All language subtitles for Abbott.Elementary.S04E06.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,084 --> 00:00:04,379 Hey. Good morning to my favorite school. 2 00:00:04,379 --> 00:00:05,714 How is everyone doing? 3 00:00:05,714 --> 00:00:07,841 What do you want? So a bit of a problem. 4 00:00:07,841 --> 00:00:09,051 Sounds like a "you" problem. 5 00:00:09,051 --> 00:00:10,844 I haven't said what it is yet. 6 00:00:10,844 --> 00:00:12,804 Proceed. 7 00:00:12,804 --> 00:00:15,349 So there have been students from various schools 8 00:00:15,349 --> 00:00:17,684 playing in the golf course construction zones. 9 00:00:17,684 --> 00:00:20,646 And some of them are wearing Abbott uniforms. And-- 10 00:00:20,646 --> 00:00:22,898 And you would like us to get our students to stop 11 00:00:22,898 --> 00:00:24,816 so that the other students will stop as well. 12 00:00:24,816 --> 00:00:28,487 Yes. The Abbott students are disturbingly influential. 13 00:00:28,487 --> 00:00:29,821 Thank you. 14 00:00:29,821 --> 00:00:31,657 We can get our cool-ass students to stop. 15 00:00:31,657 --> 00:00:33,283 That's why you're my favorite school. 16 00:00:33,283 --> 00:00:34,493 For a price. 17 00:00:34,493 --> 00:00:35,953 What is your price? 18 00:00:35,953 --> 00:00:38,038 Actually, we really need new gym equipment. 19 00:00:38,038 --> 00:00:39,748 Oh! Okay, so like what? Yes. 20 00:00:39,748 --> 00:00:41,625 Like new archery board, lacrosse gear? 21 00:00:41,625 --> 00:00:44,544 Oh, our lacrosse sticks are so worn down 22 00:00:44,544 --> 00:00:47,756 after all of the lacrosse that we have been playing. 23 00:00:47,756 --> 00:00:49,174 I think she means like new footballs. 24 00:00:49,174 --> 00:00:51,051 Basketballs. Dodgeballs. 25 00:00:51,051 --> 00:00:52,427 Parachute. Oh, yeah. 26 00:00:52,427 --> 00:00:55,097 Yeah! For... skydiving? 27 00:00:55,097 --> 00:00:56,598 What?! No. 28 00:00:56,598 --> 00:00:58,308 You know, you throw it up and the kids run under it. 29 00:00:58,308 --> 00:01:00,769 Oh, yeah, you mean a disposable gazebo? 30 00:01:00,769 --> 00:01:02,688 Oh. I actually can't with this man. 31 00:01:02,688 --> 00:01:04,982 No, man, the one with the handles, you know? 32 00:01:04,982 --> 00:01:06,108 And you're like, whoo! 33 00:01:06,108 --> 00:01:08,026 I-I'm just-- I am not familiar. 34 00:01:08,026 --> 00:01:09,945 Oh, come on! You know a parachute. 35 00:01:09,945 --> 00:01:12,114 You know, gym class? Have you ever been in school? 36 00:01:12,114 --> 00:01:13,407 Everybody holds it and go like... 37 00:01:13,407 --> 00:01:14,950 Whoa! 38 00:01:14,950 --> 00:01:16,743 It's like a circus tent. 39 00:01:16,743 --> 00:01:18,370 And it's like ahh! Whee! 40 00:01:18,370 --> 00:01:20,122 And then everybody takes turns. 41 00:01:20,122 --> 00:01:21,498 It's a parachute. And you run in. 42 00:01:21,498 --> 00:01:23,333 And you, like, have a great time. 43 00:01:23,333 --> 00:01:25,669 I do not know what you are referencing! 44 00:01:25,669 --> 00:01:26,628 I'll just send you a link then. 45 00:01:26,628 --> 00:01:27,546 Cool. Bye. 46 00:01:42,561 --> 00:01:44,604 You have a phone call on line two. 47 00:01:44,604 --> 00:01:46,231 It's Manny from the district. 48 00:01:46,231 --> 00:01:49,234 Ugh. Tell him I'm not here. Tell him I died. 49 00:01:49,234 --> 00:01:51,278 Tell him I'm on "Survivor". 50 00:01:51,278 --> 00:01:53,530 Ah! I'll take it. Damn it, Dia! 51 00:01:55,866 --> 00:01:57,868 What's up, The Manny-dalorian? 52 00:01:57,868 --> 00:01:59,745 Oh, like that! Can I use it? 53 00:01:59,745 --> 00:02:02,372 You can absolutely buy the copyright. Is that all? 54 00:02:02,372 --> 00:02:03,999 Jokes on jokes. This is fun. 55 00:02:03,999 --> 00:02:05,667 So, listen, as you know, 56 00:02:05,667 --> 00:02:07,711 since you've been principal at Abbott, 57 00:02:07,711 --> 00:02:10,505 test scores have gone up, absences are down, 58 00:02:10,505 --> 00:02:12,132 and after school programs have increased. 59 00:02:12,132 --> 00:02:14,426 Yep, I truly am "that gworl." 60 00:02:14,426 --> 00:02:17,429 And the district wants more principals to be "that gworls." 61 00:02:17,429 --> 00:02:19,514 We want to invite you to give a speech 62 00:02:19,514 --> 00:02:21,391 at one of our Philly School District Ed Talks. 63 00:02:21,391 --> 00:02:23,268 Super low lift, it's just a run-through with me, 64 00:02:23,268 --> 00:02:24,811 then the big show. 65 00:02:24,811 --> 00:02:26,521 Ooh, how much does it pay? 66 00:02:26,521 --> 00:02:28,565 It's more of a volunteer opportunity. 67 00:02:28,565 --> 00:02:30,192 I do not want to do this. 68 00:02:30,192 --> 00:02:31,610 You are welcome for my time. 69 00:02:31,610 --> 00:02:34,112 Hey, Dia, you know that's strike three, right? 70 00:02:34,112 --> 00:02:35,906 Like, you know that, right? 71 00:02:37,908 --> 00:02:39,451 Hey, Mr. J. 72 00:02:39,451 --> 00:02:41,495 What are you doing here so early, Chad? 73 00:02:41,495 --> 00:02:43,246 I'm doing a career report for social studies, 74 00:02:43,246 --> 00:02:44,998 and I decided to shadow you and write about it. 75 00:02:44,998 --> 00:02:46,917 You got gloves? No. 76 00:02:46,917 --> 00:02:48,794 Good. They just slow you down. 77 00:02:49,795 --> 00:02:51,505 Let's go. 78 00:02:53,840 --> 00:02:55,717 An Italian hoagie 79 00:02:55,717 --> 00:02:58,387 and an Italian hoagie, extra Italian. 80 00:02:58,387 --> 00:03:01,056 Oh, grazie, Deli Man. 81 00:03:01,056 --> 00:03:02,265 Best hoagies in West Philly. 82 00:03:02,265 --> 00:03:04,351 Well, get 'em while you can. 83 00:03:04,351 --> 00:03:06,520 Landlord may not renew my lease. 84 00:03:06,520 --> 00:03:07,813 What?! No! 85 00:03:07,813 --> 00:03:09,731 First golf course comes in, 86 00:03:09,731 --> 00:03:12,651 then small businesses get priced out of their leases. 87 00:03:12,651 --> 00:03:14,861 But what could they possibly put here? 88 00:03:14,861 --> 00:03:17,406 The deli across the street 89 00:03:17,406 --> 00:03:19,866 is being turned into a freakin' smoothie shop. 90 00:03:19,866 --> 00:03:20,951 Which one? 91 00:03:20,951 --> 00:03:21,868 Smoothin' On Up? Mnh-mnh. 92 00:03:21,868 --> 00:03:23,245 On Blended Knee? 93 00:03:23,245 --> 00:03:24,454 Oh, it's not Fruit Goops, is it? 94 00:03:24,454 --> 00:03:26,206 He knows so many different smoothie shops. 95 00:03:26,206 --> 00:03:28,208 Nope. It's gonna be a Fruit, There It Is. 96 00:03:28,208 --> 00:03:29,835 Let's go. 97 00:03:29,835 --> 00:03:31,211 Gregory, lower that roof! 98 00:03:31,211 --> 00:03:32,796 That deli is an institution. 99 00:03:32,796 --> 00:03:34,256 Yeah. This sucks. 100 00:03:34,256 --> 00:03:36,007 What, I'm supposed to drive all the way to Wawa now? 101 00:03:36,007 --> 00:03:37,467 Murder me! 102 00:03:37,467 --> 00:03:39,136 Look, I don't know. Neighborhoods change. Okay? 103 00:03:39,136 --> 00:03:40,512 No. Greg, you don't understand. 104 00:03:40,512 --> 00:03:41,680 Gentrification is like a-- Shut up. 105 00:03:41,680 --> 00:03:43,682 I'm tired of driving all the way to University City 106 00:03:43,682 --> 00:03:45,517 every time I want a 16-ounce Banana-Nut Shred 107 00:03:45,517 --> 00:03:46,935 with extra bee pollen. 108 00:03:46,935 --> 00:03:48,478 Your thoughts about food are war crimes 109 00:03:48,478 --> 00:03:50,105 and you should be sent to The Hague. 110 00:03:50,105 --> 00:03:52,232 Hey, y'all. What we talking about? 111 00:03:52,232 --> 00:03:53,483 Either catch me up or change the subject. 112 00:03:53,483 --> 00:03:54,776 We were talking about-- 113 00:03:54,776 --> 00:03:57,070 Vetoed! That settles that. 114 00:03:59,489 --> 00:04:01,158 Ugh! 115 00:04:02,033 --> 00:04:03,660 Not Manny trying to get me 116 00:04:03,660 --> 00:04:06,121 to volunteer my voice in a public setting for free. 117 00:04:07,539 --> 00:04:09,875 Ava, please explain. 118 00:04:09,875 --> 00:04:11,793 He asked me to do some Ed Talk or whatever. 119 00:04:11,793 --> 00:04:13,628 Wait, an Ed Talk? 120 00:04:13,628 --> 00:04:15,714 Ava, that's awesome! Congratulations! 121 00:04:15,714 --> 00:04:17,757 Yeah, that's very cool. What's the focus of your talk? 122 00:04:17,757 --> 00:04:19,593 Oh, I turned it down. 123 00:04:19,593 --> 00:04:21,136 Did you not hear me say it was unpaid? 124 00:04:21,136 --> 00:04:24,139 Ava, you really need to reconsider. 125 00:04:24,139 --> 00:04:26,683 This is a great opportunity for you. 126 00:04:26,683 --> 00:04:27,976 And the school! 127 00:04:27,976 --> 00:04:30,645 Closest Wawa-- 22 left turns away. 128 00:04:30,645 --> 00:04:32,105 Yeah, and if you do the talk, 129 00:04:32,105 --> 00:04:33,356 it'll put us back in the district's good graces 130 00:04:33,356 --> 00:04:34,858 after, you know, Janine, well... 131 00:04:34,858 --> 00:04:36,776 The district does not have a problem with Janine. 132 00:04:36,776 --> 00:04:38,320 No, no. They do. They hate me. 133 00:04:38,320 --> 00:04:39,488 They told me they have a problem with me. 134 00:04:39,488 --> 00:04:40,989 But the way the district works 135 00:04:40,989 --> 00:04:42,449 is if you're front of mind, 136 00:04:42,449 --> 00:04:44,034 then your school is front of line 137 00:04:44,034 --> 00:04:45,577 for new resources. 138 00:04:45,577 --> 00:04:47,287 So you see, you are getting paid, 139 00:04:47,287 --> 00:04:48,914 just indirectly. 140 00:04:48,914 --> 00:04:51,750 Plus you love to boast. 141 00:04:51,750 --> 00:04:53,710 I truly am great at it. Mm-hmm. 142 00:04:53,710 --> 00:04:54,711 You should do it. 143 00:04:54,711 --> 00:04:56,963 Ugh, fine. 144 00:04:56,963 --> 00:04:59,049 Yes! But my time's coming out of your paychecks. 145 00:04:59,049 --> 00:05:00,300 Uh, no, it's not. No, it's not. 146 00:05:00,300 --> 00:05:01,301 What? That's not fair. Mnh-mnh. 147 00:05:01,301 --> 00:05:02,302 Okay. Then just Jacob's. 148 00:05:02,302 --> 00:05:03,637 Fine, fine. Okay. 149 00:05:03,637 --> 00:05:05,055 Okay, t-- Wait. No. 150 00:05:05,055 --> 00:05:07,057 All right. Okay. 151 00:05:07,057 --> 00:05:07,933 Viv, why don't you go next? 152 00:05:07,933 --> 00:05:09,726 My name is Viv. 153 00:05:09,726 --> 00:05:12,395 I am seven years old, and my favorite thing 154 00:05:12,395 --> 00:05:15,315 to do is sing in the car with my mom. 155 00:05:15,315 --> 00:05:17,734 Lovely. Okay, Dante, how about you? 156 00:05:17,734 --> 00:05:19,569 My name is Dante. 157 00:05:19,569 --> 00:05:22,197 I am eight years old, and my favorite thing to do is draw. 158 00:05:22,197 --> 00:05:24,741 Good job, Dante. Okay, Nate. 159 00:05:24,741 --> 00:05:26,493 My name is Nate. 160 00:05:26,493 --> 00:05:27,828 I am seven years old, and my favorite thing 161 00:05:27,828 --> 00:05:29,412 to do is eat paper. 162 00:05:31,748 --> 00:05:34,960 Okay, so how much paper would you say you've eaten? 163 00:05:34,960 --> 00:05:36,962 Like, just a teeny tiny... 164 00:05:36,962 --> 00:05:38,380 He ate "Peter Rabbit." 165 00:05:38,380 --> 00:05:39,673 What? 166 00:05:44,135 --> 00:05:47,347 Dia. Dia! 167 00:05:47,347 --> 00:05:48,348 Dia! 168 00:05:48,348 --> 00:05:49,474 Come on, girl. 169 00:05:49,474 --> 00:05:51,309 Hang that up real quick. 170 00:05:51,309 --> 00:05:53,311 I'm sorry. Can you hold on just one second? 171 00:05:53,311 --> 00:05:54,896 Yes? 172 00:05:54,896 --> 00:05:56,982 I am gonna kill this speech, girl. 173 00:05:56,982 --> 00:05:59,317 I'm so happy I let the teachers talk me into doing it. 174 00:05:59,317 --> 00:06:03,488 I'm, like, actually working on it and enjoying it. 175 00:06:03,488 --> 00:06:06,449 Ava, this is my son's doctor on the phone. 176 00:06:06,449 --> 00:06:10,328 Oh, damn, girl. Take that. What are you doing? 177 00:06:10,328 --> 00:06:13,373 I just feel... validated. 178 00:06:13,373 --> 00:06:16,334 I always do things my way and people don't always like it. 179 00:06:16,334 --> 00:06:18,295 But the district has seen my methods 180 00:06:18,295 --> 00:06:20,046 and they want the madness. 181 00:06:20,046 --> 00:06:22,632 They want... the Ava-lanche. 182 00:06:22,632 --> 00:06:24,551 Really? 183 00:06:24,551 --> 00:06:26,261 Isn't this more of a job for a maintenance man? 184 00:06:26,261 --> 00:06:28,263 Or a woman. But you're right. 185 00:06:28,263 --> 00:06:29,848 It is. 186 00:06:29,848 --> 00:06:31,975 Guys, I was just at the deli, 187 00:06:31,975 --> 00:06:34,227 and everyone in there is so sad. 188 00:06:34,227 --> 00:06:37,314 But also so fired up that I had the thought... 189 00:06:37,314 --> 00:06:39,149 what if we activate the neighborhood? 190 00:06:39,149 --> 00:06:40,817 What if we don't, though? 191 00:06:40,817 --> 00:06:43,069 Yeah, we could canvass and inform and-- 192 00:06:43,069 --> 00:06:44,404 Yeah, you know what? 193 00:06:44,404 --> 00:06:46,197 We could go and pay a little visit 194 00:06:46,197 --> 00:06:48,325 to the University City location. 195 00:06:48,325 --> 00:06:50,410 You know, convince them maybe setting up 196 00:06:50,410 --> 00:06:52,662 in a different neighborhood is a good idea. 197 00:06:52,662 --> 00:06:54,164 And I will come along with you 198 00:06:54,164 --> 00:06:55,915 because I have a few choice words for 199 00:06:55,915 --> 00:06:57,417 Fruit, There It Is. 200 00:06:57,417 --> 00:07:00,337 Yes, I love it! Okay, are we doing this? 201 00:07:00,337 --> 00:07:01,880 I can make some fliers on Canva 202 00:07:01,880 --> 00:07:03,465 and start papering this town. 203 00:07:03,465 --> 00:07:06,301 Ooh! This is what being the change feels like. 204 00:07:06,301 --> 00:07:07,677 Are you feeling that? 205 00:07:07,677 --> 00:07:09,429 Okay. Everybody, hold on. 206 00:07:09,429 --> 00:07:12,098 If you're going, can you take my punch card? 207 00:07:12,098 --> 00:07:13,058 I'm like three punches away 208 00:07:13,058 --> 00:07:14,601 from a free Teddy Blendergrass. 209 00:07:14,601 --> 00:07:16,019 Boy, bye. Come on. 210 00:07:16,019 --> 00:07:17,270 Chad, lemme tell you something. 211 00:07:17,270 --> 00:07:18,688 This is gonna end in chaos. 212 00:07:18,688 --> 00:07:20,106 How? 213 00:07:20,106 --> 00:07:22,275 You'll see. So much to learn, youngblood. 214 00:07:22,275 --> 00:07:24,319 C'mon, let's go sweep the roof. 215 00:07:24,319 --> 00:07:25,612 You're not afraid of heights, right? 216 00:07:25,612 --> 00:07:27,113 No. 217 00:07:30,742 --> 00:07:33,119 Still time to help save the deli, Greg. 218 00:07:33,119 --> 00:07:34,621 I have already set up an online petition. 219 00:07:34,621 --> 00:07:36,456 I put fliers in all local storefronts that would let me. 220 00:07:36,456 --> 00:07:39,376 And I even spoke with the B.L.A.C.K.S. yesterday. 221 00:07:39,376 --> 00:07:40,627 Excuse me? 222 00:07:40,627 --> 00:07:42,462 Building Love and Creating Kids' Safety. 223 00:07:42,462 --> 00:07:44,381 The activist group. Remember? 224 00:07:44,381 --> 00:07:46,591 They protested the school last year. 225 00:07:46,591 --> 00:07:48,510 Should probably get in the habit of saying the whole name. 226 00:07:48,510 --> 00:07:50,011 Yeah, well... 227 00:07:50,011 --> 00:07:53,098 Well, the Building Love and Creating Kids' Safe... ties 228 00:07:53,098 --> 00:07:55,600 are on board and mobilizing as we speak. 229 00:07:55,600 --> 00:07:57,602 About that. Yes! 230 00:07:57,602 --> 00:07:59,562 How did it go at the University City location? 231 00:07:59,562 --> 00:08:01,690 Did you guys really let 'em have it? 232 00:08:01,690 --> 00:08:04,609 Mm. So we went down there to give them a piece of our mind. 233 00:08:04,609 --> 00:08:06,277 We were raring to go. 234 00:08:06,277 --> 00:08:07,529 Walked right up to that door, 235 00:08:07,529 --> 00:08:09,614 put our hand on the handle. 236 00:08:09,614 --> 00:08:10,740 Didn't even knock. 237 00:08:10,740 --> 00:08:12,784 Don't have to. It's a store. 238 00:08:12,784 --> 00:08:15,620 But then we noticed they had free samples, 239 00:08:15,620 --> 00:08:18,415 and, well, after our long and taxing drive... 240 00:08:18,415 --> 00:08:20,709 Yeah, it's rude to turn down a free sample, Jacob. 241 00:08:20,709 --> 00:08:22,335 I gotta tell you, I have no idea where this is going. 242 00:08:22,335 --> 00:08:24,170 Well, the sample was so good, 243 00:08:24,170 --> 00:08:25,880 we considered changing our stance 244 00:08:25,880 --> 00:08:27,298 on the smoothie shop moving in. 245 00:08:27,298 --> 00:08:28,758 But we did not. Of course not. 246 00:08:28,758 --> 00:08:30,176 Oh, thank God. 247 00:08:30,176 --> 00:08:31,761 Yeah, it took multiple samples. 248 00:08:31,761 --> 00:08:33,888 And they're all home runs, Jacob. 249 00:08:33,888 --> 00:08:35,223 Seriously, what's one less deli 250 00:08:35,223 --> 00:08:36,808 in this deli town? 251 00:08:37,851 --> 00:08:39,102 Mnh-mnh. We drank yours. 252 00:08:39,102 --> 00:08:41,396 But we got one for you. 253 00:08:41,396 --> 00:08:44,774 What? We had a plan. I-I papered the community. 254 00:08:44,774 --> 00:08:47,152 Just try it, Jacob. It might change your mind. 255 00:08:48,987 --> 00:08:50,488 Oh, okay. Do it. 256 00:08:50,488 --> 00:08:52,032 That sounds nice. 257 00:08:52,032 --> 00:08:53,074 Mm-hmm. 258 00:08:54,409 --> 00:08:55,410 Ohh! 259 00:08:55,410 --> 00:08:57,287 Psych! 260 00:08:57,287 --> 00:09:02,042 I am really disappointed in all of you. 261 00:09:02,042 --> 00:09:04,627 So I guess that means you don't want your punch card. 262 00:09:06,379 --> 00:09:07,672 I'll take that. 263 00:09:07,672 --> 00:09:10,050 These can be combined. 264 00:09:12,052 --> 00:09:13,553 Hello? Hey. Sorry. 265 00:09:13,553 --> 00:09:15,096 Hey. 266 00:09:15,096 --> 00:09:16,431 I've got a paper eater in my class, 267 00:09:16,431 --> 00:09:18,725 and I'm just trying to get inside his head. 268 00:09:18,725 --> 00:09:20,769 Ah. I had a girl in my class lick glue last year. 269 00:09:20,769 --> 00:09:22,812 But it was a one-time thing. See, that I can handle. 270 00:09:22,812 --> 00:09:24,522 But apparently, he's been doing this all year. 271 00:09:24,522 --> 00:09:26,232 Maybe he's doing it for attention. 272 00:09:26,232 --> 00:09:28,276 No, there's a real passion there. 273 00:09:28,276 --> 00:09:29,694 I tried to document it in my calendar, 274 00:09:29,694 --> 00:09:31,696 but the little Billy goat ate November. 275 00:09:31,696 --> 00:09:33,281 Oh, wow. Okay. 276 00:09:33,281 --> 00:09:35,325 Maybe it's like an anxiety thing. 277 00:09:35,325 --> 00:09:38,661 Maybe it's that, but some kids just like to eat weird stuff. 278 00:09:38,661 --> 00:09:41,915 I used to eat crayons. I love the snap. 279 00:09:41,915 --> 00:09:44,125 Get him some of that edible paper that they use on cakes. 280 00:09:44,125 --> 00:09:45,752 Wean him off and call it a day. 281 00:09:45,752 --> 00:09:47,045 Hmm. 282 00:09:47,045 --> 00:09:48,171 That's how I kicked crayons. 283 00:09:48,171 --> 00:09:49,506 Pretzel sticks and Kit Kats. 284 00:09:49,506 --> 00:09:51,424 I licked ChapStick once. 285 00:09:51,424 --> 00:09:52,300 Sicko. 286 00:09:55,595 --> 00:09:57,430 Eh, here we go. Mm-hmm. 287 00:09:57,430 --> 00:09:59,307 Here to tell us how anti-progress we are? 288 00:09:59,307 --> 00:10:01,434 What? What are you talking about? 289 00:10:01,434 --> 00:10:03,561 That doesn't sound like me, does it? 290 00:10:03,561 --> 00:10:06,648 No, I'm-- I'm-- I have thought about it 291 00:10:06,648 --> 00:10:10,151 and I am looking forward to the new smoothie shop. 292 00:10:10,151 --> 00:10:12,403 So why the change in tune? 293 00:10:12,403 --> 00:10:14,656 Because... it is rare to see you all 294 00:10:14,656 --> 00:10:16,699 so excited about something, okay? Okay. 295 00:10:16,699 --> 00:10:18,827 And if it makes you happy to have this place nearby, 296 00:10:18,827 --> 00:10:21,079 then darn it, I'm happy, too, okay? 297 00:10:21,079 --> 00:10:23,748 Bring on the fruits, add some milk, blend it up. 298 00:10:23,748 --> 00:10:26,126 Let's have a good time with the little time we have 299 00:10:26,126 --> 00:10:28,128 on this big old rock they call Earth. 300 00:10:30,255 --> 00:10:31,506 What's that on your collar? 301 00:10:31,506 --> 00:10:33,466 What? A hickey, probably. 302 00:10:33,466 --> 00:10:35,510 You can't get a hickey on clothing. 303 00:10:37,679 --> 00:10:39,931 That's açai. 304 00:10:39,931 --> 00:10:41,182 With a whey protein boost. 305 00:10:41,182 --> 00:10:42,934 You tried Fruit, There It Is! 306 00:10:42,934 --> 00:10:46,020 Wait, you Postmated a smoothie to the school? 307 00:10:46,020 --> 00:10:47,146 Where'd you get 30 bucks? 308 00:10:47,146 --> 00:10:48,481 I didn't Postmate anything. 309 00:10:48,481 --> 00:10:50,150 Then where'd the açai come from? 310 00:10:50,150 --> 00:10:52,110 You dug it out of the garbage. 311 00:10:52,110 --> 00:10:53,903 He dug it out of the garbage. 312 00:10:53,903 --> 00:10:57,448 Jacob! Stop eating out of the trash can! 313 00:10:57,448 --> 00:10:59,534 Look, the only thing I hate more than gentrification 314 00:10:59,534 --> 00:11:00,952 is waste, okay? 315 00:11:00,952 --> 00:11:03,121 And we as a culture, need to have a serious conversation 316 00:11:03,121 --> 00:11:05,373 about when trash is really just food 317 00:11:05,373 --> 00:11:07,417 temporarily situated in a garbage can. 318 00:11:07,417 --> 00:11:08,376 You liked it, didn't you? 319 00:11:08,376 --> 00:11:09,878 I loved it. Mm-hmm. 320 00:11:09,878 --> 00:11:11,713 It was-- It was so fresh. 321 00:11:11,713 --> 00:11:13,256 If you like their açai, 322 00:11:13,256 --> 00:11:15,008 you wait till you try their secret menu. 323 00:11:15,008 --> 00:11:16,801 You should see me off of two shots of that wheatgrass. 324 00:11:16,801 --> 00:11:18,094 I'm just like whoo! 325 00:11:20,722 --> 00:11:23,474 Bobby, sit down. 326 00:11:23,474 --> 00:11:26,895 They figured it out. Didn't seem to turn into chaos. 327 00:11:26,895 --> 00:11:29,022 The chaos hasn't even begun. 328 00:11:29,022 --> 00:11:31,441 That's just the tip of the trash can. 329 00:11:31,441 --> 00:11:33,026 And after that is "The Art of the Scheme," 330 00:11:33,026 --> 00:11:35,486 where I basically address how a scheme is like a dance. 331 00:11:35,486 --> 00:11:37,822 Poetic. Maybe just not for this talk. 332 00:11:37,822 --> 00:11:39,157 What else you got? 333 00:11:39,157 --> 00:11:41,117 Okay. "Intimidation as Motivation." 334 00:11:41,117 --> 00:11:42,785 Let's put a pin in that puppy as well. 335 00:11:42,785 --> 00:11:44,495 Uh, "Withholding Pay as Motivation." 336 00:11:44,495 --> 00:11:45,997 Illegal. 337 00:11:45,997 --> 00:11:47,332 Well, I already took out 338 00:11:47,332 --> 00:11:48,750 "Kelly Rowland as Motivation," but I-- 339 00:11:48,750 --> 00:11:50,126 Hey, Ava, to be honest here, 340 00:11:50,126 --> 00:11:51,794 I'm starting to get a little worried. Why? 341 00:11:51,794 --> 00:11:54,547 This isn't quite what I was expecting from you for the talk. 342 00:11:54,547 --> 00:11:55,924 Especially the part about renting out the gym 343 00:11:55,924 --> 00:11:57,550 to unsanctioned groups. 344 00:11:57,550 --> 00:11:58,760 Wait, are you talking about the church choir 345 00:11:58,760 --> 00:12:00,261 or the drug dealers? 346 00:12:03,514 --> 00:12:04,682 So listen. 347 00:12:04,682 --> 00:12:07,769 Hey. 348 00:12:07,769 --> 00:12:10,355 Ooh. How's the presentation going? 349 00:12:10,355 --> 00:12:11,648 I'm not doing the talk anymore. 350 00:12:11,648 --> 00:12:13,524 Uh, por qué? 351 00:12:13,524 --> 00:12:14,651 Manny changed his mind. 352 00:12:14,651 --> 00:12:17,612 What? But he reached out to you. 353 00:12:17,612 --> 00:12:19,113 He wanted you for it. 354 00:12:19,113 --> 00:12:20,323 Yes, but when he heard my presentation, 355 00:12:20,323 --> 00:12:21,991 he said I wasn't right for it. 356 00:12:21,991 --> 00:12:23,242 Said he didn't want to encourage 357 00:12:23,242 --> 00:12:24,702 the other principals to act like me. 358 00:12:24,702 --> 00:12:26,579 He basically called me "too hood" without saying it. 359 00:12:26,579 --> 00:12:28,706 Okay, well, hold on now. Janine, it's cool. 360 00:12:28,706 --> 00:12:31,376 I've been told I'm too much or too brash 361 00:12:31,376 --> 00:12:33,670 or too blunt or not right for the job my whole life. 362 00:12:33,670 --> 00:12:34,921 I'm used to it. 363 00:12:34,921 --> 00:12:36,464 If people don't like me, it's on them. 364 00:12:38,091 --> 00:12:39,884 Let me see the presentation. 365 00:12:42,887 --> 00:12:47,058 Okay. Oh, wow. Ava. 366 00:12:47,058 --> 00:12:51,187 This is so bad. 367 00:12:51,187 --> 00:12:53,272 Like, really, really terrible. 368 00:12:53,272 --> 00:12:55,692 Get out. No, no, no, it's just-- 369 00:12:55,692 --> 00:12:57,068 Look, it's just-- 370 00:12:57,068 --> 00:12:59,570 this isn't it, you know? 371 00:12:59,570 --> 00:13:02,448 Like, yes, you do those things, but it's not all you do. 372 00:13:02,448 --> 00:13:04,826 You make clothes for our students who need them. 373 00:13:04,826 --> 00:13:07,203 You put on fundraisers 374 00:13:07,203 --> 00:13:09,664 so that our kids can go on field trips. 375 00:13:09,664 --> 00:13:15,545 And you somehow understand your teachers and what they need. 376 00:13:15,545 --> 00:13:18,798 And that's what makes you a great principal. 377 00:13:18,798 --> 00:13:21,968 Yeah, but the problem is, I don't do it "the right way." 378 00:13:23,720 --> 00:13:25,680 All right. 379 00:13:25,680 --> 00:13:28,975 You once viciously made fun of my jelly bean belt. 380 00:13:28,975 --> 00:13:30,727 Once? At least a dozenfold. 381 00:13:30,727 --> 00:13:34,147 And... told me I needed to dress better 382 00:13:34,147 --> 00:13:37,150 because I deserved better. 383 00:13:37,150 --> 00:13:39,944 And I was mad at first. 384 00:13:39,944 --> 00:13:42,363 But you were right. 385 00:13:42,363 --> 00:13:46,159 Your approach might be "too whatever," 386 00:13:46,159 --> 00:13:48,119 but the results speak for themselves. 387 00:13:50,246 --> 00:13:53,958 You should focus on why you do things 388 00:13:53,958 --> 00:13:55,626 and not how you do them. 389 00:13:57,670 --> 00:14:00,006 Wow. Look at me cheering myself up. 390 00:14:00,006 --> 00:14:01,632 Okay. 391 00:14:01,632 --> 00:14:04,052 But it's too late. Manny's already going with someone else. 392 00:14:05,303 --> 00:14:06,804 I'm gonna put in a call to the district. 393 00:14:06,804 --> 00:14:07,805 Mm-hmm. 394 00:14:07,805 --> 00:14:09,432 Don't they hate you? 395 00:14:09,432 --> 00:14:11,017 Oh, I wouldn't call them fond of me, 396 00:14:11,017 --> 00:14:12,727 but Manny owes me a favor. 397 00:14:12,727 --> 00:14:15,104 I taught him how to ride a bike. 398 00:14:15,104 --> 00:14:16,522 What do you know? 399 00:14:16,522 --> 00:14:18,232 Always something to learn. 400 00:14:19,484 --> 00:14:20,943 Mm. 401 00:14:20,943 --> 00:14:23,071 Remember, your projects on Unsung Women in History 402 00:14:23,071 --> 00:14:25,156 are due tomorrow, okay? 403 00:14:25,156 --> 00:14:27,492 Shouldn't be a problem if you started when they were assigned. 404 00:14:27,492 --> 00:14:29,494 What's going on outside? 405 00:14:29,494 --> 00:14:32,288 Hey, hey! Ho, ho! 406 00:14:32,288 --> 00:14:33,831 That smoothie place has got to go! 407 00:14:33,831 --> 00:14:35,917 Hey, hey! Ho, ho! 408 00:14:35,917 --> 00:14:37,585 That smoothie place has got to go! 409 00:14:37,585 --> 00:14:38,753 Hey, hey! Ho, ho! 410 00:14:38,753 --> 00:14:40,254 Oh, no! It's the B.L.A.C.K.S. 411 00:14:40,254 --> 00:14:41,339 That smoothie place has got to go! 412 00:14:41,339 --> 00:14:42,882 Hey, hey! Ho, ho! 413 00:14:42,882 --> 00:14:45,259 It's-- It's not what it sounds like. 414 00:14:45,259 --> 00:14:50,765 Hey, hey! Ho, ho! That smoothie place has got to go! 415 00:14:50,765 --> 00:14:52,100 Oh, my... 416 00:14:52,100 --> 00:14:54,644 Hey, hey! Ho, ho! Hey, there! 417 00:14:54,644 --> 00:14:56,145 That smoothie place has got to go! Hey, there, protesters. 418 00:14:56,145 --> 00:14:58,940 What, uh-- What are we so upset about? 419 00:14:58,940 --> 00:15:00,358 They're trying to take away our deli 420 00:15:00,358 --> 00:15:03,027 and put an açai place in here! 421 00:15:03,027 --> 00:15:04,737 We found out about it from this flier! 422 00:15:04,737 --> 00:15:05,988 Hey, hey! Ho, ho! That smoothie place has got to go! 423 00:15:05,988 --> 00:15:08,199 The one time my canvassing works. 424 00:15:08,199 --> 00:15:10,660 Ho, ho! That smoothie place has got to go! 425 00:15:10,660 --> 00:15:11,869 Chaos. Chaos. 426 00:15:11,869 --> 00:15:14,080 Ho, ho! That smoothie place has got to go! 427 00:15:16,541 --> 00:15:18,251 We are angry. We are mad. 428 00:15:18,251 --> 00:15:20,878 We like the deli. Smoothies are bad. 429 00:15:20,878 --> 00:15:25,174 Aw, there's nothing like the sound of dissent in the afternoon. 430 00:15:25,174 --> 00:15:27,093 What in the world? 431 00:15:27,093 --> 00:15:29,220 Hey. Um, you know what? 432 00:15:29,220 --> 00:15:31,347 Let's-- Let us consider the scene in front of us 433 00:15:31,347 --> 00:15:33,349 from a smoothie half full perspective. 434 00:15:33,349 --> 00:15:36,602 Oh, hell no. Jacob, I need my smoothies. 435 00:15:36,602 --> 00:15:40,148 Jacob, I haven't been this regular in five years. 436 00:15:40,148 --> 00:15:42,817 Fix this! Wow! Okay, okay, okay. 437 00:15:42,817 --> 00:15:46,904 Hey, everyone! I'm loving the energy, okay? 438 00:15:46,904 --> 00:15:50,324 But you know who the real enemy is here? 439 00:15:50,324 --> 00:15:53,870 Fracking. Fracking is bad. Frack is wack! 440 00:15:53,870 --> 00:15:55,121 Let's get that going. That's-- That's catchy. 441 00:15:56,622 --> 00:15:59,876 Hey, hey, do protests even really work? 442 00:15:59,876 --> 00:16:02,962 I mean, the Chiefs are still a team, am I right? 443 00:16:02,962 --> 00:16:04,505 No, no. 444 00:16:04,505 --> 00:16:10,094 What we need to do is bottle up all of this passion 445 00:16:10,094 --> 00:16:13,598 and then pour it on the golf course. 446 00:16:13,598 --> 00:16:18,936 Because after all, that is what is destroying this neighborhood. 447 00:16:18,936 --> 00:16:22,273 Barb. Barb, if the golf course goes away, 448 00:16:22,273 --> 00:16:24,942 the smoothie shop goes away, right? 449 00:16:24,942 --> 00:16:28,529 And so don't do that. 450 00:16:28,529 --> 00:16:30,114 Thank you. 451 00:16:30,114 --> 00:16:32,283 Are you all protesting me? 452 00:16:32,283 --> 00:16:34,118 No! 453 00:16:34,118 --> 00:16:36,412 Then why are you doing this in front of my place? 454 00:16:36,412 --> 00:16:38,206 I don't know! 455 00:16:38,206 --> 00:16:39,665 The instructions weren't clear. 456 00:16:39,665 --> 00:16:41,667 My bad. My bad. 457 00:16:41,667 --> 00:16:43,753 Save the deli! 458 00:16:45,338 --> 00:16:46,881 Save the deli! 459 00:16:48,507 --> 00:16:51,636 And then I'd like to end on creative solutions 460 00:16:51,636 --> 00:16:53,638 for stretching a limited budget. 461 00:16:53,638 --> 00:16:56,098 So Janine called the district, and they really do hate her, 462 00:16:56,098 --> 00:16:57,475 which tracks. 463 00:16:57,475 --> 00:16:59,143 But I'm grateful they're gonna give me 464 00:16:59,143 --> 00:17:00,353 another chance at the run-through. 465 00:17:00,353 --> 00:17:02,313 I think I know what they want now. 466 00:17:02,313 --> 00:17:03,856 Incredible. 467 00:17:03,856 --> 00:17:05,483 That's what we're looking for, Ava. 468 00:17:05,483 --> 00:17:07,360 So I'm good for the speech tomorrow night? 469 00:17:07,360 --> 00:17:09,904 Yes. And just to clarify... 470 00:17:09,904 --> 00:17:12,114 Still unpaid. Had to ask. 471 00:17:12,114 --> 00:17:13,908 You know, things change. 472 00:17:13,908 --> 00:17:15,618 Of course. Well, it's good to see you. Thank-- 473 00:17:17,495 --> 00:17:19,664 Looks like they're getting tired. 474 00:17:19,664 --> 00:17:21,582 Well, I guess this might blow over after all. 475 00:17:21,582 --> 00:17:23,292 I just got a call from the landlord. 476 00:17:23,292 --> 00:17:25,044 Said he didn't realize kicking me out 477 00:17:25,044 --> 00:17:27,046 would be such a big ass-ache. 478 00:17:27,046 --> 00:17:28,965 Now he's renewing my lease. 479 00:17:28,965 --> 00:17:30,424 I guess you guys did it. 480 00:17:32,718 --> 00:17:35,137 Well, how about that, Jacob? 481 00:17:35,137 --> 00:17:36,556 Once again, a white man 482 00:17:36,556 --> 00:17:38,558 comes into a community of color 483 00:17:38,558 --> 00:17:40,726 and makes things worse. 484 00:17:40,726 --> 00:17:43,271 I should have known better than to dream. 485 00:17:43,271 --> 00:17:45,147 I'm gonna go in and buy a Mountain Dew. 486 00:17:45,147 --> 00:17:46,983 No. 487 00:17:48,943 --> 00:17:50,069 Hey, Mr. J! 488 00:17:51,779 --> 00:17:53,489 I finished my report for social studies. 489 00:17:53,489 --> 00:17:54,865 Thanks for letting me shadow you. 490 00:17:54,865 --> 00:17:56,033 What'd you learn? 491 00:17:56,033 --> 00:17:57,493 Sweep before you mop. 492 00:17:57,493 --> 00:17:58,953 Chaos is inevitable here. 493 00:17:58,953 --> 00:18:00,162 And that you need these. 494 00:18:02,582 --> 00:18:04,875 I don't, but thanks. 495 00:18:13,926 --> 00:18:16,846 Hi. Good morning, Viv. Good morning. 496 00:18:16,846 --> 00:18:21,058 Oh, Nate. Hi. Come on over here. 497 00:18:21,058 --> 00:18:22,435 Look at what I just got. 498 00:18:22,435 --> 00:18:24,979 Edible paper. Isn't that all paper? 499 00:18:24,979 --> 00:18:26,272 Just trust me and try it. 500 00:18:30,443 --> 00:18:31,944 Cleanse that palate. 501 00:18:33,946 --> 00:18:35,323 Well? 502 00:18:35,323 --> 00:18:37,742 It... kind of tastes like a cookie. 503 00:18:37,742 --> 00:18:40,077 Kind of makes me want to have cookies. 504 00:18:40,077 --> 00:18:41,245 Do we have any cookies? 505 00:18:41,245 --> 00:18:43,539 I will have one for you at lunch. 506 00:18:43,539 --> 00:18:45,875 Thanks, Miss Teagues. You're welcome. 507 00:18:45,875 --> 00:18:48,878 That paper tip Ava gave me-- that was pretty good. 508 00:18:48,878 --> 00:18:51,297 She can be really surprising. 509 00:18:51,297 --> 00:18:53,674 It's another great thing about her. 510 00:18:53,674 --> 00:18:56,302 I still maintain that the most crucial aspect of this job 511 00:18:56,302 --> 00:18:58,763 is empowering our students and staff. 512 00:18:58,763 --> 00:19:01,057 When someone can't see the potential that you see in them, 513 00:19:01,057 --> 00:19:02,600 they might need a little push. 514 00:19:02,600 --> 00:19:04,894 And it's up to us as leaders to give it to them. 515 00:19:08,022 --> 00:19:10,107 Yes. Double jacket. 516 00:19:10,941 --> 00:19:13,402 How do you toe the line between giving encouragement 517 00:19:13,402 --> 00:19:15,654 and giving orders or even overstepping? 518 00:19:15,654 --> 00:19:18,032 I'd say repetition. 519 00:19:18,032 --> 00:19:19,575 Let me give you an example. 520 00:19:19,575 --> 00:19:23,287 A member of my staff dressed as a nun going on vacat-- No? 521 00:19:23,287 --> 00:19:27,458 Um, a member of my staff was stuck in a rut. 522 00:19:27,458 --> 00:19:31,045 But by being consistent with subtle advice, 523 00:19:31,045 --> 00:19:34,840 her perspective shifted and she was able to make small changes 524 00:19:34,840 --> 00:19:37,885 that led to her becoming the incredible educator 525 00:19:37,885 --> 00:19:39,678 that she is today. 526 00:19:39,678 --> 00:19:41,931 How you give the advice is up to you 527 00:19:41,931 --> 00:19:44,392 because it's not always about the how. 528 00:19:44,392 --> 00:19:46,143 It's about the end result. 529 00:19:53,109 --> 00:19:55,361 And that's how I saved the school from ringworm. 530 00:19:55,361 --> 00:19:57,822 Mm! Ava, that was sick. 531 00:19:57,822 --> 00:19:59,573 Thank you again for volunteering. 532 00:19:59,573 --> 00:20:00,908 No problem. I love doing it. 533 00:20:00,908 --> 00:20:02,576 It was so good. 534 00:20:02,576 --> 00:20:05,246 You know, people actually do get paid for this? 535 00:20:05,246 --> 00:20:06,747 Paid? Not here, 536 00:20:06,747 --> 00:20:09,417 but at private speaking engagements and seminars. 537 00:20:09,417 --> 00:20:11,168 Oh, yeah. Like how much? 538 00:20:11,168 --> 00:20:12,962 Like thousands of dollars. 539 00:20:12,962 --> 00:20:14,422 Thousands, you say? Mm-hmm. 540 00:20:14,422 --> 00:20:17,174 Well, this has been a pleasure. 541 00:20:17,174 --> 00:20:20,094 If you guys want to keep speaking to me, it'll be $1,000. 542 00:20:24,140 --> 00:20:25,933 Oh. 543 00:20:30,646 --> 00:20:32,189 Get excited, people. 544 00:20:32,189 --> 00:20:34,400 The deli is making smoothies now. 545 00:20:34,400 --> 00:20:35,776 Oh! And they sent these as a thank you 546 00:20:35,776 --> 00:20:37,194 for saving a beloved small business 547 00:20:37,194 --> 00:20:39,029 from the clutches of gentrificach. 548 00:20:39,029 --> 00:20:40,489 Well, it's a win-win. 549 00:20:40,489 --> 00:20:42,032 The neighborhood gets to keep a local fave 550 00:20:42,032 --> 00:20:43,576 and we get free smoothies. 551 00:20:43,576 --> 00:20:45,536 Deli smoothies. They don't have the training. 552 00:20:45,536 --> 00:20:48,038 Oh, well, I guess these will just have to do. 553 00:20:48,038 --> 00:20:50,416 Enjoy the refreshing taste of community action. 554 00:20:50,416 --> 00:20:52,418 Chindon! Hey! Love it. 555 00:20:53,627 --> 00:20:55,713 No. Oh. 556 00:20:55,713 --> 00:20:58,924 Oh, fallen angels! That is vile! 557 00:20:58,924 --> 00:21:00,801 What is in this? 558 00:21:00,801 --> 00:21:03,471 Mango Mortadella Fusion? 559 00:21:03,471 --> 00:21:04,764 Is that menthol? 560 00:21:04,764 --> 00:21:05,806 Appears we have the same flavor. 561 00:21:05,806 --> 00:21:07,349 Menthol madness. Ugh! 562 00:21:07,349 --> 00:21:10,728 Mine is... it's mostly Nerd Clusters and... 563 00:21:10,728 --> 00:21:12,605 Hot Fries. 564 00:21:12,605 --> 00:21:14,565 Yeah, which, honestly, I'm-- 565 00:21:14,565 --> 00:21:16,901 Are you ready? Oh, wait, guys, I'm in next. 566 00:21:16,901 --> 00:21:18,652 No, wait. Hold on. Hold on, hold on. 567 00:21:18,652 --> 00:21:22,114 Whoo! Eee! 38909

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.