All language subtitles for Soaked.in.Bleach.2015.720p.BluRay.x264.AAC-ETRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,000 --> 00:00:59,000 Pod�v� pomocnou ruku spole�ensky utiskovan�m, 2 00:00:59,000 --> 00:01:01,800 pr�m�rn�m lidem, kte�� obdivuj� 3 00:01:01,800 --> 00:01:04,100 jeho hudbu a texty a ��kaj�: 4 00:01:04,100 --> 00:01:06,600 "Tenhle �lov�k mi mluv� z du�e." 5 00:01:14,400 --> 00:01:16,000 Neradi se bav�te 6 00:01:16,000 --> 00:01:17,300 o sv� hudb�... 7 00:01:17,300 --> 00:01:18,400 Nen� to pot�eba. 8 00:01:18,400 --> 00:01:19,900 V�echno je v t� hudb�, chlape. 9 00:01:19,900 --> 00:01:21,100 V�echno je v t� hudb�. 10 00:01:22,200 --> 00:01:24,200 Pokud by se n�kdo dal ozna�it 11 00:01:24,200 --> 00:01:27,200 za Johna Lennona tzv. generace X, byl by to Cobain. 12 00:01:27,800 --> 00:01:29,300 T�lo frontmana Nirvany, Kurta Cobaina 13 00:01:29,300 --> 00:01:31,600 bylo objeveno v p�tek r�no v Seattlu. 14 00:01:31,600 --> 00:01:34,000 Zem�el patrn� vlastn�m p�i�in�n�m 15 00:01:34,000 --> 00:01:35,800 po st�ele brokovnic� do hlavy. 16 00:01:35,800 --> 00:01:38,700 Elektrik��, co m�l pracovat na Cobainov� dom�, 17 00:01:38,700 --> 00:01:41,800 ve�el dnes r�no do m�stnosti nad Cobainovou gar�� 18 00:01:41,800 --> 00:01:43,700 a u�inil �okuj�c� objev. 19 00:01:44,100 --> 00:01:45,700 Nalezl se dopis na rozlou�enou. 20 00:01:45,700 --> 00:01:47,300 Je to nejasn� p��pad. 21 00:01:47,300 --> 00:01:49,300 Velmi znepokojiv� p��pad. 22 00:01:50,100 --> 00:01:53,000 Nejprve nahl�sili, �e je Kurt nezv�stn�, 23 00:01:53,000 --> 00:01:57,000 a Courtney Love si najala soukrom�ho detektiva Toma Granta. 24 00:01:57,000 --> 00:01:58,900 Na p��padech poh�e�ovan�ch osob 25 00:01:58,900 --> 00:02:00,200 jsem pracoval ji� d��ve. 26 00:02:00,200 --> 00:02:02,800 Okam�it� jsem poznal, �e n�co nen� v po��dku, 27 00:02:02,800 --> 00:02:06,500 tak jsem si za�al nahr�vat v�echny rozhovory s Courtney 28 00:02:06,500 --> 00:02:09,200 po celou dobu, co jsem pro ni pracoval. 29 00:02:09,600 --> 00:02:11,500 Jmenuji se... 30 00:02:13,500 --> 00:02:16,100 Mohli to ud�lat tak, aby to vypadalo jako sebevra�da. 31 00:02:16,100 --> 00:02:18,400 Lidem, co to ud�lali, jsem zaplatila. 32 00:02:18,400 --> 00:02:20,100 D�lal jsem na p��padech sebevra�d, 33 00:02:20,100 --> 00:02:22,100 z nich� se nakonec vyklubaly vra�dy. 34 00:02:22,100 --> 00:02:23,600 Cobainova man�elka, zp�va�ka Courtney Love, 35 00:02:23,600 --> 00:02:25,900 byla se svou skupinou Hole na turn� v Anglii, 36 00:02:25,900 --> 00:02:27,200 kdy� bylo t�lo objeveno. 37 00:02:27,200 --> 00:02:29,100 Zd�dila majetek 38 00:02:29,100 --> 00:02:31,000 ve v��i des�tek mili�n� dolar�. 39 00:02:31,000 --> 00:02:32,400 To je motiv. 40 00:02:32,400 --> 00:02:33,800 Zabila Courtney Love Kurta Cobaina? 41 00:02:33,800 --> 00:02:36,700 Pod�lela se na n�jak�m spiknut�? 42 00:02:36,700 --> 00:02:41,700 To jsou obl�ben� t�mata fanatik�. 43 00:02:42,600 --> 00:02:45,100 Ve zpr�v� soudn�ho l�ka�e nebylo nic, 44 00:02:45,100 --> 00:02:47,400 co by nemohlo b�t snadno 45 00:02:47,400 --> 00:02:49,700 napodobeno vrahem. 46 00:02:49,700 --> 00:02:52,100 Je ur�it� mo�n�, �e policista, 47 00:02:52,100 --> 00:02:55,800 a� u� byl sebezku�en�j��, 48 00:02:55,800 --> 00:02:58,000 p�ehl�dl ur�it� d�kaz. 49 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 Kurt Cobain nebyl v m�stnosti 50 00:03:00,000 --> 00:03:01,200 zabarik�dov�n. 51 00:03:01,200 --> 00:03:03,200 �idi�sk� pr�kaz nebyl vyta�en�. 52 00:03:03,200 --> 00:03:05,700 Nikdo by neuv��il, �e je to dopis na rozlou�enou. 53 00:03:05,700 --> 00:03:07,800 Kurt Cobain m�l v krvi trojn�sobek 54 00:03:07,800 --> 00:03:10,400 smrteln� d�vky heroinu. 55 00:03:10,400 --> 00:03:12,400 M�dia to pochopila �patn�. 56 00:03:20,000 --> 00:03:22,500 Tento film se zab�v� smrt� Kurta Cobaina. 57 00:03:22,500 --> 00:03:24,900 Prezentuje z�v�ry a osobn� n�zory 58 00:03:24,900 --> 00:03:27,900 zalo�en� na materi�lech a audionahr�vk�ch 59 00:03:27,900 --> 00:03:29,900 soukrom�ho detektiva Toma Granta 60 00:03:29,900 --> 00:03:33,400 a dal��ch odborn�k�, kte�� podporuj� jeho z�v�ry. 61 00:03:33,400 --> 00:03:35,900 Je nepravd�podobn�, �e Courtney Love 62 00:03:35,900 --> 00:03:37,900 bude souhlasit s obsahem tohoto filmu. 63 00:03:37,900 --> 00:03:41,900 V p��padu smrti sv�ho man�ela zauj�m� pan� Love stanovisko shodn� 64 00:03:41,900 --> 00:03:44,400 s ofici�ln�mi zji�t�n�mi policie v Seattlu. 65 00:03:44,400 --> 00:03:45,400 Posu�te sami... 66 00:03:45,400 --> 00:03:47,900 �tvrtek 7. dubna 1994 O jeden den d��ve 67 00:03:59,000 --> 00:04:00,700 Jsi si jist�, �e tam nen�? 68 00:04:03,600 --> 00:04:05,900 Klepal jsem nejm�� p�t minut. 69 00:04:06,600 --> 00:04:08,300 Kdyby tam byl, ozval by se. 70 00:04:08,800 --> 00:04:10,200 Dobr�. Jen nechci, 71 00:04:10,200 --> 00:04:12,600 aby na m� n�kdo m��il brokovnic�. 72 00:04:22,700 --> 00:04:24,000 Jdeme na to. 73 00:04:34,200 --> 00:04:35,200 A je to. 74 00:04:42,900 --> 00:04:44,300 Opatrn�. 75 00:04:49,300 --> 00:04:52,300 K�i� jeho jm�no. Volej: "Kurte. Ahoj." 76 00:04:52,300 --> 00:04:53,600 Prost� d�lej r�mus. 77 00:04:53,600 --> 00:04:55,300 Kurte? 78 00:04:55,300 --> 00:04:56,900 Kurte! 79 00:04:58,000 --> 00:04:58,900 Kurte! 80 00:05:03,600 --> 00:05:04,500 Kurte! 81 00:05:21,400 --> 00:05:23,300 Je tady n�jak� socha. 82 00:05:26,700 --> 00:05:27,600 Jestli ji najdeme, 83 00:05:27,600 --> 00:05:28,900 tak ji vezmeme, �e jo? 84 00:05:29,500 --> 00:05:30,900 Jo. 85 00:05:31,500 --> 00:05:33,800 Je to leg�ln�. Koupil jsem ji j�. 86 00:05:33,800 --> 00:05:35,300 Je na m� jm�no, tak�e... 87 00:05:36,500 --> 00:05:38,400 Tady nen�. Co pod postel�? 88 00:05:38,400 --> 00:05:39,600 Mohla by. 89 00:05:42,100 --> 00:05:44,300 Ne. Posuneme tohle. 90 00:05:46,900 --> 00:05:48,300 Co je tohle? 91 00:05:48,700 --> 00:05:49,900 V� o tom n�co? 92 00:05:49,900 --> 00:05:51,800 Rohypnol. Tady ho m�l. 93 00:05:51,800 --> 00:05:52,600 Co? 94 00:05:52,600 --> 00:05:54,500 Tvrdil, �e mu ho n�kdo ukradl. 95 00:05:54,500 --> 00:05:56,300 Ale byl celou dobu tady. 96 00:05:56,300 --> 00:05:58,400 T�mhle se p�ed�vkoval v ��m�. 97 00:05:58,400 --> 00:06:00,100 Tohle p�in�st necht�la. 98 00:06:00,100 --> 00:06:01,200 To ne. 99 00:06:02,100 --> 00:06:03,500 Po�kej. 100 00:06:03,500 --> 00:06:05,400 Nebude j� vadit, �e si to nech�? 101 00:06:05,400 --> 00:06:06,400 Ne. 102 00:06:06,400 --> 00:06:08,400 - Nen� to neleg�ln�? - Ne. 103 00:06:08,400 --> 00:06:12,400 - V�n�? - Je z Anglie. Tam je to voln� prodejn�. 104 00:06:12,700 --> 00:06:14,100 A tady je to leg�ln�? 105 00:06:14,100 --> 00:06:15,900 Jo, je to �pln� leg�ln�... 106 00:06:15,900 --> 00:06:17,300 Na co se to pou��v�? 107 00:06:17,300 --> 00:06:19,200 Prod�v� se to jako sedativum 108 00:06:19,200 --> 00:06:21,400 na l��bu nespavosti a n�kdy... 109 00:06:21,400 --> 00:06:23,300 A kdy� n�s zastav� policajti, 110 00:06:23,300 --> 00:06:24,600 nezatknou t� za to? 111 00:06:24,600 --> 00:06:26,500 Ne. Je to v pohod�. 112 00:06:27,200 --> 00:06:27,700 P�ni. 113 00:06:28,800 --> 00:06:31,600 Tak tady ta brokovnice o�ividn� nen�. 114 00:06:31,600 --> 00:06:35,000 Ne. Nev�m, kde by mohla b�t. 115 00:06:43,400 --> 00:06:44,390 V� je�t� o n��em? 116 00:06:44,400 --> 00:06:45,100 Ne. 117 00:06:46,000 --> 00:06:47,200 Dobr�. 118 00:07:12,600 --> 00:07:15,800 �ekla jste Rolling Stone, �e v�m napsal je�t� jeden vzkaz. 119 00:07:15,800 --> 00:07:21,800 Byl to dopis. Nevypadal jako dopis na rozlou�enou. Sp� jako... 120 00:07:21,800 --> 00:07:27,800 Byl v zalepen� ob�lce. Byl pro m�. Vypadalo, �e ho napsal na odvyka�ce... 121 00:07:27,800 --> 00:07:29,800 Kde jste ho na�la? 122 00:07:29,800 --> 00:07:32,400 Ve sv� lo�nici. Pod pol�t��em. 123 00:07:32,400 --> 00:07:34,400 - Pod va��m pol�t��em? - Jo. 124 00:07:34,400 --> 00:07:37,400 �ekla jsem o n�m jen Rosemary 125 00:07:37,400 --> 00:07:42,400 a ser�antu Cameronovi. Tomu jsem ho uk�zala. 126 00:07:42,400 --> 00:07:44,900 - Je tu jeden probl�m, Courtney. - Jak�? 127 00:07:44,900 --> 00:07:48,400 D�val jsem se pod va�e pol�t��e. I pod matrace. 128 00:07:49,400 --> 00:07:53,400 - Byl tam. - Tak jsem na�el ten rohypnol. Mezi matracemi. 129 00:07:53,900 --> 00:08:00,400 - Pod pol�t��i nebyl. - Byl tam. Uk�zala jsem ho ser�antu Cameronovi. 130 00:08:00,400 --> 00:08:02,800 M��e v�m to potvrdit. M�m ho u sebe. 131 00:08:02,800 --> 00:08:05,300 M��u v�m ho uk�zat, jestli chcete. 132 00:08:05,300 --> 00:08:07,300 Jo. R�d bych ho vid�l. 133 00:08:07,300 --> 00:08:10,800 Ale ��k�m v�m, �e den p�ed objeven�m t�la tam nebyl. 134 00:08:10,800 --> 00:08:15,300 Ani den p�ed t�m. M��ete se zeptat Dylana. 135 00:08:15,300 --> 00:08:18,800 Nadzvedli jsme pol�t��e. D�vali se pod matrace. 136 00:08:18,800 --> 00:08:20,800 Tam jsme na�li ten rohypnol. 137 00:08:20,800 --> 00:08:22,800 Nebyl tam ��dn� dopis. 138 00:08:22,800 --> 00:08:27,400 Byl v podlouhl� b�l� ob�lce, kter� byla zalepen� 139 00:08:27,400 --> 00:08:31,100 a bylo na n� m� jm�no. Byl to stoprocentn� Kurt�v rukopis 140 00:08:31,100 --> 00:08:36,300 a le�ela pod m�mi pol�t��i. M�m tam hodn� pol�t��� a bylo to pod nimi. 141 00:08:36,300 --> 00:08:41,300 Na to m��u ��ct jen: "Jak mysl�te." Ale j� se tam d�val. 142 00:08:52,000 --> 00:08:53,700 Jmenuji se Tom Grant. 143 00:08:53,700 --> 00:08:56,500 V dubnu 1994 si m� najala Courtney Love, 144 00:08:56,500 --> 00:09:00,400 abych na�el jej�ho poh�e�ovan�ho man�ela Kurta Cobaina. 145 00:09:03,000 --> 00:09:06,300 M�j otec byl u�itel. 146 00:09:06,300 --> 00:09:10,000 A byl to �lov�k, kter�ho jsem nikdy 147 00:09:10,000 --> 00:09:12,400 za cel� sv�j �ivot nechytil p�i l�i. 148 00:09:13,500 --> 00:09:17,300 Byl t�m nejlep��m vzorem, jak� jsem mohl m�t. 149 00:09:18,700 --> 00:09:21,700 Kdy� jsem byl ve t�et�m ro�n�ku na st�edn� �kole, 150 00:09:21,700 --> 00:09:24,800 rozhodl jsem se, �e budu policistou. 151 00:09:25,600 --> 00:09:28,900 Kdy� jsem dokon�il policejn� akademii, 152 00:09:28,900 --> 00:09:31,900 byl to pro m� i mou rodinu velk� den. 153 00:09:32,500 --> 00:09:35,400 Nejprve jsem byl p�id�len k policejn�m hl�dk�m. 154 00:09:35,400 --> 00:09:37,600 Na stanici v z�padn�m Hollywoodu. 155 00:09:41,400 --> 00:09:45,000 Kdy� jsem ode�el, m�l jsem dobrou reputaci. 156 00:09:45,000 --> 00:09:46,800 Pot� jsem slo�il zkou�ky 157 00:09:46,800 --> 00:09:50,600 a z�skal svou vlastn� licenci soukrom�ho detektiva. 158 00:09:57,000 --> 00:09:59,100 V���m, �e jsem dobr�m detektivem, 159 00:09:59,100 --> 00:10:04,700 proto�e u v�eho, co d�l�m, pou��v�m logiku a selsk� rozum. 160 00:10:06,000 --> 00:10:09,800 Vid�l jsem hodn� sebevra�d, hodn� vra�d 161 00:10:09,800 --> 00:10:12,900 a ned�l�m un�hlen� z�v�ry. 162 00:10:14,400 --> 00:10:16,900 A kdy� m�m pocit, �e m�j klient 163 00:10:16,900 --> 00:10:21,100 ne��k� pravdu, 164 00:10:21,100 --> 00:10:23,500 pov�m mu: "Tohle by pro v�s" 165 00:10:23,500 --> 00:10:25,400 "mohlo b�t dost nebezpe�n�." 166 00:10:25,400 --> 00:10:27,700 Kdy� si proklepnete v�t�inu soukrom�ch detektiv�, 167 00:10:27,700 --> 00:10:30,700 nenajdete �ist� rejst��k, ale spoustu kostlivc� ve sk��ni. 168 00:10:30,700 --> 00:10:32,500 A pak jsme potkali Toma Granta. 169 00:10:32,500 --> 00:10:35,000 Uk�zalo se, �e m� p��kladn� rejst��k. 170 00:10:35,000 --> 00:10:37,800 Byl to respektovan�, spolehliv� a loaj�ln� �lov�k. 171 00:10:37,800 --> 00:10:40,400 Na tom panovala shoda. To n�m pomohlo 172 00:10:40,400 --> 00:10:43,300 ujistit se o jeho d�v�ryhodnosti. 173 00:10:43,300 --> 00:10:46,300 Slovo "konspirace" je pr�vn� term�n. 174 00:10:46,300 --> 00:10:49,600 Znamen� to, �e se dva nebo v�ce lid� 175 00:10:49,600 --> 00:10:52,200 spol�� ke sp�ch�n� zlo�inu. 176 00:10:52,200 --> 00:10:55,300 Sta��, kdy� n�co ukradnete spole�n� v obchod�, 177 00:10:55,300 --> 00:10:58,300 a m��ete b�t obvin�ni z "konspirace". 178 00:10:59,200 --> 00:11:02,400 Kdy� n�kdo ��k�, �e vytv���m konspira�n� teorie, 179 00:11:02,400 --> 00:11:06,000 beru to jako ur�ku, proto�e v�m, co t�m mysl�. 180 00:11:06,700 --> 00:11:09,700 Kdy� si m� najmete, nechov�m se jako advok�t. 181 00:11:09,700 --> 00:11:14,000 Nesna��m se v�s chr�nit, abyste ne�el do v�zen�. 182 00:11:14,000 --> 00:11:17,400 M�m �kolem je zjistit pravdu. 183 00:11:17,400 --> 00:11:20,500 Prost� zjistit pravdu o v�ci, 184 00:11:20,500 --> 00:11:22,800 kv�li kter� jste si m� najali. 185 00:11:27,800 --> 00:11:30,800 Ned�le 3. dubna 1994 O p�t dn� d��ve 186 00:11:34,100 --> 00:11:37,200 Na Bo�� hod velikono�n� jsem byl v kancel��i 187 00:11:37,200 --> 00:11:39,900 se soukrom�m detektivem, co pro m� pracoval, 188 00:11:39,900 --> 00:11:42,100 Benem Klugmanem, a zrovna jsme m�li 189 00:11:42,100 --> 00:11:45,000 sch�zku s klientkou, kdy� telefon zazvonil. 190 00:11:46,600 --> 00:11:47,800 Kdo vol� o Velikonoc�ch? 191 00:11:47,800 --> 00:11:50,400 Omluv�te n�s na vte�inku? 192 00:11:51,400 --> 00:11:53,300 Grant Company, jak v�m mohu pomoci? 193 00:11:53,300 --> 00:11:55,700 A na druh�m konci se ozval �ensk� hlas, 194 00:11:55,700 --> 00:11:57,600 trochu chraplav� a hlubok�. 195 00:11:57,600 --> 00:12:00,600 Jestli n�kdo neopr�vn�n� pou��v� va�i kreditn� kartu, 196 00:12:00,600 --> 00:12:02,500 m�la byste rad�i zavolat na policii. 197 00:12:02,500 --> 00:12:05,100 A pak �ekla: "Jsme s man�elem" 198 00:12:05,100 --> 00:12:09,100 "tak trochu slavn� a pot�ebujeme to vy��dit okam�it�." 199 00:12:10,800 --> 00:12:12,500 A jak se jmenuje v� man�el? 200 00:12:12,500 --> 00:12:13,400 D�l� si srandu? 201 00:12:13,400 --> 00:12:14,700 Ne, ne. 202 00:12:14,700 --> 00:12:16,900 Bylo mi v tu dobu 47. 203 00:12:16,900 --> 00:12:19,000 Benu Klugmanovi bylo 29. 204 00:12:19,000 --> 00:12:21,200 Okam�it� v�d�l, o koho se jedn� 205 00:12:21,200 --> 00:12:24,500 a v�echny novinky, dokonce i co se stalo v ��m� 206 00:12:24,500 --> 00:12:26,100 jen o p�r t�dn� d��ve. 207 00:12:26,100 --> 00:12:27,700 Proto�e byly sv�tky, 208 00:12:27,700 --> 00:12:31,800 pracovalo jen m�lo soukrom�ch detektiv�, 209 00:12:31,800 --> 00:12:34,100 tak�e kdy� narazila ve Zlat�ch str�nk�ch 210 00:12:34,100 --> 00:12:37,200 na n� inzer�t, vyzkou�ela u� hodn� ��sel, 211 00:12:37,200 --> 00:12:39,200 tak byla asi dost p�ekvapen�, 212 00:12:39,200 --> 00:12:40,600 �e jsem to zvednul. 213 00:12:40,600 --> 00:12:42,200 ��slo pokoje? 214 00:12:42,900 --> 00:12:45,900 Nest�v� se �asto, aby soukrom� detektiv 215 00:12:45,900 --> 00:12:49,800 �el proti sv�mu klientovi, tak�e ur�it� lituje, �e si m� najala. 216 00:12:53,100 --> 00:12:55,000 Kdy� jsme se s Courtney se�li 217 00:12:55,000 --> 00:12:58,500 v hotelu Peninsula, prvn�, co �ekla, bylo... 218 00:12:58,500 --> 00:13:01,000 A to jsou jej� slova, ne moje. 219 00:13:03,800 --> 00:13:08,100 Jestli to �eknete novin���m, rozcupuju v�s u soudu. 220 00:13:09,700 --> 00:13:12,400 Dobr� den i v�m. 221 00:13:12,400 --> 00:13:14,000 Jak se m�te? 222 00:13:16,900 --> 00:13:19,000 Kurtis se p�ed p�r dny vr�til z odvyka�ky. 223 00:13:19,000 --> 00:13:21,200 Koupil si letenku do Seattlu, ale co se vr�til, 224 00:13:21,200 --> 00:13:22,100 nikdo ho nevid�l. 225 00:13:22,100 --> 00:13:24,100 Kdy� jsem u n� byl poprv�, m�la na sob� 226 00:13:24,100 --> 00:13:28,900 jen no�n� ko�ilku. Zcela pr�svitnou. 227 00:13:28,900 --> 00:13:32,600 Kdyby byla nah�, vy�lo by to nastejno. 228 00:13:34,900 --> 00:13:36,100 Volala jsem do banky 229 00:13:36,100 --> 00:13:38,200 a �ekla jim, �e mi kartu ukradli. 230 00:13:38,200 --> 00:13:39,900 A �e by ji m�li zablokovat. 231 00:13:42,100 --> 00:13:43,200 Opravdu? 232 00:13:43,800 --> 00:13:44,900 Co? 233 00:13:45,900 --> 00:13:47,400 Ukradli ji? 234 00:13:47,400 --> 00:13:48,900 Ne. 235 00:13:49,400 --> 00:13:53,300 Courtney n�m nakonec �ekla, �e Kurtovi kreditku neukradli 236 00:13:53,300 --> 00:13:54,900 a �e volala do banky 237 00:13:54,900 --> 00:13:56,500 a zablokovala ji, 238 00:13:56,500 --> 00:13:59,900 aby ji nikdo nemohl pou��t. 239 00:13:59,900 --> 00:14:02,500 Myslela, �e ho tak od��zne 240 00:14:02,500 --> 00:14:04,700 od pen�z. 241 00:14:05,300 --> 00:14:07,800 Man�el si pen�ze ur�it� zvl�dne obstarat jinak. 242 00:14:07,800 --> 00:14:08,700 D�l�te si srandu? 243 00:14:08,700 --> 00:14:10,600 Kurt je bezmocn�. Nem� ��dn� p��tele. 244 00:14:10,600 --> 00:14:13,200 Jej�mi slovy: "Vy to nech�pete." 245 00:14:13,200 --> 00:14:14,400 "Ten chlap si nezvl�dne..." 246 00:14:14,400 --> 00:14:17,000 s�m ani chytit tax�ka. 247 00:14:17,700 --> 00:14:19,700 Ahoj. 248 00:14:27,800 --> 00:14:29,500 To je moje drogov� dealerka. 249 00:14:31,500 --> 00:14:33,200 V t� dob� jsem netu�il, 250 00:14:33,200 --> 00:14:35,800 �e to m�l b�t dom�c� odvykac� program. 251 00:14:35,800 --> 00:14:39,500 To jsem zjistil a� potom. Ale byla to naprost� fra�ka. 252 00:14:39,500 --> 00:14:41,700 V�t�inu �asu, co jsem s n� str�vil, 253 00:14:41,700 --> 00:14:44,500 byla pod vlivem drog. 254 00:14:44,500 --> 00:14:47,200 Nikdo na ni nedohl�el. 255 00:14:47,200 --> 00:14:49,500 Posly�te, Kurt utekl z odvyka�ky, 256 00:14:49,500 --> 00:14:52,200 koupil si brokovnici a j� z toho m�m 257 00:14:52,200 --> 00:14:53,800 �patn� pocit, jasn�? 258 00:14:53,800 --> 00:14:56,400 A najednou za�ala ��kat, 259 00:14:56,400 --> 00:14:59,000 �e m� sebevra�edn� sklony a �e si v�ichni mysl�, 260 00:14:59,000 --> 00:15:00,700 �e sp�ch� sebevra�du. 261 00:15:00,700 --> 00:15:02,000 Ka�d� to v�, v�ichni si mysl�, 262 00:15:02,000 --> 00:15:02,700 �e se zabije. 263 00:15:02,700 --> 00:15:03,900 Zadr�te. 264 00:15:03,900 --> 00:15:07,400 Jestli si koupil brokovnici a m� sebevra�edn� sklony, 265 00:15:07,400 --> 00:15:08,600 kreditky jsou te� 266 00:15:08,600 --> 00:15:10,100 n� nejmen�� probl�m. 267 00:15:10,700 --> 00:15:14,100 Chci, abyste za�ali u nich. 268 00:15:15,900 --> 00:15:18,700 U� kdy� jsme spolu mluvili pro telefonu, 269 00:15:18,700 --> 00:15:21,700 lhala o tom, pro� si n�s chce najmout. 270 00:15:21,700 --> 00:15:25,100 A pak n�m za�ala vykl�dat dal�� v�ci, 271 00:15:25,100 --> 00:15:27,100 co nesed�ly. 272 00:15:27,100 --> 00:15:29,600 Nebyly logick� a ned�valy smysl. 273 00:15:29,600 --> 00:15:32,600 Tak�e jsem za�al v�t�it probl�m. 274 00:15:32,600 --> 00:15:35,000 Nev�m, jak se tenhle p��pad vyvine, 275 00:15:35,000 --> 00:15:37,200 ale budeme si v�echno zaznamen�vat. 276 00:15:37,400 --> 00:15:39,900 Kdy� se na to d�v�m zp�tn�, byl to den, 277 00:15:39,900 --> 00:15:44,400 kter� mi nav�dy zm�nil �ivot. 278 00:15:44,400 --> 00:15:47,100 Jm�no Kurt Cobain mi prolet� hlavou 279 00:15:47,100 --> 00:15:50,800 nejm�n� 300-400 kr�t za den. 280 00:15:50,800 --> 00:15:55,000 A bylo tomu tak po cel�ch uplynul�ch 20 let 281 00:15:55,000 --> 00:15:58,500 kv�li e-mail�m a dopis�m, co jsem dost�val. 282 00:15:58,500 --> 00:16:00,800 Proto�e byl tak slavn�. 283 00:16:00,800 --> 00:16:02,800 Ale �asem za�ne b�t otravn� 284 00:16:02,800 --> 00:16:06,900 po��d na to myslet. Kurt Cobain, Kurt Cobain, Kurt Cobain. 285 00:16:06,900 --> 00:16:08,900 Kurt Cobain, Kurt Cobain, Kurt Cobain, 286 00:16:08,900 --> 00:16:10,700 Kurt Cobain, Kurt Cobain. 287 00:16:25,000 --> 00:16:29,200 V�dy existovaly dobr�, zap�len� rokenrolov� kapely, 288 00:16:29,200 --> 00:16:33,200 ale je na fanou�c�ch a lidech v hudebn�m pr�myslu, 289 00:16:33,200 --> 00:16:36,200 aby zajistili, �e nebude tak vy�p�l� 290 00:16:36,200 --> 00:16:40,200 a �patn� jako v posledn�ch deseti letech. 291 00:16:56,700 --> 00:16:58,900 V Aberdeenu jako dosp�vaj�c� 292 00:16:59,600 --> 00:17:02,300 nem�te do �eho p�chnout. 293 00:17:02,300 --> 00:17:04,400 Dev�t m�s�c� v roce je pochmurno, 294 00:17:04,400 --> 00:17:06,400 zata�eno a hodn� pr��. 295 00:17:06,400 --> 00:17:10,400 Je celkem t�k� tady ��t a nem�t deprese. 296 00:17:10,400 --> 00:17:12,600 Pr�ce tady v Aberdeenu 297 00:17:12,600 --> 00:17:16,200 moc nen�. 298 00:17:16,200 --> 00:17:19,200 Pov�t�inou �lo o ni��� st�edn� t��du. 299 00:17:19,200 --> 00:17:21,600 Asi by n�s nepova�ovali za chud�. 300 00:17:21,600 --> 00:17:23,300 Hlady jsme ur�it� netrp�li. 301 00:17:23,300 --> 00:17:26,000 Prvn� dva t�dny v m�s�ci po v�plat� 302 00:17:26,000 --> 00:17:27,900 praskaj� bary ve �vech. 303 00:17:27,900 --> 00:17:30,700 A pak dal�� dva t�dny zej� pr�zdnotou. 304 00:17:30,700 --> 00:17:33,800 Takhle se tu �ije. 305 00:17:33,800 --> 00:17:35,700 Kurt bydlel p�es ulici 306 00:17:35,700 --> 00:17:38,800 a s matkou sed�vali venku a h�dali se 307 00:17:38,800 --> 00:17:42,300 p�l nebo t�i �tvrt� hodiny. Sl�ch�vali jsme je 308 00:17:42,300 --> 00:17:46,100 se �enou, kdy� jsme us�nali naho�e v lo�nici. 309 00:17:46,100 --> 00:17:49,900 Kurta Cobaina zn�m ze st�edn� �koly. 310 00:17:49,900 --> 00:17:53,700 Tr�vil �as s m�mi dv�ma nejstar��mi syny. 311 00:17:53,700 --> 00:17:56,400 Na gau�i, na kter�m te� sed�m, 312 00:17:56,400 --> 00:17:58,400 Kurt p�esp�val. 313 00:17:58,400 --> 00:18:03,400 M�l tu b�t na p�r dn�, pak dal��ch p�r dn� 314 00:18:03,800 --> 00:18:08,800 a nakonec z toho byl rok. 315 00:18:09,700 --> 00:18:13,600 Je tu depresivn� atmosf�ra, ale na druhou stranu 316 00:18:13,600 --> 00:18:15,400 si mysl�m, �e pr�v� proto odtud 317 00:18:15,400 --> 00:18:18,000 ze st�tu Washington poch�z� tolik kapel. 318 00:18:18,000 --> 00:18:19,200 Nebylo tu co d�lat. 319 00:18:19,200 --> 00:18:20,900 Po��d jen pr�elo, 320 00:18:20,900 --> 00:18:24,200 tak jsme museli improvizovat. 321 00:18:24,200 --> 00:18:26,200 Popadli jsme n�stroje a hr�li. 322 00:18:26,200 --> 00:18:27,900 Mysl�m, �e to ovlivnilo hudbu 323 00:18:27,900 --> 00:18:29,600 v cel�m tomhle regionu. 324 00:18:29,600 --> 00:18:33,000 P�r ulic odsud bydlela 325 00:18:33,000 --> 00:18:36,300 skupina pozd�ji zn�m� jako Melvins. 326 00:18:36,300 --> 00:18:40,200 Metal Church bydleli o d�m d�l. 327 00:18:40,200 --> 00:18:43,300 M�li jsme kolem sebe lidi, co to dok�zali. 328 00:18:43,300 --> 00:18:45,500 V�d�val jsem ho ml�tit pali�kami 329 00:18:45,500 --> 00:18:49,000 o dopravn� zna�ky, o ploty 330 00:18:49,000 --> 00:18:52,800 i o t�tova star�ho Forda. 331 00:18:52,800 --> 00:18:55,900 Kdy� poprv� vid�l Melvins hr�t na�ivo, 332 00:18:55,900 --> 00:18:58,200 hned poznal, �e tohle by cht�l d�lat. 333 00:18:58,200 --> 00:19:00,500 Ten den zm�nil jeho �ivot. 334 00:19:00,500 --> 00:19:03,800 P�ed Nirvanou jsme se jmenovali Skid Row. 335 00:19:03,800 --> 00:19:06,000 Hr�li jsme na�ivo v r�diu 336 00:19:06,000 --> 00:19:08,600 p�lno�n� show na Chaosu. 337 00:19:08,600 --> 00:19:11,300 Den na to jsem p�i�el ke Kurtovi dom� 338 00:19:11,300 --> 00:19:14,300 a Kurt st�l u mal��sk�ho stojanu a kreslil. 339 00:19:14,300 --> 00:19:17,200 Pod�val jsem se na to a ��k�m: 340 00:19:17,200 --> 00:19:18,200 "Co to sakra je?" 341 00:19:18,200 --> 00:19:21,100 Byl to obr�zek ob��ho pera 342 00:19:21,100 --> 00:19:23,100 s roz�v�kan�m v��kem. 343 00:19:23,900 --> 00:19:26,000 Od t� doby jsme byli Pencap Chew. 344 00:19:26,000 --> 00:19:28,600 Odehr�li jsme p�r koncert� jako Pencap Chew, 345 00:19:28,600 --> 00:19:31,700 ne� to Kurta omrzelo a stali se z n�s Ted Ed Fred. 346 00:19:31,700 --> 00:19:34,500 Kdy� se to p�estalo l�bit, byli jsme Bliss. 347 00:19:35,400 --> 00:19:37,000 �tvrt� jm�no bylo Bliss, 348 00:19:37,000 --> 00:19:39,800 a pak p�i�lo p�t� jm�no. Nirvana. 349 00:19:41,200 --> 00:19:43,800 Nep�ipadalo mi, �e by se od n�s 350 00:19:43,800 --> 00:19:46,500 po emo�n� str�nce n�jak zvl᚝ li�il. 351 00:19:46,500 --> 00:19:49,000 Mysl�m, �e lid� Kurta �patn� ch�pou, 352 00:19:49,000 --> 00:19:50,400 proto�e byl tich�. 353 00:19:50,400 --> 00:19:53,100 Kurt mi v�bec nep�ipadal v depres�ch. 354 00:19:53,100 --> 00:19:54,900 Znal jsem ho jako optimistu. 355 00:19:54,900 --> 00:19:57,200 Dodal mi nad�ji, 356 00:19:57,200 --> 00:19:59,100 �e jednou se svou hudbou 357 00:19:59,100 --> 00:20:00,900 proraz�m i n�kde jinde. 358 00:20:00,900 --> 00:20:04,100 Nirvana, Mudhoney a Melvins n�co dok�zali. 359 00:20:04,100 --> 00:20:05,500 Byli iniciativn�. 360 00:20:05,500 --> 00:20:09,500 To chce odvahu. A on tu odvahu m�l. 361 00:20:09,500 --> 00:20:12,400 A to byl velk� rozd�l. 362 00:20:12,400 --> 00:20:15,900 M�l takov� talent a ohromnou kreativitu, 363 00:20:15,900 --> 00:20:19,400 �e by toho m�l je�t� 364 00:20:19,400 --> 00:20:21,000 hodn� co nab�dnout. 365 00:20:21,400 --> 00:20:24,400 Bylo by hezk� za��t hr�t 366 00:20:24,400 --> 00:20:28,100 na akustickou kytaru a m�sto grunge rockera 367 00:20:28,100 --> 00:20:31,500 b�t ozna�ov�n za p�sni�k��e. 368 00:20:32,000 --> 00:20:34,300 Proto�e bych toho pak mohl vyu��t, 369 00:20:34,300 --> 00:20:36,500 a� budu star� sed�t v k�esle 370 00:20:36,500 --> 00:20:40,400 a hr�t na akustickou kytaru jako Johnny Cash t�eba. 371 00:20:41,300 --> 00:20:44,600 A nevypadalo by to sm�n�. Ale kdo v�? 372 00:20:46,000 --> 00:20:48,100 M� posledn� vzpom�nka na Kurta 373 00:20:48,100 --> 00:20:52,000 je pro m� t�k�. Byl jsem na cest� do pr�ce 374 00:20:52,000 --> 00:20:53,700 a musel jsem natankovat. 375 00:20:53,700 --> 00:20:55,500 Zastavil jsem na pump�, 376 00:20:55,500 --> 00:20:58,500 tankoval benz�n 377 00:20:58,500 --> 00:21:00,200 a hr�lo tam r�dio. 378 00:21:02,800 --> 00:21:04,600 Zaslechli to v r�diu 379 00:21:04,600 --> 00:21:07,300 a kdy� jsem platil tak... 380 00:21:10,800 --> 00:21:12,700 Nemohu na ten den zapomenout. 381 00:21:20,700 --> 00:21:24,700 Pond�l� 4. dubna 1994 O �ty�i dny d��ve 382 00:21:27,400 --> 00:21:28,900 Volala jsem do banky, 383 00:21:28,900 --> 00:21:31,800 jak jste ��kal. 384 00:21:33,500 --> 00:21:35,800 �ekli mi, �e si koupil dal�� dv� letenky 385 00:21:35,800 --> 00:21:36,700 u United Airlines. 386 00:21:36,700 --> 00:21:38,000 Kam? 387 00:21:38,000 --> 00:21:40,500 Nev�d�, nebo mi to necht�j� ��ct. 388 00:21:41,800 --> 00:21:44,100 �ekli mi jen, kolik za n� zaplatil. 389 00:21:44,100 --> 00:21:46,200 Tak�e nev�m. 390 00:21:50,100 --> 00:21:52,500 Mo�n� zase tr�v� �as s Michaelem. 391 00:21:52,500 --> 00:21:53,600 Michael. 392 00:21:53,600 --> 00:21:55,000 Stipe. 393 00:21:56,600 --> 00:21:58,700 Frontman R.E.M? 394 00:22:01,500 --> 00:22:06,400 Mysl�m, �e si do Seattlu let�l pro kytaru 395 00:22:06,400 --> 00:22:08,400 a pak polet� do Atlanty. 396 00:22:08,400 --> 00:22:09,600 Ale m�l dv� letenky. 397 00:22:09,600 --> 00:22:11,900 Koupil tu letenku pro n�koho? 398 00:22:17,300 --> 00:22:20,000 Mysl�m, �e se Kurt chce rozv�st. 399 00:22:20,000 --> 00:22:21,700 Pro� si to mysl�te? 400 00:22:21,700 --> 00:22:26,300 V ��m� mi napsal vzkaz, �e m� opou�t�. 401 00:22:27,000 --> 00:22:29,300 Na rozvod p�i�la �e� t�m�� poka�d�, 402 00:22:29,300 --> 00:22:31,000 co jsme spolu mluvili. 403 00:22:31,000 --> 00:22:33,500 Kdykoliv Courtney zm�nila rozvod, 404 00:22:33,500 --> 00:22:35,400 ��kala n�co jako... 405 00:22:35,400 --> 00:22:37,000 Kdybychom se s Kurtem rozv�d�li 406 00:22:37,000 --> 00:22:38,600 a do�lo by ke sporu o d�t�, 407 00:22:38,600 --> 00:22:40,800 hned bych vyhr�la. Kurt by ani nezabojoval. 408 00:22:40,800 --> 00:22:42,200 K rozvodu dojde jedin� 409 00:22:42,200 --> 00:22:44,700 v p��pad�, �e ho chyt�m p�i nev��e. 410 00:22:45,400 --> 00:22:46,600 Byl v�m nev�rn�? 411 00:22:46,600 --> 00:22:49,400 Ano! Mysl�m si to. 412 00:22:49,400 --> 00:22:52,200 Courtney n�kolikr�t zm�nila, �e si mysl�, 413 00:22:52,200 --> 00:22:55,400 �e Kurt m� af�ru s Kristen Pfaffovou, 414 00:22:55,400 --> 00:22:56,800 jej� baskytaristkou. 415 00:22:56,800 --> 00:22:59,800 Byla velmi ��rliv� a podez��vala Kurta 416 00:22:59,800 --> 00:23:01,900 i z af�ry s Caitlin. 417 00:23:01,900 --> 00:23:03,200 Jeho drogovou dealerkou. 418 00:23:03,200 --> 00:23:05,800 Kdy� je Kurt v Seattlu, je s n�. 419 00:23:05,800 --> 00:23:08,100 Velmi ��rlila na ka�d�ho, 420 00:23:08,100 --> 00:23:11,100 kdo se ke Kurtovi jen p�ibl�il, a cht�la zn�t 421 00:23:11,100 --> 00:23:13,000 ka�d� jeho pohyb. 422 00:23:17,500 --> 00:23:21,800 V�era jsem dala do novin, 423 00:23:21,800 --> 00:23:26,300 �e jsem se p�ed�vkovala a jsem v nemocnici. 424 00:23:26,300 --> 00:23:29,400 Myslela jsem, �e Kurt dostane strach a zavol�. 425 00:23:30,100 --> 00:23:31,700 Nev�m, je to... 426 00:23:32,500 --> 00:23:35,800 Za t�den mi m� vyj�t deska. 427 00:23:36,500 --> 00:23:41,500 Tak�e v�m, o co se tu hraje. Ale nedo�lo mi, 428 00:23:42,000 --> 00:23:43,300 kdy� jsem to d�lala... 429 00:23:43,300 --> 00:23:48,800 ...�e trocha publicity nikdy neu�kod�. Teda pokud nejste Michael Jackson. 430 00:23:49,700 --> 00:23:53,100 Co teda m�m ��ct novin�m? 431 00:23:53,100 --> 00:23:56,900 M�m tam zavolat a potvrdit to. Aby to vy�lo 432 00:23:56,900 --> 00:23:58,300 a j� �eknu, �e jsem tam byla? 433 00:23:58,300 --> 00:24:00,300 N�co v�m �eknu, ale je to jen m�j pocit. 434 00:24:00,300 --> 00:24:01,500 Jo. 435 00:24:01,500 --> 00:24:04,000 Mysl�m, �e byste toho mohla litovat. 436 00:24:04,000 --> 00:24:07,000 Kdyby n�co, je to jen drb a j� ho pop�u. 437 00:24:07,000 --> 00:24:10,000 Pop�u to a budu vysm�t�. A lidi mi uv���, 438 00:24:10,000 --> 00:24:13,000 kdy� to pop�u, a �eknou si, �e ode�el 439 00:24:13,000 --> 00:24:15,000 a j� z toho byla v depres�ch 440 00:24:15,000 --> 00:24:18,000 a musela jsem b�t hospitalizov�na 441 00:24:18,000 --> 00:24:20,500 kv�li nervov�mu zhroucen� 442 00:24:20,500 --> 00:24:22,500 a pokusu o sebevra�du. 443 00:24:22,600 --> 00:24:24,200 Nebudou v tom drogy 444 00:24:24,200 --> 00:24:26,500 a lidi se mnou budou souc�tit. 445 00:24:26,500 --> 00:24:28,500 P�kn� zvrat, co? 446 00:24:29,600 --> 00:24:32,800 Novin��i m� stejn� vn�maj� 447 00:24:32,800 --> 00:24:36,900 jako tragickou a zvr�cenou, tak j� nev�m... 448 00:24:36,900 --> 00:24:38,400 Vych�z� mi deska, tak�e - 449 00:24:38,400 --> 00:24:42,400 i kdy� je to sobeck�, pomohlo by to prodej�m. 450 00:24:45,600 --> 00:24:49,300 D�kujeme moc. M�me hodn� informac�. 451 00:24:49,600 --> 00:24:51,400 P�jdeme d�lat svou pr�ci. 452 00:24:53,400 --> 00:24:59,400 - Mysl�te, �e nedozv�, �e jste v nemocnici nebyla? - Ne. Nikdo mu to ne�ekne. 453 00:24:59,400 --> 00:25:06,400 Lidem, co to... Tohle je tak neetick�... Lidem, co to ud�lali, jsem zaplatila. 454 00:25:07,100 --> 00:25:11,100 Byli jsme p�esv�d�eni, �e je Tom up��mn�. 455 00:25:11,100 --> 00:25:12,500 �e v��il tomu, co ��kal. 456 00:25:12,500 --> 00:25:14,100 Rozhodn� nelhal. 457 00:25:14,100 --> 00:25:16,800 Zavedl n�s do m�stnosti s trezorem, 458 00:25:16,800 --> 00:25:20,200 otev�el ho a byla tam kupa kazet. 459 00:25:20,200 --> 00:25:22,600 Hodiny a hodiny nahr�vek. 460 00:25:23,500 --> 00:25:26,000 A pak n�m je za�al p�ehr�vat. 461 00:25:26,900 --> 00:25:30,600 A ta fakta tam byla. 462 00:25:31,600 --> 00:25:35,100 Kurt ��k�: "Jdi do prdele. J� v Nirvan� ani nechci b�t." 463 00:25:35,100 --> 00:25:38,600 Jestli Kurt ka�le na 9,5 mili�nu dolar� z Lollapaloozy, 464 00:25:38,600 --> 00:25:41,600 kdy� jsme tam kurva mohli hr�t... 465 00:25:42,400 --> 00:25:45,600 P�sobila dojmem �lov�ka posedl�ho kontrolou, 466 00:25:45,600 --> 00:25:47,300 co se hodn� roz�iluje. 467 00:25:47,300 --> 00:25:52,300 A kdy� jsem s n�m pak mluvila, ��k�m: "Miluju t�, Kurte. Podpo��m t�, a� se rozhodne� jakkoliv." 468 00:25:52,300 --> 00:25:57,300 Jestli nechce� hr�t na Lollapalooze, tak fajn. J� tam mohla hr�t. Nab�dli mi to prvn�. 469 00:25:57,300 --> 00:26:00,800 Ale vzdala jsem se toho, aby Kurt mohl vyd�lat 9-10 mili�n�. 470 00:26:00,800 --> 00:26:03,300 A on to te� pod�lal. 471 00:26:04,400 --> 00:26:07,400 D�lo se tam n�co, co se vymykalo norm�lu. 472 00:26:07,400 --> 00:26:11,200 Ur�it� mi ne��kala v�echno. 473 00:26:11,200 --> 00:26:12,700 Volala jsem policii v Seattlu 474 00:26:13,500 --> 00:26:15,600 a nahl�sila poh�e�ovan�ho. 475 00:26:15,600 --> 00:26:17,300 Ptali se v�s, kdy se vr�t�te? 476 00:26:17,300 --> 00:26:20,200 Nahl�sila to pod jm�nem Wendy O'Connorov�, 477 00:26:20,200 --> 00:26:21,900 matky Kurta Cobaina. 478 00:26:21,900 --> 00:26:24,400 Tak�e to vy jste ho nahl�sila jako poh�e�ovan�ho? 479 00:26:24,400 --> 00:26:27,900 Jo. Musela jsem. Proto�e lidi by to nebrali v�n�... 480 00:26:28,000 --> 00:26:29,800 kdybych to nahl�sila pod sv�m jm�nem. 481 00:26:29,800 --> 00:26:32,000 Tak�e kdy� prob�hlo m�dii, 482 00:26:32,000 --> 00:26:34,600 �e Kurta poh�e�uje jeho matka, 483 00:26:34,600 --> 00:26:36,100 byla to naprost� le�. 484 00:26:36,100 --> 00:26:38,500 4. dubna matka Kurta Cobaina Wendy O'Connorov� 485 00:26:38,500 --> 00:26:41,000 nahl�sila, �e poh�e�uje sv�ho syna, 486 00:26:41,000 --> 00:26:42,900 kter� �dajn� utekl 487 00:26:42,900 --> 00:26:44,600 z jist�ho "za��zen�". 488 00:26:44,600 --> 00:26:48,300 Nepotvrdila, jestli �lo o centrum pro l��bu drogov� z�visl�ch, 489 00:26:48,300 --> 00:26:49,900 ale lid� o tom spekuluj�. 490 00:26:49,900 --> 00:26:53,500 Boj� se o Kurta, proto�e m� u sebe brokovnici. 491 00:26:53,500 --> 00:26:56,600 Tvrd�, �e m� sebevra�edn� sklony. 492 00:26:56,600 --> 00:26:58,600 To by m�lo d�t v�ci do pohybu, �e jo? 493 00:26:59,000 --> 00:27:00,000 Jo. 494 00:27:00,200 --> 00:27:01,500 A co Caitlin? 495 00:27:01,500 --> 00:27:03,300 V�m, �e jsou spolu. 496 00:27:03,300 --> 00:27:04,700 M�m �lov�ka u jej�ho bytu. 497 00:27:04,700 --> 00:27:06,100 Je�t� se tam neuk�zal. 498 00:27:06,100 --> 00:27:08,000 Chci nasadit n�koho i na v� d�m, 499 00:27:08,000 --> 00:27:10,500 proto�e se d��ve nebo pozd�ji vr�t� dom�. 500 00:27:11,000 --> 00:27:13,600 Jestli je Kurt po��d v Seattlu, 501 00:27:13,600 --> 00:27:18,000 tak se schov�v�, dom� nep�ijde. 502 00:27:19,400 --> 00:27:23,500 M� r�d ty n�bl hotely v centru. 503 00:27:27,000 --> 00:27:29,600 Pou��v� jm�no Simon Richie. 504 00:27:30,700 --> 00:27:33,500 Nebo Bill Bailey. 505 00:27:34,100 --> 00:27:35,700 M�l byste to prov��it. 506 00:27:37,400 --> 00:27:39,100 Den na to, v pond�l�, 507 00:27:39,100 --> 00:27:43,600 pot� co jsme nepochodili s lep��mi hotely v Seattlu, 508 00:27:43,600 --> 00:27:47,500 za�ali jsme obvol�vat men�� motely 509 00:27:47,500 --> 00:27:51,100 a na�li jsme motel, 510 00:27:51,100 --> 00:27:53,500 kde byl ubytovan� Bill Bailey. 511 00:27:53,500 --> 00:27:54,700 Chci tam n�koho poslat, 512 00:27:54,700 --> 00:27:56,200 aby zjistil, jestli je to Kurt. 513 00:27:56,200 --> 00:27:57,700 Ne, ne, ne. Nechci, aby v�d�l, 514 00:27:57,700 --> 00:27:58,600 �e ho hled�m. 515 00:27:58,600 --> 00:27:59,900 Po�lete tam n�koho, 516 00:27:59,900 --> 00:28:02,500 ale a� ten motel jen sleduje, ano? 517 00:28:03,200 --> 00:28:04,700 Dobr�. 518 00:28:07,200 --> 00:28:09,700 Uplynulo asi tak 15-20 minut. 519 00:28:09,700 --> 00:28:12,000 Jak to mysl�te, �e jste tam volala? 520 00:28:12,000 --> 00:28:14,100 ��kala jste p�ece, �e nechcete, aby Kurt... 521 00:28:14,100 --> 00:28:15,900 Ne! J�, Tome... 522 00:28:15,900 --> 00:28:19,900 Dobr�, kdy� tam teda nen�, 523 00:28:19,900 --> 00:28:21,000 mus�me nasadit t�m 524 00:28:21,000 --> 00:28:22,600 na d�m u Washingtonova jezera. 525 00:28:22,600 --> 00:28:24,100 To je ztr�ta �asu, Tome. 526 00:28:24,100 --> 00:28:25,900 On tam nebude. 527 00:28:25,900 --> 00:28:27,200 Existuje n�jak� d�vod, 528 00:28:27,200 --> 00:28:28,900 pro� nechcete sledovat v� d�m? 529 00:28:28,900 --> 00:28:31,200 Proto�e to nen� pot�eba. 530 00:28:31,200 --> 00:28:34,100 Je tam Cali. D� mi v�d�t, jestli se Kurt uk�e. 531 00:28:37,500 --> 00:28:42,000 Michael "Cali" Dewitt bydlel u Cobainov�ch a d�lal ch�vu Frances Bean. 532 00:28:42,000 --> 00:28:47,500 Byl tak� dlouholet�m kamar�dem a b�val�m p��telem Courtney Love. 533 00:28:48,500 --> 00:28:50,800 V d��v�j��ch rozhovorech 534 00:28:50,800 --> 00:28:52,700 Courtney ��kala, �e Calimu nev���. 535 00:28:52,700 --> 00:28:55,200 Pr� je to jeden z nejlep��ch lh���, co zn�. 536 00:28:55,200 --> 00:28:56,800 Ale te� mi z ni�eho nic ��k�, 537 00:28:56,800 --> 00:28:57,900 �e to nikomu nepov�. 538 00:29:00,900 --> 00:29:04,900 St�eda 6. dubna 1994 O dva dny d��ve 539 00:29:07,400 --> 00:29:08,700 Tady nejsem tak efektivn�, 540 00:29:08,700 --> 00:29:09,700 jako bych byl tam. 541 00:29:09,700 --> 00:29:12,300 R�d bych se p�esunul do Seattlu. 542 00:29:13,300 --> 00:29:15,400 M�m tam sice u� lidi, 543 00:29:15,400 --> 00:29:19,000 ale kdy� tam budu i j�, m��u to trochu popohnat. 544 00:29:19,600 --> 00:29:21,800 To je v po��dku. Je�te. 545 00:29:22,300 --> 00:29:25,000 Skv�le. Skv�le. 546 00:29:25,000 --> 00:29:26,400 Pro� tam nejde� taky, Courtney? 547 00:29:26,400 --> 00:29:28,400 Proto�e nem��u. 548 00:29:28,400 --> 00:29:30,900 M�m tady pr�ci. 549 00:29:32,000 --> 00:29:34,300 Ocenil bych, kdybyste nikomu ne��kala, 550 00:29:34,300 --> 00:29:35,200 �e tam jedu. 551 00:29:35,200 --> 00:29:37,100 Mohli by to ��ct Kurtovi 552 00:29:37,100 --> 00:29:39,300 a on by pak mohl ut�ct. 553 00:29:39,300 --> 00:29:42,200 Ur�it�. To je dobr� n�pad. 554 00:29:42,900 --> 00:29:45,600 Tak j� vyraz�m. 555 00:29:50,200 --> 00:29:53,300 Zachra�te americkou ikonu, Tome. 556 00:30:21,300 --> 00:30:24,200 Kdy� jsem se chystal odlet�t do Seattlu, 557 00:30:24,200 --> 00:30:26,700 Courtney mi �ekla o Dylanu Carlsonovi. 558 00:30:26,700 --> 00:30:28,900 Dylan v�d�l, kde r�d tr�v� �as. 559 00:30:28,900 --> 00:30:30,500 Znal velmi dob�e d�m. 560 00:30:30,500 --> 00:30:33,100 Kurtov�m nejlep��m p��telem byl Dylan Carlson. 561 00:30:33,100 --> 00:30:36,000 Mysl�te, �e m� sebevra�edn� sklony? 562 00:30:36,000 --> 00:30:37,800 Ne, v�bec ne. 563 00:30:38,800 --> 00:30:40,600 Byl pod velk�m tlakem, 564 00:30:40,600 --> 00:30:42,400 ale zvl�d� to dost dob�e. 565 00:30:42,400 --> 00:30:43,800 V�m, �e te� s Courtney 566 00:30:43,800 --> 00:30:46,400 m�li n�jak� pot�e, ale... 567 00:30:48,500 --> 00:30:50,300 Nech�pu, pro� se s n� o�enil. 568 00:30:50,300 --> 00:30:52,300 Nevych�z� spolu, na ni�em se neshodnou. 569 00:30:52,300 --> 00:30:55,100 Po��d se h�daj�. Tenhle typ vztahu. 570 00:30:55,100 --> 00:30:58,100 Ta v�c v ��m�. ��kal n�kdo, 571 00:30:58,100 --> 00:31:00,600 �e mohlo j�t o pokus o sebevra�du? 572 00:31:00,600 --> 00:31:03,100 Ne, byla to nehoda. 573 00:31:03,100 --> 00:31:04,700 To v� ka�d�. 574 00:31:04,700 --> 00:31:06,500 Ptal jsem se ho n�kolikr�t, 575 00:31:06,500 --> 00:31:10,500 jestli m� Kurt sebevra�edn� sklony a pro n�j to byl skoro vtip. 576 00:31:10,500 --> 00:31:12,300 ��kal: "Ne, jasn�, �e ne." 577 00:31:12,300 --> 00:31:16,200 ��k�m si, �e kdyby m�l sebevra�edn� sklony, jak ��k�, 578 00:31:16,200 --> 00:31:18,700 pro� by mu dovolila koupit si brokovnici? 579 00:31:18,700 --> 00:31:20,800 Nem� sebevra�edn� sklony. 580 00:31:20,800 --> 00:31:23,300 Koupili jsme ji ten den, co nastupoval na odvyka�ku. 581 00:31:23,300 --> 00:31:25,600 Do domu se ned�vno vloupali. 582 00:31:25,600 --> 00:31:28,000 Policie mu zrovna sebrala jeho zbra�, 583 00:31:28,000 --> 00:31:30,300 tak jsme ji registrovali na m� jm�no. 584 00:31:32,700 --> 00:31:35,000 V��te mi, kdyby m�l sebevra�edn� sklony, 585 00:31:35,000 --> 00:31:36,800 nikdy bych mu ji nekoupil. 586 00:31:41,700 --> 00:31:43,900 Zp�va�ka Courtney Love ��k�, �e nejprve Kurt 587 00:31:43,900 --> 00:31:46,400 napsal dopis na rozlou�enou pro ni, kde napsal: 588 00:31:46,400 --> 00:31:49,900 "U� to nen� z�bava. Nem��u d�l ��t takov�hle �ivot." 589 00:31:49,900 --> 00:31:52,000 Existovalo obecn� m�n�n�: "No jasn�." 590 00:31:52,000 --> 00:31:55,000 "Ka�d� v�, �e m�l sebevra�edn� sklony." 591 00:31:55,000 --> 00:31:56,000 "V�dy� je to jasn�." 592 00:31:56,000 --> 00:31:58,800 Tak nebylo velk�m p�ekvapen�m, kdy� se nakonec zabil. 593 00:31:58,800 --> 00:32:01,000 A pak jdete za lidmi, co mu byli nejbli���, 594 00:32:01,000 --> 00:32:02,900 za lidmi, co ho znali nejl�pe, 595 00:32:02,900 --> 00:32:05,700 a nikdo z nich nev���, �e m�l sebevra�edn� sklony. 596 00:32:05,700 --> 00:32:08,900 Nikdy jsem ho nesly�el mluvit o sebevra�d�. 597 00:32:08,900 --> 00:32:10,700 V�dy mi p�ipadal ��astn�. 598 00:32:10,700 --> 00:32:13,600 Tich�, plach�, ale rozhodn� ��astn�. 599 00:32:13,600 --> 00:32:16,500 Nikdy nedal najevo, �e by m�l deprese. 600 00:32:16,500 --> 00:32:20,400 Jeho hudba a texty p�edstavovaly temn�j�� stranu 601 00:32:20,400 --> 00:32:24,400 n�kter�ch jeho emoc�, ale mysl�m, �e byly glorifikov�ny. 602 00:32:24,400 --> 00:32:26,600 Lid� za�ali analyzovat texty jeho p�sn� 603 00:32:26,600 --> 00:32:28,500 a v�c�, co napsal, a ��kali: 604 00:32:28,500 --> 00:32:30,400 "No jasn�. Pod�vej, co napsal tady." 605 00:32:30,400 --> 00:32:33,100 "O�ividn� mluv� o sebevra�d�." 606 00:32:33,100 --> 00:32:35,700 U� m� unavuje, �e lidi po��d 607 00:32:35,700 --> 00:32:38,500 hledaj� za m�mi texty n�jak� hlub�� v�znam. 608 00:32:38,500 --> 00:32:39,900 V�t�inou p�u texty 609 00:32:39,900 --> 00:32:43,200 a� na posledn� chv�li, proto�e jsem l�n�. 610 00:32:43,200 --> 00:32:45,100 A pak pro n� mus�m 611 00:32:45,100 --> 00:32:47,100 hledat vysv�tlen�. 612 00:32:47,600 --> 00:32:51,000 Mo�n� tak jedna, dv� v�ty v cel� p�sni, 613 00:32:51,000 --> 00:32:54,300 ale p��sah�m Bohu, 614 00:32:54,300 --> 00:32:56,400 opravdu to nen� tak, jak to vypad�. 615 00:32:56,400 --> 00:32:58,600 Bolest �aludku byl velk� probl�m. 616 00:32:58,600 --> 00:33:01,500 Trp�l j� l�ta 617 00:33:01,500 --> 00:33:04,500 a byla tak siln�, �e se cht�l zab�t. 618 00:33:04,500 --> 00:33:06,700 To ��kal, o tom nen� sporu. 619 00:33:06,700 --> 00:33:10,800 Ale jakmile se to poda�ilo diagnostikovat a za�al se l��it, 620 00:33:10,800 --> 00:33:12,000 bolest zmizela. 621 00:33:12,000 --> 00:33:13,800 Co �aludek? 622 00:33:13,800 --> 00:33:14,900 Na�el jste n�co... 623 00:33:14,900 --> 00:33:17,900 U� nebol�. 624 00:33:17,900 --> 00:33:19,400 - Jo? - Jo. 625 00:33:19,400 --> 00:33:22,700 Kone�n� mi p�edepsali ten spr�vn� l�k. 626 00:33:22,700 --> 00:33:27,700 Po �esti letech neust�l� bolesti 627 00:33:28,500 --> 00:33:31,700 jsem te� u� p�es rok bez probl�m�. 628 00:33:31,700 --> 00:33:35,800 Bolest �aludku, jeho povaha a pohled na �ivot 629 00:33:35,800 --> 00:33:37,900 se zd�ly b�t �zce propojeny. 630 00:33:37,900 --> 00:33:39,900 V rozhovoru pro Rolling Stone ��kal, 631 00:33:39,900 --> 00:33:42,100 �e je ��astn�j�� ne� kdy d��v. 632 00:33:42,100 --> 00:33:42,900 To je tv�j n�pad? 633 00:33:45,500 --> 00:33:49,400 Kdy� sly��te Courtney, jak si vym��l� 634 00:33:49,400 --> 00:33:54,400 celou tu propracovanou historku o tom, �e se o sebevra�du pokusil u� d��ve 635 00:33:54,400 --> 00:33:56,800 a �e o sebevra�d� pov�dal ka�d�mu, 636 00:33:56,800 --> 00:34:00,500 koho znal, vypad� to jako v�mysl. 637 00:34:01,200 --> 00:34:03,400 Love �ekla, �e t�i Cobainovi str�cov� 638 00:34:03,400 --> 00:34:05,700 tak� sp�chali sebevra�du. 639 00:34:05,700 --> 00:34:08,100 Nazvala to kletbou rodu Cobain�. 640 00:34:08,100 --> 00:34:12,000 Pokud jde o sebevra�dy v Cobainov� rodin�... 641 00:34:12,000 --> 00:34:14,600 Otec Lelanda Cobaina, byl policista 642 00:34:14,600 --> 00:34:18,600 v Monte Santu a jednoho dne si za�el do baru. 643 00:34:18,600 --> 00:34:19,800 A usadil se na barov� �idli. 644 00:34:19,800 --> 00:34:21,600 Bylo to v roce 1938. 645 00:34:21,600 --> 00:34:24,300 Zbra� se mu n�jak uvolnila z pouzdra, 646 00:34:24,300 --> 00:34:27,600 spadla na zem a podle zpr�vy 647 00:34:27,600 --> 00:34:29,500 se je�t� rozhl�dl po baru a zeptal se, 648 00:34:29,500 --> 00:34:31,800 jestli jsou v�ichni v po��dku a zkolaboval. 649 00:34:31,800 --> 00:34:34,000 Spadl mrtv� k zemi. 650 00:34:34,600 --> 00:34:37,600 Z toho co mi Leland �ekl o sv�m bratrovi, v�m, 651 00:34:37,600 --> 00:34:42,600 �e byl opil� a spadl ze schod�. 652 00:34:42,700 --> 00:34:44,900 Zem�el na n�sledn� komplikace. 653 00:34:44,900 --> 00:34:46,100 Ani Kurt�v prad�de�ek, 654 00:34:46,100 --> 00:34:49,000 ani jeho prastr�c nesp�chali sebevra�dy. 655 00:34:49,800 --> 00:34:51,500 Jedn�m z nejd�le�it�j��ch moment�, 656 00:34:51,500 --> 00:34:54,900 kter� pomohl p�esv�d�it sv�t, �e �lo o sebevra�du, 657 00:34:54,900 --> 00:34:58,400 byl tzv. "��msk� pokus o sebevra�du". 658 00:35:01,000 --> 00:35:02,600 Frontman Nirvany Kurt Cobain, 659 00:35:02,600 --> 00:35:04,900 kter� upadl do k�matu a byl hospitalizov�n 660 00:35:04,900 --> 00:35:07,000 dnes okolo 6 hodiny v ��m�, se nach�zel 661 00:35:07,000 --> 00:35:09,900 dle slov sv�ho managementu ve stavu "tot�ln�ho kolapsu". 662 00:35:09,900 --> 00:35:11,300 Jeho stav se zhor�il pot�, 663 00:35:11,300 --> 00:35:12,900 co �dajn� zapil �ampa�sk�m 664 00:35:12,900 --> 00:35:15,500 l�k pro bolesti zvan� Rohypnol. 665 00:35:15,500 --> 00:35:18,700 V t� dob� slovo sebevra�da nepou�ila 666 00:35:18,700 --> 00:35:21,000 ani m�dia, ani Courtney, ani Kurt. 667 00:35:21,000 --> 00:35:24,200 Mluvilo se o tom jako o ne�mysln�m p�ed�vkov�n�. 668 00:35:24,200 --> 00:35:26,300 Probudil se z k�matu a jeho mluv�� 669 00:35:26,300 --> 00:35:29,200 dan� incident ozna�ili za nehodu. 670 00:35:29,200 --> 00:35:32,000 Hned v prvn�ch rozhovorech po Kurtov� smrti 671 00:35:32,000 --> 00:35:35,700 Courtney za�ala mluvit o p�edchoz�ch pokusech o sebevra�du. 672 00:35:35,700 --> 00:35:37,700 ��m pr� byl pokusem o sebevra�du. 673 00:35:37,700 --> 00:35:39,800 Courtney za�ala ��kat, 674 00:35:39,800 --> 00:35:41,900 �e Kurt spolkl 60 pilulek. 675 00:35:41,900 --> 00:35:45,600 Kdy� spolkne� 60 pilulek, nen� to nehoda, 676 00:35:45,600 --> 00:35:47,300 to je pokus o sebevra�du. 677 00:35:47,300 --> 00:35:51,600 Tak jsme se rozhodli kontaktovat doktora, kter� v ��m� Kurta l��il, 678 00:35:51,600 --> 00:35:56,000 doktora Gallettu, a ten kategoricky pop�el, 679 00:35:56,200 --> 00:35:59,400 �e by v jeho �aludku bylo 60 pilulek 680 00:35:59,400 --> 00:36:01,900 a �e by �lo o pokus o sebevra�du. 681 00:36:01,900 --> 00:36:05,600 Kurt i Courtney p�edt�m oba ��kali, 682 00:36:05,600 --> 00:36:08,300 �e �lo o nehodu a doktor to potvrdil. 683 00:36:08,300 --> 00:36:10,800 Tak�e neexistuje ��dn� d�kaz, 684 00:36:10,800 --> 00:36:12,700 �e by se v minulosti pokusil zab�t. 685 00:36:12,700 --> 00:36:16,400 Ani ��dn� nepodlo�en� d�kaz, ani nikdo z Kurtov�ch bl�zk�ch 686 00:36:16,400 --> 00:36:18,700 nikdy ne�ekl, �e by se pokusil o sebevra�du. 687 00:36:18,700 --> 00:36:21,600 Ale sv�t uv��il Courtney. 688 00:36:23,600 --> 00:36:27,100 Byl v depres�ch a napsal v podstat� dopis na rozlou�enou. 689 00:36:27,100 --> 00:36:30,100 Jinak se to vysv�tlit ned�. Tvrdil, �e m� opou�t�. 690 00:36:30,100 --> 00:36:34,100 M�te je�t� u sebe oba dopisy? Ten z ��ma i ten p�vodn�... 691 00:36:34,100 --> 00:36:40,100 Jo... Detektiv Cameron mi vr�til ten dopis z ��ma 692 00:36:40,100 --> 00:36:43,600 a �ekl: "B�t v�mi tak ho zni��m. Nic dobr�ho v�m nep�inese." 693 00:36:43,600 --> 00:36:46,100 Pro� by v�m n�kdo ��kal, a� se ho zbav�te? 694 00:36:46,500 --> 00:36:53,100 Proto�e nebyl zrovna hezk�. Psal v n�m, �e se chce d�t rozv�st. 695 00:36:58,100 --> 00:37:02,100 �tvrtek 7. dubna 1994 O jeden den d��ve 696 00:37:04,300 --> 00:37:06,600 Kdy� jsem jezdil s Dylanem po Seattlu, 697 00:37:06,600 --> 00:37:09,000 zm�nil jsem, �e Courtney ��kala, 698 00:37:09,000 --> 00:37:11,900 �e se Kurt ubytov�v� jen v t�ch nejlep��ch hotelech. 699 00:37:11,900 --> 00:37:14,600 A on na m� nev���cn� z�ral. 700 00:37:14,600 --> 00:37:16,600 Prakticky se mi vysm�l a �ekl: 701 00:37:16,600 --> 00:37:18,100 "To je sm�n�!" 702 00:37:18,100 --> 00:37:22,100 "Nen�vid�l n�bl hotely, bydlel v levn�ch motelech" 703 00:37:22,100 --> 00:37:24,600 "v�t�inou kolem ulice Aurora." 704 00:37:24,600 --> 00:37:26,700 Vid�l jste ho, nebo ne? 705 00:37:27,500 --> 00:37:28,800 Dobr�, jdeme. 706 00:37:36,100 --> 00:37:38,600 Zavol�m Courtney a ohl�s�m se. 707 00:37:38,600 --> 00:37:40,200 Nev�m, co se d�je. 708 00:37:40,200 --> 00:37:43,400 Dylan mi �ekl, �e v t�ch motelech 709 00:37:43,400 --> 00:37:45,500 obvykle z�st�vali dva, t�i t�dny 710 00:37:45,500 --> 00:37:48,900 a �ili na Coca-Cole a chipsech. 711 00:37:48,900 --> 00:37:50,900 A u��vali heroin. 712 00:37:58,000 --> 00:38:00,500 Courtney v�dy postupovala p�es Dylana. 713 00:38:00,500 --> 00:38:02,400 Cht�la mluvit s n�m 714 00:38:02,400 --> 00:38:05,300 a p�es n�j mi p�ed�vala instrukce. 715 00:38:05,300 --> 00:38:08,300 Courtney m�la n�jak� probl�m a skon�ila v nemocnici. 716 00:38:08,300 --> 00:38:10,200 A taky ji zatkli. 717 00:38:10,200 --> 00:38:11,700 Co? 718 00:38:11,700 --> 00:38:14,700 Pr� to byl v�echno velk� omyl a je v po��dku. 719 00:38:15,100 --> 00:38:16,900 Chce, abychom se vr�tili do domu 720 00:38:16,900 --> 00:38:18,900 a znovu se pod�vali po t� brokovnici. 721 00:38:19,100 --> 00:38:21,400 Mysl�, �e by mohla b�t ve skryt� p�ihr�dce 722 00:38:21,400 --> 00:38:22,400 v �atn�ku v lo�nici. 723 00:38:22,400 --> 00:38:24,200 Skryt� p�ihr�dka? 724 00:38:24,200 --> 00:38:26,400 Nikdy d��v se o n� nezm�nila, 725 00:38:26,400 --> 00:38:28,700 ale pak �ekla, "Tam ji Kurt schov�v�." 726 00:38:28,700 --> 00:38:31,200 "Tak�e pokud je v dom�, najdete ji tam." 727 00:38:32,000 --> 00:38:33,500 Tak jedeme. 728 00:38:50,800 --> 00:38:52,500 Bylo to tu i v�era? 729 00:38:52,500 --> 00:38:53,900 Ne. 730 00:38:54,100 --> 00:38:57,200 Ten vzkaz, kter� zjevn� napsal Cali, 731 00:38:57,200 --> 00:38:58,700 ned�val smysl. 732 00:38:58,700 --> 00:39:02,600 "Kurte, nemohu uv��it, �e jsi byl v dom�," 733 00:39:02,600 --> 00:39:04,400 "ani� bych si t� v�iml." 734 00:39:04,400 --> 00:39:07,400 "Jsi p�knej parchant, �e jsi nezavolal Courtney" 735 00:39:07,400 --> 00:39:10,500 "a nedal j� aspo� v�d�t, �e jsi v po��dku." 736 00:39:10,500 --> 00:39:13,300 "Hodn� se tr�p�, Kurte, a dnes r�no" 737 00:39:13,300 --> 00:39:15,300 "m�la dal�� nehodu" 738 00:39:15,300 --> 00:39:17,400 "a je znovu v nemocnici." 739 00:39:18,100 --> 00:39:20,300 Pod�vali jsme se do t� skryt� p�ihr�dky. 740 00:39:20,300 --> 00:39:22,200 Brokovnice tam nebyla. 741 00:39:23,100 --> 00:39:26,200 "Je to tv� �ena. Miluje t�." 742 00:39:26,200 --> 00:39:28,200 "A m�te spolu d�t�." 743 00:39:28,200 --> 00:39:31,400 "Vzchop se a aspo� j� �ekni, �e jsi v po��dku." 744 00:39:31,400 --> 00:39:33,300 "Nebo z toho um�e." 745 00:39:33,300 --> 00:39:35,000 "To nen� f�r, chlape." 746 00:39:35,000 --> 00:39:36,600 "Hned s t�m n�co ud�lej." 747 00:39:46,400 --> 00:39:49,200 Kdy� jsem o tom pozd�ji mluvil s Rosemary Carroll 748 00:39:49,200 --> 00:39:51,100 a �ekl j�, �e mi to p�i�lo podez�el�, 749 00:39:51,100 --> 00:39:53,600 hned se toho chytla a to znala Caliho dob�e. 750 00:39:53,900 --> 00:39:59,500 Kdy� jsem sebral ten dopis a p�e�etl si ho... P�i�el mi fale�n�. 751 00:39:59,500 --> 00:40:03,200 - Jako by tam byl narafi�en�. - Rozhodn�. Souhlas�m. 752 00:40:03,200 --> 00:40:07,200 Kdy� jsem ten dopis na�el, nepochyboval jsem, �e ho napsal Cali. 753 00:40:07,200 --> 00:40:09,200 Ale stejn� mi p�i�el zvl�tn�. 754 00:40:09,200 --> 00:40:11,700 Dopis ned�val smysl. Vypadal jako fale�n�. 755 00:40:11,700 --> 00:40:14,700 Nenapsal... Ten dopis nebyl opravdov�. 756 00:40:14,700 --> 00:40:15,700 P�esn�. 757 00:40:15,700 --> 00:40:19,700 Myslela jsem, �e ho Cali napsal, proto�e v�d�l, �e je Kurt mrtv�. 758 00:40:23,400 --> 00:40:26,400 Rosemary Carroll byla bl�zkou p��telkyn� Kurta a Courtney. 759 00:40:26,400 --> 00:40:27,900 Byla jejich advok�tkou. 760 00:40:27,900 --> 00:40:31,400 Rosemary byla tak� kmotrou Francis Bean Cobainov�. 761 00:40:34,400 --> 00:40:40,400 P�tek 8. dubna 1994 Den, kdy bylo objeveno t�lo Kurta Cobaina 762 00:40:46,600 --> 00:40:48,800 S Dylanem jsme zam��ili do m�sta Carnation, 763 00:40:48,800 --> 00:40:50,600 co le�� jen kousek od Seattlu. 764 00:40:51,500 --> 00:40:53,600 Kurt a Courtney tam vlastnili dv� chatky. 765 00:40:53,600 --> 00:40:55,700 Zaj�malo n�s, jestli tam nenajdeme 766 00:40:55,700 --> 00:40:57,900 n�jak� d�kaz o Kurtov� pobytu. 767 00:40:58,900 --> 00:41:02,900 Asi v p�li cesty jsme museli natankovat 768 00:41:02,900 --> 00:41:05,100 a Dylan zase telefonoval. 769 00:41:13,100 --> 00:41:14,100 D�m Cobainov�ch 770 00:41:14,100 --> 00:41:16,500 Hovo�� Bruce Williams - vedouc� Veca Electric 771 00:41:16,500 --> 00:41:18,500 Zavolal mi n� elektrik�� 772 00:41:18,500 --> 00:41:23,400 Gary Smith, co pracoval na zabezpe�en� osv�tlen�. 773 00:41:23,400 --> 00:41:24,800 D�lali jsme d�m nad t�m. 774 00:41:24,800 --> 00:41:26,600 V�d�li jsme jen, �e je to rockov� hv�zda. 775 00:41:26,600 --> 00:41:29,200 Nebyli jsme si jisti, o koho jde. 776 00:41:29,900 --> 00:41:32,600 Objevil ho doslova n�hodou. 777 00:41:36,600 --> 00:41:38,900 Pod�val se skrz prosklen� dve�e, 778 00:41:38,900 --> 00:41:42,700 co byly zam�en�, a spat�il t�lo. 779 00:41:46,800 --> 00:41:49,900 A �ekl: "Mysl�m, �e se zast�elil." 780 00:41:49,900 --> 00:41:52,500 Zavolal jsem do r�dia a �ekl jim, co se stalo. 781 00:41:52,500 --> 00:41:55,400 Hovo�� Marty Riemer - moder�tor r�dia Zvedl jsem to 782 00:41:55,400 --> 00:41:57,400 a n�jak� chl�pek pov�d�: 783 00:41:57,400 --> 00:41:59,700 "M�m neuv��itelnou zpr�vu." 784 00:42:00,600 --> 00:42:02,100 N�co nov�ho? 785 00:42:05,200 --> 00:42:08,100 K�mo� ��kal, �e pr� na�li n�jak� t�lo 786 00:42:08,100 --> 00:42:09,600 v Kurtov� dom�. 787 00:42:09,600 --> 00:42:11,000 Co? 788 00:42:16,300 --> 00:42:18,400 ... rockov� skupiny Nirvana je mrtev. 789 00:42:18,400 --> 00:42:20,100 Elektrik�� objevil Cobainovo t�lo 790 00:42:20,100 --> 00:42:22,700 dnes r�no v jeho dom� u Washingtonova jezera. 791 00:42:22,700 --> 00:42:25,100 Elektrik�� �ekl, �e mu z�chrann� t�m 792 00:42:25,100 --> 00:42:27,700 potvrdil, �e se jedn� o Kurta Cobaina. 793 00:42:27,700 --> 00:42:29,600 Kdy� jsem sly�el, �e t�lo nalezli 794 00:42:29,600 --> 00:42:32,700 v m�stnosti zvan� "Sklen�k", oto�il se na Dylana 795 00:42:32,700 --> 00:42:35,200 a zeptal se: "Co je to "Sklen�k"?" 796 00:42:35,200 --> 00:42:37,800 A on �ekl: "Je to jen mal� �pinav� m�stnost" 797 00:42:37,800 --> 00:42:38,500 "nad gar��." 798 00:42:38,500 --> 00:42:40,600 "Skladovali tam haramp�d�." 799 00:42:40,600 --> 00:42:42,400 Zn�lo to, jako by �lo jen 800 00:42:42,400 --> 00:42:44,500 o n�jak� skladi�t� nepot�ebn�ch v�c�. 801 00:42:44,500 --> 00:42:46,200 Mysl�te, �e v�m z�m�rn� ne�ekl, 802 00:42:46,200 --> 00:42:47,900 abyste tu m�stnost zkontroloval? 803 00:42:48,700 --> 00:42:50,600 Poslucha�i by m�li v�d�t, 804 00:42:50,600 --> 00:42:52,800 �e jsme museli hodn� v�c� vynechat... 805 00:42:55,000 --> 00:42:56,800 Hovo�� Gary Smith - elektrik�� 806 00:42:56,900 --> 00:42:58,900 Pohl�dl jsem na podlahu a uvid�l 807 00:42:58,900 --> 00:43:00,800 n�co, co vypadalo jako figur�na. 808 00:43:02,400 --> 00:43:04,900 U ucha jsem vid�l krev a dlouh� vlasy. 809 00:43:04,900 --> 00:43:08,500 Trochu jsem se ot��sl. 810 00:43:13,000 --> 00:43:14,900 Dve�e byly zam�en�. 811 00:43:16,500 --> 00:43:19,200 Byl jsem uvnit� jako prvn� a hned jsem v�d�l, 812 00:43:19,200 --> 00:43:21,100 �e jde o smrteln� �raz. 813 00:43:24,000 --> 00:43:25,700 Brokovnice mu le�ela na kl�n� 814 00:43:25,700 --> 00:43:27,600 a u hlavy m�l velkou kalu� krve. 815 00:43:27,600 --> 00:43:29,400 Nemohli jsme pro n�j u� nic ud�lat, 816 00:43:29,400 --> 00:43:30,900 tak jsme se t�la nedot�kali. 817 00:43:32,000 --> 00:43:35,400 Hledali jsme n�co, kde bychom nalezli jm�no. 818 00:43:37,600 --> 00:43:39,400 Policista se m� zeptal: "Chce� jm�no?" 819 00:43:39,400 --> 00:43:41,300 V�d�l, �e ho pot�ebuji do z�pisu. 820 00:43:41,300 --> 00:43:44,200 �ekl: "Je to Cobain, Kurt Cobain." 821 00:43:44,900 --> 00:43:46,800 Po p�r vte�in�ch mi to do�lo 822 00:43:46,800 --> 00:43:49,800 a pt�m se: "Mysl� tu rockovou hv�zdu?" 823 00:43:50,800 --> 00:43:53,400 Zpr�va �okovala cel� hudebn� sv�t. 824 00:43:53,400 --> 00:43:56,500 Mrtv�, nalezen� dnes r�no, je rockov� hv�zda Kurt Cobain. 825 00:43:56,500 --> 00:43:58,600 Cobainovo t�lo bylo nalezeno... 826 00:43:58,600 --> 00:44:00,000 Z�ejm� se jedn� o sebevra�du... 827 00:44:09,200 --> 00:44:10,500 ...tak v�n�, �e jeho t�lo 828 00:44:10,500 --> 00:44:12,600 muselo b�t identifikov�no otisky prst�. 829 00:44:12,600 --> 00:44:14,600 Policie nem��e zve�ejnit podrobnosti 830 00:44:14,600 --> 00:44:17,500 z Cobainova dopisu na rozlou�enou, ale posledn�ch p�r let 831 00:44:17,500 --> 00:44:19,900 bylo pro Cobaina nepochybn� t�k�ch. 832 00:44:19,900 --> 00:44:21,600 Cobainovi bylo 27 let. 833 00:44:21,600 --> 00:44:25,100 P�ipojuje se tak k rostouc�mu seznamu rockov�ch hv�zd, 834 00:44:25,100 --> 00:44:27,400 kter� zaz��ily jasn�, ale kr�tce. 835 00:44:28,000 --> 00:44:29,800 Kdy� jsme dorazili na pozemek, 836 00:44:29,800 --> 00:44:32,300 bylo sv�tlo a "Sklen�k" tam st�l 837 00:44:32,300 --> 00:44:33,700 jako p�st na oko. 838 00:44:33,700 --> 00:44:35,800 Byl vid�t i z ulice. 839 00:44:35,800 --> 00:44:37,200 Tak byl vysok�. 840 00:44:37,200 --> 00:44:41,500 Jen jsem nech�pal, pro� mi ho p�edt�m neuk�zal. 841 00:44:43,900 --> 00:44:45,500 To je Entertainment Tonight. 842 00:44:46,100 --> 00:44:47,500 Ten je od Rolling Stone. 843 00:44:47,500 --> 00:44:49,900 Dylan nem�l r�d novin��e 844 00:44:49,900 --> 00:44:51,400 a Kurt pr� tak� ne. 845 00:44:51,400 --> 00:44:53,600 Current Affairs. Od nich se dr�te d�l. 846 00:44:55,300 --> 00:44:56,300 Jsem Tom Grant. Jak se m�te? 847 00:44:56,300 --> 00:44:57,700 Dob�e. 848 00:44:57,700 --> 00:45:00,100 Najala m� Courtney Love, abych vy�et�il 849 00:45:00,100 --> 00:45:01,600 zmizen� jej�ho man�ela. 850 00:45:01,600 --> 00:45:04,400 M�m informaci, co by v�m mohla pomoct. 851 00:45:04,400 --> 00:45:07,300 M��u mluvit s velitelem z�sahu? 852 00:45:08,000 --> 00:45:08,800 Po�kejte tu. 853 00:45:21,300 --> 00:45:23,000 ��kal, �e je te� zanepr�zdn�n. 854 00:45:23,000 --> 00:45:26,300 Zavolejte na stanici po t�et� hodin�. Pak si s v�mi promluv�. 855 00:45:26,300 --> 00:45:28,300 On�m�l jsem ��asem. 856 00:45:28,300 --> 00:45:31,700 Kdybych byl policistou vy�et�uj�c�m �mrt� 857 00:45:31,700 --> 00:45:34,600 a n�kdo mi �ekl, �e je tu mu�, 858 00:45:34,600 --> 00:45:37,000 co byl v dom� p�edch�zej�c� noc, 859 00:45:37,000 --> 00:45:38,900 �ekl bych: "Zadr�te ho." 860 00:45:38,900 --> 00:45:41,600 "Pokud bude cht�t odej�t, nasa�te mu pouta." 861 00:45:41,600 --> 00:45:44,400 "A nechte ho tak, dokud si s n�m nepromluv�m." 862 00:45:44,400 --> 00:45:46,100 Nenech�te ho odej�t. 863 00:45:46,100 --> 00:45:49,400 Nepromarn�te p��le�itost, dokud zcela nevy�e��te 864 00:45:49,400 --> 00:45:54,200 p��pad a jasn� neur��te, jak dan� osoba zem�ela. 865 00:45:54,200 --> 00:45:55,700 Policie v Seattlu tvrdila, 866 00:45:55,700 --> 00:45:58,900 �e p��pad vy�et�ovala jako mo�nou vra�du. 867 00:45:58,900 --> 00:46:01,300 Pokud by tomu tak bylo, nenechali by 868 00:46:01,300 --> 00:46:04,000 odej�t �lov�ka, co byl v dom� noc p�edt�m, 869 00:46:04,000 --> 00:46:07,100 ne� bylo t�lo nalezeno. 870 00:46:07,600 --> 00:46:08,800 Jmenuji se Norm Stamper. 871 00:46:08,800 --> 00:46:11,500 Policistou jsem byl 34 let 872 00:46:11,500 --> 00:46:16,500 a posledn�ch 6 let od roku 1994 do roku 2000 jsem byl n��eln�kem policie v Seattlu. 873 00:46:16,700 --> 00:46:19,700 Nebudu p�edst�rat, �e neexistuj� policist�, 874 00:46:19,700 --> 00:46:23,900 kte�� jsou cyni�t�, podez��vav� a skepti�t�. 875 00:46:23,900 --> 00:46:27,900 Tak tomu bylo i v p��pad� smrti Kurta Cobaina. 876 00:46:30,900 --> 00:46:32,900 USP�CHAN� POSOUZEN� 877 00:46:33,800 --> 00:46:35,600 John F. Kennedy, Martin Luther King, 878 00:46:35,600 --> 00:46:38,300 Elvis Presley, Marilyn Monroe. 879 00:46:38,300 --> 00:46:40,600 V uplynul�ch 50 letech 880 00:46:40,600 --> 00:46:42,900 jsem se jako forenzn� patolog 881 00:46:42,900 --> 00:46:45,800 pod�lel na tis�c�ch p��pad�. 882 00:46:45,800 --> 00:46:48,600 Provedl jsem asi 18 tis�c pitev a na dal��ch 883 00:46:48,600 --> 00:46:51,600 asi 38 tis�c jsem dohl�el 884 00:46:51,600 --> 00:46:54,400 nebo je kontroloval. 885 00:46:54,400 --> 00:46:56,400 Osobn� jsem vy�et�oval, dohl�el, 886 00:46:56,400 --> 00:46:59,200 �i konzultoval na 8 tis�c vra�d. 887 00:46:59,200 --> 00:47:01,700 Napsal jsem "Vy�et�ov�n� vra�d v praxi", 888 00:47:01,700 --> 00:47:06,200 proto�e bylo pot�eba zav�st standardn� vy�et�ovac� postup. 889 00:47:06,200 --> 00:47:09,300 V�echno, na co detektivov� od po��tku narazili, 890 00:47:09,300 --> 00:47:13,400 indikovalo, �e se jedn� o sebevra�du. 891 00:47:13,400 --> 00:47:18,400 Rozhodnut� ozna�it p��pad za sebevra�du ten sam� den 892 00:47:18,400 --> 00:47:21,700 a u�init o tom ve�ejn� prohl�en� 893 00:47:21,700 --> 00:47:26,500 nen� spr�vn� policejn� postup. 894 00:47:26,500 --> 00:47:28,000 Pokud bych vy�et�oval �mrt�, 895 00:47:28,000 --> 00:47:29,800 nevydal bych ve�ejn� prohl�en�, 896 00:47:29,800 --> 00:47:32,500 �e se jedn� o sebevra�du, dokud nedo�lo 897 00:47:32,500 --> 00:47:35,100 k vyhodnocen� d�kaz� z hlediska viktimologie, 898 00:47:35,100 --> 00:47:37,600 pr�vn�-l�ka�sk�ho posouzen� a toxikologie. 899 00:47:37,600 --> 00:47:39,000 Vy�et�uje se �mrt�. 900 00:47:39,000 --> 00:47:41,500 Neznali hladinu drog v krvi, 901 00:47:41,500 --> 00:47:43,800 nevy�et�ili otisky prst�. 902 00:47:43,800 --> 00:47:45,800 V tu dobu nev�d�li nic jin�ho, 903 00:47:45,800 --> 00:47:48,100 ne� �e ho na�li s brokovnic�. 904 00:47:48,100 --> 00:47:50,000 Naz�v�me to vy�et�ov�n�m �mrt� 905 00:47:50,000 --> 00:47:52,700 z d�vodu, �e to nechceme p�ed�asn� ozna�it 906 00:47:52,700 --> 00:47:54,800 za vra�du, sebevra�du nebo nehodu. 907 00:47:54,800 --> 00:47:56,500 Jde o vy�et�ov�n� �mrt�. 908 00:47:56,500 --> 00:48:00,400 V p��padech zn�m�ch osob 909 00:48:00,400 --> 00:48:05,100 obvykle vy�et�ov�n� trv� d�le, 910 00:48:05,100 --> 00:48:07,000 proto�e bude n�sledovat v�ce ot�zek. 911 00:48:07,000 --> 00:48:08,600 Lid� budou cht�t zn�t 912 00:48:08,600 --> 00:48:09,700 ka�di�k� detail. 913 00:48:09,700 --> 00:48:11,400 Philipa Seymoura Hoffmana 914 00:48:11,400 --> 00:48:14,000 na�li s jehlou zap�chlou v ruce. 915 00:48:14,000 --> 00:48:17,100 V jeho byt� na�li 50 bal��k� heroinu 916 00:48:17,100 --> 00:48:19,100 a p�esto neu�inili 917 00:48:19,100 --> 00:48:21,000 ��dn� dal�� prohl�en�. 918 00:48:21,000 --> 00:48:23,300 V�d�li, �e by to nem�li komentovat. 919 00:48:23,300 --> 00:48:26,200 Ofici�ln� prohl�en� o zp�sobu a p���in� smrti 920 00:48:26,200 --> 00:48:29,600 nevyd�v� policie, ani detektiv. 921 00:48:29,600 --> 00:48:31,300 Oni to ned�laj�. 922 00:48:32,300 --> 00:48:33,900 TOM ZPOCHYB�UJE POLICII 923 00:48:33,900 --> 00:48:36,500 Nikdy jsem nev��il, 924 00:48:36,500 --> 00:48:39,900 �e by byla policie zapletena v n�jak� konspiraci 925 00:48:39,900 --> 00:48:42,400 t�kaj�c� se p��padu smrti Kurta Cobaina. 926 00:48:42,400 --> 00:48:45,100 Mysl�m, �e to na n� narafi�ila Courtney Love 927 00:48:45,100 --> 00:48:47,700 po��naje t�m hl�en�m o poh�e�ovan�m 928 00:48:47,700 --> 00:48:49,100 a v��m, co v n�m uvedla. 929 00:48:49,100 --> 00:48:53,100 Pokud by se m� policist� doslechli, 930 00:48:53,100 --> 00:48:56,600 �e Kurt Cobain ode�el z odvyka�ky, koupil si brokovnici 931 00:48:56,600 --> 00:49:00,300 a m�l sklony k sebevra�d�, ur�it� by to na n� 932 00:49:00,300 --> 00:49:01,700 m�lo dopad. 933 00:49:01,700 --> 00:49:04,200 P�edpokl�dali, �e se jedn� o sebevra�du, 934 00:49:04,200 --> 00:49:07,300 tak si to uleh�ili a neprov�d�li v�e, co by m�li. 935 00:49:07,300 --> 00:49:09,800 �lo p�eci o sebevra�du, tak pro� se nam�hat. 936 00:49:09,800 --> 00:49:11,800 Mus�m p�iznat, �e v tomto p��padu 937 00:49:11,800 --> 00:49:13,100 bylo mnoho nesrovnalost�. 938 00:49:13,100 --> 00:49:14,600 Opravdu? 939 00:49:14,600 --> 00:49:17,000 Zpr�vy, kter� pronikly do m�di�, ��kaly, 940 00:49:17,000 --> 00:49:20,300 �e Kurt Cobain byl ve "Sklen�ku" zabarik�dov�n. 941 00:49:20,300 --> 00:49:22,200 Pod�vejte se na tuhle fotku. 942 00:49:22,200 --> 00:49:24,200 Je to ten z�mek, o kter�m mluv�te? 943 00:49:24,900 --> 00:49:26,300 Nev�m, odkud ta fotka je, 944 00:49:26,300 --> 00:49:28,200 tak nemohu ��ct. 945 00:49:28,200 --> 00:49:29,900 Je ze "Sklen�ku". 946 00:49:29,900 --> 00:49:31,900 Prolezl jsem to tam skrz na skrz 947 00:49:31,900 --> 00:49:34,500 a v��te, tohle je jedin� z�mek. 948 00:49:34,500 --> 00:49:35,800 Kdy� to ��k�te. 949 00:49:36,700 --> 00:49:38,900 P�edpokl�dejme, �e ��k�m pravdu, 950 00:49:38,900 --> 00:49:41,200 jak jste do�el k z�v�ru, �e se uvnit� zamkl? 951 00:49:41,200 --> 00:49:44,600 Proto�e dve�e byly zam�en�. 952 00:49:44,600 --> 00:49:45,800 Pod�vejte se na fotku. 953 00:49:45,800 --> 00:49:47,800 Nen� tam klika, ale koule. 954 00:49:47,800 --> 00:49:50,200 Kdokoliv mohl p�i odchodu dve�e zabouchnout 955 00:49:50,200 --> 00:49:51,400 a ony z�staly zam�en�. 956 00:49:51,400 --> 00:49:53,100 Na z�mku nez�le��. 957 00:49:53,100 --> 00:49:55,700 Byla tam stoli�ka zakl�n�n� proti dve��m. 958 00:49:55,700 --> 00:49:57,000 Jak zakl�n�te stoli�ku, 959 00:49:57,000 --> 00:49:58,500 kdy� u� jste opustil m�stnost? 960 00:49:58,500 --> 00:50:01,300 Policejn� zpr�vy jasn� ��kaj�, 961 00:50:01,300 --> 00:50:04,000 �e stoli�ka st�la p�ed dv�ma nezam�en�mi 962 00:50:04,000 --> 00:50:06,900 prosklen�mi dve�mi na druh� stran� m�stnosti. 963 00:50:06,900 --> 00:50:09,800 Ale do jedn� z nich bylo p�id�no, 964 00:50:09,800 --> 00:50:12,400 �e stoli�ka blokovala vchod. 965 00:50:13,900 --> 00:50:15,400 N�kdo uvedl, �e tam byla stoli�ka 966 00:50:15,400 --> 00:50:16,400 blokuj�c� vstup. 967 00:50:16,400 --> 00:50:17,300 Tak to nebylo. 968 00:50:17,300 --> 00:50:18,900 Nev�m, kde se to tam vzalo. 969 00:50:18,900 --> 00:50:20,500 Uka�te mi fotografie, 970 00:50:20,500 --> 00:50:23,000 kter� po��dil v� pod��zen� na m�st� �inu, 971 00:50:23,000 --> 00:50:24,200 a v�e bude jasn�. 972 00:50:24,200 --> 00:50:26,400 Ty fotografie nebyly vyvol�ny 973 00:50:26,400 --> 00:50:28,400 a pravd�podobn� nikdy nebudou. 974 00:50:28,400 --> 00:50:32,100 U sebevra�d fotografie nevyvol�v�me. 975 00:50:33,000 --> 00:50:34,400 O tom jsem nikdy nesly�el. 976 00:50:34,400 --> 00:50:36,200 U ka�d�ho p��padu, kde jsem byl, 977 00:50:36,200 --> 00:50:37,500 se fotky vyvol�valy. 978 00:50:37,500 --> 00:50:39,300 Pro� je nep�edat jin�m odborn�k�m? 979 00:50:39,300 --> 00:50:40,800 Na to nemohu odpov�d�t. 980 00:50:40,800 --> 00:50:44,300 Policie v Seattlu to prost� ud�lala. 981 00:50:44,300 --> 00:50:47,000 P�i zp�tn�m pohledu to d�lat asi nem�la. 982 00:50:47,000 --> 00:50:48,600 Ale p�esto to ud�lala. 983 00:50:48,600 --> 00:50:51,300 Nic z toho, co jste �ekl, m� nep�esv�d�ilo, 984 00:50:51,300 --> 00:50:53,100 �e by nejednalo o sebevra�du. 985 00:50:53,700 --> 00:50:56,200 M�te pro m� n�jak� dal�� perly? 986 00:50:57,900 --> 00:50:59,400 Zat�m ne. 987 00:51:00,100 --> 00:51:03,100 Detektiv Cameron rezignoval, kdy� se dozv�d�l, 988 00:51:03,100 --> 00:51:05,200 �e se ho chyst�m vyhodit. 989 00:51:05,200 --> 00:51:08,100 Tajn� se spol�il s jedn�m ze sv�ch pod��zen�ch 990 00:51:08,100 --> 00:51:11,800 a narafi�il d�kazy, kter� byly p�edt�m ukradeny 991 00:51:11,800 --> 00:51:15,800 z m�sta �inu detektivem z odd�len� vra�d. 992 00:51:15,800 --> 00:51:19,500 A to byl d�vod, pro� jsem se ho chystal vyhodit. 993 00:51:21,500 --> 00:51:25,900 Fotografie z�st�vaj� a� do dne�n�ch dn� v ruk�ch policie v Seattlu. 994 00:51:27,000 --> 00:51:28,800 Prost� v�m d�v�m informace, co m�m. 995 00:51:28,800 --> 00:51:30,900 Je mi fuk, jak s nimi nalo��te. 996 00:51:31,200 --> 00:51:34,400 Rozum�m, ale mysl�m, �e va�e vy�et�ov�n� 997 00:51:34,400 --> 00:51:37,700 se zab�v� n���m jin�m ne� to na�e. 998 00:51:37,700 --> 00:51:40,700 Vy �e��te, co d�lal, kde byl a podobn�... 999 00:51:40,700 --> 00:51:44,700 Na�e odd�len� vra�d norm�ln� sebevra�dy v�bec ne�e��. 1000 00:51:44,700 --> 00:51:49,500 Kdy� si zasahuj�c� policista mysl�, �e �lo o sebevra�du, a nem� pochybnosti, 1001 00:51:49,500 --> 00:51:51,800 rovnou to ozn�m� soudn�mu l�ka�i. 1002 00:51:51,800 --> 00:51:53,800 Nedovol�te, aby b�n� policista, 1003 00:51:53,800 --> 00:51:56,800 co nem� ��dn� zku�enosti s vy�et�ov�n�m vra�d, 1004 00:51:56,800 --> 00:51:59,800 rozhodl, zda se jedn� o sebevra�du, �i nikoliv. 1005 00:51:59,800 --> 00:52:04,200 P�ijede soudn� l�ka�, prohl�dne t�lo a pokud souhlas�, �e jde o sebevra�du, 1006 00:52:04,200 --> 00:52:05,200 my u� se t�m nezab�v�me. 1007 00:52:05,200 --> 00:52:08,200 Mysl�m si, �e v roce 1994 1008 00:52:08,200 --> 00:52:10,100 prost� nic nezkoumali. 1009 00:52:10,100 --> 00:52:13,200 Pokud to vypadalo jako sebevra�da, byla to sebevra�da. 1010 00:52:13,200 --> 00:52:15,000 P��pad uzav�en. 1011 00:52:20,500 --> 00:52:24,500 Nedbal�m vy�et�ov�n� policie v Seattlu: 1012 00:52:24,500 --> 00:52:29,000 - povolila, aby byl Kurt Cobain zpopeln�n 6 dn� po objeven� t�la. 1013 00:52:30,126 --> 00:52:34,120 - anal�zu otisk� prst� na brokovnici provedla a� za 30 dn�. 1014 00:52:34,120 --> 00:52:38,620 - dala Courtney Love brokovnici, aby ji mohla nechat roztavit. 1015 00:52:38,620 --> 00:52:43,620 - dovolila, aby bylo m�sto �inu str�eno a zni�eno. 1016 00:52:46,620 --> 00:52:49,900 MEDI�LN� DEZINFORMACE 1017 00:52:49,900 --> 00:52:52,900 M�dia negativn� ovliv�uj� atmosf�ru. 1018 00:52:52,900 --> 00:52:55,100 Pod�lel jsem se na p��padech, 1019 00:52:55,100 --> 00:52:59,600 kde bylo t�m�� nemo�n� p�ekonat n�zory, 1020 00:52:59,600 --> 00:53:02,200 kter� si spole�nost vytvo�ila. 1021 00:53:02,200 --> 00:53:05,000 A to kv�li zp�sobu, jak�m se o dan�m �mrt� 1022 00:53:05,000 --> 00:53:06,200 mluvilo v m�di�ch. 1023 00:53:06,200 --> 00:53:07,600 Podle d�kaz� z m�sta �inu 1024 00:53:07,600 --> 00:53:09,700 Love usuzuje, �e si Cobain p�it�hl 1025 00:53:09,700 --> 00:53:12,500 k oknu �idli, sedl si, d�val se na jezero, 1026 00:53:12,500 --> 00:53:14,500 p�chl si dal�� drogy, sebral brokovnici 1027 00:53:14,500 --> 00:53:17,200 a podle v�eho se za pou�it� palce st�elil do hlavy. 1028 00:53:17,200 --> 00:53:18,700 Po�kozen� bylo tak velk�, 1029 00:53:18,700 --> 00:53:21,400 �e mohl b�t identifikov�n jen otisky prst�. 1030 00:53:21,400 --> 00:53:22,700 Byl jsem docela p�ekvapen. 1031 00:53:22,700 --> 00:53:24,300 Norm�ln� jsou st�eln� poran�n� 1032 00:53:24,300 --> 00:53:26,200 hlavy brokovnic� dost devastuj�c�. 1033 00:53:26,200 --> 00:53:28,700 �asto nejdou rysy obli�eje rozpoznat. 1034 00:53:28,700 --> 00:53:31,600 Jeho hlava ale nebyla t�ce deformov�na. 1035 00:53:31,600 --> 00:53:33,900 J� bych ho ur�it� poznal. 1036 00:53:33,900 --> 00:53:35,800 Nevid�m d�vod, pro� by ho n�kdo, 1037 00:53:35,800 --> 00:53:37,200 kdo ho znal, nerozpoznal. 1038 00:53:37,200 --> 00:53:39,200 Policejn� zpr�va sama nazna�uje, 1039 00:53:39,200 --> 00:53:42,900 �e str�n�k Lavendowski na�el Kurtovu pen�enku 1040 00:53:42,900 --> 00:53:44,800 le�et na podlaze. 1041 00:53:44,800 --> 00:53:48,200 Otev�el ji, vyt�hl Kurt�v �idi�sk� pr�kaz 1042 00:53:48,200 --> 00:53:50,800 a polo�il ho na pen�enku, 1043 00:53:50,800 --> 00:53:53,200 aby ho mohl vyfotit jako d�kaz. 1044 00:53:53,200 --> 00:53:55,800 V�t�ina m�di� ��kala, �e Kurt nechal 1045 00:53:55,800 --> 00:53:58,600 sv�j �idi�sk� pr�kaz vystaven� a mnoh� z nich 1046 00:53:58,600 --> 00:54:00,200 detailn� popisovaly, 1047 00:54:00,200 --> 00:54:03,200 �e to ud�lal proto, aby ho mohli identifikovat. 1048 00:54:03,200 --> 00:54:05,400 Ale to v�bec nebyla pravda. 1049 00:54:05,400 --> 00:54:08,200 - �etla jste �l�nek v �asopisu US? - Ne. 1050 00:54:08,200 --> 00:54:11,900 Je v n�m �dajn� citace z dopisu na rozlou�enou. 1051 00:54:11,900 --> 00:54:15,900 "Takhle u� d�l ��t nemohu..." 1052 00:54:15,900 --> 00:54:18,900 N�co v tom smyslu. Nem�m to te� p�ed sebou. 1053 00:54:18,900 --> 00:54:20,900 To v dopise na rozlou�enou nen�. 1054 00:54:20,900 --> 00:54:26,500 A jedin�, kdo v�, co v n�m je, jsem j�, Courtney a policie. 1055 00:54:26,500 --> 00:54:33,500 Tak�e to mus� m�t od Courtney. Ta citace nepoch�z� z dopisu na rozlou�enou. 1056 00:54:33,500 --> 00:54:36,700 Ale Courtney chce, aby si to lid� mysleli. 1057 00:54:36,700 --> 00:54:39,900 V�te, co je ohromuj�c�? �e se j� to povedlo. 1058 00:54:39,900 --> 00:54:42,000 Love pop�r� f�my o tom, 1059 00:54:42,000 --> 00:54:44,900 �e by se s Kurtem roze�li a ��k�, �e nejprve napsal 1060 00:54:44,900 --> 00:54:47,400 dopis na rozlou�enou pro ni, kde napsal: 1061 00:54:47,400 --> 00:54:49,000 "U� to nen� z�bava." 1062 00:54:49,000 --> 00:54:50,900 "Nem��u d�l ��t takov�hle �ivot." 1063 00:54:50,900 --> 00:54:54,100 M�dia maj� v t�chto p��padech velkou moc. 1064 00:54:54,100 --> 00:54:56,300 John Kennedy mimochodem upozor�oval, 1065 00:54:56,300 --> 00:54:59,500 �e m�dia by m�la m�t ur�itou mor�ln� z�sadovost. 1066 00:54:59,500 --> 00:55:01,000 O tom se mluv� 1067 00:55:01,000 --> 00:55:04,400 u� od Otc� zakladatel�, 1068 00:55:04,400 --> 00:55:07,000 proto�e n�kdy m��e hr�t medi�ln� tlak 1069 00:55:07,000 --> 00:55:10,000 velmi, velmi v�znamnou roli. 1070 00:55:10,000 --> 00:55:12,200 Nem��u si ud�lat n�zor na n�co, 1071 00:55:12,200 --> 00:55:15,100 co �tu v novin�ch nebo vid�m v televizi, 1072 00:55:15,100 --> 00:55:18,800 dokud si s t�m zdrojem nepromluv�m osobn�. 1073 00:55:20,800 --> 00:55:22,400 TOXIKOLOGIE 1074 00:55:22,400 --> 00:55:25,700 Toxikologick� zpr�va z pitvy Kurta Cobaina 1075 00:55:25,700 --> 00:55:30,600 uv�d�, �e hladina heroinu v krvi byla 1,52 miligram� na litr. 1076 00:55:30,600 --> 00:55:33,700 P�t miligram� vytvo�� hladinu 1077 00:55:33,700 --> 00:55:37,400 o v��i 0,035 miligram�. 1078 00:55:37,400 --> 00:55:39,800 V�t�ina u�ivatel�, i t�ce z�visl�ch 1079 00:55:39,800 --> 00:55:43,700 u��vaj� jen od 40 do 60 miligram� v jedn� d�vce. 1080 00:55:43,700 --> 00:55:48,100 Tak�e aby dos�hl koncentrace 1,52 miligram� na litr, 1081 00:55:48,100 --> 00:55:50,500 muselo b�t do jeho t�la 1082 00:55:50,500 --> 00:55:57,300 vp�chnuto v�ce ne� 200 miligram�. 1083 00:55:57,300 --> 00:56:00,300 Trojn�sobek smrteln� d�vky. 1084 00:56:00,300 --> 00:56:03,900 Mysl�m, �e ot�zka ohledn� hladiny heroinu v krvi 1085 00:56:03,900 --> 00:56:04,800 je opr�vn�n�. 1086 00:56:04,800 --> 00:56:08,500 Za 18 let jsme nenarazili na jedin� p��pad, 1087 00:56:08,500 --> 00:56:12,400 kdy by m�l n�kdo hladinu heroinu v krvi 1088 00:56:12,400 --> 00:56:16,700 stejnou jako Kurt a z�stal p�i v�dom�. 1089 00:56:16,700 --> 00:56:18,100 70x smrteln� d�vky 1090 00:56:18,100 --> 00:56:20,600 pro b�n�ho �lov�ka, trojn�sobek 1091 00:56:20,600 --> 00:56:22,400 pro siln� z�visl�ho �lov�ka. 1092 00:56:22,400 --> 00:56:23,900 Nebyl by ni�eho schopen. 1093 00:56:23,900 --> 00:56:25,500 Byl by v bezv�dom�. 1094 00:56:25,500 --> 00:56:28,000 A to si m�l shrnout ruk�vy, uklidit st��ka�ku, 1095 00:56:28,000 --> 00:56:30,400 sebrat brokovnici, oto�it ji vzh�ru nohama 1096 00:56:30,400 --> 00:56:31,700 a zm��knout spou��. 1097 00:56:32,400 --> 00:56:35,000 To se bav�me o koordinaci. 1098 00:56:35,000 --> 00:56:38,400 Ale co emocion�ln� aspekt? 1099 00:56:38,400 --> 00:56:42,200 Pro� by se zast�elil d��v, 1100 00:56:42,200 --> 00:56:45,200 ne� se dostav� ��inky drogy? 1101 00:56:45,300 --> 00:56:49,600 Nev�m o ��dn� studii, kter� by spojovala 1102 00:56:49,600 --> 00:56:52,700 u�it� heroinu s n�slednou sebevra�dou. 1103 00:56:52,700 --> 00:56:56,600 Nezn�m ��dn� jin� p��pad, 1104 00:56:56,600 --> 00:57:00,500 kde by si n�kdo vp�chl velkou d�vku heroinu 1105 00:57:00,500 --> 00:57:03,000 a pak se �el zab�t. 1106 00:57:03,000 --> 00:57:06,000 Ned�v� to smysl, nezapad� to 1107 00:57:06,000 --> 00:57:09,400 do p��pad� zahrnuj�c�ch heroin. 1108 00:57:09,400 --> 00:57:12,300 To jsou ot�zky, kter� si zaslou�� odpov�di. 1109 00:57:12,300 --> 00:57:14,200 Kter� vy�aduj� odpov�di. 1110 00:57:14,200 --> 00:57:17,500 Mnoho z t�chto ot�zek by bylo zodpov�zeno, 1111 00:57:17,500 --> 00:57:21,800 kdyby �stav soudn�ho l�ka�stv� uve�ejnil 1112 00:57:21,800 --> 00:57:23,800 pitevn� zpr�vu. 1113 00:57:23,800 --> 00:57:26,900 Nevid�l jsem zpr�vu z toxikologie, 1114 00:57:26,900 --> 00:57:30,900 ani pitevn� zpr�vu, proto�e jsem nem�l 1115 00:57:30,900 --> 00:57:34,600 povolen� k nahl�en� do dokumentace. 1116 00:57:34,600 --> 00:57:37,700 Pitevn� zpr�va je ve�ejn� p��stupnou informac�. 1117 00:57:37,700 --> 00:57:41,600 Za t�to jurisdikce tomu tak zjevn� nen�. 1118 00:57:41,600 --> 00:57:44,600 V p��padu Kurta Cobaina je m�li zp��stupnit 1119 00:57:44,600 --> 00:57:46,900 na z�klad� z�kona o svobodn�m p��stupu k informac�m. 1120 00:57:46,900 --> 00:57:48,100 Pro� to neud�lali, nev�m. 1121 00:57:48,100 --> 00:57:50,200 P�i zp�tn�m pohledu to asi ud�lat m�li. 1122 00:57:50,200 --> 00:57:52,600 Nemuseli bychom tu dnes v�st tuhle diskuzi. 1123 00:57:54,300 --> 00:57:58,200 Asi v roce 1997 byl nato�en dokument 1124 00:57:58,200 --> 00:57:59,800 nazvan� "Kurt a Courtney." 1125 00:57:59,800 --> 00:58:02,700 Spolupracoval jsem s jeho producentem a re�is�rem 1126 00:58:02,700 --> 00:58:04,300 Nickem Broomfieldem. 1127 00:58:05,000 --> 00:58:07,800 Tvrzen� Toma Granta, �e 1,52 miligramu heroinu 1128 00:58:07,800 --> 00:58:10,800 na litr krve by Kurta ochromilo, 1129 00:58:10,800 --> 00:58:14,300 vyvrac� doktor Colin Brewer, 1130 00:58:14,300 --> 00:58:17,400 b�val� �editel nemocnice ve Westminsteru. 1131 00:58:17,400 --> 00:58:20,300 Dal n�m barevn� diapozitiv pacienta 1132 00:58:20,300 --> 00:58:22,800 s lehkost� balancuj�c�ho na jedn� noze pot�, 1133 00:58:22,800 --> 00:58:25,800 co po�il dvojn�sobek Kurtova mno�stv�. 1134 00:58:25,800 --> 00:58:28,900 Probl�m tkv� v tom, �e tento mu� po�il metadon, 1135 00:58:28,900 --> 00:58:32,800 ne heroin a spolknul ho ve form� tablet. 1136 00:58:32,800 --> 00:58:35,500 Metadon je l�k proti bolesti. 1137 00:58:35,500 --> 00:58:38,000 Pou��v� se tak� k l��b� z�vislosti na heroinu. 1138 00:58:38,000 --> 00:58:41,500 A proto�e se po��v� �stn�, vst�eb�v� se mnohem pomaleji. 1139 00:58:41,500 --> 00:58:44,700 Trv� n�jak� �as, ne� se dostane do krve. 1140 00:58:44,700 --> 00:58:47,200 Tak hodinu, mo�n� dv�, ne� dos�hne 1141 00:58:47,200 --> 00:58:50,000 sv� nejvy��� koncentrace. 1142 00:58:50,000 --> 00:58:53,900 Na druhou stranu heroin, po��van� injek�n� p��mo do ��ly, 1143 00:58:53,900 --> 00:58:57,000 je okam�it� v krevn�m ob�hu 1144 00:58:57,000 --> 00:58:59,000 a hned se dostane do mozku. 1145 00:58:59,000 --> 00:59:04,000 Porovn�vat �stn� podan� metadon s nitro�iln� podan�m heroinem 1146 00:59:04,500 --> 00:59:07,800 je jako zam��ovat jablka a pomeran�e. 1147 00:59:07,800 --> 00:59:09,600 Je to mnohem hor��. 1148 00:59:09,600 --> 00:59:12,500 Je to jako byste porovn�vali broskve a ch�est. 1149 00:59:12,500 --> 00:59:16,400 Udivuje m�, �e by n�jak� kompetentn� forenzn� expert 1150 00:59:16,400 --> 00:59:18,600 n�co takov�ho porovn�val. 1151 00:59:21,600 --> 00:59:23,600 N�BOJNICE 1152 00:59:24,300 --> 00:59:25,900 Z policejn� zpr�vy vypl�v�, 1153 00:59:25,900 --> 00:59:29,800 �e Kurta Cobaina na�li s brokovnic� oto�enou vzh�ru nohama 1154 00:59:29,800 --> 00:59:31,800 a levou rukou sv�raj�c� hlave� 1155 00:59:31,800 --> 00:59:35,000 v pevn�m sev�en�, zn�m�m jako posmrtn� k�e�. 1156 00:59:36,000 --> 00:59:38,800 Posmrtn� k�e� je formou svalov� ztuhlosti, 1157 00:59:38,800 --> 00:59:41,200 kter� se objev� jen po smrti. 1158 00:59:41,200 --> 00:59:44,900 Je nepostradateln� pro forenzn� experty, 1159 00:59:44,900 --> 00:59:48,400 nebo� jasn� ukazuje p�esnou polohu zem�el�ho 1160 00:59:48,400 --> 00:59:50,900 v momentu smrti. 1161 00:59:50,900 --> 00:59:52,900 V na�em p��pad� byl Cobain nalezen 1162 00:59:52,900 --> 00:59:56,400 s levou rukou sv�raj�c� hlave� oto�enou vzh�ru nohama. 1163 00:59:57,900 --> 01:00:00,600 V�echno se zd� b�t jasn�, dokud nevezmete v �vahu 1164 01:00:00,600 --> 01:00:04,000 n�bojnici nalezenou po Kurtov� lev� ruce, 1165 01:00:04,000 --> 01:00:06,800 tedy na opa�n� stran�, ne� bychom ji �ekali. 1166 01:00:06,800 --> 01:00:09,800 Po jeho prav� ruce. 1167 01:00:09,800 --> 01:00:13,200 Pokud bylo ze zbran� vyst�eleno v poloze, 1168 01:00:13,200 --> 01:00:16,200 v n� ji nalezli a ji� potvrzuje i posmrtn� k�e�, 1169 01:00:16,200 --> 01:00:19,900 v�hozn� ok�nko se nach�zelo po Kurtov� prav� ruce. 1170 01:00:19,900 --> 01:00:22,600 Policie vysv�tluje nelogickou trajektorii tak, 1171 01:00:22,600 --> 01:00:25,200 �e z brokovnice bylo vyst�eleno 1172 01:00:25,200 --> 01:00:27,800 v norm�ln� poloze a teprve pot� se 1173 01:00:27,800 --> 01:00:30,900 p�eto�ila vzh�ru nohama a z toho d�vodu n�bojnice 1174 01:00:30,900 --> 01:00:33,600 skon�ila v pozici po jeho lev� ruce, 1175 01:00:33,600 --> 01:00:35,300 kde ji tak� na�li. 1176 01:00:35,300 --> 01:00:38,200 Tento sc�n�� je nemo�n� 1177 01:00:38,200 --> 01:00:41,500 nejen proto, �e brokovnice se po v�st�elu nep�et���, 1178 01:00:41,500 --> 01:00:43,900 ale tak� proto, �e naprosto ignoruje posmrtnou k�e�, 1179 01:00:43,900 --> 01:00:47,600 kter� p�esn� ur�uje pozici zbran� 1180 01:00:47,600 --> 01:00:49,700 p�i v�st�elu. 1181 01:00:49,700 --> 01:00:53,200 Aby mohl tento policejn� sc�n�� prob�hnout, 1182 01:00:53,200 --> 01:00:55,800 muselo by se Cobainovo z�p�st� ohnout do �hlu, 1183 01:00:55,800 --> 01:00:58,800 kter� nen� z anatomick�ho hlediska mo�n�. 1184 01:00:58,800 --> 01:01:02,200 Posmrtn� k�e� n�m ukazuje p�esnou polohu 1185 01:01:02,200 --> 01:01:05,700 Cobainovy ruky v momentu smrti. 1186 01:01:05,700 --> 01:01:08,600 Jedin� zp�sob, jak mohla n�bojnice skon�it 1187 01:01:08,600 --> 01:01:12,200 na opa�n� stran� m�stnosti je ten, 1188 01:01:12,200 --> 01:01:14,800 �e narazila na p�ek�ku po Cobainov� prav� ruce 1189 01:01:14,800 --> 01:01:18,600 a odrazila se od n� na opa�nou stranu, kde p�ist�la na bund�. 1190 01:01:18,600 --> 01:01:22,800 Sn�mky z m�sta �inu jasn� ukazuj�, �e tam ��dn� p�ek�ka nebyla, 1191 01:01:22,800 --> 01:01:26,200 co� vzbuzuje ot�zku, zda byl Cobain 1192 01:01:26,200 --> 01:01:29,500 v dob� v�st�elu skute�n� s�m. 1193 01:01:30,300 --> 01:01:32,800 Kurt nem�l sebevra�edn� sklony. 1194 01:01:33,300 --> 01:01:34,700 D�vala jste se na televizi? 1195 01:01:34,700 --> 01:01:35,800 �etla jste noviny? 1196 01:01:35,800 --> 01:01:38,300 V�ichni ��kaj�, �e m�l sebevra�edn� sklony, 1197 01:01:38,300 --> 01:01:40,500 a Courtney ��kala, �e to p�ed�vkov�n� 1198 01:01:40,500 --> 01:01:42,000 v ��m� byl pokus o sebevra�du. 1199 01:01:42,000 --> 01:01:43,300 To nen� pravda. 1200 01:01:43,300 --> 01:01:45,300 Sv�dectv� Rosemary Carroll 1201 01:01:45,300 --> 01:01:48,100 bylo to, co m� hnalo d�le. 1202 01:01:48,100 --> 01:01:51,600 Proto�e pokud mi n�kdo v jej�m postaven� 1203 01:01:51,600 --> 01:01:54,000 ��k� v�ci, co mi ��kala ona, 1204 01:01:54,000 --> 01:01:57,900 znamen� to, �e nejsem �pln� mimo, 1205 01:01:57,900 --> 01:01:59,400 �e nejsem bl�zen. 1206 01:01:59,400 --> 01:02:01,000 Volala mi p�ed p�r t�dny, 1207 01:02:01,000 --> 01:02:03,400 �e ji Kurt opou�t� a po��dala, a� j� najdu 1208 01:02:03,400 --> 01:02:05,900 toho nejkrut�j��ho rozvodov�ho pr�vn�ka. 1209 01:02:05,900 --> 01:02:07,100 A jestli se d� n�jak vyvl�ct 1210 01:02:07,100 --> 01:02:08,400 z jejich p�edman�elsk� smlouvy. 1211 01:02:08,400 --> 01:02:09,900 A n�kdy v tu dobu 1212 01:02:09,900 --> 01:02:12,600 j� volal i Kurt a po��dal ji, 1213 01:02:12,600 --> 01:02:15,200 aby vy�krtla Courtney ze z�v�ti. 1214 01:02:16,700 --> 01:02:19,700 Kurt volal Rosemary Carroll z Mnichova 1. b�ezna 1994. 1215 01:02:19,700 --> 01:02:21,900 Po��dal, aby Courtney vy�krtli ze z�v�ti 1216 01:02:21,900 --> 01:02:24,500 a kr�tce na to odehr�l sv� posledn� vystoupen�. 1217 01:02:24,500 --> 01:02:26,900 O dva dny pozd�ji byl hospitalizov�n v ��m�, 1218 01:02:26,900 --> 01:02:31,100 proto�e po�il t�m�� smrteln� mno�stv� rohypnolu rozpu�t�n�ho v �ampa�sk�m. 1219 01:02:31,100 --> 01:02:33,100 Nen� to zvl�tn�, �e ho Courtney 1220 01:02:33,100 --> 01:02:35,400 nejela do Seattlu hledat? 1221 01:02:35,400 --> 01:02:37,200 Rozhodn�. 1222 01:02:37,900 --> 01:02:39,900 Kdy� jsem se nab�zel, �e tam pojedu, 1223 01:02:39,900 --> 01:02:43,000 necht�la jet se mnou kv�li n�jak� pr�ci tady v L.A. 1224 01:02:43,000 --> 01:02:45,200 Nem�la tu ��dnou pr�ci. 1225 01:02:45,700 --> 01:02:47,900 Nech�pu ale, �e jste si ho nev�iml 1226 01:02:47,900 --> 01:02:49,900 tu noc, co jste tam byl poprv�. 1227 01:02:49,900 --> 01:02:52,400 Ani jsem nev�d�l, �e n�jak� "Sklen�k" existuje. 1228 01:02:52,400 --> 01:02:53,600 V�m to a� z r�dia. 1229 01:02:53,600 --> 01:02:55,600 Ale Courtney �ekla Dylanovi, a� ho zkontrolujete. 1230 01:02:55,600 --> 01:02:57,400 Kdy� j� ke mn� volal ve st�edu v noci, 1231 01:02:57,400 --> 01:03:00,800 sly�ela jsem, jak mu ��k�, a� zkontroluje "Sklen�k". 1232 01:03:00,800 --> 01:03:04,800 A on (Dylan) mi �ekl, �e mu nikdy ne�ekla, aby zkontroloval "Sklen�k". 1233 01:03:04,800 --> 01:03:08,800 - To znamen�... Je jasn�, �e l�ou. - Jo. 1234 01:03:09,800 --> 01:03:13,300 Hodn� lid� se mu za�alo posm�vat, �e byl v dom� 1235 01:03:13,300 --> 01:03:15,100 a hledal Kurta. 1236 01:03:15,100 --> 01:03:18,300 Kurt le�el mrtv� 6 metr� od n�j a on ho nena�el. 1237 01:03:18,300 --> 01:03:22,200 Co to vypov�d� o jeho detektivn�ch schopnostech? 1238 01:03:23,000 --> 01:03:25,200 Vr�til jsem se tam, kdy� pr�elo. 1239 01:03:25,200 --> 01:03:28,200 Tvrd�, �e byla tma a on nev�d�l, �e to tam je. 1240 01:03:28,200 --> 01:03:30,500 Nikdo mu o tom ne�ekl. Ani Dylan ne. 1241 01:03:30,500 --> 01:03:32,800 Dylan musel v�d�t, �e to tam je. 1242 01:03:32,800 --> 01:03:34,600 V� je�t� o n��em? 1243 01:03:34,600 --> 01:03:35,900 Ne. 1244 01:03:36,200 --> 01:03:38,900 Tak jsem to �el otestovat. A m�l pravdu. 1245 01:03:38,900 --> 01:03:40,800 Nebylo to vid�t, pokud jste nev�d�l, 1246 01:03:40,800 --> 01:03:42,000 kde to hledat. 1247 01:03:49,500 --> 01:03:54,000 Nejm�n� 5 lid� v�etn� policist� p�tralo v dom� po Kurtovi za b�l�ho dne 1248 01:03:54,000 --> 01:03:58,000 a p�esto si nev�imli, �e Kurt le�� mrtv� ve "Sklen�ku". 1249 01:03:59,100 --> 01:04:01,100 Po��dala jsem Courtney o ten dopis. 1250 01:04:01,100 --> 01:04:02,600 A ona odm�tla. 1251 01:04:02,600 --> 01:04:05,600 Courtney pr� ten dopis uk�zala jej�mu man�elovi, 1252 01:04:05,600 --> 01:04:08,200 Dannymu Goldbergovi, ale Rosemary to nedovolila. 1253 01:04:08,200 --> 01:04:10,000 P�i�lo j� to nepochopiteln� 1254 01:04:10,000 --> 01:04:11,600 a za�ala b�t v�ce podez�rav�. 1255 01:04:11,600 --> 01:04:14,600 A i j� za�al b�t v�ce podez�rav�. 1256 01:04:14,600 --> 01:04:17,800 Kdy� sly��te Courtneyinu pr�vni�ku, 1257 01:04:17,800 --> 01:04:20,500 pr�vni�ku Kurta i Courtney, Rosemary Carroll, 1258 01:04:21,100 --> 01:04:23,800 kmotru Frances Bean, 1259 01:04:24,500 --> 01:04:28,100 n�koho, kdo je znal l�pe, ne� kdo jin�, 1260 01:04:29,000 --> 01:04:32,000 jak ��k� Tomovi, 1261 01:04:32,800 --> 01:04:35,700 �e byli uprost�ed rozvodu, 1262 01:04:35,700 --> 01:04:38,300 �e Kurt cht�l p�epsat z�v�. 1263 01:04:39,400 --> 01:04:41,800 A nakonec nahr�vka, 1264 01:04:41,800 --> 01:04:45,400 co m� opravdu �okovala, 1265 01:04:46,300 --> 01:04:51,200 kde se Rosemary Carroll pod�v� na dopis na rozlou�enou 1266 01:04:51,200 --> 01:04:53,600 a okam�it� ho ohodnot� jako podvrh. 1267 01:04:53,600 --> 01:04:59,900 Ten dopis na rozlou�enou je sm�sice v�c�, co napsal u� d��ve... 1268 01:05:01,600 --> 01:05:03,900 A n�kdo napodoboval jeho rukopis. 1269 01:05:04,500 --> 01:05:07,900 Tohle je m� teorie. Je to sp�e intuice. 1270 01:05:08,500 --> 01:05:10,900 Mysl�m, �e v�echny ty podivnosti s Calim, 1271 01:05:10,900 --> 01:05:15,900 kter� tam o�ividn� n�kolik dn� �il, zat�mco tam le�elo Kurtovo t�lo 1272 01:05:15,900 --> 01:05:21,500 v budov� vedle... Mysl�m, �e to m� co do�in�n� s t�m dopisem na rozlou�enou. 1273 01:05:21,500 --> 01:05:25,000 Mysl�m, �e existuje mo�nost, �e �lo o sebevra�du. 1274 01:05:25,000 --> 01:05:29,000 Ale kdy� jsem si za�al osv�ovat pam� a proch�zet pozn�mky o tom, 1275 01:05:29,000 --> 01:05:31,800 co se d�je a co lid� ��kaj�... 1276 01:05:33,900 --> 01:05:36,000 Podle m� si Courtney myslela, 1277 01:05:36,000 --> 01:05:38,200 �e ve�ejnost ten dopis nikdy neuvid�. 1278 01:05:38,200 --> 01:05:40,700 Kdybych z n� tu kopii trikem nevym�mil, 1279 01:05:40,700 --> 01:05:42,500 lid� by ho nikdy nevid�li. 1280 01:05:43,300 --> 01:05:46,100 Sly�el jsem v�s ten dopis ��st v televizi 1281 01:05:46,100 --> 01:05:47,700 a n�co mi tam nesed�. 1282 01:05:48,500 --> 01:05:52,000 Mysl�m, �e tam bylo... "Le��m na posteli." 1283 01:05:52,000 --> 01:05:54,700 Pokud by le�el na posteli, kdy� ho psal, 1284 01:05:54,700 --> 01:05:57,500 pro� byla postel �hledn� ustlan�, kdy� jsem tu tehdy byl? 1285 01:05:57,500 --> 01:05:59,800 Nevypadala, jako by na n� n�kdo le�el. 1286 01:05:59,800 --> 01:06:02,800 To j� le�ela na posteli, kdy� jsem to nahr�vala 1287 01:06:02,800 --> 01:06:04,600 pro Kurtovy fanou�ky. 1288 01:06:04,600 --> 01:06:06,400 Jste si jist�? 1289 01:06:06,400 --> 01:06:08,900 Proto�e j� z toho m�l dojem, 1290 01:06:08,900 --> 01:06:11,000 �e Kurt le�el na posteli. 1291 01:06:11,000 --> 01:06:13,500 Uk�u v�m to, dobr�? 1292 01:06:15,000 --> 01:06:19,600 Je to jen kopie, ale policie m� origin�l. 1293 01:06:21,700 --> 01:06:26,000 Bez br�l� to nep�e�tu. 1294 01:06:26,000 --> 01:06:27,700 Zajdu si to dol� okop�rovat. 1295 01:06:27,700 --> 01:06:29,400 P�e�tu si to pozd�ji. 1296 01:06:31,000 --> 01:06:33,200 Jo, jasn�. 1297 01:06:37,200 --> 01:06:39,700 - Mohl byste se je�t� zastavit? - Jo, bez probl�m�. 1298 01:06:39,700 --> 01:06:45,500 - M�m tu n�co, co v�m chci uk�zat. - Dobr�. - Z�stalo to tady u m�... 1299 01:06:45,600 --> 01:06:48,500 A� do v�erej��ho ve�era m� ani nenapadlo 1300 01:06:48,500 --> 01:06:51,400 se na to pod�vat. 1301 01:06:51,400 --> 01:06:53,900 Nechala to tu, kdy� za mnou p�i�la 1302 01:06:53,900 --> 01:06:54,900 �est�ho ve�er. 1303 01:06:54,900 --> 01:06:58,600 Rosemary Carroll se mnou neofici�ln� spolupracovala. 1304 01:06:58,600 --> 01:07:00,500 Soukrom� mi d�vala informace. 1305 01:07:00,500 --> 01:07:03,200 D�lala to �ist� z dobr� v�le. 1306 01:07:03,200 --> 01:07:04,400 Co si o tom mysl�te? 1307 01:07:04,400 --> 01:07:08,400 Mysl�m, �e n�kdo si pro�el jeho z�pisn�ky, na�el pas�e, 1308 01:07:08,400 --> 01:07:12,400 co by v dopisu na rozlou�enou p�sobily v�rohodn�... 1309 01:07:13,000 --> 01:07:17,400 - A obkreslil je. - Mysl�te, �e to bylo opsan�? -Jo. 1310 01:07:17,400 --> 01:07:19,400 Nebo pad�lan� nebo n�co takov�ho... 1311 01:07:19,400 --> 01:07:21,400 Nahr�v�te si m�? 1312 01:07:21,700 --> 01:07:25,200 - Nahr�v�m si v�echny hovory. - Kruci! Tome. 1313 01:07:25,200 --> 01:07:27,200 - M�m to vypnout? - Jo... 1314 01:07:29,200 --> 01:07:33,200 Rosemary Carroll pop�ela, �e by Tomovi pom�hala a d�vala informace 1315 01:07:33,200 --> 01:07:36,200 - co� dosv�d�uj� hodiny nahran�ch telefon�t� - 1316 01:07:36,200 --> 01:07:41,200 pot�, co Tom Grant vy�el s d�kazy poskytnut�mi Rosemary Carroll na ve�ejnost. 1317 01:07:41,200 --> 01:07:45,200 Nav�c Tom Grant obdr�el z kancel��e Rosemary Carroll dopis 1318 01:07:45,200 --> 01:07:49,200 vyhro�uj�c� �alobou a p��padn�m trestn�m st�h�n�m. 1319 01:07:49,200 --> 01:07:52,200 O p�r dn� pozd�ji Tom Grant odpov�d�l. 1320 01:07:53,800 --> 01:07:57,300 Od po��tku jste hr�la v tomto vy�et�ov�n� v�znamnou roli 1321 01:07:57,300 --> 01:08:01,300 a odhalila jste fakta a detaily, ze kter�ch vypl�vala ��ast Courtney 1322 01:08:01,300 --> 01:08:03,400 na spiknut� vedouc� a� ke Kurtov� vra�d�. 1323 01:08:03,400 --> 01:08:06,000 Je na �ase vyj�t na sv�tlo a promluvit s polici�. 1324 01:08:06,000 --> 01:08:09,800 D�ti nad�le p�chaj� sebevra�dy, proto�e si mysl�, �e kdy� to ud�lal Kurt, 1325 01:08:09,800 --> 01:08:13,000 tak je to hodn� n�sledov�n�. Naposledy p�ed n�kolika t�dny. 1326 01:08:13,000 --> 01:08:18,000 - Rosemary kv�li va�emu dopisu hodn� vy�ilovala. - M�la by to ��ct ve�ejn�. �e l�u. 1327 01:08:18,000 --> 01:08:22,500 Pokud tomu opravdu v���. A j� bych pak dok�zal, �e to skute�n� �ekla. 1328 01:08:22,500 --> 01:08:26,500 Za zav�en�mi dve�mi se to ��k� snadno. Ale m�la by to ��ct ve�ejn�. 1329 01:08:26,500 --> 01:08:29,500 D��ve nebo pozd�ji k tomu bude donucena. 1330 01:08:29,500 --> 01:08:39,500 �etla v� dopis... J� nev�m... Ka�dop�dn�... 1331 01:08:41,800 --> 01:08:45,400 Ud�l�me konferen�n� hovor 1332 01:08:45,400 --> 01:08:47,500 a tak budete moct... 1333 01:08:47,500 --> 01:08:49,400 U� jste mi dala p�r slib�, 1334 01:08:49,400 --> 01:08:50,800 co se nenaplnily. 1335 01:08:52,300 --> 01:08:54,600 T�m�� okam�it�, jak byla smrt Kurta Cobaina 1336 01:08:54,600 --> 01:08:57,400 ozn�mena v m�di�ch, se objevil fenom�n 1337 01:08:57,400 --> 01:09:00,200 okop�rovan�ch sebevra�d. 1338 01:09:00,200 --> 01:09:02,500 D�ti se za�aly zab�jet. 1339 01:09:02,500 --> 01:09:05,300 Fanou�ci Kurta Cobaina. Fanou�ci Nirvany. 1340 01:09:05,300 --> 01:09:07,800 D�lo se to po cel�m sv�t�. 1341 01:09:07,800 --> 01:09:10,200 Jsem te� tak� otec 1342 01:09:11,700 --> 01:09:14,900 a �pln� mi to l�me srdce. 1343 01:09:14,900 --> 01:09:16,700 Mluvil jsem s hodn� rodinami. 1344 01:09:17,400 --> 01:09:21,200 Kdy� �tete jejich dopisy na rozlou�enou a jejich den�ky, 1345 01:09:21,200 --> 01:09:25,000 pochop�te, jak velk� vliv m�l 1346 01:09:26,100 --> 01:09:28,100 Kurt na tuhle generaci. 1347 01:09:28,800 --> 01:09:32,600 P�edstava ztr�ty d�t�te je d�siv�. 1348 01:09:32,600 --> 01:09:35,900 Ulevilo se mi, kdy� jsem tohle mohl vydat, 1349 01:09:35,900 --> 01:09:38,400 proto�e jsem ��kal: "Mo�n� to pom��e zastavit" 1350 01:09:38,400 --> 01:09:39,900 "n�kter� z t�chto sebevra�d." 1351 01:09:42,900 --> 01:09:48,900 Dosud sp�chalo sebevra�du v souvislosti se smrt� Kurta Cobaina nejm�n� 68 lid�. 1352 01:09:51,600 --> 01:09:54,600 DOPIS NA ROZLOU�ENOU 1353 01:09:54,600 --> 01:09:59,600 - M�te po��d ten dopis ze Seattlu? - Ano. -Ten, co jsem si okop�roval... -Ano. 1354 01:09:59,600 --> 01:10:04,500 Je ulo�en v bezpe�nostn� schr�nce. Je na �erven�m peru... 1355 01:10:04,500 --> 01:10:06,100 Pomohlo by, kdyby ho analyzovali. 1356 01:10:06,100 --> 01:10:09,600 Mohli bychom zjistit, jestli to napsal Kurt. 1357 01:10:10,500 --> 01:10:13,100 U� jen samotn� fakt, �e mn� jako laikovi 1358 01:10:13,100 --> 01:10:16,300 p�ijde rukopis na konci dopisu jin� 1359 01:10:16,300 --> 01:10:18,900 ne� ten naho�e, 1360 01:10:18,900 --> 01:10:21,300 nazna�uje, �e kdybychom ho dali 1361 01:10:21,300 --> 01:10:24,300 do rukou n�jak�ho experta, 1362 01:10:24,300 --> 01:10:28,500 n�koho, kdo tomu rozum� v�ce ne� my policist�, 1363 01:10:28,500 --> 01:10:30,900 byl by to dobr� n�pad. 1364 01:10:30,900 --> 01:10:33,900 Forenzn� expert studuj�c� rukopisy 1365 01:10:33,900 --> 01:10:36,500 zkoum� jejich pravost. 1366 01:10:36,500 --> 01:10:39,400 Prozkoumala jsem vzorek rukopisu 1367 01:10:39,400 --> 01:10:43,300 z batohu Courtney Love a jednalo se 1368 01:10:43,300 --> 01:10:46,600 o nacvi�ov�n� si jednotliv�ch p�smen abecedy. 1369 01:10:46,600 --> 01:10:51,300 Porovn�vala jsem to s dopisem na rozlou�enou. 1370 01:10:51,300 --> 01:10:53,900 Zaj�mav� bylo, 1371 01:10:53,900 --> 01:10:57,100 �e n�kter� p�smena a jejich kombinaci 1372 01:10:57,100 --> 01:11:02,100 jsem na�la ve spodn� ��sti dopisu na rozlou�enou. 1373 01:11:02,100 --> 01:11:05,700 Je mo�n�, �e s trochou umu 1374 01:11:05,700 --> 01:11:09,200 mohl n�kdo napodobit jeho rukopis. 1375 01:11:09,200 --> 01:11:11,700 Obzvl�t� t�ch n�kolik posledn�ch ��dk�. 1376 01:11:14,300 --> 01:11:17,300 Jedn�m z p�ekvapiv�ch fakt� je, 1377 01:11:17,300 --> 01:11:21,800 �e nejrozs�hlej�� ��st, 1378 01:11:21,800 --> 01:11:25,100 �vodn� ��st, v�nuje sv�mu vztahu k hudb� 1379 01:11:25,100 --> 01:11:29,200 a jen velmi malou ��st, 1380 01:11:29,200 --> 01:11:33,200 posledn� �ty�i ��dky v�nuje 1381 01:11:33,200 --> 01:11:34,900 sv� rodin�. 1382 01:11:35,700 --> 01:11:38,500 Dal��m lingvisticky zaj�mav�m faktem je, 1383 01:11:38,500 --> 01:11:43,500 �e posledn� �ty�i ��dky 1384 01:11:44,200 --> 01:11:49,200 by ka�d� z n�s pova�oval 1385 01:11:49,800 --> 01:11:52,500 za stereotypn� dopis na rozlou�enou. 1386 01:11:52,900 --> 01:11:56,400 "Miluju t�. Bude v�m beze m� l�pe." 1387 01:11:56,400 --> 01:11:58,200 "�ij d�l." 1388 01:11:59,200 --> 01:12:02,900 Takov� slova bychom �ekali 1389 01:12:02,900 --> 01:12:07,300 v dopise na rozlou�enou. Nebo to s nimi i p�ehnat, 1390 01:12:07,300 --> 01:12:11,700 aby to bylo hodn� stereotypn� a lidem neuniklo, 1391 01:12:11,700 --> 01:12:12,800 o co jde. 1392 01:12:19,300 --> 01:12:21,900 M�m pro Dylana a Caliho hodn� ot�zek. 1393 01:12:21,900 --> 01:12:24,300 Obzvl᚝ pro Caliho, kter� tady v tom dom� 1394 01:12:24,300 --> 01:12:26,700 str�vil minul� t�den v�c �as ne� kdo jin�. 1395 01:12:28,200 --> 01:12:31,300 Cali zrovna odjel na odvyka�ku. 1396 01:12:31,400 --> 01:12:34,200 Je v El Pasu 1397 01:12:35,300 --> 01:12:37,500 nebo v Georgii, mysl�m. 1398 01:12:39,300 --> 01:12:42,700 Ne, ne, ne. Je s p��teli v L.A. 1399 01:12:46,700 --> 01:12:48,500 Dylana sem dostanu. 1400 01:12:49,500 --> 01:12:52,600 Asi po p�l hodin� jsem se �el 1401 01:12:52,600 --> 01:12:55,700 zeptat: "Dylan u� je tady?" 1402 01:12:55,700 --> 01:12:58,400 "Nevid�l jsem ho." P�edpokl�dal jsem, 1403 01:12:58,400 --> 01:13:00,500 �e mi n�kdo d� v�d�t, a� doraz�. 1404 01:13:00,500 --> 01:13:03,100 Odpov�d�li: "Jo, je naho�e s Courtney.", 1405 01:13:03,100 --> 01:13:04,500 co� mi p�i�lo zvl�tn�. 1406 01:13:04,500 --> 01:13:06,000 M�l si promluvit se mnou 1407 01:13:06,000 --> 01:13:10,200 a ne j�t nahoru za Courtney. 1408 01:13:10,800 --> 01:13:12,300 Je tu p�r v�c�, 1409 01:13:12,300 --> 01:13:14,900 co mi v uplynul�ch t�dnech nedaly sp�t, 1410 01:13:14,900 --> 01:13:17,000 a r�d bych si o nich promluvil. 1411 01:13:19,900 --> 01:13:21,300 To sis zrovna �lehnul? 1412 01:13:23,800 --> 01:13:25,400 �lehnul sis? 1413 01:13:27,300 --> 01:13:28,100 Jo. 1414 01:13:28,100 --> 01:13:29,100 Co? 1415 01:13:29,100 --> 01:13:30,600 Jo. 1416 01:13:30,600 --> 01:13:32,100 Pro� jsi to ud�lal? 1417 01:13:32,100 --> 01:13:33,000 ��kal jsem ti, 1418 01:13:33,000 --> 01:13:34,900 �e si pot�ebuji promluvit. 1419 01:13:35,700 --> 01:13:36,200 Dylane. 1420 01:13:37,700 --> 01:13:39,900 ��kal jsem ti, �e si mus�me promluvit. 1421 01:13:40,600 --> 01:13:41,600 Jsem p�ipravenej. 1422 01:13:41,600 --> 01:13:42,000 Opravdu? 1423 01:13:42,000 --> 01:13:43,000 Nejsi p�ipraven�. 1424 01:13:43,000 --> 01:13:45,400 ��kal jsem si: "Pro� by to Courtney d�lala?" 1425 01:13:45,400 --> 01:13:48,100 V�d�la, �e se ho chci zeptat na d�le�it� ot�zky, 1426 01:13:48,100 --> 01:13:52,200 a poslala ho za mnou zdrogovan�ho tak, 1427 01:13:52,200 --> 01:13:53,900 �e sotva mluvil. 1428 01:13:53,900 --> 01:13:57,900 Zkontroloval jsi p�edn� nebo zadn� dve�e? 1429 01:13:57,900 --> 01:13:58,600 Jo. 1430 01:13:58,600 --> 01:13:59,700 Kter� z nich? 1431 01:13:59,700 --> 01:14:01,000 Ob�. 1432 01:14:01,000 --> 01:14:02,000 Oba vchody. I ten bo�n�? 1433 01:14:02,000 --> 01:14:03,100 Ne. 1434 01:14:03,100 --> 01:14:04,100 Bo�n� jsi nekontroloval? 1435 01:14:04,100 --> 01:14:05,400 Nepamatuju se. 1436 01:14:05,400 --> 01:14:06,300 Nepamatuje� se. 1437 01:14:06,300 --> 01:14:07,900 Byl jsi ve "Sklen�ku"? 1438 01:14:07,900 --> 01:14:09,100 Ne. 1439 01:14:09,100 --> 01:14:10,500 Ve "Sklen�ku" jsi nebyl? 1440 01:14:10,500 --> 01:14:13,500 Dylane, Dylane, chci si promluvit o... 1441 01:14:14,900 --> 01:14:17,100 Chci si promluvit o "Sklen�ku". 1442 01:14:19,700 --> 01:14:21,000 Dylane. 1443 01:14:21,600 --> 01:14:23,000 Dylan byl z�visl� na heroinu 1444 01:14:23,000 --> 01:14:25,700 a pot�eboval proto n�jak� zdroj. 1445 01:14:25,700 --> 01:14:30,000 Po smrti Kurta se jeho zdrojem stala Courtney Love. 1446 01:14:30,000 --> 01:14:32,700 Jeho loajalita pat�ila Courtney Love. 1447 01:14:33,700 --> 01:14:35,000 Byl na n� hodn� z�visl�. 1448 01:14:35,000 --> 01:14:37,300 Dozv�d�li jsme se, �e mu platila n�jem 1449 01:14:37,300 --> 01:14:39,800 po mnoho let, d�vala mu pen�ze 1450 01:14:39,800 --> 01:14:43,300 na heroin, stejn� jako t�m�� ka�d�mu z Kurtova okol�. 1451 01:14:43,300 --> 01:14:44,600 Byli na Courtney z�visl�. 1452 01:14:44,600 --> 01:14:46,500 Byli z�visl� na jej�ch pen�z�ch. 1453 01:14:50,200 --> 01:14:53,500 Je to ztr�ta �asu, ztr�ta �asu. 1454 01:15:01,900 --> 01:15:05,900 C�til jsem povinnost upozornit svou klientku, 1455 01:15:05,900 --> 01:15:07,800 �e se za�nu ub�rat sm�rem, 1456 01:15:07,800 --> 01:15:10,300 kter� se j� asi nebude l�bit. 1457 01:15:10,300 --> 01:15:13,000 Ale byl jsem rozhodnut to ud�lat 1458 01:15:13,000 --> 01:15:16,700 a ��kal jsem si, �e by to m�la v�d�t. 1459 01:15:18,700 --> 01:15:21,300 Jsem si jist�, �e to z toho pochopila. 1460 01:15:21,300 --> 01:15:23,700 Nazna�il jsem j�, �e ji podez�r�m, 1461 01:15:23,700 --> 01:15:25,600 �e je v tom zapletena. 1462 01:15:26,400 --> 01:15:28,400 P�r dn� na to 1463 01:15:28,400 --> 01:15:30,600 mi Courtney zavolala. 1464 01:15:31,400 --> 01:15:33,900 Nezu�ila, nebyla ani na�tvan�. 1465 01:15:33,900 --> 01:15:36,200 V�bec ten dopis nezm�nila. 1466 01:15:36,200 --> 01:15:39,700 V podstat� jsem j� �ekl, �e budu pokra�ovat ve vy�et�ov�n�, 1467 01:15:39,700 --> 01:15:42,400 a� bude spolupracovat, nebo ne. 1468 01:15:44,400 --> 01:15:46,900 V���m v�m, kdy� ��k�te, �e n�co v� (Cali). 1469 01:15:46,900 --> 01:15:52,600 Up��mn� tomu v���m. V�m, �e n�co v�. Stejn� jako vy. 1470 01:15:52,600 --> 01:15:57,100 Jen nev�m, co to sakra je. Mo�n� sly�el v�st�el. 1471 01:15:57,100 --> 01:16:02,100 Kdy� ��k�te toho t�et�ho (dubna)... Mysl�m, �e mohl sly�et v�st�el. 1472 01:16:02,800 --> 01:16:04,800 A ��len� ho to vyd�silo... 1473 01:16:04,800 --> 01:16:09,800 Mysl�m, �e v�d�l, �e je Kurt mrtv�. Jsem si t�m t�m�� jist�. 1474 01:16:10,800 --> 01:16:14,800 D��ve ne� to vy�lo najevo. P�edt�m ne� ho ten elektrik�� na�el. 1475 01:16:14,800 --> 01:16:18,400 - Bo�e. - A to si chci vyjasnit... - Douf�m, �e ho nevid�l. 1476 01:16:18,400 --> 01:16:20,900 Podle m� jen zaslechl v�st�el... 1477 01:16:20,900 --> 01:16:22,900 To mi ��k� intuice. 1478 01:16:23,200 --> 01:16:24,400 Tohle mus�te ud�lat, 1479 01:16:24,400 --> 01:16:26,500 aby se to rychle vy�e�ilo a ukon�ilo. 1480 01:16:26,500 --> 01:16:30,800 Pokud dostanu zpr�vu koronera a Cali podstoup� detektor l�i, 1481 01:16:30,800 --> 01:16:32,800 bude se to moci brzy uzav��t. 1482 01:16:32,800 --> 01:16:35,800 M��u to zkusit. M� m� r�d... 1483 01:16:35,800 --> 01:16:38,800 Je to na v�s. Vy to m��ete ud�lat. Nikdo jin�. 1484 01:16:38,800 --> 01:16:41,800 - M��u to leg�ln� z�skat? - Samoz�ejm�! Je to va�e. 1485 01:16:41,800 --> 01:16:44,300 Va�i advok�ti nad t�m nemaj� moc, to vy ji m�te. 1486 01:16:44,300 --> 01:16:47,300 Pokud mi ji chcete p�edat, tak m��ete. 1487 01:16:47,300 --> 01:16:52,800 P�ilet�m do L.A. 17. P�inesu v�m ji. 1488 01:16:52,800 --> 01:16:55,300 P�ed�m v�m ji z ruky do ruky. 1489 01:16:55,300 --> 01:16:57,800 a pak si s n� m��ete d�lat, co chcete. 1490 01:16:57,800 --> 01:17:03,800 - A� bude po v�em, dlu��te mi velkou omluvu. - Kdy� nebudu m�t pravdu, tak se omluv�m. 1491 01:17:11,800 --> 01:17:14,800 Courtney Love se ten den s Tomem Grantem nesetkala 1492 01:17:14,800 --> 01:17:17,800 a zpr�vu koronera mu nikdy nedala. 1493 01:17:22,000 --> 01:17:29,100 - Chci v�d�t, kde byl ty �ty�i... t�i dny... - ��kala jste, �e si nemysl�te, �e k tomu do�lo t�et�ho... 1494 01:17:29,100 --> 01:17:33,100 - Ale j� si mysl�m... - To jste mi �ekl vy. A j� u� tomu nev���m, 1495 01:17:33,100 --> 01:17:38,100 - proto�e jsem se ptala koronera. - �ekl jsem t�et�ho, nebo v pond�l� r�no, tedy �tvrt�ho. 1496 01:17:38,100 --> 01:17:41,600 Nev���m, �e ho n�kdo vid�l od pond�l� po 7.30 r�no. 1497 01:17:41,600 --> 01:17:44,600 Ka�d�, kdo ��k�, �e ho vid�l, podle m� l�e. 1498 01:17:58,600 --> 01:18:03,100 St�eda 30. b�ezna 1994 9 dn� p�ed objeven�m t�la 1499 01:18:03,100 --> 01:18:07,100 Po ned�vn�m vloup�n� si Kurt kupuje brokovnici Remington M11. 1500 01:18:07,100 --> 01:18:09,600 Je registrov�na na Dylana Carlsona. 1501 01:18:19,500 --> 01:18:23,900 Kurt let� ze Seattlu do Los Angeles. 1502 01:18:27,000 --> 01:18:31,000 Odvykac� klinika Exodus - Los Angeles �tvrtek 31. b�ezna 1994 1503 01:18:31,000 --> 01:18:33,000 8 dn� p�ed objeven�m t�la 1504 01:18:34,400 --> 01:18:36,600 Dobr� den, sh�n�m Kurta. 1505 01:18:38,200 --> 01:18:39,300 Hal�? 1506 01:18:41,300 --> 01:18:47,300 Ch�va Jackie Farry a Frances Bean nav�t�vovaly Kurta v Exodu. 1507 01:18:54,000 --> 01:18:55,500 Hal�? 1508 01:18:57,000 --> 01:18:58,600 N�kdo to p�kn� schyt�, 1509 01:18:58,600 --> 01:19:00,200 jestli si nepromluv�m s Kurtem. 1510 01:19:02,600 --> 01:19:05,100 Zdrav�m, tady Julie Bernstein. 1511 01:19:05,100 --> 01:19:07,600 Nutn� pot�ebuji mluvit se sv�m klientem Kurtem. 1512 01:19:07,600 --> 01:19:09,000 Dejte mi ho kurva k telefonu! 1513 01:19:09,000 --> 01:19:12,500 Courtney Love volala Kurtovi ne�sp�n� celkem 13x. 1514 01:19:12,500 --> 01:19:17,000 Courtney Love �ekla Tomu Grantovi, �e ten den volala jen jednou. 1515 01:19:20,000 --> 01:19:23,000 P�tek 1. dubna 1994 7 dn� p�ed objeven�m t�la 1516 01:19:23,400 --> 01:19:24,900 Jo, jo, d�kuji. 1517 01:19:24,900 --> 01:19:26,500 Ne, ��dn� probl�m. 1518 01:19:27,300 --> 01:19:28,700 Jo, Delta je v po��dku. 1519 01:19:54,700 --> 01:19:58,700 Kurt nased� do letu Delta 788 do Seattlu. 1520 01:19:58,700 --> 01:20:01,700 Rozhodl se nenav�t�vit svou �enou Courtney, 1521 01:20:01,700 --> 01:20:04,700 kter� se nach�zela m�n� ne� 16 km odsud. 1522 01:20:04,700 --> 01:20:08,700 Sobota 2. dubna 1994 6 dn� p�ed objeven�m t�la 1523 01:20:45,700 --> 01:20:51,200 Cali tvrdil, �e za n�m Kurt za�el do jeho lo�nice v dom� u Washingtonova jezera, 1524 01:20:51,200 --> 01:20:54,200 kde byla i jeho p��telkyn� Jessica Hopperov�. 1525 01:21:02,000 --> 01:21:06,000 Cali Kurta naposledy vid�l v sobotu 2. dubna. 1526 01:21:06,000 --> 01:21:12,000 Telefonn� z�znamy ukazuj�, �e 2. dubna volala Courtney Calimu celkem 8x. 1527 01:21:12,000 --> 01:21:20,000 Kdy� si Courtney 3. dubna najala Toma Granta, ne�ekla mu o tom, �e by Kurta n�kdo vid�l. 1528 01:21:23,500 --> 01:21:29,500 T�i m�s�ce po nato�en� tohoto filmu, policie v Seattlu kone�n� vyvolala sn�mky z m�sta �inu. 1529 01:21:29,500 --> 01:21:31,200 N�kter� z nich byly uve�ejn�ny. 1530 01:21:31,200 --> 01:21:36,200 Nicm�n� nedovolila ��dn�m nez�visl�m forenzn�m expert�m prozkoumat v�echny sn�mky 1531 01:21:36,200 --> 01:21:41,700 a poskytnout tak nez�visl� odborn� posudek t�kaj�c� se mo�n�ch d�kaz� na fotografi�ch zachycen�ch. 1532 01:21:41,800 --> 01:21:43,700 S ohledem na bl��c� se 20. v�ro��, 1533 01:21:43,700 --> 01:21:46,600 detektiv Mike Ciesynski znovu prozkoumal p��pad, 1534 01:21:46,600 --> 01:21:49,700 k n�mu� byl p�id�len na za��tku sv� kari�ry 1535 01:21:49,700 --> 01:21:53,100 - vy�et�ov�n� smrti Kurta Cobaina. 1536 01:21:53,500 --> 01:21:55,500 Nikdy nedok�ete odhadnout, 1537 01:21:55,500 --> 01:21:57,600 co za konspira�n� teorie 1538 01:21:57,600 --> 01:21:59,100 se vyno��. 1539 01:21:59,100 --> 01:22:02,700 Mno�stv� heroinu, kter� si vp�chnul, bylo 10x vy���, 1540 01:22:02,700 --> 01:22:05,400 ne� by si norm�ln� vzal 1541 01:22:05,400 --> 01:22:08,200 i ten nejsiln�ji z�visl� �lov�k. 1542 01:22:08,200 --> 01:22:12,700 V���m, �e si dal smrtelnou d�vku �ern�ho heroinu. 1543 01:22:13,400 --> 01:22:17,100 A� do t�to report�e policie tvrdila, �e d�vka nalezen� v Kurtov� t�le 1544 01:22:17,100 --> 01:22:22,300 ho nezabila d�ky jeho zv��en� toleranci - zabil se pr� a� v�st�elem z brokovnice. 1545 01:22:22,300 --> 01:22:24,700 Detektiv Mike Ciesynski na�el �ty�i svitky 1546 01:22:24,700 --> 01:22:27,500 nevyvolan�ch negativ� z m�sta �inu. 1547 01:22:27,500 --> 01:22:30,800 Dv� z t�chto fotek, po��zen�ch v den objeven� t�la, 1548 01:22:30,800 --> 01:22:32,100 byly uve�ejn�ny. 1549 01:22:32,100 --> 01:22:35,300 Dnes bych ty sn�mky asi vyvolal. 1550 01:22:35,300 --> 01:22:36,700 Na�el jste na nich n�co, 1551 01:22:36,700 --> 01:22:39,100 co by vyvracelo, �e �lo o sebevra�du? 1552 01:22:39,100 --> 01:22:40,500 Ne, nic takov�ho. 1553 01:22:40,500 --> 01:22:42,900 Co z toho lid� budou m�t, kdy� uvid� fotky 1554 01:22:42,900 --> 01:22:44,100 Kurta Cobaina? 1555 01:22:44,100 --> 01:22:46,000 Komu by to prosp�lo? 1556 01:22:46,000 --> 01:22:49,000 M� rozhodnut� o sebevra�d� to nezm�nilo. 1557 01:22:49,000 --> 01:22:51,400 A j� jsem ten, kdo vyd� kone�n� rozhodnut�, 1558 01:22:51,400 --> 01:22:52,800 zda vy�et�ovat d�l, nebo ne. 1559 01:22:52,800 --> 01:22:56,200 Sebevra�da se nikdy ned� poznat 1560 01:22:56,200 --> 01:22:58,500 hned na prvn� pohled, ale... 1561 01:22:59,500 --> 01:23:05,900 T�i m�s�ce po tomto prohl�en� detektiva Ciesynskieho byla jmenov�na Kathleen O'Toole novou vedouc� policie v Seattlu. 1562 01:23:05,900 --> 01:23:10,000 "Okam�it� p�evezme dohled nad neust�le napadan�m policejn�m odd�len�m 1563 01:23:10,000 --> 01:23:14,400 a omez� p�ehnan� n�sil� a zaujatost policie." - 23. �ervna 2014, Seattle Times. 1564 01:23:14,400 --> 01:23:18,100 Na jak�mkoliv p�ezkumu by se nem�lo 1565 01:23:18,100 --> 01:23:21,600 aktivn� ��astnit policejn� odd�len� v Seattlu. 1566 01:23:21,600 --> 01:23:25,300 O�ek�vat, �e budou postupovat objektivn�, nestrann� 1567 01:23:25,300 --> 01:23:28,100 a nezaujat� a po 20 letech p�ijdou 1568 01:23:28,100 --> 01:23:30,600 a �eknou: "Hele, my to pod�lali.", 1569 01:23:30,600 --> 01:23:34,600 to jde proti selsk�mu rozumu. 1570 01:23:34,600 --> 01:23:38,700 Smrt Kurta Cobaina vy�aduje znovuotev�en� p��padu 1571 01:23:38,700 --> 01:23:43,200 objektivn� skupinou odborn�k�. Do t� doby 1572 01:23:43,200 --> 01:23:46,200 nem��e nikdo s jistotou ��ct, 1573 01:23:46,200 --> 01:23:51,100 �e smrt Kurta Cobaina byla jasnou sebevra�dou. 1574 01:23:58,000 --> 01:24:00,100 Pro m� nejp�dn�j��m d�kazem, 1575 01:24:00,100 --> 01:24:03,800 kter� m� p�esv�d�il, �e Kurt byl 1576 01:24:03,800 --> 01:24:06,900 t�m�� jist� zavra�d�n, je hladina heroinu v jeho krvi. 1577 01:24:08,400 --> 01:24:11,100 V cel� historii neexistuje zdokumentovan� p��pad, 1578 01:24:11,100 --> 01:24:14,100 ve kter�m by m�l n�kdo 1579 01:24:14,100 --> 01:24:17,900 stejnou hladinu heroinu jako Kurt 1580 01:24:17,900 --> 01:24:22,600 a z�stal p�i v�dom� a je�t� zvl�dl sp�chat sebevra�du. 1581 01:24:24,200 --> 01:24:27,100 Expert z FBI n�m ��kal: 1582 01:24:27,100 --> 01:24:29,400 "Pokud chcete, aby v�m pro�la vra�da," 1583 01:24:30,100 --> 01:24:31,900 "zabijte fe��ka." 1584 01:24:31,900 --> 01:24:36,900 Takov� vra�da se snadno zamaskuje 1585 01:24:37,000 --> 01:24:40,200 jako necht�n� p�ed�vkov�n� nebo sebevra�da. 1586 01:24:40,800 --> 01:24:45,200 Je to dokonal� zlo�in a d�je se to ka�dou chv�li. 1587 01:24:46,800 --> 01:24:51,500 Kurt a Courtney m�li uzav�enou p�edman�elskou smlouvu. 1588 01:24:52,300 --> 01:24:54,200 Sm��ovali k rozvodu. 1589 01:24:54,200 --> 01:24:56,800 Bylo potvrzeno, �e se rozv�d�li. 1590 01:24:56,800 --> 01:24:58,600 On ji opou�t�l. 1591 01:24:59,200 --> 01:25:01,200 Kdyby k rozvodu do�lo, 1592 01:25:01,900 --> 01:25:05,000 obdr�ela by jen velmi mal� vyrovn�n�, 1593 01:25:05,000 --> 01:25:07,400 jak bylo uvedeno v p�edman�elsk� smlouv�. 1594 01:25:07,900 --> 01:25:10,900 Po jeho smrti zd�dila majetek v p�ibli�n� hodnot� 1595 01:25:11,000 --> 01:25:15,800 v�ce ne� miliardy dolar�, kdy� zapo��t�me budouc� autorsk� honor��e. 1596 01:25:15,800 --> 01:25:18,200 Policie okam�it� hled� motiv. 1597 01:25:18,200 --> 01:25:19,700 A tohle je motiv. 1598 01:25:22,200 --> 01:25:25,400 A� u� v���te �emukoliv, tohle vy�et�ov�n� 1599 01:25:25,400 --> 01:25:29,300 prob�hlo a� moc rychle na to, aby mohly b�t provedeny 1600 01:25:29,300 --> 01:25:34,000 v�echny �kony, kter� takov� vy�et�ov�n� vy�aduje. 1601 01:25:34,000 --> 01:25:38,400 M�li jsme studovat vzorce chov�n� 1602 01:25:38,400 --> 01:25:43,400 kl��ov�ch osob, kter� m�ly motiv 1603 01:25:44,300 --> 01:25:46,600 vid�t Kurta mrtv�ho. 1604 01:25:47,500 --> 01:25:51,100 Tohle by mohlo poslou�it jako u�ebnicov� p��klad toho, 1605 01:25:51,100 --> 01:25:53,800 jak se vy�et�ov�n� v�st nem�. 1606 01:25:53,800 --> 01:25:57,700 Pokud byl Kurt Cobain zavra�d�n 1607 01:25:57,700 --> 01:26:01,700 a sebevra�du tedy nesp�chal a bylo mo�n� to zjistit, 1608 01:26:01,700 --> 01:26:05,100 hanba n�m, �e jsme to neud�lali. 1609 01:26:05,100 --> 01:26:07,900 Byla to na�e zodpov�dnost. 1610 01:26:07,900 --> 01:26:11,000 M�l by b�t p��pad znovu otev�en? 1611 01:26:11,000 --> 01:26:13,800 M� odpov�� zn� jednozna�n� a bez zav�h�n�: 1612 01:26:13,800 --> 01:26:16,400 "Ano, p��pad by m�l b�t znovu otev�en." 1613 01:26:16,400 --> 01:26:18,200 Jde o ot�zku dobra a zla. 1614 01:26:18,200 --> 01:26:22,400 Jde o ot�zku cti a mor�lky. 1615 01:26:22,400 --> 01:26:24,200 Napoprv� se to nepovedlo, 1616 01:26:24,200 --> 01:26:27,000 napodruh� bychom to m�li napravit. 1617 01:26:27,000 --> 01:26:30,500 A narovinu v�m ��k�m, �e kdybych byl n��eln�kem dnes, 1618 01:26:30,500 --> 01:26:32,800 to vy�et�ov�n� bych znovu otev�el. 1619 01:26:52,500 --> 01:27:00,500 "Je�t� jedna zvl�tn� zpr�va a jsem hotov a m��u j�t dom�." - Kurt Cobain 1620 01:27:09,500 --> 01:27:14,500 P�elo�ila September 136356

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.