
399
00:30:45,345 --> 00:30:46,346
My man.
400
00:30:46,388 --> 00:30:49,057
[ No Audible Dialogue ]
401
00:30:53,061 --> 00:30:55,397
[ Phone Rings ]
402
00:30:58,316 --> 00:31:01,236
[ Ringing ]
403
00:31:04,614 --> 00:31:07,409
[ Ringing ]
404
00:31:10,120 --> 00:31:11,663
[ Jay ]Richie?
Yeah?
405
00:31:11,705 --> 00:31:15,041
This fuckin' guy made me.
I don't know how he did,
but he did.
406
00:31:15,083 --> 00:31:16,918
He went for his gun.
407
00:31:16,960 --> 00:31:18,420
I had to do it, man.
408
00:31:18,461 --> 00:31:20,588
There's a hundred people
out there heard the shots.
409
00:31:20,630 --> 00:31:22,507
You gotta help me.
You gotta do something.
410
00:31:22,549 --> 00:31:23,967
[ Woman Mutters ]
411
00:31:24,009 --> 00:31:25,969
Where are you, Jay?
412
00:31:26,011 --> 00:31:29,097
[ Doorknob Rattling ]
That's the problem.
413
00:31:31,558 --> 00:31:35,437
Dispatch, I got a 1013.
I got a 1013.
414
00:31:35,478 --> 00:31:37,647
[ Male Dispatcher ]Copy that. What's your 20?
415
00:31:37,689 --> 00:31:39,274
It's tower two.
416
00:31:40,984 --> 00:31:42,110
Apartment 1-G.
417
00:31:43,361 --> 00:31:45,447
Kent and West, in the projects.
418
00:31:45,488 --> 00:31:47,115
Identify yourself,please.
419
00:31:47,157 --> 00:31:48,616
Detective Richie Roberts.
420
00:31:48,658 --> 00:31:50,952
That's a negative.I got no unitsin that area.
421
00:31:50,994 --> 00:31:52,370
Bullshit.
422
00:31:52,412 --> 00:31:55,457
Please put the call out again.
I'm gonna need assistance.
423
00:31:55,498 --> 00:31:57,500
Detective Roberts,I got no units in that area.
424
00:31:57,542 --> 00:31:59,294
Fuck you.
That's a negative.
425
00:32:04,007 --> 00:32:05,759
[ Man Shouting, Indistinct ]
426
00:32:05,800 --> 00:32:08,136
[ Woman ] What the fuck
happened in there,
you fuckin' pig?
427
00:32:08,178 --> 00:32:12,766
[ Shouting Continues,
Indistinct ]
428
00:32:12,807 --> 00:32:15,101
[ Man ]
Fuck that motherfucker!
Get his ass!
429
00:32:15,143 --> 00:32:18,313
[ Man #2 ]
Yo, cracker,
you gonna pay for this shit!
430
00:32:21,566 --> 00:32:25,153
[ Man ]
What the fuck you doin'?
What the fuck you doin'?
431
00:32:26,446 --> 00:32:28,573
What you gonna do,
motherfucker?
432
00:32:28,615 --> 00:32:31,409
Hey, hey. Be cool.
433
00:32:31,451 --> 00:32:33,119
Be cool, all right?
434
00:32:33,161 --> 00:32:35,372
I'll find out
what's going on in here.
435
00:32:42,837 --> 00:32:45,382
[ Doorknob Rattling ]
Richie.
436
00:32:50,095 --> 00:32:52,013
[ Pounding ]
[ Man ]
Open this door!
437
00:32:52,055 --> 00:32:54,057
Open the motherfuckin'
door!
438
00:32:54,099 --> 00:32:56,726
- Where's your backup?
- [ Man ]
You motherfuckin' cracker!
439
00:32:56,768 --> 00:32:58,728
You got no backup?
Why is that?
440
00:32:58,770 --> 00:33:01,648
[ Man ]
You gotta come out
sometime, motherfucker!
441
00:33:02,524 --> 00:33:04,192
Bandage his neck.
442
00:33:04,234 --> 00:33:06,569
Richie, he's dead.
I know
he's fuckin' dead, right?
443
00:33:06,611 --> 00:33:08,571
Bandage his neck,
clean up his head,
444
00:33:08,613 --> 00:33:11,074
prop him up on the gurney
so he's sittin',
and open his fuckin' eyes.
445
00:33:11,116 --> 00:33:12,575
[ Man ]
Open this fuckin' door!
All right?
446
00:33:12,617 --> 00:33:14,202
Let's go.
Fuck.
447
00:33:18,206 --> 00:33:20,458
[ Paramedic ]
All right, clean him up.
448
00:33:20,500 --> 00:33:22,627
[ Paramedic #2 ]
Okay, where's the solution?
449
00:33:22,669 --> 00:33:25,088
[ Banging ]
450
00:33:25,130 --> 00:33:26,589
Hey.
451
00:33:26,631 --> 00:33:28,341
[ Doorknob Rattling ]
452
00:33:28,383 --> 00:33:30,510
[ Man ]
Goddamn it!
Open this fuckin' door!
453
00:33:30,552 --> 00:33:32,637
[ Pounding ]
[ Roberts ]Give me your gun.
454
00:33:32,679 --> 00:33:34,431
What?
Give me your gun.
455
00:33:34,472 --> 00:33:36,558
[ Man ]
Get your punk ass
out here, man!
456
00:33:36,599 --> 00:33:38,226
[ Doorknob Rattling ]
You have your badge?
457
00:33:38,268 --> 00:33:40,311
I'm sick of your
motherfuckin' games!
458
00:33:40,353 --> 00:33:41,855
Kill that
son of a bitch!
You guys ready?
459
00:33:41,896 --> 00:33:45,066
[ Paramedic #1 ] Uh-huh.
Okay? Just keep
moving forward.
460
00:33:45,108 --> 00:33:46,526
You all right?
461
00:33:48,528 --> 00:33:50,488
It's okay. It's okay.
462
00:33:50,530 --> 00:33:52,490
We're gonna take him
to the hospital.
463
00:33:52,532 --> 00:33:55,660
We're gonna
take him
to the hospital.
464
00:33:55,702 --> 00:33:57,662
[ Shouting, Chattering ]
It's all right.
465
00:33:57,704 --> 00:34:00,498
He's okay.
We're gonna take him
to the hospital.
466
00:34:00,540 --> 00:34:03,126
Step back.
Step back.
467
00:34:03,168 --> 00:34:05,128
Be cool.
468
00:34:05,170 --> 00:34:07,797
[ Shouting Continues ]
469
00:34:07,839 --> 00:34:10,800
[ Jay ]
He's alive.
470
00:34:10,842 --> 00:34:14,262
What happened to Sy?
We're taking him
to the hospital.
471
00:34:14,304 --> 00:34:16,639
[ Siren Blaring ]
472
00:34:16,681 --> 00:34:19,809
[ Radio Chatter ]
473
00:34:22,145 --> 00:34:24,189
Thanks, man.
474
00:34:25,357 --> 00:34:27,400
Fuck.
475
00:34:27,442 --> 00:34:30,153
That asshole
pulled a piece on me, man.
Can you fuckin' believe it?
476
00:34:30,195 --> 00:34:32,822
Pulls a piece on a cop?
I had to do it, man.
477
00:34:32,864 --> 00:34:34,824
Kill or be killed.
478
00:34:34,866 --> 00:34:37,327
Fuckin' crazy world,
right?
479
00:34:39,913 --> 00:34:41,706
What the fuck were you doin'
in the projects?
480
00:34:41,748 --> 00:34:45,418
Yeah, investigating stuff,
man, you know,
481
00:34:45,460 --> 00:34:47,379
just like you taught me.
482
00:34:47,420 --> 00:34:50,131
Checkin' on guys,
following things up,
483
00:34:50,173 --> 00:34:52,425
putting
the pieces together.
484
00:34:52,467 --> 00:34:55,470
Guy was a dealer,
fucking dealer--
scum of the earth.
485
00:34:57,472 --> 00:34:59,933
That guy didn't
pull a gun on a cop, Jay.
486
00:34:59,974 --> 00:35:02,811
That guy pulled a gun
on a junkie.
487
00:35:02,852 --> 00:35:05,397
The junkie was trying
to rob him.
The fuck you say?
488
00:35:07,524 --> 00:35:09,734
What the fuck, man?
What are you doin', man?
489
00:35:09,776 --> 00:35:11,861
The fuck is that?
That's my fuckin' money,
man!
490
00:35:11,903 --> 00:35:15,532
I earned this shit!
That's mine! I earned it
doin' good cop work!
491
00:35:15,573 --> 00:35:17,450
What the fuck is that?
I earned it
doin' good cop work!
492
00:35:17,492 --> 00:35:19,327
You murdered a guy!
I earned it
getting shot at!
493
00:35:19,369 --> 00:35:21,579
You murdered a guy!
494
00:35:21,621 --> 00:35:25,291
You murdered him. You robbed
his money, then called me
to get you out of it.
495
00:35:25,333 --> 00:35:27,460
That makes me an accessory
after the fact, motherfucker.
496
00:35:27,502 --> 00:35:30,964
I'll tell you the facts.
Just write the report
the way I say it happened.
497
00:35:31,006 --> 00:35:35,343
A-And then
that's the way it is.
A-And that's how it'll be.
498
00:35:36,261 --> 00:35:37,679
I can't do that.
499
00:35:38,763 --> 00:35:40,598
I'm a leper
because I listened to you...
500
00:35:40,640 --> 00:35:42,600
and turned in
a million bucks.
501
00:35:42,642 --> 00:35:44,602
No one will work with me
after that.
502
00:35:45,603 --> 00:35:47,981
I can get off
this shit, Richie.
503
00:35:48,023 --> 00:35:49,649
That's easy.
504
00:35:49,691 --> 00:35:51,776
Just write the report.
505
00:35:51,818 --> 00:35:54,529
Between us, as partners.
506
00:35:56,531 --> 00:35:57,907
I can't do that.
507
00:36:00,243 --> 00:36:01,911
Hey!
508
00:36:01,953 --> 00:36:03,329
[ Grunts ]
509
00:36:03,371 --> 00:36:04,789
Stop!
510
00:36:05,540 --> 00:36:06,624
Fuck it.
511
00:36:27,395 --> 00:36:30,648
[ Alarm Wailing ]
512
00:36:44,662 --> 00:36:46,414
Open the trunk.
513
00:37:00,470 --> 00:37:02,639
[ Protesters Chanting On TV ]
514
00:37:04,307 --> 00:37:07,686
LBJ, how many kidsdid you kill today?
515
00:37:07,727 --> 00:37:11,648
Get out, get out,get out of Vietnam!
516
00:37:11,690 --> 00:37:14,818
Get out, get out,get out of Vietnam!
517
00:37:14,859 --> 00:37:18,279
[ Man ] ...as loud as we canthat the Vietnam Warshould stop.
518
00:37:18,321 --> 00:37:19,823
And that the best wayto stop it...
519
00:37:19,864 --> 00:37:22,659
is for the United Statesto simply pack up...
520
00:37:22,701 --> 00:37:24,869
and get out of Vietnamright now.
521
00:37:24,911 --> 00:37:27,872
[ Cheering ]
522
00:37:29,958 --> 00:37:31,626
How we lookin'?
523
00:37:32,711 --> 00:37:34,671
[ Chuckles ]
524
00:37:34,713 --> 00:37:38,299
Typically what I see
is 25 to 45% pure.
525
00:37:38,341 --> 00:37:41,344
I mean, there's
no adulterants, no alkaloids.
There are no dilutants.
526
00:37:42,470 --> 00:37:43,847
It's a hundred percent.
527
00:37:48,977 --> 00:37:51,312
May I?
Take it with you.
528
00:37:52,355 --> 00:37:53,940
Thank you, Frank.
529
00:37:53,982 --> 00:37:56,026
* Don't you ever *
530
00:37:56,067 --> 00:37:58,486
* Be sad *
531
00:37:58,528 --> 00:38:00,572
* Lean on me *
532
00:38:00,613 --> 00:38:02,574
* When times are bad *
533
00:38:02,615 --> 00:38:05,118
* When the day comes *
534
00:38:05,160 --> 00:38:07,620
* And you're down *
535
00:38:07,662 --> 00:38:08,913
* In a river of trouble *
536
00:38:08,955 --> 00:38:12,500
* And about to drown *
537
00:38:12,542 --> 00:38:14,377
* Just hold on *
538
00:38:14,419 --> 00:38:16,129
* I'm comin' *
539
00:38:16,171 --> 00:38:17,881
* Hold on *
540
00:38:19,049 --> 00:38:20,467
* I'm comin' *
541
00:38:20,508 --> 00:38:22,594
* I'm on my way *
542
00:38:22,635 --> 00:38:24,679
* Your lover *
543
00:38:25,513 --> 00:38:27,515
* If you get cold *
544
00:38:27,557 --> 00:38:29,642
* I'll be your cover *
545
00:38:29,684 --> 00:38:31,978
* Don't have to worry *
546
00:38:32,020 --> 00:38:33,980
* 'Cause I'm here *
547
00:38:34,022 --> 00:38:36,483
* Don't need to suffer, baby *
548
00:38:36,524 --> 00:38:38,735
* 'Cause I'm near Yeah *
549
00:38:38,777 --> 00:38:41,029
* Just hold on *
550
00:38:41,071 --> 00:38:42,864
* I'm comin' *
551
00:38:43,698 --> 00:38:44,949
* Hold on *
552
00:38:44,991 --> 00:38:47,827
How about two dimes?
Yeah, baby.
553
00:38:59,089 --> 00:39:01,633
[ Baby Cries ]
554
00:39:05,637 --> 00:39:07,764
* Don't you ever *
555
00:39:07,806 --> 00:39:10,100
* Be sad *
556
00:39:10,141 --> 00:39:12,185
* Lean on me *
557
00:39:12,227 --> 00:39:14,562
* When the times are bad *
558
00:39:14,604 --> 00:39:17,107
* When the day comes *
559
00:39:17,148 --> 00:39:18,858
* And you're down, baby *
560
00:39:18,900 --> 00:39:21,111
* In a river of trouble *
561
00:39:21,152 --> 00:39:23,446
* And about to drown *
562
00:39:23,488 --> 00:39:26,032
* Just hold on *
563
00:39:26,074 --> 00:39:28,118
* I'm comin' *
564
00:39:28,159 --> 00:39:30,203
* Hold on *
565
00:39:30,245 --> 00:39:32,580
* I'm comin' *
566
00:39:32,622 --> 00:39:35,083
* Just hold on *
567
00:39:35,125 --> 00:39:36,543
* I'm comin' *
568
00:39:36,584 --> 00:39:38,461
* Hold on *
569
00:39:39,671 --> 00:39:41,464
* I'm comin' *
570
00:39:41,506 --> 00:39:43,675
** [ Fading ]
571
00:39:48,888 --> 00:39:50,473
** [ Plays Notes ]
572
00:39:50,515 --> 00:39:51,683
I'll take it.
573
00:39:51,725 --> 00:39:54,894
No contingencies,
no loan, no nothin'.
574
00:39:55,770 --> 00:39:56,771
Cash.
575
00:39:57,939 --> 00:39:58,982
Fabulous.
576
00:40:03,778 --> 00:40:08,158
I'm not talking about
your proclivities, Richie.
Those I only know too well.
577
00:40:08,199 --> 00:40:09,868
I'm talkin' about
being a cop.
578
00:40:09,909 --> 00:40:13,038
[ Roberts ]
You're talkin' about
taking money?
579
00:40:13,079 --> 00:40:14,748
I don't do that.
It's not my thing.
580
00:40:14,789 --> 00:40:16,583
Well, what about your friends
from the neighborhood?
581
00:40:16,624 --> 00:40:18,752
Do you still
hang out with 'em?
Yeah.
582
00:40:18,793 --> 00:40:22,922
Play baseball on the weekends.
Wise guys?
That's gonna look good.
583
00:40:22,964 --> 00:40:25,175
Guys I went
to high school with.
So what?
584
00:40:25,216 --> 00:40:26,968
What about Joseph Sodano?
585
00:40:28,136 --> 00:40:29,679
What about him?
586
00:40:29,721 --> 00:40:32,766
Richie, I'm just
trying to understand
things your wife has said.
587
00:40:32,807 --> 00:40:35,894
They're not true,
tell me.
Yeah, he's one of them.
588
00:40:35,935 --> 00:40:38,021
Is he also
your son's godfather?
Yeah.
589
00:40:38,063 --> 00:40:40,106
He's definitely
fucking her.
590
00:40:40,148 --> 00:40:42,609
Do you really
care about this,
591
00:40:42,650 --> 00:40:45,153
or do you just not
want her to win ever?
592
00:40:48,573 --> 00:40:52,202
You know,
there's an interview room
on the second floor.
593
00:40:52,243 --> 00:40:54,120
That's what I thought.
The door only locks
from the inside.
594
00:40:54,162 --> 00:40:56,748
All rise.
595
00:40:56,790 --> 00:40:59,209
[ Moaning ]
596
00:41:03,630 --> 00:41:06,091
Oh, Richie,
fuck me like a cop,
not a lawyer.
597
00:41:09,636 --> 00:41:11,930
[ Phone Ringing ]
598
00:41:14,599 --> 00:41:17,644
Mmm. Don't answer it! No.
599
00:41:23,316 --> 00:41:24,901
Yeah.
600
00:41:31,032 --> 00:41:32,701
[ Man ]
Don't sweat it.
601
00:41:33,368 --> 00:41:35,704
Yeah, miss you too.
602
00:41:38,289 --> 00:41:40,542
Richie Roberts.
Hey, Norm?
603
00:41:42,711 --> 00:41:44,004
Hey. Richie Roberts.
604
00:41:44,045 --> 00:41:45,672
Hi. Detective
Norman Riley.
605
00:41:45,714 --> 00:41:47,966
Hey, Norm.
How are ya?
Good.
606
00:41:48,008 --> 00:41:49,801
So, is that him?
Yeah.
607
00:41:57,892 --> 00:41:59,686
Picked a nice night
to come out, huh?
608
00:41:59,728 --> 00:42:01,271
It's like Grand Central
around here.
609
00:42:01,312 --> 00:42:03,189
It's been
like this.
610
00:42:03,231 --> 00:42:04,983
I'm lucky
if I get home
by midnight.
611
00:42:06,317 --> 00:42:07,902
It's like nothin'
we've seen before.
612
00:42:12,657 --> 00:42:14,826
Is there something
I've got to sign?
613
00:42:14,868 --> 00:42:16,995
[ Riley ]
Yeah, it's right over here.
614
00:42:17,037 --> 00:42:19,956
I'm takin' this with me. I wanna
register it with Essex County.
All right.
615
00:42:23,168 --> 00:42:28,923
America's public enemynumber one in the United Statesis drug abuse.
616
00:42:30,050 --> 00:42:32,302
In order to fightand defeat this enemy,
617
00:42:32,344 --> 00:42:37,390
it is necessary to wagea new all-out offensive.
618
00:42:37,432 --> 00:42:40,393
[ Newscaster ]Federal authorities haveannounced their intention...
619
00:42:40,435 --> 00:42:44,314
to establishspecial narcotics bureausin Washington, New York,
620
00:42:44,356 --> 00:42:46,316
Los Angeles, Chicago--
621
00:42:46,358 --> 00:42:50,111
A detective without the support
of his fellow detectives
really can't do much.
622
00:42:51,863 --> 00:42:53,281
You know why
I don't have it.
623
00:42:54,866 --> 00:42:57,327
Doesn't matter.
You did what
you had to do.
624
00:42:57,369 --> 00:42:59,412
The greatest city
in the world,
625
00:42:59,454 --> 00:43:01,664
and it's turning
into an open sewer.
626
00:43:02,374 --> 00:43:04,417
And everybody's
stealing,
627
00:43:04,459 --> 00:43:05,627
dealing.
628
00:43:06,961 --> 00:43:09,172
Look at you. You can't work
because you did your job.
629
00:43:10,799 --> 00:43:14,094
Good news is you're not
the only honest cop in town.
630
00:43:14,135 --> 00:43:18,306
The special narcotics
bureau in Washington
is not a dog and pony show.
631
00:43:18,348 --> 00:43:20,016
They are sincere.
632
00:43:20,058 --> 00:43:22,227
I know this because they
want us to orchestrate it,
633
00:43:22,268 --> 00:43:24,813
and I want you
to head up things
here on our end.
634
00:43:24,854 --> 00:43:27,148
If it's federal,
who do I answer to?
The post office?
635
00:43:27,190 --> 00:43:30,902
No, you answer to me.
Me and the U.S. Attorney,
nobody else.
636
00:43:32,237 --> 00:43:34,656
You never step foot
in a police station again.
637
00:43:34,698 --> 00:43:36,783
You work
out of your own place.
638
00:43:36,825 --> 00:43:38,368
You pick your own guys,
639
00:43:38,410 --> 00:43:41,913
guys that you know
would not take a nickel
off the sidewalk.
640
00:43:54,718 --> 00:43:58,388
Here we go, Jimmy.
Come on. Oh, yeah.
Give it back to me.
641
00:43:59,264 --> 00:44:02,809
[ Phone Rings ]
642
00:44:04,019 --> 00:44:06,396
Huey's.
[ Frank ]Huey. What up, boy?
643
00:44:06,438 --> 00:44:08,982
{\an8}- Yeah, who's this?
- Who you think it is, boy?
644
00:44:09,024 --> 00:44:11,317
Frank.
Well, Frank who?
645
00:44:11,359 --> 00:44:13,194
Frank your brother, Negro.
646
00:44:13,236 --> 00:44:15,947
Frankie?
[ Laughs ]
647
00:44:16,990 --> 00:44:18,033
That's right.
648
00:44:18,074 --> 00:44:20,702
Hey, Melvin!
Melvin, where's Ma?
What?
649
00:44:20,744 --> 00:44:22,829
Where's--
Frank's on the phone!
650
00:44:22,871 --> 00:44:24,414
[ Melvin ]
Hey, Ma!
How you doin', Frankie?
651
00:44:24,456 --> 00:44:27,000
Frank on the phone!
652
00:44:27,042 --> 00:44:29,169
Say what?
Mama,
Frank on the phone!
653
00:44:29,210 --> 00:44:30,837
Frank? Oh, my Lord.
654
00:44:30,879 --> 00:44:33,173
Yeah, when? Well,
you just say it, man, yeah.
655
00:44:33,214 --> 00:44:35,342
Listen, I'm gonna call
y'all back at 6:00.
656
00:44:35,383 --> 00:44:37,302
I want you
to get everybody together,
all right?
657
00:44:37,344 --> 00:44:38,887
Get Mama.
Get everybody, all right?
658
00:44:38,928 --> 00:44:40,722
Okay.
659
00:44:40,764 --> 00:44:42,974
* Hard times, hard times *
660
00:44:44,851 --> 00:44:48,730
* Hard times seem like they's here to stay *
661
00:44:48,772 --> 00:44:50,190
Oh.
662
00:44:52,901 --> 00:44:55,362
* Hard time, hard time *
663
00:44:55,403 --> 00:44:57,280
Hey, Frank!
664
00:44:57,322 --> 00:44:58,448
What's happening,
Frank?
665
00:44:59,783 --> 00:45:01,201
How you doin',
Uncle Frank?
666
00:45:01,242 --> 00:45:03,328
Get out the car.
Get the keys.
667
00:45:03,370 --> 00:45:05,747
Oh, my Lord.
668
00:45:06,915 --> 00:45:08,541
Oh, my Lord.
669
00:45:08,583 --> 00:45:10,919
I'm so glad
to see you, boy.
670
00:45:10,960 --> 00:45:12,295
Oh, I'm tellin' you.
671
00:45:12,337 --> 00:45:15,882
This is some piece of land
you got here.
672
00:45:15,924 --> 00:45:18,343
[ Laughing ]
I wonder what
the poor people are doing.
673
00:45:18,385 --> 00:45:21,888
- And whose house
is that, Frank?
- That is your house, Mama.
674
00:45:21,930 --> 00:45:24,099
Mine?
That's yours.
675
00:45:24,933 --> 00:45:26,476
And who else?
676
00:45:26,518 --> 00:45:28,228
[ All Laughing ]
677
00:45:28,269 --> 00:45:29,896
Now, that's
my room right there.
678
00:45:29,938 --> 00:45:31,898
Right over there, man.
Right over there.
679
00:45:37,237 --> 00:45:41,241
[ Tapping Glass ]
[ Chattering ]
680
00:45:41,282 --> 00:45:42,826
[ Mama ]
Shh. Listen.
681
00:45:42,867 --> 00:45:45,370
I wanna tell you
how happy I am...
682
00:45:45,412 --> 00:45:47,455
to see all my children
at the table...
683
00:45:47,497 --> 00:45:50,041
and the grandchildren
at the same time.
684
00:45:50,083 --> 00:45:51,835
My heart's so happy.
685
00:45:51,876 --> 00:45:53,920
Enjoy yourselves.
686
00:45:53,962 --> 00:45:56,256
I hope you got a job, boy,
the way you eatin' over here.
687
00:45:56,297 --> 00:45:58,842
That boy right there,
he got an arm on him.
688
00:45:58,883 --> 00:46:00,427
I mean, a major-league arm.
689
00:46:00,468 --> 00:46:02,095
Oh, yeah?
Ain't that right?
690
00:46:02,137 --> 00:46:04,264
Right on, Pop.
691
00:46:04,305 --> 00:46:06,433
We'll see after dinner.
Let's see him throw it around.
692
00:46:06,474 --> 00:46:09,060
No, no,
you can't catch him, man.
693
00:46:09,102 --> 00:46:11,396
I'm talkin' about this guy
throw harder than Gibson.
694
00:46:11,438 --> 00:46:14,441
We talkin' 95 miles an hour.
695
00:46:14,482 --> 00:46:18,445
- Can you catch him?
- He gonna-- He gonna
catch the ground.
696
00:46:18,486 --> 00:46:21,531
We might have
played catch, I think,
when I was about five years old.
697
00:46:21,573 --> 00:46:23,158
Since then he ain't
been able to keep up.
698
00:46:26,327 --> 00:46:29,956
This is your room.
Perfect.
699
00:46:29,998 --> 00:46:32,208
Oh, why, it's--
700
00:46:32,250 --> 00:46:33,877
Will you
look at this?
701
00:46:33,918 --> 00:46:35,337
[ Gasps ]
Oh!
702
00:46:36,880 --> 00:46:38,340
Oh, it's beautiful.
703
00:46:38,381 --> 00:46:40,550
It's beautiful.
It's just--
704
00:46:48,308 --> 00:46:51,227
H-How did you--
I had it made.
705
00:46:52,562 --> 00:46:54,230
From memory.
706
00:46:54,272 --> 00:46:56,149
You were five when
they took it away.
707
00:46:56,191 --> 00:46:57,650
That's right.
How could you--
708
00:46:57,692 --> 00:46:59,444
How could I forget, Mama?
709
00:47:02,489 --> 00:47:06,409
Hon, I-I just tell you.
710
00:47:06,451 --> 00:47:09,162
It-It is perfect.
711
00:47:09,204 --> 00:47:10,580
It's all perfect.
712
00:47:15,377 --> 00:47:18,296
I can't tell you
how much I love you.
713
00:47:18,338 --> 00:47:21,007
I love you too, Mama.
I can't tell you--
714
00:47:21,049 --> 00:47:22,509
It's okay.
715
00:47:22,550 --> 00:47:25,220
** [ Latin Jazz ]
716
00:47:30,392 --> 00:47:32,894
[ Man ]
Both these guys
are good with wires.
717
00:47:32,936 --> 00:47:34,437
They got
solid informants.
718
00:47:34,479 --> 00:47:37,357
They're honest,
and they're fearless.
719
00:47:37,399 --> 00:47:40,443
They're insane,
Richie, like you.
720
00:47:40,485 --> 00:47:42,070
Where are they?
721
00:47:43,571 --> 00:47:45,281
Uh, that's, uh--
722
00:47:45,323 --> 00:47:48,284
That's Jones with
the skinny white broad.
723
00:47:48,326 --> 00:47:50,036
Best I ever seen
on the street.
724
00:47:50,078 --> 00:47:52,414
Knows dope,
but he's together.
725
00:47:52,455 --> 00:47:55,583
All right?
He's a stand-up guy
all around.
726
00:47:55,625 --> 00:47:59,087
And that's Abruzzo with
the two fat black ones.
727
00:48:00,088 --> 00:48:02,590
He-- He loves
a big ass, man.
728
00:48:03,967 --> 00:48:05,468
He-- He's a bulldog.
729
00:48:05,510 --> 00:48:07,303
He don't fuck around,
all right?
730
00:48:07,345 --> 00:48:09,097
He's got a bit
of a temper, yeah,
731
00:48:09,139 --> 00:48:11,307
but you could trust this guy
with your grandmother.
732
00:48:11,349 --> 00:48:14,060
Listen, Richie.
We work together.
733
00:48:14,102 --> 00:48:16,062
You want me,
you gotta take them too.
734
00:48:28,408 --> 00:48:29,659
So when we start?
735
00:48:29,701 --> 00:48:32,746
[ Ship's Horn Blows ]
736
00:48:32,787 --> 00:48:36,207
The man I worked for had
one of the biggest companies
in New York City.
737
00:48:36,249 --> 00:48:38,752
He ran it for more
than 50 years.
738
00:48:38,793 --> 00:48:43,590
Fifteen years,
eight months and nine days,
I was with him every day.
739
00:48:43,631 --> 00:48:45,258
I worked for him.
I protected him.
740
00:48:45,300 --> 00:48:47,177
I looked after him.
I learned from him.
741
00:48:48,511 --> 00:48:51,264
Bumpy was rich,
but he wasn't
white-man rich, see?
742
00:48:51,306 --> 00:48:53,767
He wasn't wealthy.
He didn't own
his own company.
743
00:48:53,808 --> 00:48:56,561
He thought he did,
but he didn't.
He just managed it.
744
00:48:56,603 --> 00:48:58,646
White man owned it,
so they owned him.
745
00:48:59,731 --> 00:49:01,274
Nobody owns me though.
Hey.
746
00:49:01,316 --> 00:49:03,109
- How you doin', baby?
- Good.
747
00:49:03,151 --> 00:49:04,611
That's 'cause
I own my own company,
748
00:49:06,071 --> 00:49:09,115
and my company sells
a product that's better
than the competition...
749
00:49:09,157 --> 00:49:12,494
at a price that's lower
than the competition.
750
00:49:12,535 --> 00:49:14,996
Well, what we
sellin' here, Frank?
751
00:49:15,038 --> 00:49:16,498
* Help me, y'all *
752
00:49:16,539 --> 00:49:19,584
* I'll take you there *
753
00:49:19,626 --> 00:49:21,419
[ Knocking ]
* Help me now *
754
00:49:21,461 --> 00:49:23,296
* I'll take you there *
755
00:49:23,338 --> 00:49:25,632
* Oh, mmm *
756
00:49:25,674 --> 00:49:28,176
* I'll take you there *
757
00:49:28,218 --> 00:49:31,054
* Oh, oh, mercy *
How you doin', Red?
758
00:49:32,347 --> 00:49:34,641
These are my brothers.
Just got here
from North Carolina.
759
00:49:34,683 --> 00:49:36,434
Everybody,
this is Redtop.
Hello.
760
00:49:36,476 --> 00:49:37,644
Hey, how you doin'?
And the ladies.
761
00:49:37,686 --> 00:49:39,145
[ Woman ] Hey!
[ Woman #2 ] Nice family.
762
00:49:40,355 --> 00:49:41,731
What's wrong?
Y'all niggas ain't never
seen coochie before?
763
00:49:41,773 --> 00:49:43,733
[ All Laughing ]
[ Man ]
Why they all naked?
764
00:49:43,775 --> 00:49:45,735
[ Frank ]
So they can't
steal nothin'.
765
00:49:45,777 --> 00:49:48,154
All right.
766
00:49:48,196 --> 00:49:51,491
Most important thing
in business is honesty,
767
00:49:51,533 --> 00:49:53,159
integrity, hard work,
768
00:49:54,202 --> 00:49:56,162
family,
769
00:49:56,204 --> 00:49:58,331
never forgetting
where we came from.
770
00:49:58,373 --> 00:50:00,041
Thank you, Charlene.
771
00:50:04,838 --> 00:50:07,257
See, you are what you are
in this world.
772
00:50:08,216 --> 00:50:09,592
That's either
one of two things.
773
00:50:12,095 --> 00:50:15,598
Either you're somebody...
or you're nobody.
774
00:50:15,640 --> 00:50:17,225
Be right back.
775
00:50:32,532 --> 00:50:34,576
[ Tango ]
Mmm. I need these fresh.
776
00:50:34,617 --> 00:50:36,745
If I have to
come back here and get you,
you know what it is.
777
00:50:36,786 --> 00:50:38,413
Tango.
We ain't gonna play that.
778
00:50:39,706 --> 00:50:40,749
[ Vendor ]
Yes, sir. I hear you.
You won't have to come back.
779
00:50:40,790 --> 00:50:42,375
What about you, Frank?
You need anything?
780
00:50:42,417 --> 00:50:44,502
Where's my money?
Redtop gave you
the package.
781
00:50:44,544 --> 00:50:46,379
You're supposed to be
handing me my money.
782
00:50:46,421 --> 00:50:48,256
Here's a jar right here.
Twenty percent.
783
00:50:48,298 --> 00:50:49,674
Oh, you got the jar?
That's right.
784
00:50:49,716 --> 00:50:53,470
[ Laughs ]
Get the fuck
out of here, Fra-- Oh.
785
00:50:53,511 --> 00:50:56,222
What you gonna do?
What the fuck
you gonna do, Frank?
786
00:50:56,264 --> 00:50:57,682
Huh? What you doin'?
787
00:50:57,724 --> 00:51:00,894
You gonna shoot me?
In front of everybody?
Huh? Come on.
788
00:51:00,935 --> 00:51:03,396
- [ Gunshot ]
- [ Scattered Screams ]
789
00:51:03,438 --> 00:51:04,856
Oh, shit.
790
00:51:16,826 --> 00:51:19,788
There you go.
Twenty percent.
791
00:51:43,186 --> 00:51:44,813
So, what was I saying?
792
00:51:49,859 --> 00:51:51,486
[ Roberts ]
Uh--
793
00:51:55,490 --> 00:51:58,827
This is the newly-formed
Essex County narcotics squad.
794
00:52:00,286 --> 00:52:04,457
Our mandate is
to make major arrests.
No street guys.
795
00:52:04,499 --> 00:52:07,502
We're looking
for the suppliers
and the distributors.
796
00:52:08,336 --> 00:52:09,879
Heroin, cocaine, amphetamines,
797
00:52:09,921 --> 00:52:12,799
no grass
under a thousand pounds,
no powder under 40 kilograms.
798
00:52:12,841 --> 00:52:15,343
Any less than that,
then somebody else
can waste their time.
799
00:52:15,385 --> 00:52:16,761
We're gonna be handling
the big shipments,
800
00:52:16,803 --> 00:52:18,722
the big money
and the big temptation.
801
00:52:18,763 --> 00:52:20,557
[ Jones ]
I heard a story about you,
802
00:52:20,598 --> 00:52:22,851
that you found
a million dollars
in unmarked cash...
803
00:52:22,892 --> 00:52:24,561
and you gave
that shit back.
804
00:52:24,602 --> 00:52:26,229
Is that true?
805
00:52:26,271 --> 00:52:28,648
Yeah, I did.
Anybody got a problem with that?
806
00:52:31,901 --> 00:52:33,653
[ Men Laughing ]
807
00:52:33,695 --> 00:52:35,905
So do I, you know?
I think about it every day.
808
00:52:35,947 --> 00:52:38,241
I should be down
in South Florida
with a 68-foot cruiser...
809
00:52:38,283 --> 00:52:39,993
doin' fishing charters.
[ Spearman ]
You and me both.
810
00:52:40,035 --> 00:52:42,579
But, you know, I didn't.
So here I am.
811
00:52:42,620 --> 00:52:46,541
And, uh, we'll be looking
to land some other
kind of sharks.
812
00:53:13,401 --> 00:53:14,861
All right?
[ Abruzzo ]
Bingo.
813
00:53:14,903 --> 00:53:16,529
[ Door Closes ]
814
00:53:37,717 --> 00:53:39,427
[ Roberts ]
Hmm.
815
00:53:39,469 --> 00:53:41,429
[ Jones ]
See that, Richie?
[ Roberts ] Yeah.
816
00:53:41,471 --> 00:53:43,515
[ Jones ]
Now, this stuff is
your everyday stuff, you know?
817
00:53:43,556 --> 00:53:46,309
But this Blue Magic--
twice the potency.
818
00:53:46,351 --> 00:53:49,896
I mean,
it's the purest thing
I've ever seen on the streets.
819
00:53:49,938 --> 00:53:51,731
Strong enough to smoke.
820
00:53:51,773 --> 00:53:54,943
And that's for those
white suburban kids
who's scared of needles.
821
00:53:54,984 --> 00:53:56,778
[ Abruzzo ]
I paid 10 bucks
for that.
822
00:53:56,820 --> 00:53:59,572
And it's everywhere.
I mean, it's on
every corner out there.
823
00:53:59,614 --> 00:54:01,116
So how is that possible?
824
00:54:01,157 --> 00:54:04,661
Who can afford to sell shit
twice as good
for half as much?
825
00:54:07,330 --> 00:54:10,792
** [ Funk ]
826
00:54:12,669 --> 00:54:15,588
Hey, man, Frankie baby.
Good to see you.
827
00:54:15,630 --> 00:54:18,341
Everything is good?
Yeah, man.
Just got back from Europe.
828
00:54:18,383 --> 00:54:19,759
Over there for two months.
South of France, man.
829
00:54:22,887 --> 00:54:25,348
[ Man ]
This way. This way.
Wonderful. Wonderful.
830
00:54:27,517 --> 00:54:29,811
[ Cheering ]
831
00:54:34,816 --> 00:54:37,027
You know
what I'm sayin', man?
832
00:54:37,068 --> 00:54:38,653
- [ Man ]
Over here!
- Here you go.
833
00:54:42,991 --> 00:54:44,951
Whoo!
Who is that?
834
00:54:44,993 --> 00:54:47,328
Look at you,
my man.
835
00:54:50,790 --> 00:54:54,919
** [ Ends ]
836
00:54:54,961 --> 00:54:56,796
All right, all right,
all right.
837
00:54:56,838 --> 00:54:59,632
[ Man ]
Ladies and gentlemen,
the Brown Bomber,
838
00:54:59,674 --> 00:55:02,802
the champ,
Mr. Joe Louis.
839
00:55:02,844 --> 00:55:05,013
[ Cheering ]
840
00:55:07,849 --> 00:55:10,518
** [ Funk ]
841
00:55:11,895 --> 00:55:14,981
Who's that with Joe?
Miss Puerto Rico.
842
00:55:15,023 --> 00:55:17,609
Puerto Rico?
Mm-hmm.
843
00:55:17,650 --> 00:55:21,071
She a beauty queen?
For real.
Thebeauty queen.
844
00:55:21,112 --> 00:55:23,490
[ Man ]
* I'm in the middle
of it all *
845
00:55:23,531 --> 00:55:24,824
* While doin'
the dance *
846
00:55:24,866 --> 00:55:28,787
* I said give yourself
a soul clap *
847
00:55:28,828 --> 00:55:34,751
* It's a stone cold,
cold funky *
848
00:55:34,793 --> 00:55:36,836
* It's good and smooth *
849
00:55:36,878 --> 00:55:39,506
* Oh, it's a smooth *
850
00:55:39,547 --> 00:55:43,385
* Smooth, smooth
Get on down *
851
00:55:46,054 --> 00:55:48,848
My main man.
My mainman.
852
00:55:48,890 --> 00:55:50,934
* It's a stone cold,
cold funky *
853
00:55:50,975 --> 00:55:53,061
* Get on down
Get on down *
854
00:55:53,103 --> 00:55:55,647
Can y'all excuse us
for a minute, please?
855
00:55:55,689 --> 00:55:58,566
Yeah, sure, Frank.
Yes, sir.
856
00:55:58,608 --> 00:55:59,984
Thank you.
857
00:56:03,905 --> 00:56:05,573
What's goin' on, man?
858
00:56:05,615 --> 00:56:07,450
What you smiling about?
I don't know.
859
00:56:07,492 --> 00:56:09,035
What is it?
What's what?
860
00:56:09,077 --> 00:56:10,870
Huh?
What's what?
861
00:56:10,912 --> 00:56:12,455
Come here.
862
00:56:13,748 --> 00:56:16,042
What is that
you got on?
What's what, man?
863
00:56:16,084 --> 00:56:18,712
What--
Yeah, that.
What you got on.
864
00:56:18,753 --> 00:56:20,588
It's a very, very,
very nice suit.
865
00:56:20,630 --> 00:56:22,132
That's a very, very,
very nice suit, huh?
866
00:56:22,173 --> 00:56:24,134
That's a clown suit.
That's a costume...
867
00:56:24,175 --> 00:56:26,803
with a big sign on it
that says "arrest me."
868
00:56:26,845 --> 00:56:29,097
You understand?
You're too loud. You're
making too much noise.
869
00:56:29,139 --> 00:56:31,599
Look at me.
The loudest one
in the room...
870
00:56:31,641 --> 00:56:33,226
is the weakest one
in the room.
871
00:56:33,268 --> 00:56:35,145
I told you that.
All right?
872
00:56:35,186 --> 00:56:36,855
You trying to be
like Nicky Barnes
and them?
873
00:56:36,896 --> 00:56:38,440
What's your problem with Nicky?
I like Nicky.
874
00:56:38,481 --> 00:56:39,941
I ain't got no problem
with Nicky.
875
00:56:39,983 --> 00:56:41,568
Oh, you like Nicky?
Yeah.
876
00:56:41,609 --> 00:56:43,028
You wanna be like Nicky?
You wanna be Super Fly?
877
00:56:43,069 --> 00:56:44,654
You wanna
work for him, huh?
878
00:56:46,114 --> 00:56:47,574
Share a jail cell with him,
maybe cook for him?
He wants to talk to you.
879
00:56:47,615 --> 00:56:51,077
Oh, so now you talking
to him about me?
It ain't like that.
880
00:56:51,119 --> 00:56:54,497
What is it like?
We were talking.
Your name came up.
881
00:56:54,539 --> 00:56:58,001
About what?
I don't know, man.
I told him I'd tell you.
882
00:57:00,628 --> 00:57:01,921
You know. Boy, you--
883
00:57:03,423 --> 00:57:06,259
You know if you wasn't
my brother, I'd kill you.
You know that, don't you?
884
00:57:06,301 --> 00:57:08,053
I'd blow your
motherfuckin' brains out.
885
00:57:08,094 --> 00:57:09,763
Come on, man.
Don't be like that.
886
00:57:09,804 --> 00:57:12,766
I'm taking you shopping
this week.
887
00:57:12,807 --> 00:57:16,102
* See deep into you *
888
00:57:16,144 --> 00:57:20,815
* And know what
you're thinking now *
889
00:57:21,983 --> 00:57:24,819
* And if I'm
what you're needing *
890
00:57:25,945 --> 00:57:30,075
* I need
some kind of sign *
891
00:57:30,116 --> 00:57:35,622
* Let me know 'cause
I can't read your mind *
892
00:57:36,790 --> 00:57:37,957
* Are you in *
893
00:57:37,999 --> 00:57:40,543
* Or am I
in this on my own? *
894
00:57:40,585 --> 00:57:43,046
* I need
some clue from you *
895
00:57:43,088 --> 00:57:44,172
Hey.
896
00:57:46,841 --> 00:57:49,636
You still owe me
that dance, right?
[ Frank ] Doc, come on.
897
00:57:49,678 --> 00:57:52,639
Frank, check this.
898
00:57:52,681 --> 00:57:54,849
[ Chattering ]
899
00:58:01,981 --> 00:58:03,566
How you doing?
900
00:58:03,608 --> 00:58:04,651
Hi.
901
00:58:04,693 --> 00:58:06,986
Frank Lucas.
Eva Kendo.
902
00:58:07,028 --> 00:58:08,947
Nice to meet you.
903
00:58:08,988 --> 00:58:11,032
Nice to meet you, Frank.
904
00:58:11,074 --> 00:58:13,827
You're Frank,
and this is your place?
905
00:58:13,868 --> 00:58:17,163
That's right. I'm Frank,
and this is my place.
906
00:58:17,205 --> 00:58:19,666
* Ooh *
907
00:58:19,708 --> 00:58:21,960
* You play it so cool *
908
00:58:22,002 --> 00:58:24,212
Why is it
called Small's?
909
00:58:24,254 --> 00:58:26,131
Why didn't you
call it Frank's?
910
00:58:27,590 --> 00:58:30,135
Well, when you own something,
you call it what you want.
911
00:58:31,261 --> 00:58:32,929
Small's.
912
00:58:32,971 --> 00:58:35,598
Or Frank's.
Frankie Small's.
913
00:58:35,640 --> 00:58:37,142
Small's Frankie.
914
00:58:39,144 --> 00:58:42,022
That's right.
You wanna let my hand go?
915
00:58:44,816 --> 00:58:46,234
Okay.
916
00:58:46,985 --> 00:58:48,570
You leaving?
917
00:58:48,611 --> 00:58:50,280
No, I was going
to my table.
918
00:58:50,321 --> 00:58:52,157
Okay. You need somebody
to go with you?
919
00:58:54,743 --> 00:58:56,161
Yes?
Mm-hmm.
920
00:58:59,122 --> 00:59:00,707
[ Spearman ]
All the cheesies.
921
00:59:00,749 --> 00:59:02,459
[ Abruzzo ]
Hey, hey,
what do we got here?
922
00:59:02,500 --> 00:59:06,296
You wash your hands?
I got one print of that.
You're gonna smudge it.
923
00:59:06,338 --> 00:59:07,964
[ Spearman ]
There you go.
924
00:59:08,006 --> 00:59:09,883
[ Jones ] Hey, Spearman,
what about him?
[ Spearman ] Who's that?
925
00:59:09,924 --> 00:59:12,052
Joey Sodano,
Don Cattano's nephew.
926
00:59:12,093 --> 00:59:14,095
Ah, yeah,
put him up there
by the big man.
927
00:59:14,137 --> 00:59:17,057
He looks like
your uncle, Abruzzo.
[ Abruzzo ] But not as handsome.
928
00:59:17,098 --> 00:59:19,851
[ Jones ]
He looks more like your sister.
[ Abruzzo ] Yeah, that's funny.
929
00:59:19,893 --> 00:59:21,895
You guys should
take that show on the road.
930
00:59:21,936 --> 00:59:23,772
So we need, uh,
Ice Pick Paul.
931
00:59:23,813 --> 00:59:26,399
[ Abruzzo ]
Ice Pick Paul?
[ Jones ] Sure, yeah.
932
00:59:26,441 --> 00:59:29,903
[ Abruzzo ]
Ice Pick Paul.
He goes way up here up top.
933
00:59:29,944 --> 00:59:32,655
Ice Pick Paul is
a fuckin' soldier.
934
00:59:32,697 --> 00:59:35,617
This guy's a lieutenant.
How's that even possible?
935
00:59:37,243 --> 00:59:40,663
That guy is a soldier.
This guy's a lieutenant.
936
00:59:40,705 --> 00:59:42,290
[ Spearman ]
You're thinking
of Benny the Bishop.
937
00:59:45,293 --> 00:59:46,795
[ Spearman ]
Jonesy's right.
938
00:59:48,171 --> 00:59:50,006
Which one of you guys has
ever seen Ice Pick Paul
selling drugs?
939
00:59:50,048 --> 00:59:52,258
[ Abruzzo ]
Actually
seen it go down?
940
00:59:52,300 --> 00:59:53,802
Yeah,
seen it go down.
941
00:59:53,843 --> 00:59:56,012
Been in his place.
Seen him handle drugs.
942
00:59:56,054 --> 00:59:57,889
That rat Ricky
has told us.
943
00:59:57,931 --> 00:59:59,766
He's fuckin' dead.
944
00:59:59,808 --> 01:00:01,351
About four weeks ago.
945
01:00:01,393 --> 01:00:04,020
[ Spearman ]
Hey, hey.
He's dead.
946
01:00:04,062 --> 01:00:06,106
[ Spearman ]
Well, we can take him
off the fuckin' board.
947
01:00:06,147 --> 01:00:11,111
I don't think
we've got any solid evidence
on anybody on that board.
948
01:00:11,152 --> 01:00:12,237
[ Jones ]
What are you saying,
Richie?
949
01:00:12,278 --> 01:00:14,239
This is weeks
and weeks of work, man.
950
01:00:14,280 --> 01:00:17,826
I'm saying take it down.
We gotta start again
from the street.
951
01:00:19,828 --> 01:00:22,997
That's considerably more
than one year's salary,
Richie.
952
01:00:24,374 --> 01:00:28,378
If it disappears,
we will not be able
to get it for you again.
953
01:00:29,754 --> 01:00:33,341
That's yours.
Signing my life away again...
954
01:00:33,383 --> 01:00:35,927
for a lousy 20 grand.
955
01:00:37,846 --> 01:00:39,848
It has to be
Blue Magic, right?
956
01:00:39,889 --> 01:00:42,142
Yeah, yeah, yeah,
it's gonna be Blue.
957
01:00:42,183 --> 01:00:43,852
You can pick it up
here tomorrow.
958
01:00:43,893 --> 01:00:47,147
$20,000.
Just leave it there.
959
01:01:00,744 --> 01:01:02,746
How'd you do?
Good.
960
01:01:04,789 --> 01:01:06,249
Here he comes.
961
01:01:06,291 --> 01:01:08,084
That's him?
Yeah.
962
01:01:08,126 --> 01:01:09,711
That was quick.
963
01:01:22,182 --> 01:01:24,351
Richie,
he goes into the city,
what do we fuckin' do?
964
01:01:24,392 --> 01:01:27,896
Stay with the fuckin' money.
We stay with the money.
We can't go in the fuckin' city.
965
01:01:27,937 --> 01:01:31,149
Yes, we can.
That's 20 grand in there
that I'm responsible for.
966
01:01:31,191 --> 01:01:33,526
- I ain't losing it.
- It's out of
our jurisdiction!
967
01:01:33,568 --> 01:01:36,863
- [ Roberts ] Follow the money!
- All right, all right,
all right, all right!
968
01:01:50,877 --> 01:01:52,337
He's pulling over.
969
01:01:52,379 --> 01:01:54,381
All right,
here we go.
970
01:01:54,422 --> 01:01:56,132
Let me out here.
971
01:01:56,800 --> 01:01:58,218
[ Honking ]
972
01:01:58,259 --> 01:02:01,346
- Don't disappear,
all right?
- I'll circle the block.
973
01:02:02,514 --> 01:02:04,307
[ Man ]
Move!
974
01:02:08,103 --> 01:02:11,898
[ Train Rattling Overhead ]
975
01:02:38,341 --> 01:02:41,386
Frankie, Frankie,
sit down.
What?
976
01:02:42,929 --> 01:02:44,973
Happy birthday, gentlemen.
How you doing, huh?
977
01:02:45,015 --> 01:02:47,225
What the fuck
is this over here, huh?
978
01:02:47,267 --> 01:02:48,810
You going bowling?
979
01:02:50,145 --> 01:02:51,312
Ah, look at that.
Strike.
980
01:02:51,354 --> 01:02:52,939
What's between your legs?
What's in the bag?
981
01:02:52,981 --> 01:02:54,524
Nothing.
Get up.
Get the fuck up.
982
01:02:54,566 --> 01:02:56,317
[ Detective #1 ]
Get up.
[ Man ] It's not my bag.
983
01:02:56,359 --> 01:02:59,112
[ Detective #2 ]
What's your real name?
Shut the fuck up.
984
01:02:59,154 --> 01:03:01,114
[ Woman ] What are you doing?
[ Detective #2 ]
Sit down and shut up.
985
01:03:01,156 --> 01:03:02,282
Don't you move.
986
01:03:08,038 --> 01:03:12,000
[ Siren Blaring ]
987
01:03:14,294 --> 01:03:15,879
[ Roberts ]
Hey, guys?
988
01:03:15,920 --> 01:03:18,465
Guys. Officers.
989
01:03:18,506 --> 01:03:21,551
Hey, I'm Richie Roberts
from Newark.
990
01:03:21,593 --> 01:03:24,137
Uh, that's my money.
991
01:03:24,179 --> 01:03:27,557
What the fuck?
What money?
What money?
992
01:03:29,100 --> 01:03:31,144
The bills
are sequenced, right?
993
01:03:31,186 --> 01:03:33,313
They're registered
with the Essex County
prosecutor's office.
994
01:03:33,355 --> 01:03:34,439
Just check them out.
995
01:03:34,481 --> 01:03:36,566
They all start
with CF3500.
996
01:03:36,608 --> 01:03:38,193
Have a look.
997
01:03:42,155 --> 01:03:43,698
It fuckin' registers.
998
01:03:43,740 --> 01:03:47,243
I thought I had
a fuckin' Chris-Craft
sitting in my driveway.
999
01:03:47,285 --> 01:03:50,372
Honest mistake.
If I could just
get the money, eh?
1000
01:03:52,123 --> 01:03:53,500
This time.
1001
01:03:53,541 --> 01:03:56,920
All right.
There it is.
All right. Thanks.
1002
01:03:56,961 --> 01:04:00,131
When was the last time
I was in Jersey?
Let me think.
1003
01:04:01,675 --> 01:04:03,343
Never.
1004
01:04:05,011 --> 01:04:07,138
What are you doing
coming over here
unannounced?
1005
01:04:07,180 --> 01:04:10,183
Don't you think
you could get hurt
doing that?
1006
01:04:11,351 --> 01:04:15,146
You got your
fuckin' money, Richie.
1007
01:04:15,188 --> 01:04:19,067
And never, ever
come into this city
again unannounced.
1008
01:04:19,109 --> 01:04:21,444
You come in to see
a fuckin' Broadway show,
1009
01:04:21,486 --> 01:04:24,280
you call ahead first,
see if it's okay with me.
1010
01:04:26,241 --> 01:04:28,410
No problem.
All right.
1011
01:04:31,413 --> 01:04:33,081
Let's go hit
some balls.
1012
01:04:33,123 --> 01:04:34,249
[ Roberts ]
Great suits, huh?
1013
01:04:36,584 --> 01:04:38,962
That your car?
1014
01:04:39,004 --> 01:04:40,630
That's a fuckin'
great car.
1015
01:04:40,672 --> 01:04:44,718
Have a nice fuckin' trip
back to Jersey.
All right.
1016
01:04:44,759 --> 01:04:47,220
Come on. I got a tee time.
Let's go.
1017
01:04:47,262 --> 01:04:50,432
[ Engine Starts, Revs ]
1018
01:05:00,191 --> 01:05:03,069
This is your father?
1019
01:05:03,111 --> 01:05:05,238
That's
Martin Luther King.
1020
01:05:05,280 --> 01:05:06,656
It is not.
Yes, it is.
1021
01:05:06,698 --> 01:05:09,117
Martin Luther King.
You know, "I have a dream."
1022
01:05:09,159 --> 01:05:12,620
Of course.
No, that's, uh--
1023
01:05:12,662 --> 01:05:16,416
He was just as important
as Martin Luther King...
to me.
1024
01:05:16,458 --> 01:05:19,085
What did he do?
Did a lot of things.
1025
01:05:19,127 --> 01:05:22,464
He was a friend
and served New York.
1026
01:05:22,505 --> 01:05:24,299
New York served him.
1027
01:05:25,383 --> 01:05:28,553
He was my boss, my teacher.
1028
01:05:28,595 --> 01:05:30,388
What did he teach you?
1029
01:05:30,430 --> 01:05:32,515
He taught me
a lot of things. He...
1030
01:05:34,392 --> 01:05:38,104
taught me
how to take my time.
1031
01:05:38,146 --> 01:05:40,148
Taught me that if I
was gonna do something,
1032
01:05:40,190 --> 01:05:42,150
to do it with care,
with love.
1033
01:05:42,776 --> 01:05:44,361
Anything else?
1034
01:05:46,321 --> 01:05:47,989
[ Yells ]
1035
01:05:49,157 --> 01:05:51,034
Taught me to be
a gentleman.
1036
01:05:51,076 --> 01:05:52,577
That's what you are?
1037
01:05:52,619 --> 01:05:55,413
That's what I try to be.
Come here.
1038
01:05:56,414 --> 01:05:58,041
Come here.
Sit right here.
1039
01:06:00,293 --> 01:06:02,295
Look at me.
1040
01:06:02,337 --> 01:06:05,590
I own about five apartments
in Manhattan.
1041
01:06:06,716 --> 01:06:08,301
Homes all over
the East Coast.
1042
01:06:08,343 --> 01:06:11,262
I could've taken you
to any one of them,
but I didn't.
1043
01:06:11,304 --> 01:06:13,807
- I brought you here--
- [ Mama ] Frank,
I was looking for you, boy.
1044
01:06:13,848 --> 01:06:16,184
Because I wanted you
to meet my mother.
[ Mama ] Oh!
1045
01:06:16,226 --> 01:06:17,811
How you doing, Ma?
1046
01:06:17,852 --> 01:06:20,438
- Is this her?
- Eva, this is my mother.
1047
01:06:20,480 --> 01:06:21,648
Hi. Eva.
Oh!
1048
01:06:21,690 --> 01:06:23,316
Nice to meet you.
1049
01:06:23,358 --> 01:06:24,818
She's beautiful.
1050
01:06:24,859 --> 01:06:26,486
Look at her, Frank.
1051
01:06:26,528 --> 01:06:30,281
She's an angel
come down from heaven.
1052
01:06:30,323 --> 01:06:32,200
Thank you.
1053
01:06:39,708 --> 01:06:41,167
Mr. Roberts.
1054
01:06:41,209 --> 01:06:44,087
I'm here
for our appointment.
1055
01:06:44,129 --> 01:06:45,547
Handsome.
1056
01:06:47,298 --> 01:06:49,050
Morning.
Morning.
1057
01:06:51,094 --> 01:06:53,096
Oh, sorry.
Our appointment?
1058
01:06:53,138 --> 01:06:55,306
Child Social Services.
1059
01:06:55,348 --> 01:06:57,600
* Good lovin' *
1060
01:06:57,642 --> 01:06:59,477
* Good lovin' *
1061
01:07:00,729 --> 01:07:02,230
* Good lovin' *
1062
01:07:03,356 --> 01:07:04,733
* Good lovin' *
Thank you.
1063
01:07:06,234 --> 01:07:07,777
[ Man ]
Hey, how are you?
Good.
1064
01:07:07,819 --> 01:07:09,487
* I was feeling *
1065
01:07:09,529 --> 01:07:11,406
She did mention
your name though.
1066
01:07:12,532 --> 01:07:14,117
The stewardess?
1067
01:07:14,159 --> 01:07:17,746
No, not the stewardess.
The lady from Child Services.
1068
01:07:17,787 --> 01:07:19,372
She mentioned
your name...
1069
01:07:19,414 --> 01:07:21,458
right after
she asked me...
1070
01:07:21,499 --> 01:07:23,877
if I associated
with any criminals.
1071
01:07:23,918 --> 01:07:27,339
- [ Boy ] All right, go.
You wanna see this? Go.
- Hey, boys.
1072
01:07:27,922 --> 01:07:30,258
Joey. Hey, Joey!
1073
01:07:30,300 --> 01:07:32,218
Get in the pool.
Go on.
1074
01:07:32,260 --> 01:07:34,429
Come on, come on.
1075
01:07:38,892 --> 01:07:41,394
So how'd
she get my name?
1076
01:07:41,436 --> 01:07:43,521
Laurie.
Hmm.
1077
01:07:43,563 --> 01:07:45,648
She's been saying
a lot lately.
1078
01:07:46,649 --> 01:07:48,234
A lot.
1079
01:07:48,276 --> 01:07:49,819
[ Sets Glass On Table ]
1080
01:07:51,529 --> 01:07:54,699
[ Sighs ]
You know, when you asked me
to be your son's godfather,
1081
01:07:54,741 --> 01:07:56,368
I took it very seriously.
1082
01:07:56,409 --> 01:07:58,161
I know. I know,
and I appreciate that.
1083
01:07:58,203 --> 01:08:01,164
And I said yes,
I would take on
this responsibility,
1084
01:08:01,206 --> 01:08:03,750
take care of your son
if, God forbid,
something happened to you.
1085
01:08:03,792 --> 01:08:06,670
Joe, the kind of things
she's saying
to Child Social Services...
1086
01:08:06,711 --> 01:08:08,296
made me look really bad,
all right?
1087
01:08:08,338 --> 01:08:11,591
You know, out all kinds
of hours at nighttime,
1088
01:08:11,633 --> 01:08:14,302
low-life informants around,
women--
1089
01:08:14,344 --> 01:08:15,720
Old friends like me.
1090
01:08:16,638 --> 01:08:18,306
Old friends
like you, yeah.
1091
01:08:20,642 --> 01:08:22,602
Uncle Joey!
Watch me, okay?
1092
01:08:22,644 --> 01:08:24,896
[ Squeals ]
[ Water Splashes ]
1093
01:08:26,189 --> 01:08:27,691
Okay, I understand.
1094
01:08:27,732 --> 01:08:30,527
They ask me, I'll tell 'em
what you want me
to tell 'em.
1095
01:08:30,568 --> 01:08:34,447
I'll lie for you.
No, don't lie.
You don't have to lie.
1096
01:08:34,489 --> 01:08:37,867
Just... omit
certain details.
1097
01:08:37,909 --> 01:08:39,744
Sure. All right.
1098
01:08:41,955 --> 01:08:44,457
Now, there's something else
I was gonna ask you.
Something else.
1099
01:08:44,499 --> 01:08:46,626
You don't have to answer
if you don't wanna.
1100
01:08:49,546 --> 01:08:52,340
"Blue Magic."
Anything?
1101
01:08:53,383 --> 01:08:55,301
Just a lot of sorrow
and misery...
1102
01:08:55,343 --> 01:08:57,679
from guys getting
put out of work, that's all.
1103
01:08:59,514 --> 01:09:02,183
What, your guys?
Just guys.
1104
01:09:03,685 --> 01:09:06,479
Anything about where
it's coming from?
1105
01:09:06,521 --> 01:09:09,649
Guys down south.
That's all I heard.
1106
01:09:09,691 --> 01:09:11,651
Cubans?
I don't know.
1107
01:09:12,819 --> 01:09:15,780
Uh, Mexico?
I don't know.
1108
01:09:15,822 --> 01:09:18,491
Are you telling me
it's coming in
from South America?
1109
01:09:18,533 --> 01:09:20,493
I don't know.
1110
01:09:20,535 --> 01:09:22,829
All I can tell you
is whoever it is,
1111
01:09:22,871 --> 01:09:25,749
they're upsetting
the natural order of things,
1112
01:09:25,790 --> 01:09:27,500
and that's all there is.
1113
01:09:36,051 --> 01:09:38,470
[ Phone Ringing ]
1114
01:09:39,721 --> 01:09:42,807
[ Ringing ]
1115
01:09:42,849 --> 01:09:46,478
What's up?
[ Frank ]My man. How we lookin'?
1116
01:09:46,519 --> 01:09:50,607
{\an8}** [ Man Vocalizing ]
1117
01:09:55,487 --> 01:10:00,492
{\an8}** [ Vocalizing Continues ]
1118
01:10:04,037 --> 01:10:07,540
* I was the third brotherof five *
1119
01:10:07,582 --> 01:10:11,544
* Doing whatever I had to do to survive *
1120
01:10:12,712 --> 01:10:16,841
{\an8}* I'm not saying what I did was all right *
1121
01:10:16,883 --> 01:10:21,054
* Trying to break out of the ghetto was a day-to-day fight *
1122
01:10:21,096 --> 01:10:24,933
* Been down so long, getting up didn't cross my mind *
1123
01:10:24,974 --> 01:10:27,310
* And I knew there was a better way of life *
1124
01:10:27,352 --> 01:10:29,979
{\an8}* And I was just trying to find *
1125
01:10:30,021 --> 01:10:32,315
{\an8}* You don't knowwhat you'll do *
1126
01:10:32,357 --> 01:10:34,067
{\an8}* Till you're put under pressure *
1127
01:10:34,109 --> 01:10:37,904
{\an8}* Across 110th Street was a hell of a tester *
1128
01:10:37,946 --> 01:10:41,700
{\an8}- * Across 110th Street *
- Hey.
1129
01:10:41,741 --> 01:10:45,620
{\an8}* Pimps trying to catch a woman that's weak *
1130
01:10:47,330 --> 01:10:50,834
* Across 110th Street *
1131
01:10:50,875 --> 01:10:54,796
* Pushers won't let the junkie go free *
1132
01:10:55,797 --> 01:10:58,883
* Across 110th Street *
1133
01:11:00,468 --> 01:11:03,430
* Woman trying to catch a trick on the street *
1134
01:11:03,471 --> 01:11:04,723
* Ooh, baby *
1135
01:11:04,764 --> 01:11:07,809
* Across 110th Street *
1136
01:11:09,394 --> 01:11:12,439
* You can find it all in the street **
1137
01:11:14,482 --> 01:11:17,819
Frank, I want you
to meet Mike Sibota.
1138
01:11:17,861 --> 01:11:19,320
How you doin',
Mr. Sibota?
How are ya?
1139
01:11:19,362 --> 01:11:20,822
What can I get you?
How about a left-hander?
1140
01:11:20,864 --> 01:11:22,490
From what Charlie tells me,
your nephew.
1141
01:11:22,532 --> 01:11:23,700
Oh, this the--
Yankees.
1142
01:11:23,742 --> 01:11:25,827
Yankees. Yeah, yeah.
Hey, hey, Steve!
1143
01:11:25,869 --> 01:11:27,370
Steve.
Excuse me one second.
1144
01:11:27,412 --> 01:11:29,581
This boy's good, okay?
I want you to put him
on the Yankees.
1145
01:11:29,622 --> 01:11:31,374
'Cause you good enough,
ain't you?
I'm a Lucas.
1146
01:11:31,416 --> 01:11:33,209
Good enough
on a bad day, Jack.
1147
01:11:33,251 --> 01:11:35,920
Good enough on a bad day,
so don't make it a bad day.
Make it a good day.
1148
01:11:35,962 --> 01:11:37,255
[ Man ]
NYPD.
1149
01:11:37,297 --> 01:11:40,508
Excuse me.
Police department.
No, no, back up, baby.
1150
01:11:40,550 --> 01:11:42,052
Oh, hey, whoa!
1151
01:11:42,093 --> 01:11:43,470
Hey, hey, hey!
1152
01:11:43,511 --> 01:11:44,971
Takin' your
ass in, Jimmy.
1153
01:11:45,013 --> 01:11:47,140
No, no, you can't
take me in for that.
1154
01:11:47,182 --> 01:11:49,809
Where's the handcuffs?
I got a license
for that, motherfucker.
1155
01:11:49,851 --> 01:11:51,770
What the hell's
wrong with you?
You got a license for this?
1156
01:11:51,811 --> 01:11:54,856
Excuse me, all right?
[ Snorts ]
1157
01:11:54,898 --> 01:11:57,817
Oh, shit.
All right! Yeah!
1158
01:11:57,859 --> 01:11:59,069
I gotta arrest you
for that shit.
1159
01:11:59,110 --> 01:12:00,653
That shit's too good
to be on the street.
1160
01:12:00,695 --> 01:12:04,157
What are you doin', man?
You ain't gotta
arrest nobody.
1161
01:12:04,199 --> 01:12:06,159
You bribin' me now?
You bribin' me now?
1162
01:12:06,201 --> 01:12:07,827
Hell, yeah.
I'll tell you what.
1163
01:12:07,869 --> 01:12:10,747
I'll arrest everybody.
All y'all. You first.
1164
01:12:10,789 --> 01:12:12,374
He gonna bail you out.
Oh, shit.
1165
01:12:12,415 --> 01:12:14,417
Excuse me.
He's just gonna
arrest everybody.
1166
01:12:14,459 --> 01:12:17,671
- Look at him.
- Back it up, baby.
1167
01:12:17,712 --> 01:12:18,797
What was that?
1168
01:12:18,838 --> 01:12:20,548
Come on.
What's the matter
with you, man?
1169
01:12:20,590 --> 01:12:22,676
I said,
what the hell was that?
What was what?
1170
01:12:22,717 --> 01:12:25,887
[ Arguing ]
What's your
fuckin' problem?
1171
01:12:25,929 --> 01:12:27,514
[ Scattered Gasps,
Screams ]
1172
01:12:27,555 --> 01:12:28,765
Goddamn!
1173
01:12:28,807 --> 01:12:30,183
[ Yelling ]
1174
01:12:30,225 --> 01:12:32,811
He's all right.
I just shot him
in the leg is all.
1175
01:12:32,852 --> 01:12:34,521
[ Detective ]
Damn, Jimmy!
1176
01:12:34,562 --> 01:12:35,939
[ Scattered Gasps ]
[ Jimmy Groans ]
Get up.
1177
01:12:38,066 --> 01:12:40,443
[ Gagging ]
1178
01:12:40,485 --> 01:12:43,822
[ Piano Strings Vibrate ]
1179
01:12:43,863 --> 01:12:46,074
[ Wood Cracking ]
1180
01:12:47,158 --> 01:12:48,910
[ Groans ]
1181
01:12:50,120 --> 01:12:51,788
All right,
everybody, get out.
1182
01:12:51,830 --> 01:12:53,707
Get out!
1183
01:12:53,748 --> 01:12:55,208
[ Huey ]Come on, Frank.It was an accident.
1184
01:12:55,250 --> 01:12:57,127
[ Frank ] It wasn't
no goddamn accident.
He feels terrible.
1185
01:12:57,168 --> 01:13:00,130
He don't feel shit
'cause he coked up
all the motherfuckin' time.
1186
01:13:01,089 --> 01:13:03,216
He's your driver.
Get rid of him.
1187
01:13:03,258 --> 01:13:04,926
Come on, man.
That's your cousin.
1188
01:13:04,968 --> 01:13:06,594
It ain't shit to me.
He don't mean nothing.
1189
01:13:06,636 --> 01:13:07,762
What's he gonna do?
Go home?
1190
01:13:08,888 --> 01:13:10,473
I don't give a damn
what he does.
Send his ass home.
1191
01:13:10,515 --> 01:13:12,100
Hey, hey, hey.
Don't rub on that!
1192
01:13:12,142 --> 01:13:13,893
You blot that.
You understand?
1193
01:13:13,935 --> 01:13:17,230
That's alpaca.
That's $25,000 alpaca.
1194
01:13:17,272 --> 01:13:20,942
You blot that shit.
You don't rub it.
Put the club soda on there.
1195
01:13:20,984 --> 01:13:23,820
Simple Simon-ass motherfucker.
Listen, from now on--
I'll straighten him out.
1196
01:13:23,862 --> 01:13:26,031
don't nobody talk to me
directly, you understand?
1197
01:13:26,072 --> 01:13:28,241
You got business with me,
you talk to Huey.
1198
01:13:28,283 --> 01:13:30,744
Huey, you talk to me.
You got it?
All right.
1199
01:13:30,785 --> 01:13:32,579
Damn it, never on the phone,
you got it?
1200
01:13:32,620 --> 01:13:33,747
I got it.
All right.
1201
01:13:33,788 --> 01:13:35,832
And take them
goddamn sunglasses off.
1202
01:13:35,874 --> 01:13:39,461
Take the goddamn
sunglasses off.
Damn it, man.
1203
01:13:41,880 --> 01:13:44,507
Simple Simon-ass
motherfuckers.
1204
01:13:52,932 --> 01:13:53,975
[ Gunshot ]
1205
01:13:55,268 --> 01:13:56,644
[ Geese Honking ]
1206
01:13:59,647 --> 01:14:02,025
The whole place
was imported,
1207
01:14:02,067 --> 01:14:03,985
brick by brick.
1208
01:14:04,944 --> 01:14:06,529
Gloucestershire.
1209
01:14:07,530 --> 01:14:08,615
Who?
1210
01:14:08,656 --> 01:14:10,158
Great Britain.
1211
01:14:10,200 --> 01:14:11,826
Yours.
1212
01:14:16,706 --> 01:14:18,124
Here you go.
1213
01:14:21,753 --> 01:14:23,171
Pull.
1214
01:14:27,842 --> 01:14:29,135
** [ Piano ]
1215
01:14:29,177 --> 01:14:30,720
Come, Eva.
1216
01:14:30,762 --> 01:14:34,891
Um, I'm sure you're dying
to see the rest
of the house, hmm?
1217
01:14:38,687 --> 01:14:40,146
Of course.
1218
01:14:40,188 --> 01:14:41,898
Excuse me.
1219
01:14:41,940 --> 01:14:44,109
Thank you for
a wonderful lunch.
1220
01:14:44,150 --> 01:14:45,735
It was delicious.
1221
01:14:48,571 --> 01:14:50,782
What you think
of monopolies?
1222
01:14:52,158 --> 01:14:53,993
You mean,
like the game, or--
1223
01:14:54,035 --> 01:14:57,664
No, I just think monopolies
are made illegal
in the country, Frank,
1224
01:14:57,706 --> 01:14:59,833
'cause nobody wants to compete,
you know?
1225
01:14:59,874 --> 01:15:03,044
Nobody wants to compete,
not with a monopoly.
1226
01:15:03,086 --> 01:15:05,672
I mean, you let
the dairy farmers
do that, right?
1227
01:15:05,714 --> 01:15:08,008
Half of them would be
out of business tomorrow.
1228
01:15:08,049 --> 01:15:11,052
Just trying
to make a living.
Well, it's your right.
1229
01:15:11,094 --> 01:15:14,264
It's everyone's right.
It's America.
1230
01:15:14,305 --> 01:15:19,185
We just can't do it
at that unreasonable
expense of others.
1231
01:15:19,227 --> 01:15:21,354
Then it becomes un-American,
1232
01:15:21,396 --> 01:15:23,273
and that's
why the price we pay
for that gallon of milk...
1233
01:15:23,314 --> 01:15:25,233
could never represent
the true cost of production,
1234
01:15:25,275 --> 01:15:28,153
'cause it's gotta be controlled,
gotta be set.
1235
01:15:28,194 --> 01:15:29,738
It's gotta be fair.
1236
01:15:31,072 --> 01:15:32,824
Gotta be controlled by who?
I set a price
that I think is fair.
1237
01:15:32,866 --> 01:15:35,076
I don't think it's fair.
You don't?
I think it's--
1238
01:15:35,118 --> 01:15:37,287
I know your customers
are happy, Frank,
1239
01:15:37,328 --> 01:15:40,206
bunch of fuckin' junkies
that they are.
[ Laughs ]
1240
01:15:40,248 --> 01:15:43,209
But we fellow dairy farmers
out here, Frank--
1241
01:15:43,251 --> 01:15:45,003
Are you thinkin' of us?
1242
01:15:45,045 --> 01:15:47,088
You thinkin'
of them?
1243
01:15:47,130 --> 01:15:49,632
The dairy farmers.
Yeah.
1244
01:15:49,674 --> 01:15:51,051
I'm thinking
of them, Dominic,
1245
01:15:51,092 --> 01:15:53,636
about as much as they've
ever thought about me.
1246
01:15:53,678 --> 01:15:55,764
I'm just thinkingout loud now.
1247
01:15:55,805 --> 01:15:59,768
If you took some
of your inventory, Frank,
1248
01:15:59,809 --> 01:16:01,853
and you sold it wholesale--
1249
01:16:03,355 --> 01:16:04,939
Sit.
1250
01:16:05,774 --> 01:16:07,233
We could work.
1251
01:16:07,275 --> 01:16:08,985
We could do
some distribution.
1252
01:16:10,111 --> 01:16:11,780
I don't know.
I'm pretty good, Dominic.
1253
01:16:11,821 --> 01:16:15,116
I got 110th, 155th,
river to river.
I'm all right.
1254
01:16:15,158 --> 01:16:18,995
Well, it's kind of
a mom-and-pop store
next to what I'm talking about.
1255
01:16:19,037 --> 01:16:20,789
Let's go at least
bigger than Kmart.
1256
01:16:20,830 --> 01:16:23,416
I'm talking about L.A.,
Chicago, Detroit, Las Vegas.
1257
01:16:23,458 --> 01:16:26,086
Let's go nationwide, huh?
1258
01:16:26,127 --> 01:16:28,880
I'm gonna guarantee you
your peace of mind here.
1259
01:16:28,922 --> 01:16:30,674
You don't want that?
1260
01:16:31,758 --> 01:16:33,760
You're gonna need it.
1261
01:16:33,802 --> 01:16:35,762
I don't know
how you view me, you know.
1262
01:16:35,804 --> 01:16:37,681
I'm kind of
a Renaissance man, Frank.
1263
01:16:37,722 --> 01:16:40,141
The people I deal with
on a daily basis,
1264
01:16:40,183 --> 01:16:41,810
they're not enlightened,
Frank.
1265
01:16:41,851 --> 01:16:44,104
You talk to them
about civil rights,
they don't know.
1266
01:16:44,145 --> 01:16:45,939
They're not open to change.
1267
01:16:45,980 --> 01:16:49,776
Not from the way
things are done
and who's doing it. Hmm?
1268
01:16:49,818 --> 01:16:51,027
I talk to them.
1269
01:16:51,069 --> 01:16:53,113
There's just
no misunderstandings.
1270
01:16:54,322 --> 01:16:57,701
And that's what I mean
for your peace of mind.
1271
01:16:59,911 --> 01:17:01,329
Yeah.
1272
01:17:02,372 --> 01:17:05,166
You're paying, what,
75, 80,000 a kilo?
1273
01:17:07,419 --> 01:17:09,671
I'm a Renaissance man too.
1274
01:17:10,880 --> 01:17:12,674
I'll consider 50,000.
1275
01:17:21,141 --> 01:17:22,976
Why would you
trust these people?
1276
01:17:23,018 --> 01:17:24,936
And the way
they look at you--
1277
01:17:24,978 --> 01:17:27,313
They look at me
like it's Christmas,
and I'm Santa Claus.
1278
01:17:27,355 --> 01:17:29,357
They look at us
like we're the help.
1279
01:17:30,525 --> 01:17:32,193
They work for me now.
1280
01:17:37,490 --> 01:17:39,826
I predict that whenI meet Joe Frazier,
1281
01:17:39,868 --> 01:17:44,164
this will be likea good amateur fightinga real professional.
1282
01:17:44,205 --> 01:17:46,499
[ Laughing ]
This will be like a kidout of the Olympics...
1283
01:17:46,541 --> 01:17:49,169
[ Officer ]
That's gonna be Ali
in, like, three.
1284
01:17:49,210 --> 01:17:51,838
[ Jones ]
Oh, man.
Come on, cat. You dig it?
1285
01:17:51,880 --> 01:17:54,257
[ Frazier ]You not fightin' Sonny Liston.You fightin' Joe Frazier.
1286
01:17:54,299 --> 01:17:56,885
Everybody knows that.That's not the point.
[ Abruzzo ] He's all talk, man.
1287
01:17:56,926 --> 01:17:59,512
[ Spearman ] Look at Frazier.
[ Jones ]
Ali gonna crush him, baby.
1288
01:17:59,554 --> 01:18:03,308
Stop me? You?How soon? What round?
1289
01:18:03,350 --> 01:18:05,894
[ Man ]Look, don't let himobligate you.
1290
01:18:07,062 --> 01:18:10,106
[ TV Announcer ]Tonight, March 8, 1971.
1291
01:18:10,148 --> 01:18:13,860
Here we areat Madison Square Gardenfor the fight of the century,
1292
01:18:13,902 --> 01:18:16,905
and by anybody's definition,this is a happening.
1293
01:18:16,946 --> 01:18:18,323
There are handshakes,
1294
01:18:18,365 --> 01:18:21,534
and, of course, there areutterly beautiful women.
1295
01:18:21,576 --> 01:18:24,037
But behind the smilesand behind the handshakes,
1296
01:18:24,079 --> 01:18:28,541
you can feel the atmosphereso heavy with tension,it's almost unbearable.
1297
01:18:28,583 --> 01:18:31,294
Everybody whois anybody is here,
1298
01:18:31,336 --> 01:18:33,421
like Sinatra,like Graziano,
1299
01:18:33,463 --> 01:18:35,215
David Frostand Diahann Carroll...
1300
01:18:35,256 --> 01:18:37,300
and Woody Allenand Diane Keaton.
1301
01:18:37,342 --> 01:18:39,177
The celebritiesare pouring in.
1302
01:18:39,219 --> 01:18:40,887
[ Ali ]The way you all build it up--
1303
01:18:40,929 --> 01:18:43,223
Life magazine cover,
Time magazine.
1304
01:18:43,264 --> 01:18:45,016
Everybody givestheir opinion.
1305
01:18:45,058 --> 01:18:46,810
Dempsey says I'll lose.
1306
01:18:46,851 --> 01:18:49,020
Joe Louis. And when Joe Louissay I'm gonna lose,
1307
01:18:49,062 --> 01:18:51,356
I know I done won this one.
1308
01:18:51,398 --> 01:18:55,777
Joe Louis-- Joe Louisalways picks the wrong man.Always picks the wrong--
1309
01:18:55,819 --> 01:18:59,364
Where Joe Louis at?Joe Louis is here tonight.Where Joe at?
1310
01:19:02,117 --> 01:19:05,203
Baby. Oh, God.
1311
01:19:06,496 --> 01:19:09,582
[ Ali ]Float like a butterfly,sting like a bee.
1312
01:19:09,624 --> 01:19:11,918
Not watchin'
the fight, Bob?
1313
01:19:11,960 --> 01:19:13,461
I'm not into boxing.
1314
01:19:14,462 --> 01:19:17,215
This ain't boxing, kid.
1315
01:19:17,257 --> 01:19:19,300
It's politics.
1316
01:19:22,137 --> 01:19:24,931
I got something
for you too.
Yeah?
1317
01:19:26,391 --> 01:19:29,269
Hmm?
A coat? For me?
1318
01:19:29,310 --> 01:19:30,311
Mm-hmm.
1319
01:19:31,312 --> 01:19:33,273
Do you like it?
1320
01:19:33,314 --> 01:19:35,525
The coat?
Yeah, yeah, it's nice.
1321
01:19:36,568 --> 01:19:39,279
Hmm?
What do you think?
1322
01:19:39,320 --> 01:19:41,239
Yeah.
You sure?
1323
01:19:41,281 --> 01:19:42,323
Yeah.
1324
01:19:42,365 --> 01:19:44,117
Mmm. Mmm.
1325
01:19:44,159 --> 01:19:46,369
[ Chattering ]
1326
01:19:50,165 --> 01:19:52,125
[ Man ]
Over here, Sammy!
1327
01:19:52,167 --> 01:19:54,085
[ Man #2 ]
Hey, Sammy, give a look!
1328
01:19:55,295 --> 01:19:57,339
Joe Louis, over here!
1329
01:19:57,380 --> 01:19:59,424
How's it going, Frank?
1330
01:20:03,428 --> 01:20:06,264
[ Crowd Cheering ]
1331
01:20:09,601 --> 01:20:11,978
[ Announcer ]
Now, ladies and gentlemen,
1332
01:20:12,020 --> 01:20:14,439
we have quite a list
of introductions.
1333
01:20:14,481 --> 01:20:20,320
We are now going
to introduce people
from all endeavors of life.
1334
01:20:20,362 --> 01:20:22,405
And not just show people,
1335
01:20:22,447 --> 01:20:26,910
because everyone
is here tonight.
1336
01:20:37,212 --> 01:20:39,172
Main event!
[ Bell Dinging ]
1337
01:20:39,214 --> 01:20:41,007
[ Man ]
Where's Muhammad Ali?
1338
01:20:41,049 --> 01:20:43,176
[ Man #2 ] Ali!
[ Announcer ]
Fifteen rounds...
1339
01:20:43,218 --> 01:20:48,682
for the undisputed
heavyweight championship
of the world.
1340
01:20:48,723 --> 01:20:49,974
There we go, Ali!
1341
01:20:51,017 --> 01:20:53,061
From Louisville, Kentucky.
He's wearing red trunks.
1342
01:20:53,103 --> 01:20:55,271
Champ,
this is Frank Lucas.
1343
01:20:58,358 --> 01:21:01,903
Here is Muhammad Ali!
1344
01:21:03,238 --> 01:21:07,701
His opponent, from
Philadelphia, Pennsylvania.
1345
01:21:07,742 --> 01:21:10,078
He's wearing green trunks.
1346
01:21:10,120 --> 01:21:11,579
Who's that laughing
with Cattano?
1347
01:21:11,621 --> 01:21:14,916
There. How'd he get
so fuckin' close to the ring?
1348
01:21:16,251 --> 01:21:18,169
Champion of the world,
1349
01:21:18,211 --> 01:21:21,381
Joe Frazier!
1350
01:21:23,383 --> 01:21:28,179
Frank, you gonna keep
that hat on all night?
I'm gonna miss the fight.
1351
01:21:28,221 --> 01:21:29,305
You paid for it.
1352
01:21:30,932 --> 01:21:33,727
- [ Man ] Put it on him, Joe!
- [ Man #2 ] Waited a long time
for this, baby!
1353
01:21:33,768 --> 01:21:35,395
[ Reporter ]
Joe, over here!
1354
01:21:35,437 --> 01:21:37,647
[ Referee ]
Good evening, Joe, Muhammad.
1355
01:21:37,689 --> 01:21:39,691
[ Man ]
You don't stand a chance,
Frazier!
1356
01:22:14,768 --> 01:22:17,437
[ Spearman ] Yeah, this guy,he's a supplier at mostor just a pimp.
1357
01:22:17,479 --> 01:22:18,605
Otherwisewe'd know his name.
1358
01:22:18,646 --> 01:22:20,440
[ Roberts ]His tickets were phenomenal.
1359
01:22:20,482 --> 01:22:22,609
Better seats
than Dominic Cattano, right?
1360
01:22:22,650 --> 01:22:24,652
Joe Louis shook his hand.
1361
01:22:26,154 --> 01:22:27,655
Who the fuck is this guy?
1362
01:22:31,242 --> 01:22:33,161
What's this?
1363
01:22:33,203 --> 01:22:35,538
That's the, uh,
plate off the limo.
1364
01:22:35,580 --> 01:22:38,416
Check with the company
who rented it.
1365
01:22:38,458 --> 01:22:41,169
** [ "Wedding March" ]
1366
01:22:41,211 --> 01:22:42,462
Right there,
Mr. Lucas.
1367
01:22:42,504 --> 01:22:43,672
Right there.
That's good.
1368
01:22:48,218 --> 01:22:49,511
[ Man ]
Lookin' good, Frank!
1369
01:22:53,348 --> 01:22:55,308
[ Man #2 ]
Right on, Frankie!
1370
01:22:55,350 --> 01:22:56,726
[ Woman ]
Congratulations!
1371
01:22:59,729 --> 01:23:02,482
- [ Women Shriek ]
- [ Laughing ]
1372
01:23:02,524 --> 01:23:04,484
She's the most
beautiful bride
I've ever seen.
1373
01:23:04,526 --> 01:23:06,486
That's my sunshine
right there,
Mr. Williams.
1374
01:23:06,528 --> 01:23:08,154
I wish Bumpy
had met her.
1375
01:23:08,196 --> 01:23:09,572
[ Woman ]
Throw it to me!
1376
01:23:14,202 --> 01:23:15,578
Get a picture.
1377
01:23:19,374 --> 01:23:20,834
[ Cheering ]
1378
01:23:20,875 --> 01:23:22,419
[ Bells Tolling ]
1379
01:23:25,255 --> 01:23:27,590
Well?
Come here, baby.
1380
01:23:52,115 --> 01:23:54,159
What's happening?
Sit tight.
1381
01:23:55,910 --> 01:23:57,495
Congratulations,
Frank.
1382
01:23:57,537 --> 01:23:59,330
Detective.
1383
01:23:59,372 --> 01:24:01,249
You sure you done
the right thing?
1384
01:24:01,291 --> 01:24:03,460
I mean, she's
a beautiful girl and all.
1385
01:24:03,501 --> 01:24:05,420
Hey, hey, listen.
Don't get me wrong.
1386
01:24:06,546 --> 01:24:08,673
Before you say anything
about me or about my wife,
1387
01:24:08,715 --> 01:24:10,675
understand this is
the most important day
of my life, Detective.
1388
01:24:10,717 --> 01:24:12,886
Oh, I understand.
I understand.
1389
01:24:12,927 --> 01:24:15,388
A man walks around
in a $50,000
chinchilla coat...
1390
01:24:15,430 --> 01:24:17,891
and never even bought me
a cup of coffee,
1391
01:24:17,932 --> 01:24:20,143
there's
something wrong there.
1392
01:24:20,185 --> 01:24:21,269
You pay your bills,
Frank?
1393
01:24:22,771 --> 01:24:24,606
I don't know
what you're talking about.
Do you pay your bills?
1394
01:24:26,191 --> 01:24:28,151
If you're not getting your
share, maybe you need to talk
to the chief of police.
1395
01:24:28,193 --> 01:24:31,237
What's my share?
'Cause you don't
even fuckin' know me.
1396
01:24:31,279 --> 01:24:32,655
Maybe I'm special.
1397
01:24:32,697 --> 01:24:34,657
You are special.
1398
01:24:34,699 --> 01:24:36,826
You see that
right there?
1399
01:24:36,868 --> 01:24:39,371
"Special
Investigations Unit."
1400
01:24:40,413 --> 01:24:42,791
Special.
Get it?
1401
01:24:44,167 --> 01:24:47,253
Ten grand.
First of each month.
1402
01:24:47,295 --> 01:24:49,422
Deliver it right here.
1403
01:24:49,464 --> 01:24:51,591
Are you done?
Oh, yeah. I'm done.
1404
01:24:55,178 --> 01:24:57,847
Don't forget your card.
Have a nice
fuckin' honeymoon.
1405
01:24:57,889 --> 01:24:59,474
Let's go.
1406
01:25:58,533 --> 01:26:00,910
[ Roberts ]His name is Frank Lucas,
1407
01:26:00,952 --> 01:26:03,496
originally from
Greensboro, North Carolina.
1408
01:26:03,538 --> 01:26:05,248
Couple of arrests years ago.
1409
01:26:05,290 --> 01:26:08,918
Uh, gambling
and unlicensed firearm.
1410
01:26:08,960 --> 01:26:13,381
For 15 years,
he was Bumpy Johnson's driver,
bodyguard and collector.
1411
01:26:15,050 --> 01:26:17,344
He was with him
when he died.
1412
01:26:17,385 --> 01:26:18,803
He's got five brothers.
1413
01:26:18,845 --> 01:26:22,515
He's the oldest.
And a lot of cousins.
1414
01:26:22,557 --> 01:26:24,476
They're all
living up here now,
1415
01:26:24,517 --> 01:26:26,603
spread throughout
the five boroughs and Jersey.
1416
01:26:27,562 --> 01:26:28,938
The brothers are Dexter--
1417
01:26:30,357 --> 01:26:30,774
- What can I do for you?
- From Brooklyn.He's a dry cleaner.
1418
01:26:30,815 --> 01:26:33,026
Picking up.
1419
01:26:33,068 --> 01:26:35,236
- [ Shutter Clicking ]
- Yeah.
1420
01:26:35,278 --> 01:26:38,239
Melvin in Queenshas got a custom furnitureand fire doors business.
1421
01:26:40,408 --> 01:26:41,701
This is right here?
Right there.
1422
01:26:41,743 --> 01:26:44,829
Terrence in Newarkhas a hardware store.
1423
01:26:44,871 --> 01:26:48,249
Now, Turner in the Bronxhas got a tire shop,
1424
01:26:49,918 --> 01:26:52,504
and Huey Lucas,in Bergen County,has a body shop.
1425
01:26:52,545 --> 01:26:53,838
Is there
a manager here?
1426
01:26:55,048 --> 01:26:55,965
That's my price.
Oh, man, I'm gonna take it
somewhere else.
1427
01:26:57,217 --> 01:26:59,636
These businessesare the distributionand collection points...
1428
01:26:59,678 --> 01:27:02,681
for Frank's dopeand Frank's money.
1429
01:27:02,722 --> 01:27:04,391
Everything
about Frank's life...
1430
01:27:04,432 --> 01:27:08,311
seems unpretentious,
orderly and legitimate.
1431
01:27:08,353 --> 01:27:10,772
He starts early,gets up at 5:00 a.m.,
1432
01:27:10,814 --> 01:27:15,068
has breakfast in a dinerin Harlem every morning,usually by himself.
1433
01:27:15,110 --> 01:27:17,445
Then he starts work--takes a meeting...
1434
01:27:17,487 --> 01:27:19,739
with an accountantor with his lawyer.
1435
01:27:19,781 --> 01:27:21,866
Now, nightshe usually stays at home.
1436
01:27:21,908 --> 01:27:24,452
And if he does go out,it's to one of two clubs...
1437
01:27:24,494 --> 01:27:26,746
or a handful of restaurants,with his new wife.
1438
01:27:26,788 --> 01:27:30,083
Hangs with ballplayers--
It's fuckin'
Wilt Chamberlain.
1439
01:27:30,125 --> 01:27:33,336
friends, musicians,never, never withorganized crime guys.
1440
01:27:34,337 --> 01:27:36,464
Sundays he takeshis mother to church.
1441
01:27:36,506 --> 01:27:40,552
Then he drives out
and he changes
the flowers on Bumpy's grave,
1442
01:27:40,593 --> 01:27:43,888
every Sunday,
no matter what.
1443
01:27:43,930 --> 01:27:46,850
[ Lou ] Not the typical dayin the life of a dope man,Richie.
1444
01:27:46,891 --> 01:27:49,561
[ Roberts ]No. Bumpy Johnson's lifewasn't typical either,
1445
01:27:49,602 --> 01:27:51,688
and he ran Harlemfor years.
1446
01:27:51,730 --> 01:27:55,817
So you're saying that FrankLucas replaced Bumpy Johnson?Yeah.
1447
01:27:55,859 --> 01:27:57,694
His driver?Yeah.
1448
01:27:57,736 --> 01:28:00,905
Sounds a little far-fetched.But is it, right?Is it?
1449
01:28:00,947 --> 01:28:02,490
Because everythinghe does--
1450
01:28:02,532 --> 01:28:03,992
[ Jones ]
He's handing out turkeys, man.
1451
01:28:04,034 --> 01:28:06,369
he does the sameas Bumpy would have done.
1452
01:28:06,411 --> 01:28:07,996
And who was Bumpymost likely to teach?
1453
01:28:09,372 --> 01:28:11,624
The guy he sees every day.
1454
01:28:11,666 --> 01:28:13,710
It's like a Sicilian family.
1455
01:28:13,752 --> 01:28:17,505
He structured
his organization
to protect him in the same way.
1456
01:28:17,547 --> 01:28:19,924
And if he was
with Bumpy for so long,
1457
01:28:19,966 --> 01:28:22,385
that means he would have spent
a lot of time with Italians,
1458
01:28:22,427 --> 01:28:24,721
definitely long enough
to learn that much.
1459
01:28:24,763 --> 01:28:26,514
But here's the thing.
1460
01:28:26,556 --> 01:28:29,476
I don't think it's Frank Lucas
that we're after.
1461
01:28:29,517 --> 01:28:32,520
Who we want
is whoever Frank Lucas
is working for,
1462
01:28:32,562 --> 01:28:34,522
whoever's actually
bringing the heroin in.
1463
01:28:34,564 --> 01:28:40,153
Okay. So what
do you have on him
that will stick in court?
1464
01:28:40,195 --> 01:28:41,821
Because this isn't it.
1465
01:28:43,406 --> 01:28:46,659
Without powder,
without informants,
no one's going to jail.
1466
01:28:46,701 --> 01:28:48,370
That's understood,
sir.
1467
01:28:49,829 --> 01:28:51,790
And I don't think
we're gonna get informants,
not from inside the family.
1468
01:28:51,831 --> 01:28:55,543
You know, unless
we get very, very lucky.
1469
01:28:55,585 --> 01:28:57,671
[ Chattering ]
1470
01:28:57,712 --> 01:28:59,172
All right.
1471
01:28:59,214 --> 01:29:00,965
Oh!
Oh!
Oh!
1472
01:29:02,967 --> 01:29:04,636
What's he done there?
1473
01:29:09,015 --> 01:29:10,975
** [ Marching Band ]
1474
01:29:23,655 --> 01:29:25,865
[ British Sports AnnouncerCalling Horse Race ]
1475
01:29:25,907 --> 01:29:27,867
[ Doorbell Rings ]
1476
01:29:33,248 --> 01:29:35,583
[ Gobbling ]
1477
01:29:40,088 --> 01:29:42,674
[ Glass Shattering ]
1478
01:29:47,512 --> 01:29:49,472
[ Dinging ]
1479
01:29:49,514 --> 01:29:51,766
Okay.
Let's all join hands.
1480
01:29:56,021 --> 01:29:59,232
Lord, we thank you
for this food
we're about to receive,
1481
01:29:59,274 --> 01:30:00,817
the nourishments
of our bodies.
1482
01:30:00,859 --> 01:30:03,028
Feed our souls
with heavenly grace...
1483
01:30:03,069 --> 01:30:06,573
in Jesus' name
and for his sake. Amen.
1484
01:30:06,614 --> 01:30:07,949
[ All ]
Amen.
1485
01:30:18,626 --> 01:30:19,961
[ Syringe Clatters ]
1486
01:30:23,131 --> 01:30:25,008
[ Crying ]
1487
01:30:25,050 --> 01:30:26,760
[ Siren Wails ]
1488
01:30:26,801 --> 01:30:28,511
Shh, shh. Hey.
1489
01:30:28,553 --> 01:30:30,597
It's okay.
1490
01:30:30,638 --> 01:30:34,100
Come on.
It's okay. Shh, shh.
1491
01:30:34,142 --> 01:30:37,103
You better get yourself
ready, old man.
1492
01:30:37,145 --> 01:30:38,897
Come on, big man.
Throw the ball.
1493
01:30:38,938 --> 01:30:40,648
Get yourself ready,
old man.
1494
01:30:40,690 --> 01:30:43,026
[ Melvin ]
All right.
Come on, now.
1495
01:30:43,068 --> 01:30:44,736
Your pop said you
had an arm on you.
1496
01:30:44,778 --> 01:30:47,489
I'm gonna set your ass
in the grass, Uncle Melvin.
1497
01:30:47,530 --> 01:30:49,657
[ Melvin ]
Watch your mouth, boy.
Throw the ball.
1498
01:30:49,699 --> 01:30:52,744
[ Steve ] Damn, Uncle Melvin.
I'm a pitcher,
not an outfielder.
1499
01:30:52,786 --> 01:30:54,913
Steve.
Steve, come here.
1500
01:30:55,872 --> 01:30:57,540
Go on. Sit down.
1501
01:30:57,582 --> 01:31:00,210
Uncle Frank.
What's happening?
1502
01:31:00,251 --> 01:31:03,213
How you doing?
Cool.
1503
01:31:03,254 --> 01:31:06,007
You want a drink?
You know better
than that.
1504
01:31:06,049 --> 01:31:07,634
Just checking.
1505
01:31:09,552 --> 01:31:13,306
Why didn't you show up
for that meeting,
Steve, hmm?
1506
01:31:13,348 --> 01:31:16,810
I set it up with the Yankees
and Billy Martin.
1507
01:31:18,228 --> 01:31:20,522
Why didn't you show up?
1508
01:31:21,773 --> 01:31:24,526
I--
Don't lie to me.
1509
01:31:25,652 --> 01:31:27,654
I don't wanna
play ball no more.
1510
01:31:27,696 --> 01:31:29,155
I decided.
1511
01:31:29,197 --> 01:31:31,658
What you talking about?
You decided what?
1512
01:31:31,700 --> 01:31:33,243
That ain't what I want.
What you talking about?
1513
01:31:33,284 --> 01:31:35,704
You've been playing
since you was a little boy.
1514
01:31:35,745 --> 01:31:37,580
You ready to go
into the pros.
What you--
1515
01:31:37,622 --> 01:31:40,834
Frank.
You got a problem, man.
1516
01:31:42,127 --> 01:31:43,712
What do you want?
1517
01:31:45,755 --> 01:31:48,091
I want what you've got,
Uncle Frank.
1518
01:31:48,133 --> 01:31:49,884
I wanna be you.
1519
01:32:06,067 --> 01:32:07,736
[ Woman Moans ]
1520
01:32:07,777 --> 01:32:10,739
** [ Speakers: Funk ]
1521
01:32:23,376 --> 01:32:25,587
[ Knocking ]
1522
01:32:33,386 --> 01:32:34,971
My man.
1523
01:32:36,222 --> 01:32:38,767
Welcome, Frank.
How you doing, Nick?
1524
01:32:38,808 --> 01:32:41,186
It's all great.
Welcome.
1525
01:32:41,227 --> 01:32:43,980
Need to talk to you.
Great. Come on.
1526
01:32:46,316 --> 01:32:47,817
[ Frank ] Yeah,
everybody's good, Nick.
1527
01:32:47,859 --> 01:32:51,905
Everybody's happy--
Charlie, Baz, the Italians,
Johnny Law--
1528
01:32:51,946 --> 01:32:54,282
Everybody's happy
except you.
1529
01:32:54,324 --> 01:32:58,203
I don't understand
why you gotta take something
that's perfectly good...
1530
01:32:58,244 --> 01:33:00,080
and mess it up.
1531
01:33:00,121 --> 01:33:02,999
See, brand names.
Brand names
mean something.
1532
01:33:03,041 --> 01:33:05,794
[ Man ]
Bottoms up, baby!
Shut the fuck up!
1533
01:33:05,835 --> 01:33:07,295
Go ahead, Frank.
1534
01:33:07,337 --> 01:33:09,923
I'm sorry about
that bullshit.
1535
01:33:09,964 --> 01:33:12,926
Blue Magic.
That's a brand name.
1536
01:33:12,967 --> 01:33:15,345
Like Pepsi.
That's a brand name.
1537
01:33:15,387 --> 01:33:18,348
I stand behind it.
I guarantee it.
1538
01:33:18,390 --> 01:33:20,350
They know that
even if they don't know me...
1539
01:33:20,392 --> 01:33:23,186
any more than they know
the chairman of General Mills.
1540
01:33:23,228 --> 01:33:25,438
What the fuck
are you talking about?
1541
01:33:25,480 --> 01:33:29,317
When you chop my dope down
to one, two, three,
four, five percent...
1542
01:33:29,359 --> 01:33:32,278
and then you
call it Blue Magic,
1543
01:33:32,320 --> 01:33:34,072
that is trademark infringement.
1544
01:33:34,114 --> 01:33:35,990
You understand
what I'm saying?
1545
01:33:36,032 --> 01:33:39,786
With all due respect, Frank,
if I buy something, I own it.
No, that ain't true.
1546
01:33:39,828 --> 01:33:42,956
If I buy a car
and I wanna paint it,
I can paint the motherfucker.
1547
01:33:42,997 --> 01:33:45,917
But you don't have to, Nick.
It's good enough the way it is.
1548
01:33:45,959 --> 01:33:49,462
You can make enough money
off it the way it is
just by calling it Blue Magic.
1549
01:33:49,504 --> 01:33:51,464
Anything more than that
is greed, son.
1550
01:33:51,506 --> 01:33:53,466
Want me to change
the name on it?
1551
01:33:53,508 --> 01:33:55,719
I would have to insist
that you change the name.
1552
01:33:55,760 --> 01:33:57,721
Fine by me, Frank.
I'll call it Red Magic.
There you go.
1553
01:33:57,762 --> 01:33:59,681
Even though that
don't sound as good.
1554
01:33:59,723 --> 01:34:01,266
I don't give a fuck
what you call it.
1555
01:34:01,307 --> 01:34:04,185
Put a choke hold
on the motherfucker
and call it Blue Dog Shit.
1556
01:34:04,227 --> 01:34:07,355
I don't care.
Just don't let me catch you
doing this again.
1557
01:34:09,107 --> 01:34:12,152
"Catch me"?
"Infringement"?
"Insist"?
1558
01:34:12,193 --> 01:34:15,280
I don't like these words
as much as "please."
1559
01:34:15,321 --> 01:34:18,158
"Thank you." "I'm sorry
to bother you, Nicky."
These are better words you use.
1560
01:34:18,199 --> 01:34:21,369
You come in my motherfucking
club without an invitation.
Hear me?
1561
01:34:22,912 --> 01:34:24,873
My man.
1562
01:34:32,380 --> 01:34:34,007
Oh, shit.
1563
01:34:34,049 --> 01:34:36,134
Fuck, is that
the cops there, man?
1564
01:34:45,060 --> 01:34:46,436
It's all right.
1565
01:34:46,478 --> 01:34:49,064
What the hell
they gonna do,
give us a ticket?
1566
01:34:50,398 --> 01:34:53,068
Stuff's in the car, Frank.
1567
01:34:54,194 --> 01:34:55,779
What?
1568
01:34:55,820 --> 01:34:57,197
Some of it's in the trunk.
1569
01:34:59,199 --> 01:35:00,867
[ Trupo ]
How you doing, Frank?
I'm good.
1570
01:35:00,909 --> 01:35:02,869
How you doing, Detective?
How was your Thanksgiving?
1571
01:35:02,911 --> 01:35:05,789
Not so good,
as a matter of fact.
Get out of the car.
1572
01:35:11,336 --> 01:35:13,254
Give me
the fuckin' keys.
Where the Shelby at?
1573
01:35:13,296 --> 01:35:14,464
The Shelby's gone, Frank.
1574
01:35:14,506 --> 01:35:16,049
Shelby's gone?
Stay right there.
1575
01:35:16,091 --> 01:35:17,425
Yes, sir.
Right here.
1576
01:35:18,468 --> 01:35:20,929
Got anything worth
looking at in here?
1577
01:35:20,970 --> 01:35:22,806
Hey, that's that
Trupo guy.
1578
01:35:22,847 --> 01:35:24,391
[ Spearman ]
Is that him?
Yeah.
1579
01:35:24,432 --> 01:35:26,017
Fucking prick.
1580
01:35:27,018 --> 01:35:28,478
Whoa!
[ Detective ]
Whoo!
1581
01:35:28,520 --> 01:35:31,189
Come over here
a minute, Frank.
Yeah.
1582
01:35:33,233 --> 01:35:34,818
What we gonna
do about this?
1583
01:35:34,859 --> 01:35:36,194
[ Frank ]
We ain't gotta do shit
about it.
1584
01:35:36,236 --> 01:35:37,821
Close it up.
Throw it back in the trunk.
1585
01:35:37,862 --> 01:35:40,323
Everybody go home,
have some pumpkin pie,
warm apple cider.
1586
01:35:40,365 --> 01:35:42,492
Well, I got
a better idea.
1587
01:35:42,534 --> 01:35:45,954
Or would you rather me
throw you and your brother
in the fuckin' river?
1588
01:35:45,995 --> 01:35:48,915
Or would you rather
your house blows up
next time?
1589
01:35:48,957 --> 01:35:50,375
Hmm.
1590
01:35:54,129 --> 01:35:57,132
I loved that car.
I know.
1591
01:35:59,843 --> 01:36:00,927
[ Roberts ]
What's he doing?
1592
01:36:00,969 --> 01:36:02,512
Shakedown!
1593
01:36:02,554 --> 01:36:04,597
Somebody's getting
some money for
the Benevolent Fund.
1594
01:36:04,639 --> 01:36:06,266
Look at that shit.
1595
01:36:06,307 --> 01:36:07,934
Sorry, Frank.
1596
01:36:07,976 --> 01:36:10,061
It's all right.
Go on. Get in the car.
1597
01:36:10,103 --> 01:36:12,522
[ Engine Starts ]
1598
01:36:26,995 --> 01:36:29,414
[ Yells ]
1599
01:36:33,585 --> 01:36:36,338
All right,
you call me back.
1600
01:36:36,379 --> 01:36:38,131
[ Handset
Settles In Cradle ]
1601
01:36:38,173 --> 01:36:42,135
INS, IRS, FBI--
I can't get a damn thing
out of any of them.
1602
01:36:42,177 --> 01:36:44,554
Because they all think
you're on the take.
1603
01:36:44,596 --> 01:36:47,557
And you think they are.
1604
01:36:47,599 --> 01:36:50,101
You know, I don't think
they want this to stop.
1605
01:36:50,143 --> 01:36:52,395
I think it employs
too many people--
1606
01:36:52,437 --> 01:36:55,899
judges, lawyers,
cops, politicians,
1607
01:36:55,940 --> 01:36:59,402
prison guards,
probation officers.
1608
01:36:59,444 --> 01:37:01,112
They stop bringin' dope
into this country,
1609
01:37:01,154 --> 01:37:03,990
about 100,000 people
are going to be
out of a job.
1610
01:37:15,210 --> 01:37:17,295
[ Roberts ]
What the fuck is a microwave?
1611
01:37:17,337 --> 01:37:21,007
[ Joey ]
It's a scientific force,
like atomic energy.
1612
01:37:21,049 --> 01:37:22,926
Yeah?
Yeah.
1613
01:37:22,967 --> 01:37:25,053
It rearranges
the molecules.
1614
01:37:25,095 --> 01:37:28,181
Of what?
Of what?
Of popcorn.
1615
01:37:28,223 --> 01:37:30,308
[ Timer Dings ]
1616
01:37:30,350 --> 01:37:31,601
Of your head.
1617
01:37:31,643 --> 01:37:33,895
Stick it in.
Go on.
1618
01:37:36,064 --> 01:37:38,525
I can get you
one of those.
1619
01:37:38,566 --> 01:37:40,443
Brand-new,
just like this.
1620
01:37:40,485 --> 01:37:42,028
I'll have it delivered.
1621
01:37:42,070 --> 01:37:44,072
No, thank you.
1622
01:37:53,289 --> 01:37:55,542
Hey, where's that?
1623
01:37:55,583 --> 01:37:57,419
Aspen.
We just got back.
1624
01:37:57,460 --> 01:37:59,087
Had a great time.
1625
01:37:59,129 --> 01:38:01,423
You know who we met?
Who?
1626
01:38:01,464 --> 01:38:03,425
Burt Reynolds.
1627
01:38:03,466 --> 01:38:05,719
Yeah?
Yeah.
1628
01:38:05,760 --> 01:38:07,387
Yeah?
I'm not kidding.
1629
01:38:07,429 --> 01:38:10,098
A lot of people
from Hollywood
go up there now.
1630
01:38:10,140 --> 01:38:11,433
They're buying up
everything.
1631
01:38:11,474 --> 01:38:13,184
This is your place?
1632
01:38:13,226 --> 01:38:15,228
You know
what that's worth?
1633
01:38:15,270 --> 01:38:19,107
Ski in, ski out,
five bedrooms,
sauna, everything.
1634
01:38:19,149 --> 01:38:21,651
We were guests.
1635
01:38:25,155 --> 01:38:27,282
It's your place.
1636
01:38:41,671 --> 01:38:44,215
Isn't there
something we can do...
1637
01:38:46,051 --> 01:38:48,136
about leaving
the big guy alone?
1638
01:38:49,304 --> 01:38:51,139
You know who I mean.
1639
01:38:51,181 --> 01:38:52,766
I don't report
what you just said,
1640
01:38:52,807 --> 01:38:54,642
I could get in
a lot of trouble.
1641
01:38:54,684 --> 01:38:57,312
I do report it,
and the trouble is yours.
1642
01:38:59,314 --> 01:39:02,150
I'm hoping you
won't do that.
1643
01:39:03,234 --> 01:39:05,987
Richie, come on.
I'm not taping it.
1644
01:39:06,029 --> 01:39:08,114
How do you know?
Because we're friends.
1645
01:39:09,157 --> 01:39:11,659
And I'm telling you.
This is a real offer.
1646
01:39:11,701 --> 01:39:13,661
From who? Your uncle?
1647
01:39:16,581 --> 01:39:19,793
Why would you do this?
Why would you risk
our friendship?
1648
01:39:19,834 --> 01:39:21,378
Because...
1649
01:39:23,338 --> 01:39:26,174
I care
what happens to you.
1650
01:39:27,717 --> 01:39:30,178
You shouldn't
have done this.
1651
01:39:30,220 --> 01:39:32,055
I had to.
I had no choice.
1652
01:39:32,097 --> 01:39:33,181
Neither do you.
Richie!
1653
01:39:33,223 --> 01:39:35,183
You don't have
a choice.
1654
01:39:35,225 --> 01:39:38,061
Just leave Frank Lucas alone.
1655
01:39:39,187 --> 01:39:40,605
Frank Lucas?
1656
01:39:41,690 --> 01:39:43,316
Yeah.
1657
01:39:45,527 --> 01:39:48,029
You tell Marie I had
to leave. I'm sorry.
1658
01:39:49,197 --> 01:39:51,533
Tell her why.
1659
01:40:33,658 --> 01:40:35,368
Talk! Talk!
Don't shoot! Don't shoot!
1660
01:40:35,410 --> 01:40:37,245
Are you Richie Roberts?
Yeah. So what?
1661
01:40:38,329 --> 01:40:40,582
You've been served.
I'm sorry.
1662
01:40:50,425 --> 01:40:55,263
[ Chattering ]
1663
01:40:59,267 --> 01:41:00,769
Laurie.
1664
01:41:03,271 --> 01:41:06,900
Look, I'm sorry I never
gave you the kind of life
you wanted, all right?
1665
01:41:06,941 --> 01:41:09,486
I'm sorry it was
never enough.
1666
01:41:12,530 --> 01:41:15,367
Don't punish me
for being honest.
1667
01:41:15,408 --> 01:41:17,243
Don't take my boy away.
1668
01:41:17,285 --> 01:41:19,371
[ Scoffs ]
1669
01:41:19,412 --> 01:41:22,916
What are you saying?
That-- That because
you were honest...
1670
01:41:22,957 --> 01:41:25,710
and you didn't take money
like every other cop,
I left you?
1671
01:41:25,752 --> 01:41:28,922
No. You don't take money
for one reason--
1672
01:41:28,963 --> 01:41:32,384
to buy being dishonest
about everything else.
1673
01:41:32,425 --> 01:41:34,511
And that's worse than
taking money nobody gives
a shit about.
1674
01:41:34,552 --> 01:41:37,722
Shh. Shh.
Drug money, gambling money
nobody's going to miss.
1675
01:41:37,764 --> 01:41:39,516
You know, I'd rather
you took it...
1676
01:41:39,557 --> 01:41:41,267
and-- and been honest
with me.
1677
01:41:41,309 --> 01:41:42,686
Or don't take it.
I don't care.
1678
01:41:42,727 --> 01:41:44,396
But then,
don't go cheat on me.
Laurie--
1679
01:41:44,437 --> 01:41:46,606
Don't cheat on your kid
by never being around.
1680
01:41:46,648 --> 01:41:48,608
Don't go out and get laid
by your snitches...
1681
01:41:48,650 --> 01:41:50,443
and your secretaries
and strippers.
1682
01:41:50,485 --> 01:41:53,446
You know, I can tell
by just looking
she's one of 'em.
1683
01:41:53,488 --> 01:41:57,283
You-- You think
you're going to heaven
because you're honest,
1684
01:41:57,325 --> 01:41:58,952
but you're not.
1685
01:41:58,993 --> 01:42:02,747
You're going to the same hell
as the crooked cops
you can't stand.
1686
01:42:02,789 --> 01:42:04,874
[ Door Closes ]
[ Bailiff ]
All rise.
1687
01:42:09,254 --> 01:42:10,755
[ Judge ]
Please, be seated.
1688
01:42:12,507 --> 01:42:16,594
Miss Dickerson,
before the court
renders its opinion,
1689
01:42:16,636 --> 01:42:19,597
is there anything else
you'd like to be heard on?
1690
01:42:19,639 --> 01:42:21,558
Yes, Your Honor.
1691
01:42:21,599 --> 01:42:23,435
Your Honor, a lot has
been said here today...
1692
01:42:23,476 --> 01:42:26,896
about how unsavory
Mr. Roberts's environment
is for a child,
1693
01:42:26,938 --> 01:42:28,857
how dangerous it is.
1694
01:42:28,898 --> 01:42:30,692
We tell him
to protect us.
1695
01:42:30,734 --> 01:42:32,902
We give him
that responsibility,
but then say,
1696
01:42:32,944 --> 01:42:35,321
"Oh, we don't trust you
to raise a child.
1697
01:42:35,363 --> 01:42:36,906
We don't think
you're fit for that."
1698
01:42:36,948 --> 01:42:38,533
I'm not.
1699
01:42:39,325 --> 01:42:40,702
You're right.
1700
01:42:41,870 --> 01:42:45,248
Being around me
is no place for a kid.
1701
01:42:45,290 --> 01:42:46,708
You take him to Vegas.
1702
01:42:46,750 --> 01:42:48,918
I'll come see him
when I can.
1703
01:42:50,795 --> 01:42:53,798
Your Honor, I just wanna
apologize for wasting
the court's time.
1704
01:43:01,681 --> 01:43:03,892
[ Chuckles ]
1705
01:43:03,933 --> 01:43:06,353
[ Man ]* Sleigh bells ring *
1706
01:43:06,394 --> 01:43:08,396
[ Frank ]
Doc.
1707
01:43:08,438 --> 01:43:09,522
I see 'em.
1708
01:43:09,564 --> 01:43:11,358
There he is.
1709
01:43:11,399 --> 01:43:17,364
* In the lane, snow is glistening *
1710
01:43:17,405 --> 01:43:20,367
* A beautiful sight *
1711
01:43:20,408 --> 01:43:22,494
* We're happy tonight *
1712
01:43:23,745 --> 01:43:27,415
* Walking in a winter wonderland *
1713
01:43:29,542 --> 01:43:30,919
What the fuck
is this guy doin'?
1714
01:43:31,920 --> 01:43:33,630
- Hey!
- Champagne?
1715
01:43:33,672 --> 01:43:35,298
[ Doc ]
Merry Christmas,
Detectives.
1716
01:43:35,340 --> 01:43:36,591
For us?
Yeah. Enjoy that.
1717
01:43:38,051 --> 01:43:39,844
You fellas have
a good time, all right?
1718
01:43:39,886 --> 01:43:41,680
Mm-hmm.
Yeah.
1719
01:43:41,721 --> 01:43:43,056
Cristal.
1720
01:43:43,098 --> 01:43:47,394
* He sings a love song as we go along **
1721
01:43:47,435 --> 01:43:49,521
[ Man On TV ]The South Vietnamese troopscalled in air strikes...
1722
01:43:49,562 --> 01:43:52,023
on Communist positionsinside the city.
1723
01:43:54,025 --> 01:43:56,778
Paying off Johnny Law,
that's one thing.
1724
01:43:56,820 --> 01:43:58,988
Ain't no problem with that.
I've been...
1725
01:43:59,030 --> 01:44:01,408
payin' off the police
since I was 10 years old,
1726
01:44:01,449 --> 01:44:04,077
puttin' more of their kids
through college than
the National Merit Award.
1727
01:44:04,119 --> 01:44:05,745
Give me one of them
round ones, yeah.
1728
01:44:05,787 --> 01:44:09,791
This is different though.
These... Special
Investigative Unit.
1729
01:44:09,833 --> 01:44:13,420
That's their problem.
They think they special.
Fuckin' crooks.
1730
01:44:13,461 --> 01:44:15,755
No code of ethics.
What you think?
1731
01:44:15,797 --> 01:44:17,674
Looks great.
Looks beautiful.
1732
01:44:17,716 --> 01:44:20,093
Good.
1733
01:44:20,135 --> 01:44:22,345
But the police, that's
ain't the only somebody
I'm worried about.
1734
01:44:22,387 --> 01:44:24,597
See, I'm seeing cars
where I ain't never
seen 'em before,
1735
01:44:24,639 --> 01:44:26,683
people I don't know.
Yeah, me too.
1736
01:44:26,725 --> 01:44:28,601
[ Eva ]
Ho, ho, ho.
1737
01:44:28,643 --> 01:44:31,021
[ Chuckles ]
Aw.
1738
01:44:31,062 --> 01:44:32,480
Merry Christmas,
Charlie.
Thank you.
1739
01:44:32,522 --> 01:44:34,941
Mmm. I love you.
I love you too.
1740
01:44:34,983 --> 01:44:36,943
Mm-hmm.
1741
01:44:36,985 --> 01:44:38,945
Here, take this.
Mmm.
1742
01:44:38,987 --> 01:44:40,905
Quick toast
and then I'll be off.
1743
01:44:48,496 --> 01:44:50,373
We're gonna have
a great time.
1744
01:44:50,415 --> 01:44:53,543
That's right, chica.
Mr. Lucas.
Enjoy your evening.
1745
01:44:54,669 --> 01:44:56,338
It's all clear.
1746
01:44:59,424 --> 01:45:02,052
- [ Cheering ]
- [ Nicky ]
Who is that?
1747
01:45:02,093 --> 01:45:03,636
[ Doc ]
It's your boy Nicky.
See him?
1748
01:45:03,678 --> 01:45:04,804
[ Frank ]
Yeah, I see him.
1749
01:45:04,846 --> 01:45:07,640
Just keep going.
1750
01:45:07,682 --> 01:45:09,059
Around back?
1751
01:45:09,100 --> 01:45:11,644
Hell, no.
See, I ain't sneakin'
in my own club.
1752
01:45:11,686 --> 01:45:13,646
Incredible.
1753
01:45:13,688 --> 01:45:15,982
Huh?
Increíble.
1754
01:45:35,710 --> 01:45:37,087
Come on.
1755
01:45:41,007 --> 01:45:42,592
Hold on, hold on.
1756
01:45:49,849 --> 01:45:51,434
What?
1757
01:45:51,476 --> 01:45:53,061
I want to wait in the car.
1758
01:45:53,103 --> 01:45:55,689
Frank,
I got it. I got it.
I'll wait for this.
1759
01:45:55,730 --> 01:45:57,107
I got it.
All right.
1760
01:45:57,148 --> 01:45:59,192
Get that yellow sauce,
all right?
Yellow sauce.
1761
01:45:59,234 --> 01:46:01,569
And the chicken.
The kung pao chicken.
1762
01:46:06,783 --> 01:46:08,743
Can you turn the heater on?
1763
01:46:14,874 --> 01:46:16,126
Shit.
1764
01:46:16,167 --> 01:46:18,128
I'm gonna go get
the keys.
1765
01:46:31,016 --> 01:46:32,726
Doc, give me the keys.
1766
01:46:32,767 --> 01:46:34,477
Here you go.
1767
01:46:34,519 --> 01:46:35,895
[ Engine Revving ]
1768
01:46:39,691 --> 01:46:40,692
Doc!
1769
01:46:44,946 --> 01:46:45,989
Get out.
1770
01:46:53,163 --> 01:46:55,749
You okay?
Yeah.
1771
01:46:55,790 --> 01:46:57,500
Shit. Come on.
1772
01:46:57,542 --> 01:46:59,044
Come on, baby.
You all right?
1773
01:46:59,085 --> 01:47:01,838
[ Whimpering ]
Let's go.
1774
01:47:22,817 --> 01:47:24,652
Was it Nicky?
1775
01:47:26,071 --> 01:47:28,740
We'll go right now
and fuckin' kill him
whether it was him or not.
1776
01:47:28,782 --> 01:47:30,200
You say the word,
Frankie.
1777
01:47:31,534 --> 01:47:33,161
We gotta do
something, Frank.
1778
01:47:34,120 --> 01:47:35,622
We can't
just sit here.
1779
01:47:35,663 --> 01:47:37,082
We're leaving.
1780
01:47:39,334 --> 01:47:40,919
All right.
Everybody, get out.
1781
01:47:40,960 --> 01:47:42,545
[ Turner ]
You all right, man?
Y'all go on home.
1782
01:47:43,838 --> 01:47:45,173
It's Christmastime.
Go and be with your families.
I'm all right.
1783
01:47:45,215 --> 01:47:48,760
Go on. Y'all go ahead.
Be with your kids.
1784
01:47:48,802 --> 01:47:50,178
Go ahead.
1785
01:48:02,691 --> 01:48:05,985
Where we gonna go, huh?
Spain somewhere? China?
1786
01:48:06,027 --> 01:48:08,154
Come on. Sit down.
Tell me where you wanna go.
1787
01:48:09,322 --> 01:48:12,701
Frank, we can go
anywhere we want.
1788
01:48:12,742 --> 01:48:14,786
No, we can't.
We can live anywhere,
Frank.
1789
01:48:14,828 --> 01:48:16,162
And do what, run? Hide?
1790
01:48:16,204 --> 01:48:18,915
Frank Lucas don't run
from nobody, baby.
1791
01:48:18,957 --> 01:48:22,002
We ain't going nowhere.
We gonna stay right here.
We gonna stay right here.
1792
01:48:22,043 --> 01:48:24,963
This is my home.
This is where
my business is,
1793
01:48:25,005 --> 01:48:27,841
my wife, my mother,
my family, my country.
1794
01:48:27,882 --> 01:48:29,718
I ain't going nowhere.
1795
01:48:30,593 --> 01:48:33,972
I ain't running from nobody.
1796
01:48:34,014 --> 01:48:35,890
This is America.
1797
01:48:42,605 --> 01:48:44,607
And you ain't going
nowhere either.
1798
01:48:46,943 --> 01:48:47,944
Huh?
1799
01:48:50,196 --> 01:48:52,949
[ Nixon On TV ]A cease-fire,internationally supervised,
1800
01:48:52,991 --> 01:48:55,702
will begin at 7:00 p.m.this Saturday,
1801
01:48:55,744 --> 01:48:57,620
January 27,Washington time.
1802
01:48:57,662 --> 01:48:58,872
[ Roberts ]
Call you back.
1803
01:48:58,913 --> 01:49:00,290
Within 60 daysfrom this Saturday--
1804
01:49:00,331 --> 01:49:02,000
Hey, hey, hey.
What are you doing?
1805
01:49:04,044 --> 01:49:05,628
[ Trupo ]
Richie.
1806
01:49:08,631 --> 01:49:09,924
Wow.
1807
01:49:12,344 --> 01:49:17,724
So, from what I hear
it was the Corsican mob
took a shot at Frank.
1808
01:49:17,766 --> 01:49:19,726
You know,
French Connection,
Fernando Rey,
1809
01:49:19,768 --> 01:49:22,187
the exporters that Frank
has put out of business.
1810
01:49:23,271 --> 01:49:25,774
Look, I can take care
of him in New York.
1811
01:49:25,815 --> 01:49:28,902
I just don't wanna have to worry
that every time he drives
across the bridge to Jersey,
1812
01:49:28,943 --> 01:49:30,904
someone's gonna take
another shot at him.
1813
01:49:32,030 --> 01:49:35,033
Richie, you and I gotta
start working together.
1814
01:49:35,075 --> 01:49:38,119
We need to step up
our efforts.
1815
01:49:38,161 --> 01:49:41,039
Next time,
their aim could be better.
1816
01:49:41,081 --> 01:49:44,084
We need to keep
this cash cow alive.
1817
01:49:49,798 --> 01:49:51,800
What the fuck
are you doing here?
1818
01:49:52,717 --> 01:49:54,135
Whoa.
1819
01:49:57,013 --> 01:49:59,808
Were you actually
gonna arrest Frank Lucas?
1820
01:49:59,849 --> 01:50:02,644
What's the matter
with you?
What, you don't know?
1821
01:50:02,686 --> 01:50:04,145
No.
1822
01:50:04,187 --> 01:50:07,691
Everybody in
New Jersey's crazy.
Oh.
1823
01:50:07,732 --> 01:50:09,275
You know
what we do here?
1824
01:50:09,317 --> 01:50:11,945
Cops arrest bad guys.
1825
01:50:13,113 --> 01:50:15,198
Before you get on
that bridge again,
1826
01:50:15,240 --> 01:50:17,158
you should
call me first,
1827
01:50:17,200 --> 01:50:18,993
just to make
sure it's safe.
1828
01:50:21,246 --> 01:50:23,456
"I'm more enlightened
than some of my friends.
1829
01:50:23,498 --> 01:50:25,792
I can guarantee you
peace of mind."
1830
01:50:25,834 --> 01:50:27,919
That's what
you told me, Dominic.
1831
01:50:27,961 --> 01:50:29,045
"I can...
[ Bangs Table ]
1832
01:50:29,087 --> 01:50:31,715
guarantee you
peace of mind."
1833
01:50:31,756 --> 01:50:33,383
I don't feel so peaceful.
1834
01:50:34,968 --> 01:50:36,344
Huh?
1835
01:50:38,471 --> 01:50:41,391
They tried to kill
my wife!
1836
01:50:45,145 --> 01:50:47,856
Who was that? Huh?
1837
01:50:49,024 --> 01:50:51,192
Maybe it was one
of your peoples.
1838
01:50:51,234 --> 01:50:52,360
I don't know yet.
1839
01:50:52,402 --> 01:50:53,945
You don't know.
No.
1840
01:50:53,987 --> 01:50:55,363
You don't know.
1841
01:50:56,990 --> 01:50:58,450
I tell you what I know.
1842
01:50:58,491 --> 01:51:00,994
Maybe I should
just put 500 guns
out there on the street...
1843
01:51:01,036 --> 01:51:03,288
and just start
shooting up some people
just to make a point.
1844
01:51:03,329 --> 01:51:05,749
Frank, it was a junkie,
right? It was a rival.
1845
01:51:05,790 --> 01:51:08,376
Some dumb-ass kid
trying to make a name
for himself.
1846
01:51:08,418 --> 01:51:10,295
Someone you forgot
to pay off.
1847
01:51:10,337 --> 01:51:12,881
Someone you slighted
without even
realizing it.
1848
01:51:14,049 --> 01:51:15,759
Could be someone
you put out of business.
1849
01:51:15,800 --> 01:51:18,762
For being so successful.
Look at you.
[ Chuckles ]
1850
01:51:18,803 --> 01:51:21,348
Success.
It's got enemies, right?
1851
01:51:21,389 --> 01:51:24,017
Lots of enemies. So...
1852
01:51:24,059 --> 01:51:26,019
your success
took a shot at you.
1853
01:51:26,061 --> 01:51:30,023
What are you gonna do now?
How you gonna kill it?
You gonna become unsuccessful?
1854
01:51:31,191 --> 01:51:34,110
Frank, we can be successful
and have enemies, right?
1855
01:51:34,152 --> 01:51:36,029
We can be
unsuccessful too.
1856
01:51:36,071 --> 01:51:37,989
You know,
we can have friends.
1857
01:51:38,948 --> 01:51:40,450
That's a choice
we make.
1858
01:51:42,077 --> 01:51:45,872
[ Man On TV ]The final evacuation of militaryand diplomatic personnel...
1859
01:51:45,914 --> 01:51:47,540
continuedthroughout the night...
1860
01:51:47,582 --> 01:51:50,377
as North Vietnamese troopsmarched on Saigon.
1861
01:51:50,418 --> 01:51:53,171
The imminent fall of the cityhas brought chaos...
1862
01:51:53,213 --> 01:51:55,465
and a growing senseof desperation--
1863
01:51:59,928 --> 01:52:03,306
[ Coins Clinking ]
1864
01:52:04,349 --> 01:52:05,558
[ Woman ]Operator.
1865
01:52:05,600 --> 01:52:08,061
Yeah, Bangkok-367,
international.
1866
01:52:08,103 --> 01:52:09,938
One moment, please.
1867
01:52:09,979 --> 01:52:12,065
[ Phone Rings ]
1868
01:52:16,194 --> 01:52:18,488
[ Speaking Thai ]
1869
01:52:18,530 --> 01:52:19,823
Yeah. Nate.
1870
01:52:19,864 --> 01:52:21,574
Hey, Frank,
what's up, babe?
1871
01:52:21,616 --> 01:52:23,910
What's going on
over there?
It's all over.
1872
01:52:23,952 --> 01:52:26,579
Yeah, I'm watching the news.
What the hell's going on?
1873
01:52:26,621 --> 01:52:28,373
The game's over,Frank.
Huh?
1874
01:52:28,415 --> 01:52:31,251
It's done.
Everybody going home, baby.
Give peace a chance.
1875
01:52:31,292 --> 01:52:33,044
Well, look, I'm not.Listen to me.
1876
01:52:33,086 --> 01:52:35,255
I want 2,000--
1877
01:52:35,296 --> 01:52:38,508
[ Quietly ]
I want 2,000 keys in the air.
1878
01:52:38,550 --> 01:52:40,093
It's impossible, Frank.
1879
01:52:40,135 --> 01:52:41,845
All our resourcesare going home.
1880
01:52:41,886 --> 01:52:43,847
Look, I'm
on my way over there.
1881
01:52:43,888 --> 01:52:45,098
Right now?
Yeah.
1882
01:52:45,140 --> 01:52:46,266
Oh, come on--
1883
01:52:53,106 --> 01:52:55,066
[ Man Shouting ]
[ Woman Screaming ]
1884
01:52:55,108 --> 01:52:56,526
Spearman,
wake the fuck up, man.
1885
01:52:56,568 --> 01:52:57,861
What?
1886
01:52:57,902 --> 01:52:59,821
[ Woman Yelling ]
1887
01:52:59,863 --> 01:53:02,449
- Where's my shit, Caroline?
- Don't hurt me, Jimmy!
1888
01:53:02,490 --> 01:53:04,868
[ Gunshot ]
[ Screams ]
1889
01:53:04,909 --> 01:53:06,536
- Jesus. Police!
- Police!
1890
01:53:06,578 --> 01:53:09,122
- [ Spearman ]
Drop the gun, Jimmy!
- [ Jones ] Drop the gun!
1891
01:53:09,164 --> 01:53:11,541
Let me see
your hands.
Jimmy, drop the fuckin' gun!
1892
01:53:11,583 --> 01:53:13,293
I'm not fuckin'
playing with you, Jimmy!
1893
01:53:13,335 --> 01:53:15,879
Don't shoot!
Don't shoot!
1894
01:53:17,047 --> 01:53:20,425
I got your gun,
and I got your prints.
1895
01:53:21,634 --> 01:53:25,305
You know what you got?
You got attempted murder.
1896
01:53:25,347 --> 01:53:28,308
Fifteen
fuckin' years.
1897
01:53:28,350 --> 01:53:31,519
Attempted murder's
the same as Murder One.
That's a grand jury.
1898
01:53:31,561 --> 01:53:34,230
Now, a grand jury could
come back favorably.
1899
01:53:34,272 --> 01:53:37,150
It could be reduced
to-- to manslaughter.
1900
01:53:37,192 --> 01:53:38,985
All right?
Maybe even self-defense.
1901
01:53:39,027 --> 01:53:41,654
It all just depends on
how we wanna deal with you.
1902
01:53:41,696 --> 01:53:43,531
You see where this
is fuckin' going, Jimmy?
1903
01:53:43,573 --> 01:53:45,241
Let's say you beat it.
1904
01:53:45,283 --> 01:53:47,452
What do you think
your cousin Frank
is gonna think?
1905
01:53:47,494 --> 01:53:49,913
He is gonna know
at some point in time...
1906
01:53:49,954 --> 01:53:52,415
we sat you down and
we talked to you like this.
1907
01:53:52,457 --> 01:53:54,584
Then you go to court.
You beat attempted murder?
1908
01:53:54,626 --> 01:53:57,003
What's he gonna think?
Is he stupid?
1909
01:53:57,045 --> 01:53:59,005
Is your
cousin Frank stupid?
1910
01:53:59,047 --> 01:54:00,382
[ Abruzzo ]
Answer him!
1911
01:54:00,423 --> 01:54:01,675
No.
1912
01:54:01,716 --> 01:54:04,177
He's gonna assume
that you talked.
1913
01:54:06,262 --> 01:54:09,265
But right now,
Frank doesn't know.
1914
01:54:09,307 --> 01:54:11,685
You want Frank to readabout this in the papers,
1915
01:54:11,726 --> 01:54:13,520
or do you just wantto walk out of here?
1916
01:54:13,561 --> 01:54:18,191
No bail, no trial, no jail,just walk out of here today.
1917
01:54:18,233 --> 01:54:20,402
Your choice.
1918
01:54:30,245 --> 01:54:32,038
Opium plants
are hearty enough...
1919
01:54:32,080 --> 01:54:35,583
to outlive any war.
1920
01:54:35,625 --> 01:54:40,088
They'll still be here
long after the troops
have gone.
1921
01:54:41,297 --> 01:54:43,299
What are you going to do
for transportation...
1922
01:54:43,341 --> 01:54:45,927
when the last U.S. plane
goes home?
1923
01:54:45,969 --> 01:54:48,054
I'll think
of something.
1924
01:54:49,472 --> 01:54:52,392
You willsee me again,
that's for sure.
1925
01:54:53,768 --> 01:54:57,397
It's not in my best interest
to say this, Frank,
1926
01:54:57,439 --> 01:55:02,444
but quitting while you're ahead
is not the same as quitting.
1927
01:55:08,742 --> 01:55:11,953
* Only the lonely *
1928
01:55:12,996 --> 01:55:17,667
* Know this feeling
ain't right *
1929
01:55:19,336 --> 01:55:21,629
* There go my baby *
1930
01:55:23,131 --> 01:55:27,093
* There go my heart *
1931
01:55:27,135 --> 01:55:31,348
* They're gone forever *
1932
01:55:31,389 --> 01:55:34,434
* So far apart *
1933
01:55:34,476 --> 01:55:37,354
* But only the lonely *
1934
01:55:39,439 --> 01:55:42,400
* Know why *
1935
01:55:42,442 --> 01:55:45,111
[ Phone Rings ]
1936
01:55:45,153 --> 01:55:47,447
- Yeah.
- Hey, go get him.
1937
01:55:49,657 --> 01:55:51,534
[ Rapping ]
Whatever
you wanna do, baby.
1938
01:55:51,576 --> 01:55:53,453
Give me a second.
Right, man.
1939
01:55:53,495 --> 01:55:55,330
It's Frank?
Yeah.
1940
01:55:57,040 --> 01:55:58,041
Yeah.
1941
01:55:58,083 --> 01:55:59,542
Newark.
1942
01:55:59,584 --> 01:56:02,253
Short term.
1943
01:56:02,295 --> 01:56:04,464
Parking lot three.
1944
01:56:04,506 --> 01:56:06,508
Short term,
lot three.
1945
01:56:06,549 --> 01:56:08,468
Yeah, that's the Mustang
we talkin' about, right?
1946
01:56:08,510 --> 01:56:10,303
Okay, right.
What's the plate number?
1947
01:56:10,345 --> 01:56:11,596
K-A--
1948
01:56:11,638 --> 01:56:12,806
K-A--
1949
01:56:12,847 --> 01:56:14,724
[ Frank ]7-6--[ Huey ] 7-6--
1950
01:56:14,766 --> 01:56:16,518
[ Frank ] Zero.[ Huey ]Zero. All right.
1951
01:56:17,852 --> 01:56:20,063
There's no short term
lot three at Newark.
1952
01:56:20,105 --> 01:56:21,815
They got letters--
A, B, C, D.
1953
01:56:21,856 --> 01:56:24,693
I know.
Maybe he means
the time. 3:00.
1954
01:56:24,734 --> 01:56:26,611
[ Jones ]
This isn't
no Jersey license plate.
1955
01:56:26,653 --> 01:56:30,073
I mean, uh, nor New York,
for that matter.
1956
01:56:30,115 --> 01:56:32,450
K-A-7-6-0.
1957
01:56:32,492 --> 01:56:33,493
Yep.
1958
01:56:33,535 --> 01:56:35,829
Kilo Alpha?
1959
01:56:35,870 --> 01:56:37,497
A plane tail number?
1960
01:56:37,539 --> 01:56:39,749
Kilo Alpha 7-6-0.
1961
01:56:40,625 --> 01:56:42,168
You check
commercial planes.
1962
01:56:42,210 --> 01:56:43,545
You guys check
the private planes.
1963
01:56:43,586 --> 01:56:45,505
Everything, from
a little fuckin' Cessna...
1964
01:56:45,547 --> 01:56:48,091
to the biggest
fuckin' whatever, jet,
all right?
1965
01:56:48,133 --> 01:56:50,343
Check the military planes.
Where you goin', Jimmy?
You're not goin' anywhere.
1966
01:56:50,385 --> 01:56:51,720
Sit-- Sit down.
1967
01:57:04,524 --> 01:57:06,484
[ Bell Rings ]
1968
01:57:15,118 --> 01:57:16,786
Captain?
[ Man ]
Yeah.
1969
01:57:16,828 --> 01:57:18,788
Richie Roberts,
Essex County.
1970
01:57:18,830 --> 01:57:20,623
I know you're expecting us.
1971
01:57:20,665 --> 01:57:23,251
Here's our warrant.
We're looking on the plane.
1972
01:57:23,293 --> 01:57:24,669
[ Captain ]
Wait, wait.
1973
01:57:24,711 --> 01:57:27,213
Scotty,
stop all these soldiers.
Check their bags.
1974
01:57:27,255 --> 01:57:28,631
Every one of them.
1975
01:57:28,673 --> 01:57:30,675
[ Sirens Wailing ]
1976
01:57:38,391 --> 01:57:39,434
No-knock warrant.
1977
01:57:41,561 --> 01:57:42,604
Go ahead.
Start upstairs.
1978
01:57:42,645 --> 01:57:45,106
Where are they going?
Step in, sweetie.
1979
01:57:45,148 --> 01:57:47,275
Ma'am, please sit down.
1980
01:57:47,317 --> 01:57:49,277
[ Mama ]
What is this?
1981
01:57:49,319 --> 01:57:51,279
[ Roberts ]
Whoa, whoa, whoa.
All this stops.
1982
01:57:51,321 --> 01:57:54,407
Hey, hey, hey, nothin'
leaves this area, all right?
1983
01:57:54,449 --> 01:57:56,159
Slow down with this.
1984
01:57:56,201 --> 01:57:59,412
All right, stop these trucks.
Everything off the walls.
1985
01:57:59,454 --> 01:58:01,831
Just pull it all down.
Damn thing's
a monster, Rich.
1986
01:58:01,873 --> 01:58:04,542
What is this?
Nothin' leaves this area
till we've checked it.
1987
01:58:04,584 --> 01:58:07,420
All right, Captain?
Nothin'. We gotta
take the plane down.
1988
01:58:07,462 --> 01:58:09,506
We gotta look at the trucks.
Every man here gets searched.
1989
01:58:09,547 --> 01:58:11,299
Read the warrant, sir.
1990
01:58:11,341 --> 01:58:13,802
Your husband's
illustrious career is over.
1991
01:58:15,470 --> 01:58:18,515
Now the feds are gonna come in.
They're gonna take everything.
1992
01:58:18,556 --> 01:58:19,933
I mean, they're
gonna take it all.
1993
01:58:19,974 --> 01:58:23,436
But not before
I get my gratuity.
1994
01:58:23,478 --> 01:58:26,398
So where's the money?
What are you talking about?
What money?
1995
01:58:26,439 --> 01:58:27,857
What am I talking about?
What money?
1996
01:58:29,359 --> 01:58:32,737
The getaway money
that Frank and every other
gangster keeps in his house.
1997
01:58:32,779 --> 01:58:36,324
If you leave now,
there's a chance
Frank might not kill you.
1998
01:58:37,492 --> 01:58:39,619
D-- D-- You--
Shut up! Sit down!
1999
01:58:39,661 --> 01:58:40,829
Sit down!
2000
01:59:21,661 --> 01:59:23,997
[ Man On TV ]Defense today announcedthe planned evacuation...
2001
01:59:24,039 --> 01:59:27,334
of all remainingU.S. combat forces from Vietnam,
2002
01:59:27,375 --> 01:59:29,878
news that comestoo late for some,
2003
01:59:29,919 --> 01:59:33,340
as here on a solemn tarmacat Dover Air Force Base,
2004
01:59:33,381 --> 01:59:37,344
this C-130, loaded downwith its sorrowful cargo--
2005
01:59:37,385 --> 01:59:39,512
a cargo of America'sbravest and best...
2006
01:59:39,554 --> 01:59:41,681
en route to theirfinal resting places.
2007
01:59:57,072 --> 01:59:58,656
You guys,
take this coffin down.
2008
02:00:06,998 --> 02:00:09,292
Open it.
I'm not doin' that.
2009
02:00:09,334 --> 02:00:11,586
[ Detective ]
Hey, shh, shh.
2010
02:00:12,921 --> 02:00:14,839
Hey, hey. Shh.
2011
02:00:14,881 --> 02:00:17,717
Great fuckin' dog, huh?
2012
02:00:17,759 --> 02:00:20,512
Hey, hey.
2013
02:00:25,642 --> 02:00:27,560
You stop this. Right now.
2014
02:00:27,602 --> 02:00:30,563
My warrant
gives me permission
to examine this plane.
2015
02:00:31,856 --> 02:00:33,525
The plane and its cargo.
2016
02:00:33,566 --> 02:00:35,610
Well, you don't have
mypermission.
2017
02:00:36,778 --> 02:00:38,571
I don't need it,
Captain.
2018
02:00:38,613 --> 02:00:40,657
Shh. Hey, hey, easy.
2019
02:00:40,699 --> 02:00:42,826
Easy, boy.
Come on, hey.
2020
02:00:42,867 --> 02:00:45,578
Frank, move out of the way.
2021
02:00:45,620 --> 02:00:47,831
[ Barking Continues ]
2022
02:00:51,501 --> 02:00:52,585
[ Dog Whimpers ]
2023
02:00:52,627 --> 02:00:53,962
[ Frank ]
Damn.
2024
02:00:57,841 --> 02:00:59,467
[ Man ]
That's enough!
2025
02:01:07,684 --> 02:01:09,978
Stay with these coffins.
Do not let them
out of your sight.
2026
02:01:10,020 --> 02:01:11,354
Got it. Okay.
2027
02:01:12,397 --> 02:01:14,315
[ Trupo ]
Hey, help me out with this.
2028
02:01:39,007 --> 02:01:41,009
That was a military
transport plane.
2029
02:01:41,051 --> 02:01:42,635
If there was heroin
on board,
2030
02:01:42,677 --> 02:01:45,138
then someone in the military
would have to be involved,
2031
02:01:45,180 --> 02:01:47,140
which means that even
as it fights a war...
2032
02:01:47,182 --> 02:01:49,726
that's claimed 50,000
American lives,
2033
02:01:49,768 --> 02:01:51,770
the military
is smuggling narcotics.
2034
02:01:51,811 --> 02:01:55,482
That is how this event
today will be interpreted--
2035
02:01:55,523 --> 02:01:56,649
that someone employed
by this office...
2036
02:01:56,691 --> 02:01:58,151
believes that
the United States Army...
2037
02:01:58,193 --> 02:01:59,819
is in the drug
trafficking business...
2038
02:01:59,861 --> 02:02:03,073
and is trying to prove it
by desecrating the remains...
2039
02:02:03,114 --> 02:02:05,033
of young men who have
given their lives...
2040
02:02:05,075 --> 02:02:07,077
in the defense
of democracy!
2041
02:02:07,118 --> 02:02:09,537
- There is dope on that plane.
- Shut the fuck up.
2042
02:02:10,747 --> 02:02:13,833
Is it any wonder, then,
that because of your actions,
2043
02:02:13,875 --> 02:02:15,835
the entire federal
narcotics program...
2044
02:02:15,877 --> 02:02:17,504
is now in jeopardy
of being dismantled...
2045
02:02:18,880 --> 02:02:21,424
as completely
and enthusiastically
as that fuckin' transport plane?
2046
02:02:21,466 --> 02:02:24,094
That is what you've
accomplished, Mr. Roberts,
single-handedly.
2047
02:02:24,135 --> 02:02:27,972
I had good information
that the target
of my investigation...
2048
02:02:28,014 --> 02:02:29,974
was bringing dope in
on that plane.
2049
02:02:30,016 --> 02:02:31,976
And that target is?
Frank Lucas.
2050
02:02:32,018 --> 02:02:33,895
- Who?
- His name's Frank Lucas.
2051
02:02:33,937 --> 02:02:37,440
Who's Frank Lucas?
Who does he work for?
Which family?
2052
02:02:37,482 --> 02:02:39,567
He's not Italian.
He's black.
2053
02:02:41,986 --> 02:02:44,906
I-Is that supposed to be
some kind of a joke?
2054
02:02:44,948 --> 02:02:47,701
You're this close
to the end of your career
in law enforcement,
2055
02:02:47,742 --> 02:02:49,077
you're making
fuckin' jokes?
2056
02:02:49,119 --> 02:02:52,455
My investigation indicates...
2057
02:02:52,497 --> 02:02:55,709
that Frank Lucas
is above the Mafia
in the dope business.
2058
02:02:55,750 --> 02:02:57,711
My investigations
also indicate...
2059
02:02:57,752 --> 02:03:01,715
that Frank Lucas buys direct
from a source in Southeast Asia.
2060
02:03:01,756 --> 02:03:03,216
He cuts out the middlemen,
2061
02:03:03,258 --> 02:03:06,052
and he uses U.S. military
planes and personnel...
2062
02:03:06,094 --> 02:03:09,723
to transport pure,
number-four heroin
into the United States,
2063
02:03:09,764 --> 02:03:13,059
and he's been doin' so
on a regular basis
since 1969.
2064
02:03:13,101 --> 02:03:16,604
I have cases
against every member
of Frank's organization.
2065
02:03:16,646 --> 02:03:19,107
Frank's organization?
No fuckin' nigger
has ever accomplished...
2066
02:03:19,149 --> 02:03:21,693
what the America Mafia
hasn't in 100 years.
2067
02:03:21,735 --> 02:03:23,153
And you would
know that how? Why?
2068
02:03:23,194 --> 02:03:25,071
'Cause your head is stuck
up your fuckin' ass?
2069
02:03:25,113 --> 02:03:27,991
Lou, do me a favor.
Get this fuckin' kike
out of here.
2070
02:03:28,033 --> 02:03:29,951
- Kike?
- Richie, no, no.
2071
02:03:32,829 --> 02:03:34,622
Hey, Richie.
2072
02:03:35,957 --> 02:03:38,168
Make it stick.
2073
02:03:38,209 --> 02:03:40,587
Spearman's with the coffins.
They're about
a quarter mile away.
2074
02:04:10,867 --> 02:04:12,660
Doctor.
2075
02:04:14,204 --> 02:04:15,538
What?
2076
02:04:16,623 --> 02:04:19,626
Fuckin' Trupo
came by the house, man.
It was bad.
2077
02:04:34,182 --> 02:04:37,102
Frankie.
Uh, I need to speak
with you a minute.
2078
02:04:37,143 --> 02:04:40,146
Please, sit down.
Listen.
I got to go.
2079
02:04:40,188 --> 02:04:42,816
Uh, will you please
come back a little later?
2080
02:04:42,857 --> 02:04:44,234
Thank you.
2081
02:04:44,275 --> 02:04:46,653
Ma, I gotta go, all right?
Just a few words--
2082
02:04:46,695 --> 02:04:48,154
Listen to me. I got--
2083
02:04:48,196 --> 02:04:50,240
Please, sit down.
Just a few words.
2084
02:04:50,281 --> 02:04:51,950
I been thinkin'
about some things.
2085
02:04:51,991 --> 02:04:53,993
You know, if you'd
have been a preacher,
2086
02:04:54,035 --> 02:04:56,246
your brothers would
have been preachers.
Right.
2087
02:04:56,287 --> 02:05:00,000
If you'd have been a soldier,
they'd be soldiers.
You know that.
2088
02:05:00,041 --> 02:05:02,711
I mean, they all
came here because of you.
2089
02:05:02,752 --> 02:05:04,921
I mean, you called,
and they came runnin'.
2090
02:05:04,963 --> 02:05:09,259
Right.
That's because
they-they-they look up to you.
2091
02:05:09,300 --> 02:05:13,221
Uh, they always expect you
to know what's best.
2092
02:05:13,263 --> 02:05:17,809
But even they know
you don't shoot cops.
2093
02:05:19,769 --> 02:05:21,813
Even I know that.
2094
02:05:22,897 --> 02:05:24,357
Eva knows it.
All right, Ma.
2095
02:05:24,399 --> 02:05:27,235
The only one who doesn't
seem to know is you.
2096
02:05:27,277 --> 02:05:28,820
All right, Ma.
I got to go.
2097
02:05:28,862 --> 02:05:30,280
I ain't gonna shoot nobody.
I promise you.
2098
02:05:30,321 --> 02:05:33,074
I never asked you
where all this came from,
2099
02:05:33,116 --> 02:05:35,035
because I didn't
wanna hear you lie to me.
2100
02:05:35,076 --> 02:05:37,912
I didn't want you
to worry about it.
Don't lie to me!
2101
02:05:39,622 --> 02:05:41,875
[ Sobs ]
2102
02:05:41,916 --> 02:05:43,752
Don't do that.
2103
02:05:45,045 --> 02:05:46,671
Do you want to--
2104
02:05:48,089 --> 02:05:50,967
Do you wanna make things
so bad for your family
that they'll leave you?
2105
02:05:51,009 --> 02:05:52,635
No.
Because they will.
2106
02:05:52,677 --> 02:05:55,138
No, I understand.
She will leave you.
2107
02:05:55,180 --> 02:05:56,765
All right, Mama.
2108
02:05:59,017 --> 02:06:00,769
I'llleave you.
2109
02:06:15,742 --> 02:06:17,660
Sign off
on that one.
2110
02:06:28,797 --> 02:06:30,423
[ Jones ]
We got coffins
on the move, Richie.
2111
02:06:30,465 --> 02:06:33,218
We want the transport coffins,
not the ceremonial ones.
2112
02:06:34,719 --> 02:06:36,346
Who are these guys?
2113
02:06:38,348 --> 02:06:39,641
[ Roberts ]
What does it say?
2114
02:06:42,936 --> 02:06:45,438
[ Jones ]
Bayonne Custodial Services?
2115
02:06:45,480 --> 02:06:47,273
[ Spearman ]
Bayonne-- Bayonne
Cleaning Services?
2116
02:06:47,315 --> 02:06:48,692
[ Abruzzo ]
Bayonne?
What the fuck is that?
2117
02:06:48,733 --> 02:06:50,193
[ Spearman ]
Give me the camera, Al.
2118
02:06:53,113 --> 02:06:54,698
[ Roberts ]
Bingo.
2119
02:06:54,739 --> 02:06:57,117
[ Jones ]
Holy shit.
That's the baseball kid.
2120
02:06:57,158 --> 02:06:59,369
Oh, yeah.
That's Stevie Lucas.
2121
02:06:59,411 --> 02:07:02,122
So what you
wanna do, Richie,
follow the trucks?
2122
02:07:02,163 --> 02:07:03,998
No, I wanna stay here
with the Lucas kid.
2123
02:07:05,000 --> 02:07:06,793
We'll follow that van.
2124
02:07:06,835 --> 02:07:08,795
Hey, you guys better eat up.
2125
02:07:08,837 --> 02:07:10,964
Gonna have a long night.
2126
02:07:12,215 --> 02:07:13,967
[ Man Chattering ]
2127
02:07:14,009 --> 02:07:16,219
[ Man #2 ]
We got one on your end, right?
2128
02:07:21,016 --> 02:07:23,184
[ Steve ]
Come on. More precious
than gold, man.
2129
02:07:23,226 --> 02:07:24,978
This is more precious
than gold.
2130
02:07:25,020 --> 02:07:28,064
[ Huey ]
We got a couple more.
Let's go. Stack that up.
2131
02:07:29,065 --> 02:07:30,817
Take it. Take it.
2132
02:07:30,859 --> 02:07:32,902
[ Melvin ]
Give me a second, man.
Give me a second.
2133
02:07:34,738 --> 02:07:36,364
Hey, yo, we got
four caskets left, man.
2134
02:07:36,406 --> 02:07:37,991
Let's make some
fuckin' money in here.
2135
02:07:40,410 --> 02:07:42,412
[ Abruzzo ]
What are they
loadin' in there?
2136
02:07:42,454 --> 02:07:44,039
[ Spearman ]
What the fuck are they
loadin' in there?
2137
02:07:45,498 --> 02:07:46,082
- [ Abruzzo ] That's the dope.
- [ Spearman ]
That's gotta be the dope.
2138
02:07:46,541 --> 02:07:48,001
That's gotta be.
2139
02:07:48,043 --> 02:07:50,211
[ Roberts ]
Hey, let's go.
2140
02:07:50,253 --> 02:07:51,838
Let's move.
2141
02:08:44,391 --> 02:08:45,767
Lou, it's Richie.
2142
02:08:45,809 --> 02:08:48,478
Got everybody in place.
Everybody.
2143
02:08:48,520 --> 02:08:51,439
- [ Lou ]Are you sure this is it?
- I'm positive, man, okay?
2144
02:08:51,481 --> 02:08:53,274
All right?
They're cuttin' and baggin'...
2145
02:08:53,316 --> 02:08:56,319
in the south tower
of the Stephen Crane Projects
right now.
2146
02:08:56,361 --> 02:08:57,946
Hold the door.
[ Lou ]Are you sure this is it?
2147
02:08:59,280 --> 02:09:01,324
- You're positive?
- I'm positive, Lou.
I am positive, okay?
2148
02:09:01,366 --> 02:09:02,951
Everything is ready to go.
2149
02:09:02,992 --> 02:09:04,911
All the guys are ready to go.
Just push the button.
2150
02:09:04,953 --> 02:09:06,413
Give me the warrant, okay?
2151
02:09:06,454 --> 02:09:08,123
Okay, you got it.
2152
02:09:11,292 --> 02:09:12,919
[ Elevator Dings ]
2153
02:09:18,508 --> 02:09:20,343
[ Women Chattering,
Laughing ]
2154
02:09:25,515 --> 02:09:29,853
[ Church Bells Ringing ]
[ Congregation ]
* O Lord, my God *
2155
02:09:29,894 --> 02:09:34,524
* When I, in awesome wonder *
2156
02:09:34,566 --> 02:09:38,528
* Consider all *
2157
02:09:38,570 --> 02:09:44,409
* The world thy hands
have made *
2158
02:09:44,451 --> 02:09:48,329
* I see the stars *
2159
02:09:48,371 --> 02:09:54,002
* I hear the rolling thunder *
2160
02:09:54,044 --> 02:09:58,006
* Thy power throughout *
2161
02:09:58,048 --> 02:10:02,344
* The universe displayed **
2162
02:10:09,559 --> 02:10:11,353
Got the warrant.
All right.
2163
02:10:15,357 --> 02:10:17,025
Let's go!
2164
02:10:33,208 --> 02:10:34,542
Move. Move.
2165
02:10:34,584 --> 02:10:36,336
[ Baby Cries ]
[ Elevator Dings ]
2166
02:10:37,921 --> 02:10:39,339
Hi, ma'am.
What's your name?
2167
02:10:39,381 --> 02:10:40,590
What's goin' on here?
2168
02:10:40,632 --> 02:10:42,008
[ Elevator Dings ]
2169
02:10:42,050 --> 02:10:44,511
Get down.
Get down, motherfucker.
Ah, shit.
2170
02:10:44,552 --> 02:10:47,889
Go.
Let's go, Al.
2171
02:10:47,931 --> 02:10:49,349
This way. Come on.
2172
02:10:50,392 --> 02:10:51,559
Come on. Move it, move it.
2173
02:11:00,402 --> 02:11:02,445
[ Dog Barking ]
[ Chattering ]
2174
02:11:34,269 --> 02:11:35,645
All set.
2175
02:11:35,687 --> 02:11:37,939
Roger.
2176
02:11:38,648 --> 02:11:40,316
Get ready.
2177
02:11:40,358 --> 02:11:41,526
[ Man ]
There you go.
2178
02:11:41,568 --> 02:11:43,653
[ Boy Laughs ]
2179
02:11:44,279 --> 02:11:45,405
Come on.
2180
02:11:53,204 --> 02:11:54,622
At target.
2181
02:11:55,623 --> 02:11:58,084
Spearman, stand by.
2182
02:11:58,126 --> 02:12:00,295
I got civilianson the target floor.
2183
02:12:02,339 --> 02:12:04,966
[ Boy ]
What? Oh!
2184
02:12:06,468 --> 02:12:09,095
[ Woman ]
Hey, Tim.
2185
02:12:09,137 --> 02:12:11,264
[ Man ]
Girl, why don't you
get some clothes on?
2186
02:12:11,306 --> 02:12:13,683
What you doin' out here
lookin' like that?
2187
02:12:13,725 --> 02:12:15,560
[ Woman ]
Just for you.
[ Man Laughs ]
2188
02:12:19,356 --> 02:12:21,316
What's happenin',
sister?
How y'all doin'?
2189
02:12:29,324 --> 02:12:31,368
Where you goin'?
Where you goin'?
2190
02:12:31,409 --> 02:12:33,161
[ Boy Laughs ]
Come on.
2191
02:12:35,163 --> 02:12:36,664
- I'll get it.
- [ Grunts ]
2192
02:12:38,750 --> 02:12:42,170
- Where's Tim?
- Quiet, kid.
2193
02:12:48,760 --> 02:12:51,471
I got some sandwiches
for you boys, man.
2194
02:12:53,515 --> 02:12:55,308
Man, where's Tim?
2195
02:12:55,350 --> 02:12:58,186
Yo, man, Tim always
playin' around.
2196
02:12:59,479 --> 02:13:03,441
Hey, man, you got
some Blue Magic, baby?
2197
02:13:04,526 --> 02:13:06,152
Fuckin' junkie.
2198
02:13:06,194 --> 02:13:07,696
Yo, handle that.
2199
02:13:07,737 --> 02:13:10,615
[ Jones ] Man, I'm sick.
Come on. I got money, man.
2200
02:13:10,657 --> 02:13:12,075
You know me, baby.
2201
02:13:12,117 --> 02:13:14,536
Come on. Come on, now.
I need that Blue Magic.
2202
02:13:14,577 --> 02:13:16,496
Man, it's me, Boogaloo, baby.
2203
02:13:16,538 --> 02:13:19,457
Man, you know I got you.
I got money, baby.
2204
02:13:19,499 --> 02:13:22,210
- And one, two, three.
- Fuckin' junkie.
2205
02:13:22,252 --> 02:13:23,336
[ Grunts ]
2206
02:13:23,378 --> 02:13:24,713
Police!
2207
02:13:24,754 --> 02:13:26,464
Police!
Drop it!
2208
02:13:26,506 --> 02:13:28,216
Get down! Get down!
Drop the gun.
2209
02:13:28,258 --> 02:13:29,426
- Don't do it!
- Drop the gun!
2210
02:13:29,467 --> 02:13:30,552
Drop it!
2211
02:13:37,392 --> 02:13:38,768
Police! Police!
2212
02:13:41,771 --> 02:13:43,231
Oh, you motherfucker!
2213
02:13:44,399 --> 02:13:45,775
[ Bullets Whizzing ]
2214
02:13:45,817 --> 02:13:47,444
- [ Roberts ] Police!
- [ Screaming ]
- Look out!
2215
02:13:51,197 --> 02:13:51,740
[ Grunts ]
2216
02:13:56,327 --> 02:13:58,329
[ Roberts ]
Don't fuckin' move!
2217
02:14:08,423 --> 02:14:10,675
[ Abruzzo ]
I wanna see your hands!
All the hands!
2218
02:14:10,717 --> 02:14:12,218
[ Roberts ]
Police!
2219
02:14:15,680 --> 02:14:17,265
[ Abruzzo ]
Down! Down! Get down!
2220
02:14:17,307 --> 02:14:19,142
Stay the fuck down!
2221
02:14:21,436 --> 02:14:24,814
The mob will surrender youinto my hands--
2222
02:14:35,492 --> 02:14:37,410
[ Gasps ]
2223
02:14:37,452 --> 02:14:39,412
[ Barking ]
2224
02:14:41,623 --> 02:14:42,707
[ Screams ]
2225
02:15:10,985 --> 02:15:13,863
- Hey, man, what's
goin' on in here?
- Hey!
2226
02:15:18,243 --> 02:15:19,327
What the hell?
2227
02:15:29,629 --> 02:15:30,422
[ Yells ]
2228
02:15:32,340 --> 02:15:34,801
Stay down!
Down, motherfucker!
Stay down!
2229
02:15:34,843 --> 02:15:36,761
Hands! Hands!
2230
02:15:38,013 --> 02:15:41,433
[ Sirens Wailing In Distance ]
2231
02:15:41,474 --> 02:15:42,892
Out at home, baby.
2232
02:15:45,437 --> 02:15:51,317
[ Congregation ]
* Amazing grace *
2233
02:15:51,359 --> 02:15:54,487
* How sweet the sound *
2234
02:15:54,529 --> 02:15:56,781
Thank you.
You're welcome.
2235
02:15:56,823 --> 02:15:58,324
Y'all wait right here.
2236
02:15:58,366 --> 02:16:03,788
* That saved a wretch *
2237
02:16:03,830 --> 02:16:09,794
* Like me *
2238
02:16:09,836 --> 02:16:11,921
* I once was lost *
2239
02:16:11,963 --> 02:16:15,550
[ Sirens Wailing ]
2240
02:16:16,634 --> 02:16:22,807
* But now am found *
2241
02:16:24,601 --> 02:16:26,853
Mother Lucas, would you
please step back inside?
I'm a police officer.
2242
02:16:26,895 --> 02:16:28,396
Please, Mother Lucas,
step inside, please.
2243
02:16:29,731 --> 02:16:30,774
Respectfully, ma'am,
please step inside.
Thank you. Step inside.
2244
02:16:39,282 --> 02:16:41,951
* T'was grace *
2245
02:16:41,993 --> 02:16:44,537
- * That taught *
- Stay back, folks.
2246
02:16:44,579 --> 02:16:48,583
- * My heart to fear *
- Oh, man.
2247
02:16:50,585 --> 02:16:52,796
[ Chattering ]
2248
02:16:52,837 --> 02:16:54,422
[ Siren Chirps ]
Yo, yo, yo. Pigs.
2249
02:16:55,840 --> 02:16:57,926
[ Officer ]
NYPD. Everybody
stand still.
2250
02:17:00,512 --> 02:17:01,930
[ Man ]
Turner, go!
2251
02:17:03,765 --> 02:17:08,687
* How precious did *
2252
02:17:08,728 --> 02:17:15,318
* That grace appear *
2253
02:17:15,360 --> 02:17:18,571
* The hour *
2254
02:17:18,613 --> 02:17:26,788
* I first believed **
2255
02:17:39,009 --> 02:17:40,635
[ Roberts ]...dead servicemen--
2256
02:17:42,053 --> 02:17:44,806
Our dead servicemen
returning from defending
our country in Vietnam.
2257
02:17:47,392 --> 02:17:49,477
Over there.
2258
02:17:50,520 --> 02:17:52,355
[ Applause ]
2259
02:17:53,940 --> 02:17:55,608
[ Gavel Pounding ]
2260
02:17:55,650 --> 02:17:56,985
[ Judge ]
Ladies and gentlemen,
2261
02:17:57,027 --> 02:17:58,862
at this stage
of the proceedings,
2262
02:17:58,903 --> 02:18:01,906
the counsels are ready
for their opening statements.
2263
02:18:01,948 --> 02:18:03,783
For the prosecution,
2264
02:18:03,825 --> 02:18:07,996
Mr. Roberts will proceed
with his opening
statement first.
2265
02:18:08,038 --> 02:18:12,917
Mr. Roberts,
are you ready to proceed?
2266
02:18:12,959 --> 02:18:14,753
Yes, Your Honor.
2267
02:18:18,965 --> 02:18:21,343
Ladies and gentlemen
of the jury...
2268
02:18:23,595 --> 02:18:25,930
[ Coughs ]
2269
02:18:25,972 --> 02:18:29,976
the State will show
and you will hear...
2270
02:18:30,018 --> 02:18:33,063
that Frank Lucas
is the most dangerous man...
2271
02:18:34,522 --> 02:18:36,358
walking the streets
of our city.
2272
02:18:38,985 --> 02:18:40,487
All right,
y'all get on out.
2273
02:18:40,528 --> 02:18:43,031
Let me, uh,
talk to Mr. Richie alone.
2274
02:18:45,909 --> 02:18:49,537
Come on, come on.
I pay y'all by the hour,
not by the minute.
2275
02:18:52,832 --> 02:18:53,833
Thank you.
2276
02:18:58,463 --> 02:19:00,548
Uh, you ain't wearin'
a wire, are you?
2277
02:19:01,508 --> 02:19:02,967
No.
2278
02:19:03,009 --> 02:19:04,803
Yeah, all right.
2279
02:19:04,844 --> 02:19:06,846
I was talking to my lawyers.
2280
02:19:06,888 --> 02:19:08,973
They said something to me.
I can't believe it.
2281
02:19:10,558 --> 02:19:14,437
Did you really find
a million dollars
in the trunk of a car...
2282
02:19:14,479 --> 02:19:15,647
and then turn it in?
2283
02:19:15,689 --> 02:19:16,773
Did you do that?
Yeah.
2284
02:19:17,816 --> 02:19:19,526
You did that
for real, huh?
My man. Good for you.
2285
02:19:19,567 --> 02:19:23,530
Shit. You know Johnny Law
got it, though, right?
Maybe.
2286
02:19:23,571 --> 02:19:25,115
Ain't no maybe
about it, Mr. Richie.
2287
02:19:25,156 --> 02:19:27,826
You know he got it.
You turned that money in,
he took it,
2288
02:19:27,867 --> 02:19:29,994
and you ain't get
nothing for it, did you?
2289
02:19:30,036 --> 02:19:31,705
Why you do that?
2290
02:19:31,746 --> 02:19:33,164
It was
the right thing to do.
2291
02:19:34,582 --> 02:19:36,876
That's true.
That's a good answer.
"It was the right thing to do."
2292
02:19:36,918 --> 02:19:39,129
The question I have,
the question
I been askin' myself...
2293
02:19:39,170 --> 02:19:40,922
is, "Would you do it again?"
2294
02:19:42,007 --> 02:19:44,092
That's a lot of money.
That's a long time ago.
2295
02:19:45,635 --> 02:19:49,097
Many car payments ago,
many child support payments ago.
2296
02:19:50,473 --> 02:19:52,142
So I said to myself,
2297
02:19:52,183 --> 02:19:54,477
"the onliest way to find out
is to find out."
2298
02:19:55,770 --> 02:19:59,733
[ Roberts ]
Bribery, extortion, murder,
2299
02:19:59,774 --> 02:20:01,901
racketeering.
2300
02:20:03,653 --> 02:20:04,988
[ Frank ]Give me an address.
2301
02:20:05,030 --> 02:20:06,906
I'll make surethe car's there.
2302
02:20:06,948 --> 02:20:08,825
I'll make sure
that money's in that trunk.
2303
02:20:08,867 --> 02:20:10,827
No, thanks.
2304
02:20:10,869 --> 02:20:12,454
You sure?
2305
02:20:13,747 --> 02:20:16,249
Come on, now, Richie.
What, you think
that impresses me?
2306
02:20:16,291 --> 02:20:18,043
Huh? You think
that you better than them?
2307
02:20:18,084 --> 02:20:20,045
You ain't no better
than none of them other cops.
2308
02:20:20,086 --> 02:20:23,256
In fact,
you the same as them.
You arethem.
2309
02:20:23,298 --> 02:20:27,761
Let me ask you this.
Do you really think
that putting me behind bars...
2310
02:20:27,802 --> 02:20:29,888
is gonna change anything
on them streets?
2311
02:20:29,929 --> 02:20:33,641
Them dope fiends is gonna shoot
it. They gonna steal for it.
They gonna die for it.
2312
02:20:33,683 --> 02:20:36,603
Putting me in or out
ain't gonna change one thing.
2313
02:20:36,644 --> 02:20:38,938
And that's
the way it is.
That's just the way it is.
2314
02:20:38,980 --> 02:20:42,192
So what we got, Richie?
We got me and you sittin' here.
2315
02:20:42,233 --> 02:20:45,653
We got that littlesnitch-ass driverfrom my brother.
2316
02:20:45,695 --> 02:20:47,864
You got a little bitof powder.
2317
02:20:47,906 --> 02:20:49,324
You gonna needmore than that, Richie.
2318
02:20:49,366 --> 02:20:53,078
[ Roberts ]I got possession,supply, conspiracy,
2319
02:20:53,119 --> 02:20:54,913
bribing a law officer.
2320
02:20:54,954 --> 02:20:57,207
I got people who'll attestto seeing you killin cold blood.
2321
02:20:57,248 --> 02:20:59,084
I got your offshorebank accounts,
2322
02:20:59,125 --> 02:21:00,752
your real estate,your businesses.
2323
02:21:00,794 --> 02:21:03,171
All bought with money
from heroin.
2324
02:21:04,631 --> 02:21:06,800
I got hundreds of parents
of dead kids.
2325
02:21:06,841 --> 02:21:08,927
Addicts who OD'ed
on your product.
2326
02:21:08,968 --> 02:21:11,304
And that's my story
for the jury.
That's how I make it all stick.
2327
02:21:11,346 --> 02:21:13,556
This man murdered
thousands of people,
2328
02:21:13,598 --> 02:21:15,684
and he did it
from a penthouse,
driving a Lincoln.
2329
02:21:15,725 --> 02:21:17,686
Aside from that,
you got nothing
to worry about.
2330
02:21:17,727 --> 02:21:20,230
That's pretty good,
but that's why we go
to court, isn't it, Richie?
2331
02:21:20,271 --> 02:21:21,981
'Cause I got
witnesses too.
2332
02:21:22,023 --> 02:21:24,317
I got celebrities.
I got sports figures.
2333
02:21:24,359 --> 02:21:26,695
I got Harlem, Richie.
2334
02:21:26,736 --> 02:21:29,197
I took care of Harlem,
so Harlem's gonna
take care of me.
2335
02:21:29,239 --> 02:21:30,907
You can believe that.
2336
02:21:30,949 --> 02:21:32,659
I got more
than that, Frank.
What you got?
2337
02:21:32,701 --> 02:21:35,954
I got a line of people
wanting to testify
against you...
2338
02:21:35,995 --> 02:21:37,956
that stretches out the door
and around the block.
2339
02:21:37,997 --> 02:21:40,834
You damaged a lotof lives, Frank.
2340
02:21:40,875 --> 02:21:42,252
I gotthe Mazzano crime family.
2341
02:21:42,293 --> 02:21:44,045
Remember those boys?You put themout of business.
2342
02:21:45,547 --> 02:21:47,048
Got nothing to do
with no Mazzanos. Mazzanos ain't
got nothing to do with me.
2343
02:21:48,133 --> 02:21:48,633
They got everything
to do with you.
What they got?
2344
02:21:49,050 --> 02:21:49,801
Know why?
Why?
2345
02:21:50,844 --> 02:21:52,262
Apart from the fact
that they hate you personally,
2346
02:21:52,303 --> 02:21:53,847
they hate what you represent.
2347
02:21:53,888 --> 02:21:56,182
I don't represent nothing
but Frank Lucas.
2348
02:21:56,224 --> 02:21:59,352
You sure?
Black businessman like you?
2349
02:21:59,394 --> 02:22:02,022
You represent progress.
2350
02:22:02,063 --> 02:22:05,108
The kind of progress
that's gonna see them
lose a lot of money.
2351
02:22:05,150 --> 02:22:10,030
With you out of the way,
everything can return
to normal.
2352
02:22:10,071 --> 02:22:11,656
My man.
2353
02:22:16,036 --> 02:22:19,122
You know what normal
is to me, Richie?
2354
02:22:19,164 --> 02:22:21,750
I ain't seen normal
since I was six years old.
2355
02:22:23,084 --> 02:22:26,046
Normal is seeing the police
ride up to my house,
2356
02:22:26,087 --> 02:22:29,090
dragging my little
12-year-old cousin out
and tying him to a pole,
2357
02:22:29,132 --> 02:22:32,052
shoving a shotgun in his mouth
so hard they bust his teeth.
2358
02:22:32,093 --> 02:22:34,179
Then they bust
two shotgun shells
in his head...
2359
02:22:34,220 --> 02:22:35,305
and knock his
fuckin' head off.
2360
02:22:35,347 --> 02:22:37,140
That's what normal
is to me.
2361
02:22:37,182 --> 02:22:40,060
I didn't give a fuck
about no... police then.
2362
02:22:40,101 --> 02:22:42,145
I don't give a fuck
about no police now.
2363
02:22:42,187 --> 02:22:43,730
Shit.
2364
02:22:43,772 --> 02:22:46,274
You know what?
You can do whatever
you wanna do.
2365
02:22:46,316 --> 02:22:48,401
It don't mean nothing to me
for you to show up
tomorrow morning...
2366
02:22:48,443 --> 02:22:50,695
with your head blown off,
you understand
what I'm saying?
2367
02:22:51,404 --> 02:22:54,282
Yeah, Frank.
Get in line.
2368
02:22:54,324 --> 02:22:56,993
That one stretches
around the block too.
2369
02:22:59,954 --> 02:23:01,331
All right.
2370
02:23:05,126 --> 02:23:06,878
What you wanna do?
2371
02:23:13,259 --> 02:23:15,220
You know what
you gotta do.
2372
02:23:15,261 --> 02:23:16,805
What you want me
to do, snitch?
2373
02:23:16,846 --> 02:23:18,348
I know you don't wanna
give up no cops.
2374
02:23:18,390 --> 02:23:20,934
What you want?
You want gangsters?
2375
02:23:20,975 --> 02:23:25,313
Pick one.
Jew gangsters?
Mick gangsters? Guineas?
2376
02:23:25,355 --> 02:23:27,941
They've been bleeding
Harlem dry since they
got off the boat, Richie.
2377
02:23:27,982 --> 02:23:31,820
I don't give a fuck
about no crime figures.
You can have 'em.
2378
02:23:32,445 --> 02:23:34,447
I'll take them too.
2379
02:23:34,489 --> 02:23:36,324
You'll ta--
You'll take them too?
2380
02:23:40,995 --> 02:23:42,455
No, you didn't.
2381
02:23:42,497 --> 02:23:45,125
You talkin' about police.
You want police?
2382
02:23:45,166 --> 02:23:46,793
You want your own kind?
2383
02:23:46,835 --> 02:23:49,087
They're not my kind.
2384
02:23:49,129 --> 02:23:51,965
If they're in business
with you, Frank,
they ain't my kind.
2385
02:23:52,007 --> 02:23:54,926
They ain't my kind like
the Italians are not yours.
2386
02:23:54,968 --> 02:23:56,344
All right?
2387
02:23:58,471 --> 02:24:00,056
All right.
2388
02:24:09,024 --> 02:24:11,234
What can you promise me,
Richie?
2389
02:24:14,362 --> 02:24:17,240
I can promise you,
you lie about one name,
2390
02:24:17,282 --> 02:24:19,826
you'll never get
out of prison.
2391
02:24:19,868 --> 02:24:23,163
You lie about one dollar
in one offshore account,
2392
02:24:23,204 --> 02:24:25,040
you'll never get
out of prison.
2393
02:24:26,249 --> 02:24:28,835
Now, you can live
life rich in jail...
2394
02:24:28,877 --> 02:24:30,962
the rest
of your born days...
2395
02:24:31,004 --> 02:24:34,007
or be poor outside
for some of them.
2396
02:24:34,049 --> 02:24:37,010
That's what I
can promise you.
2397
02:24:39,512 --> 02:24:41,431
I want them cops, Richie.
2398
02:24:43,892 --> 02:24:47,187
That's what I want.
I want them cops...
2399
02:24:47,228 --> 02:24:50,148
that took that money
out my pockets.
2400
02:24:53,234 --> 02:24:54,778
Him too.
2401
02:24:54,819 --> 02:24:56,446
Right. Okay.
2402
02:24:56,488 --> 02:24:58,323
[ Abruzzo ]Hey, Freddie.
2403
02:24:58,365 --> 02:25:01,201
Hey, Spearman?
Spearman.
2404
02:25:01,242 --> 02:25:03,787
So these guys are all
connected up to Gwynn.
2405
02:25:03,828 --> 02:25:05,330
All right?
Say again?
2406
02:25:05,372 --> 02:25:09,209
And this guy here
is in uniform, spring '71?
2407
02:25:09,250 --> 02:25:11,211
[ Newscaster ]Four police officerswere arrested today...
2408
02:25:11,252 --> 02:25:12,921
on charges of taking bribesfrom drug traffickers.
2409
02:25:12,962 --> 02:25:14,506
Well done, Jimmy.
2410
02:25:14,547 --> 02:25:16,549
[ Newscaster #2 ]The investigationinto police corruption...
2411
02:25:16,591 --> 02:25:19,469
that has sweptthrough New York'sdrug enforcement ranks...
2412
02:25:19,511 --> 02:25:22,472
broadened todaywith the arrestof 19 more officers.
2413
02:25:22,514 --> 02:25:25,308
You're under arrest.
You have the right
to remain silent.
2414
02:25:25,350 --> 02:25:26,810
[ Newscaster #3 ]In what is being called...
2415
02:25:26,851 --> 02:25:28,603
the city's largestpolice corruption scandal,
2416
02:25:28,645 --> 02:25:32,399
32 more officers were indictedtoday in federal courton bribery charges.
2417
02:25:32,440 --> 02:25:35,318
[ Newscaster #4 ]These police officerswill face stiff prison terms,
2418
02:25:35,360 --> 02:25:38,363
say federal prosecutors,if found guilty.
2419
02:25:38,405 --> 02:25:40,031
[ Newscaster #5 ] A reportby federal investigators...
2420
02:25:40,073 --> 02:25:43,076
into New York's ever-wideningpolice corruption scandal...
2421
02:25:43,118 --> 02:25:47,914
claims that more than halfof the city's officersassigned to drug enforcement...
2422
02:25:47,956 --> 02:25:50,208
have engagedin some form of corruption.
2423
02:25:50,250 --> 02:25:51,710
[ Chattering ]
2424
02:25:51,751 --> 02:25:54,254
[ Newscaster #6 ]Allegationsof widespread corruption...
2425
02:25:54,295 --> 02:25:57,382
within the elitenarcotics squad, S.I.U.,
2426
02:25:57,424 --> 02:26:00,927
have led to the arrestof more New York Citydetectives today.
2427
02:26:00,969 --> 02:26:02,595
[ Newscaster #7 ]Convicted of extortion,
2428
02:26:02,637 --> 02:26:05,849
members of New York City'sSpecial Investigationsnarcotics unit...
2429
02:26:05,890 --> 02:26:09,853
will face sentencing todayin federal court.
2430
02:26:10,562 --> 02:26:14,357
MacNamara, Vendazzo,
2431
02:26:14,399 --> 02:26:16,192
Trupo.
2432
02:26:19,654 --> 02:26:20,989
Youare special.
2433
02:27:04,324 --> 02:27:06,368
It's good work, Frank.
2434
02:27:07,535 --> 02:27:09,329
You know, uh--
2435
02:27:09,371 --> 02:27:11,414
You want a drink
or something?
2436
02:27:11,456 --> 02:27:12,999
Celebrate?
2437
02:27:13,041 --> 02:27:15,043
You got any holy water?
2438
02:28:09,139 --> 02:28:11,057
Check your property.
2439
02:28:11,099 --> 02:28:12,976
Sign right here.
2440
02:28:26,281 --> 02:28:27,657
[ Buzzer Sounds ]
2441
02:28:31,119 --> 02:28:32,287
[ Officer ]
Good luck, Frank.
2442
02:28:35,165 --> 02:28:37,542
** [ Rap ]
2443
02:28:48,094 --> 02:28:49,679
* Can't truss it *
2444
02:28:50,472 --> 02:28:52,057
* Can't truss it *
2445
02:28:52,807 --> 02:28:54,392
* Can't truss it *
2446
02:28:55,310 --> 02:28:56,686
* Can't truss it *
2447
02:28:57,562 --> 02:28:59,147
* Can't truss it *
2448
02:29:00,190 --> 02:29:01,608
* Can't truss it *
2449
02:29:02,567 --> 02:29:04,152
* Can't truss it *
2450
02:29:05,028 --> 02:29:06,237
* Can't truss it *
2451
02:29:07,280 --> 02:29:08,573
* Can't truss it *
2452
02:29:08,615 --> 02:29:10,450
* And I judge everyone one by the one *
2453
02:29:10,492 --> 02:29:11,701
* Look Here come the judge *
2454
02:29:11,743 --> 02:29:13,661
* Watch it Here he come now *
2455
02:29:13,703 --> 02:29:18,166
Don't sentence me, Judge.
I ain't did nothin'
to nobody.
2456
02:29:18,208 --> 02:29:19,501
* I can only guess what's happenin' *
2457
02:29:19,542 --> 02:29:22,128
* Years ago he would've been the ship's captain *
2458
02:29:22,170 --> 02:29:24,714
* Gettin' me bruised on a cruiseWhat I got to lose? *
2459
02:29:24,756 --> 02:29:27,300
* Lost all contact Got me layin' on my back *
2460
02:29:27,342 --> 02:29:29,010
* Rollin' in my own leftover *
2461
02:29:29,052 --> 02:29:31,137
* When I roll over, I roll over *
2462
02:29:31,179 --> 02:29:32,472
* Can't truss it *
2463
02:29:33,515 --> 02:29:35,100
* Can't truss it *
2464
02:29:36,059 --> 02:29:37,060
* Can't truss it **
191125
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.