Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:03,240
If you want to create a space like
this,
2
00:00:03,240 --> 00:00:06,400
this is my advice - be intentional,
and be more with less.
3
00:00:06,400 --> 00:00:08,160
You know, guys, it's funny.
4
00:00:08,160 --> 00:00:09,600
I have this thing I say,
5
00:00:09,600 --> 00:00:14,240
why spend money on material things
when space and light is free?
6
00:00:14,240 --> 00:00:16,840
Georgie! Focus, please.
7
00:00:16,840 --> 00:00:18,920
AMANDA SIGHS
8
00:00:18,920 --> 00:00:20,400
There's something missing.
9
00:00:20,400 --> 00:00:22,920
A flatscreen TV?
And something to sit on?
10
00:00:22,920 --> 00:00:25,880
I need an "objet" that speaks
to the sincerity of the space.
11
00:00:29,600 --> 00:00:31,120
Hi, Mal.
12
00:00:31,120 --> 00:00:32,960
Ah, come for your post, have you?
Well, I...
13
00:00:32,960 --> 00:00:36,560
Just to clarify, I'm 34.
You're 34A.
14
00:00:36,560 --> 00:00:38,560
This makes no sense,
I have the front door.
15
00:00:38,560 --> 00:00:41,320
I should be 34
and you should be 34B.
16
00:00:41,320 --> 00:00:43,280
Either way, can you just use
the right address
17
00:00:43,280 --> 00:00:44,960
so I don't get all of your
deliveries
18
00:00:44,960 --> 00:00:46,840
for perimenopausal skin supplements?
19
00:00:46,840 --> 00:00:48,080
They're for my mother, thank you.
20
00:00:48,080 --> 00:00:50,200
Er, Mal, this is actually
a professional call.
21
00:00:50,200 --> 00:00:52,160
You're a landscape person.
22
00:00:52,160 --> 00:00:54,200
Where would I find a branch?
23
00:00:54,200 --> 00:00:56,360
Have you tried a tree?
24
00:01:08,520 --> 00:01:09,600
Oh!
25
00:01:10,640 --> 00:01:12,200
No, Mal, you're grand.
26
00:01:12,200 --> 00:01:14,560
Anne, um, down a bit.
27
00:01:14,560 --> 00:01:16,600
Mm. Yeah, up a bit.
28
00:01:16,600 --> 00:01:18,360
No, down, down a bit.
29
00:01:18,360 --> 00:01:20,960
So, Della, I heard a rumour that
you are doing the car boot BBQ.
30
00:01:20,960 --> 00:01:22,440
Oh, yeah, yeah.
31
00:01:22,440 --> 00:01:25,080
My wife kindly volunteered
my services.
32
00:01:25,080 --> 00:01:28,000
Because, you know, after a hard
week of frying meat in a restaurant,
33
00:01:28,000 --> 00:01:29,960
you really want to fry meat
in a car park.
34
00:01:29,960 --> 00:01:32,880
Well, all I might ask is
that you don't make anyone sick,
35
00:01:32,880 --> 00:01:34,760
like they were at a certain
teenage rampage at your house.
36
00:01:34,760 --> 00:01:37,400
Do you want me to raise funds
for your new bog or what, Anne?
37
00:01:37,400 --> 00:01:38,800
It's not my new bog.
38
00:01:38,800 --> 00:01:41,880
It's actually a macerator
for the clubhouse toilets.
39
00:01:41,880 --> 00:01:44,480
What, our trusty rusty coat hanger's
finally given out, then?
40
00:01:44,480 --> 00:01:45,680
Yeah, I'm afraid so.
41
00:01:45,680 --> 00:01:49,200
It got a real hammering at the
crown bowls disco last weekend.
42
00:01:49,200 --> 00:01:51,800
AMANDA: Hi, all! Hi, hello.
43
00:01:51,800 --> 00:01:54,080
How are ya? This is Felicity.
44
00:01:54,080 --> 00:01:56,000
Oh, you brought your mammy! Yes!
45
00:01:56,000 --> 00:01:58,320
If I'd have known,
I'd have brought my mammy. Aw.
46
00:01:58,320 --> 00:02:00,320
And we could have had a
Bring Your Mammy To The Park day.
47
00:02:00,320 --> 00:02:05,000
Right. Er, this is Fi and this is
Della, of Shin fame.
48
00:02:05,920 --> 00:02:08,720
Sinn Fein? Fame. Shin fame, Mummy.
49
00:02:08,720 --> 00:02:10,560
Famous for her restaurant, Shin.
50
00:02:12,840 --> 00:02:14,320
BOTH: Fashion?
51
00:02:14,320 --> 00:02:16,080
Stylist. Model.
52
00:02:16,080 --> 00:02:17,440
You've still got it, babe.
53
00:02:17,440 --> 00:02:20,560
And are you a big fan
of the football, Felicity?
54
00:02:20,560 --> 00:02:23,400
Oh, God, no. No, I'm here for my
sportybob, Georgie.
55
00:02:23,400 --> 00:02:25,120
And the shorts.
56
00:02:25,120 --> 00:02:27,880
Sorry, Mal, Mummy's never
head of the Me Too movement.
57
00:02:27,880 --> 00:02:30,640
I have, thanks.
We used to call it flirting.
58
00:02:32,160 --> 00:02:33,680
Hey, Brat Gurl Summer.
59
00:02:33,680 --> 00:02:36,320
Look at you! Very cute.
60
00:02:36,320 --> 00:02:37,680
Very demure. Kill me.
61
00:02:37,680 --> 00:02:38,920
You smell very lush.
62
00:02:38,920 --> 00:02:40,600
Is that, um, Tom Ford?
63
00:02:40,600 --> 00:02:41,880
Nah. It's just me.
64
00:02:41,880 --> 00:02:43,640
Um, you checking out your socials?
65
00:02:43,640 --> 00:02:46,680
You should follow me.
Look up "Senuous." Sensuous?
66
00:02:46,680 --> 00:02:48,120
Sen-u-ous.
67
00:02:48,120 --> 00:02:50,520
That's it! Yeah!
Is that even a word?
68
00:02:50,520 --> 00:02:54,240
Well, it means sumptuous luxury,
also very lithe. Very supple.
69
00:02:54,240 --> 00:02:56,600
I had to create a word
to capture me.
70
00:02:56,600 --> 00:02:58,520
I'm very hard to describe.
71
00:02:58,520 --> 00:03:00,760
Tall, blonde, posh.
72
00:03:00,760 --> 00:03:02,200
That's very reductive, Mal.
73
00:03:02,200 --> 00:03:06,480
Anyway, my mantra is
minimal, natural, simple.
74
00:03:06,480 --> 00:03:08,600
I'm actually reclaiming the word
"simpleton."
75
00:03:08,600 --> 00:03:10,640
Oh, well, if anyone can.
76
00:03:10,640 --> 00:03:13,840
You should follow me, Della.
It's a public account, so, yeah.
77
00:03:13,840 --> 00:03:17,320
I'll give you a follow. Um...yeah.
78
00:03:17,320 --> 00:03:20,040
Yeah, sure. I had to set up
an account to keep eyes on Darius.
79
00:03:20,040 --> 00:03:23,920
At the moment it's all Fortnite and
Gladiators and, er, UK trap drills.
80
00:03:23,920 --> 00:03:25,840
What about his Finsta?
81
00:03:25,840 --> 00:03:27,520
What about his what-sta?
"Fake Insta."
82
00:03:27,520 --> 00:03:28,840
It's where the kids put all the
stuff
83
00:03:28,840 --> 00:03:30,080
they don't want the olds to read.
84
00:03:30,080 --> 00:03:31,760
Darius doesn't have one of those.
85
00:03:31,760 --> 00:03:33,280
According to Mumsnet, they all do.
86
00:03:33,280 --> 00:03:35,360
Don't go there, Anne.
It's a can of worms.
87
00:03:35,360 --> 00:03:38,720
Anyway, er, Senuous
is really gaining traction.
88
00:03:38,720 --> 00:03:40,680
I've actually just been approached
89
00:03:40,680 --> 00:03:43,160
to do a piece on minimal living
by a magazine.
90
00:03:43,160 --> 00:03:45,760
You might have heard of it, Della.
SoHaHighLife? No.
91
00:03:45,760 --> 00:03:48,240
Ah, the free estate agent's mag?
Yes!
92
00:03:48,240 --> 00:03:50,720
Yeah. We use it for
Morten's rabbit hutch.
93
00:03:50,720 --> 00:03:53,160
Yeah, it's gratis,
but it's very aspirational.
94
00:03:53,160 --> 00:03:54,640
For rabbits.
95
00:03:54,640 --> 00:03:57,760
So there is a photographer
coming on Monday.
96
00:03:57,760 --> 00:04:01,080
Yeah, just some informal shots
of me and my crib.
97
00:04:02,320 --> 00:04:05,640
Next stop, Living Etc, probably.
98
00:04:05,640 --> 00:04:08,360
THEY CHUCKLE
I don't know.
99
00:04:08,360 --> 00:04:09,600
If you have any bric-a-brac
100
00:04:09,600 --> 00:04:12,280
that you want to off-load
for the car-boot sale tomorrow?
101
00:04:12,280 --> 00:04:15,600
I mean, maybe like a single candle
or something, Anne.
102
00:04:15,600 --> 00:04:17,600
What about all the stuff you
dumped in my garage
103
00:04:17,600 --> 00:04:19,840
when Johnny stopped paying for
your storage?
104
00:04:19,840 --> 00:04:21,280
Hardly bric-a-brac, Mummy,
105
00:04:21,280 --> 00:04:24,360
like, a couple of curated items
from my style archive.
106
00:04:30,400 --> 00:04:33,680
Does SoHaHighLife know you're
a secret hoarder?
107
00:04:37,040 --> 00:04:38,600
We're going to need a bigger boot.
108
00:04:43,200 --> 00:04:46,320
Anne, focus. Mal needs a hand.
109
00:04:46,320 --> 00:04:47,800
Oh, sorry.
110
00:04:47,800 --> 00:04:50,160
Look, Amanda,
I found your high horse!
111
00:04:50,160 --> 00:04:51,680
Very amusing, Mal.
112
00:04:51,680 --> 00:04:55,120
This was actually the focal point
of my old extension.
113
00:04:55,120 --> 00:04:56,560
Can I keep this here, Mummy?
114
00:04:56,560 --> 00:04:58,440
No, darling, I'm converting
this into a home sauna.
115
00:04:58,440 --> 00:05:00,160
I haven't got space for it
elsewhere.
116
00:05:00,160 --> 00:05:02,880
You have four bedrooms and
two receptions and a conservatory.
117
00:05:02,880 --> 00:05:05,680
It's not my fault I got to keep
the house in my divorce.
118
00:05:05,680 --> 00:05:07,320
Yes, I am single.
119
00:05:08,640 --> 00:05:10,400
Don't worry, she has a carer
to keep her company.
120
00:05:10,400 --> 00:05:12,400
She was not a carer, she was my PA.
121
00:05:12,400 --> 00:05:15,760
I had to let her go when I found her
wrist deep in my Creme De La Mer.
122
00:05:15,760 --> 00:05:17,360
This is great, actually.
123
00:05:17,360 --> 00:05:19,040
It's really good, yeah.
124
00:05:19,040 --> 00:05:22,440
No, I'm so ready to streamline
all these investment pieces.
125
00:05:22,440 --> 00:05:23,960
AMANDA EXHALES DEEPLY
126
00:05:25,000 --> 00:05:28,320
Hello, Anne? Could you doomscroll
on your own time?
127
00:05:28,320 --> 00:05:31,240
OK, it's just that the way to find
a kid's Finsta
128
00:05:31,240 --> 00:05:33,360
is through his Rinsta followers.
129
00:05:33,360 --> 00:05:36,920
And I've just noticed that Darius
is being followed by Pierce Brosnan!
130
00:05:36,920 --> 00:05:38,480
Oh!
131
00:05:38,480 --> 00:05:41,280
Actually, no, sorry. It's, um,
Percy Bronsan. Right.
132
00:05:41,280 --> 00:05:44,720
He's my uncle and he's a GP
in Kildare. OK.
133
00:05:44,720 --> 00:05:47,040
Did you used to live in
a stately home?
134
00:05:47,040 --> 00:05:48,680
Mal, no! Don't be silly.
135
00:05:48,680 --> 00:05:52,920
No, this was my last-minute mirror
for touch-ups by the front door.
136
00:05:52,920 --> 00:05:54,200
MAL GROANS
137
00:05:54,200 --> 00:05:56,960
Right, what about you, Felicity?
You carbooting?
138
00:05:56,960 --> 00:05:58,560
Do you want to stick anything
in the van?
139
00:05:58,560 --> 00:06:01,640
Sadly, no, I've got to say goodbye
to my darling friend Bunny tomorrow.
140
00:06:01,640 --> 00:06:03,520
Oh, nice. Where's she off to?
141
00:06:03,520 --> 00:06:05,520
The afterlife,
if there is such a thing.
142
00:06:05,520 --> 00:06:07,880
Actually, Bunny was an atheist,
so probably not for her.
143
00:06:07,880 --> 00:06:09,800
Shit. Sorry. Who's Bunny?
144
00:06:09,800 --> 00:06:12,360
We modelled together in the '80s.
Aw.
145
00:06:12,360 --> 00:06:14,520
She had an incredible right leg
146
00:06:14,520 --> 00:06:16,440
and my left was a standout,
147
00:06:16,440 --> 00:06:19,000
so we often got booked together
for hosiery shoots.
148
00:06:19,000 --> 00:06:20,960
Oh, sweet! Yes.
149
00:06:20,960 --> 00:06:22,200
Anyway, dead now.
150
00:06:27,520 --> 00:06:30,840
Does Amanda actually make
any money from this Senuous stuff?
151
00:06:30,840 --> 00:06:32,160
Oh, God, no.
152
00:06:32,160 --> 00:06:35,200
Her ex, Johnny, he covers
the mortgage and the child support.
153
00:06:35,200 --> 00:06:37,560
And her aunt died a couple of years
ago and left her a bit,
154
00:06:37,560 --> 00:06:39,920
but she's probably come to
the end of that now...
155
00:06:39,920 --> 00:06:41,760
Oh! What?
156
00:06:41,760 --> 00:06:44,160
I've just found it! Darius' Finsta!
157
00:06:44,160 --> 00:06:46,880
Ha! It wasn't even that difficult.
ENGINE STARTS
158
00:06:46,880 --> 00:06:48,600
HOLY CHRIST!
ENGINE STALLS
159
00:06:48,600 --> 00:06:50,360
What?!
160
00:06:50,360 --> 00:06:53,480
It says he's in a relationship!
What does that mean?
161
00:06:53,480 --> 00:06:56,320
Darius has a girlfriend.
Or boyfriend.
162
00:06:56,320 --> 00:06:58,640
Who is she? I mean, it doesn't say.
How do I find her?
163
00:06:58,640 --> 00:07:01,560
Or him. I've just run out of juice.
164
00:07:01,560 --> 00:07:03,760
Get me a cable. Don't just sit
there, Mal, I need juice!
165
00:07:03,760 --> 00:07:05,000
All right, calm down!
166
00:07:05,000 --> 00:07:06,440
Here, breathe into this.
167
00:07:06,440 --> 00:07:08,600
SHE PANTS
168
00:07:08,600 --> 00:07:10,280
I told you not to go there.
169
00:07:12,960 --> 00:07:14,520
I've just inhaled a crisp crumb.
170
00:07:14,520 --> 00:07:17,320
SHE COUGHS
Sorry, oh!
171
00:07:17,320 --> 00:07:18,680
ENGINE STARTS
172
00:07:18,680 --> 00:07:20,480
SHE COUGHS
173
00:07:30,720 --> 00:07:33,240
Ah, look at those, uh...
174
00:07:33,240 --> 00:07:35,880
..grassy basket things you've made.
175
00:07:35,880 --> 00:07:37,080
They're fantastic.
176
00:07:37,080 --> 00:07:39,280
Shall I hang some around your table?
177
00:07:39,280 --> 00:07:42,680
Yep, but I wouldn't want them
to catch on fire, you see.
178
00:07:42,680 --> 00:07:44,640
I'll be over there, setting up.
Yeah, go.
179
00:07:44,640 --> 00:07:46,120
Looking good, babes.
180
00:07:47,600 --> 00:07:49,720
Yep. Bring her in.
181
00:07:49,720 --> 00:07:50,800
Bring her in.
182
00:07:50,800 --> 00:07:52,160
Yep, Keep going.
183
00:07:52,160 --> 00:07:53,360
Bring her in.
184
00:07:53,360 --> 00:07:54,760
Whoa! OK, yeah.
185
00:07:54,760 --> 00:07:56,160
You're grand there.
186
00:07:56,160 --> 00:07:59,160
THEY LAUGH
187
00:08:02,760 --> 00:08:04,000
Mal!
188
00:08:04,000 --> 00:08:06,960
Still no obvious signs of arousal
or flirtation.
189
00:08:06,960 --> 00:08:09,000
And a top of the morning to you too,
Anne.
190
00:08:09,000 --> 00:08:10,720
I've been watching Darius
like a hawk
191
00:08:10,720 --> 00:08:12,880
and I'm still none the wiser
about his secret girlfriend.
192
00:08:12,880 --> 00:08:15,160
Or boyfriend. Do you know who he's
getting with, Ned?
193
00:08:15,160 --> 00:08:18,160
Is it a girl at school?
Who's he shifting? Anne!
194
00:08:18,160 --> 00:08:21,080
What? It only means kissing
with tongues.
195
00:08:21,080 --> 00:08:22,440
Ugh!
196
00:08:22,440 --> 00:08:25,080
Where shall I park, Anne, please?
Oh, right, yeah, uh...
197
00:08:25,080 --> 00:08:27,720
..just, uh, follow the cones
all the way down to the end
198
00:08:27,720 --> 00:08:29,680
and the Under-12s' goalie
will find a space.
199
00:08:37,160 --> 00:08:38,960
Hey, Amanda! Just follow the cones
down
200
00:08:38,960 --> 00:08:41,440
and the Under-12s' goalie
will show you the way.
201
00:08:41,440 --> 00:08:43,480
Amanda! Amanda.
202
00:08:43,480 --> 00:08:45,080
Amanda!
203
00:08:47,240 --> 00:08:49,920
Della, hi! Is this spot free?
204
00:08:49,920 --> 00:08:52,120
No, that's the fire break.
OK, thanks.
205
00:08:53,160 --> 00:08:54,720
Hi, Amanda. I'm sorry...
Hi, Anne!
206
00:08:54,720 --> 00:08:56,160
I'm sorry, that's not a spot.
207
00:08:56,160 --> 00:08:58,880
I'll have to put you in the
overspill. No, here's great.
208
00:08:58,880 --> 00:09:01,680
AMANDA COUGHS
209
00:09:01,680 --> 00:09:04,160
Fi! Hiya, Mands.
210
00:09:04,160 --> 00:09:05,520
Hey, kids!
211
00:09:07,120 --> 00:09:11,560
Um, your parasol is
encroaching on the walkway.
212
00:09:11,560 --> 00:09:15,440
Is it, though? It's a trip hazard,
and that is a naked flame.
213
00:09:15,440 --> 00:09:17,880
And this whole scenario
is like the opening sequence
214
00:09:17,880 --> 00:09:19,240
of an episode of Casualty.
215
00:09:25,920 --> 00:09:27,000
Happy?
216
00:09:31,880 --> 00:09:34,200
I'm going to check out the stalls.
OK.
217
00:09:34,200 --> 00:09:37,080
Oh, Manus, nothing that won't fit
in a drawer or the bin, please!
218
00:09:37,080 --> 00:09:39,320
HE WHISTLES
Amanda!
219
00:09:39,320 --> 00:09:41,880
Come and get your stuff!
Yeah, bring it over!
220
00:09:41,880 --> 00:09:44,480
I said, come and get it!
221
00:09:44,480 --> 00:09:47,360
YES! BRING IT OVER!
222
00:09:57,320 --> 00:09:58,920
You getting rid of all your crap?
223
00:09:58,920 --> 00:10:00,000
I wouldn't call it crap.
224
00:10:00,000 --> 00:10:04,160
But, um, yeah, as it says on my
profile, I don't amass, I eschew.
225
00:10:04,160 --> 00:10:05,640
Bless you.
SHE CHUCKLES
226
00:10:05,640 --> 00:10:08,440
You know, I Stacey Solomoned
my basement. Oh!
227
00:10:08,440 --> 00:10:10,240
I need to make room
for my new workshop.
228
00:10:10,240 --> 00:10:14,040
You know, I really believe that
there is money to be made in this.
229
00:10:15,160 --> 00:10:17,320
Here, for you. Ah!
230
00:10:18,480 --> 00:10:20,280
Is it kindling? No.
231
00:10:20,280 --> 00:10:22,680
I did a wicker weaving workshop.
232
00:10:22,680 --> 00:10:24,480
Ah. I can't stop.
233
00:10:24,480 --> 00:10:28,000
You've got to get into basketry,
babe. It's like pure mindfulness.
234
00:10:28,000 --> 00:10:30,800
And you get a rattan coaster
at the end. Wow.
235
00:10:30,800 --> 00:10:33,280
Thanks, Fi. You're welcome.
I'm sorry!
236
00:10:33,280 --> 00:10:35,520
Sorry, sorry, I've not arranged
everything yet.
237
00:10:35,520 --> 00:10:37,560
Could you just not touch the...
238
00:10:37,560 --> 00:10:40,200
I'm looking for a hoover.
Have you got one?
239
00:10:40,200 --> 00:10:42,960
Do I look like I sell hoovers?
240
00:10:42,960 --> 00:10:44,720
I don't think so, no.
241
00:10:48,640 --> 00:10:51,000
What's this? A candle snuffer.
242
00:10:51,000 --> 00:10:53,000
To snuff out candles at the end
of a dinner party.
243
00:10:53,000 --> 00:10:55,600
20p? Please, move on.
244
00:10:55,600 --> 00:10:57,160
We haven't even officially opened.
245
00:11:07,560 --> 00:11:10,200
SHE COUGHS
246
00:11:11,200 --> 00:11:13,680
I literally owned it, then!
247
00:11:13,680 --> 00:11:15,240
THEY LAUGH
248
00:11:15,240 --> 00:11:17,320
Ooh! Is this a scythe?
249
00:11:17,320 --> 00:11:19,240
Um, no.
250
00:11:19,240 --> 00:11:21,840
God, man, you really know
your tools.
251
00:11:21,840 --> 00:11:23,160
Here, I did a coffee run.
252
00:11:23,160 --> 00:11:26,800
Thought you could do with a
caffeine injection. Oh, thanks, JJ.
253
00:11:27,800 --> 00:11:29,640
You got a good spot? Oh, yeah.
254
00:11:29,640 --> 00:11:31,000
Got here at 6am.
255
00:11:31,000 --> 00:11:33,400
Had the whole car park to myself
for an hour and a half.
256
00:11:33,400 --> 00:11:36,120
You would not believe how many
seagulls there are
257
00:11:36,120 --> 00:11:37,720
at that time in the morning.
258
00:11:37,720 --> 00:11:39,560
And this is London!
259
00:11:39,560 --> 00:11:42,280
Yeah, black-headed, not herring,
but still.
260
00:11:43,360 --> 00:11:45,760
How are you, JJ? Hey, Anne.
261
00:11:45,760 --> 00:11:48,320
Ready to raise some serious
masticator money.
262
00:11:48,320 --> 00:11:50,160
Abs has had me emptying out the loft
all week.
263
00:11:50,160 --> 00:11:51,520
Oh! Are you extending up?
264
00:11:51,520 --> 00:11:52,920
JJ's building me a mini gym.
265
00:11:52,920 --> 00:11:55,080
Yeah, but I'll probably eff it up!
266
00:11:55,080 --> 00:11:56,960
I'm not good with my hands,
not like your dad.
267
00:11:56,960 --> 00:11:58,480
Oh, yeah, you be careful.
268
00:11:58,480 --> 00:12:01,160
My cousin Gerard, he fell off
the roof when he was doing our loft.
269
00:12:01,160 --> 00:12:03,280
Yeah. Landed on the barbecue,
270
00:12:03,280 --> 00:12:05,560
got a shashlik skewer
right through the thigh.
271
00:12:05,560 --> 00:12:07,320
Missed his testicle by a whisker.
272
00:12:07,320 --> 00:12:09,600
I would recommend him
for your loft but, um,
273
00:12:09,600 --> 00:12:12,320
he has flashbacks every time
he sees a ladder.
274
00:12:12,320 --> 00:12:14,120
And also, he's just moved to Canada.
275
00:12:14,120 --> 00:12:15,720
Oh. Yes...
276
00:12:15,720 --> 00:12:17,720
AMANDA GRUNTS
277
00:12:17,720 --> 00:12:20,040
Oh, come for your high horse,
Amanda?
278
00:12:20,040 --> 00:12:22,320
Yes, you've done that joke, Mal.
279
00:12:22,320 --> 00:12:24,560
Anne, could you give me a hand,
please?
280
00:12:25,480 --> 00:12:26,760
Yeah, yeah, I'd love to.
281
00:12:26,760 --> 00:12:29,720
It's just, I do need to keep eyes
on Darius, though.
282
00:12:29,720 --> 00:12:32,760
Anne, leave him be!
He'll tell you when he's ready.
283
00:12:33,760 --> 00:12:35,760
I told my mammy everything. Yeah?
284
00:12:35,760 --> 00:12:37,160
First period, first shift,
285
00:12:37,160 --> 00:12:39,800
the time I thought
I broke my hymen on a see-saw.
286
00:12:39,800 --> 00:12:41,760
If I asked Mummy anything personal,
287
00:12:41,760 --> 00:12:44,640
she just steered me to the
Just Seventeen problem page. Oh.
288
00:12:46,840 --> 00:12:48,400
That's kind of sad, Amanda.
289
00:12:50,600 --> 00:12:52,720
Yes, that's a bolster.
Isn't it lovely?
290
00:12:52,720 --> 00:12:54,960
It matched the blinds in my
second spare bedroom.
291
00:12:54,960 --> 00:12:57,200
It's, uh, silk from a kimono.
292
00:12:57,200 --> 00:12:59,040
Would you take 50p? No.
293
00:12:59,040 --> 00:13:03,160
Um, I was thinking more in
the region of �85.
294
00:13:11,320 --> 00:13:13,000
Mummy?
295
00:13:13,000 --> 00:13:14,240
What are you doing here?
296
00:13:14,240 --> 00:13:16,960
Oh. I decided I needed
a clear-out after all.
297
00:13:17,880 --> 00:13:19,680
How was the funeral?
298
00:13:19,680 --> 00:13:21,560
It was a riot, Amanda.
299
00:13:21,560 --> 00:13:23,280
No, it was bloody depressing.
300
00:13:23,280 --> 00:13:25,000
I got away as soon as I could.
301
00:13:25,000 --> 00:13:27,400
Just a lot of old people crying.
302
00:13:27,400 --> 00:13:29,480
Oh, Mummy. Is this still drinkable?
303
00:13:29,480 --> 00:13:33,240
Oh, I wouldn't, Mum. It's
probably been in there...a while.
304
00:13:37,880 --> 00:13:40,680
Who's the biftek hache on bao?
305
00:13:40,680 --> 00:13:42,520
Here. Yep, thank you.
306
00:13:44,960 --> 00:13:46,120
Got any ketchup?
307
00:13:52,000 --> 00:13:54,720
Your parasol has crept
into the thoroughfare again, Della.
308
00:13:54,720 --> 00:13:56,760
Does it matter? Well, if everyone
took an extra inch,
309
00:13:56,760 --> 00:13:58,040
what do you think would happen?
310
00:13:58,040 --> 00:14:00,160
Nothing, Anne. Nothing would happen.
311
00:14:00,160 --> 00:14:01,760
Is there nowhere else you can
stick it?
312
00:14:01,760 --> 00:14:04,080
Oh, no, there is.
313
00:14:20,080 --> 00:14:21,440
PHONE CHIMES
314
00:14:26,000 --> 00:14:27,720
You're fecking kidding me!
315
00:14:34,560 --> 00:14:36,920
JJ HUMS TUNE
316
00:14:38,040 --> 00:14:39,280
Oh, wow!
317
00:14:41,040 --> 00:14:43,000
Having a good boot, Manus? Yep.
318
00:14:43,000 --> 00:14:46,040
I got some loafers for school,
a burner phone.
319
00:14:46,040 --> 00:14:47,800
Ooh, and...
320
00:14:48,720 --> 00:14:50,680
..an Eiffel Tower snow globe
for Gangan.
321
00:14:50,680 --> 00:14:52,000
Ah, nice!
322
00:14:52,000 --> 00:14:54,160
I used to have one just like this.
323
00:14:55,560 --> 00:14:57,400
Exactly like this, actually.
324
00:14:57,400 --> 00:14:58,640
I got it off Ned's dad.
325
00:14:58,640 --> 00:15:00,040
I'm Ned's dad. Oh.
326
00:15:00,040 --> 00:15:03,080
Um...his other dad?
327
00:15:03,080 --> 00:15:05,600
THEY LAUGH
328
00:15:10,000 --> 00:15:12,240
Payback. For the coffee.
329
00:15:12,240 --> 00:15:13,680
Thanks, mate.
330
00:15:15,480 --> 00:15:19,640
So, um, I found a working
Acorn computer,
331
00:15:19,640 --> 00:15:21,720
but Abs says I'm under
strict instructions
332
00:15:21,720 --> 00:15:23,120
not to bring anything home.
333
00:15:23,120 --> 00:15:24,880
I think that's a brandy bottle.
334
00:15:24,880 --> 00:15:26,040
Limoncello.
335
00:15:26,040 --> 00:15:28,320
Oh, yeah.
336
00:15:30,480 --> 00:15:31,760
That was in our hallway.
337
00:15:31,760 --> 00:15:34,200
Abs wants to put up a photo wall
of the kids.
338
00:15:36,600 --> 00:15:38,720
There should be a hat for this.
339
00:15:38,720 --> 00:15:40,800
Oh, is that what this is?
340
00:15:40,800 --> 00:15:42,240
A tiny camel hat.
341
00:15:43,920 --> 00:15:45,760
You know, have it.
342
00:15:45,760 --> 00:15:47,160
You know what?
Take anything you like.
343
00:15:47,160 --> 00:15:49,120
We're just trying to reclaim
some loft space.
344
00:15:49,120 --> 00:15:51,520
Yeah, well, think of the space
you'll save
345
00:15:51,520 --> 00:15:53,400
when you get rid of this. Yeah.
346
00:15:54,920 --> 00:15:56,440
Oh, Mal!
347
00:15:56,440 --> 00:15:59,000
Mal. Mal, wait!
348
00:15:59,000 --> 00:16:01,680
Can you open your van, because I
need to put this back in?
349
00:16:01,680 --> 00:16:04,120
Do I have to lug all your
old shit home again?
350
00:16:04,120 --> 00:16:07,120
Not sure there's any need to be
quite so micro-aggressive.
351
00:16:07,120 --> 00:16:08,320
OK.
352
00:16:16,800 --> 00:16:18,320
It's Morten Fry! What?
353
00:16:18,320 --> 00:16:20,960
Why does it have to be
Fi and Della's kid?
354
00:16:20,960 --> 00:16:24,160
That pair of booze pushers, they
practically alcohol-poisoned Darius
355
00:16:24,160 --> 00:16:25,800
and now he's going steady
with their daughter!
356
00:16:25,800 --> 00:16:27,600
Honestly, I think you should be
relieved, Anne.
357
00:16:27,600 --> 00:16:29,480
I mean, at least he's not an incel.
358
00:16:30,440 --> 00:16:33,120
Can you do this? I've done a lot of
lifting today. Yeah.
359
00:16:37,280 --> 00:16:40,480
Darius, he needs boundaries.
He's so suggestible.
360
00:16:40,480 --> 00:16:42,120
I mean, they'll have him
ballooning crack
361
00:16:42,120 --> 00:16:44,200
before he's even sat his GCSEs.
362
00:16:44,200 --> 00:16:46,280
Anne, those gals are just
loosey-goosey,
363
00:16:46,280 --> 00:16:47,640
that is the way they roll.
364
00:16:47,640 --> 00:16:50,520
Don't be so uptight.
Watch the corners, it's an antique!
365
00:16:50,520 --> 00:16:51,960
Can you lock up? Yeah.
366
00:16:55,440 --> 00:16:56,880
PHONE CHIMES
367
00:17:00,200 --> 00:17:02,280
Amanda, darling,
can you pass me that decanter?
368
00:17:02,280 --> 00:17:03,400
I need a top-up.
369
00:17:03,400 --> 00:17:05,880
Yeah, I mean, you have the baldies
and the alkies
370
00:17:05,880 --> 00:17:08,120
and the fatty gammons,
that makes sense,
371
00:17:08,120 --> 00:17:12,280
but slim women with great legs, no!
372
00:17:12,280 --> 00:17:15,040
This death thing is
out of control, Fi.
373
00:17:15,040 --> 00:17:16,640
They're coming for the models now.
374
00:17:16,640 --> 00:17:19,840
Honestly, babe.
You've got to get into wicker.
375
00:17:19,840 --> 00:17:22,880
Since I started this fruit bowl,
I haven't thought about death once.
376
00:17:22,880 --> 00:17:24,760
Well, it's all I can think about
now.
377
00:17:24,760 --> 00:17:26,320
I'm next on the list, I know it.
378
00:17:26,320 --> 00:17:28,160
Can we please stop talking about
death, Mummy?
379
00:17:28,160 --> 00:17:30,800
Yeah, let's talk about life!
380
00:17:30,800 --> 00:17:33,360
I bet your mate Bunny
had a brilliant life.
381
00:17:33,360 --> 00:17:35,120
What was she like? Hmm.
382
00:17:35,120 --> 00:17:36,880
She was great fun, actually.
383
00:17:36,880 --> 00:17:38,960
A real fixture of the scene.
384
00:17:38,960 --> 00:17:42,120
I last worked with her in '98
on a Scholl shoot.
385
00:17:42,120 --> 00:17:43,520
I never understood why she gave up.
386
00:17:43,520 --> 00:17:45,720
She had a good eight years of
modelling left in her.
387
00:17:45,720 --> 00:17:47,440
Ten with a decent Factor 50.
388
00:17:47,440 --> 00:17:52,440
But, no, she jacked it all in
and opened a big cat sanctuary.
389
00:17:52,440 --> 00:17:53,880
Oh, she had lions?
390
00:17:53,880 --> 00:17:56,320
No, normal, small cats.
391
00:17:56,320 --> 00:17:57,760
A big small cat sanctuary.
392
00:17:57,760 --> 00:17:59,320
Oh.
393
00:17:59,320 --> 00:18:01,000
Oh. That's lovely.
394
00:18:01,000 --> 00:18:02,920
Gosh, you've got great taste.
395
00:18:02,920 --> 00:18:04,400
Thank you.
396
00:18:04,400 --> 00:18:07,920
You should follow me on the socials.
My handle's Senuous.
397
00:18:07,920 --> 00:18:09,080
Sensuous?
398
00:18:09,080 --> 00:18:11,200
Senuous. S-E-N-U-O-U-S.
399
00:18:11,200 --> 00:18:12,680
Oh, are you an influencer?
400
00:18:12,680 --> 00:18:15,200
I see myself as more of a
visual storyteller.
401
00:18:15,200 --> 00:18:18,080
They're actually doing a feature
on me in SoHaHighLife next month.
402
00:18:18,080 --> 00:18:20,160
Wow! A pretty big deal.
403
00:18:20,160 --> 00:18:22,760
Yeah. Oh!
404
00:18:22,760 --> 00:18:24,920
Love this guy. Isn't it great?
405
00:18:24,920 --> 00:18:27,480
What a lot of fun. Oh.
So good, isn't it?
406
00:18:27,480 --> 00:18:30,160
God, he'd look great in the corner
of my kids' bedroom.
407
00:18:30,160 --> 00:18:33,280
No, it wouldn't.
Um, this is a focal piece.
408
00:18:33,280 --> 00:18:37,600
You don't put horsey in the corner,
you would build a room around him.
409
00:18:37,600 --> 00:18:39,360
Oh. Yeah. All right.
410
00:18:40,280 --> 00:18:41,920
What would you let him go for?
411
00:18:41,920 --> 00:18:43,200
Ooh... Go on.
412
00:18:45,120 --> 00:18:46,920
�125. Oh, OK.
413
00:18:46,920 --> 00:18:50,880
Or maybe... Sorry, more probably
like �500.
414
00:18:50,880 --> 00:18:52,400
Please don't finger my pouffe.
415
00:18:52,400 --> 00:18:54,280
Yeah, I'll have a think about it.
416
00:18:54,280 --> 00:18:56,600
Uh, Mummy, would you keep an eye on
my stuff?
417
00:18:56,600 --> 00:18:59,240
And if anyone wants to buy anything,
just tell them I'll be back in a mo.
418
00:18:59,240 --> 00:19:01,920
OK. You know, I'm with Bunny.
419
00:19:01,920 --> 00:19:03,880
I couldn't wait to get out
of fashion.
420
00:19:03,880 --> 00:19:06,360
I mean, I don't regret it,
I loved all the free shit,
421
00:19:06,360 --> 00:19:07,720
but once we'd had Morten,
422
00:19:07,720 --> 00:19:10,080
don't know, just didn't have
the appetite for it.
423
00:19:10,080 --> 00:19:13,440
There's more to life than clothes
and after-parties.
424
00:19:13,440 --> 00:19:15,240
Yeah. Is there, though?
425
00:19:23,280 --> 00:19:26,200
Hi. Where's the tall, blonde
posh woman that was here?
426
00:19:26,200 --> 00:19:27,360
Oh, she'll be back in a jiffy.
427
00:19:27,360 --> 00:19:29,200
I was hoping to buy the horse.
428
00:19:29,200 --> 00:19:30,920
Oh, God, no, go for it.
429
00:19:30,920 --> 00:19:35,080
Um, what shall we say, uh, 20?
430
00:19:35,080 --> 00:19:36,400
20? Seriously?
431
00:19:36,400 --> 00:19:39,160
All right, um, 15.
432
00:19:39,160 --> 00:19:40,560
Great!
433
00:19:41,720 --> 00:19:42,960
There you go.
434
00:19:44,520 --> 00:19:45,800
Lovely!
435
00:19:46,720 --> 00:19:48,200
SHE GRUNTS
436
00:19:49,800 --> 00:19:50,960
Ah!
437
00:19:50,960 --> 00:19:52,640
I never did like that horse.
438
00:19:52,640 --> 00:19:54,520
Always felt it was looking down
on me.
439
00:20:02,920 --> 00:20:04,320
What's her problem?
440
00:20:05,280 --> 00:20:06,440
She hates the Irish.
441
00:20:15,600 --> 00:20:17,600
Oh, my God. Oh, my God, Mummy,
442
00:20:17,600 --> 00:20:20,640
where's my high horse -
my horse horse...my horse?
443
00:20:20,640 --> 00:20:22,320
Well, somebody bought it.
444
00:20:22,320 --> 00:20:24,160
I thought you'd be pleased,
now you're a minimalist.
445
00:20:24,160 --> 00:20:25,760
What?
446
00:20:25,760 --> 00:20:27,360
Who took it?
447
00:20:27,360 --> 00:20:29,080
Mummy, which way did they go?
448
00:20:33,240 --> 00:20:35,160
No, Darius just isn't ready,
449
00:20:35,160 --> 00:20:37,600
I mean, he's only just learnt
to clip his own toenails.
450
00:20:37,600 --> 00:20:39,760
Morten is going to eat him alive!
451
00:20:39,760 --> 00:20:43,440
It's fine, Anne. They'll go out
and then they'll break up
452
00:20:43,440 --> 00:20:45,920
and all the keepsakes that they
collected when they were together
453
00:20:45,920 --> 00:20:48,560
will end up being sold
to some stranger for a quid.
454
00:20:50,160 --> 00:20:52,640
Oh, Mal, what's wrong?
455
00:20:52,640 --> 00:20:55,240
Abs is Marie Kondoing me out
of her history.
456
00:20:55,240 --> 00:20:58,280
That poster of the bus route
between Abs' old flat and mine.
457
00:20:58,280 --> 00:21:01,800
The limoncello bottle we drank
the night I proposed to her.
458
00:21:01,800 --> 00:21:06,200
This stupid money box we bought to
save up for our honeymoon,
459
00:21:06,200 --> 00:21:08,880
Abs kept raiding it to buy weed.
460
00:21:08,880 --> 00:21:11,080
Mal, are you still in love
with your ex-wife?
461
00:21:11,080 --> 00:21:14,040
Are you mental? Have you met her?
462
00:21:14,040 --> 00:21:16,800
Do you know she has an Uber rating
of 3.6?
463
00:21:16,800 --> 00:21:18,640
That's a red flag.
464
00:21:18,640 --> 00:21:20,760
How much for the loppers? Um...
465
00:21:20,760 --> 00:21:23,600
You know what, mate? Just take 'em.
I don't care any more.
466
00:21:25,000 --> 00:21:26,800
Guys, have you seen my horse?
467
00:21:26,800 --> 00:21:28,160
No. No.
468
00:21:28,160 --> 00:21:29,800
AMANDA SIGHS
469
00:21:31,000 --> 00:21:32,560
Oh, my God.
470
00:21:34,240 --> 00:21:35,560
Hey!
471
00:21:35,560 --> 00:21:38,160
Hey, excuse me.
I'm sorry, that's my horse.
472
00:21:38,160 --> 00:21:41,040
My horse isn't for sale. Oh!
Sorry!
473
00:21:41,040 --> 00:21:43,800
No, but I've actually just
bought it off your sister, so...
474
00:21:43,800 --> 00:21:46,800
That's my mother and she made
a mistake. I'm sorry!
475
00:21:46,800 --> 00:21:50,400
Oh, bless her! But I have paid
good money for this now, so...
476
00:21:50,400 --> 00:21:52,200
Oh, you can absolutely
have your money back
477
00:21:52,200 --> 00:21:54,160
but, please,
this really means a lot to me.
478
00:21:54,160 --> 00:21:57,440
It was actually the focal point
of my old extension. Oh, sweet!
479
00:21:57,440 --> 00:22:00,240
Yeah, yeah, it was, actually.
Thank you! But it's mine now.
480
00:22:00,240 --> 00:22:02,880
Oh, thanks for understanding.
So if you could just get off!
481
00:22:02,880 --> 00:22:04,280
You get off! Get off!
482
00:22:04,280 --> 00:22:05,640
GET OFF MY HIGH HORSE!
483
00:22:05,640 --> 00:22:06,840
Get off!
484
00:22:13,040 --> 00:22:15,400
CAMERA SHUTTER CLICKS
Delete that!
485
00:22:15,400 --> 00:22:16,760
Delete that.
486
00:22:16,760 --> 00:22:19,000
SHE PANTS
487
00:22:24,440 --> 00:22:26,000
I'm sorry, it's only bog roll.
488
00:22:26,000 --> 00:22:27,160
I can't use that.
489
00:22:28,800 --> 00:22:30,040
Give me your sleeve.
490
00:22:35,600 --> 00:22:39,080
OK. You've much nicer things than
that wooden pony, Amanda.
491
00:22:39,080 --> 00:22:42,240
You don't get it, Anne. You're not
a style obsessive like me.
492
00:22:42,240 --> 00:22:45,400
You probably couldn't name,
like, a single interior designer.
493
00:22:45,400 --> 00:22:49,000
Lawrence Llewellyn Bowen. Exactly.
Well, there's a reason
494
00:22:49,000 --> 00:22:51,320
that horse was in storage for the
last three years. Yeah.
495
00:22:52,680 --> 00:22:54,520
Because my ceilings aren't
high enough.
496
00:22:54,520 --> 00:22:58,240
No, it's because that horse
belongs to the old Amanda.
497
00:22:58,240 --> 00:23:01,560
I just don't know if I'm ready to
give up on Regency proportions.
498
00:23:02,840 --> 00:23:05,000
I miss Chiswick, Anne!
499
00:23:05,000 --> 00:23:07,320
Yeah, but Chiswick doesn't
deserve you.
500
00:23:07,320 --> 00:23:09,800
You're the queen of SoHa now.
501
00:23:09,800 --> 00:23:12,200
You're a big fish in a...
502
00:23:12,200 --> 00:23:14,280
..in an up-and-coming pond.
503
00:23:14,280 --> 00:23:16,800
Yeah, you're the new Amanda. Yeah.
504
00:23:16,800 --> 00:23:20,840
So much bolder, brighter, braver.
505
00:23:21,840 --> 00:23:25,040
I couldn't do what you're doing,
reinventing yourself.
506
00:23:25,040 --> 00:23:26,320
Yeah.
507
00:23:26,320 --> 00:23:28,760
AMANDA BREATHES DEEPLY
508
00:23:28,760 --> 00:23:29,960
Thanks for saying that.
509
00:23:31,640 --> 00:23:32,840
You're like Madonna.
510
00:23:32,840 --> 00:23:34,600
Not Madonna, Anne. She's, like, 70.
511
00:23:34,600 --> 00:23:36,160
Oh, yeah, yeah. Sorry.
512
00:23:38,120 --> 00:23:39,560
What?
513
00:23:40,760 --> 00:23:42,560
ANNE GASPS
514
00:23:42,560 --> 00:23:44,360
Darius!
515
00:23:44,360 --> 00:23:46,120
Oh, my God.
516
00:23:49,000 --> 00:23:52,040
Darius is shifting Georgie!
Oh, my God.
517
00:23:52,040 --> 00:23:54,280
Oh, thank Christ he's not
with Morten!
518
00:23:54,280 --> 00:23:56,560
Oh, Amanda. This is the
best thing ever!
519
00:23:56,560 --> 00:23:59,680
We're practically like in-laws now!
520
00:23:59,680 --> 00:24:02,680
Yay! Aw, look. Tears of joy.
521
00:24:02,680 --> 00:24:04,920
AMANDA SNIFFLES
522
00:24:08,600 --> 00:24:10,640
Yo, flogged all your hoes?
523
00:24:10,640 --> 00:24:13,520
Um, done all right.
People love an old tool.
524
00:24:13,520 --> 00:24:15,480
Takes one to know one.
JJ CHUCKLES
525
00:24:15,480 --> 00:24:17,160
No, but seriously.
526
00:24:17,160 --> 00:24:19,040
Listen, this is for you.
527
00:24:19,040 --> 00:24:22,640
Anne told me you were a bit, like,
cut up.
528
00:24:22,640 --> 00:24:25,320
So I thought I should repatriate
these to their rightful owner.
529
00:24:25,320 --> 00:24:28,000
Right. Yeah. It's really not that
big of a deal.
530
00:24:28,000 --> 00:24:29,440
I get it, I do.
531
00:24:30,560 --> 00:24:31,880
Abs is an amazing woman.
532
00:24:31,880 --> 00:24:33,760
And after everything that
happened...
533
00:24:33,760 --> 00:24:35,040
I'm not quite sure what you...
534
00:24:35,040 --> 00:24:38,480
I just want you to know I feel sick
to my stomach about it, Mal.
535
00:24:38,480 --> 00:24:40,600
No, I do, because I have to live
with the fact
536
00:24:40,600 --> 00:24:42,400
that I stole another man's wife!
537
00:24:42,400 --> 00:24:44,320
No, but you didn't.
You don't have to say that.
538
00:24:44,320 --> 00:24:47,000
We'd been divorced for two years
before you guys even met.
539
00:24:47,000 --> 00:24:49,320
Oh, will you stop being
the nice guy?
540
00:24:49,320 --> 00:24:50,680
I don't deserve you.
541
00:24:50,680 --> 00:24:53,360
If I could be one tenth of the man
you are.
542
00:25:02,000 --> 00:25:04,240
You even give amazing hugs.
543
00:25:04,240 --> 00:25:05,600
I should move my car.
544
00:25:05,600 --> 00:25:09,200
But, seriously, though...thanks.
545
00:25:16,320 --> 00:25:18,280
Ned! What?
546
00:25:18,280 --> 00:25:20,120
That's my stuff.
547
00:25:20,120 --> 00:25:21,400
Oh!
548
00:25:21,400 --> 00:25:23,000
My bad. I thought this was a bin.
549
00:25:25,800 --> 00:25:28,200
HE SIGHS
550
00:25:42,880 --> 00:25:45,480
Did you get your big horse
back, darling? No.
551
00:25:45,480 --> 00:25:47,320
I decided to let it go. Move on.
552
00:25:47,320 --> 00:25:50,160
Mal's taken the rest of my stuff
to the charity shop.
553
00:25:50,160 --> 00:25:52,720
I'm fully embracing
my simpleton lifestyle.
554
00:25:52,720 --> 00:25:54,320
Turn that page. Start anew.
555
00:25:54,320 --> 00:25:56,440
Yeah. Leave the past behind.
556
00:25:56,440 --> 00:25:58,080
My old friend Bunny would approve.
557
00:25:58,080 --> 00:25:59,400
Oh, Mummy.
558
00:25:59,400 --> 00:26:01,120
But she had a great life, right?
559
00:26:01,120 --> 00:26:02,960
Yeah, well, you know.
560
00:26:02,960 --> 00:26:06,880
She died alone in a tiny flat,
surrounded by cats.
561
00:26:06,880 --> 00:26:10,320
I told you, it was
a very depressing funeral.
562
00:26:10,320 --> 00:26:12,040
But you do you, darling.
563
00:26:27,080 --> 00:26:28,960
Who burnt this basket?
564
00:26:28,960 --> 00:26:30,960
Oh, God.
565
00:26:30,960 --> 00:26:32,840
Dels, babe.
566
00:26:32,840 --> 00:26:34,480
I think I've found my calling!
567
00:26:37,400 --> 00:26:40,720
Oh. I just bought it
off that bloke for a fiver!
568
00:26:44,520 --> 00:26:46,240
Yep. Lovely.
569
00:26:46,240 --> 00:26:49,320
Yeah! Great. I'm just going to chuck
in the back of the car, actually.
570
00:26:50,640 --> 00:26:51,880
Sorry!
571
00:26:56,960 --> 00:26:59,200
So, have you worked for
SoHaHighLife for long?
572
00:26:59,200 --> 00:27:00,560
I'm, er, freelance.
573
00:27:00,560 --> 00:27:01,640
Oh, cool.
574
00:27:03,360 --> 00:27:05,520
Oh, just tuck that... Oh, behind?
575
00:27:05,520 --> 00:27:06,560
Yeah.
576
00:27:07,840 --> 00:27:10,200
AMANDA LAUGHS
577
00:27:13,040 --> 00:27:15,640
Sorry, do you think
I could get a glass of water?
578
00:27:15,640 --> 00:27:17,760
Of course, of course. Absolutely.
579
00:27:25,920 --> 00:27:28,160
I love your minimal style!
580
00:27:29,240 --> 00:27:30,280
Thank you.
581
00:27:30,330 --> 00:27:34,880
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43201
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.