All language subtitles for Abbott.Elementary.S04E07.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,084 --> 00:00:02,920 [ Students stepping ] 2 00:00:02,920 --> 00:00:04,296 Yes! 3 00:00:04,296 --> 00:00:06,340 So, Abbott's putting on a Christmas show. 4 00:00:06,340 --> 00:00:07,841 It's the first one. 5 00:00:07,841 --> 00:00:10,677 I have been asked to choreograph a step routine. 6 00:00:10,677 --> 00:00:13,430 I was asked by myself when Ava was unavailable. 7 00:00:13,430 --> 00:00:16,892 [ Chuckles ] Couldn't turn myself down, you know? 8 00:00:16,892 --> 00:00:19,144 [ Exhales deeply ] All right. We are going to be stepping to the perfect song. 9 00:00:19,144 --> 00:00:20,687 Hold on to your stockings. 10 00:00:20,687 --> 00:00:24,983 [ Run-DMC's "Christmas in Hollis" playing ] 11 00:00:24,983 --> 00:00:27,110 What song is that? 12 00:00:27,110 --> 00:00:29,446 [ Giggles ] What? You're kidding, right? 13 00:00:29,446 --> 00:00:30,489 No. 14 00:00:30,489 --> 00:00:32,366 You guys seriously don't know this? 15 00:00:32,366 --> 00:00:33,742 It's Run-DMC. 16 00:00:33,742 --> 00:00:35,160 What's Run-DMC? 17 00:00:36,995 --> 00:00:39,414 Oh, kids. No, no. 18 00:00:39,414 --> 00:00:40,791 How do you -- How do you not know -- It -- It's... 19 00:00:40,791 --> 00:00:42,709 [ Music resumes ] 20 00:00:42,709 --> 00:00:45,045 ♪ It was December 24th on Hollis Ave after dark ♪ 21 00:00:45,045 --> 00:00:47,589 ♪ When I seen a man chillin' with his dog in the park ♪ 22 00:00:47,589 --> 00:00:49,591 ♪ I approached him very slowly with my heart full of fear ♪ 23 00:00:49,591 --> 00:00:51,385 ♪ Looked at his dog, oh, my God ♪ 24 00:00:51,385 --> 00:00:52,552 ♪ An ill reindeer ♪ 25 00:00:52,552 --> 00:00:54,263 Ahh! We're singing "Christmas in Hollis"? 26 00:00:54,263 --> 00:00:56,265 Yeah, Jacob. They don't know it. 27 00:00:56,265 --> 00:00:57,557 What? Yeah. 28 00:00:57,557 --> 00:00:59,184 They don't know... [ Beatboxing ] 29 00:00:59,184 --> 00:01:01,645 ♪ It's Christmastime in Hollis, Queens ♪ 30 00:01:01,645 --> 00:01:02,854 ♪ Mom's cooking chicken and ♪ 31 00:01:02,854 --> 00:01:04,231 Both: ♪ Collard greens ♪ 32 00:01:04,231 --> 00:01:06,733 ♪ Rice and stuffing, macaroni and cheese ♪ 33 00:01:06,733 --> 00:01:08,527 ♪ And Santa put gifts under Christmas trees ♪ 34 00:01:08,527 --> 00:01:11,572 ♪ Eeeee, decorate your house with lights at night ♪ 35 00:01:11,572 --> 00:01:13,365 ♪ Snow's on the ground, snow white so bright ♪ 36 00:01:13,365 --> 00:01:15,909 ♪ In the fireplace is the yule log ♪ 37 00:01:15,909 --> 00:01:18,245 ♪ Beneath the mistletoe as we drink eggnog ♪ 38 00:01:18,245 --> 00:01:21,164 Teachers: ♪ Ay! ♪ [ Laughter ] 39 00:01:21,164 --> 00:01:23,750 ♪ Rhymes so loud and proud, you hear it ♪ 40 00:01:23,750 --> 00:01:25,669 ♪ It's Christmastime and we got the spirit ♪ 41 00:01:25,669 --> 00:01:27,921 ♪ Jack Frost chillin' ♪ ♪ The orchids out ♪ 42 00:01:27,921 --> 00:01:30,257 Teachers: ♪ And that's what Christmas is all about ♪ 43 00:01:30,257 --> 00:01:31,425 Hunh! 44 00:01:31,425 --> 00:01:33,468 Can we just do Ariana Grande? 45 00:01:33,468 --> 00:01:35,721 No, no, no. 46 00:01:35,721 --> 00:01:37,889 [ Maker's "Hold'em" playing ] 47 00:01:37,889 --> 00:01:43,729 ♪♪ 48 00:01:43,729 --> 00:01:48,191 ♪♪ 49 00:01:48,191 --> 00:01:50,485 And... All: ♪ Deck the halls with ♪ 50 00:01:50,485 --> 00:01:52,362 ♪ Bells of holly ♪ 51 00:01:52,362 --> 00:01:55,449 Sweethearts, it's boughs of holly. 52 00:01:55,449 --> 00:01:57,159 Not "bells," babies. 53 00:01:57,159 --> 00:01:59,119 Mrs. Howard, what's a bough? 54 00:01:59,119 --> 00:02:01,079 [ Chuckles ] 55 00:02:01,079 --> 00:02:03,248 My class is headlining the Christmas show 56 00:02:03,248 --> 00:02:05,751 with a performance of "Deck the Halls." 57 00:02:05,751 --> 00:02:09,546 And I am so excited because it's my favorite time of year. 58 00:02:09,546 --> 00:02:12,883 And, as the children say, it's gonna be a sleigh. 59 00:02:12,883 --> 00:02:15,010 S-L-E-I-G-H. 60 00:02:15,010 --> 00:02:16,595 Get it? "Sleigh!" 61 00:02:16,595 --> 00:02:18,347 Five, six, seven, eight -- 62 00:02:18,347 --> 00:02:21,308 Mrs. Howard, I can't do the Christmas show. 63 00:02:21,308 --> 00:02:22,851 We don't celebrate. 64 00:02:22,851 --> 00:02:25,437 Oh, Khadija, I am so sorry. 65 00:02:25,437 --> 00:02:29,024 Mrs. Howard was on autopilot and forgot. 66 00:02:29,024 --> 00:02:30,942 But can you contribute a snowflake? 67 00:02:34,029 --> 00:02:35,530 Wonderful. 68 00:02:35,530 --> 00:02:38,033 All right, let's take it from the top. 69 00:02:38,033 --> 00:02:40,452 I got the whole tomatoes, diced tomatoes, 70 00:02:40,452 --> 00:02:41,536 crushed tomatoes, got the gabagool, 71 00:02:41,536 --> 00:02:43,580 mortadel, prociut, soppressat -- 72 00:02:43,580 --> 00:02:45,332 Do any of these words have endings? 73 00:02:45,332 --> 00:02:47,250 Do you plan on getting a haircut? 74 00:02:48,543 --> 00:02:50,712 Relax. I'm getting one this week. 75 00:02:50,712 --> 00:02:52,422 What's with all the meat? 76 00:02:52,422 --> 00:02:53,507 Oh, she's making Christmas Eve dinner 77 00:02:53,507 --> 00:02:54,966 for her family this year. 78 00:02:54,966 --> 00:02:56,218 Gotta have the meats. 79 00:02:56,218 --> 00:02:57,552 My brother can take down a whole pig 80 00:02:57,552 --> 00:02:59,763 by himself, hooves and all. 81 00:02:59,763 --> 00:03:03,141 Wow. I cannot wait for a Schemmenti Christmas Eve. 82 00:03:03,141 --> 00:03:05,018 Jacob, I haven't formally invited you yet. 83 00:03:05,018 --> 00:03:06,395 I live there. 84 00:03:06,395 --> 00:03:08,105 Oh, that reminds me. 85 00:03:08,105 --> 00:03:10,440 Don't forget, you gotta get extra bedding for the couch 86 00:03:10,440 --> 00:03:12,818 'cause your brother is not sleeping on the new plastic. 87 00:03:12,818 --> 00:03:14,236 Your brother? 88 00:03:14,236 --> 00:03:15,779 Yeah. Caleb's coming down from Albany 89 00:03:15,779 --> 00:03:16,696 at the end of the week 90 00:03:16,696 --> 00:03:17,739 and, uh, staying for Christmas. 91 00:03:17,739 --> 00:03:18,740 Oh, that sounds nice. 92 00:03:18,740 --> 00:03:20,075 It's not. Okay. 93 00:03:20,075 --> 00:03:21,410 I haven't seen him in three years, 94 00:03:21,410 --> 00:03:23,453 and, uh, there was always friction. 95 00:03:23,453 --> 00:03:26,248 He's, like, everything my folks ever wanted. 96 00:03:26,248 --> 00:03:27,499 He was popular. He played football. 97 00:03:27,499 --> 00:03:29,584 He even had a teenage pregnancy scare 98 00:03:29,584 --> 00:03:32,462 and somehow still managed to be the family's golden child. 99 00:03:32,462 --> 00:03:36,425 The older brother, uh, can sometimes cast a big shadow. 100 00:03:36,425 --> 00:03:38,093 He's my younger brother. All right, dawg. I tried. 101 00:03:38,093 --> 00:03:39,511 Melissa: Okay, well, I'll tell you what -- 102 00:03:39,511 --> 00:03:41,513 That Caleb is not coming to my dinner. 103 00:03:41,513 --> 00:03:42,889 Great. Yeah. 104 00:03:42,889 --> 00:03:44,307 We don't want him there, anyway. 105 00:03:44,307 --> 00:03:46,184 Jacob, you're still on the wait list. 106 00:03:47,394 --> 00:03:48,979 Just like Morehouse. [ Sighs ] 107 00:03:51,398 --> 00:03:54,651 Oh! That was fantastic, girlies -- and Tim! 108 00:03:54,651 --> 00:03:56,570 We are one step closer to nailing this routine 109 00:03:56,570 --> 00:03:58,447 and turning you all into Run-DMC fans. 110 00:03:58,447 --> 00:04:00,282 You finally made a routine we all like. 111 00:04:00,282 --> 00:04:01,908 [ Chuckling ] Oh, okay. 112 00:04:01,908 --> 00:04:03,368 I don't think we have to use the word "finally." 113 00:04:03,368 --> 00:04:04,703 It's not my favorite adverb. 114 00:04:04,703 --> 00:04:05,579 Why don't we take a breather? 115 00:04:05,579 --> 00:04:06,872 Okay? 116 00:04:06,872 --> 00:04:08,290 [ Students chattering ] 117 00:04:08,290 --> 00:04:10,917 Ha! You don't get to be on stage. 118 00:04:10,917 --> 00:04:12,878 I don't celebrate Christmas. 119 00:04:12,878 --> 00:04:14,504 Girl: Santa doesn't bring you presents. 120 00:04:14,504 --> 00:04:16,381 Santa doesn't like you. 121 00:04:16,381 --> 00:04:18,508 Stop it right now and apologize. 122 00:04:18,508 --> 00:04:20,886 We do not treat each other that way. 123 00:04:20,886 --> 00:04:22,512 -Sorry. -Sorry. 124 00:04:22,512 --> 00:04:25,766 Oh. Khadija, I'm sorry your classmates 125 00:04:25,766 --> 00:04:27,184 teased you that way. 126 00:04:27,184 --> 00:04:28,685 Are you okay? 127 00:04:28,685 --> 00:04:31,480 Thank you, Mrs. Howard. I'm okay. 128 00:04:31,480 --> 00:04:34,232 I just wish I could be on stage, too. [ Gasps ] 129 00:04:34,232 --> 00:04:35,233 [ Pops lips ] 130 00:04:35,233 --> 00:04:36,693 The whole point of this show 131 00:04:36,693 --> 00:04:39,988 is celebrating that holiday feeling of being together. 132 00:04:39,988 --> 00:04:43,116 And every student deserves to be included. 133 00:04:43,116 --> 00:04:44,075 Any luck with the projector? 134 00:04:44,075 --> 00:04:45,744 Oh, it's working great. 135 00:04:45,744 --> 00:04:47,287 There's a rabbit. 136 00:04:47,287 --> 00:04:50,415 I'm a janitor, not an Apple Genius. 137 00:04:50,415 --> 00:04:52,334 You need to call that district I.T. man down here. 138 00:04:52,334 --> 00:04:55,670 O'Shon. Oh, you know his name, huh? 139 00:04:55,670 --> 00:04:56,880 Interesting. [ Chuckles ] 140 00:04:58,048 --> 00:04:59,716 Oh. Hello, Ava. 141 00:04:59,716 --> 00:05:02,177 To what do we owe this visit to the second floor? 142 00:05:02,177 --> 00:05:03,553 Somebody came in asking for you. 143 00:05:03,553 --> 00:05:05,680 Their story was fishy, but I gave him a visitor badge, 144 00:05:05,680 --> 00:05:06,598 just to see what would happen. 145 00:05:06,598 --> 00:05:09,059 Jakey! 146 00:05:09,059 --> 00:05:10,894 Caleb? You're not supposed to be here 147 00:05:10,894 --> 00:05:11,978 till the end of the week. 148 00:05:11,978 --> 00:05:13,063 Oh, come on, is that how you're gonna 149 00:05:13,063 --> 00:05:14,147 greet your little bro? 150 00:05:14,147 --> 00:05:16,107 Bring it in. [ Exhales sharply ] 151 00:05:16,107 --> 00:05:17,567 Little bro from another mo? 152 00:05:17,567 --> 00:05:19,486 Nope. We both came out the same incredible woman. 153 00:05:19,486 --> 00:05:21,196 Okay. All right. That's enough. I'm at work. 154 00:05:21,196 --> 00:05:23,156 Not until the back cracker. 155 00:05:23,156 --> 00:05:25,909 No. Crack! Crack! 156 00:05:25,909 --> 00:05:28,203 Okay. Breathe out. Breathe out. [ Exhales deeply ] 157 00:05:28,203 --> 00:05:29,788 Crack, there it is. 158 00:05:29,788 --> 00:05:31,498 Okay. Yeah, yeah. You know I hate that. 159 00:05:31,498 --> 00:05:34,376 Ava, this is, uh -- this is my brother, Caleb. 160 00:05:34,376 --> 00:05:37,087 What up, Caleb? I like your energy. 161 00:05:37,087 --> 00:05:38,505 Seems chaotic. [ Laughs ] 162 00:05:38,505 --> 00:05:39,631 Yeah. 163 00:05:39,631 --> 00:05:43,301 Um, what are you doing here? 164 00:05:43,301 --> 00:05:45,178 Just wanted to see the brojo in his dojo. 165 00:05:45,178 --> 00:05:47,180 You know, kickin' knowledge into kids' craniums. 166 00:05:47,180 --> 00:05:49,224 Whsst! Yeah, that's great, 167 00:05:49,224 --> 00:05:51,601 but, um -- uh, well, the day -- the day is over. 168 00:05:51,601 --> 00:05:53,770 No worries. Uh, I'll come back tomorrow, then. 169 00:05:53,770 --> 00:05:54,896 My week's clear. 170 00:05:54,896 --> 00:05:56,523 As a personal trainer, 171 00:05:56,523 --> 00:05:58,400 sometimes you gotta take days off to make gains. 172 00:05:58,400 --> 00:06:01,695 Hill mentality -- trademarked. 173 00:06:01,695 --> 00:06:03,154 Okay. 174 00:06:03,154 --> 00:06:05,073 Don't, um -- let's, uh -- Come on. 175 00:06:05,073 --> 00:06:07,534 Um...so -- Let's go! 176 00:06:07,534 --> 00:06:08,535 [ Sighs ] 177 00:06:08,535 --> 00:06:10,120 Hey, do you wanna wrestle? 178 00:06:10,120 --> 00:06:14,124 ♪♪ 179 00:06:14,124 --> 00:06:15,834 Oh! Perfect! That was perfect, guys! 180 00:06:15,834 --> 00:06:17,294 Don't change a thing! Oh, my goodness. 181 00:06:17,294 --> 00:06:18,753 After weeks of hard work 182 00:06:18,753 --> 00:06:20,630 and -- and -- and sleeping under my desk a few nights, 183 00:06:20,630 --> 00:06:21,423 I did it. 184 00:06:21,423 --> 00:06:22,465 Ava, take down that tree, 185 00:06:22,465 --> 00:06:24,384 and, Janine, get back under your desk. 186 00:06:24,384 --> 00:06:27,804 We are not doing a Christmas-themed show anymore. 187 00:06:27,804 --> 00:06:28,805 Really?! 188 00:06:28,805 --> 00:06:30,473 Um, oh. 189 00:06:30,473 --> 00:06:32,267 Uh, w-we can still do "Christmas in Hollis," right? 190 00:06:32,267 --> 00:06:36,271 No, find another song. It is now Winter at Abbott. 191 00:06:36,271 --> 00:06:38,273 Has my power been usurped? [ Chuckles ] 192 00:06:38,273 --> 00:06:39,649 We don't remember allowing that. 193 00:06:43,111 --> 00:06:46,031 Okay, Tetris that in there. 194 00:06:46,031 --> 00:06:48,783 Okay, this goes there. If I could just... 195 00:06:48,783 --> 00:06:50,118 Melissa, this is a communal fridge. 196 00:06:50,118 --> 00:06:51,202 You can't take up all the space. 197 00:06:51,202 --> 00:06:52,746 I'm hosting my family for dinner. 198 00:06:52,746 --> 00:06:54,623 All right? I need the extra space. 199 00:06:54,623 --> 00:06:56,207 I already bought an extra freezer 200 00:06:56,207 --> 00:06:58,335 because I gotta share my at-home fridge with Jacob 201 00:06:58,335 --> 00:07:00,420 and his stupid non-dairy milks. 202 00:07:00,420 --> 00:07:02,964 And you are welcome to all the sweet pea milk you can drink. 203 00:07:02,964 --> 00:07:06,217 [ Inhales sharply ] Everyone, this is my brother, Caleb. 204 00:07:06,217 --> 00:07:08,303 Hey. Gregory. Nice to meet you, man. 205 00:07:08,303 --> 00:07:09,638 And nice to meet you -- Whoa! 206 00:07:09,638 --> 00:07:12,223 Solid grip, great set of calluses. You lift. 207 00:07:12,223 --> 00:07:13,850 I always wanted Jakey to lift with me, 208 00:07:13,850 --> 00:07:14,976 but it was never his thing, you know? 209 00:07:14,976 --> 00:07:16,186 Hey, I lifted... 210 00:07:16,186 --> 00:07:18,271 the spirits of everyone around me. 211 00:07:18,271 --> 00:07:19,522 Well, it's nice meeting you. 212 00:07:19,522 --> 00:07:20,899 I'm gonna let you out of this conversation 213 00:07:20,899 --> 00:07:22,400 so I don't corner you with small talk. 214 00:07:22,400 --> 00:07:24,235 I deeply appreciate that. 215 00:07:24,235 --> 00:07:26,363 So, how was sleeping on the couch? 216 00:07:26,363 --> 00:07:28,698 You know, I have slept on a lot of couches, 217 00:07:28,698 --> 00:07:30,283 but you got something special going on 218 00:07:30,283 --> 00:07:31,534 in that living room, baby girl. 219 00:07:31,534 --> 00:07:32,952 Thank you! 220 00:07:32,952 --> 00:07:34,746 You know, Jacob sits on that couch every day. 221 00:07:34,746 --> 00:07:36,873 Never once has complimented it. 222 00:07:36,873 --> 00:07:39,751 Yeah, well, Melissa, I forgot to tell you that Caleb is a Giants fan. 223 00:07:39,751 --> 00:07:43,672 Ah, I'd phrase it more as I hate the Cowboys. 224 00:07:43,672 --> 00:07:47,217 Good man. Good man right there. Gregory: Uh-huh. 225 00:07:47,217 --> 00:07:49,010 What are you doing on, uh, Christmas Eve? 226 00:07:49,010 --> 00:07:50,220 Oh, just hanging with the bro. 227 00:07:50,220 --> 00:07:51,930 Maybe go outside, build a bro-man. 228 00:07:51,930 --> 00:07:53,431 Well, I'm hosting a little dinner, 229 00:07:53,431 --> 00:07:55,100 so you should pull up a seat. 230 00:07:55,100 --> 00:07:57,018 I don't see why I couldn't. I mean, I'll be there anyway. 231 00:07:57,018 --> 00:07:58,228 And so will I! 232 00:07:58,228 --> 00:08:02,023 What don't you understand about wait lists? 233 00:08:02,023 --> 00:08:04,317 Oh, hey, this must be the famous Janine! 234 00:08:04,317 --> 00:08:06,403 I'm this wet fart's baby brother, Caleb. 235 00:08:06,403 --> 00:08:07,779 Ah, JK, Jakey. 236 00:08:07,779 --> 00:08:09,864 Oh, hi! It's nice to meet you, Caleb. 237 00:08:09,864 --> 00:08:11,324 Hey, you dance right? 238 00:08:11,324 --> 00:08:12,409 You know, I used to do a little, uh... 239 00:08:13,910 --> 00:08:15,537 Hey. Hey. Hey. Ooh. 240 00:08:15,537 --> 00:08:17,414 Wow! That's actually really good! 241 00:08:17,414 --> 00:08:18,998 You know what? Actually, we -- we should probably, 242 00:08:18,998 --> 00:08:20,792 uh, head out. Oh. 243 00:08:20,792 --> 00:08:22,293 Get going. Sorry. Okay. Hey! 244 00:08:22,293 --> 00:08:23,712 Make sure you guys turn today up... 245 00:08:23,712 --> 00:08:25,255 to the maximum. 246 00:08:25,255 --> 00:08:26,965 I will! Yeah. I like it. 247 00:08:26,965 --> 00:08:29,384 Nice to meet you, man. Good guy in there. 248 00:08:29,384 --> 00:08:31,094 Yeah. Have a great day, all. 249 00:08:31,094 --> 00:08:31,886 Okay. 250 00:08:31,886 --> 00:08:32,929 Bye. Bye. 251 00:08:32,929 --> 00:08:34,097 Melissa. What is this? 252 00:08:34,097 --> 00:08:36,224 Can we...? Melissa: What? 253 00:08:36,224 --> 00:08:38,476 [ Humming ] What's up, Bar Bar? 254 00:08:38,476 --> 00:08:39,477 Don't call me that. 255 00:08:39,477 --> 00:08:41,229 Yes, ma'am. Hey, look. 256 00:08:41,229 --> 00:08:44,232 So, um, I'm actually here to yell at you. [ Chuckles ] 257 00:08:44,232 --> 00:08:46,651 On behalf of the PTA -- Respectfully. Mm-hmm. 258 00:08:46,651 --> 00:08:48,403 They found out that you're trying to yeet Christmas, 259 00:08:48,403 --> 00:08:50,113 and they don't like that very much. 260 00:08:50,113 --> 00:08:52,032 Tell the parents not to worry. 261 00:08:52,032 --> 00:08:53,950 We are having a winter show 262 00:08:53,950 --> 00:08:56,661 so that all of the students can participate. 263 00:08:56,661 --> 00:08:58,580 All right, so, Barb, 264 00:08:58,580 --> 00:09:01,332 if we 100% can't do "Christmas in Hollis," 265 00:09:01,332 --> 00:09:04,461 then I've compiled an extensive list of non-Christmas songs. 266 00:09:04,461 --> 00:09:05,670 And I've arranged them in order of step-ability. 267 00:09:05,670 --> 00:09:07,088 So take a look. Mm. 268 00:09:08,048 --> 00:09:09,799 Janine, the only song on this list 269 00:09:09,799 --> 00:09:11,468 that'll work is "Let It Snow," 270 00:09:11,468 --> 00:09:13,553 and it is far too adult with all of that kissing 271 00:09:13,553 --> 00:09:14,763 in front of the fire, ugh. 272 00:09:14,763 --> 00:09:16,181 Mm, yeah. Yeah. 273 00:09:16,181 --> 00:09:17,557 You can't forget the goodbying, too. 274 00:09:17,557 --> 00:09:19,184 Mm-hmm. They was nasty. 275 00:09:19,184 --> 00:09:22,562 The song must include spending time with loved ones, 276 00:09:22,562 --> 00:09:23,813 warm beverages, 277 00:09:23,813 --> 00:09:26,775 yet be enough of a throwback that adults can enjoy, 278 00:09:26,775 --> 00:09:29,819 while simultaneously being fresh enough 279 00:09:29,819 --> 00:09:32,155 to engage our modern youth. 280 00:09:32,155 --> 00:09:34,074 Yes, that is word for word what I put into the Google search. Ah. 281 00:09:34,074 --> 00:09:35,241 No one's written that song. 282 00:09:36,659 --> 00:09:38,203 Yet! 283 00:09:38,203 --> 00:09:39,788 Oh, no. 284 00:09:39,788 --> 00:09:41,206 You almost done? 285 00:09:41,206 --> 00:09:43,124 Uh, still got some work to do. 286 00:09:43,124 --> 00:09:44,918 I'll probably have to come back tomorrow to finish up. 287 00:09:44,918 --> 00:09:47,086 No rush. 288 00:09:47,086 --> 00:09:48,463 So, this is a Christmas show? 289 00:09:48,463 --> 00:09:51,132 Well, it was, but it's a winter show now. 290 00:09:51,132 --> 00:09:52,967 I'm just annoyed because 291 00:09:52,967 --> 00:09:54,260 I had this whole Christmas giveaway planned 292 00:09:54,260 --> 00:09:55,762 with the tree and presents. 293 00:09:55,762 --> 00:09:57,972 But I can't do it now. 294 00:09:57,972 --> 00:10:01,184 You could make it a winter giveaway, right? 295 00:10:01,184 --> 00:10:03,561 Change up the wrapping paper to snowflakes or something, 296 00:10:03,561 --> 00:10:07,565 and remove that angel with a striking resemblance to you 297 00:10:07,565 --> 00:10:08,775 from the top of the tree. 298 00:10:08,775 --> 00:10:10,401 Oh, I wasn't looking for ideas. 299 00:10:10,401 --> 00:10:11,236 I was just complaining. 300 00:10:13,071 --> 00:10:14,739 I like to give back around Christmastime, too. 301 00:10:14,739 --> 00:10:16,366 Like what? 302 00:10:16,366 --> 00:10:17,367 I go to the soup kitchen. 303 00:10:17,367 --> 00:10:20,787 Oh, so you're kind and stuff. 304 00:10:20,787 --> 00:10:22,205 You don't need to brag about it. 305 00:10:26,000 --> 00:10:29,045 All right, so, as we all know, in 1492, 306 00:10:29,045 --> 00:10:31,631 Columbus set sail with his three ships -- 307 00:10:31,631 --> 00:10:33,758 the Niña, the Pinta, the Santa Maria. 308 00:10:33,758 --> 00:10:36,427 No way! That's dope! 309 00:10:36,427 --> 00:10:39,764 Yeah, well, there's nothing dope about mass colonization. 310 00:10:39,764 --> 00:10:41,724 Oh, no, for sure, bro. Hundo P. 311 00:10:41,724 --> 00:10:44,686 I was just thinking -- I wonder if my exes Nina and Maria 312 00:10:44,686 --> 00:10:45,854 were named after those ships. 313 00:10:45,854 --> 00:10:47,397 [ Students laugh ] Doubt it. 314 00:10:47,397 --> 00:10:48,565 They were sisters. 315 00:10:48,565 --> 00:10:49,941 Maybe they got a third sister, Pinta, 316 00:10:49,941 --> 00:10:50,984 out there waiting for me. 317 00:10:50,984 --> 00:10:52,652 [ Scattered laughter ] Caleb, stop. 318 00:10:52,652 --> 00:10:54,154 My bad. 319 00:10:54,154 --> 00:10:55,280 Anyways, the Vikings had reached the Americas... 320 00:10:55,280 --> 00:10:57,699 Hey, I'm Aaliyah from the podcast club. 321 00:10:57,699 --> 00:10:59,659 We'd love to have you as guest. 322 00:10:59,659 --> 00:11:01,202 [ Whispering ] We should totally sidebar. 323 00:11:01,202 --> 00:11:03,454 [ Jacob lecturing indistinctly ] Laminated business cards? 324 00:11:03,454 --> 00:11:04,497 Sick! 325 00:11:04,497 --> 00:11:07,625 Guys, guys, eyes up here, please. 326 00:11:07,625 --> 00:11:10,837 All: ♪ Season's greetings to you ♪ 327 00:11:10,837 --> 00:11:14,424 Oh, darlings, that's wonderful, but that's the wrong note. 328 00:11:14,424 --> 00:11:17,468 I have penned a soon-to-be holiday classic 329 00:11:17,468 --> 00:11:20,388 that we will be performing in the winter show. 330 00:11:20,388 --> 00:11:22,932 This way, no student is left out of the performance, 331 00:11:22,932 --> 00:11:25,143 at least not for religious reasons. 332 00:11:25,143 --> 00:11:28,897 Still yet to be seen for melodic reasons. 333 00:11:28,897 --> 00:11:31,316 Mrs. Howard, we wrote our own song. 334 00:11:31,316 --> 00:11:33,067 Well, sweetheart, this wasn't exactly 335 00:11:33,067 --> 00:11:35,820 a free-for-all writing assignment, 336 00:11:35,820 --> 00:11:37,655 but, um, let's hear it! 337 00:11:37,655 --> 00:11:39,866 Students: ♪ Snowmans are scary ♪ 338 00:11:39,866 --> 00:11:41,492 ♪ Hot cocoa makes me fart ♪ 339 00:11:41,492 --> 00:11:43,870 Oh, that's lovely. Wonderful. [ Laughs ] 340 00:11:43,870 --> 00:11:46,873 But this year, we are going to sing Mrs. Howard's song. 341 00:11:46,873 --> 00:11:48,291 Hey, Mrs. Howard. Whoa! 342 00:11:48,291 --> 00:11:49,792 How's it looking with the song? 343 00:11:49,792 --> 00:11:50,919 You can't rush art, Janine. 344 00:11:50,919 --> 00:11:53,046 Oh, okay. It's just, um, 345 00:11:53,046 --> 00:11:54,714 we're gonna need the song soon. 346 00:11:54,714 --> 00:11:56,841 Because I choreographed a routine with some generic dance moves, 347 00:11:56,841 --> 00:11:59,135 but without the song, we can't actually practice, 348 00:11:59,135 --> 00:12:00,845 so I don't want to rush art, I just wanna know art's ETA. 349 00:12:00,845 --> 00:12:03,932 J-Janine, give me some time... Okay. 350 00:12:03,932 --> 00:12:05,016 ...and you will have the song. 351 00:12:06,601 --> 00:12:08,102 Okay! [ Chuckles ] Ah! 352 00:12:11,230 --> 00:12:12,815 What do you think you're doing? 353 00:12:12,815 --> 00:12:14,943 I'm shoving Italian dishes through a cafeteria window. 354 00:12:14,943 --> 00:12:16,444 What's it look like I'm doing? 355 00:12:16,444 --> 00:12:18,071 I ran out of room in the fridge. 356 00:12:18,071 --> 00:12:19,322 And don't tell me to put it in the snow. 357 00:12:19,322 --> 00:12:20,949 I already got two turkeys out there. 358 00:12:20,949 --> 00:12:22,367 I have a mini-fridge in my closet. 359 00:12:22,367 --> 00:12:23,618 You do? 360 00:12:23,618 --> 00:12:25,745 Well, thank you so much for offering. 361 00:12:25,745 --> 00:12:27,121 [ Scoffs ] I didn't say you could use it. 362 00:12:27,121 --> 00:12:28,873 I was just sharing information. 363 00:12:28,873 --> 00:12:29,999 I got a treadmill in there, too. 364 00:12:29,999 --> 00:12:31,584 Can't use that, either. 365 00:12:31,584 --> 00:12:33,336 Okay, so, first, you fill up the lounge fridge. 366 00:12:33,336 --> 00:12:34,504 Now you're filling up this one, too? 367 00:12:34,504 --> 00:12:36,381 Where am I supposed to put my lunch? 368 00:12:36,381 --> 00:12:38,341 Mr. Johnson, are you allowing this? 369 00:12:38,341 --> 00:12:40,260 You allowing your hair to grow out like that? [ Refrigerator door closes ] 370 00:12:40,260 --> 00:12:41,344 Get a haircut, boy. 371 00:12:44,013 --> 00:12:46,557 Hey. Caleb said he was gonna be with you, 372 00:12:46,557 --> 00:12:48,726 lending you moves, elevating your routine? 373 00:12:48,726 --> 00:12:51,229 Well, he did. [ Chuckles ] But now he's with Gregory, 374 00:12:51,229 --> 00:12:52,772 doing a pod for the podcast club. 375 00:12:52,772 --> 00:12:54,148 What? 376 00:12:55,566 --> 00:12:58,319 Jacob: No! No! No! 377 00:12:58,319 --> 00:13:00,697 He actually went to prom by himself. 378 00:13:00,697 --> 00:13:01,990 He had no date. 379 00:13:01,990 --> 00:13:04,033 Got himself a sick corsage and everything, 380 00:13:04,033 --> 00:13:05,451 and just strolled in solo, ready to dance with anybody. 381 00:13:05,451 --> 00:13:07,870 Hey, stop the pod! Stop. Stop recording. 382 00:13:07,870 --> 00:13:09,330 Uh, Jacob, it's okay. 383 00:13:09,330 --> 00:13:10,790 It's not. Caleb, will you step into the hallway 384 00:13:10,790 --> 00:13:12,041 with me, please? 385 00:13:13,793 --> 00:13:16,004 I'll be right back. Okay. 386 00:13:18,464 --> 00:13:20,800 What the...? 387 00:13:20,800 --> 00:13:22,468 Why did you come here? 388 00:13:22,468 --> 00:13:24,721 What do you mean? To hang out with you. 389 00:13:24,721 --> 00:13:27,181 Yeah, well, I haven't seen you in three years. 390 00:13:27,181 --> 00:13:28,766 Because you never come home. 391 00:13:28,766 --> 00:13:30,852 Yeah. Did you ever think about why I don't come home? 392 00:13:30,852 --> 00:13:32,729 Because we turned your bedroom into a gym? 393 00:13:32,729 --> 00:13:35,940 I mean, kind of, yeah. That's one of many reasons. 394 00:13:35,940 --> 00:13:39,318 Look, Abbott is my new home, okay? 395 00:13:39,318 --> 00:13:41,571 And you come in here and you Caleb it up 396 00:13:41,571 --> 00:13:43,740 with your back crackers and making fun of me. 397 00:13:43,740 --> 00:13:45,241 You know, when you said you were coming, 398 00:13:45,241 --> 00:13:47,243 I really hoped that things would be different, you know, 399 00:13:47,243 --> 00:13:48,536 because we're adults now. 400 00:13:48,536 --> 00:13:50,413 But, clearly, nothing has changed. 401 00:13:50,413 --> 00:13:53,458 You have to be the favorite. Everyone's favorite. 402 00:13:53,458 --> 00:13:55,543 Dude. I mean, if that's how you feel -- 403 00:13:55,543 --> 00:13:56,419 That is how I feel. 404 00:13:57,754 --> 00:13:59,881 Then I guess I'll go. 405 00:13:59,881 --> 00:14:02,925 I'll go get my stuff and stay with my buddy Connor. 406 00:14:06,262 --> 00:14:07,680 The back crackers meant no harm. 407 00:14:08,723 --> 00:14:11,267 They're supposed to relieve back pain. 408 00:14:11,267 --> 00:14:12,810 [ Door opens ] 409 00:14:12,810 --> 00:14:16,397 All: ♪ We wish you all the good things ♪ 410 00:14:16,397 --> 00:14:20,902 ♪ The smiles remove the bad ♪ 411 00:14:20,902 --> 00:14:23,988 [ Students singing indistinctly ] 412 00:14:23,988 --> 00:14:25,698 Mrs. Howard, what's wrong? 413 00:14:25,698 --> 00:14:26,991 I'm sorry. 414 00:14:26,991 --> 00:14:28,951 You know, I've just asked too much of you. 415 00:14:28,951 --> 00:14:30,787 And there -- there isn't enough time 416 00:14:30,787 --> 00:14:32,288 for you to learn the song, 417 00:14:32,288 --> 00:14:36,959 so in order to save the winter show, 418 00:14:36,959 --> 00:14:39,587 I'm just gonna have to sing the winter song myself. 419 00:14:39,587 --> 00:14:41,631 Students: Nooooooo! 420 00:14:41,631 --> 00:14:43,674 [ Indistinct pleading ] 421 00:14:46,135 --> 00:14:46,969 [ Door opens ] 422 00:14:51,224 --> 00:14:52,642 Hey, man. [ Door closes ] 423 00:14:52,642 --> 00:14:54,060 How you doing? 424 00:14:54,060 --> 00:14:55,978 Well, I cannot lie to you, Gregory. 425 00:14:55,978 --> 00:14:58,439 I'm a little P.O.'d. Okay? 426 00:14:58,439 --> 00:15:01,901 But I wouldn't want to burden you with my, uh -- Let it out. 427 00:15:01,901 --> 00:15:03,653 Caleb always does this! 428 00:15:03,653 --> 00:15:06,197 Everywhere he goes, it's the Caleb show. 429 00:15:06,197 --> 00:15:08,533 "Caleb's the coolest, Caleb's the strongest, 430 00:15:08,533 --> 00:15:10,201 Caleb has his drone license." 431 00:15:10,201 --> 00:15:12,995 He is this constant reminder of everything I'm not. 432 00:15:12,995 --> 00:15:14,956 It's one of the reasons I left home in the first place. 433 00:15:14,956 --> 00:15:16,707 And now, I just -- I just -- 434 00:15:16,707 --> 00:15:19,502 I just feel like everything I had run away from 435 00:15:19,502 --> 00:15:22,046 has come, like, crashing back down on me. 436 00:15:22,046 --> 00:15:23,422 I don't even know why he came here. 437 00:15:25,216 --> 00:15:26,676 I think you should come listen to this. 438 00:15:28,928 --> 00:15:31,389 Caleb: [ Recorded ] But, you know, when you're snowmobiling at that altitude, 439 00:15:31,389 --> 00:15:33,057 the drone can't connect, so you -- 440 00:15:33,057 --> 00:15:34,392 Wrong spot. Hang on. 441 00:15:34,392 --> 00:15:35,977 [ Sighs ] Okay. [ Buttons clack ] 442 00:15:35,977 --> 00:15:38,146 I obviously looked up to Jacob my whole life. 443 00:15:38,146 --> 00:15:39,981 He was so smart. 444 00:15:39,981 --> 00:15:42,066 I realized I could never be as smart as he was, 445 00:15:42,066 --> 00:15:43,985 so I put my brain in my muscles 446 00:15:43,985 --> 00:15:46,320 and became a jock and a drone pilot. 447 00:15:46,320 --> 00:15:50,867 But Jacob's honestly the most fearless person I've ever met. 448 00:15:50,867 --> 00:15:53,870 He never cared what anyone else thought about him 449 00:15:53,870 --> 00:15:56,622 and always knew exactly who he was. 450 00:15:56,622 --> 00:15:59,041 He actually went to prom by himself. 451 00:15:59,041 --> 00:16:02,128 He had no date. Got himself a sick corsage and everything, 452 00:16:02,128 --> 00:16:03,796 and just strolled in solo, ready to dance with anybody. 453 00:16:03,796 --> 00:16:05,673 Jacob: Hey, stop the pod! Stop. Stop -- 454 00:16:05,673 --> 00:16:07,216 And that's when you ran in and started yelling at everyone. 455 00:16:07,216 --> 00:16:08,259 It's not. [ Recording stops ] 456 00:16:08,259 --> 00:16:09,802 Yeah. Okay. 457 00:16:09,802 --> 00:16:15,558 ♪ Bar-ba-ra How-ow-ard ♪ 458 00:16:15,558 --> 00:16:16,726 [ Coughs ] 459 00:16:16,726 --> 00:16:18,227 [ Clears throat ] 460 00:16:18,227 --> 00:16:20,271 ♪ Bar-ba-- ♪ I did it! I did it! 461 00:16:20,271 --> 00:16:22,398 Ava! O'Shon! Mr. Johnson! Jacob! I did it! 462 00:16:22,398 --> 00:16:25,735 Ah! Contingency Dance Number 4 works with Barbara's song. 463 00:16:25,735 --> 00:16:29,197 The kids are locked in. Let's get this show... 464 00:16:29,197 --> 00:16:31,616 [ Stomping ] ...on the road! 465 00:16:31,616 --> 00:16:33,409 Barbara: Yes! 466 00:16:33,409 --> 00:16:35,578 [ Mockingly breathing heavily ] Whatever. 467 00:16:40,583 --> 00:16:42,168 Thanks for coming. 468 00:16:42,168 --> 00:16:43,544 Thanks for texting. 469 00:16:43,544 --> 00:16:44,795 I was coming anyway. 470 00:16:44,795 --> 00:16:46,339 Podcast kids invited me, 471 00:16:46,339 --> 00:16:47,673 and I didn't want to let them down, you know? 472 00:16:47,673 --> 00:16:50,343 Hey, um, I'm sorry 473 00:16:50,343 --> 00:16:51,761 I flipped out on you yesterday. 474 00:16:51,761 --> 00:16:54,055 Just being around you, 475 00:16:54,055 --> 00:16:56,390 it reminds me of everything back home. 476 00:16:56,390 --> 00:16:58,100 And I've been working really hard to, 477 00:16:58,100 --> 00:16:59,644 like, move past all that. 478 00:16:59,644 --> 00:17:01,729 Well, I don't want to take you back to that place, bro. 479 00:17:01,729 --> 00:17:04,315 I'm proud of you for leaving. 480 00:17:04,315 --> 00:17:05,441 And, you know, I get it. [ Exhales deeply ] 481 00:17:05,441 --> 00:17:06,901 But I'm not Mom and Dad, 482 00:17:06,901 --> 00:17:08,611 and I'm sorry if I ever made you feel like that. 483 00:17:11,030 --> 00:17:13,157 You know, going to prom stag, 484 00:17:13,157 --> 00:17:17,036 I felt...so alone in that moment. 485 00:17:17,036 --> 00:17:19,872 Really? To me, it was just my big bro 486 00:17:19,872 --> 00:17:21,457 being a big boss, you know? 487 00:17:21,457 --> 00:17:23,000 [ Scoffs ] Yeah, well, I-I-I couldn't have felt 488 00:17:23,000 --> 00:17:26,295 less like a boss back then. 489 00:17:26,295 --> 00:17:27,630 Hey, you know, if you ever need to talk, 490 00:17:27,630 --> 00:17:29,632 I'm just a phone call away, right? 491 00:17:31,842 --> 00:17:33,636 Hey, there's my friend. 492 00:17:33,636 --> 00:17:35,179 How you doing? Wendall: Hey, you! 493 00:17:35,179 --> 00:17:37,515 What? Me? 494 00:17:37,515 --> 00:17:39,934 Why do I have 20 pounds of calamari in my fridge? 495 00:17:39,934 --> 00:17:41,477 Listen, I'll make you a deal. 496 00:17:41,477 --> 00:17:44,647 How do you feel about a nice calamari chowder? 497 00:17:44,647 --> 00:17:46,440 Terribly. 498 00:17:46,440 --> 00:17:48,651 Cannoli, on the other hand, would sweeten the deal. 499 00:17:48,651 --> 00:17:50,194 No glitz. Pistachio. 500 00:17:50,194 --> 00:17:52,655 Chocolate chip. Pleasure doing business. 501 00:17:55,366 --> 00:17:58,035 All right. Looks like you are good to go. 502 00:17:58,035 --> 00:17:59,161 The projector is fixed. 503 00:17:59,161 --> 00:18:01,789 I tuned up the sound system, and... 504 00:18:01,789 --> 00:18:05,584 I went ahead and set up some winter-friendly visuals. 505 00:18:05,584 --> 00:18:06,836 You know you're not getting a tip, right? 506 00:18:06,836 --> 00:18:09,672 [ Chuckles ] I saw that you changed up the tree. 507 00:18:09,672 --> 00:18:11,590 You went with some different wrapping paper for the gifts. 508 00:18:11,590 --> 00:18:13,551 Mm, came up with that on my own. 509 00:18:13,551 --> 00:18:15,011 Of course. 510 00:18:15,011 --> 00:18:17,596 I think I'll stick around a bit, catch the show. 511 00:18:17,596 --> 00:18:20,975 And if anything goes wrong, I'll be right here. 512 00:18:20,975 --> 00:18:22,768 Whatever. [ Scoffs ] 513 00:18:22,768 --> 00:18:24,562 [ Indistinct chatter in background ] 514 00:18:31,027 --> 00:18:34,322 All right, everybody, I want to see your smiles. 515 00:18:34,322 --> 00:18:35,990 What are you doing here? 516 00:18:35,990 --> 00:18:37,783 I don't know. I just go where my feet take me. 517 00:18:37,783 --> 00:18:39,076 What? You can't -- 518 00:18:40,620 --> 00:18:42,955 Oh! Packed house, Barb. Yes. 519 00:18:42,955 --> 00:18:45,124 No pressure, but you've already ruined Christmas. 520 00:18:45,124 --> 00:18:46,959 I -- Let's not ruin winter too. 521 00:18:46,959 --> 00:18:49,879 So, without further ado, 522 00:18:49,879 --> 00:18:51,714 headlining our inaugural Winter Show, 523 00:18:51,714 --> 00:18:54,467 we have Mrs. Barbara Howard and her kindergartners 524 00:18:54,467 --> 00:18:55,926 and the Abbott Step Team. 525 00:18:55,926 --> 00:18:58,304 Enjoy...if possible. 526 00:18:58,304 --> 00:19:00,973 [ Applause ] Take it away, Mrs. Howard. 527 00:19:00,973 --> 00:19:04,101 [ Exhales deeply ] 528 00:19:04,101 --> 00:19:05,102 [ Off-key ] ♪ Happ-- ♪ 529 00:19:05,102 --> 00:19:06,646 Oh. [ Audience murmuring ] 530 00:19:06,646 --> 00:19:07,605 [ Barbara clears throat ] 531 00:19:07,605 --> 00:19:09,982 I said, take it away, Mrs. Howard! 532 00:19:11,901 --> 00:19:13,402 [ Off-key ] ♪ Happ-- ♪ 533 00:19:13,402 --> 00:19:15,154 Oh, my voice! 534 00:19:15,154 --> 00:19:16,364 [ Whispering ] I can't sing. 535 00:19:16,364 --> 00:19:19,492 Oh, no. Oh, God. Oh, um -- Okay, okay. 536 00:19:19,492 --> 00:19:21,786 Um... Um, I got it, I got it, I got it. 537 00:19:21,786 --> 00:19:23,996 No. No. No. I got this. I got this. New plan! 538 00:19:23,996 --> 00:19:25,373 No, no, no, my team cannot pivot again. 539 00:19:25,373 --> 00:19:26,999 They practiced to Barbara's song. 540 00:19:26,999 --> 00:19:29,168 Okay, okay. One second. Little gang, 541 00:19:29,168 --> 00:19:31,337 y'all are gonna perform the song that y'all wrote. 542 00:19:31,337 --> 00:19:32,421 What?! Bad idea. 543 00:19:32,421 --> 00:19:34,799 Okay, listen. And then the steppers, 544 00:19:34,799 --> 00:19:36,008 y'all just gonna do whatever. 545 00:19:36,008 --> 00:19:37,093 No, do the routine. No! 546 00:19:37,093 --> 00:19:38,427 Just go crazy. No, do the routine. 547 00:19:38,427 --> 00:19:39,845 Oh, my God. Let's go. 548 00:19:39,845 --> 00:19:41,806 Students: ♪ Snowmans are scary ♪ 549 00:19:41,806 --> 00:19:43,265 ♪ Hot cocoa makes me fart ♪ 550 00:19:43,265 --> 00:19:44,975 ♪ Snowing ice cream ♪ Wh-- 551 00:19:44,975 --> 00:19:46,727 ♪ Yum, yum, team ♪ 552 00:19:46,727 --> 00:19:48,771 ♪ Don't be mean ♪ 553 00:19:48,771 --> 00:19:50,439 ♪ I'll tell Kareem ♪ 554 00:19:50,439 --> 00:19:52,108 ♪ Candy for lunch ♪ 555 00:19:52,108 --> 00:19:53,984 [ Rhythmic clapping ] ♪ Fruit punch, crunch ♪ 556 00:19:53,984 --> 00:19:56,529 ♪ It's cold out, sweaty jacket ♪ 557 00:19:56,529 --> 00:19:57,988 Send that to Mom and Dad. [ Both laugh ] 558 00:19:57,988 --> 00:19:59,281 They will hate it. 559 00:19:59,281 --> 00:20:00,616 ♪ ...makes me fart ♪ 560 00:20:00,616 --> 00:20:01,951 ♪ Snowing ice cream ♪ 561 00:20:01,951 --> 00:20:03,494 ♪ Yum, yum, team ♪ 562 00:20:03,494 --> 00:20:04,995 ♪ Don't be mean ♪ 563 00:20:04,995 --> 00:20:06,706 ♪ I'll tell Kareem ♪ 564 00:20:06,706 --> 00:20:08,499 ♪ Candy for lunch ♪ 565 00:20:08,499 --> 00:20:09,959 ♪ Fruit punch, crunch ♪ 566 00:20:09,959 --> 00:20:13,712 ♪ It's cold out, sweaty jacket ♪ 567 00:20:13,712 --> 00:20:17,007 [ Cheers and applause ] 568 00:20:18,592 --> 00:20:21,846 -Yeah! Encore! -Whoa! Encore! 569 00:20:21,846 --> 00:20:24,473 Mrs. Howard? Yes? 570 00:20:24,473 --> 00:20:26,600 Thank you so much for this. 571 00:20:26,600 --> 00:20:29,562 My daughter is so happy she got the chance to participate. 572 00:20:29,562 --> 00:20:31,272 Thank you. Oh! Thank you. 573 00:20:31,272 --> 00:20:33,315 Ay, yo! Yo, yo, yo. 574 00:20:33,315 --> 00:20:35,025 We gonna need that encore from ya. 575 00:20:35,025 --> 00:20:37,069 Let's go! [ Cheers and applause ] 576 00:20:39,530 --> 00:20:41,824 Hey, what's up, man? Oh, hey, um... 577 00:20:41,824 --> 00:20:43,200 where's Mike? 578 00:20:43,200 --> 00:20:44,952 Oh, last-minute vacation. 579 00:20:44,952 --> 00:20:46,829 But he filled me in on what you like. 580 00:20:46,829 --> 00:20:50,374 And he says to say, "Aloha," 581 00:20:50,374 --> 00:20:53,919 but between us, he's in Galveston. 582 00:20:53,919 --> 00:20:55,337 Yeah. That's Mike. 583 00:20:55,337 --> 00:20:58,299 Well, you know what I do for a living. 584 00:20:58,299 --> 00:20:59,550 What do you do, Gregory? 585 00:20:59,550 --> 00:21:01,260 Oh, I'm a -- I'm a teacher. 586 00:21:01,260 --> 00:21:03,220 Oh, cool. 587 00:21:03,220 --> 00:21:05,097 You know, my daughter's in education. 588 00:21:05,097 --> 00:21:06,807 Oh, yeah? She a teacher? 589 00:21:06,807 --> 00:21:08,559 She's a principal. 590 00:21:08,559 --> 00:21:11,187 Uh, I forget the name of the school, though. 591 00:21:11,187 --> 00:21:14,398 Abington? Adams? 592 00:21:14,398 --> 00:21:15,816 Abbott? 593 00:21:15,816 --> 00:21:18,110 That's it. Abbott Elementary. 594 00:21:18,110 --> 00:21:19,612 That's the one Ava works at. 595 00:21:19,612 --> 00:21:21,405 [ Clippers buzz ] You know it? 596 00:21:21,405 --> 00:21:23,407 ♪♪ 597 00:21:25,784 --> 00:21:28,454 -- Captions by VITAC -- 41569

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.