All language subtitles for xo.kitty.s02e01.1080p.web.h264-successfulcrab.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,429 --> 00:00:14,305 ["I AM" by IVE playing] 2 00:00:16,975 --> 00:00:19,936 [Kitty] Last semester ended with so much drama. 3 00:00:20,562 --> 00:00:22,230 It was not supposed to be that way. 4 00:00:23,398 --> 00:00:26,191 But Dae and I broke up, I fell for Yuri, 5 00:00:26,192 --> 00:00:28,111 and I got kicked out of KISS. 6 00:00:28,611 --> 00:00:30,571 [energetic K-pop track continues] 7 00:00:30,572 --> 00:00:31,989 ♪ I'm on my way... ♪ 8 00:00:31,990 --> 00:00:34,575 [Kitty] When I left for winter break, I thought it was for good, 9 00:00:34,576 --> 00:00:37,370 but here I am back in Seoul, one month later. 10 00:00:38,747 --> 00:00:42,917 ♪ I'm on my way... ♪ 11 00:00:49,424 --> 00:00:53,135 [Kitty] I never imagined Yuri would call her mom and get me back in, 12 00:00:53,136 --> 00:00:57,015 but now that I have a second chance, I'm not gonna mess it up. 13 00:00:57,974 --> 00:01:00,559 It's a whole new semester, and I'm gonna make the most of it. 14 00:01:00,560 --> 00:01:02,478 ♪ I'll be far away ♪ 15 00:01:02,479 --> 00:01:04,481 [energetic music continues] 16 00:01:11,279 --> 00:01:13,280 [music fades out] 17 00:01:13,281 --> 00:01:14,364 - [Alex] Kitty! - Alex! 18 00:01:14,365 --> 00:01:16,450 - [Alex] Hi! - Professor Lee! 19 00:01:16,451 --> 00:01:19,495 Or should I say Principal Lee now? Congratulations on that. 20 00:01:19,496 --> 00:01:22,289 Principal Lim resigned because of last semester's scandals. 21 00:01:22,290 --> 00:01:24,208 - Thank you. - Many of which involved you. 22 00:01:24,209 --> 00:01:26,251 Presumably you'll approach your time at KISS 23 00:01:26,252 --> 00:01:28,462 with more consideration and care this semester. 24 00:01:28,463 --> 00:01:31,215 Yes, absolutely. 100% 25 00:01:31,216 --> 00:01:34,259 I'm ready to hit the books, keep my nose clean, be a model student. 26 00:01:34,260 --> 00:01:36,845 [Q] Holy shit! There's my chaos queen! 27 00:01:36,846 --> 00:01:39,848 - [Kitty giggles, squeals] - [Q laughs] 28 00:01:39,849 --> 00:01:42,392 - Dude, I'm so happy to see you! - Me too. 29 00:01:42,393 --> 00:01:44,186 Also, so happy to share with you 30 00:01:44,187 --> 00:01:46,647 how seriously I'm gonna take my classes this year at KISS. 31 00:01:46,648 --> 00:01:50,192 Right. Yes. That's literally what I've been saying this whole time. 32 00:01:50,193 --> 00:01:51,485 - [Lee] Hello? - Hi! 33 00:01:51,486 --> 00:01:54,363 No, it is absolutely too late to refund a deposit. 34 00:01:54,364 --> 00:01:55,781 We have so much to talk... 35 00:01:55,782 --> 00:01:58,408 Dad's been feeling a little bit stressed. 36 00:01:58,409 --> 00:02:00,410 I've been staying with him over the break. 37 00:02:00,411 --> 00:02:03,580 We're in, like, some hilarious buddy comedy. 38 00:02:03,581 --> 00:02:04,540 - At home... - Alex! 39 00:02:04,541 --> 00:02:06,500 [Alex] Yeah, I'm coming! I'd better go. 40 00:02:06,501 --> 00:02:08,001 Kitty, I'm really happy you're back. 41 00:02:08,002 --> 00:02:09,671 Thanks. Me too. 42 00:02:10,922 --> 00:02:12,841 - Okay, let's get you ready. - Yes! 43 00:02:22,767 --> 00:02:25,811 Crap, I wanted to ask Lee about that Simon guy from my mom's letter. 44 00:02:25,812 --> 00:02:28,981 - You have all semester to find Simon. - No, I am done wasting time. 45 00:02:28,982 --> 00:02:30,983 At home, everyone was asking me questions. 46 00:02:30,984 --> 00:02:32,734 Lara Jean and Margot and even Peter 47 00:02:32,735 --> 00:02:35,112 because he practically lives at our house on school breaks. 48 00:02:35,113 --> 00:02:38,198 They wanted to know what I learned about my mom, how my Korean was... 49 00:02:38,199 --> 00:02:41,577 And I realized I didn't really learn anything about my mom. 50 00:02:41,578 --> 00:02:43,036 Like, not actually. 51 00:02:43,037 --> 00:02:45,581 And I almost flunked out. My Hangul sucks. 52 00:02:45,582 --> 00:02:47,958 So this semester, it's Kitty 2.0. 53 00:02:47,959 --> 00:02:50,127 I'm living in a single. I'm going to be single. 54 00:02:50,128 --> 00:02:53,672 It's a shame to be swearing off love right after you discover you're bi. 55 00:02:53,673 --> 00:02:56,592 No, I didn't say I'd be a monk, okay? 56 00:02:56,593 --> 00:02:58,469 I want to try dating girls. 57 00:02:59,095 --> 00:03:01,597 But maybe someone outside my direct friend group, okay? 58 00:03:01,598 --> 00:03:03,308 Less potential for drama. 59 00:03:03,850 --> 00:03:07,144 But... [sighs] ...can you really be over Yuri already? 60 00:03:07,145 --> 00:03:08,687 I mean, she got you back into KISS. 61 00:03:08,688 --> 00:03:11,481 Lara Jean convinced me to write a goodbye letter to Yuri. 62 00:03:11,482 --> 00:03:13,275 Just like she did for all the boys she loved. 63 00:03:13,276 --> 00:03:14,568 I brought that letter with me 64 00:03:14,569 --> 00:03:18,781 so I can reread it in case I find myself slipping into old habits. 65 00:03:19,449 --> 00:03:21,241 You know that you could write one for Florian. 66 00:03:21,242 --> 00:03:23,869 [inhales sharply] Florian made it really easy to get over him 67 00:03:23,870 --> 00:03:27,372 by being a lying, cheating dumbass that almost cost Dae his scholarship. 68 00:03:27,373 --> 00:03:28,832 You did right, turning him in. 69 00:03:28,833 --> 00:03:31,543 I also didn't mean to trigger an investigation that caused 70 00:03:31,544 --> 00:03:33,962 a bunch of other students to be expelled too. 71 00:03:33,963 --> 00:03:36,507 - [gentle music playing] - I guess we're both chaos queens. 72 00:03:37,342 --> 00:03:38,843 Oh, look. There are the boys. 73 00:03:39,510 --> 00:03:40,845 Dae! Min Ho! 74 00:03:41,679 --> 00:03:44,139 [chimes jingle] 75 00:03:44,140 --> 00:03:46,934 [heart thumping loudly] 76 00:03:46,935 --> 00:03:49,687 Kitty, I think I fell in love with you. 77 00:03:50,188 --> 00:03:51,563 A little bit. 78 00:03:51,564 --> 00:03:52,774 Or a lot. 79 00:04:00,240 --> 00:04:01,991 [PA chimes] 80 00:04:03,117 --> 00:04:04,660 I'm sorry, what? 81 00:04:04,661 --> 00:04:07,663 You're in love with me? Since when? 82 00:04:07,664 --> 00:04:09,874 I don't know. It just sort of happened. 83 00:04:10,458 --> 00:04:12,626 How? You think I'm annoying. 84 00:04:12,627 --> 00:04:13,794 You are. 85 00:04:13,795 --> 00:04:16,256 It's one of your most endearing qualities. 86 00:04:17,006 --> 00:04:18,173 I... I don't really... 87 00:04:18,174 --> 00:04:22,053 - Is this a prank? Am I being pranked now? - No, it's not a prank. 88 00:04:23,930 --> 00:04:26,683 It sounds crazy, but I've been having these feelings for a while now. 89 00:04:28,142 --> 00:04:30,645 I was never gonna say anything because of Dae, but... 90 00:04:31,604 --> 00:04:33,438 When you said you two broke up... 91 00:04:33,439 --> 00:04:35,066 Yeah, like 30 minutes ago. 92 00:04:36,192 --> 00:04:37,193 I know. 93 00:04:38,361 --> 00:04:39,736 This is far too complicated. 94 00:04:39,737 --> 00:04:41,823 [somber music playing] 95 00:04:43,241 --> 00:04:44,616 Kitty, I'm sorry. 96 00:04:44,617 --> 00:04:45,575 [PA chimes] 97 00:04:45,576 --> 00:04:46,828 Forget what I said. 98 00:04:47,662 --> 00:04:48,745 No, I... 99 00:04:48,746 --> 00:04:50,414 [indistinct announcement on PA] 100 00:04:50,415 --> 00:04:53,042 - Where are you going? - [Min Ho] Back to first class. 101 00:04:53,960 --> 00:04:55,419 [music peaks, fades] 102 00:04:55,420 --> 00:04:58,755 [Kitty] Oh yeah. I forgot to mention the drama with Min Ho. 103 00:04:58,756 --> 00:05:00,008 [in Korean] What? 104 00:05:02,719 --> 00:05:05,053 [in English] That was weird, right? What was that about? 105 00:05:05,054 --> 00:05:07,055 Oh. They probably just didn't see us. 106 00:05:07,056 --> 00:05:08,473 No, they definitely saw us. 107 00:05:08,474 --> 00:05:10,934 Hey. I'm gonna check out my new room. See you at the assembly. 108 00:05:10,935 --> 00:05:11,893 - All right. - Thank you. 109 00:05:11,894 --> 00:05:13,228 - You got it? - Yup. Bye. 110 00:05:13,229 --> 00:05:14,229 [softly] Bye. 111 00:05:15,898 --> 00:05:18,358 [in Korean] Hey, what's wrong? I was going to say "Hi." 112 00:05:18,359 --> 00:05:19,609 [Min Ho scoffs] 113 00:05:19,610 --> 00:05:23,405 The way I left things with Kitty at the airport has bothered me ever since. 114 00:05:23,406 --> 00:05:25,407 It could've really been the last time I saw her. 115 00:05:25,408 --> 00:05:27,034 Why don't we talk about this later? 116 00:05:27,035 --> 00:05:30,370 Let's go back to the dorm. I gotta readjust to this cold weather. 117 00:05:30,371 --> 00:05:31,997 You know I just got back from LA. 118 00:05:31,998 --> 00:05:33,332 But this is for Q. 119 00:05:33,333 --> 00:05:35,125 [in English] He can heat it up later. 120 00:05:35,126 --> 00:05:39,046 You always say heating it up ruins the integrity of the latte. 121 00:05:39,047 --> 00:05:41,590 - ["I DO" by (G) I-DLE playing] - Cute. 122 00:05:41,591 --> 00:05:42,924 [Kitty] I meant what I told Q. 123 00:05:42,925 --> 00:05:45,719 Kitty 2.0 is ready to launch a brand-new semester, 124 00:05:45,720 --> 00:05:47,764 free of drama and romantic chaos. 125 00:05:48,556 --> 00:05:52,893 - [pop music swells] - ♪ Don't you go falling in love ♪ 126 00:05:52,894 --> 00:05:55,187 ♪ She won't ever love you like I do... ♪ 127 00:05:55,188 --> 00:05:57,230 - Kitty, I missed you so much! - [chimes jingle] 128 00:05:57,231 --> 00:05:59,108 [softly] I've missed you too. 129 00:05:59,984 --> 00:06:02,903 - ♪ Love you like I do... ♪ - [Kitty gasps] 130 00:06:02,904 --> 00:06:06,990 I thought about you all break, and I was so excited you were coming back. 131 00:06:06,991 --> 00:06:09,659 Me too, and I only got to come back because of you. 132 00:06:09,660 --> 00:06:12,621 - [pop song fades] - And now we get to live together? 133 00:06:12,622 --> 00:06:16,833 What? I signed up for a single. There must be a mistake. 134 00:06:16,834 --> 00:06:18,920 This is not a mistake. This is fate. 135 00:06:19,837 --> 00:06:21,464 [Juliana] What's that about fate? 136 00:06:23,466 --> 00:06:25,884 Hey, Kitty. I'm Juliana. 137 00:06:25,885 --> 00:06:28,720 Nice to finally meet the girl that helped me and Yuri get back together. 138 00:06:28,721 --> 00:06:30,097 - [Yuri] Mm. - [Kitty sighs] 139 00:06:30,098 --> 00:06:33,225 Can you believe this? The three of us are roommates? 140 00:06:33,226 --> 00:06:35,602 - [sighs] A dream come true. - [Yuri and Juliana laugh] 141 00:06:35,603 --> 00:06:37,437 [Kitty] More like my worst nightmare. 142 00:06:37,438 --> 00:06:40,566 Because I'm not over Yuri. Not even close. 143 00:06:41,067 --> 00:06:43,069 [bright music plays] 144 00:06:45,071 --> 00:06:47,155 - [music fades] - Wow! This... 145 00:06:47,156 --> 00:06:49,825 This... I didn't... Wow! 146 00:06:49,826 --> 00:06:51,493 I think Kitty's at a loss for words. 147 00:06:51,494 --> 00:06:53,829 I had no idea you were staying on campus this semester. 148 00:06:53,830 --> 00:06:55,330 Oh. Last-minute decision. 149 00:06:55,331 --> 00:06:57,708 I had to get out of my parents' place. 150 00:06:58,209 --> 00:06:59,961 Bad vibes there. [sighs] 151 00:07:00,461 --> 00:07:01,628 They're getting divorced. 152 00:07:01,629 --> 00:07:03,547 What? Yuri, I'm so sorry. 153 00:07:03,548 --> 00:07:06,383 [Yuri] It's fine. Honestly, it should have happened years ago. 154 00:07:06,384 --> 00:07:11,931 Now my mom's in Thailand, off the grid at some wellness center, rejuvenating. 155 00:07:12,765 --> 00:07:15,767 But let's talk about how much fun we're gonna have living together! 156 00:07:15,768 --> 00:07:18,311 I can't wait for you two to get to know each other. 157 00:07:18,312 --> 00:07:20,981 [Kitty] There is no way I can survive a whole semester of this. 158 00:07:20,982 --> 00:07:22,817 - I will actually die. - [girl] Hello? 159 00:07:24,193 --> 00:07:27,112 [panting] Hi. I'm Stella. Stella Cho. 160 00:07:27,113 --> 00:07:28,656 [quietly] Give me one second. 161 00:07:29,532 --> 00:07:32,659 [sighs] This place is like 12 times bigger than my old school. 162 00:07:32,660 --> 00:07:34,786 You must be our fourth roommate. 163 00:07:34,787 --> 00:07:38,331 I'm Juliana, and this is my girlfriend, Yuri. 164 00:07:38,332 --> 00:07:40,125 Wow. They let you guys live together? 165 00:07:40,126 --> 00:07:43,211 They don't know. If they did, they wouldn't let us live together. 166 00:07:43,212 --> 00:07:44,588 [Juliana] And there's a rumor 167 00:07:44,589 --> 00:07:47,466 that they're implementing room checks every single night, 168 00:07:47,467 --> 00:07:49,509 so we have to be extra careful. 169 00:07:49,510 --> 00:07:51,553 Well, my lips are sealed. [giggles] 170 00:07:51,554 --> 00:07:53,722 Oh, and I'm Kitty. You can bunk with me. 171 00:07:53,723 --> 00:07:55,557 [Stella] Oh cool. Um... 172 00:07:55,558 --> 00:07:58,685 Can one of you show me how to get to the administration office? 173 00:07:58,686 --> 00:08:01,104 - I still have to register... - Yes, I can show you. Right now. 174 00:08:01,105 --> 00:08:04,441 If you don't sign up ASAP, you'll end up with the worst professors, so let's go. 175 00:08:04,442 --> 00:08:06,151 Uh, wait, wait. Before you go, 176 00:08:06,152 --> 00:08:10,447 we are planning a fun group barbecue dinner tonight, on me. 177 00:08:10,448 --> 00:08:11,698 Are you guys in? 7:00 p.m.? 178 00:08:11,699 --> 00:08:14,159 Are you kidding? I would love that. [laughs] 179 00:08:14,160 --> 00:08:15,286 Uh... [sighs] 180 00:08:15,995 --> 00:08:20,332 Dang. I wish I could, but I promised my sisters that I would FaceTime them 181 00:08:20,333 --> 00:08:22,460 and tell them about the first day back. So... 182 00:08:22,960 --> 00:08:24,962 Won't it be like 2:00 a.m. in Portland? 183 00:08:27,048 --> 00:08:29,341 Indeed, it will be. Yes. 184 00:08:29,342 --> 00:08:30,342 Good point. 185 00:08:30,343 --> 00:08:32,678 Well, I'm... I'm in. 186 00:08:33,262 --> 00:08:34,137 Let's leave right now. 187 00:08:34,138 --> 00:08:36,973 - [Stella] Thank you for showing me around. - They're in. 188 00:08:36,974 --> 00:08:38,725 - [door opens] - [Kitty and Stella chatting] 189 00:08:38,726 --> 00:08:39,894 [door closes] 190 00:08:40,645 --> 00:08:43,396 Min Ho, package for you. 191 00:08:43,397 --> 00:08:45,483 [whimsical music playing] 192 00:08:47,443 --> 00:08:50,655 Oh. Probably from my mom. She's so thoughtful. 193 00:08:54,283 --> 00:08:56,451 Never mind. This is from my dad. 194 00:08:56,452 --> 00:08:59,955 [sighs] My mom would never forget my skin is chemically sensitive. 195 00:08:59,956 --> 00:09:02,625 These moisturizers are full of parabens. 196 00:09:03,209 --> 00:09:05,293 Right. Um, looks like your dad wrote you a note. 197 00:09:05,294 --> 00:09:06,420 [Min Ho] Mm-hmm. 198 00:09:06,921 --> 00:09:08,881 He only reaches out when he needs something. 199 00:09:09,757 --> 00:09:11,550 Probably pissed off his latest wife, 200 00:09:11,551 --> 00:09:15,054 and he needs me to do some fake PR story about our happy family. 201 00:09:15,972 --> 00:09:17,306 Have at it. 202 00:09:22,603 --> 00:09:24,647 Kitty left her comfort socks here. 203 00:09:26,023 --> 00:09:28,108 Please tell me you're not about to sniff those socks. 204 00:09:28,109 --> 00:09:30,111 Shut up. It's just... 205 00:09:31,070 --> 00:09:34,155 I'm glad she's here, and I want to be friends, but... 206 00:09:34,156 --> 00:09:35,365 I'm not over Kitty yet. 207 00:09:35,366 --> 00:09:37,451 [somber music playing] 208 00:09:46,586 --> 00:09:48,086 Did you just see that? 209 00:09:48,087 --> 00:09:50,714 When I mentioned Kitty, he disappeared into his room. 210 00:09:50,715 --> 00:09:52,842 And since we saw her this morning, he's acting weird. 211 00:09:55,011 --> 00:09:57,054 Well, I guess it's all my fault. 212 00:09:57,722 --> 00:10:00,474 Remember before break, I, like, 213 00:10:00,975 --> 00:10:02,934 threatened to kill him 214 00:10:02,935 --> 00:10:05,061 because I thought he was in love with Kitty? 215 00:10:05,062 --> 00:10:07,523 Right, yeah. You... you did do that. 216 00:10:08,566 --> 00:10:09,567 But you didn't mean it. 217 00:10:10,318 --> 00:10:12,444 Of course I didn't, obviously. 218 00:10:12,445 --> 00:10:13,778 And I told him I'm sorry, 219 00:10:13,779 --> 00:10:17,783 and he keeps saying it's okay, but... clearly... [sighs] 220 00:10:19,076 --> 00:10:22,705 He's feeling awkward, and I feel like such an idiot. 221 00:10:23,414 --> 00:10:24,998 [gentle music playing] 222 00:10:24,999 --> 00:10:27,208 [indistinct chatter] 223 00:10:27,209 --> 00:10:30,587 [Stella] Oh my goodness. This place is so daunting. 224 00:10:30,588 --> 00:10:33,048 Seoul is nothing like Pepper Pike, Ohio, let me tell you. 225 00:10:33,049 --> 00:10:36,301 But Yuri and Juliana seem super sweet. Are you three super close? 226 00:10:36,302 --> 00:10:38,094 Uh, I wouldn't say super close. 227 00:10:38,095 --> 00:10:40,805 More like... Actually, don't know what I'd say. 228 00:10:40,806 --> 00:10:43,099 But enough about me. How did you end up at KISS? 229 00:10:43,100 --> 00:10:45,268 Oh, an exchange program through my church. 230 00:10:45,269 --> 00:10:48,355 Oh, it's so nice to be rooming with another Korean-American. 231 00:10:48,356 --> 00:10:50,940 - Thanks for showing me the ropes. - Yeah. Uh, here we are. 232 00:10:50,941 --> 00:10:52,233 I'll meet you at the same spot. 233 00:10:52,234 --> 00:10:55,404 I just have a little errand to run myself, so... [chuckles awkwardly] 234 00:10:56,822 --> 00:10:58,073 [Kitty] There's been a mistake. 235 00:10:58,074 --> 00:10:59,784 I signed up for a single. 236 00:11:00,451 --> 00:11:01,785 There's no mistake. 237 00:11:01,786 --> 00:11:06,499 Our room and board fees have gone up due to unforeseen tuition deficiencies. 238 00:11:07,625 --> 00:11:11,002 A cheating scandal has led many parents to withdraw their children from KISS. 239 00:11:11,003 --> 00:11:14,047 The new rate for a single isn't covered by your scholarship. 240 00:11:14,048 --> 00:11:18,260 Well, is there any way I can be in another suite? With different roommates? 241 00:11:20,513 --> 00:11:22,515 [keyboard clacking] 242 00:11:23,182 --> 00:11:25,393 Yuri Han. Isn't she a friend of yours? 243 00:11:26,102 --> 00:11:29,938 Yes. Yes, indeed. That is the problem. 244 00:11:29,939 --> 00:11:31,856 If I'm gonna focus on my academics, 245 00:11:31,857 --> 00:11:34,484 rooming with a friend would be a major distraction. 246 00:11:34,485 --> 00:11:37,570 Well, when you put it that way, I'll see what I can do. 247 00:11:37,571 --> 00:11:39,572 Oh my God, thank you! Can I give you a hug? 248 00:11:39,573 --> 00:11:40,615 Absolutely not. 249 00:11:40,616 --> 00:11:42,284 Right, of course. 250 00:11:44,120 --> 00:11:47,288 While I have you, can I ask you one more thing? 251 00:11:47,289 --> 00:11:48,708 If it really is only one. [sighs] 252 00:11:50,042 --> 00:11:51,752 My mom, Eve, 253 00:11:53,003 --> 00:11:57,466 apparently had a boyfriend named Simon while she was here. 254 00:11:58,759 --> 00:12:01,136 Do you... remember him at all? 255 00:12:01,137 --> 00:12:03,096 [gentle music playing] 256 00:12:03,097 --> 00:12:04,807 [Lee takes a deep breath] 257 00:12:06,642 --> 00:12:09,395 Your mom and I weren't particularly close. 258 00:12:09,895 --> 00:12:10,938 And, um... 259 00:12:12,189 --> 00:12:14,066 I don't recall a Simon. 260 00:12:16,235 --> 00:12:18,738 Perhaps he was the young man she followed to Seoul. 261 00:12:19,238 --> 00:12:21,239 The one her parents didn't approve of. 262 00:12:21,240 --> 00:12:22,157 Wait, what? 263 00:12:22,158 --> 00:12:25,536 Yes, I recall her parents didn't support her coming to Korea. 264 00:12:26,454 --> 00:12:27,663 Particularly her mother. 265 00:12:29,081 --> 00:12:31,624 No, my mom was always very close to her parents. 266 00:12:31,625 --> 00:12:33,127 That doesn't sound right. 267 00:12:34,211 --> 00:12:36,004 Maybe I should call my grandma. 268 00:12:36,005 --> 00:12:37,255 [whimsical music playing] 269 00:12:37,256 --> 00:12:40,050 Dad! Ten-minute warning for the assembly. 270 00:12:42,261 --> 00:12:44,680 Fifteen. I asked for a 15-minute warning. 271 00:12:47,475 --> 00:12:50,560 Oh. You said ten. I thought it was... 272 00:12:50,561 --> 00:12:52,354 - [Lee] No, I said 15. - [Alex splutters] 273 00:12:54,648 --> 00:12:56,567 [overlapping chatter] 274 00:13:02,198 --> 00:13:03,908 This is our auditorium. 275 00:13:05,534 --> 00:13:06,451 Oh look! 276 00:13:06,452 --> 00:13:08,745 I think Yuri and Juliana saved us seats. 277 00:13:08,746 --> 00:13:13,500 Or... we could sit here, next to my other good friend. 278 00:13:13,501 --> 00:13:16,377 This is my friend... 279 00:13:16,378 --> 00:13:17,796 [chuckles] 280 00:13:17,797 --> 00:13:20,215 - Praveena. Nice to meet you. - [Kitty chuckles] 281 00:13:20,216 --> 00:13:22,801 Praveena! That's so funny. We know each other. 282 00:13:22,802 --> 00:13:24,844 It's like, uh... "I'm Kitty." 283 00:13:24,845 --> 00:13:26,638 [chuckles] You know. This is Stella. 284 00:13:26,639 --> 00:13:29,140 - Hi. I'm new. - Hi. 285 00:13:29,141 --> 00:13:31,227 [gentle music playing] 286 00:13:34,730 --> 00:13:37,190 So clearly, you're avoiding those two girls. 287 00:13:37,191 --> 00:13:39,400 Okay, what happened? Big fight? 288 00:13:39,401 --> 00:13:41,277 - Whose fault was it? - Um... 289 00:13:41,278 --> 00:13:42,403 [sighs] 290 00:13:42,404 --> 00:13:45,491 If I'm going to be part of your scheme, I should know what I'm in for. 291 00:13:46,242 --> 00:13:47,243 Plus, I'm nosy. 292 00:13:48,994 --> 00:13:51,663 - [Q] I was saying it right, then. - Not the whole time. I'm not sure. 293 00:13:51,664 --> 00:13:53,456 But I'd say you were getting... 294 00:13:53,457 --> 00:13:54,999 So it is "joah." 295 00:13:55,000 --> 00:13:56,251 What on earth? 296 00:13:56,252 --> 00:13:58,044 [intense rock music playing] 297 00:13:58,045 --> 00:13:59,128 Isn't that your... 298 00:13:59,129 --> 00:14:00,297 My dad? 299 00:14:01,048 --> 00:14:02,091 Yeah. 300 00:14:02,716 --> 00:14:03,758 [sighs] 301 00:14:03,759 --> 00:14:05,177 I'll see you in there? 302 00:14:05,678 --> 00:14:07,555 - Sounds good. - Yeah. 303 00:14:11,225 --> 00:14:12,308 Dad? 304 00:14:12,309 --> 00:14:14,727 Oh. My Min Ho. [chuckles] 305 00:14:14,728 --> 00:14:17,438 It's been too long. Come give your daddy a big hug. 306 00:14:17,439 --> 00:14:18,690 Ah! 307 00:14:18,691 --> 00:14:22,068 Okay, what are you doing here? Aren't you meant to be on your tour? 308 00:14:22,069 --> 00:14:24,863 We had to end our tour early. Your half-sisters Su-Jin and Bianca 309 00:14:24,864 --> 00:14:27,699 realized they were both dating Dark Star, my new opening act. 310 00:14:27,700 --> 00:14:28,867 Oh. 311 00:14:28,868 --> 00:14:31,996 So I decided to find myself a new business venture. 312 00:14:32,913 --> 00:14:36,125 Perhaps you heard of the new arts program I'm funding to save your school. 313 00:14:36,709 --> 00:14:38,751 They are going to put my name on a building. 314 00:14:38,752 --> 00:14:40,212 Whoa, hey. 315 00:14:40,796 --> 00:14:42,673 You are the new donor? 316 00:14:43,257 --> 00:14:44,424 That's right. 317 00:14:44,425 --> 00:14:47,719 And lucky me, it's a chance to reconnect with my favorite son. 318 00:14:47,720 --> 00:14:49,721 Your favorite son is Joon Ho. 319 00:14:49,722 --> 00:14:52,724 You wrote a song about him called "Favorite Son." 320 00:14:52,725 --> 00:14:54,393 Artistic license. 321 00:14:55,269 --> 00:14:57,730 All right. Get back inside. The show's about to start. Okay? 322 00:15:01,275 --> 00:15:04,611 Students, please take your seats so we can begin! 323 00:15:04,612 --> 00:15:06,779 [chatter dies down] 324 00:15:06,780 --> 00:15:08,197 [Lee] Thank you. 325 00:15:08,198 --> 00:15:11,910 {\an8}Students, faculty, and distinguished board of directors, 326 00:15:11,911 --> 00:15:16,623 {\an8}welcome to spring semester at the Korean Independent School of Seoul. 327 00:15:16,624 --> 00:15:17,984 - It's no secret... - [quietly] Hi. 328 00:15:18,751 --> 00:15:20,335 - Hi. - FYI, Dae's in a tizzy. 329 00:15:20,336 --> 00:15:22,337 He thinks Min Ho's acting weird around you, 330 00:15:22,338 --> 00:15:25,840 and he blames himself for accusing Min Ho of having a crush on you before break. 331 00:15:25,841 --> 00:15:28,468 There's nothing going on between me and Min Ho. Dae knows that. 332 00:15:28,469 --> 00:15:31,347 I know, but it's complicated. Dae still has feelings for you. 333 00:15:32,765 --> 00:15:34,474 You just broke up with him. Okay? 334 00:15:34,475 --> 00:15:36,435 He's not gonna get over you that fast. 335 00:15:37,436 --> 00:15:38,895 I'm sorry. 336 00:15:38,896 --> 00:15:41,397 I didn't mean to derail your drama-free semester. 337 00:15:41,398 --> 00:15:43,024 Trust me. That's not the worst of it. 338 00:15:43,025 --> 00:15:45,777 Guess who I'm rooming with? Yuri and Juliana. 339 00:15:45,778 --> 00:15:47,237 - [gasps] - Yeah. 340 00:15:47,738 --> 00:15:50,198 [Lee] Moving on to point number four. 341 00:15:50,199 --> 00:15:53,660 Nightly curfew checks for all dormitory students. 342 00:15:53,661 --> 00:15:55,537 - [club music thumping] - [guy cheers] 343 00:15:57,122 --> 00:15:58,790 [students murmuring] 344 00:15:58,791 --> 00:16:01,377 [wild cheering] 345 00:16:02,086 --> 00:16:04,963 Are you ready, Korean Independent School of Seoul? 346 00:16:04,964 --> 00:16:06,547 So, that's Min Ho's dad. 347 00:16:06,548 --> 00:16:09,760 He's, like, the biggest talent manager in all of Asia. 348 00:16:12,304 --> 00:16:14,847 They call him the Kris Jenner of Korea. 349 00:16:14,848 --> 00:16:16,140 Stop. Seriously? 350 00:16:16,141 --> 00:16:18,978 - Seriously. - [both chuckle] 351 00:16:19,687 --> 00:16:22,605 You did say you wanted to date outside of the friend group. 352 00:16:22,606 --> 00:16:23,691 [Min Ho scoffs] 353 00:16:26,902 --> 00:16:29,612 - [dance music swells] - [students cheering] 354 00:16:29,613 --> 00:16:31,739 [music dies down] 355 00:16:31,740 --> 00:16:33,992 Mr. Moon, this is not what we agreed upon. 356 00:16:33,993 --> 00:16:37,371 Ladies and gentlemen, it is time to shoot for the moon and... 357 00:16:38,122 --> 00:16:41,625 [students] Land amongst the stars! 358 00:16:44,086 --> 00:16:45,545 - [Moon] You heard it here first. - Wow. 359 00:16:45,546 --> 00:16:48,548 Moon Management is launching a performing arts program 360 00:16:48,549 --> 00:16:52,802 that will make your school the envy of the entire world. 361 00:16:52,803 --> 00:16:56,514 And just maybe one of you will be my next superstar! 362 00:16:56,515 --> 00:16:58,516 [students gasp and cheer] 363 00:16:58,517 --> 00:17:00,101 All right, everyone. Calm down. 364 00:17:00,102 --> 00:17:02,270 Everyone, calm down! 365 00:17:02,271 --> 00:17:04,606 - [horns honk] - [laid-back pop intro playing] 366 00:17:06,275 --> 00:17:07,650 [food sizzling] 367 00:17:07,651 --> 00:17:09,903 ["Curling Field" by Tamiz playing] 368 00:17:13,657 --> 00:17:15,700 [Stella sighs] Today has been amazing. 369 00:17:15,701 --> 00:17:17,577 The assembly was amazing. 370 00:17:17,578 --> 00:17:21,622 And now Yuri's buying us all dinner? Oh, everything here is... amazing. 371 00:17:21,623 --> 00:17:23,375 [inhales sharply, clicks tongue] 372 00:17:24,209 --> 00:17:26,836 - Kitty? - Huh? Oh yeah, I know. 373 00:17:26,837 --> 00:17:28,546 - [chuckles] - [Dae] Kitty! 374 00:17:28,547 --> 00:17:30,673 - Dae! [sighs] - [pop music fades] 375 00:17:30,674 --> 00:17:33,051 - Oh, it's so good to see you! - [Dae chuckles] 376 00:17:33,052 --> 00:17:35,386 I'm so sorry we didn't get a chance to talk earlier. 377 00:17:35,387 --> 00:17:37,221 Hey, can you do me a favor? 378 00:17:37,222 --> 00:17:38,556 Of course. Anything. 379 00:17:38,557 --> 00:17:39,682 Can you talk to Min Ho? 380 00:17:39,683 --> 00:17:42,101 'Cause he's mad that his dad is here, 381 00:17:42,102 --> 00:17:44,855 but I feel like he's also upset because of me. 382 00:17:45,814 --> 00:17:48,399 I was an idiot, accusing him of going after you, 383 00:17:48,400 --> 00:17:50,986 and I hate thinking I might have ruined your friendship. 384 00:17:51,695 --> 00:17:52,696 I'll talk to him. 385 00:17:53,530 --> 00:17:54,531 Thank you. 386 00:17:59,578 --> 00:18:00,579 [Kitty sighs] 387 00:18:03,165 --> 00:18:04,166 Min Ho! 388 00:18:11,090 --> 00:18:13,674 I looked for you in first class when the plane landed, and... 389 00:18:13,675 --> 00:18:15,094 I took off. 390 00:18:15,594 --> 00:18:18,013 - I didn't think you'd want to talk after... - I know. 391 00:18:18,555 --> 00:18:21,891 But I thought we should clear the air so things wouldn't be awkward. 392 00:18:21,892 --> 00:18:23,685 - Which they clearly are. - Yeah. 393 00:18:24,311 --> 00:18:26,729 And Dae thinks that it's all his fault. 394 00:18:26,730 --> 00:18:27,981 And since... 395 00:18:28,982 --> 00:18:31,819 Since... he's still not over you. 396 00:18:35,489 --> 00:18:40,910 And I'm sorry if I made you feel bad when I turned you down. 397 00:18:40,911 --> 00:18:43,287 - I wanna be sensitive to your feelings... - Whoa. Okay. 398 00:18:43,288 --> 00:18:45,958 Kitty, calm down. You were right. 399 00:18:46,458 --> 00:18:48,876 It wasn't love. Of course it wasn't. 400 00:18:48,877 --> 00:18:50,587 It was merely a crush. 401 00:18:51,421 --> 00:18:53,882 I got over it. It wasn't even that hard. 402 00:18:55,259 --> 00:18:56,260 It was nothing. 403 00:18:57,427 --> 00:18:58,470 Okay. 404 00:18:59,471 --> 00:19:01,430 What? Isn't that good news? 405 00:19:01,431 --> 00:19:05,226 Of course it is. Yeah. It makes my life so much easier. Yeah. 406 00:19:05,227 --> 00:19:07,437 Totally. A... a huge relief. 407 00:19:11,859 --> 00:19:13,986 - But you did smile. - What? 408 00:19:16,864 --> 00:19:20,033 When I said, well, what I said on the plane, 409 00:19:21,034 --> 00:19:22,201 you smiled. 410 00:19:22,202 --> 00:19:25,455 So, why would you do that if you didn't feel something? 411 00:19:26,540 --> 00:19:28,583 [sighs] You're remembering that wrong. 412 00:19:28,584 --> 00:19:29,959 That was not a smile. 413 00:19:29,960 --> 00:19:32,336 That was a grimace. 414 00:19:32,337 --> 00:19:34,881 - [Min Ho] Mm. - Because I felt weird. 415 00:19:34,882 --> 00:19:38,385 Because I've never ever thought about you that way before. 416 00:19:39,052 --> 00:19:42,013 But when you did think of me that way, you smiled. 417 00:19:42,014 --> 00:19:42,930 Grimaced. 418 00:19:42,931 --> 00:19:46,935 Which means part of you, even if it's just a little part, 419 00:19:47,978 --> 00:19:50,147 liked thinking of me that way. 420 00:19:51,857 --> 00:19:55,443 You can think whatever you want, but I don't care, 421 00:19:55,444 --> 00:19:58,404 because we don't wanna hurt Dae, and that's what matters, right? 422 00:19:58,405 --> 00:20:00,407 ["Off the Record" by IVE playing] 423 00:20:01,325 --> 00:20:03,242 Guys, our table's ready. 424 00:20:03,243 --> 00:20:05,536 ♪ This late-night conversation... ♪ 425 00:20:05,537 --> 00:20:06,830 All good? 426 00:20:07,497 --> 00:20:10,374 Yeah. Just telling Covey how happy I am 427 00:20:10,375 --> 00:20:12,919 I won't have to hear her snoring through our walls every night. 428 00:20:12,920 --> 00:20:14,837 Mm. I was telling Min Ho how great it is 429 00:20:14,838 --> 00:20:16,756 not to choke on his cologne in my new room. 430 00:20:16,757 --> 00:20:18,132 Okay. [chuckles] 431 00:20:18,133 --> 00:20:20,009 ♪ Off the record night ♪ 432 00:20:20,010 --> 00:20:22,554 ♪ This late-night conversation ♪ 433 00:20:24,890 --> 00:20:26,892 - [pop song ends] - [indistinct chatter] 434 00:20:28,393 --> 00:20:30,102 Seems like things are back to normal. 435 00:20:30,103 --> 00:20:32,855 Has my chaos queen finally relinquished her crown? 436 00:20:32,856 --> 00:20:34,650 - I sure hope so. - [Q inhales sharply] 437 00:20:35,150 --> 00:20:36,192 [Yuri] Hey. 438 00:20:36,193 --> 00:20:39,362 - What is going on with you? - [awkwardly] Nothing. 439 00:20:39,363 --> 00:20:41,697 Kitty, you barely called me over break, 440 00:20:41,698 --> 00:20:44,701 and you kind of ran out of the dorm as soon as you got there. 441 00:20:46,703 --> 00:20:49,664 Okay, there is something that I've been wanting to tell you, 442 00:20:49,665 --> 00:20:51,208 and I wasn't really sure how. 443 00:20:54,920 --> 00:20:58,340 Before break, I kind of figured out 444 00:20:59,216 --> 00:21:00,217 that I'm bi. 445 00:21:01,093 --> 00:21:02,135 What? 446 00:21:03,345 --> 00:21:06,139 Kitty, that's so great. I'm so happy for you. 447 00:21:07,057 --> 00:21:08,809 Wait. Is it because of me? 448 00:21:10,560 --> 00:21:11,519 Oh, um... 449 00:21:11,520 --> 00:21:13,646 [chuckles] I mean, did I inspire you? 450 00:21:13,647 --> 00:21:16,691 Oh, yes. Yes, you... you definitely did. 451 00:21:16,692 --> 00:21:20,237 Well, I want you to know you can always lean on me. 452 00:21:21,029 --> 00:21:24,032 And I need to lean on you too, Kitty. 453 00:21:24,700 --> 00:21:27,118 I just don't want to overstep. Your girlfriend's here now. 454 00:21:27,119 --> 00:21:28,578 I still need my friend. 455 00:21:29,162 --> 00:21:33,165 You know, my dad was kind of awful to me over break when I came out. 456 00:21:33,166 --> 00:21:35,543 [sighs] Yuri, I'm so sorry. 457 00:21:35,544 --> 00:21:38,672 - Let's just be there for each other, okay? - [softly] Okay. 458 00:21:39,881 --> 00:21:41,633 [chimes jingle] 459 00:21:44,386 --> 00:21:46,513 ["We Got So Much" by Le Sserafim playing] 460 00:21:52,936 --> 00:21:54,145 Hi. 461 00:21:54,146 --> 00:21:55,104 [glass clinks] 462 00:21:55,105 --> 00:21:58,400 Thank you for coming, everyone. I hope you all had a great break. 463 00:21:59,693 --> 00:22:02,945 Mine was kind of a mixed bag, to be honest. 464 00:22:02,946 --> 00:22:07,158 But the thing that kept me going was knowing that, 465 00:22:07,159 --> 00:22:09,952 no matter how messed up my family is, 466 00:22:09,953 --> 00:22:12,830 and they can be very, very messed up... 467 00:22:12,831 --> 00:22:14,957 - [group chuckles] - [Yuri] Um... 468 00:22:14,958 --> 00:22:16,668 They're not my only family. 469 00:22:17,461 --> 00:22:21,423 I made a little family of my own here last semester. 470 00:22:23,759 --> 00:22:27,054 So, this dinner is really to say 471 00:22:27,804 --> 00:22:30,514 thank you... to all of you here. 472 00:22:30,515 --> 00:22:32,767 ♪ We got so much love... ♪ 473 00:22:32,768 --> 00:22:33,893 [in Korean] Cheers! 474 00:22:33,894 --> 00:22:36,021 [group] Cheers! 475 00:22:39,816 --> 00:22:44,529 ♪ We got so much love... ♪ 476 00:22:46,156 --> 00:22:48,949 [Kitty, in English] I can do this. I can be there for Yuri as a friend, 477 00:22:48,950 --> 00:22:50,451 no matter how I feel. 478 00:22:50,452 --> 00:22:52,119 [bright pop music fades] 479 00:22:52,120 --> 00:22:54,497 It was a pretty eventful first day back. 480 00:22:54,498 --> 00:22:56,582 [Halmoni on laptop] How is it? Tell me everything. 481 00:22:56,583 --> 00:22:59,377 Well, I always feel closer to Mom when I'm here. 482 00:22:59,378 --> 00:23:01,254 I know. It's wonderful. 483 00:23:02,130 --> 00:23:03,256 But, um... 484 00:23:04,299 --> 00:23:06,717 I found something out about Mom today. 485 00:23:06,718 --> 00:23:08,345 Or I... I heard something. 486 00:23:10,389 --> 00:23:14,059 Halmoni, did you not want Mom to go to Korea? 487 00:23:14,893 --> 00:23:15,893 What did you say? 488 00:23:15,894 --> 00:23:17,520 [gentle music playing] 489 00:23:17,521 --> 00:23:21,441 Did Mom follow a boy here against your wishes? 490 00:23:22,192 --> 00:23:23,568 A boy named Simon? 491 00:23:24,486 --> 00:23:26,862 I gotta go. This is not a good time. 492 00:23:26,863 --> 00:23:28,781 - I'll talk to you later. - Well... 493 00:23:28,782 --> 00:23:30,075 [call disconnects] 494 00:23:31,159 --> 00:23:33,244 [Kitty] Okay. That has to be the first time 495 00:23:33,245 --> 00:23:36,455 my grandmother has ever hung up on me, ever. 496 00:23:36,456 --> 00:23:40,794 Something's definitely going on here, and I'm gonna find out what. 497 00:23:41,628 --> 00:23:45,089 Like I said, I have my priorities straight this semester. 498 00:23:45,090 --> 00:23:47,049 I'm going to move past Yuri 499 00:23:47,050 --> 00:23:50,387 and finally discover who my mom really was. 500 00:23:57,894 --> 00:23:58,978 Kitty? 501 00:23:58,979 --> 00:24:01,355 Oh! Hey, Stella. What's up? 502 00:24:01,356 --> 00:24:05,609 I saw you talking to Min Ho outside the restaurant earlier. 503 00:24:05,610 --> 00:24:06,945 You two are friends, right? 504 00:24:07,946 --> 00:24:08,947 Yeah. 505 00:24:10,198 --> 00:24:12,366 Well, I think he's really cute. 506 00:24:12,367 --> 00:24:16,371 And we were talking a lot at dinner, and I think I'm gonna ask him out. 507 00:24:17,205 --> 00:24:19,999 [hesitating] Oh wow. Really? 508 00:24:20,000 --> 00:24:21,709 That's... that's great. 509 00:24:21,710 --> 00:24:22,835 Why don't you text him? 510 00:24:22,836 --> 00:24:25,088 Total power move. He'll love that. [chuckles] 511 00:24:25,589 --> 00:24:27,591 Um, here is his contact. 512 00:24:29,050 --> 00:24:30,177 [cell phone chimes] 513 00:24:30,677 --> 00:24:31,886 [chuckles] Thanks, Kitty. 514 00:24:31,887 --> 00:24:33,054 [Kitty exhales] 515 00:24:33,555 --> 00:24:37,434 I just want to say, I have a feeling you and I are gonna be great friends. 516 00:24:38,101 --> 00:24:39,269 - Me too. - [chuckles] 517 00:24:40,645 --> 00:24:43,315 ["BIBI Vengeance" by Bibi playing] 518 00:24:44,816 --> 00:24:47,986 [darkly entrancing dance music building] 519 00:24:57,954 --> 00:25:00,748 - [line rings] - [woman speaking indistinctly on phone] 520 00:25:00,749 --> 00:25:03,417 For the last time, my name is Stella. 521 00:25:03,418 --> 00:25:06,003 - There is no more Esther. - ♪ Watch me dance ♪ 522 00:25:06,004 --> 00:25:08,340 - And I do have to do this. - ♪ Watch me sing ♪ 523 00:25:10,175 --> 00:25:11,676 I'm here to get what I deserve. 524 00:25:12,427 --> 00:25:13,762 Now leave me alone. 525 00:25:18,934 --> 00:25:21,853 [entrancing Korean dance music continues] 526 00:25:23,104 --> 00:25:25,856 ♪ I got mercy, I got grace ♪ 527 00:25:25,857 --> 00:25:27,858 ♪ Desperado with the scales ♪ 528 00:25:27,859 --> 00:25:32,863 ♪ Throw a rose on your body Mask of Zorro, I'm so wanted ♪ 529 00:25:32,864 --> 00:25:34,866 [song continues in Korean] 530 00:25:37,953 --> 00:25:38,869 ♪ Look scared ♪ 531 00:25:38,870 --> 00:25:40,872 [song continues in Korean] 532 00:25:42,374 --> 00:25:44,875 ♪ Watch me dance ♪ 533 00:25:44,876 --> 00:25:46,877 ♪ Watch me sing ♪ 534 00:25:46,878 --> 00:25:48,880 [song continues in Korean] 535 00:25:51,967 --> 00:25:53,884 ♪ Watch me dance ♪ 536 00:25:53,885 --> 00:25:55,886 ♪ Watch me sing ♪ 537 00:25:55,887 --> 00:25:57,889 [song continues in Korean] 538 00:26:10,068 --> 00:26:11,903 [sultry pop song ends] 539 00:26:13,989 --> 00:26:15,907 [balloons expanding] 39722

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.