Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:00.000 --> 00:04.400
The following programme contains
strong language and violent scenes.
00:18.640 --> 00:21.280
MAN
00:21.280 --> 00:23.800
MAN 2
00:56.080 --> 00:58.520
♪ RADIOHEAD:
Everything In Its Right Place
01:39.960 --> 01:43.480
♪ Everything...
01:43.480 --> 01:47.920
♪ Everything...
01:49.280 --> 01:58.760
♪ In its right place...
01:58.760 --> 02:02.960
♪ In its right place
02:03.800 --> 02:06.520
♪ In its right place
02:09.960 --> 02:14.800
♪ Yesterday,
I woke up sucking on a lemon
02:15.000 --> 02:19.440
♪ Yesterday,
I woke up sucking on a lemon
02:19.640 --> 02:24.640
♪ Yesterday,
I woke up sucking on a lemon
02:24.640 --> 02:27.720
♪ Yesterday, I woke up sucking
02:27.720 --> 02:33.120
♪ On a lemon
02:33.120 --> 02:38.040
♪ Everything...
02:38.040 --> 02:42.720
♪ Everything
02:42.920 --> 02:47.280
♪ Everything
02:47.480 --> 02:50.000
♪ In its right place... ♪
02:50.000 --> 02:52.440
SECURITY GUARD
05:16.600 --> 05:19.320
MAN
09:05.880 --> 09:08.400
# Some flowers
09:08.400 --> 09:12.840
♪ Never get to bloom and see the day
09:14.160 --> 09:16.160
♪ Some flowers
09:16.160 --> 09:21.360
♪ Are content to wish
their lives away
09:22.760 --> 09:26.560
♪ Some may rise
09:26.560 --> 09:30.680
♪ And some may fall
09:30.680 --> 09:32.720
♪ But only
09:32.720 --> 09:35.080
♪ You make
09:35.080 --> 09:37.000
♪ Heaven
09:37.000 --> 09:38.960
♪ Seem it's true
09:38.960 --> 09:41.080
♪ So, only
09:41.080 --> 09:43.240
♪ You can
09:43.240 --> 09:45.240
♪ Tell them
09:45.240 --> 09:50.160
♪ This is who I am
09:53.280 --> 09:57.320
♪ This is who I am
09:57.320 --> 09:59.080
♪ No lie
09:59.080 --> 10:01.720
♪ Know that
10:01.720 --> 10:05.840
♪ This is who I am ♪
10:05.840 --> 10:10.280
RADIO NEWSREADER
10:24.040 --> 10:26.400
The first call was pretty positive
but then this morning,
10:26.400 --> 10:28.760
the surgeon said they need
to operate again on the leg.
10:31.960 --> 10:33.880
We're on our way there now
before they prep him.
10:36.320 --> 10:38.920
OK. Bye.
12:57.280 --> 12:59.600
For the British? Well...
13:01.240 --> 13:04.200
This man, Ulle Dag Charles,
real name Suleiman,
13:04.200 --> 13:06.960
which he prefers not to use,
understandably,
13:06.960 --> 13:09.640
is an attention-seeking fraud.
13:09.640 --> 13:12.160
Every time he has a new piece
of software to sell,
13:12.160 --> 13:13.920
he promises it will save the world,
13:13.920 --> 13:16.560
but all he wants to do
is destroy it.
13:16.560 --> 13:20.000
Ulle Dag Charles is a traitor
to the West and its values.
18:00.360 --> 18:02.880
♪ ALT-J: Tessellate
18:02.880 --> 18:06.400
♪ Bite chunks out of me
18:06.400 --> 18:10.280
♪ You're a shark and I'm swimming
18:10.280 --> 18:15.000
♪ My heart still thumps as I bleed
18:15.000 --> 18:19.040
♪ And all your friends come sniffing
18:19.040 --> 18:22.200
♪ Triangles are my favourite shape
18:23.320 --> 18:26.400
♪ Three points where
two lines meet...
18:26.400 --> 18:30.280
♪ Toe to toe, back to back, let's go
18:30.280 --> 18:33.320
♪ My love, it's very late
18:34.600 --> 18:39.240
♪ Till morning comes
18:39.240 --> 18:41.080
♪ Let's tessellate...
18:57.320 --> 19:01.280
♪ Go alone
19:01.280 --> 19:05.240
♪ My flower
19:06.040 --> 19:07.760
♪ And keep
19:07.760 --> 19:09.680
♪ My whole
19:09.680 --> 19:12.960
♪ Lovely you...
19:12.960 --> 19:16.280
♪ Wild green stones
19:16.280 --> 19:21.000
♪ Alone, my lover
19:22.280 --> 19:25.520
♪ And keep us on
19:25.520 --> 19:31.280
♪ My heart
19:31.280 --> 19:34.280
♪ Three guns and one goes off
19:35.240 --> 19:39.040
♪ One's empty, one's not quick
enough...
19:39.040 --> 19:43.360
♪ One burn, one red, one grin
19:43.360 --> 19:46.800
♪ Search the graves
while the camera spins
19:47.640 --> 19:51.600
♪ Chunks of you will
sink down to seals
19:51.600 --> 19:54.800
♪ Blubber rich in mourning
19:55.600 --> 19:58.680
♪ They'll nosh you up, yes,
they'll nosh the love away
19:58.680 --> 20:00.600
♪ But it's fair to say
20:00.600 --> 20:03.920
♪ You will still haunt me
20:03.920 --> 20:06.960
♪ Triangles are my favourite shape
20:08.200 --> 20:11.800
♪ Three points where two lines meet
20:11.800 --> 20:15.080
♪ Toe to toe, back to back, let's go
20:15.080 --> 20:19.120
♪ My love, it's very late...
20:19.120 --> 20:21.840
♪ Till morning comes...
20:24.320 --> 20:26.160
♪ Let's tessellate ♪
20:39.520 --> 20:42.640
Bombe!
21:24.280 --> 21:27.400
It's just come in.
I knew you'd wanna see it.
21:27.400 --> 21:30.440
Russian 2000 MG.
21:30.440 --> 21:33.280
Not something you see every day.
21:34.440 --> 21:36.600
Hmm, the serial number's filed off.
21:36.600 --> 21:38.640
Well, terrorists aren't
entirely stupid.
21:38.640 --> 21:41.640
So, is it the genuine article?
21:41.640 --> 21:43.600
Yeah, looks like the real thing.
21:43.600 --> 21:46.240
Although the Brazilian
and Egyptian knock-offs
21:46.240 --> 21:48.080
are almost as good these days.
21:48.080 --> 21:49.360
Very nice gun.
21:49.360 --> 21:51.720
Right, let's see if it's
one of our Belgian dealers.
21:52.640 --> 21:55.120
There's gotta be another one
in here somewhere.
21:57.400 --> 22:00.120
They're not always entirely stupid,
22:00.120 --> 22:02.240
but they're not that smart either.
22:02.240 --> 22:04.040
Bingo.
22:04.040 --> 22:06.560
Have you seen this?
22:08.960 --> 22:11.080
Where is that?
22:11.080 --> 22:13.120
Germany.
22:19.720 --> 22:22.080
That is an absolutely...
22:22.080 --> 22:23.960
beautiful thing.
22:23.960 --> 22:26.760
You know I could have
shipped them to you and, er...
22:26.760 --> 22:28.600
saved you the journey.
22:28.600 --> 22:30.480
What and miss seeing all this?
No, thank you.
22:30.480 --> 22:33.000
Christ, the Puzzle Ball's
something special.
22:33.000 --> 22:35.600
Yes, it is.
22:35.600 --> 22:37.480
Sadly not for sale.
22:37.480 --> 22:40.560
However, I do have
a beautiful Killarney set...
22:40.560 --> 22:43.920
that I might be persuaded
to part with.
22:43.920 --> 22:46.080
Go on then.
This way.
22:51.880 --> 22:53.880
Christ.
22:55.560 --> 22:58.240
Herr Krasner,
with the greatest respect...
22:58.240 --> 23:00.560
Mm-hm?
...I need to get out of here
23:00.560 --> 23:03.000
before I bankrupt myself.
23:11.120 --> 23:13.760
Tech entrepreneur,
Ulle Dag Charles,
23:13.760 --> 23:16.240
or UDC as he prefers to be known...
Hey.
23:16.240 --> 23:18.920
Hey.
23:18.920 --> 23:21.160
You alright?
Yeah, I'm good. How are you doing?
23:21.160 --> 23:23.560
Yeah, I'm...
23:23.560 --> 23:25.680
Yeah.
Yeah. You want a glass?
23:25.680 --> 23:27.840
No, I'm good. Thank you.
23:27.840 --> 23:30.880
...he calls River.
Ulle Dag Charles, what is this
23:30.880 --> 23:33.400
mysterious new software, River?
23:33.400 --> 23:36.720
River is a revolutionary
technology...
23:36.720 --> 23:38.880
Er, how's the paper?
23:38.880 --> 23:41.480
I finally came up with
a new title for it, actually.
23:41.480 --> 23:43.560
- Yeah?
- Yeah.
What is it?
23:43.560 --> 23:47.600
It's called, "Problematic
Violences and Self-Authorship:
23:47.600 --> 23:50.360
Traps of the Messianic
and the Tragic."
23:50.360 --> 23:52.360
Thank you.
23:52.360 --> 23:55.880
What does it actually mean, though?
23:55.880 --> 23:58.720
Come on, you learned firearms,
you know what it means.
23:58.720 --> 24:01.040
Where's Jasmine? Homework?
24:01.040 --> 24:03.400
Homework, exactly.
Why is a man who is a founder member
24:03.400 --> 24:06.960
of the billionaire club turning
against his fellow billionaires?
24:06.960 --> 24:09.480
Can we find something
on the Fest killing, please?
24:09.480 --> 24:11.520
Come on, this is UDC.
You should be all over this.
24:11.520 --> 24:13.400
He's got like 240 million followers.
24:13.400 --> 24:15.440
Some people think he's God.
Yeah, including him.
24:15.440 --> 24:17.520
- Look at him.
- You never know
with this guy, though.
24:17.520 --> 24:19.840
I mean, if this software does
what it's supposed to,
24:19.840 --> 24:22.120
it's gonna show us where
all the big money's coming from
24:22.120 --> 24:23.960
and where it goes.
Like, if he pulls this off,
24:23.960 --> 24:25.440
this could get really interesting.
24:25.440 --> 24:28.080
But it's not interesting right now.
Someone's been assassinated.
24:28.080 --> 24:29.360
It is to me.
Can you ju...
24:29.360 --> 24:31.400
No! Listen,
you can't just come here...
24:31.400 --> 24:33.880
Give me it.
Come home... Fine, fine, fine.
24:33.880 --> 24:36.320
Take it. Wow, no respect
for your husband, no?
24:36.320 --> 24:38.240
Thank you.
24:38.240 --> 24:42.440
According to police sources,
Fest was struck by a single bullet
24:42.440 --> 24:45.360
fired by a sniper from long range.
24:45.360 --> 24:47.840
It's not yet confirmed
if authorities
24:47.840 --> 24:50.480
have been able
to locate a suspect or...
24:50.480 --> 24:52.840
Evening, Mum.
Hi, how you doing?
24:52.840 --> 24:54.560
How was school?
Good.
24:54.560 --> 24:57.160
Good. Good.
24:57.160 --> 24:59.280
Do you remember what's
happening tomorrow night?
24:59.280 --> 25:01.400
Yes.
25:01.400 --> 25:03.760
Parent-teachers' evening.
25:03.760 --> 25:09.000
Yes. I'm going to come.
25:09.000 --> 25:11.160
Good.
Alright?
25:11.160 --> 25:13.640
OK.
..was visiting his son,
25:13.640 --> 25:16.920
Elias Fest,
at the Saint Elizabeth hospital,
25:16.920 --> 25:19.160
who had suffered injuries
the day prior.
25:19.160 --> 25:21.960
I offered. She wants you.
25:21.960 --> 25:24.160
...a connection
between these incidents,
25:24.160 --> 25:27.480
forming a broader conspiracy
against the Fest family.
25:39.320 --> 25:41.440
Passport.
Ja.
25:43.760 --> 25:46.480
Do you know, this is the first time
that I've ever been asked
25:46.480 --> 25:49.400
for a passport crossing
between Germany and France.
25:49.400 --> 25:52.840
Where are you coming from?
Er, Nuremberg.
25:52.840 --> 25:55.120
Do you live in Nuremberg?
25:55.120 --> 25:58.320
Er, no, I live in Paris.
What were you doing in Nuremberg?
25:58.320 --> 26:00.760
I was visiting someone on business.
26:03.840 --> 26:06.360
Is this your car?
No, it's a rental.
26:07.240 --> 26:09.600
Open the boot.
26:18.000 --> 26:20.000
Open it, please.
26:32.240 --> 26:34.240
What's happening here?
26:34.240 --> 26:36.280
Nothing to worry about.
26:42.720 --> 26:44.560
What's in the box?
26:44.560 --> 26:47.160
Ah, so this...
26:47.160 --> 26:49.640
is why I was in Nuremberg.
26:52.240 --> 26:54.440
This...
26:54.440 --> 26:57.040
is a Jaques set.
26:58.360 --> 27:01.960
The ivory is all pre-ban.
27:03.520 --> 27:06.240
And it's, er...
it's incredibly rare.
27:06.240 --> 27:08.280
I collect these things.
27:11.040 --> 27:13.040
Wait here.
28:00.760 --> 28:02.720
You can go.
Thank you very much.
28:02.720 --> 28:04.960
Have a great evening.
28:06.120 --> 28:08.480
Thank you.
28:08.480 --> 28:10.920
♪ GABRIELS: Blame
28:13.200 --> 28:15.320
♪ Mornings turn to night
28:15.320 --> 28:17.760
♪ And then the night becomes the day
28:17.760 --> 28:21.680
♪ I can't keep with up with time
28:23.480 --> 28:25.560
♪ I keep losing still
28:25.560 --> 28:27.960
♪ Keep hoping for that win and you
28:27.960 --> 28:31.600
♪ Can't change my mind
28:35.080 --> 28:39.760
♪ Not a slave if I'm already free
28:39.760 --> 28:44.560
♪ Not a captive
if it's where I want to be
28:44.560 --> 28:46.880
♪ Ooh la la la la la
28:46.880 --> 28:49.800
♪ Then the crowd calls
28:49.800 --> 28:53.480
♪ Ooh la la la la la
Who's gonna catch me
28:53.480 --> 28:55.760
♪ When I fall down?
29:05.040 --> 29:06.960
♪ Strolling down these halls
29:06.960 --> 29:09.440
♪ Of rolling dice and waterfalls
29:09.440 --> 29:13.640
♪ I can't help but smile... ♪
29:15.400 --> 29:17.920
What's the latest
on the Fest shooting?
29:17.920 --> 29:20.080
Er, the report's
literally just come in.
29:20.080 --> 29:21.840
Should be on your screen now.
29:21.840 --> 29:24.680
Single shot to the head.
A lot of splatter.
29:24.680 --> 29:26.640
Bloody good shot.
29:26.640 --> 29:29.880
No, that can't be right.
What?
29:29.880 --> 29:32.640
3,815 metres.
29:32.640 --> 29:35.720
But that... that's not possible.
29:35.720 --> 29:37.720
Well, it's what
the Germans are saying.
29:37.720 --> 29:40.360
And we know how precise
the Germans are.
29:40.360 --> 29:43.160
What's-What's going on?
They've called a meeting about it.
29:43.160 --> 29:45.880
Osi. Osi.
29:45.880 --> 29:48.040
I should be at the Fest meeting.
29:48.040 --> 29:50.280
You'll get a full briefing
- afterwards.
- No, no, no, no.
29:50.280 --> 29:52.920
I don't want a full briefing.
Snipers is my patch.
29:52.920 --> 29:56.440
I didn't draw up the names, Bianca.
Well, wait, wait, wait.
29:56.440 --> 29:59.480
Who did? Was it Isabel?
I assume so.
29:59.480 --> 30:02.600
Well... Look. Jordan's in there.
30:02.600 --> 30:05.640
Jordan.
What does Jordan know about snipers?
30:06.880 --> 30:10.160
I have to be in there.
30:10.160 --> 30:12.440
Who is that anyway?
30:12.440 --> 30:14.560
Werner Leckner, German Intelligence.
30:14.560 --> 30:17.160
Last night there were arson attacks
30:17.160 --> 30:19.640
on mosques in Hamburg,
Berlin and Dresden.
30:19.640 --> 30:22.200
And there's been rioting
in different parts of the country.
30:22.200 --> 30:24.160
It's obviously very alarming,
Werner.
30:24.160 --> 30:26.280
And as you know,
the Foreign Secretary
30:26.280 --> 30:28.920
was a personal friend of the Fest
family. He's very shocked.
30:28.920 --> 30:32.320
As are we all.
What do you need from us?
30:32.320 --> 30:34.040
We are not making any assumptions
30:34.040 --> 30:36.280
about the nationality
of the sniper,
30:36.280 --> 30:37.440
so we are reaching out to all
30:37.440 --> 30:39.520
our international partners
for assistance.
30:39.520 --> 30:41.840
There's been a lot of speculation
about the shot.
30:41.840 --> 30:44.000
Do you have a confirmed distance?
30:44.000 --> 30:46.360
Yes, indeed, um...
30:47.280 --> 30:50.440
From the apartment block
where the shot was taken
30:50.440 --> 30:52.760
to the hospital door
where Fest was hit is,
30:52.760 --> 30:55.480
er... 3,815 metres.
30:55.480 --> 30:57.720
Are you sure about that?
30:57.720 --> 31:01.000
Because the world record for
a confirmed kill with a sniper rifle
31:01.000 --> 31:03.720
is 3,540 metres.
31:03.720 --> 31:06.400
Ukraine, 2023.
31:06.400 --> 31:09.080
Did you retrieve the weapon?
No.
31:09.080 --> 31:11.240
Right, so the sniper
took it with him.
31:11.240 --> 31:13.720
This is the suspect leaving
the apartment building,
31:13.720 --> 31:16.640
two minutes and 52 seconds
after the shot was fired.
31:16.640 --> 31:18.800
But... er, sorry, where's the rifle?
31:18.800 --> 31:21.880
He broke it down and put it
in the bag. Obviously.
31:21.880 --> 31:24.600
Can we get dimensions, please?
31:31.240 --> 31:33.520
The bag is less
than 60 centimetres tall.
31:33.520 --> 31:37.200
So?
The Tac-50 barrel is 737 millimetres
31:37.200 --> 31:39.800
and it's the shortest around
in this category.
31:39.800 --> 31:42.080
The Denel barrel is
a full metre long.
31:42.080 --> 31:44.440
The-The-The rifle's not in the bag.
31:44.440 --> 31:46.640
If it was in the bag,
we'd see the barrel poking out.
31:46.640 --> 31:48.520
He left it behind.
31:48.520 --> 31:51.200
No, forensics found no trace
of a weapon at the scene.
31:51.200 --> 31:53.840
When a sniper finds a rifle,
31:53.840 --> 31:56.440
one that allows him
to make a shot at that distance,
31:56.440 --> 31:58.480
that rifle is a keeper.
31:58.480 --> 32:00.800
He's never going to leave it behind.
32:00.800 --> 32:02.640
Which means he took it with him.
32:02.640 --> 32:05.520
And if he took it with him,
then it has to be in that bag.
32:05.520 --> 32:08.440
I'm not following, Bianca.
32:09.280 --> 32:11.520
You said the bag isn't big enough?
32:11.520 --> 32:14.600
Which means the rifle is bespoke.
32:14.600 --> 32:17.320
The barrel came in two parts.
A...
32:17.320 --> 32:21.400
barrel in two parts is
the gunmaker's holy grail.
32:21.400 --> 32:23.880
If the rifling were out
the tiniest fraction,
32:23.880 --> 32:26.120
it would compromise the shot.
It's impossible.
32:26.120 --> 32:29.320
There's a gunmaker who's been
trying to do this for years.
32:29.320 --> 32:31.720
His name is Norman Stoke.
32:33.200 --> 32:35.880
Is Mr Stoke British?
32:35.880 --> 32:39.440
Northern Irish.
Well...
32:39.440 --> 32:42.560
I suppose they count as British,
for now.
32:42.560 --> 32:44.640
Do we know where Mr Stoke is?
32:44.640 --> 32:46.320
Can we get Special Branch
to scoop him up?
32:46.320 --> 32:49.320
He's been on the run since
the Stockholm assassination in 2018.
32:49.320 --> 32:52.400
How unfortunate.
But I have an asset.
32:52.400 --> 32:54.840
I know I can find him.
32:54.840 --> 32:57.000
What good would that do us?
32:57.000 --> 32:59.520
Oh, well, gunmaker makes gun.
32:59.520 --> 33:01.880
Gunmaker sells gun to assassin.
33:01.880 --> 33:05.080
Highly speculative.
It is a lead, however.
33:05.080 --> 33:07.360
And, to be frank,
we don't have many of those.
33:22.600 --> 33:24.480
Bonjour.
Bonjour.
33:31.440 --> 33:33.840
Bianca. A moment, please.
33:49.280 --> 33:51.680
It's always flattering
when the Germans come asking
33:51.680 --> 33:53.880
for our expertise.
33:54.920 --> 33:56.960
Although it would be
a little embarrassing
33:56.960 --> 33:59.440
if the gunmaker turns out
to be British.
33:59.440 --> 34:02.600
Who exactly is this Norman Stoke?
34:02.600 --> 34:06.160
Stoke started making machine-guns
for loyalist paramilitaries
34:06.160 --> 34:08.880
back in the '80s in East Belfast.
34:08.880 --> 34:12.120
Norman and his brother Larry,
killed more than a dozen
34:12.120 --> 34:14.200
innocent Catholic civilians.
34:14.200 --> 34:16.360
Larry was eventually caught
and went to prison
34:16.360 --> 34:19.080
but was released
under the peace agreement.
34:19.080 --> 34:21.640
Er, he's now an enforcer
for a gang of drug dealers.
34:21.640 --> 34:24.760
Norman, meanwhile,
perfected his craft
34:24.760 --> 34:28.200
and made the gun used
in the Stockholm assassination.
34:28.200 --> 34:30.760
How would you go about
finding Norman Stoke?
34:30.760 --> 34:33.280
I have an asset in Belfast.
34:33.280 --> 34:35.280
Codename Sparrow.
34:38.120 --> 34:40.880
I've heard good things
about you, Bianca.
34:44.960 --> 34:46.960
Don't let me down.
34:47.920 --> 34:49.920
Yeah.
36:30.120 --> 36:32.680
Hey.
Hey.
36:32.680 --> 36:35.400
You look like you're at an airport.
36:35.400 --> 36:38.240
Yeah, sorry.
But what about parents' evening?
36:38.240 --> 36:40.760
So, I'm assuming you're not coming?
36:40.760 --> 36:42.800
It's a last-minute thing.
36:42.800 --> 36:46.120
You know, she's really
worked her socks off this term.
36:46.120 --> 36:50.280
I know, I know. I feel awful about
it. There was nothing I could do.
36:50.280 --> 36:52.680
Well, you could try
telling her yourself?
36:52.680 --> 36:55.320
Paul, I can't, I can't.
I-I've just got to Belfast
36:55.320 --> 36:57.480
and I'm-I'm already late
for a meeting.
36:57.480 --> 36:59.800
Right, OK.
Can you do it, please?
36:59.800 --> 37:01.760
OK.
Look, I will try my best
37:01.760 --> 37:03.880
to get on the last flight.
OK.OK?
37:03.880 --> 37:06.480
I'm sorry.
Alright, bye, bye.
37:06.480 --> 37:08.680
OK, bye.
39:00.600 --> 39:03.640
When I saw your number,
I almost had a stroke.
39:04.600 --> 39:06.640
Thought I'd seen the last of you.
39:06.640 --> 39:08.800
It has been a long time.
39:10.000 --> 39:12.000
How've you been?
39:13.720 --> 39:16.840
What do you want, Nadine?
How's the family?
39:16.840 --> 39:19.000
Leave my family out of it.
39:19.000 --> 39:21.560
If Larry knew who I was talking to,
he'd kill me.
39:25.920 --> 39:27.920
There you go.
Thanks ever so much.
39:27.920 --> 39:29.640
Do come back and see us.
39:29.640 --> 39:32.960
Have a good day.
39:32.960 --> 39:35.120
But you're being careful?
39:35.120 --> 39:38.040
You remember the protocols?
Yes.
39:38.040 --> 39:40.160
Good.
39:40.160 --> 39:42.640
Then there's nothing
for you to worry about.
39:44.800 --> 39:48.000
When was the last time Larry
spoke to his brother, Norman?
39:50.880 --> 39:52.960
Not since he disappeared.
39:52.960 --> 39:55.400
Are you telling me
the truth, Alison?
39:56.680 --> 39:59.760
I know the brothers are close
and I need to find Norman now.
40:01.000 --> 40:03.000
Not my problem.
40:11.160 --> 40:13.120
It's very much your problem,
40:13.120 --> 40:15.280
because if you don't help me
find Norman,
40:15.280 --> 40:17.840
you'll go back to prison.
40:20.960 --> 40:23.280
Are you married?
40:23.280 --> 40:25.240
No.
Children?
40:25.240 --> 40:27.640
Nope.
Career woman.
40:27.640 --> 40:29.560
It's written all over you.
40:31.080 --> 40:34.880
If you had a husband, you'd know
men have their little secrets.
40:34.880 --> 40:37.960
Well, this is a little secret
I want in on.
40:39.160 --> 40:42.800
I need you to find out
where Norman is today.
40:54.400 --> 40:56.800
I can't just ask Larry out the blue.
40:56.800 --> 41:00.480
He'll be suspicious.
I'd have to work up to it.
41:02.560 --> 41:04.560
You've got my number.
41:04.560 --> 41:07.280
I expect to hear from you tonight.
41:11.320 --> 41:13.360
Can I go now?
41:15.320 --> 41:17.440
It's a free country.
42:54.880 --> 42:57.520
This is Alison.
Leave a message.
42:58.440 --> 43:01.800
Alison, it's Nadine.
43:01.800 --> 43:05.280
I haven't heard from you
and I'm very disappointed. Call me.
43:07.240 --> 43:09.240
Nadine?
43:10.920 --> 43:13.680
Oh, office in-joke.
43:16.760 --> 43:19.240
Look, baby, I'm so sorry.
43:19.240 --> 43:21.840
You know, about parents' evening.
I really am.
45:04.280 --> 45:06.320
Don't turn around.
45:10.280 --> 45:12.280
Did you come alone?
45:13.400 --> 45:16.120
Yes, I followed
your instructions to the letter.
45:20.560 --> 45:22.560
Who's the target?
45:24.000 --> 45:27.160
Ulle Dag Charles. UDC.
45:28.280 --> 45:30.280
Can you get to him?
45:34.920 --> 45:36.920
It'll cost.
45:37.760 --> 45:40.560
I mentioned a guide price
of ten million dollars.
45:40.560 --> 45:43.960
Multiply that by ten and then
perhaps we can have a conversation.
45:46.920 --> 45:49.360
That's a very expensive
conversation.
45:50.320 --> 45:52.240
Half on commission,
half on completion.
45:52.240 --> 45:54.160
All reasonable expenses paid.
45:54.160 --> 45:57.440
Well, I'd have to consult
my colleagues about that.
46:02.840 --> 46:04.840
Hello?
46:08.160 --> 46:11.040
Alison, it's Nadine. You were
supposed to call me last night.
46:11.040 --> 46:13.080
I need to hear from you.
46:15.280 --> 46:18.360
Er, get me everything we have
on Alison's daughter, Emma.
46:18.360 --> 46:20.400
- Copy.
- Yeah?
Yeah, yeah. On it.
46:25.920 --> 46:27.920
The BND believe, er...
46:31.040 --> 46:34.120
The BND believe our sniper
thought he'd find Manfred
46:34.120 --> 46:36.920
at the Fest Und Fest Unternehme
offices the night before.
46:36.920 --> 46:41.000
But Manfred wasn't there
so he shot his son, Elias.
46:41.000 --> 46:43.320
Manfred was always the real target.
46:44.240 --> 46:48.080
Elias was used as bait
to lure Manfred to the hospital.
46:48.080 --> 46:50.280
That would take
a lot of pre-planning.
46:50.280 --> 46:52.480
Well, all planning is pre.
46:53.480 --> 46:55.560
How did Belfast go?
46:55.560 --> 46:58.360
My asset isn't cooperating.
46:58.360 --> 47:02.000
I think we have to get
creative on this one.
47:02.000 --> 47:04.840
She has a daughter, Emma.
47:04.840 --> 47:06.920
A student in London.
47:06.920 --> 47:09.760
Involved in a radical leftist group.
47:09.760 --> 47:12.320
I think I can see where
you're going with this.
47:14.120 --> 47:16.120
We have to be very careful
47:16.120 --> 47:18.640
about sanctioning
this kind of operation.
47:23.840 --> 47:27.920
CROWD
UDC! UDC! UDC! UDC!
47:27.920 --> 47:30.600
What do we want?!
The truth about money!
47:30.600 --> 47:32.800
When do we want it?
Now!
47:32.800 --> 47:36.280
UDC! UDC! UDC!
47:36.280 --> 47:39.520
River's here to make it clear!
47:39.520 --> 47:42.000
You can't wash
your money here!
47:42.000 --> 47:45.680
UDC! UDC! UDC! UDC!
47:45.680 --> 47:47.640
Yep, that's her in the pink scarf.
47:47.640 --> 47:49.960
Do I have to wait for her to act up?
47:49.960 --> 47:51.960
No. Just go get her.
47:51.960 --> 47:54.000
Fine by me.
48:02.000 --> 48:05.040
Miss, you're causing
an obstruction in a public highway.
48:05.040 --> 48:08.840
If you do not get up and move
right now, you're liable for arrest.
48:08.840 --> 48:11.160
Why don't you go
and do something useful
48:11.160 --> 48:13.240
like arrest the fat cats...
48:15.560 --> 48:16.880
You can't wash your money here!
48:16.880 --> 48:19.360
I'm not threatening you, miss.
Well, OK, well you should try
48:19.360 --> 48:22.080
being where I am...
48:22.080 --> 48:24.160
That's a threat.
It's a threat to me.
48:24.160 --> 48:26.400
I'm being reasonable.
I'm not raising my voice
48:26.400 --> 48:30.400
in the way that you are.
48:32.400 --> 48:34.480
I don't care about your law,
I don't care!
48:34.480 --> 48:37.720
Right, that's enough.
Have 'em up. Thank you!
48:41.600 --> 48:44.160
Get your hands off me, lackey!
48:44.160 --> 48:47.280
Whose streets?!
Our streets!
48:51.320 --> 48:58.480
Whose streets?!
Our streets!
49:00.440 --> 49:02.680
Whose streets?!
Our streets!
49:12.080 --> 49:13.880
You're in very serious trouble,
Emma.
49:13.880 --> 49:16.920
You're in very serious trouble.
49:16.920 --> 49:18.960
We have four witnesses who saw you
49:18.960 --> 49:20.720
throw the bottle
at the police officer.
49:20.720 --> 49:23.000
We got four witnesses
49:23.000 --> 49:25.840
who saw you throw the bottle
at the police officer.
49:27.600 --> 49:29.600
What bottle?
49:29.600 --> 49:32.840
What are you talking about?
Nobody was throwing anything.
49:32.840 --> 49:35.080
You didn't even ask
about the officer.
49:35.080 --> 49:37.680
She was badly hurt.
I didn't throw any bottle.
49:37.680 --> 49:40.760
The officer's gonna lose
her right eye.
49:40.760 --> 49:44.200
She's gonna lose her right eye,
since you didn't ask.
49:44.200 --> 49:46.640
Just a young woman,
49:46.640 --> 49:49.000
doing her job.
49:49.000 --> 49:51.800
How's that make you feel, Emma?
49:51.800 --> 49:54.360
You're making this up.
49:54.360 --> 49:56.800
So fuck right off.
49:56.800 --> 49:58.960
And I want a solicitor.
49:58.960 --> 50:01.600
I have a right to a solicitor.
50:01.600 --> 50:04.120
You can call your mother.
50:05.040 --> 50:07.040
You can call your mother.
50:26.560 --> 50:28.880
This way, please.
50:35.960 --> 50:38.320
Fuck off me!
Get in there.
50:38.320 --> 50:40.560
Where's my solicitor?!
50:40.560 --> 50:43.280
Where's my solicitor?!
This is illegal!
52:11.040 --> 52:13.080
Oh, my God!
52:17.280 --> 52:19.480
I wasn't expecting you
until next week.
52:19.480 --> 52:22.000
What and miss Carlito's birthday?
Not happening.
52:34.440 --> 52:36.640
Talk to me.
She was like this when I found her.
52:36.640 --> 52:39.320
She's still alive.
I've called the paramedics.
52:45.160 --> 52:47.840
"At the tone,
please record your message."
52:47.840 --> 52:49.840
Bianca,
52:49.840 --> 52:52.480
we've got a serious problem
with your student.
53:09.360 --> 53:11.000
What the fuck is going on?
She collapsed.
53:11.000 --> 53:13.360
They think it's a cardiac issue.
They've stabilised her.
53:13.360 --> 53:15.400
They think she's gonna make it.
53:15.400 --> 53:17.520
I'm the accompanying officer.
53:17.520 --> 53:19.880
Emma. Hang on, OK?
53:20.880 --> 53:22.760
You're gonna be alright.
53:49.480 --> 53:52.000
♪ SCALA & KOLACNY BROTHERS:
Underneath It All
54:03.880 --> 54:08.080
♪ I can still feel you
54:10.600 --> 54:14.440
♪ All I do
54:14.440 --> 54:19.280
♪ I can still feel you...
54:20.680 --> 54:24.280
♪ Numb all through
54:24.280 --> 54:28.960
♪ I can still feel you...
54:33.440 --> 54:35.680
What's happening?
54:35.680 --> 54:37.880
She's arrested.
54:37.880 --> 54:40.760
I'm gonna shock her.
Let me help.
54:40.760 --> 54:43.520
♪ Kill my brain...
54:43.520 --> 54:46.320
Charging.
54:50.240 --> 54:53.160
Stand clear! Shocking.
54:55.200 --> 54:59.840
♪ After all I've done
54:59.840 --> 55:05.560
♪ After all I've tried
55:05.560 --> 55:09.520
♪ You are still inside
55:11.760 --> 55:15.360
♪ All I do
55:15.360 --> 55:20.320
♪ I can still feel you
55:21.960 --> 55:25.840
♪ All I do
55:25.840 --> 55:30.480
♪ I can still feel you
55:30.680 --> 55:35.120
♪ I can still feel you
55:36.000 --> 55:40.880
♪ I can still feel you... ♪
55:57.880 --> 56:00.120
♪ JORDAN RAKEI: Friend Or Foe
56:00.120 --> 56:02.840
♪ If a friend or a foe
56:02.840 --> 56:05.640
♪ Or least someone that you've known
56:05.640 --> 56:10.640
♪ Disappears from the soil
of this sphere
56:10.640 --> 56:13.760
♪ Then only then will you know
56:13.760 --> 56:16.560
♪ That a version of yourself
56:16.560 --> 56:21.240
♪ Will fade away and never re-appear
56:23.160 --> 56:25.280
♪ Whatever it is, yeah
56:25.280 --> 56:28.520
♪ Whatever you said
56:28.520 --> 56:32.880
♪ Will it hurt to reach out here
to make amends?
56:34.000 --> 56:38.480
♪ Running out of time,
out of time for a godsend
56:39.440 --> 56:43.520
♪ I'll show my love to the very end
56:43.520 --> 56:47.120
♪ Out of time for a godsend... ♪
56:51.120 --> 56:54.560
Subtitles by Sky Access Services
www.skyaccessibility.sky
29984
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.