All language subtitles for The Curious World of Hieronymus Bosch (Exhibition on Screen, 2016)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,922 --> 00:00:24,786 Hieronymus Bosch naci� Joen van Aken, en la ciudad de 's-Hertogenbosch, 2 00:00:24,822 --> 00:00:29,886 en el sur de Holanda, cerca de 1450. 3 00:00:30,714 --> 00:00:33,939 Como el resto de su familia, se convirti� en un artista. 4 00:00:33,974 --> 00:00:41,094 Para destacar, cambi� su nombre combinando la traducci�n latina de Joen, Jheronimus, 5 00:00:41,110 --> 00:00:45,544 con el nombre abreviado de su ciudad natal, Bosch. 6 00:02:42,010 --> 00:02:50,144 's-Hertogenbosch, 500 a�os despu�s de la muerte de Hieronymus Bosch en 1516. 7 00:02:59,010 --> 00:03:07,044 La ciudad programa durante un a�o eventos para celebrar su vida y obra. 8 00:03:26,010 --> 00:03:31,144 El museo Het Noordbrabants tiene la exhibici�n m�s ambiciosa, 9 00:03:31,150 --> 00:03:37,144 que dura hasta la una de la madrugada por la popularidad del famoso artista. 10 00:03:38,652 --> 00:03:41,917 Esta exposici�n fue, quiz�s, 11 00:03:42,222 --> 00:03:45,886 la mejor exposici�n que vi en mi vida. 12 00:03:46,226 --> 00:03:49,491 Primero porque hab�a muchas obras reunidas, 13 00:03:49,596 --> 00:03:51,325 cosa que nunca se hizo antes. 14 00:03:51,431 --> 00:03:52,921 Segundo, porque fue una exhibici�n pionera. 15 00:03:53,233 --> 00:03:56,533 No ten�an nada para dar a cambio, a no ser su pericia, 16 00:03:56,636 --> 00:04:00,402 y as� persuadieron a los grandes museos 17 00:04:00,507 --> 00:04:02,942 de prestar sus grandes obras 18 00:04:03,243 --> 00:04:06,838 a condici�n de que ellas ser�an analizadas. 19 00:04:07,848 --> 00:04:14,311 No hay cuadros ni dibujos de Hieronymus Bosch en su ciudad natal, 20 00:04:14,421 --> 00:04:16,583 entonces tuvimos que encontrar un modo 21 00:04:16,690 --> 00:04:22,823 de convencer a los museos para que prestaran sus piezas, 22 00:04:22,929 --> 00:04:27,696 y pensamos, "�Qu� ser�a de inter�s de estos museos?", 23 00:04:27,801 --> 00:04:29,667 y dijimos: conocimiento. 24 00:04:29,770 --> 00:04:34,833 El conocimiento es una cosa en la que los otros museos est�n interesados. 25 00:04:35,609 --> 00:04:39,807 Podr�amos investigar todas las obras de Hieronymus Bosch. 26 00:04:43,483 --> 00:04:49,513 S�lo quedaron cerca de 24, 27 00:04:49,623 --> 00:04:51,819 entonces es un n�mero limitado de cuadros, 28 00:04:51,925 --> 00:04:56,624 y cuando se organiza una exposici�n de un pintor como Bosch, 29 00:04:56,730 --> 00:04:59,461 lo deseable es que haya el m�ximo de pinturas posibles. 30 00:05:05,505 --> 00:05:12,810 Desde 2008 he visitado todos los museos en los Estados Unidos y en Europa 31 00:05:12,913 --> 00:05:15,405 que ten�an obras de Bosch en sus colecciones 32 00:05:15,515 --> 00:05:20,476 y pregunt� a los directores y curadores de estos museos 33 00:05:20,587 --> 00:05:24,285 si ten�an inter�s en cooperar con este proyecto de investigaci�n. 34 00:05:24,357 --> 00:05:28,658 Mencion� la posibilidad de restauraciones 35 00:05:28,762 --> 00:05:32,357 y que nos gustar�a mucho hacer una exposici�n 36 00:05:32,465 --> 00:05:35,867 al final del proyecto en 2016 37 00:05:35,969 --> 00:05:40,770 que ser� el a�o del 5� centenario de la muerte de Bosch. 38 00:05:41,675 --> 00:05:47,808 Al final de cuentas, de los 24 cuadros asignados a Bosch, 39 00:05:47,914 --> 00:05:50,815 tenemos 17 de ellos aqu�, 40 00:05:50,917 --> 00:05:55,650 y de los 20 dibujos que se atribuyen a �l, 41 00:05:55,755 --> 00:06:02,320 tenemos 19 aqu� en exposici�n, eso es un gran �xito. 42 00:06:08,501 --> 00:06:13,029 Los visitantes son atra�dos por el n�mero de obras de arte 43 00:06:13,373 --> 00:06:17,503 que hemos reunido aqu� en su ciudad natal 44 00:06:17,611 --> 00:06:20,740 y, bueno, el resto es historia. 45 00:07:13,033 --> 00:07:15,661 Al pedir los pr�stamos, 46 00:07:15,769 --> 00:07:19,399 los museos dejaron en claro 47 00:07:19,506 --> 00:07:21,474 que quer�an traer las obras 48 00:07:21,574 --> 00:07:23,941 de vuelta al contexto donde fueron creadas 49 00:07:24,044 --> 00:07:28,413 porque eso siempre trae nuevas percepciones sobre una obra. 50 00:07:28,515 --> 00:07:31,815 S�lo por verlas as� lado a lado, 51 00:07:31,918 --> 00:07:34,410 como dijo un cr�tico, 52 00:07:34,487 --> 00:07:38,446 Bosch probablemente nunca vio tantas de sus propias obras juntas, 53 00:07:38,558 --> 00:07:41,687 eso permite que los historiadores hagan comparaciones 54 00:07:41,795 --> 00:07:46,460 que normalmente s�lo son posibles con im�genes JPEG o con cat�logos. 55 00:07:46,566 --> 00:07:50,696 Este es el momento cuando tenemos dos docenas de obras en una misma sala. 56 00:07:50,804 --> 00:07:53,637 Podemos hacer comparaciones 57 00:07:53,740 --> 00:07:57,176 y tener un mejor entendimiento de su cronolog�a tambi�n. 58 00:07:57,477 --> 00:07:59,844 �Qu� buscaba �l en diferentes momentos de su vida? 59 00:07:59,946 --> 00:08:04,042 �Qu� aprendi� y cu�l fue el camino que sigui� despu�s de eso? 60 00:09:10,069 --> 00:09:16,800 El Viajero 61 00:09:16,823 --> 00:09:20,885 Un viajero solitario remonta su paso por la vida. 62 00:09:22,028 --> 00:09:24,929 La carretera al frente est� cerrada por un port�n. 63 00:09:27,734 --> 00:09:30,726 Un perro agresivo ladra en sus calzoncillos. 64 00:09:31,771 --> 00:09:35,105 El viajero pasa por una casa de mala reputaci�n 65 00:09:35,208 --> 00:09:39,202 y el paisaje a la distancia parece �rido y desolado. 66 00:09:40,313 --> 00:09:45,149 Con tan pocas posesiones, �l marcha con precauci�n 67 00:09:45,251 --> 00:09:49,085 mirando por encima del hombro y siempre avanza. 68 00:09:49,189 --> 00:09:51,283 �l es Todo Hombre. 69 00:09:55,061 --> 00:09:58,588 �Abrir� el viajero el port�n para continuar su camino, 70 00:09:58,698 --> 00:10:01,224 a pesar del toro que bloquea el camino? 71 00:10:01,334 --> 00:10:05,669 �O se entregar� al pecado y al vicio? 72 00:10:05,772 --> 00:10:07,297 �Y qu� vemos? 73 00:10:07,607 --> 00:10:10,633 Una pata de cerdo como amuleto. 74 00:10:10,743 --> 00:10:15,738 Una piel de gato colgando debajo de la tapa de su mochila. 75 00:10:15,849 --> 00:10:17,817 Las se�ales son siniestras. 76 00:10:19,919 --> 00:10:24,584 Un jarr�n invertido en el tope del front�n, 77 00:10:24,657 --> 00:10:27,627 Unos lienzos colgando en la ventana, 78 00:10:27,727 --> 00:10:30,697 un hombre orinando en la esquina, 79 00:10:30,797 --> 00:10:33,232 una pareja se acaricia en la puerta de entrada. 80 00:10:34,634 --> 00:10:38,161 Nosotros vemos y somos observados. 81 00:10:43,943 --> 00:10:46,810 Un b�ho en lo alto del �rbol 82 00:10:46,913 --> 00:10:51,783 pone sus ojos en un pajarito posado ramas abajo. 83 00:10:53,820 --> 00:10:56,653 El espectador ve un peregrino en su camino y, 84 00:10:56,756 --> 00:11:00,693 como �l, necesita decidir �qu� curso tomar� 85 00:11:00,793 --> 00:11:03,626 sin desviarse del camino verdadero?. 86 00:11:04,998 --> 00:11:09,993 Al final �l ser� juzgado por las elecciones que hizo 87 00:11:10,103 --> 00:11:13,869 y por c�mo condujo su vida. 88 00:11:19,979 --> 00:11:22,073 �Qui�n era Bosch? Esta es la gran pregunta. 89 00:11:22,182 --> 00:11:23,775 Nadie lo sabe realmente. 90 00:11:23,883 --> 00:11:30,914 Lo que sabemos es que no era el genio loco, torturado y descontrolado 91 00:11:31,024 --> 00:11:32,924 que a veces nos gustar�a imaginar que era. 92 00:11:33,026 --> 00:11:35,688 En realidad, fue un ciudadano respetable. 93 00:11:35,795 --> 00:11:37,388 �l naci� en Den Bosch. 94 00:11:37,697 --> 00:11:39,358 Se cas�, muy bien, adem�s, 95 00:11:39,699 --> 00:11:44,694 y vivi� en una casa pr�spera en el lado elegante de una plaza. 96 00:11:44,804 --> 00:11:46,829 Su estudio quedaba del otro lado. 97 00:11:48,341 --> 00:11:53,370 Viaj� muy poco y vivi� feliz en Den Bosch, 98 00:11:53,713 --> 00:11:58,241 trabajando en obras encomendadas y para una Hermandad. 99 00:12:00,253 --> 00:12:02,779 Creo que Bosch no era un intelectual, 100 00:12:02,889 --> 00:12:05,085 pero fue un hombre con una buena formaci�n. 101 00:12:05,758 --> 00:12:08,193 El hecho de que muchas de sus pinturas 102 00:12:08,294 --> 00:12:13,892 tienen libros como fuente, en las historias de su �poca, 103 00:12:14,000 --> 00:12:19,063 tanto populares como las m�s eruditas, 104 00:12:19,172 --> 00:12:23,075 demuestra que le�a mucho 105 00:12:23,176 --> 00:12:27,841 y que conoc�a la mitolog�a y las historias, 106 00:12:27,947 --> 00:12:33,716 claro, especialmente de la Biblia, y las retrataba en los cuadros. 107 00:12:33,786 --> 00:12:38,747 Den Bosch en la �poca de Hieronymus Bosch no era una gran ciudad 108 00:12:38,858 --> 00:12:43,159 y los comerciantes dominaban, 109 00:12:43,263 --> 00:12:49,293 pero, por supuesto, hab�a otros artesanos trabajando aqu�, 110 00:12:49,402 --> 00:12:55,466 sastres, zapateros, pedreros, por supuesto. 111 00:12:55,775 --> 00:12:58,301 Pero no hab�a una corte, no hab�a un obispo. 112 00:12:58,411 --> 00:13:03,440 Hab�a algunos monasterios, capillas, iglesias. 113 00:13:05,018 --> 00:13:07,453 Creo que la vida en la ciudad y el mundo alrededor de Bosch 114 00:13:07,787 --> 00:13:11,746 eran una fuente de inspiraci�n para su imaginario. 115 00:13:11,858 --> 00:13:13,348 �l miraba a las personas 116 00:13:13,459 --> 00:13:18,863 y consegu�a reproducirlas cuidadosa y precisamente 117 00:13:18,965 --> 00:13:20,364 en sus cuadros. 118 00:13:20,466 --> 00:13:23,993 �l vio perros, vio caballos pasando 119 00:13:24,103 --> 00:13:28,199 y al mismo tiempo cre� esa gran fantas�a. 120 00:13:28,308 --> 00:13:30,174 �l mezcl� todo eso 121 00:13:30,276 --> 00:13:34,144 y fue as� que consigui� pintar sus infiernos 122 00:13:34,247 --> 00:13:40,812 y los detalles que todav�a son tan fascinantes actualmente. 123 00:13:42,355 --> 00:13:44,983 �l era creativo, original, 124 00:13:45,091 --> 00:13:48,254 y eso hace de �l uno de los pintores m�s importantes 125 00:13:48,361 --> 00:13:53,265 del per�odo medieval tard�o y del inicio del Renacimiento. 126 00:13:56,436 --> 00:14:02,239 Al compararlo con otros artistas de los siglos 15 y 16 127 00:14:02,342 --> 00:14:05,972 se muestra como un artista excepcional, 128 00:14:06,079 --> 00:14:13,213 que ten�a la creatividad de Leonardo pero en otro sentido. 129 00:14:16,022 --> 00:14:18,081 Yo dir�a que la imaginaci�n de Bosch 130 00:14:18,191 --> 00:14:22,822 est� profundamente arraigada en el vocabulario del mundo medieval, 131 00:14:22,895 --> 00:14:26,297 pero �l la lleva m�s all�, 132 00:14:26,399 --> 00:14:30,029 lo que lo hace sorprendentemente moderno. 133 00:14:30,136 --> 00:14:32,127 Bosch, por ejemplo, yo dir�a 134 00:14:32,238 --> 00:14:37,039 que fue el primer artista en pintar la verdadera imaginaci�n, 135 00:14:37,143 --> 00:14:40,408 que realmente la dej� correr suelta 136 00:14:40,513 --> 00:14:43,881 y as� nos ofreci� una perspectiva 137 00:14:43,983 --> 00:14:49,149 de todo un mundo desplegado por �l, 138 00:14:49,255 --> 00:14:50,279 un mundo completamente nuevo. 139 00:14:50,390 --> 00:14:52,859 Quiero decir, �tendr�amos un Goya sin un Bosch? 140 00:14:52,925 --> 00:14:56,088 �Tendr�amos los expresionistas? �Los surrealistas? 141 00:14:56,195 --> 00:14:58,357 Nosotros habr�amos tenido s�lo la mitad del Arte Brit�nico 142 00:14:58,464 --> 00:15:01,991 sin que ese hombre exhibiese aquel mundo 143 00:15:02,101 --> 00:15:06,868 que reside en la parte m�s fant�stica de nuestras mentes. 144 00:15:08,608 --> 00:15:10,440 Es muy importante recordar 145 00:15:10,543 --> 00:15:13,945 que �l viv�a en una cofrad�a de pintores, 146 00:15:14,046 --> 00:15:18,381 personas que sab�an c�mo pintar, que conoc�an los materiales, 147 00:15:18,484 --> 00:15:21,943 entend�an de distribuci�n, conoc�an qui�n pagaba por ellos. 148 00:15:22,054 --> 00:15:27,515 Todo forma parte de una fenomenolog�a existente tal vez desde su abuelo, 149 00:15:27,627 --> 00:15:29,891 con seguridad desde su padre, 150 00:15:29,962 --> 00:15:32,954 y �l obviamente era muy, muy capaz tambi�n. 151 00:15:37,203 --> 00:15:41,902 Bosch era un hombre religioso. Era un laico. 152 00:15:42,408 --> 00:15:43,603 �l estaba casado, 153 00:15:43,943 --> 00:15:49,177 pero, como miembro de La Hermandad de Nuestra Bendita Se�ora, 154 00:15:49,282 --> 00:15:55,984 se comprometi� con Dios al rapar la coronilla de su cabeza. 155 00:15:57,490 --> 00:16:03,122 �l envi� su mensaje sobre la manera en que la gente deber�a vivir 156 00:16:03,229 --> 00:16:08,326 y tratar de no seguir al diablo con sus tentaciones, 157 00:16:08,434 --> 00:16:11,199 y en ese sentido era como un predicador. 158 00:16:12,505 --> 00:16:18,103 Creo que hay un mito popular de que Bosch era una figura bizarra, 159 00:16:18,211 --> 00:16:22,205 que estaba sujeto a visiones psicod�licas. 160 00:16:22,315 --> 00:16:24,249 �l fue considerado en los a�os 1960 161 00:16:24,350 --> 00:16:27,684 como alguien que probablemente usaba psicod�licos o algo parecido. 162 00:16:27,987 --> 00:16:33,426 En realidad, era un producto m�s de su era medieval. 163 00:16:33,526 --> 00:16:36,223 �l dibujaba sobre el imaginario, la iconograf�a 164 00:16:36,329 --> 00:16:39,264 y el simbolismo de aquel per�odo muy profundamente, 165 00:16:39,365 --> 00:16:43,268 pero lo trasladaba a una era m�s moderna. 166 00:16:43,369 --> 00:16:46,669 Creo que el papel realmente importante de Bosch en la historia del arte 167 00:16:47,006 --> 00:16:49,998 fue la manera en que �l uni� el pasado y el presente. 168 00:16:50,109 --> 00:16:53,170 Es una figura de conexi�n. 169 00:16:53,279 --> 00:17:01,983 As� que Bosch creaba ese mundo de fantas�a en nuestra visi�n, 170 00:17:02,088 --> 00:17:04,614 pero era un mundo f�ctico visto por las personas medievales. 171 00:17:04,724 --> 00:17:09,252 Lo que �l retrataba no era algo extraordinario para el pueblo medieval. 172 00:17:09,362 --> 00:17:10,557 Era en eso en lo que cre�an. 173 00:17:10,663 --> 00:17:13,360 Estas visiones infernales eran el pensamiento corriente 174 00:17:13,466 --> 00:17:16,094 y era lo que les ense�aban a creer en sus iglesias 175 00:17:16,202 --> 00:17:18,170 y por su sociedad. 176 00:18:11,788 --> 00:18:16,618 He aqu� el Hombre 177 00:18:44,690 --> 00:18:49,389 La escena de Ecce Homo es descrita en los cuatro evangelios, 178 00:18:49,495 --> 00:18:52,294 Mateo, Marcos, Lucas y Juan, 179 00:18:52,398 --> 00:18:56,494 pero fue la versi�n de Juan la que Bosch utiliz� como su fuente. 180 00:19:00,139 --> 00:19:03,370 "He aqu� el hombre" es un tema religioso tradicional, 181 00:19:03,476 --> 00:19:06,104 pintado en homenaje a sus donantes. 182 00:19:08,881 --> 00:19:11,407 Bosch destila los significados de la escena 183 00:19:11,517 --> 00:19:15,283 usando un n�mero inusual de detalles. 184 00:19:17,189 --> 00:19:22,355 Un espectador sostiene una antorcha en una clara luz diurna, 185 00:19:22,461 --> 00:19:26,796 aludiendo a la prisa con que Cristo fue execrado y condenado 186 00:19:26,899 --> 00:19:29,300 y la complicidad de la multitud. 187 00:19:32,405 --> 00:19:37,343 La plaza, por otra parte, est� siniestramente quieta y desierta, 188 00:19:37,443 --> 00:19:41,812 en contraste con los hombres agitados que se amontonan en primer plano. 189 00:19:45,551 --> 00:19:48,885 Poncio Pilatos exhibe a Cristo al pueblo jud�o 190 00:19:49,188 --> 00:19:51,623 y Bosch utiliza un texto en lat�n 191 00:19:51,724 --> 00:19:57,629 para enfatizar la interacci�n entre los que rodean al Cristo torturado. 192 00:19:57,730 --> 00:20:03,760 Pilatos apunta a Jes�s con las palabras Ecce Homo, "He aqu� el Hombre". 193 00:20:05,204 --> 00:20:06,831 La multitud que lo observa grita 194 00:20:06,939 --> 00:20:10,807 "Crucifige eum", crucificarlo. 195 00:20:13,479 --> 00:20:17,916 El monje, arrodillado delante de los hermanos y detr�s del donante 196 00:20:18,217 --> 00:20:22,381 recita la oraci�n: "Salva nos Christo Redemptor", 197 00:20:22,488 --> 00:20:24,855 Cristo redentor, s�lvanos. 198 00:20:25,958 --> 00:20:31,362 El cuadro originalmente ten�a a la familia del donante pintada en la secci�n frontal, 199 00:20:31,464 --> 00:20:36,265 que fue en buena parte raspada y recubierta en una etapa posterior. 200 00:20:36,368 --> 00:20:39,668 Cuando el panel fue restaurado en 1983, 201 00:20:39,772 --> 00:20:42,935 se decidi� quitar la cubierta 202 00:20:43,242 --> 00:20:46,701 para restaurar el balance de la composici�n original. 203 00:20:51,984 --> 00:20:55,420 La posici�n de Cristo no es central, 204 00:20:55,521 --> 00:21:00,357 pero �l es sin duda la figura principal de toda la composici�n. 205 00:21:01,994 --> 00:21:04,429 Usando la corona de espinas, 206 00:21:04,530 --> 00:21:08,728 fue azotado y su cuerpo est� cubierto de llagas. 207 00:21:08,834 --> 00:21:11,633 La agon�a de la escena se enfatiza 208 00:21:11,737 --> 00:21:14,900 por la mancha de sangre que su pie dej� en el suelo. 209 00:21:25,351 --> 00:21:27,877 Al principio de la Edad Media, 210 00:21:27,987 --> 00:21:35,326 la ciudad de Den Bosch estaba repleta de claustros, cl�rigos, 211 00:21:35,427 --> 00:21:37,828 y uno de cada tres habitantes 212 00:21:37,930 --> 00:21:41,833 estaba de una manera u otra vinculado a la iglesia. 213 00:21:44,904 --> 00:21:49,569 Estamos aqu� en la sede de la llamada La Hermandad del Cisne, 214 00:21:49,675 --> 00:21:54,613 que fue creada originalmente en 1318 215 00:21:54,713 --> 00:21:58,274 por el pr�ncipe obispo de Li�ge 216 00:21:58,350 --> 00:22:04,722 como una fraternidad mariana devota, de la Bendita Se�ora. 217 00:22:04,824 --> 00:22:10,388 Lo que sabemos sobre Hieronymus Bosch como nuestro hermano 218 00:22:10,496 --> 00:22:16,560 es que su padre ya era un miembro de la confraternidad. 219 00:22:16,669 --> 00:22:21,903 Era una familia de artistas muy respetada en la ciudad. 220 00:22:22,007 --> 00:22:25,568 Bosch se cas� con una la dama rica, 221 00:22:25,678 --> 00:22:31,913 as� que presumiblemente �l ya era de la clase alta de la sociedad local. 222 00:22:33,986 --> 00:22:39,481 La palabra "cisne" se ha convertido en un emblema para los miembros tradicionales 223 00:22:39,592 --> 00:22:46,794 ya que los nobles de principios del siglo 16 ten�an grandes propiedades 224 00:22:46,899 --> 00:22:51,598 y tra�an cisnes salvajes para la comida anual, 225 00:22:51,704 --> 00:22:54,765 que ellos abat�an en los campos, 226 00:22:54,874 --> 00:22:59,937 y por eso se ha convertido en la Hermandad del Cisne, 227 00:23:00,045 --> 00:23:02,013 lo que es muy confuso 228 00:23:02,114 --> 00:23:07,450 porque el nombre oficial es la Hermandad de la Bendita Se�ora. 229 00:23:09,655 --> 00:23:12,818 El hecho de que un hijo de artesano 230 00:23:12,925 --> 00:23:19,695 se convirtiera en miembro de la Hermandad de la Bendita Se�ora es muy inusual. 231 00:23:19,798 --> 00:23:25,669 El hecho de haber tenido pedidos de Felipe El Justo, su duque, 232 00:23:28,540 --> 00:23:33,444 de nobles como el Conde de Nassau, el Se�or de Breda, 233 00:23:33,545 --> 00:23:39,609 muestra que �l era m�s o menos aceptado en las capas altas de la sociedad. 234 00:24:16,023 --> 00:24:22,527 La Adoraci�n de los Magos 235 00:25:02,735 --> 00:25:06,103 Estoy sentado ahora donde Bosch probablemente se sent�. 236 00:25:06,205 --> 00:25:09,175 �l estar�a aqu� oyendo estos rituales 237 00:25:09,508 --> 00:25:14,002 que deben entenderse tal vez 238 00:25:14,113 --> 00:25:16,775 como el inicio de los conciertos modernos, 239 00:25:16,882 --> 00:25:19,613 porque si usted repara en las dimensiones de esta capilla, 240 00:25:19,718 --> 00:25:23,951 es muy grande, usted oir�a la m�sica claramente. 241 00:25:24,056 --> 00:25:26,650 La Confraternidad de nuestra Bendita Se�ora 242 00:25:26,759 --> 00:25:31,788 estaba comprometida en obras de y para la iglesia. 243 00:25:31,897 --> 00:25:33,763 Fueron cosas hermosas, 244 00:25:33,866 --> 00:25:37,166 as� como este edificio donde estamos fue una hermosa creaci�n 245 00:25:37,269 --> 00:25:40,705 que surgi� como parte de una vida devota. 246 00:25:40,806 --> 00:25:45,972 En este sentido, los pintores fueron implicados, los escultores se involucraron, 247 00:25:46,078 --> 00:25:48,046 as� como los compositores estuvieron implicados 248 00:25:48,147 --> 00:25:53,950 en la creaci�n de bellas canciones para adornar los ritos sagrados. 249 00:25:56,588 --> 00:26:00,252 Cada cofrad�a estaba involucrada en tareas espec�ficas. 250 00:26:00,559 --> 00:26:03,859 Por ejemplo, algunos ser�an responsables por enterrar a los muertos, 251 00:26:03,962 --> 00:26:08,524 otros quiz�s responsables de celebrar un determinado santo, 252 00:26:08,600 --> 00:26:12,264 y eso requerir�a una preparaci�n adecuada en estos d�as consagrados, 253 00:26:12,571 --> 00:26:16,235 incluyendo las procesiones y a veces las ejecuciones de piezas sagradas, 254 00:26:16,575 --> 00:26:19,636 m�sica encomendada as� como obras de arte ef�meras, 255 00:26:19,745 --> 00:26:23,272 y en el caso de la confraternidad de la que Bosch era miembro, 256 00:26:23,582 --> 00:26:25,209 ella ser�a espec�ficamente responsable 257 00:26:25,317 --> 00:26:29,550 por la perpetuaci�n, por la promoci�n del culto de la Virgen. 258 00:26:29,655 --> 00:26:33,148 Ellos incluso ten�an una capilla en la iglesia de San Juan 259 00:26:33,258 --> 00:26:35,955 dedicada a la Bendita Virgen. 260 00:26:36,061 --> 00:26:39,122 Y este es uno de los altares que Bosch adorn� 261 00:26:39,231 --> 00:26:41,199 con sus paneles de retablo. 262 00:26:56,982 --> 00:27:01,749 El retablo encargado por la Hermandad de la Bendita Se�ora 263 00:27:01,854 --> 00:27:08,123 se compone de paneles plegables de los cuales s�lo algunos sobrevivieron, 264 00:27:08,227 --> 00:27:11,128 tres paneles pintados por Bosch 265 00:27:11,230 --> 00:27:14,791 y dos ranuras de Adriaen van Wesei. 266 00:27:17,104 --> 00:27:26,891 La visi�n del emperador Augusto y de San Juan 267 00:27:33,685 --> 00:27:35,779 son pesta�as de doble cara 268 00:27:35,888 --> 00:27:41,019 donde de un lado de la pesta�a tenemos la figura de San Juan de Patmos. 269 00:27:44,163 --> 00:27:48,066 y en la leng�eta del otro lado tenemos a Juan el Bautista. 270 00:27:48,167 --> 00:27:50,659 Esto es interesante porque ambos son San Juan, 271 00:27:50,769 --> 00:27:53,795 obviamente reflejando a quien la iglesia fue consagrada. 272 00:27:53,906 --> 00:27:57,035 La iglesia fue dedicada a Juan Evangelista 273 00:27:57,142 --> 00:28:01,636 y vale la pena especular ... cuando pensamos en Juan de Patmos hoy, 274 00:28:01,713 --> 00:28:05,672 muchos te�logos creen que Juan Evangelista 275 00:28:05,784 --> 00:28:07,775 no es el mismo que Juan de Patmos, 276 00:28:07,886 --> 00:28:11,686 pero en aquella �poca, la medieval y durante el per�odo renacentista, 277 00:28:11,790 --> 00:28:15,192 se cre�a que eran la misma persona. 278 00:28:15,294 --> 00:28:19,925 Tambi�n queda n�tidamente claro un reflejo de los intereses de la confraternidad, 279 00:28:20,032 --> 00:28:24,299 que, por supuesto, estaba dedicada al culto de la Virgen. 280 00:28:24,403 --> 00:28:29,842 Juan, aqu� en la isla de Patmos en Grecia, experimenta una visi�n, 281 00:28:29,942 --> 00:28:32,912 es eso lo que recuerda en El libro de la Revelaci�n, 282 00:28:33,011 --> 00:28:36,345 y en esta visi�n �l describe a una mujer 283 00:28:36,448 --> 00:28:39,713 rodeada de estrellas y sosteniendo a un ni�o. 284 00:28:39,818 --> 00:28:42,685 A veces ella se describe como encinta de un ni�o, 285 00:28:42,788 --> 00:28:45,849 y eso es interpretado a menudo en per�odos posteriores 286 00:28:45,958 --> 00:28:48,427 como una representaci�n de la Virgen y del Ni�o. 287 00:28:48,727 --> 00:28:50,957 Entonces tenemos esta n�tida combinaci�n 288 00:28:51,063 --> 00:28:54,829 de ambos, Juan Evangelista en este caso, 289 00:28:54,933 --> 00:28:57,129 y la Virgen Mar�a y el ni�o. 290 00:29:06,345 --> 00:29:11,146 Bosch pint� una peque�a ave de presa, s�mbolo de San Juan, 291 00:29:11,250 --> 00:29:14,311 en el suelo frente al Evangelista, 292 00:29:14,419 --> 00:29:18,413 junto con un estuche de plumas y un frasco de tinta a sus pies 293 00:29:18,757 --> 00:29:24,127 y detr�s de �l un demonio-insecto con una cabeza humana. 294 00:29:24,229 --> 00:29:28,723 La barriga del monstruo y su ala derecha est�n perforadas por flechas. 295 00:29:28,800 --> 00:29:32,065 �l alza sus brazos impotentes hacia arriba 296 00:29:32,170 --> 00:29:36,107 e inciensos ardientes sobre la cabeza. 297 00:29:36,208 --> 00:29:40,076 La confianza con que �l demuestra su maestr�a 298 00:29:40,178 --> 00:29:45,378 se ve aqu� en lo que se cree ser un autorretrato 299 00:29:45,484 --> 00:29:50,752 en el rostro del peque�o monstruo pintado encima de su propia firma. 300 00:29:56,261 --> 00:30:01,495 En el panel de Juan de Patmos, Juan es inmediatamente reconocible 301 00:30:01,800 --> 00:30:05,293 y la iconograf�a es muy parecida a la de obras anteriores y posteriores, 302 00:30:05,404 --> 00:30:10,308 y en este caso Bosch no se distancia de la tradici�n art�stica. 303 00:30:10,409 --> 00:30:13,344 En el caso del panel de Juan Bautista, sin embargo, 304 00:30:13,445 --> 00:30:18,940 creo que incluy� a prop�sito el cordero en el primer plano 305 00:30:19,051 --> 00:30:24,182 porque sin el cordero no podr�amos identificar al santo acostado 306 00:30:24,289 --> 00:30:29,227 y en realidad, es rar�simo encontrar una imagen de Juan el Bautista 307 00:30:29,328 --> 00:30:31,296 acostado en el suelo de esa manera. 308 00:30:31,396 --> 00:30:34,058 Normalmente est� de pie, muy activo, 309 00:30:34,166 --> 00:30:37,227 con la boca abierta, se�alando, 310 00:30:37,336 --> 00:30:40,931 y hay muchas cosas en la iconograf�a de Juan Bautista 311 00:30:41,039 --> 00:30:43,531 que lo hacen inmediatamente reconocible 312 00:30:43,842 --> 00:30:45,833 y todo eso est� destilado 313 00:30:45,944 --> 00:30:49,403 en la figura del cordero en el panel de Bosch. 314 00:30:50,549 --> 00:30:54,383 Los elementos idiosincr�ticos en los cuadros de Bosch 315 00:30:54,486 --> 00:30:56,921 son lo que fascinan a todo el mundo. 316 00:30:57,022 --> 00:30:59,957 No son casuales 317 00:31:00,058 --> 00:31:04,552 y no dir�a que cada uno de ellos contiene un significado simb�lico, 318 00:31:04,863 --> 00:31:06,957 pero hay una intenci�n en las inclusiones 319 00:31:07,065 --> 00:31:09,193 de fondo en sus pinturas, 320 00:31:09,301 --> 00:31:11,497 por ejemplo, en la de Juan el Bautista, 321 00:31:11,603 --> 00:31:14,072 la inclusi�n de animales salvajes 322 00:31:14,172 --> 00:31:18,200 que parecen remitir a la historia de Juan el Bautista, 323 00:31:18,310 --> 00:31:20,039 a la narrativa de su vida. 324 00:31:20,145 --> 00:31:22,546 Por ejemplo, no deja de incluir un r�o 325 00:31:22,881 --> 00:31:26,181 que inmediatamente nos remite al r�o Jord�n. 326 00:31:26,284 --> 00:31:28,514 Y tenemos peque�os animales y en el r�o, 327 00:31:28,620 --> 00:31:32,113 que se alimentan en aquel r�o, 328 00:31:32,224 --> 00:31:35,888 y la curiosa inclusi�n de los osos en el fondo. 329 00:31:35,994 --> 00:31:37,257 Muchas personas se molestan 330 00:31:37,362 --> 00:31:40,923 por la imagen del oso abriendo a su presa, 331 00:31:41,032 --> 00:31:44,127 pero, por supuesto, esta es una representaci�n de la selva, 332 00:31:44,236 --> 00:31:45,931 es la manera de Bosch de decirnos 333 00:31:46,037 --> 00:31:49,302 que este lugar no est� habitado por los humanos, 334 00:31:49,408 --> 00:31:51,968 que no es un paisaje urbano, 335 00:31:52,077 --> 00:31:55,570 sino que esto es un �rea salvaje, el lugar donde viv�a Juan el Bautista. 336 00:32:00,318 --> 00:32:02,412 Bosch tiene una rica imaginaci�n 337 00:32:02,521 --> 00:32:06,151 porque utiliza una variedad de fuentes 338 00:32:06,258 --> 00:32:08,989 y extrae de ellas un imaginario pictorial 339 00:32:09,094 --> 00:32:12,928 para sus retratos y sus iluminaciones, 340 00:32:13,031 --> 00:32:15,625 que aprovecha los elementos individuales de esas fuentes 341 00:32:15,934 --> 00:32:20,394 para incluirlos en sus cuadros coloridos de una nueva manera, una nueva configuraci�n, 342 00:32:20,505 --> 00:32:23,406 Tambi�n debe haber sido un buen observador de la naturaleza. 343 00:32:23,508 --> 00:32:27,035 �l observaba el mundo a su alrededor, estudiaba a los seres humanos, 344 00:32:27,145 --> 00:32:29,614 los animales, la naturaleza, 345 00:32:29,948 --> 00:32:35,478 y luego transpon�a eso en cuadros de 2 dimensiones, 346 00:32:35,587 --> 00:32:38,113 lo que representa una incre�ble capacidad de condensaci�n, 347 00:32:38,223 --> 00:32:43,093 de todas estas diferentes fuentes en una sola imagen. 348 00:32:44,196 --> 00:32:47,564 Y mucho de sus observaciones son evidentes en los dibujos. 349 00:32:47,666 --> 00:32:50,101 A veces vemos en una sola hoja 350 00:32:50,202 --> 00:32:53,934 varias figuras que �l estudi� en �ngulos diferentes. 351 00:32:54,005 --> 00:32:58,670 Es casi un inventario de varios �ngulos de la misma figura 352 00:32:58,977 --> 00:33:03,608 que puede tomar y usar en una composici�n mayor. 353 00:33:03,715 --> 00:33:08,050 As�, su obra gr�fica es una buena fuente 354 00:33:08,153 --> 00:33:11,316 para ver su imaginaci�n cobrando vida. 355 00:33:44,293 --> 00:33:52,111 El bosque tiene o�dos, el campo tiene ojos 356 00:34:01,640 --> 00:34:05,167 Un texto en lat�n es citado como lema 357 00:34:05,277 --> 00:34:08,736 en la parte superior del dibujo m�s famoso y curioso de Bosch. 358 00:34:09,581 --> 00:34:12,710 Se traduce como "Pobre es la mente 359 00:34:13,051 --> 00:34:18,546 que siempre usa las invenciones de los dem�s y no inventa nada por s� misma". 360 00:34:21,726 --> 00:34:26,027 Un �rbol muerto se destaca en el centro del dibujo 361 00:34:26,097 --> 00:34:29,328 con un b�ho descomunal en una cavidad, 362 00:34:29,434 --> 00:34:31,630 espiando hacia fuera del plano. 363 00:34:32,604 --> 00:34:38,099 Una segunda cavidad al pie del �rbol contiene un zorro y un gallito. 364 00:34:39,311 --> 00:34:42,110 Un grupo de �rboles j�venes floreciendo 365 00:34:42,213 --> 00:34:45,046 aparece luego detr�s del tronco muerto, 366 00:34:45,116 --> 00:34:50,213 formando una arboleda donde dos orejas humanas se destacan. 367 00:34:55,093 --> 00:34:57,790 Toda esa vegetaci�n crece en una colina 368 00:34:58,096 --> 00:35:01,361 donde siete ojos humanos se pueden ver. 369 00:35:03,735 --> 00:35:08,070 El b�ho aparece varias veces en el imaginario de Bosch 370 00:35:08,139 --> 00:35:10,130 y por lo tanto debe haber sido una pieza importante 371 00:35:10,241 --> 00:35:12,710 de lo que el artista quer�a transmitir. 372 00:35:12,811 --> 00:35:16,213 Generalmente la usa como mal presagio, 373 00:35:16,314 --> 00:35:19,682 coloc�ndola en un contexto amenazador. 374 00:35:21,119 --> 00:35:23,349 Hay un viejo proverbio que dice: 375 00:35:23,455 --> 00:35:26,789 "El campo tiene ojos, el bosque tiene o�dos. 376 00:35:27,125 --> 00:35:30,493 Quiero ver, o�r y guardar silencio ". 377 00:35:34,432 --> 00:35:39,097 A principios de los a�os 1500, la mayor�a de las personas eran analfabetas. 378 00:35:39,170 --> 00:35:45,633 Creo que �l quer�a reflejar estos proverbios, estos dictados, 379 00:35:45,744 --> 00:35:49,612 todos los sermones de la palabra contempor�nea 380 00:35:49,714 --> 00:35:54,311 que exist�a, sin duda, en todo el noroeste de Europa. 381 00:35:54,419 --> 00:35:58,686 Formas distintas del Bajo Alem�n eran utilizadas desde Calais hasta Mosc�, 382 00:35:58,790 --> 00:36:01,452 entonces era un idioma bien universal. 383 00:36:01,559 --> 00:36:06,588 Y, como con sus ideas religiosas, a la hora de hablar con las personas, 384 00:36:06,698 --> 00:36:10,396 para transmitir algo, no lo har�a con palabras, 385 00:36:10,502 --> 00:36:14,336 sino con una disciplina que �l conoc�a, con la pintura. 386 00:36:16,474 --> 00:36:19,671 Sus dibujos son impresionantes. Sobrevivieron muy pocos. 387 00:36:19,778 --> 00:36:24,511 Esta exposici�n reuni� casi todos los dibujos atribuidos a �l. 388 00:36:24,616 --> 00:36:29,281 Son magn�ficos, no s�lo como dibujos a l�piz y tiza, 389 00:36:29,387 --> 00:36:30,684 sino por lo que revelan 390 00:36:30,789 --> 00:36:34,851 de la precisi�n que �l imprimi�, de c�mo trabaj� los temas, 391 00:36:35,193 --> 00:36:43,294 de c�mo observ� con ojos exactos y luego adapt� y plane�. 392 00:36:43,401 --> 00:36:48,532 Para m�, es como si su obra estuviera ligada a la invenci�n de la imprenta. 393 00:36:48,640 --> 00:36:52,702 Como si su obra fuera le�da visualmente. 394 00:36:52,811 --> 00:36:54,870 Es como si inventara un lenguaje 395 00:36:55,213 --> 00:36:57,443 que vemos expresar en sus dibujos, 396 00:36:57,549 --> 00:36:59,608 un lenguaje estrictamente visual. 397 00:36:59,718 --> 00:37:03,245 "Tenga en cuenta que al mirar hacia eso 398 00:37:03,354 --> 00:37:05,846 y al entender que es as� que usted vive, 399 00:37:05,957 --> 00:37:08,824 yo pido que reexamine su vida 400 00:37:08,927 --> 00:37:15,196 para asumir la responsabilidad de intentar vivir una vida mejor. " 401 00:37:33,785 --> 00:37:38,882 Bosch era, en primer lugar, un pintor moralista cristiano 402 00:37:38,990 --> 00:37:45,555 y �l pintaba para el p�blico de su �poca, para sus contempor�neos. 403 00:37:45,663 --> 00:37:49,964 Al pintar de ese modo 404 00:37:50,268 --> 00:37:53,704 �l transmiti�, y todav�a transmite, un significado universal. 405 00:37:53,805 --> 00:37:58,504 Es sobre el bien y el mal, c�mo comportarse, 406 00:37:58,610 --> 00:38:01,477 c�mo pensar sobre la propia vida. 407 00:39:08,913 --> 00:39:11,007 Bosch, al entrar en esa capilla, 408 00:39:11,349 --> 00:39:13,044 en cualquier d�a de la semana, 409 00:39:13,351 --> 00:39:15,786 escuchaba una variedad de canciones. 410 00:39:16,554 --> 00:39:20,923 En aquella �poca, la voz humana era esencial para la m�sica sacra. 411 00:39:21,025 --> 00:39:23,323 No es que no hubiera instrumentos, 412 00:39:23,394 --> 00:39:25,021 hab�a un hermoso �rgano. 413 00:39:25,363 --> 00:39:28,424 Se sabe que hab�a un organista trabajando aqu� 414 00:39:28,533 --> 00:39:31,992 y tenemos registro de varios instrumentos que se utilizaban, 415 00:39:32,103 --> 00:39:35,698 pero las voces eran esenciales para este tipo de m�sica 416 00:39:35,807 --> 00:39:38,708 que expresa devoci�n a Dios, 417 00:39:38,810 --> 00:39:43,338 principalmente a trav�s de los textos de la Biblia y otros. 418 00:39:43,448 --> 00:39:50,377 As�, la voz era central. Y de nuevo, es la palabra 419 00:39:50,488 --> 00:39:53,480 la que se vuelve importante d�ndole otra dimensi�n. 420 00:39:53,591 --> 00:39:56,993 Es exactamente eso lo que se hace al cantar una palabra en lugar de hablarla, 421 00:39:57,095 --> 00:40:01,623 se da color a la palabra y cuando juntamos m�s voces, 422 00:40:01,733 --> 00:40:04,464 se vuelve m�s compleja y m�s ornamentada. 423 00:40:08,806 --> 00:40:11,036 La diferencia entre la polifon�a y el canto normal 424 00:40:11,142 --> 00:40:13,804 es que en este caso usamos una sola voz. 425 00:40:13,912 --> 00:40:19,373 Se puede decir que la experiencia de Bosch con la polifon�a de esta m�sica 426 00:40:19,484 --> 00:40:21,885 habr�a influenciado su manera de pintar. 427 00:40:21,986 --> 00:40:26,423 Sus cuadros son, de cierta manera, bien corales, 428 00:40:26,524 --> 00:40:27,719 hay muchas cosas sucediendo, 429 00:40:27,825 --> 00:40:30,692 con varias narraciones en diferentes direcciones. 430 00:40:30,795 --> 00:40:33,560 Es una cosa que hasta se podr�a criticar 431 00:40:33,665 --> 00:40:36,930 comparada con la claridad de los pintores italianos contempor�neos. 432 00:40:37,035 --> 00:40:40,130 Hay muchos detalles. Tenemos casi demasiadas acciones. 433 00:40:40,438 --> 00:40:43,806 Es lo que la vuelve fabulosa y fascinante, 434 00:40:43,908 --> 00:40:46,400 pero tambi�n dif�cil de mirar, 435 00:40:46,511 --> 00:40:49,139 y la misma cosa se ha dicho sobre la polifon�a en aquella �poca, 436 00:40:49,447 --> 00:40:51,506 que hab�a demasiadas variaciones, 437 00:40:51,616 --> 00:40:57,817 en ese sentido creo que Bosch puede haber sido influenciado 438 00:40:57,922 --> 00:41:00,789 por la m�sica que o�a en esta capilla. 439 00:41:03,862 --> 00:41:11,445 San Jer�nimo Orando 440 00:41:40,932 --> 00:41:44,197 San Jer�nimo debe haber tenido un significado especial 441 00:41:44,502 --> 00:41:46,869 por su nombre, Jheronimus Bosch. 442 00:41:49,640 --> 00:41:52,803 El moralismo inflexible del santo 443 00:41:52,910 --> 00:41:57,040 y su compromiso religioso lo hacen un ejemplo a seguir. 444 00:41:58,516 --> 00:42:02,646 Jer�nimo se acuesta en el suelo de un terreno inh�spito, 445 00:42:02,754 --> 00:42:05,689 orando a Cristo con total devoci�n. 446 00:42:05,790 --> 00:42:08,725 Abraza al crucifijo con los dos brazos, 447 00:42:08,826 --> 00:42:12,524 sus manos juntas y sus ojos cerrados. 448 00:42:14,565 --> 00:42:19,127 Cerca de �l est� la piedra con la que acaba de hacer penitencia. 449 00:42:21,606 --> 00:42:25,600 Jer�nimo medita sobre los tormentos f�sicos de Cristo 450 00:42:25,710 --> 00:42:29,669 mientras que se debate con sus propios deseos terrestres. 451 00:42:29,781 --> 00:42:34,719 Un libro cerrado entre su t�nica y el sombrero de cardenal, 452 00:42:34,819 --> 00:42:36,514 aludiendo a su erudici�n 453 00:42:36,587 --> 00:42:40,581 y a los a�os que pas� trabajando en la traducci�n de la Biblia al lat�n. 454 00:42:41,259 --> 00:42:44,024 A la izquierda del cuadro vemos al le�n, 455 00:42:44,128 --> 00:42:48,224 que San Jer�nimo domestic� al sacarle una espina de su pata, 456 00:42:48,566 --> 00:42:52,525 haci�ndose as� su fiel compa�ero. 457 00:42:53,304 --> 00:42:57,263 El le�n, el sombrero, el libro y el crucifijo 458 00:42:57,575 --> 00:42:59,737 son todos atributos habituales 459 00:42:59,844 --> 00:43:03,075 en las representaciones de San Jer�nimo rezando en la naturaleza. 460 00:43:05,583 --> 00:43:10,680 La idea de purificaci�n es aludida en un detalle al fondo 461 00:43:10,788 --> 00:43:13,758 donde una mujer lava su ropa en el r�o. 462 00:43:13,858 --> 00:43:19,160 El mismo blanco inmaculado en la t�nica de San Jer�nimo y en el lienzo de Cristo. 463 00:43:20,598 --> 00:43:24,762 La intimidad de Jer�nimo con Cristo es un elemento importante 464 00:43:24,869 --> 00:43:28,737 que lo distingue de otras im�genes de santos penitentes. 465 00:43:50,027 --> 00:43:52,792 Para m�, Bosch es un artista muy importante 466 00:43:52,897 --> 00:43:54,956 porque �l pintaba de un modo tan diferente 467 00:43:55,066 --> 00:43:56,329 de los otros artistas 468 00:43:56,634 --> 00:43:59,604 y fue capaz de crear, en algunos casos, 469 00:43:59,704 --> 00:44:04,005 un imaginario y una iconograf�a completamente nuevas. 470 00:44:04,108 --> 00:44:07,738 Esto deja patente su gran talento. 471 00:44:07,845 --> 00:44:10,314 Y en cuanto a su iconograf�a, 472 00:44:10,648 --> 00:44:16,178 inventa nuevos elementos y s�mbolos para contar una historia, 473 00:44:16,287 --> 00:44:18,119 sobre todo en la pintura, 474 00:44:18,222 --> 00:44:22,853 que hace de �l un artista muy creativo, 475 00:44:22,960 --> 00:44:24,951 muy seductor y distinto 476 00:44:25,062 --> 00:44:27,622 del resto de los artistas del per�odo, 477 00:44:27,698 --> 00:44:29,962 como Leonardo o Miguel �ngel, 478 00:44:30,067 --> 00:44:33,332 que en la �poca pintaba el techo de la Capilla Sixtina. 479 00:44:35,173 --> 00:44:37,005 Si eres un pintor 480 00:44:37,108 --> 00:44:40,806 cuyas obras son, principalmente, advertencias, 481 00:44:40,912 --> 00:44:43,847 obras que avisan a las personas de las consecuencias de sus actos, 482 00:44:43,948 --> 00:44:46,315 necesitas hacer que parezca real. 483 00:44:46,417 --> 00:44:51,253 Es necesario representarlas no como posibilidades lejanas, 484 00:44:51,355 --> 00:44:55,383 sino clavando sus ra�ces en la vida del campesino medieval. 485 00:44:56,994 --> 00:44:59,292 Bosch siempre usa, no s�... 486 00:44:59,397 --> 00:45:01,365 ...un embudo en la cabeza de las personas, 487 00:45:01,699 --> 00:45:05,192 algo que se utilizar�a en la cocina para destilar algo. 488 00:45:05,303 --> 00:45:08,000 �Sabe Dios lo que eso significa! 489 00:45:08,105 --> 00:45:11,666 Creo que si vivi�semos en aquella �poca lo reconocer�amos todo: 490 00:45:11,742 --> 00:45:14,336 el brillo en la espalda de un escarabajo, 491 00:45:14,445 --> 00:45:16,743 las escamas de un pez, 492 00:45:16,847 --> 00:45:21,148 los bigotes de un rat�n, las articulaciones de un insecto. 493 00:45:21,252 --> 00:45:23,721 Est� todo all�, cuidadosamente observado 494 00:45:23,821 --> 00:45:29,692 pero transmutado y reunido de forma incre�ble y surrealista, 495 00:45:29,794 --> 00:45:34,231 mezclado para crear monstruos que son los monstruos de la mente, 496 00:45:34,332 --> 00:45:37,927 entonces la mente tiene sus ra�ces en la realidad. 497 00:45:38,035 --> 00:45:40,367 Es un gran truco psicol�gico, 498 00:45:40,471 --> 00:45:43,031 que no se hab�a visto hasta entonces. 499 00:45:43,140 --> 00:45:48,909 Con esta incre�ble forma de trabajar, �l convierte a lo visionario en real. 500 00:45:52,750 --> 00:45:59,087 Bosch viv�a en una �poca y un lugar donde el miedo era omnipresente. 501 00:45:59,190 --> 00:46:02,785 En aquella �poca siempre hab�a, est� claro, 502 00:46:02,893 --> 00:46:08,423 la posibilidad de una plaga, un incendio o una cosecha pobre. 503 00:46:12,436 --> 00:46:16,339 El hecho de ser 's-Hertogenbosch una ciudad fortificada, 504 00:46:16,440 --> 00:46:20,843 situada en el norte del ducado de Brabante y Borgo�a, 505 00:46:20,945 --> 00:46:25,906 explica por qu� Felipe El Justo, uno de los clientes de Bosch, 506 00:46:26,017 --> 00:46:29,851 y todos los nobles estuvieron aqu�, 507 00:46:29,954 --> 00:46:34,448 porque aqu� ten�an inicio sus campa�as b�licas, 508 00:46:34,792 --> 00:46:38,023 y eso explica por qu� el Conde de Nassau 509 00:46:38,129 --> 00:46:42,999 y el resto de los asesores importantes de la corte de Borgo�a 510 00:46:43,100 --> 00:46:44,397 ven�an a Den Bosch 511 00:46:44,502 --> 00:46:48,496 y tuvieron la oportunidad de visitar el estudio de Bosch. 512 00:47:13,418 --> 00:47:19,761 Tr�ptico de Santa Wilgefortis 513 00:47:37,321 --> 00:47:43,226 Este dram�tico tr�ptico est� desde hace 350 a�os en Venecia, 514 00:47:43,327 --> 00:47:48,128 y representa la crucifixi�n de una santa, Wilgefortis. 515 00:47:50,167 --> 00:47:53,296 En la pesta�a izquierda tenemos a San Antonio meditando 516 00:47:53,404 --> 00:47:56,066 contra el fondo de una ciudad en llamas ... 517 00:48:00,378 --> 00:48:02,972 y la leng�eta derecha muestra un monje 518 00:48:03,080 --> 00:48:09,019 guiando a un soldado por un paisaje de violencia y destrucci�n, 519 00:48:09,120 --> 00:48:12,317 que incluye un barco naufragado y una ballena encallada. 520 00:48:18,195 --> 00:48:22,462 La historia de Wilgefortis es m�s folclore que religi�n. 521 00:48:22,566 --> 00:48:28,471 Ella es la hija de un rey pagano que quiere casarla con otro rey pagano, 522 00:48:28,572 --> 00:48:32,531 a pesar de su voto de castidad y su devoci�n a Cristo. 523 00:48:32,643 --> 00:48:35,613 Ella reza por ayuda y resiste al matrimonio y, 524 00:48:35,913 --> 00:48:41,010 milagrosamente, le crece una barba y el compromiso se cancela. 525 00:48:41,118 --> 00:48:44,918 Su padre se enfurece y manda crucificarla. 526 00:48:51,929 --> 00:48:54,421 Una restauraci�n reciente revel� 527 00:48:54,532 --> 00:48:57,365 que Bosch pint� una barba fina en la virgen crucificada, 528 00:48:57,468 --> 00:49:01,268 pero mantuvo la aparente belleza de la joven princesa. 529 00:49:03,507 --> 00:49:08,035 La cruz en forma de T donde Wilgefortis est� atada 530 00:49:08,145 --> 00:49:11,274 fue colocada en el centro del cuadro, 531 00:49:11,382 --> 00:49:15,114 alz�ndose sobre dos grupos de hombres. 532 00:49:16,654 --> 00:49:21,057 Los presuntos responsables por su condena y ejecuci�n 533 00:49:21,158 --> 00:49:22,489 est�n a la derecha. 534 00:49:22,593 --> 00:49:26,393 Un hombre apunta a Wilgefortis con un dedo acusador. 535 00:49:29,233 --> 00:49:32,567 Un grupo de espectadores parece horrorizado 536 00:49:32,670 --> 00:49:35,162 ante la tragedia de su crucifixi�n. 537 00:49:36,373 --> 00:49:41,937 El tono del cuadro se establece por los trajes de los personajes debajo de la santa, 538 00:49:42,012 --> 00:49:45,676 que luego se alza en su llamativa t�nica roja. 539 00:49:45,983 --> 00:49:50,944 El an�lisis de los pigmentos mostr� el uso de una paleta limitada de colores, 540 00:49:51,055 --> 00:49:55,652 como el azurite, el amarillo de plomo-esta�o, escarlata, carm�n, 541 00:49:55,993 --> 00:49:59,520 y una gran cantidad de p�rpura, el color del martirio. 542 00:50:02,066 --> 00:50:06,401 La escena detr�s de la m�rtir crucificada muestra una iglesia en un paisaje 543 00:50:06,504 --> 00:50:10,031 que originalmente deber�a extenderse por ambas leng�etas, 544 00:50:10,140 --> 00:50:13,269 y servir de fondo para los mecenas 545 00:50:13,377 --> 00:50:16,074 que se cree habr�an encargado la pintura. 546 00:50:16,180 --> 00:50:19,081 Pint� por encima de �llos siglos atr�s, 547 00:50:19,183 --> 00:50:24,383 pero eso se revela en radiograf�as e im�genes infrarrojas del cuadro. 548 00:50:28,459 --> 00:50:31,053 Esta es la imagen digitalizada. 549 00:50:31,161 --> 00:50:35,598 Creo que lo que la imagen original tiene 550 00:50:35,699 --> 00:50:38,361 nos fue proporcionado 551 00:50:38,469 --> 00:50:43,703 por los ingenieros de nuestro equipo 552 00:50:44,041 --> 00:50:47,443 para acceder f�cilmente al cuadro 553 00:50:47,545 --> 00:50:52,278 y ver pr�cticamente dentro de las grietas 554 00:50:52,383 --> 00:50:54,647 para ver c�mo se hizo. 555 00:50:54,752 --> 00:51:00,213 Este tipo de ampliaci�n es superior a la de la lupa. 556 00:51:00,324 --> 00:51:08,527 Con esto podemos observar el cuadro casi a nivel microsc�pico, 557 00:51:08,632 --> 00:51:12,762 y la ventaja de este tipo de imagen 558 00:51:13,070 --> 00:51:18,270 es que podemos ampliar r�pidamente 559 00:51:18,375 --> 00:51:24,712 y ver c�mo determinada �rea de la pintura fue ejecutada, 560 00:51:24,815 --> 00:51:29,275 retroceder y observar otra parte del cuadro. 561 00:51:29,386 --> 00:51:33,516 Estas t�cnicas tambi�n son muy �tiles 562 00:51:33,624 --> 00:51:37,322 para el trabajo de restauradores. 563 00:51:37,428 --> 00:51:43,424 Los dos mecenas quedaron visibles, 564 00:51:43,534 --> 00:51:47,698 y en la imagen de luz visible 565 00:51:47,805 --> 00:51:52,208 podemos verlos parpadeando. 566 00:51:52,309 --> 00:51:56,212 La silueta de las figuras todav�a existen. 567 00:51:56,313 --> 00:52:00,477 Si cambiamos el modo de visi�n, 568 00:52:00,584 --> 00:52:08,082 mezclando una imagen infrarroja, 569 00:52:08,158 --> 00:52:10,525 podemos comparar f�cilmente 570 00:52:10,628 --> 00:52:16,192 lo que se ve en la imagen de alta resoluci�n de luz visible 571 00:52:16,300 --> 00:52:18,166 y lo que est� por debajo. 572 00:52:18,268 --> 00:52:24,401 S�lo podemos especular sobre por qu� las im�genes han sido borradas. 573 00:52:24,508 --> 00:52:29,275 Son grandes, y parte importante del tr�ptico. 574 00:52:29,380 --> 00:52:33,647 Estaban concluidas, no eran bosquejos. 575 00:52:33,751 --> 00:52:36,413 estaban terminadas. 576 00:52:36,520 --> 00:52:44,154 O no estaban satisfechos con lo que Bosch hab�a pintado en el panel central. 577 00:52:44,795 --> 00:52:49,562 Quiz�s hayan muerto, por cualquier raz�n. 578 00:52:49,667 --> 00:52:53,661 Tal vez una epidemia en el lugar donde viv�an. 579 00:52:53,771 --> 00:52:57,298 S�lo podemos especular, 580 00:52:57,408 --> 00:53:02,346 pero poco despu�s de empezar a pintarlo 581 00:53:02,446 --> 00:53:07,612 el concepto original del tr�ptico fue abandonado, 582 00:53:07,718 --> 00:53:10,744 y se pint� por encima de las pesta�as 583 00:53:10,854 --> 00:53:18,261 y se transform� en una escena muy t�pica de Bosch, 584 00:53:18,362 --> 00:53:22,856 sobre todo a la izquierda, con la ciudad en llamas, 585 00:53:23,200 --> 00:53:26,727 donde vemos varios tipos de demonios y monstruos. 586 00:53:26,837 --> 00:53:28,430 Este es el tipo de imagen 587 00:53:28,539 --> 00:53:33,773 que mucho se asocia a Bosch. 588 00:54:14,318 --> 00:54:18,755 Llaman mucha atenci�n sus paneles de doble cara, 589 00:54:18,856 --> 00:54:21,291 porque revelan su conocimiento 590 00:54:21,391 --> 00:54:24,486 sobre los temas religiosos que pint� de un lado. 591 00:54:24,595 --> 00:54:29,829 Por ejemplo, en el panel de Cristo cargando la cruz, 592 00:54:29,933 --> 00:54:33,494 en el lado opuesto, en la otra leng�eta, 593 00:54:33,604 --> 00:54:36,574 �l pinta una gris�cea del Cristo ni�o 594 00:54:36,673 --> 00:54:39,506 que sostiene un peque�o juguete, como una veleta, 595 00:54:39,610 --> 00:54:42,636 y utiliza un andador 596 00:54:42,746 --> 00:54:46,808 para dar sus primeros pasos en la tierra. 597 00:54:46,917 --> 00:54:48,715 Y es siempre impresionante 598 00:54:48,819 --> 00:54:52,778 ver esos primeros y delicados pasos de cualquier ni�o, 599 00:54:52,890 --> 00:54:54,449 pero en este caso es Cristo, 600 00:54:54,558 --> 00:54:58,893 y su futuro se revela en el lado opuesto del panel, 601 00:54:58,996 --> 00:55:03,433 cuando se dobla bajo el peso de la cruz 602 00:55:03,534 --> 00:55:05,628 en la que morir�. 603 00:55:05,736 --> 00:55:09,764 Es una interpretaci�n poderosa de ese momento. 604 00:55:11,675 --> 00:55:15,578 �l incita una respuesta emocional del espectador. 605 00:55:15,679 --> 00:55:20,276 Con esta imagen dulce e inocente, Bosch prepara al p�blico 606 00:55:20,384 --> 00:55:23,410 y luego presenta una imagen muy dura 607 00:55:23,520 --> 00:55:25,716 en el interior del retablo. 608 00:55:30,027 --> 00:55:33,520 De acuerdo con los evangelios de Lucas, Mateo y Marcos, 609 00:55:33,630 --> 00:55:37,032 los romanos ordenaron a un hombre llamado Sim�n de Cirene 610 00:55:37,334 --> 00:55:43,364 llevar la cruz de Cristo hasta el G�lgota donde ser� ejecutado. 611 00:55:43,473 --> 00:55:48,741 San Juan, por otro lado, insiste que Cristo carg� la propia cruz. 612 00:55:50,547 --> 00:55:54,415 Cristo usa una t�nica ancha, de un azul intenso. 613 00:55:54,518 --> 00:55:58,716 Dos bloques de madera con clavos colgando en su cintura 614 00:55:58,822 --> 00:56:01,348 hacen que el caminar sea una tortura. 615 00:56:03,060 --> 00:56:05,529 �l casi lleg� a su destino, 616 00:56:05,629 --> 00:56:08,860 como los criminales que ser�n ejecutados con �l. 617 00:56:10,667 --> 00:56:14,695 Vemos al mal ladr�n, que se niega a arrepentirse, 618 00:56:14,805 --> 00:56:16,398 y al buen ladr�n, 619 00:56:16,506 --> 00:56:21,000 juntando las manos para confesarse con un monje. 620 00:56:21,111 --> 00:56:25,810 El que muestra remordimientos ver� sus pecados perdonados antes de morir. 621 00:56:33,624 --> 00:56:37,492 Cada cara tiene pintada una expresi�n muy espec�fica. 622 00:56:37,961 --> 00:56:41,363 Cristo, en el centro, es una figura angelical. 623 00:56:41,431 --> 00:56:48,064 Lo que Bosch est� haciendo es pintar los mismos demonios bailarines 624 00:56:48,405 --> 00:56:51,067 que recordamos de sus cuadros m�s famosos, 625 00:56:51,408 --> 00:56:55,902 s�lo que ahora est�n dentro de nuestra mente, pero est�n all�. 626 00:57:02,853 --> 00:57:06,050 Bosch sab�a manipular la imaginaci�n. 627 00:57:06,156 --> 00:57:08,682 Sab�a que estas fant�sticas im�genes 628 00:57:08,792 --> 00:57:14,663 har�an a un campesino con fr�o, hambre y aburrido 629 00:57:14,765 --> 00:57:17,860 arrodillarse durante horas en el suelo fr�o de una iglesia. 630 00:57:17,968 --> 00:57:20,665 Sab�a c�mo apoderarse de su imaginaci�n, 631 00:57:20,771 --> 00:57:25,902 y esa intensidad, esa vitalidad, las im�genes fant�sticas y directas, 632 00:57:26,009 --> 00:57:27,875 son cosas que perduran hasta hoy. 633 00:57:27,978 --> 00:57:31,004 Es por eso que se apodera de nuestra imaginaci�n hasta hoy. 634 00:59:26,596 --> 00:59:32,763 Imagino a Bosch como alguien que era muy talentoso, 635 00:59:32,869 --> 00:59:38,967 con una mente demasiado r�pida, de donde surg�an todas esas cosas. 636 00:59:39,076 --> 00:59:43,035 Para el mundo exterior, probablemente �l era retra�do y callado. 637 00:59:43,547 --> 00:59:47,643 Imagino que lo ver�an murmurando al cruzar la plaza, 638 00:59:47,751 --> 00:59:51,619 casi corriendo, espiando alrededor con sus anteojos. 639 00:59:51,721 --> 00:59:54,588 Imagino que deb�a dar miedo verlo, 640 00:59:54,691 --> 00:59:58,218 sentir que te observaba, buscando dentro de su mente, 641 00:59:58,328 --> 01:00:01,958 y probablemente las personas se estremec�an al toparse con �l. 642 01:00:02,065 --> 01:00:04,557 No creo que llevara una vida de lujos. 643 01:00:04,634 --> 01:00:06,625 Me imagino que era comedido 644 01:00:06,736 --> 01:00:09,205 y puritano en sus gustos. 645 01:00:09,306 --> 01:00:13,903 La imagen que hago de Bosch es compleja. 646 01:00:14,010 --> 01:00:17,969 Por un lado, un hombre muy serio, 647 01:00:18,081 --> 01:00:21,813 que piensa mucho en lo que es ser humano 648 01:00:21,918 --> 01:00:23,977 y lo que significa vivir en este mundo 649 01:00:24,087 --> 01:00:29,753 y conectarse con nuestro creador, o su creador, 650 01:00:29,860 --> 01:00:33,694 y las amenazas de diablos y demonios, 651 01:00:33,797 --> 01:00:37,199 en c�mo llevar una vida justa y todas esas cosas. 652 01:00:38,969 --> 01:00:43,031 Una persona muy seria y filos�fica, por un lado, 653 01:00:43,140 --> 01:00:49,978 pero por otro lado pienso en �l como alguien con sentido del humor, 654 01:00:50,080 --> 01:00:53,277 y �l debe haber disfrutado mucho 655 01:00:53,383 --> 01:00:56,080 pintando todas esas escenas del infierno 656 01:00:56,186 --> 01:01:02,057 y creando todos esos monstruos y criaturas diab�licas. 657 01:01:33,629 --> 01:01:39,031 San Crist�bal 658 01:02:01,284 --> 01:02:05,118 Un d�a, Crist�bal escuch� el llamado de un ni�o, 659 01:02:05,222 --> 01:02:08,681 y corri� hacia el otro lado del r�o para ver qui�n estaba all�, 660 01:02:08,792 --> 01:02:09,816 pero no hab�a nadie. 661 01:02:09,926 --> 01:02:11,724 Lo mismo sucede de nuevo. 662 01:02:11,828 --> 01:02:15,958 La tercera vez, encontr� un ni�o sentado, 663 01:02:16,066 --> 01:02:19,900 que pide a Crist�bal que lo ayude a cruzar el r�o. 664 01:02:20,003 --> 01:02:23,132 Crist�bal pone al ni�o en los hombros, 665 01:02:23,240 --> 01:02:26,767 toma su bast�n y comienza a atravesar el r�o. 666 01:02:32,215 --> 01:02:37,415 A medida que el nivel del agua sube, el ni�o se vuelve cada vez m�s pesado. 667 01:02:37,754 --> 01:02:39,017 Crist�bal arriesga ahogarse 668 01:02:39,122 --> 01:02:42,752 y s�lo alcanza el otro lado despu�s de mucho esfuerzo. 669 01:02:43,793 --> 01:02:46,763 Crist�bal pregunta: "�Qu� sucedi�?" 670 01:02:46,863 --> 01:02:50,891 El ni�o responde: "No te sorprendas, Crist�bal. 671 01:02:51,001 --> 01:02:54,733 No cargabas s�lo el mundo sobre tus hombros, 672 01:02:54,838 --> 01:02:57,102 sino tambi�n a aquel que lo cre�, 673 01:02:57,207 --> 01:03:01,007 porque soy Cristo, a quien sirves con esta tarea". 674 01:03:05,282 --> 01:03:08,081 Crist�bal es un santo inusual. 675 01:03:08,184 --> 01:03:10,881 Dice la tradici�n que era un gigante 676 01:03:10,987 --> 01:03:13,979 que ayud� a Cristo a cruzar el r�o. 677 01:03:14,090 --> 01:03:17,151 Su nombre griego significa "El que lleva al Cristo". 678 01:03:19,529 --> 01:03:23,898 En el margen hay una figura con un perro, muy peque�a, 679 01:03:24,000 --> 01:03:28,938 indicando que Crist�bal y el ni�o deb�an ser enormes. 680 01:03:29,039 --> 01:03:32,441 El pez grande que cuelga del bast�n de Crist�bal 681 01:03:32,542 --> 01:03:35,944 es un s�mbolo habitual de Cristo y el cristianismo. 682 01:03:38,515 --> 01:03:40,506 La naturaleza milagrosa de la escena 683 01:03:40,817 --> 01:03:45,983 es representado por el robusto bast�n que Crist�bal usa para apoyarse: 684 01:03:46,089 --> 01:03:49,252 le brotan nuevas ramas con hojas. 685 01:03:49,359 --> 01:03:53,091 El paisaje que rodea a las dos figuras parece pacificarse 686 01:03:53,196 --> 01:03:56,257 mientras el santo pasa por las aguas tranquilas. 687 01:04:00,537 --> 01:04:06,374 Sin embargo, mirando de cerca, vemos varios elementos siniestros. 688 01:04:07,077 --> 01:04:12,140 En el otro lado de la orilla, un drag�n se inclina sobre un castillo en ruinas, 689 01:04:12,248 --> 01:04:16,082 y un hombre desnudo sale corriendo, horrorizado. 690 01:04:16,186 --> 01:04:20,487 En la esquina inferior izquierda, un pez volador monstruoso, 691 01:04:20,590 --> 01:04:22,957 y debajo, un cuervo negro 692 01:04:23,059 --> 01:04:26,825 posado en una rama podrida que sale del agua. 693 01:04:31,034 --> 01:04:35,870 Un cazador ahorca en un �rbol al oso que acaba de matar. 694 01:04:35,972 --> 01:04:39,306 En el suelo, a su lado, la bestia. 695 01:04:39,409 --> 01:04:41,434 El oso fue alcanzado en el coraz�n. 696 01:04:41,544 --> 01:04:46,345 La flecha sale por su pecho y tiene el pelo manchado de sangre, 697 01:04:46,449 --> 01:04:48,975 en una escena aparentemente brutal, 698 01:04:49,085 --> 01:04:52,282 pero que podr�a representar la victoria del bien sobre el mal. 699 01:04:59,295 --> 01:05:03,129 En el �rbol, la copa es la casa de un eremita. 700 01:05:04,934 --> 01:05:09,394 Del tronco pende una capilla coronada con una cruz. 701 01:05:09,506 --> 01:05:14,876 Abajo hay un mont�n de esti�rcol, y al lado, dos gallinas. 702 01:05:14,944 --> 01:05:20,348 Del otro lado del tronco, colgado por las patas traseras cuelga un zorro, 703 01:05:20,450 --> 01:05:24,546 quiz�s otra met�fora para la derrota del mal. 704 01:05:49,579 --> 01:05:55,109 Con el paso del tiempo, muchos cuadros de Bosch fueron destruidos, 705 01:05:55,218 --> 01:05:59,018 y muchos se dividieron en paneles, 706 01:05:59,122 --> 01:06:02,490 como El Vendedor Ambulante, 707 01:06:02,592 --> 01:06:09,123 dividido en cuatro paneles que est�n en diferentes museos por el mundo, 708 01:06:10,133 --> 01:06:13,592 pero que originalmente formaban un tr�ptico. 709 01:06:16,272 --> 01:06:22,575 El cuadro del ambulante era la parte exterior de la pintura, 710 01:06:22,679 --> 01:06:25,171 era el exterior de las pesta�as. 711 01:06:25,281 --> 01:06:29,013 Al abrirlas, ve�amos el panel central. 712 01:06:29,118 --> 01:06:31,519 Las pesta�as fueron desmontadas 713 01:06:31,621 --> 01:06:35,080 y una de las partes era La Muerte y el Avaro, 714 01:06:35,191 --> 01:06:37,125 y otra de las partes de la pesta�a se convirti� 715 01:06:37,227 --> 01:06:41,061 en la Alegor�a de la Gula y la Nave de los Locos. 716 01:06:41,164 --> 01:06:44,464 No sabemos cu�l era el nombre original del cuadro 717 01:06:44,567 --> 01:06:46,535 porque falta la parte central, 718 01:06:46,636 --> 01:06:50,971 y normalmente el cuadro tiene el nombre del tema central. 719 01:06:52,963 --> 01:06:58,829 La Nave de los Locos 720 01:06:59,349 --> 01:07:05,118 Aqu� vemos un barco de juerguistas rodeados por bebedores y amantes. 721 01:07:06,289 --> 01:07:09,259 Son personas que disfrutan la vida, 722 01:07:09,359 --> 01:07:12,385 sin preocuparse de Dios ni de sus mandamientos. 723 01:07:15,732 --> 01:07:17,393 Se dedican 724 01:07:17,500 --> 01:07:22,336 a comer, beber, nadar y al sexo; 725 01:07:22,438 --> 01:07:24,566 y su principal preocupaci�n 726 01:07:24,674 --> 01:07:28,736 parece ser la torta que uno de los nadadores equilibra en la cabeza. 727 01:07:30,580 --> 01:07:34,346 Un b�ho observa al grupo despreocupado, 728 01:07:34,450 --> 01:07:38,751 a partir de las hojas verdes que brotan desde el m�stil del barco. 729 01:07:39,055 --> 01:07:41,456 Los hombres y las mujeres no saben, sin embargo, 730 01:07:41,558 --> 01:07:45,119 que alguien observa su comportamiento pecaminoso 731 01:07:45,228 --> 01:07:49,631 mientras se entretienen con banalidades y diversiones mundanas. 732 01:07:50,700 --> 01:07:55,695 El hombre con el cuchar�n gigante, que deber�a conducir el tim�n, 733 01:07:55,805 --> 01:07:59,708 parece ahora m�s interesado en el juego de morder la torta. 734 01:07:59,809 --> 01:08:04,474 El peque�o barco parece ir a la deriva, sin rumbo. 735 01:08:04,581 --> 01:08:07,778 Uno de los tripulantes vomita en la borda, 736 01:08:08,084 --> 01:08:11,145 mientras que en la popa comienza una disputa. 737 01:08:12,322 --> 01:08:16,623 El buf�n dio la espalda a los dem�s y bebe solo. 738 01:08:19,729 --> 01:08:23,131 Aquel que sube en la nave de los locos 739 01:08:23,232 --> 01:08:26,224 navega riendo y cantando en direcci�n al infierno. 740 01:08:31,341 --> 01:08:33,400 Mucha gente afirmaba que Bosch era un pesimista, 741 01:08:33,509 --> 01:08:37,446 pero creo que era un optimista con gran sentido del humor. 742 01:08:37,547 --> 01:08:42,485 Creo que no es posible pintar La Nave de los Locos 743 01:08:42,585 --> 01:08:46,249 sin tener sentido del humor. 744 01:08:47,156 --> 01:08:50,786 Pero �l tambi�n era un cristiano comprometido, 745 01:08:51,127 --> 01:08:56,531 que pensaba mucho en el mal que hab�a en el mundo 746 01:08:56,633 --> 01:09:00,228 y que transmit�a un mensaje a sus contempor�neos. 747 01:09:00,677 --> 01:09:04,500 La Muerte y el Avaro 748 01:09:04,707 --> 01:09:09,110 Un hombre se sienta en la cama, mirando hacia los ojos de la muerte, 749 01:09:09,212 --> 01:09:11,681 que entra por la puerta. 750 01:09:11,781 --> 01:09:15,342 Es hora. Lleg� la hora final. 751 01:09:15,451 --> 01:09:18,819 La cuesti�n es si el moribundo recoger� la bolsa 752 01:09:19,155 --> 01:09:23,717 que le ofrece un demonio a los pies de la cama. 753 01:09:23,826 --> 01:09:27,160 Sus acciones determinar�n su destino. 754 01:09:27,263 --> 01:09:29,630 �Ser� el cielo o el infierno? 755 01:09:32,368 --> 01:09:34,564 Un �ngel intenta desviar su atenci�n 756 01:09:34,671 --> 01:09:38,198 para la imagen de un crucifijo que aparece en la ventana. 757 01:09:38,307 --> 01:09:43,143 Los rayos de luz que pasan a trav�s del Cristo crucificado 758 01:09:43,212 --> 01:09:47,149 no llegan hasta el moribundo. 759 01:09:47,216 --> 01:09:50,675 Hay una tensi�n entre el �ngel y el diablo, 760 01:09:50,787 --> 01:09:54,485 que se posiciona en el dosel de la cama, 761 01:09:54,590 --> 01:09:58,823 esperando que el hombre tome la decisi�n equivocada. 762 01:09:58,928 --> 01:10:01,522 �Ser� el cielo o el infierno? 763 01:10:05,635 --> 01:10:11,836 Para m�, el poder de los cuadros de Bosch est� en su franqueza. 764 01:10:11,941 --> 01:10:16,469 No hay mucha distancia entre el artista y el espectador, 765 01:10:16,579 --> 01:10:19,446 y eso es importante para su lenguaje visual. 766 01:10:19,549 --> 01:10:25,181 Su estrategia consiste en hacer al p�blico mirar al cuadro 767 01:10:25,288 --> 01:10:27,416 y pensar en el tema. 768 01:10:27,523 --> 01:10:32,654 Bosch pensaba mucho en qu� representar y c�mo, 769 01:10:32,762 --> 01:10:37,199 y luego pintaba muy r�pido, bien directo. 770 01:10:37,266 --> 01:10:39,360 Cuanto m�s miramos al cuadro, 771 01:10:39,469 --> 01:10:43,872 m�s tiempo pasamos pensando en su tema, 772 01:10:43,973 --> 01:10:45,941 que es lo que Bosch quer�a. 773 01:11:13,703 --> 01:11:18,971 "Benditos aquellos que viven como peregrinos en este mundo malvado, 774 01:11:19,275 --> 01:11:21,539 sin dejarse contaminar, 775 01:11:21,644 --> 01:11:24,807 porque el peregrino anda por el camino del Rey 776 01:11:24,914 --> 01:11:28,248 sin desviarse ni a la derecha ni a la izquierda". 777 01:11:28,351 --> 01:11:31,981 "Si llega a un lugar donde hay peleas y disputas, 778 01:11:32,288 --> 01:11:34,484 no se involucrar�, 779 01:11:34,590 --> 01:11:38,788 y si llega a un lugar donde el pueblo salta y baila 780 01:11:38,895 --> 01:11:43,662 o donde hay una celebraci�n, no se sentir� tentado, 781 01:11:43,766 --> 01:11:46,667 pues sabe que es un extra�o 782 01:11:46,769 --> 01:11:50,262 y que, como tal, no le interesan esas cosas." 783 01:11:51,874 --> 01:11:54,366 El viajero mira por encima de su hombro derecho 784 01:11:54,477 --> 01:11:57,572 y ve los restos corro�dos de un caballo. 785 01:11:57,680 --> 01:12:00,741 Al enfrentarnos a la muerte, todo se vuelve personal. 786 01:12:00,850 --> 01:12:03,615 Y este es el caso no s�lo para el viajero, 787 01:12:03,719 --> 01:12:06,552 sino tambi�n para el espectador del cuadro, 788 01:12:06,656 --> 01:12:10,422 que no debe desviarse del camino estrecho de la virtud. 789 01:12:13,496 --> 01:12:16,727 Al abrir el tr�ptico, continuamos con el relato moral 790 01:12:16,833 --> 01:12:18,892 sobre el curso de la vida humana. 791 01:12:20,636 --> 01:12:25,938 En El Carro de Heno, Bosch nos ofrece una imagen innovadora. 792 01:12:27,643 --> 01:12:33,412 La Biblia compara la brevedad de la vida con la de la hierba, 793 01:12:33,516 --> 01:12:35,985 pero no hay referencias a carros de heno como met�foras 794 01:12:36,085 --> 01:12:38,816 en la literatura de la �poca. 795 01:12:40,423 --> 01:12:43,688 Bosch muestra c�mo, contrarias a los mandamientos de Dios, 796 01:12:43,793 --> 01:12:46,626 las personas se entregan a la codicia. 797 01:12:46,729 --> 01:12:50,825 Sin control, los humanos act�an como animales, 798 01:12:50,933 --> 01:12:54,665 y al hacerlo se condenan al infierno. 799 01:12:58,007 --> 01:13:01,466 La pesta�a izquierda muestra el jard�n del Ed�n. 800 01:13:01,577 --> 01:13:06,572 Bosch representa a los �ngeles expulsados por desobedecer a Dios, 801 01:13:06,682 --> 01:13:09,447 ahora convirti�ndose en seres monstruosos. 802 01:13:14,123 --> 01:13:18,754 Dios crea la primera pareja humana, que sucumbe al pecado. 803 01:13:22,531 --> 01:13:24,056 �l los reprende 804 01:13:24,400 --> 01:13:27,802 y luego el arc�ngel los expulsa del para�so. 805 01:13:37,847 --> 01:13:39,542 Al mirar el panel central, 806 01:13:39,649 --> 01:13:44,644 vemos mucha gente luchando para cosechar el heno 807 01:13:44,754 --> 01:13:48,418 que es apilado en el carro. 808 01:13:48,524 --> 01:13:50,720 Vemos gente muy importante de la sociedad. 809 01:13:50,826 --> 01:13:53,523 El emperador, el Papa, 810 01:13:53,629 --> 01:13:56,564 reyes, varios nobles ... 811 01:13:57,667 --> 01:14:02,002 Delante del carro de heno vemos gobernantes luchando, 812 01:14:02,104 --> 01:14:06,405 porque todos quieren una parte de la cosecha, 813 01:14:06,475 --> 01:14:08,603 y en la parte inferior del cuadro 814 01:14:08,711 --> 01:14:12,511 vemos un falso dentista que est� arrancando dientes. 815 01:14:12,615 --> 01:14:17,712 Vemos monjas y un monje muy placentero que est� bebiendo 816 01:14:17,820 --> 01:14:20,881 y mirando a las monjas 817 01:14:20,990 --> 01:14:25,427 que intentan cosechar el heno y darle una parte. 818 01:14:25,494 --> 01:14:30,955 Todos los miembros de la sociedad quieren una parte de esa riqueza, 819 01:14:31,067 --> 01:14:33,468 y hay un poema del siglo 15 820 01:14:33,569 --> 01:14:37,437 que dice que el Se�or nos ha dado un mont�n de heno 821 01:14:37,540 --> 01:14:40,134 con la intenci�n de ser compartido, 822 01:14:40,476 --> 01:14:43,138 pero en lugar de eso las personas lo disputan. 823 01:14:43,479 --> 01:14:47,040 Bosch fue el primero y el �nico de su �poca 824 01:14:47,149 --> 01:14:51,985 que utiliz� ese tipo de met�foras moralistas. 825 01:14:52,088 --> 01:14:57,527 No es la vida de un santo ni una par�bola de Cristo: 826 01:14:57,626 --> 01:15:01,790 este cuadro muestra a la gente com�n, como nosotros. 827 01:15:01,897 --> 01:15:05,834 Es bastante inusual hacer una cosa as�. 828 01:15:05,935 --> 01:15:10,031 No estaba destinado a adornar una iglesia, una capilla o un monasterio, 829 01:15:10,139 --> 01:15:16,044 pero s� la casa de alg�n noble o de alg�n rico ciudadano, 830 01:15:16,145 --> 01:15:19,911 y vemos que otros artistas de la �poca no lo hac�an. 831 01:15:36,899 --> 01:15:43,635 Bosch se hizo popular en Espa�a desde el principio del siglo 16 832 01:15:43,739 --> 01:15:48,734 y sobre todo durante el reinado de Felipe II. 833 01:15:48,844 --> 01:15:53,941 Muchos cuadros de Bosch fueron a parar a Espa�a 834 01:15:54,050 --> 01:16:00,820 y eso dio la impresi�n de que eran parte de su cultura, 835 01:16:01,957 --> 01:16:06,019 y el hecho de que tantas de sus obras 836 01:16:06,128 --> 01:16:09,154 fuesen coleccionadas en la corte espa�ola 837 01:16:09,265 --> 01:16:13,862 lo convirti� en parte del patrimonio cultural espa�ol, 838 01:16:13,969 --> 01:16:18,770 pero �l sigue siendo un artista de los Pa�ses Bajos. 839 01:16:19,596 --> 01:16:24,591 Algunas de las obras emblem�ticas de Bosch 840 01:16:24,610 --> 01:16:31,225 est�n expuestas en el Museo del Prado de Madrid, entre ellas El Jard�n de las Delicias. 841 01:16:34,880 --> 01:16:44,049 Este famoso tr�ptico se considera el mejor y m�s curioso cuadro de Bosch. 842 01:16:44,084 --> 01:16:53,359 Pero desafortunadamente no pudo viajar para la exposici�n en 's-Hertogenbosch. 843 01:17:00,658 --> 01:17:08,037 El Jard�n de las Delicias 844 01:17:31,847 --> 01:17:35,147 El Jard�n de las Delicias es una pintura impresionante. 845 01:17:35,251 --> 01:17:38,744 No hay otro cuadro igual. 846 01:17:38,854 --> 01:17:43,018 En el exterior del retablo, normalmente se pintaba en gris�cea, 847 01:17:43,125 --> 01:17:45,822 en tonos de blanco y negro, en tonos de gris. 848 01:17:47,663 --> 01:17:50,223 Un globo terrestre que muestra un mundo inh�spito, 849 01:17:50,332 --> 01:17:52,323 un hermoso globo, transparente 850 01:17:52,668 --> 01:17:55,160 es incre�ble que �l haya podido pintar esa transparencia 851 01:17:55,271 --> 01:17:59,208 con estos detalles tan realistas, 852 01:17:59,308 --> 01:18:03,336 que muestra su pericia pict�rica desde el principio. 853 01:18:03,679 --> 01:18:06,273 Muestra el tercer d�a de la creaci�n, 854 01:18:06,382 --> 01:18:07,872 y vemos a Dios Padre, 855 01:18:07,983 --> 01:18:11,942 muy peque�o, en la esquina izquierda superior, creando el mundo, 856 01:18:12,054 --> 01:18:13,715 pero lo que crea es mucho mayor. 857 01:18:13,822 --> 01:18:17,156 Lo que vemos es el macrocosmos del exterior, 858 01:18:17,259 --> 01:18:21,890 y lo vemos en blanco y negro, y entonces abrimos el retablo. 859 01:18:23,799 --> 01:18:27,667 Los due�os del tr�ptico deb�an estar muy orgullosos. 860 01:18:27,770 --> 01:18:32,230 Ciertamente lo abr�an cuando recib�an alguna visita especial, 861 01:18:32,341 --> 01:18:36,005 y he aqu� que tenemos una incre�ble explosi�n de colores, 862 01:18:36,111 --> 01:18:39,411 un gran contraste entre el oscuro exterior 863 01:18:39,715 --> 01:18:41,945 y el colorido interior, 864 01:18:42,051 --> 01:18:48,952 y con la ausencia de lo que cualquier persona esperar�a ver en el retablo: santos. 865 01:18:50,359 --> 01:18:55,320 Comenzamos con el panel izquierdo, una representaci�n del para�so. 866 01:18:55,431 --> 01:19:00,267 Vemos apenas una escena, una escena inusual: 867 01:19:00,369 --> 01:19:02,895 la presentaci�n de Eva a Ad�n. 868 01:19:09,178 --> 01:19:13,172 Dios Padre, que vimos all� afuera como un dios anciano y de barba, 869 01:19:13,282 --> 01:19:16,946 aqu� es un dios mucho m�s joven, muy parecido a Cristo. 870 01:19:17,052 --> 01:19:20,886 Aunque no veamos la expulsi�n de Ad�n y Eva en las im�genes, 871 01:19:20,990 --> 01:19:24,051 tenemos las implicaciones de la ca�da del hombre. 872 01:19:24,159 --> 01:19:28,824 Hay todo tipo de animales siniestros, animales con tres cabezas, 873 01:19:28,931 --> 01:19:30,797 animales que se comen unos a los otros, 874 01:19:30,899 --> 01:19:34,893 malos augurios en la naturaleza que rodea a Ad�n y Eva. 875 01:19:38,807 --> 01:19:41,071 En el centro de la composici�n, 876 01:19:41,176 --> 01:19:44,146 una hermosa fuente de color rosa. 877 01:19:44,246 --> 01:19:47,807 En la fuente hay una abertura y dentro de ella un b�ho. 878 01:19:47,916 --> 01:19:50,385 Y el b�ho, por supuesto, es una mala se�al, 879 01:19:50,486 --> 01:19:53,888 algo que nos dice que algo va mal en el para�so. 880 01:19:59,528 --> 01:20:02,793 Bosch enlaza inteligentemente el panel izquierdo con el central 881 01:20:02,898 --> 01:20:07,062 con un paisaje continuo que conecta ambos paneles. 882 01:20:07,169 --> 01:20:09,103 Crea una visi�n panor�mica. 883 01:20:09,204 --> 01:20:12,105 Es como si lo vi�semos, desde arriba. 884 01:20:13,342 --> 01:20:14,810 En el nivel m�s bajo 885 01:20:14,910 --> 01:20:17,777 tenemos grupos de figuras haciendo varias cosas, 886 01:20:17,846 --> 01:20:22,943 comiendo frutas, abrig�ndose en plantas o animales ... 887 01:20:23,052 --> 01:20:26,784 Por ejemplo, tenemos una figura dentro de la c�scara de un mejill�n, 888 01:20:26,855 --> 01:20:32,089 y un hermoso globo transparente con figuras en el interior. 889 01:20:36,065 --> 01:20:38,796 El panel central me parece fascinante 890 01:20:38,901 --> 01:20:42,860 por el n�mero de inversiones que se ven en el cuadro. 891 01:20:42,971 --> 01:20:46,930 Cuando pensamos en los p�jaros, esperamos verlos en el cielo, 892 01:20:47,042 --> 01:20:49,841 pero aqu� los vemos en el agua, 893 01:20:49,945 --> 01:20:53,176 y vemos peces volando por el cielo o peces en el suelo. 894 01:20:53,282 --> 01:20:56,809 Hay humanos comiendo frutas gigantes. 895 01:20:56,885 --> 01:20:59,252 Los objetos se vuelven inflados 896 01:20:59,355 --> 01:21:01,983 y los humanos se encogen. 897 01:21:02,091 --> 01:21:04,992 Los p�jaros del centro del panel, 898 01:21:05,094 --> 01:21:07,927 uno de ellos con bellas plumas azules, 899 01:21:08,030 --> 01:21:12,194 tienen un tratamiento pict�rico distinto. 900 01:21:12,301 --> 01:21:15,430 Esto indica que dedic� mucho tiempo a pintarlos con tanto detalle. 901 01:21:15,537 --> 01:21:18,404 Pero las figuras humanas 902 01:21:18,507 --> 01:21:21,943 est�n menos terminadas, con pinceladas m�s r�pidas. 903 01:21:22,044 --> 01:21:27,483 De nuevo es una inversi�n de la manera de pintar hombres y animales. 904 01:21:27,583 --> 01:21:30,575 Ser�a de esperar que m�s tiempo fuese dedicado a pintar a los humanos, 905 01:21:30,886 --> 01:21:34,845 pero parece que se ha dedicado a pintar los animales. 906 01:21:36,392 --> 01:21:40,454 Lo que se espera encontrar no encontramos, 907 01:21:40,562 --> 01:21:42,997 encontramos lo contrario. 908 01:21:43,098 --> 01:21:46,864 Creo que esto debe haber maravillado 909 01:21:46,969 --> 01:21:48,368 a las personas de la �poca del propio Bosch. 910 01:21:48,470 --> 01:21:53,465 �Por qu� el mundo est� al rev�s? �Qu� es lo que Bosch intenta decirnos? 911 01:22:01,250 --> 01:22:03,947 Con su cuadro, Bosch se debate 912 01:22:04,052 --> 01:22:07,920 con lo que el propio hombre se debat�a en la vida real, 913 01:22:08,023 --> 01:22:11,049 se debat�a con las tentaciones mundanas, 914 01:22:11,160 --> 01:22:13,356 y con este cuadro, de cierta manera, nos tienta. 915 01:22:13,462 --> 01:22:17,558 En este caso �l aborda un solo pecado, la lujuria, 916 01:22:17,666 --> 01:22:20,328 y en el panel central vemos el pecado de la lujuria 917 01:22:20,436 --> 01:22:21,562 colocado aparte, 918 01:22:21,670 --> 01:22:24,970 aislado y visualizado de varias formas diferentes. 919 01:22:27,609 --> 01:22:32,513 El panel derecho, m�s oscuro, es el panel del infierno, 920 01:22:32,614 --> 01:22:34,446 vemos las figuras torturadas 921 01:22:34,550 --> 01:22:37,076 por lo que hicieron en el panel central. 922 01:22:37,186 --> 01:22:39,917 Hay todo tipo de monstruos horrendos, 923 01:22:39,988 --> 01:22:44,084 figuras h�bridas ... es un paisaje cacof�nico, 924 01:22:44,193 --> 01:22:47,458 con muchos instrumentos musicales usados para torturar. 925 01:22:47,563 --> 01:22:50,498 Esto es otra cosa importante en Bosch. 926 01:22:50,599 --> 01:22:53,364 Aunque sus cuadros son muy visuales, 927 01:22:53,469 --> 01:22:56,632 y El Jard�n de las Delicias es muy visual, sin duda, 928 01:22:56,972 --> 01:23:00,465 y te incentiva a mirarlo de cerca durante un largo tiempo, 929 01:23:00,576 --> 01:23:06,140 tambi�n es muy ruidoso en cierto modo. Evoca mucho ruido. 930 01:23:09,585 --> 01:23:11,986 Es el infierno m�s interesante de Bosch. 931 01:23:11,987 --> 01:23:14,285 �l pint� otros paneles representando el infierno, 932 01:23:14,389 --> 01:23:16,357 pero este es el m�s interesante. 933 01:23:16,458 --> 01:23:21,692 Crea composiciones de bellas figuras pero tambi�n muy espeluznantes. 934 01:23:21,997 --> 01:23:24,091 Tenemos un hombre con cabeza de hombre, 935 01:23:24,199 --> 01:23:28,693 pero su torso es un tronco y tiene barcos en lugar de los pies. 936 01:23:32,574 --> 01:23:37,102 Hay un personaje muy sangriento, sentado, defecando otras figuras. 937 01:23:37,212 --> 01:23:41,308 Es muy creativo con el tipo de monstruos que imagina. 938 01:24:01,503 --> 01:24:04,996 Ser�a impensable colocar El Jard�n de las Delicias 939 01:24:05,107 --> 01:24:09,340 o El Carro de Heno en una iglesia o monasterio, 940 01:24:10,279 --> 01:24:16,184 pero en una casa o en un palacio de un noble ser�a posible. 941 01:24:17,419 --> 01:24:19,649 Es curioso, porque vemos a Bosch 942 01:24:19,755 --> 01:24:21,587 como siendo contempor�neo. 943 01:24:21,690 --> 01:24:25,456 Todo movimiento art�stico crea sus propios predecesores. 944 01:24:25,561 --> 01:24:28,189 Los surrealistas fueron los primeros 945 01:24:28,297 --> 01:24:33,098 en imaginar que Bosch era un surrealista 400 a�os antes, 946 01:24:33,201 --> 01:24:37,763 y creo que eso es parte del ideario de la historia del arte. 947 01:24:38,073 --> 01:24:40,667 Es una especie de hacia adelante y hacia atr�s, 948 01:24:40,776 --> 01:24:45,714 en el que todos los historiadores del arte participan, como en un juego. 949 01:24:45,814 --> 01:24:49,773 Creo que, en cierto modo, �l nos impresiona como un pintor moderno, 950 01:24:50,085 --> 01:24:51,382 que pinta sin miedo. 951 01:24:51,486 --> 01:24:57,391 Es como un David contra Goliat, Bosch es David, obviamente. 952 01:25:00,395 --> 01:25:05,299 Bosch no dej� de pintar casi nada de las experiencias humanas, 953 01:25:05,400 --> 01:25:09,735 ni del mundo natural, ni del mundo creado por el hombre. 954 01:25:11,773 --> 01:25:15,607 Como todos los grandes artistas, su obra trasciende a su �poca. 955 01:25:15,711 --> 01:25:21,150 Aborda temas tan b�sicos, tan esenciales de la naturaleza humana, 956 01:25:21,249 --> 01:25:23,684 que continuar� trascendiendo �pocas, 957 01:25:23,785 --> 01:25:26,686 y siempre ser� inusual. 958 01:25:38,233 --> 01:25:40,497 Lo que me fascina al pensar en Bosch 959 01:25:40,602 --> 01:25:43,469 y al hablar con personas que vieron sus cuadros 960 01:25:43,572 --> 01:25:45,438 sin ser historiadores de arte, 961 01:25:45,540 --> 01:25:49,340 es que siempre se acuerdan de detalles anecd�ticos, 962 01:25:49,444 --> 01:25:52,744 estos curiosos detalles e inexplicables, 963 01:25:52,848 --> 01:25:56,375 las curiosidades y partes sombr�as de su pintura. 964 01:25:56,485 --> 01:25:59,113 Y yo pregunto: �cu�l era el cuadro? 965 01:25:59,187 --> 01:26:01,815 �Una crucifixi�n? �Cristo cargando la cruz? 966 01:26:02,157 --> 01:26:03,124 Ellos no saben qu� decir. 967 01:26:03,225 --> 01:26:06,160 Saben describir con detalle un hombre 968 01:26:06,261 --> 01:26:08,355 que sale de una frutilla o vaya uno a saber qu�. 969 01:26:08,463 --> 01:26:10,454 Lo m�s fascinante en Bosch 970 01:26:10,565 --> 01:26:13,557 es que sea recordado por todos los detalles, 971 01:26:13,669 --> 01:26:17,333 pero no por el tema principal de muchas de sus obras. 972 01:26:17,439 --> 01:26:19,771 Obviamente, �l todav�a es relevante hoy en d�a. 973 01:26:19,875 --> 01:26:23,140 Es alguien que nos hipnotiza, 974 01:26:23,211 --> 01:26:26,374 e inspir� la obra de muchos artistas actuales, 975 01:26:26,481 --> 01:26:29,451 entonces creo que es alguien que siempre estar� ah�, 976 01:26:29,551 --> 01:26:33,815 y la gente continuar� extrayendo algo de sus cuadros. 977 01:28:02,141 --> 01:28:08,665 Esta exposici�n fue el acontecimiento central del "A�o Nacional Jheronimus Bosch 500", 978 01:28:08,675 --> 01:28:13,847 conmemorando el quinto centenario de la muerte del artista. 86935

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.