All language subtitles for 8efd751b0c3686a271b2856a68749b02f2eeef5b

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,520 Big hat, yeah. 2 00:00:02,320 --> 00:00:03,600 What's that, Mr. Cole? 3 00:00:04,320 --> 00:00:05,760 You wanted to talk to me? 4 00:00:06,560 --> 00:00:08,400 Um, I in trouble. 5 00:00:09,520 --> 00:00:11,600 Well, what is it? 6 00:00:12,640 --> 00:00:14,800 My outfit? 7 00:00:16,000 --> 00:00:18,240 Uh-huh, it's supposed to be like this. 8 00:00:18,880 --> 00:00:22,880 My mommy dressed me this morning and showed me exactly how to wear everything. 9 00:00:23,760 --> 00:00:28,080 She said my skirt is supposed to show off my pale little butt cheeks. 10 00:00:28,640 --> 00:00:32,560 And my shirt isn't supposed to come down farther than here. 11 00:00:33,680 --> 00:00:35,200 Wait a second, Mr. Cole. 12 00:00:36,320 --> 00:00:37,600 Do you like what I'm wearing? 13 00:00:39,120 --> 00:00:39,680 You do? 14 00:00:40,720 --> 00:00:44,560 Mommy gave me special instructions for when a man said that. 15 00:00:45,200 --> 00:00:54,080 She said, um, she said, oh yeah, she said if a man says he likes what you're wearing, 16 00:00:54,640 --> 00:00:57,120 that means that he's a pedophile. 17 00:00:57,760 --> 00:01:01,520 And she said, people treat pedophiles very mean. 18 00:01:02,800 --> 00:01:05,280 Huh, you want me to go shut the door? 19 00:01:06,400 --> 00:01:07,280 Okay, Mr. Cole. 20 00:01:11,120 --> 00:01:14,400 Mommy told me that all mommy's loved their little girls. 21 00:01:15,040 --> 00:01:18,160 The petals love little girls even more than their mommy's. 22 00:01:19,040 --> 00:01:21,040 Do you love little girls, Mr. Cole? 23 00:01:21,840 --> 00:01:24,400 Is that why you are the free-scree teacher? 24 00:01:25,600 --> 00:01:30,800 I guess you love seeing me in Ashley and Sarah and Hannah and Susie and Megan. 25 00:01:31,680 --> 00:01:33,920 You said it's all at the front of the class too. 26 00:01:34,640 --> 00:01:38,000 I guess, whoa, is it time to play now? 27 00:01:38,880 --> 00:01:43,520 Mommy said when I found the pedal that he'd want to play with me, what are you going to play? 28 00:01:43,520 --> 00:01:53,440 Oh, wow, it's so big and floppy and those huge dangling things are balls, right? 29 00:01:54,960 --> 00:02:00,000 Mommy said that a petal's balls will be really, really big because they never get to empty them. 30 00:02:00,800 --> 00:02:01,760 Can I touch it? 31 00:02:02,560 --> 00:02:03,040 Okay. 32 00:02:05,280 --> 00:02:07,680 It's so squishy and heavy. 33 00:02:08,720 --> 00:02:12,240 It's getting bigger and bigger. 34 00:02:13,200 --> 00:02:15,200 Oh, and bigger. 35 00:02:15,840 --> 00:02:19,280 Mr. Cole, you should get all the little girls to play with your thingy. 36 00:02:20,000 --> 00:02:22,160 We could all grab on the same time. 37 00:02:23,280 --> 00:02:25,680 Why is your face all scrunched up like that? 38 00:02:26,960 --> 00:02:30,240 My tiny, soft, first-gritter hands feel good on you? 39 00:02:31,760 --> 00:02:35,120 I can't even get my hand all the way around your big thingy. 40 00:02:36,000 --> 00:02:37,920 You're hunting my little girl hands. 41 00:02:38,800 --> 00:02:40,640 They're too small, Mr. Cole. 42 00:02:41,360 --> 00:02:43,200 It's so heavy. 43 00:02:44,720 --> 00:02:48,960 Mommy said if the pedal was too big, I need to use my body too. 44 00:02:49,840 --> 00:02:51,520 Here, I'll take off my shirt. 45 00:02:56,880 --> 00:02:57,520 There we go. 46 00:02:58,400 --> 00:03:02,640 And I'll hug you big thingy to my flat six-year-old chest. 47 00:03:03,600 --> 00:03:05,200 I'm still soft, aren't I? 48 00:03:05,920 --> 00:03:09,600 And if I lay back just like this. 49 00:03:10,640 --> 00:03:13,440 Oh my gosh, it goes all the way up. 50 00:03:14,160 --> 00:03:15,440 I can almost lick it. 51 00:03:17,680 --> 00:03:20,080 Why are you looking at me like that, Mr. Cole? 52 00:03:20,960 --> 00:03:21,840 I look like a... 53 00:03:22,640 --> 00:03:23,840 Cuck sleeve? 54 00:03:24,880 --> 00:03:25,680 Is that bad? 55 00:03:27,200 --> 00:03:27,680 Yay! 56 00:03:28,080 --> 00:03:30,240 I'll be the best cuck sleeve ever! 57 00:03:30,320 --> 00:03:31,040 Yay! 58 00:03:39,520 --> 00:03:39,840 My... 59 00:03:42,000 --> 00:03:52,960 My mommy said that the pedal like you would give me a big present when we play. 60 00:03:53,680 --> 00:03:54,160 Yay! 61 00:03:55,680 --> 00:03:57,280 Give it to me, Mr. Cole. 62 00:03:58,480 --> 00:04:00,480 Give me a big pedal present! 63 00:04:11,040 --> 00:04:12,320 That's so much stuff. 64 00:04:13,040 --> 00:04:14,320 It keeps coming out. 65 00:04:15,040 --> 00:04:18,240 It's all over my hair to face and belly, Mr. Cole. 66 00:04:23,680 --> 00:04:24,320 What's that? 67 00:04:25,440 --> 00:04:25,920 You want... 68 00:04:27,360 --> 00:04:30,160 You want to keep me after school every day from now on? 69 00:04:31,200 --> 00:04:32,720 And you want to meet my mommy?4891

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.