Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,040 --> 00:00:04,920
Hey, everyone.
2
00:00:04,920 --> 00:00:07,720
I know this is a bit of a departure
from my usual Senuous
3
00:00:07,720 --> 00:00:10,720
lifestyle content - but I just want
to be real with you guys and talk
4
00:00:10,720 --> 00:00:14,120
about something that's
really close to my heart.
5
00:00:15,560 --> 00:00:17,600
Cancer Awareness Week.
6
00:00:17,600 --> 00:00:21,000
VIDEO CONTINUES ON PHONE: Cos I
think it's so easy to sweat the
7
00:00:21,000 --> 00:00:25,080
small stuff, and just forget
about what's really important.
8
00:00:25,080 --> 00:00:27,320
Hey, everyone.
9
00:00:27,320 --> 00:00:31,280
Um, I know this is
a bit of a departure from my usual
10
00:00:31,280 --> 00:00:34,640
Senuous lifestyle content but, um...
11
00:00:34,640 --> 00:00:38,040
I just want to be real with you guys
for a second, and talk...
12
00:00:39,240 --> 00:00:40,880
I need my car!
13
00:00:40,880 --> 00:00:44,200
My son has a laser tag party
in Beckenham this weekend.
14
00:00:44,200 --> 00:00:47,480
I don't even know where Beckenham
is without my sat nav.
15
00:00:47,480 --> 00:00:48,640
Are you all right?
16
00:00:49,920 --> 00:00:51,400
My ex stopped paying for the lease.
17
00:00:51,400 --> 00:00:54,120
Apparently having a Tesla
is a luxury.
18
00:00:54,120 --> 00:00:56,440
It's a humble EV, for God's sake.
19
00:00:58,560 --> 00:01:00,320
What do I do now?
20
00:01:00,320 --> 00:01:02,120
You could try getting a job.
21
00:01:02,120 --> 00:01:04,120
I have a job, Mal.
22
00:01:04,120 --> 00:01:07,560
I am the face and brains and body
and hair of Senuous -
23
00:01:07,560 --> 00:01:10,480
a rapidly growing
Instagram start-up.
24
00:01:10,480 --> 00:01:14,200
Well, you could try getting a job
that pays in money, and not these
25
00:01:14,200 --> 00:01:17,960
"wellness supplement shakes" that've
been blocking my hallway all week.
26
00:01:19,120 --> 00:01:20,320
See you later.
27
00:01:28,160 --> 00:01:29,760
What's the matter with you?
28
00:01:29,760 --> 00:01:31,160
Come on!
29
00:01:31,160 --> 00:01:32,960
Yeah, but is it a Neelam, Diego?
30
00:01:32,960 --> 00:01:34,480
It has to be a Neelam.
31
00:01:34,480 --> 00:01:35,680
Ref, VAR!
32
00:01:35,680 --> 00:01:37,640
Well, they've got to be in season
somewhere on the planet.
33
00:01:37,640 --> 00:01:39,160
Go back and ask.
34
00:01:39,160 --> 00:01:41,400
Oh, God, our goalie is shite.
35
00:01:41,400 --> 00:01:43,840
Oh, don't say that, Della.
Her mum's a psycho.
36
00:01:43,840 --> 00:01:45,200
Oh, shit, she's looking.
37
00:01:45,200 --> 00:01:46,720
CLEARS THROAT
38
00:01:46,720 --> 00:01:49,240
Hey, guys!
Hey.
39
00:01:49,240 --> 00:01:51,760
Everyone looking forward to
Parents' Evening tomorrow?
40
00:01:51,760 --> 00:01:53,760
It's my favourite evening
in the afternoon the whole year.
41
00:01:53,760 --> 00:01:55,920
Yeah. It's kind of like, erm...
42
00:01:55,920 --> 00:01:58,280
..Sports Day but for,
er, for boffins.
43
00:01:58,280 --> 00:01:59,960
Oi, Coach! What are we doing?
44
00:01:59,960 --> 00:02:01,640
Right, guys, erm...
45
00:02:01,640 --> 00:02:03,840
Anyone else want to
try goalkeeping?
46
00:02:03,840 --> 00:02:05,440
Hi! Sorry we're late.
47
00:02:05,440 --> 00:02:07,840
The cab driver refused to
drive across the grass.
48
00:02:07,840 --> 00:02:09,320
And your card was declined.
49
00:02:09,320 --> 00:02:12,920
Anyway, Della, I can thank you
in person for the stiffie.
50
00:02:12,920 --> 00:02:15,600
I was going to RSVP by post
but now I can say it.
51
00:02:15,600 --> 00:02:17,440
It's a yes from me.
Great.
52
00:02:17,440 --> 00:02:18,600
What's this?
53
00:02:18,600 --> 00:02:21,040
Oh, we're having a soft
launch for Double Shin. Ah!
54
00:02:21,040 --> 00:02:24,320
So we're having a rehearsal lunch
to iron out any of the glitches.
55
00:02:24,320 --> 00:02:26,840
So you're inviting friends
and family?
56
00:02:28,400 --> 00:02:31,920
Yeah, I'd have invited you, Amanda,
but I thought you were busy.
57
00:02:31,920 --> 00:02:34,280
Yeah, thanks, Della.
Yeah, no, I am actually.
58
00:02:34,280 --> 00:02:36,400
Yeah, that's what I thought.
Well, you thought right.
59
00:02:36,400 --> 00:02:38,880
Because I am insanely busy
right now.
60
00:02:38,880 --> 00:02:41,800
Yeah, no, I'm in talks
about a possible Senuous co-lab.
61
00:02:41,800 --> 00:02:44,520
What's a co-lab?
It means collaboration.
62
00:02:44,520 --> 00:02:46,840
I always thought that co-lab
sounded like co-labia.
63
00:02:46,840 --> 00:02:48,840
No, it doesn't, Anne.
64
00:02:48,840 --> 00:02:52,640
I was on Link-ed-din in for like,
a second, and this big-shot
65
00:02:52,640 --> 00:02:56,440
interiors firm just begged me
for a meet at their flagship store.
66
00:02:56,440 --> 00:02:59,760
Yeah, I guess it just shows what
a thirst trap my brand is.
67
00:02:59,760 --> 00:03:02,720
God, I'd hate to work for a brand.
Too much hassle.
68
00:03:02,720 --> 00:03:04,440
PHONE RINGS
Oh, hold on, hold on.
69
00:03:04,440 --> 00:03:06,080
Hello? Is it a Neelam?
70
00:03:06,080 --> 00:03:07,320
No, Neelam.
71
00:03:07,320 --> 00:03:09,800
Why do you keep saying Neelam?
It's getting quite annoying.
72
00:03:09,800 --> 00:03:11,640
It's a kind of mango.
73
00:03:11,640 --> 00:03:13,200
Jog on.
Rude.
74
00:03:16,160 --> 00:03:18,560
Well, Amanda,
this is an impressive CV,
75
00:03:18,560 --> 00:03:20,760
but I'm not seeing any retail
experience here.
76
00:03:20,760 --> 00:03:22,240
Yes, just there. Hygge Tygge.
77
00:03:22,240 --> 00:03:23,360
Oh.
78
00:03:23,360 --> 00:03:25,200
I just assumed that was a typo.
No.
79
00:03:25,200 --> 00:03:27,640
That was my
lifestyle store in Chiswick.
80
00:03:27,640 --> 00:03:31,680
Our Insta page actually got
a like from Amanda Holden.
81
00:03:31,680 --> 00:03:34,600
Well, your references look great.
Thank you.
82
00:03:34,600 --> 00:03:35,960
I'm actually quite a humble person,
83
00:03:35,960 --> 00:03:37,920
so writing about myself like that
was a real challenge.
84
00:03:37,920 --> 00:03:40,520
But, as it says in paragraph
five, I embrace challenge.
85
00:03:40,520 --> 00:03:42,080
You wrote your own references?
86
00:03:42,080 --> 00:03:44,120
I've been my own boss
for 15 years.
87
00:03:44,120 --> 00:03:47,360
Which is one of the reasons
why this co-lab is, yeah...
88
00:03:47,360 --> 00:03:50,000
You keep using that word, "co-lab",
but what does that mean?
89
00:03:50,000 --> 00:03:51,840
Great question, Daniel, thank you.
90
00:03:53,120 --> 00:03:55,400
Um, what does the word
co-lab mean to me?
91
00:03:55,400 --> 00:03:58,720
I guess I'm looking for a symbiotic
relationship where
92
00:03:58,720 --> 00:04:02,520
I draw on my skills as a
social media entrepreneur
93
00:04:02,520 --> 00:04:03,720
to complement your...
94
00:04:05,120 --> 00:04:07,320
..age-old knowledge of kitchens.
95
00:04:07,320 --> 00:04:09,720
And bathrooms.
I started in bathrooms.
96
00:04:09,720 --> 00:04:11,680
Interesting. So you were...
97
00:04:11,680 --> 00:04:13,480
..Daniel Kichen's Bathrooms?
98
00:04:13,480 --> 00:04:15,680
Yeah. Then moved into kitchens.
99
00:04:15,680 --> 00:04:18,000
Hence why it's now
Kichen's Bathrooms and Kitchens.
100
00:04:18,000 --> 00:04:19,160
That makes sense.
101
00:04:19,160 --> 00:04:21,560
But a lot of our business
comes from waste disposal units
102
00:04:21,560 --> 00:04:23,720
and boiling water taps now.
Brilliant.
103
00:04:23,720 --> 00:04:27,520
Maybe you could tempt
Amanda Holden into a waste disposal.
104
00:04:27,520 --> 00:04:29,320
Get her up on the wall of fame.
105
00:04:29,320 --> 00:04:32,320
You can make a lot of commission
selling those things. Ah.
106
00:04:32,320 --> 00:04:36,160
You know what, I'm feeling
a lot of synergy in this space.
107
00:04:36,160 --> 00:04:39,240
In the words of
Sir Alan Sugar, "You're hired!"
108
00:04:40,320 --> 00:04:42,240
OK. Yeah.
109
00:04:42,240 --> 00:04:44,040
YOU'RE hired.
110
00:04:44,040 --> 00:04:45,080
Well done.
111
00:04:48,800 --> 00:04:50,080
Hiya.
Hi.
112
00:04:50,080 --> 00:04:52,720
Yeah, they're really playing
the first team here tonight.
113
00:04:52,720 --> 00:04:56,400
Mr Atkins. Ms Patel. Miss Clacy.
Mr Kovacs here on the back two.
114
00:04:56,400 --> 00:04:57,560
Great news, guys.
115
00:04:58,600 --> 00:05:01,360
Senuous is now official
partners with KB&K.
116
00:05:01,360 --> 00:05:02,440
DELLA: What'd she say?
117
00:05:02,440 --> 00:05:03,680
Amanda got her job.
118
00:05:03,680 --> 00:05:06,480
Not a job, Fi. It is a co-lab.
119
00:05:06,480 --> 00:05:09,240
Yeah. No, they basically
bit my hand off to work with me.
120
00:05:09,240 --> 00:05:12,680
The plan is co-lab this year
then go PLC.
121
00:05:12,680 --> 00:05:15,040
Then aim to float myself by 2030.
122
00:05:15,040 --> 00:05:16,600
LOUD BUZZER
123
00:05:16,600 --> 00:05:19,120
What the hell was that, Anne?
It's the timer. You only get
124
00:05:19,120 --> 00:05:21,560
three minutes with each teacher
and they're actually
125
00:05:21,560 --> 00:05:23,800
very strict about it. OK.
Welcome to Squid Games.
126
00:05:23,800 --> 00:05:26,720
It's a dystopian Korean TV show.
I know, Anne.
127
00:05:26,720 --> 00:05:29,680
Loved your approach to expanding
binominals, by the way.
128
00:05:29,680 --> 00:05:31,360
Very nice, yeah.
129
00:05:31,360 --> 00:05:33,840
Sorry, don't mean
to fan girl too much.
130
00:05:33,840 --> 00:05:37,800
It's just, um, I always wanted to
try my hand at teaching myself.
131
00:05:37,800 --> 00:05:41,040
I'm going to give Darius some
additional homework over half term.
132
00:05:41,040 --> 00:05:43,440
It's important he gets a good mark
otherwise he'll have to
133
00:05:43,440 --> 00:05:44,720
repeat the module.
134
00:05:44,720 --> 00:05:49,160
He'll get there - he just needs
a little help with that final 10%.
135
00:05:49,160 --> 00:05:51,840
See? I'm already 80% there.
136
00:05:51,840 --> 00:05:52,880
Jesus.
137
00:05:52,880 --> 00:05:54,920
LOUD BUZZER
138
00:05:54,920 --> 00:05:56,200
Thank you.
139
00:05:56,200 --> 00:05:57,480
"Struggling"?
140
00:05:57,480 --> 00:05:59,720
I just think he might benefit
from you working with him
141
00:05:59,720 --> 00:06:01,360
on his homework over half term.
142
00:06:01,360 --> 00:06:03,800
As you're an accountant.
No, he's the accountant.
143
00:06:03,800 --> 00:06:06,600
I'm a landscape gardener.
He's the biological one.
144
00:06:06,600 --> 00:06:09,280
Ohhh...
No, we ain't together.
145
00:06:09,280 --> 00:06:10,880
HE SCOFFS
146
00:06:10,880 --> 00:06:12,440
No!
147
00:06:12,440 --> 00:06:14,640
I mean, I wish!
What?
148
00:06:14,640 --> 00:06:17,600
God, punching a bit above my weight
with this hunk!
149
00:06:17,600 --> 00:06:18,960
I'm just the stepdad.
150
00:06:18,960 --> 00:06:21,920
Yeah, so, I'm more than happy
to tutor Ned over the half term.
151
00:06:21,920 --> 00:06:24,400
No, no, no, it's cool.
I can do this.
152
00:06:24,400 --> 00:06:26,040
Course you can, mate.
153
00:06:26,040 --> 00:06:27,600
Great kid.
154
00:06:27,600 --> 00:06:28,880
Really good grades.
155
00:06:28,880 --> 00:06:33,200
The only thing I would say is that
she should show up to school more.
156
00:06:33,200 --> 00:06:34,600
What did he say?
157
00:06:34,600 --> 00:06:36,600
Morten's nailing it, babe.
158
00:06:36,600 --> 00:06:39,760
Here - it's an invitation
to our restaurant launch.
159
00:06:39,760 --> 00:06:43,080
As an apology from Della for not
being able to make it in person.
160
00:06:43,080 --> 00:06:45,920
Aw, thanks, guys.
161
00:06:45,920 --> 00:06:47,480
Did he just get an invite?
162
00:06:47,480 --> 00:06:49,560
CLEARS THROAT
Hm?
163
00:06:49,560 --> 00:06:51,680
I said she's easily distracted.
164
00:06:51,680 --> 00:06:55,200
Well, I think that's the case
for all teenagers, though, right?
165
00:06:55,200 --> 00:06:58,520
What with social media
and hormones and... Oh, my God.
166
00:06:58,520 --> 00:07:00,720
Yeah, she does have
a boyfriend now. Oh, my God!
167
00:07:00,720 --> 00:07:02,920
Georgie just needs
to find a little focus,
168
00:07:02,920 --> 00:07:05,040
because it's starting
to affect her schoolwork.
169
00:07:05,040 --> 00:07:08,080
Right. Understood.
I'm wondering if you think, um...
170
00:07:08,080 --> 00:07:10,440
BUZZER
I'm sorry, but our session's over.
171
00:07:10,440 --> 00:07:12,760
Yes...
The buzzer's gone.
172
00:07:12,760 --> 00:07:15,800
Sorry, just... No, "I've started
so I'll finish"?
173
00:07:15,800 --> 00:07:17,200
Next.
174
00:07:17,200 --> 00:07:18,760
Yeah, I know.
175
00:07:18,760 --> 00:07:20,600
That was quite frustrating.
176
00:07:20,600 --> 00:07:23,200
But I think I'm going
to take midterm off.
177
00:07:23,200 --> 00:07:26,560
Do some Anne-rithmatic with Darius.
But, hey, silver linings
178
00:07:26,560 --> 00:07:29,640
because I've always wanted
to be a maths teacher.
179
00:07:30,920 --> 00:07:34,280
Well, I think you'll find you need
a degree to be a teacher.
180
00:07:34,280 --> 00:07:38,760
Oh, yeah, well, I have a PhD
in Chemistry from Imperial, so...
181
00:07:38,760 --> 00:07:41,160
Right. Not a degree, though, is it?
182
00:07:49,880 --> 00:07:52,480
Excuse me, young lady.
Where do you think you're going?
183
00:07:52,480 --> 00:07:53,600
To the park with Morten.
184
00:07:53,600 --> 00:07:55,800
No, no, no - you heard Miss Leary.
You need to be studying.
185
00:07:55,800 --> 00:07:57,880
That is what you're
spending your half term doing.
186
00:07:57,880 --> 00:07:59,800
What, because I'm so stupid?
187
00:07:59,800 --> 00:08:02,880
God! I can't believe
you called me stupid!
188
00:08:02,880 --> 00:08:04,120
SHE SIGHS
189
00:08:04,120 --> 00:08:05,760
No judgment from me.
190
00:08:05,760 --> 00:08:08,200
I've got to teach Ned
maths all week.
191
00:08:08,200 --> 00:08:10,760
Sorry, Mal, I don't have time for
this, I've got a co-lab to get to.
192
00:08:10,760 --> 00:08:11,800
Stupid bike.
193
00:08:13,200 --> 00:08:15,000
Um, where's your helmet?
194
00:08:15,000 --> 00:08:17,720
If it's a choice between
brain damage and helmet hair,
195
00:08:17,720 --> 00:08:19,560
I think you know where I stand.
196
00:08:22,840 --> 00:08:25,440
How you getting on, big man?
I don't get it.
197
00:08:25,440 --> 00:08:27,880
Why are these so hard?
All right.
198
00:08:27,880 --> 00:08:31,640
Let's get this done and then
we can go for a Five Guys, yeah?
199
00:08:31,640 --> 00:08:32,840
All right.
200
00:08:32,840 --> 00:08:36,440
4a...3-3a,
201
00:08:36,440 --> 00:08:38,520
2...something...5,
202
00:08:38,520 --> 00:08:40,160
exclamation mark.
203
00:08:40,160 --> 00:08:43,120
This isn't a maths questions,
this is a wifi password.
204
00:08:43,120 --> 00:08:45,760
Right, let's have
a look at the second one.
205
00:08:52,680 --> 00:08:54,600
OK. Plan B.
206
00:08:54,600 --> 00:08:56,080
RINGS BELL
207
00:08:58,480 --> 00:09:02,400
Welcome to Maths Caaaaaaamp!
208
00:09:02,400 --> 00:09:05,120
Thank you so much for doing this,
Anne. You're a life-saver.
209
00:09:05,120 --> 00:09:07,400
The more the merrier. Now come on,
just about to get started.
210
00:09:07,400 --> 00:09:10,560
All right, listen.
Don't tell your mum or JJ, yeah?
211
00:09:16,080 --> 00:09:17,640
HE SIGHS
212
00:09:18,800 --> 00:09:20,160
Mooove!
213
00:09:20,160 --> 00:09:22,400
Christ!
You posh blonde idiot!
214
00:09:25,440 --> 00:09:27,200
Good morning, Amanda.
215
00:09:27,200 --> 00:09:29,440
Daniel!
I was expecting you for nine.
216
00:09:29,440 --> 00:09:31,680
Oh, I was aiming for nine-ish.
217
00:09:31,680 --> 00:09:34,760
You try cycling from So-Ha
to Ea-Wil with a mood board.
218
00:09:34,760 --> 00:09:39,200
Right. Let me put down my thought
collage, and then maybe you could
219
00:09:39,200 --> 00:09:43,080
direct me to the best local
roastery for a decent java.
220
00:09:43,080 --> 00:09:44,480
Let's start with your shirt.
221
00:09:44,480 --> 00:09:47,600
Um, my colour palette
is very much spring-summer
222
00:09:47,600 --> 00:09:50,360
and this is autumn-winter, Daniel.
223
00:09:50,360 --> 00:09:53,440
It is pretty quiet today so do you
want to start with some flyering?
224
00:09:53,440 --> 00:09:54,680
SCOFFING LAUGH
225
00:09:56,560 --> 00:09:58,520
Flyering?
226
00:09:58,520 --> 00:10:02,080
Right, Daniel, flyering's
not in my job description.
227
00:10:02,080 --> 00:10:03,720
Did you read your job description?
228
00:10:03,720 --> 00:10:05,520
No.
Well, it is.
229
00:10:10,600 --> 00:10:16,840
"Pure mathematics is, in its way,
the poetry of logical ideas."
230
00:10:16,840 --> 00:10:18,240
Not my words, guys,
231
00:10:18,240 --> 00:10:21,000
but those of the late great
Albert Einstein.
232
00:10:23,240 --> 00:10:25,120
Here we go, boys.
233
00:10:27,320 --> 00:10:28,720
You know what that is?
234
00:10:30,280 --> 00:10:31,760
That's Euler's Identity.
235
00:10:32,840 --> 00:10:34,880
Beautiful, isn't it?
236
00:10:34,880 --> 00:10:37,000
Einstein was right.
237
00:10:37,000 --> 00:10:38,280
That is poetry.
238
00:10:39,800 --> 00:10:40,840
So, guys...
239
00:10:41,920 --> 00:10:44,560
..are we ready to make poetry?
240
00:10:47,440 --> 00:10:49,440
How are you not getting this?!
241
00:10:49,440 --> 00:10:53,120
OK, first you multiply them
by themselves
242
00:10:53,120 --> 00:10:55,920
AND THEN you add them together!
243
00:10:55,920 --> 00:10:57,240
Jesus!
244
00:10:57,240 --> 00:10:58,320
Right.
245
00:10:58,320 --> 00:11:00,600
If we've to do it again,
we'll do it again.
246
00:11:00,600 --> 00:11:02,880
Work out the value of T
247
00:11:02,880 --> 00:11:05,760
when P=4 and W=2.
248
00:11:29,920 --> 00:11:32,880
What are you doing? You're supposed
to be at home revising.
249
00:11:32,880 --> 00:11:34,960
Why are you wearing a vest?
It's a camisole.
250
00:11:34,960 --> 00:11:37,160
Don't change the subject.
I'm here to help Morten.
251
00:11:37,160 --> 00:11:39,760
Yeah, Della sent me to go get her
mangos for the restaurant launch
252
00:11:39,760 --> 00:11:41,240
so, you know, she came with me.
253
00:11:41,240 --> 00:11:42,520
Why are you in Willesden anyway?
254
00:11:42,520 --> 00:11:44,680
Queen's Park borders.
I'm meeting some of my team.
255
00:11:44,680 --> 00:11:46,640
I like to get really under
the bonnet when I co-lab.
256
00:11:46,640 --> 00:11:49,440
Anyway, this isn't about me. You
obviously can't be trusted, George.
257
00:11:49,440 --> 00:11:51,280
What are you doing?
I'm calling your grandmother.
258
00:11:51,280 --> 00:11:53,000
She can help supervise you.
259
00:11:53,000 --> 00:11:54,560
Why's that old man waving at you?
260
00:11:54,560 --> 00:11:55,800
Hey!
261
00:11:55,800 --> 00:11:57,440
Oh, men wave at me all the time.
262
00:11:57,440 --> 00:11:59,160
DANIEL: Hello?
It's my burden.
263
00:12:04,280 --> 00:12:06,320
Amanda, can I have a word?
264
00:12:06,320 --> 00:12:07,920
Yes!
265
00:12:07,920 --> 00:12:10,400
Now I'm not going to have a go
at you for taking your top off -
266
00:12:10,400 --> 00:12:12,600
it's a very effective
sales technique -
267
00:12:12,600 --> 00:12:15,640
but I'm not paying you to
stand around on the street gassing.
268
00:12:16,720 --> 00:12:20,000
Do you know who that was?
That was Della Fry's daughter.
269
00:12:20,000 --> 00:12:22,480
What, the chef? Yeah.
What, you know her?
270
00:12:22,480 --> 00:12:23,640
We're close personal friends.
271
00:12:23,640 --> 00:12:26,920
Our daughters are basically
sisters, we're so tight. So...
272
00:12:26,920 --> 00:12:29,280
Here, do you think you can you get
Della Fry to endorse
273
00:12:29,280 --> 00:12:30,480
a Sinkliminator?
274
00:12:30,480 --> 00:12:31,960
I mean, she'd look great on my wall.
275
00:12:31,960 --> 00:12:34,040
Err, right...
276
00:12:34,040 --> 00:12:35,080
Erm...
277
00:12:36,680 --> 00:12:39,400
I don't know if that's something
she'd really go for, Daniel.
278
00:12:39,400 --> 00:12:42,520
Surely she'd do it for
a close personal friend?
279
00:12:42,520 --> 00:12:45,320
Yeah. I mean yes, yeah.
No, I will, I...
280
00:12:45,320 --> 00:12:48,960
That's something I will definitely
mention to her, for sure.
281
00:12:48,960 --> 00:12:51,520
DOORBELL
282
00:12:51,520 --> 00:12:53,960
Quick, let me in,
it smells of buses.
283
00:12:56,280 --> 00:12:58,600
I hear you're under house arrest.
284
00:12:58,600 --> 00:13:00,520
So stupid.
285
00:13:00,520 --> 00:13:01,880
What's this?
286
00:13:01,880 --> 00:13:04,600
Selling Sunset. It's about
Californian Estate Agents.
287
00:13:04,600 --> 00:13:05,840
Oh, fantastic.
288
00:13:07,520 --> 00:13:09,200
You'd probably learn more from them
289
00:13:09,200 --> 00:13:11,840
than anything in a boring book,
y'know?
290
00:13:13,000 --> 00:13:14,360
FELICITY CHUCKLES
291
00:13:15,880 --> 00:13:18,840
Hey, Anne. How's it going?
Great, yeah, yeah.
292
00:13:18,840 --> 00:13:20,360
SO fun.
293
00:13:20,360 --> 00:13:23,600
I think we're really getting
somewhere, y'know?
294
00:13:24,760 --> 00:13:27,960
There he is!
Hey, slip me some skin.
295
00:13:27,960 --> 00:13:30,080
Yeah. Going for gold.
296
00:13:30,080 --> 00:13:32,440
All right! So...
297
00:13:32,440 --> 00:13:34,440
..same time tomorrow?
Yep.
298
00:13:42,120 --> 00:13:43,800
Oh, for God's sakes!
299
00:13:43,800 --> 00:13:45,480
What are you doing?!
300
00:13:45,480 --> 00:13:47,240
Oh, darling,
I didn't expect you back so soon
301
00:13:47,240 --> 00:13:50,440
Not cool, Mummy. I asked you
to do one thing.
302
00:13:50,440 --> 00:13:52,360
This may be an alien concept to you
303
00:13:52,360 --> 00:13:54,440
but my daughter needs to be
studying.
304
00:13:54,440 --> 00:13:56,720
Not looking like a contoured badger.
305
00:13:56,720 --> 00:13:59,200
You're going to Anne's tomorrow.
Why?!
306
00:13:59,200 --> 00:14:02,000
Gan Gan said you got three
GCSEs and you're doing great.
307
00:14:07,680 --> 00:14:10,400
6, 15, 24, 33...
308
00:14:10,400 --> 00:14:11,480
Hey!
309
00:14:11,480 --> 00:14:12,880
Eyes on me, yeah?
310
00:14:14,720 --> 00:14:18,720
So the interval here is 9, but
we're not starting with 9, are we?
311
00:14:18,720 --> 00:14:22,840
So we would express this sequence
as 9n-...?
312
00:14:22,840 --> 00:14:24,720
N?
No.
313
00:14:24,720 --> 00:14:26,200
We've been through this.
314
00:14:26,200 --> 00:14:29,440
It's 9n minus what...
315
00:14:29,440 --> 00:14:30,560
..is 6?
316
00:14:32,720 --> 00:14:34,720
OK, it's 3! All right, OK?
317
00:14:34,720 --> 00:14:36,000
Clearly it's 3.
318
00:14:36,000 --> 00:14:37,800
The answer they're
looking for is 3.
319
00:14:37,800 --> 00:14:41,120
So the answer you need to
write down, right now, is 3!
320
00:14:41,120 --> 00:14:44,520
It's the nine times tables, less
three! GOD!
321
00:14:44,520 --> 00:14:46,360
Doesn't that feel good?
322
00:14:46,360 --> 00:14:49,160
Actually answering a fecking
question?
323
00:14:50,760 --> 00:14:51,960
Enough is enough.
324
00:14:51,960 --> 00:14:53,000
Question 28.
325
00:14:54,240 --> 00:14:56,360
n=76.
326
00:14:57,680 --> 00:14:59,920
Question 29...
What was 28 again?
327
00:14:59,920 --> 00:15:02,480
Keep up!
I just want to finish this homework.
328
00:15:02,480 --> 00:15:03,920
Question 30.
329
00:15:03,920 --> 00:15:05,520
Four to the power of nine. Done.
330
00:15:06,920 --> 00:15:09,280
Do not tell your teacher
I gave you the answers.
331
00:15:10,360 --> 00:15:12,160
Let us never speak of this again.
332
00:15:14,120 --> 00:15:17,400
There is literally nothing
this thing can't obliterate.
333
00:15:23,280 --> 00:15:26,160
And just so you know,
the chef Della Fry?
334
00:15:26,160 --> 00:15:28,600
We're talking to her about
fitting one. OK, thanks.
335
00:15:33,080 --> 00:15:35,160
PHONE BUZZES
336
00:15:36,640 --> 00:15:38,080
Oh.
337
00:15:38,080 --> 00:15:39,600
Fi.
Hi, babe.
338
00:15:39,600 --> 00:15:42,760
Bit short notice, but do you
fancy a lunch at Double Shin?
339
00:15:42,760 --> 00:15:45,600
It's our soft launch today
and there's a bloody tube strike,
340
00:15:45,600 --> 00:15:46,800
so we just need bums on seats.
341
00:15:46,800 --> 00:15:49,480
Oh, well, I'm very touched that
Della asked for me personally.
342
00:15:49,480 --> 00:15:51,560
Oh, er, just out of interest, Fi,
343
00:15:51,560 --> 00:15:55,440
and obviously I can totally
afford it but, er, is it free?
344
00:15:55,440 --> 00:15:56,640
Yeah, yeah. Course.
345
00:15:56,640 --> 00:15:58,680
Oh, great. Erm, OK.
346
00:15:58,680 --> 00:16:01,720
Err, yeah, well, I will call you
back in two minutes.
347
00:16:01,720 --> 00:16:03,000
No problem.
OK.
348
00:16:03,000 --> 00:16:04,360
Oh, Daniel.
349
00:16:04,360 --> 00:16:07,960
Daniel. Hi. Is it all right if I pop
out for the afternoon? I've...
350
00:16:07,960 --> 00:16:09,480
Sorry, you've got to man the shop.
351
00:16:09,480 --> 00:16:12,000
Oh, well, I've got this
incredible opportunity...
352
00:16:12,000 --> 00:16:13,880
Yeah, look, I'm in St Albans
all afternoon
353
00:16:13,880 --> 00:16:15,440
quoting on a nursing home refurb.
354
00:16:15,440 --> 00:16:17,240
OK, I...
Hey, Amanda.
355
00:16:17,240 --> 00:16:18,800
Not happening. I got to go.
356
00:16:27,560 --> 00:16:29,560
Hello.
Fi! Hi.
357
00:16:29,560 --> 00:16:31,120
Err, it's a yes from me.
358
00:16:37,800 --> 00:16:39,640
Hi, Della. Hi!
359
00:16:39,640 --> 00:16:41,360
What are you sniggering at?
360
00:16:41,360 --> 00:16:43,480
Have you seen this logo?
361
00:16:43,480 --> 00:16:46,000
Darling, that definitely
says Double Shit.
362
00:16:46,000 --> 00:16:48,280
Thanks for coming
to our Double Shindigs.
363
00:16:48,280 --> 00:16:51,000
Yeah. Um, who designed the logo?
Oh, me.
364
00:16:51,000 --> 00:16:53,320
I did a graphics course recently.
365
00:16:53,320 --> 00:16:55,880
Della really loves it.
Hmm.
366
00:16:55,880 --> 00:16:57,960
I'm so sorry I'm late, guys.
367
00:16:57,960 --> 00:16:59,600
Anyway, what's got two thumbs
368
00:16:59,600 --> 00:17:03,240
and deliberately didn't have
any breakfast? This guy!
369
00:17:03,240 --> 00:17:05,640
I'm only here for the free drinks.
370
00:17:05,640 --> 00:17:07,280
Fair enough.
371
00:17:07,280 --> 00:17:10,080
How was Maths Camp last week...?
Oh, so fun.
372
00:17:10,080 --> 00:17:11,760
So much fun.
373
00:17:11,760 --> 00:17:13,200
Tough, mind.
374
00:17:13,200 --> 00:17:14,960
But fun. Difficult.
375
00:17:14,960 --> 00:17:17,000
Yeah, rewarding, you know?
376
00:17:17,000 --> 00:17:18,280
But tough.
377
00:17:25,760 --> 00:17:27,200
CLEARS THROAT
378
00:17:36,720 --> 00:17:38,680
PHONE BUZZES
379
00:17:46,480 --> 00:17:48,920
Daniel. Do you want to tell me
why the shop's shut?
380
00:17:48,920 --> 00:17:51,240
Yes. OK... I can explain.
381
00:17:51,240 --> 00:17:52,600
I don't want to hear it, Amanda.
382
00:17:52,600 --> 00:17:54,640
Look, I don't think you
should bother coming back.
383
00:17:54,640 --> 00:17:56,800
No, Daniel. Wait, listen...
OK, listen... The thing...
384
00:17:56,800 --> 00:17:59,080
OK, the thing is,
Della Fry called me
385
00:17:59,080 --> 00:18:01,560
and I think we're in a really good
position to get her to
386
00:18:01,560 --> 00:18:04,280
endorse the Sinkliminator, and so
I made an executive decision...
387
00:18:04,280 --> 00:18:06,840
You're not an executive.
You're my employee.
388
00:18:06,840 --> 00:18:08,840
We're splitting hairs here, Daniel.
389
00:18:08,840 --> 00:18:11,720
My point is, I think
she's going to do it.
390
00:18:11,720 --> 00:18:14,440
And so I popped out
to seal the deal.
391
00:18:14,440 --> 00:18:15,760
OK.
392
00:18:15,760 --> 00:18:17,200
Fine, but...
393
00:18:17,200 --> 00:18:18,760
I've actually got to go right now
394
00:18:18,760 --> 00:18:23,000
because we are kind of mid pow-wow,
but I will see you tomorrow, OK?
395
00:18:23,000 --> 00:18:24,520
Bye. Bye-bye-bye!
Amanda...
396
00:18:29,280 --> 00:18:30,520
Yes, Chef!
397
00:18:32,280 --> 00:18:33,760
I need more mint, Hector.
398
00:18:33,760 --> 00:18:34,840
Yes, Chef.
399
00:18:36,480 --> 00:18:39,400
Hey, gurl. Amazing launch.
400
00:18:39,400 --> 00:18:42,480
I loved those mushroomy
starter things.
401
00:18:42,480 --> 00:18:44,400
They were baby rabbits.
402
00:18:44,400 --> 00:18:45,800
Yum.
403
00:18:45,800 --> 00:18:47,160
So...
404
00:18:47,160 --> 00:18:48,960
Imma ask you straight -
big shot to big shot.
405
00:18:48,960 --> 00:18:51,600
You know how I'm doing this co-lab
with this amazing boutique
406
00:18:51,600 --> 00:18:53,680
kitchen company...?
Are you trying to sell me something?
407
00:18:53,680 --> 00:18:56,040
No, no! God, no.
408
00:18:56,040 --> 00:18:58,000
I don't work in sales.
409
00:18:58,000 --> 00:18:59,760
No, it's more of an
endorsement deal...
410
00:18:59,760 --> 00:19:01,000
Stop. No.
411
00:19:01,000 --> 00:19:03,480
..for this funky little gadget
we have - it's amazing...
412
00:19:03,480 --> 00:19:05,600
I do not do endorsements.
It will cut through...
413
00:19:05,600 --> 00:19:07,680
I am not a sell-out.
..anything.
414
00:19:07,680 --> 00:19:10,480
Not like Jamie "Sainsbury's" Oliver.
Obviously.
415
00:19:10,480 --> 00:19:13,560
But I don't think putting your name
to a genuinely life-changing
416
00:19:13,560 --> 00:19:16,680
device that saves not just time
but also landfill...
417
00:19:16,680 --> 00:19:18,840
30 seconds to service, Chef!
Thank you, Ruben.
418
00:19:18,840 --> 00:19:20,960
..and I really think this is
a very special product
419
00:19:20,960 --> 00:19:23,440
and couldn't possibly be
described as selling out...
420
00:19:23,440 --> 00:19:24,560
Stop talking. I got to go.
421
00:19:26,360 --> 00:19:28,640
Can I get somebody
on the pass, please?
422
00:19:28,640 --> 00:19:30,360
CHEERING AND WHOOPING
423
00:19:30,360 --> 00:19:32,320
Thank you. Thanks, all.
424
00:19:32,320 --> 00:19:35,600
Well done on being the best-fed
free-loaders in Kilburn.
425
00:19:35,600 --> 00:19:37,160
Welcome to Double Shin.
426
00:19:37,160 --> 00:19:39,240
My new baby. The ethos behind
this restaurant...
427
00:19:39,240 --> 00:19:42,920
Listen, I just wanted to say big
props on the whole maths thing.
428
00:19:42,920 --> 00:19:44,160
Yeah?
429
00:19:44,160 --> 00:19:47,800
Y'know, I read through his revision
worksheets and they are great.
430
00:19:47,800 --> 00:19:50,000
I just feel really bad that...
431
00:19:50,000 --> 00:19:52,880
Of course you're great at maths.
Yeah, don't worry about it.
432
00:19:52,880 --> 00:19:55,680
Because this is the
signature dish of Double Shin.
433
00:19:55,680 --> 00:19:58,160
And excuse me
for being a soppy goose,
434
00:19:58,160 --> 00:20:01,480
but this is a tribute
to my incredible wife Fi. Aww!
435
00:20:01,480 --> 00:20:04,680
I couldn't do any of this
without her support.
436
00:20:06,400 --> 00:20:10,600
Yeah, so this, this is
Neelam mango sorbet.
437
00:20:10,600 --> 00:20:12,960
Which is Fi's favourite fruit.
438
00:20:12,960 --> 00:20:15,960
And as tomorrow is our
wedding anniversary,
439
00:20:15,960 --> 00:20:18,040
I thought I'd propose a toast.
440
00:20:18,040 --> 00:20:21,960
To Double Shin and my amazing Fiona.
441
00:20:21,960 --> 00:20:23,760
ALL: Double Shin.
442
00:20:23,760 --> 00:20:26,320
All right, all right,
eat, eat, eat!
443
00:20:29,120 --> 00:20:31,120
God, I love anniversaries.
444
00:20:31,120 --> 00:20:33,360
Our next biggie will be, um, pearl.
445
00:20:33,360 --> 00:20:35,720
But I can't imagine Chris giving me
a pearl necklace.
446
00:20:35,720 --> 00:20:37,760
Well, now we all can.
447
00:20:43,040 --> 00:20:44,960
QUIETLY: Shiiiiiit.
448
00:20:46,520 --> 00:20:49,000
Are you all right, Amanda?
449
00:20:49,000 --> 00:20:51,520
Yeah! Hey, no, I'm fine!
450
00:20:51,520 --> 00:20:53,120
Are you all right?
451
00:20:53,120 --> 00:20:55,560
I totally forgot it was
our anniversary tomorrow.
452
00:20:55,560 --> 00:20:56,800
And I've not even got her a card.
453
00:20:56,800 --> 00:20:59,640
I think I can get her a box
of West Country cheeses
454
00:20:59,640 --> 00:21:01,480
delivered by tomorrow.
455
00:21:01,480 --> 00:21:04,160
Or I could get her some craft ales?
456
00:21:04,160 --> 00:21:07,080
Oh, I think we can do better
than that, Fi.
457
00:21:08,360 --> 00:21:10,320
But I will need a little favour.
458
00:21:15,200 --> 00:21:16,240
Mmm.
459
00:21:17,560 --> 00:21:19,920
Are you ready for your present?
460
00:21:19,920 --> 00:21:21,360
Ready!
461
00:21:21,360 --> 00:21:24,000
Thanks, babes. Aw.
462
00:21:27,960 --> 00:21:29,440
CAMERA CLICKS
463
00:21:29,440 --> 00:21:31,480
Oh.
Do you like it?
464
00:21:32,640 --> 00:21:34,280
Do you have the receipt?
465
00:21:35,520 --> 00:21:38,200
Yeah. I don't know what this is.
466
00:21:41,960 --> 00:21:43,200
PHONE CHIMES
467
00:21:44,600 --> 00:21:46,080
SHE GASPS
468
00:21:48,480 --> 00:21:50,040
PHONE BUZZES
469
00:21:53,080 --> 00:21:55,000
"We have reason to believe...
470
00:21:56,560 --> 00:21:59,520
"..some children caught
copying each other's...
471
00:22:00,920 --> 00:22:03,120
"Please come for a
meeting at 12..."
472
00:22:05,960 --> 00:22:07,480
Oh, shit.
473
00:22:08,560 --> 00:22:10,040
Oh, shit!
474
00:22:11,040 --> 00:22:13,080
Shit! Shit!
475
00:22:16,840 --> 00:22:18,600
TOILET FLUSHES
476
00:22:21,120 --> 00:22:22,800
Amanda?
Mummy, hi, yeah.
477
00:22:22,800 --> 00:22:26,640
I just got a message from the school
about a meeting at midday.
478
00:22:26,640 --> 00:22:28,480
Yeah, and I can't leave my co-lab.
479
00:22:28,480 --> 00:22:30,040
I thought you were your own boss.
480
00:22:30,040 --> 00:22:31,400
Yeah, no, I am my own boss,
481
00:22:31,400 --> 00:22:34,160
but I've got a really important
meet with, um, a big hotel
482
00:22:34,160 --> 00:22:37,080
and... OK. Please, Mummy. Go to
Georgie's school for 12 o'clock.
483
00:22:37,080 --> 00:22:39,080
Oh, do I have to? Yes, bye.
Really...?
484
00:22:39,080 --> 00:22:40,560
DANIEL CLEARS THROAT
485
00:22:40,560 --> 00:22:44,120
For the umpteenth time, can you
not use your phone on the floor?
486
00:22:44,120 --> 00:22:46,160
It was a family emergency, Daniel.
487
00:22:46,160 --> 00:22:48,240
Well, you've obviously got
time on your hands,
488
00:22:48,240 --> 00:22:50,200
so can you shift that grout?
489
00:22:50,200 --> 00:22:51,720
All right.
490
00:22:57,760 --> 00:22:58,960
Oh, dammit!
491
00:23:00,200 --> 00:23:01,400
Oh, God!
492
00:23:14,960 --> 00:23:16,480
Oh, hello, Amanda.
493
00:23:16,480 --> 00:23:18,480
I didn't know you worked here.
494
00:23:18,480 --> 00:23:20,240
I don't work here.
495
00:23:20,240 --> 00:23:21,920
NERVOUS LAUGHTER
496
00:23:23,200 --> 00:23:25,360
Of course I don't work here.
497
00:23:25,360 --> 00:23:28,360
No, um, no.
Just browsing around myself.
498
00:23:28,360 --> 00:23:30,280
You're wearing a uniform.
Yes.
499
00:23:30,280 --> 00:23:33,000
No, I can see why you
would think I worked here.
500
00:23:33,000 --> 00:23:34,880
But I don't.
501
00:23:34,880 --> 00:23:36,960
I don't work here.
502
00:23:36,960 --> 00:23:40,440
I co-lab, but I'm mainly
in the head office in, um...
503
00:23:41,800 --> 00:23:42,840
..Mayfair.
504
00:23:42,840 --> 00:23:45,240
DANIEL: Amanda!
You shifted that grout yet?!
505
00:23:46,480 --> 00:23:49,640
Fine, yes, I work here, Della, yes.
506
00:23:49,640 --> 00:23:52,640
So... I'm just doing this
till Senuous takes off.
507
00:23:52,640 --> 00:23:55,600
You don't have to tell me
how hard it is to launch something.
508
00:23:56,720 --> 00:23:58,680
You're skint.
Hm.
509
00:23:58,680 --> 00:24:01,280
You're desperate...
Well, I wouldn't say I'm desperate.
510
00:24:01,280 --> 00:24:04,200
Your car's been repossessed,
your ex is a cock,
511
00:24:04,200 --> 00:24:06,200
and he's dumped you
in it financially...
512
00:24:06,200 --> 00:24:09,000
We actually have a really
incredible relationship for exes...
513
00:24:09,000 --> 00:24:13,160
Yeah, well, what I'm trying to say
is that I think that what you're
514
00:24:13,160 --> 00:24:15,120
doing is pretty impressive.
515
00:24:18,040 --> 00:24:19,160
Thank you.
516
00:24:20,680 --> 00:24:21,960
The fuck is that?!
517
00:24:25,520 --> 00:24:29,160
So, I'm just saying that, erm,
coincidences do happen.
518
00:24:29,160 --> 00:24:32,320
But all three of them got
exactly the same answers wrong.
519
00:24:32,320 --> 00:24:33,560
I can explain.
520
00:24:33,560 --> 00:24:36,920
I think that my knowledge...
521
00:24:36,920 --> 00:24:38,720
..of maths got the better of me.
522
00:24:38,720 --> 00:24:41,600
And I may have helped
Ned a bit too much.
523
00:24:41,600 --> 00:24:43,800
No, don't beat yourself up, mate...
No, no, no, no.
524
00:24:44,880 --> 00:24:47,000
I can't let you do this.
You can.
525
00:24:48,040 --> 00:24:50,680
It wasn't Mal.
He had nothing to do with it.
526
00:24:50,680 --> 00:24:53,640
It was me.
I'm the cheat! I'm the liar.
527
00:24:53,640 --> 00:24:54,840
What's going on?
528
00:24:54,840 --> 00:24:56,840
I thought teaching
maths would be easy.
529
00:24:58,040 --> 00:25:00,560
But it is so hard.
530
00:25:00,560 --> 00:25:01,840
Amen to that, sister.
531
00:25:01,840 --> 00:25:04,920
I just started filling out
a few answers, y'know?
532
00:25:04,920 --> 00:25:07,440
And then one thing led to another
and I don't know what happened.
533
00:25:07,440 --> 00:25:08,920
Just...
534
00:25:08,920 --> 00:25:11,560
Before I knew it,
I was filling in the whole thing
535
00:25:11,560 --> 00:25:13,640
Oh, God.
536
00:25:13,640 --> 00:25:15,800
I don't see what all
the fuss is about.
537
00:25:15,800 --> 00:25:19,880
They're all going to be fine.
It's just a stupid maths test.
538
00:25:19,880 --> 00:25:22,720
That's not helpful, Mrs Sanderson.
That's not helping.
539
00:25:24,000 --> 00:25:25,040
Hey, JJ.
540
00:25:26,760 --> 00:25:28,080
I'm sorry.
541
00:25:28,080 --> 00:25:29,520
I just...
542
00:25:29,520 --> 00:25:31,920
I think, if I'm not doing
the day-to-day tricky stuff
543
00:25:31,920 --> 00:25:34,040
with Ned then what am I?
544
00:25:34,040 --> 00:25:37,000
I'm just a guy that takes him to
the zoo and hands out 20s.
545
00:25:37,000 --> 00:25:40,720
I feel like a weekend dad,
and weekend dads are shite.
546
00:25:40,720 --> 00:25:41,840
Come off it.
547
00:25:41,840 --> 00:25:44,080
I'm just "the stepdad".
548
00:25:44,080 --> 00:25:45,480
The lamest of all the dads.
549
00:25:45,480 --> 00:25:48,080
I'm like a bad cover version of you.
550
00:25:48,080 --> 00:25:51,160
I'm like the Westlife version
of Uptown Girl to your original
551
00:25:51,160 --> 00:25:52,440
Billy Joel.
552
00:25:52,440 --> 00:25:53,800
No!
553
00:25:53,800 --> 00:25:56,600
You're Beyonce's
version of Blackbird.
554
00:25:56,600 --> 00:25:57,840
That is a banger.
555
00:25:59,960 --> 00:26:03,040
Do you want me to
take over the maths homework?
556
00:26:03,040 --> 00:26:04,720
Fuck, yes, please.
557
00:26:04,720 --> 00:26:05,960
Thank you so much.
558
00:26:08,800 --> 00:26:10,280
Well, that's not real.
559
00:26:13,680 --> 00:26:15,760
How was the meeting at school?
560
00:26:15,760 --> 00:26:18,600
Oh, Georgie got
a detention for copying.
561
00:26:18,600 --> 00:26:20,240
I mean, pfff.
562
00:26:20,240 --> 00:26:21,920
Honestly, the fuss they made.
563
00:26:21,920 --> 00:26:24,240
What do you mean, "pffff"?
564
00:26:24,240 --> 00:26:26,120
Don't pff that, Mummy.
565
00:26:26,120 --> 00:26:27,640
This is important.
566
00:26:32,320 --> 00:26:34,240
What's got your knickers
in a twist now?
567
00:26:34,240 --> 00:26:37,840
I have just been sacked from
a job selling waste disposal units
568
00:26:37,840 --> 00:26:40,520
in a burgundy airtex.
569
00:26:40,520 --> 00:26:42,440
Oh, my God, that's awful.
570
00:26:42,440 --> 00:26:44,320
Why on earth are you doing that?
571
00:26:44,320 --> 00:26:45,560
Why? Why!
572
00:26:45,560 --> 00:26:48,840
Because I am not qualified to
do anything better, Mummy!
573
00:26:48,840 --> 00:26:50,960
I've only got three GCSEs.
574
00:26:50,960 --> 00:26:52,520
Oh, I suppose that's my fault?
575
00:26:52,520 --> 00:26:55,440
Yes. It is your fault. Because the
only things you ever made me work on
576
00:26:55,440 --> 00:26:58,000
were a killer backhand
and toning my legs.
577
00:26:58,000 --> 00:27:00,120
Being good at tennis
is an excellent life skill.
578
00:27:00,120 --> 00:27:02,360
I'm not arguing that,
but I want more for Georgie.
579
00:27:02,360 --> 00:27:04,240
I don't want my daughter
to fail her exams
580
00:27:04,240 --> 00:27:06,560
because no-one could be
bothered to help her.
581
00:27:08,760 --> 00:27:10,200
Where did she go?
582
00:27:18,960 --> 00:27:21,000
See, nothing to worry about.
583
00:27:22,520 --> 00:27:24,840
I was a single mother too, you know.
584
00:27:25,920 --> 00:27:28,240
Well, your father went
skiing a lot.
585
00:27:29,560 --> 00:27:33,920
Fine, maybe I could've been
a smidge more hands on.
586
00:27:33,920 --> 00:27:36,600
I'm sure you can find a way
to make it up to me, Mummy.
587
00:27:36,600 --> 00:27:37,760
Yeah.
588
00:27:47,600 --> 00:27:49,360
I've come to get my mood board back.
589
00:27:51,760 --> 00:27:53,080
And my co-lab.
590
00:27:53,080 --> 00:27:54,920
Why would I give you your job back?
591
00:27:54,920 --> 00:27:56,680
Cos I'm damn good at it.
592
00:27:56,680 --> 00:28:00,480
And I'll be even better, Daniel,
if you'll just let me fly.
593
00:28:00,480 --> 00:28:02,920
I need a sales assistant, Amanda,
not a seagull.
594
00:28:02,920 --> 00:28:06,760
And also because I am bringing
you a big new client.
595
00:28:10,080 --> 00:28:12,200
Who's Felicity Sanderson?
It's Mummy.
596
00:28:13,200 --> 00:28:16,520
And she wants a
complete new kitchen.
597
00:28:16,520 --> 00:28:18,400
Including a fizzy water tap.
598
00:28:22,040 --> 00:28:24,320
Why are you making it so hard?
599
00:28:24,320 --> 00:28:26,480
It's obviously an irrational number.
600
00:28:26,480 --> 00:28:29,000
That's the whole point
of the exercise...
601
00:28:29,000 --> 00:28:31,760
You know what, forget it.
Forget it.
602
00:28:31,760 --> 00:28:34,840
What's Anne's number?
Let's give her a call. What?!
603
00:28:34,890 --> 00:28:39,440
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
45154
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.