All language subtitles for Reacher.S03E02.720p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,069 --> 00:00:07,361 Previously on Reacher... 2 00:00:07,362 --> 00:00:08,946 Lieutenant Colonel Francis Xavier Quinn. 3 00:00:08,947 --> 00:00:10,322 You want to find him? 4 00:00:10,323 --> 00:00:11,991 - Yeah. - - So maybe we can help each other out. 5 00:00:11,992 --> 00:00:14,493 You're gonna get in with Beck by saving his son 6 00:00:14,494 --> 00:00:16,954 - from getting kidnapped again. - Undercover informant? 7 00:00:16,955 --> 00:00:18,789 The last one you had went missing. 8 00:00:18,790 --> 00:00:20,541 So what can I do for you? 9 00:00:20,542 --> 00:00:23,502 After the fake grenade blasts and a gunfight, 10 00:00:23,503 --> 00:00:25,379 - Richard won't come with me easily. - So what do we do? 11 00:00:25,380 --> 00:00:28,048 We take the option of going to the police completely off the table. 12 00:00:28,049 --> 00:00:30,009 You shot a cop! 13 00:00:30,010 --> 00:00:32,553 - My dad's rich. He can help you. - Mr. Reacher. 14 00:00:32,554 --> 00:00:35,431 I'm Zachary Beck. I need to see if you can follow orders. 15 00:00:35,432 --> 00:00:37,266 I'm in. 16 00:00:37,267 --> 00:00:39,560 - How's the bodyguard? - He's not saying shit. 17 00:00:39,561 --> 00:00:40,853 Well, I might have a lead on the girl. 18 00:00:40,854 --> 00:00:43,022 Could've been taken into the carriage house where there's a hidden cellar. 19 00:00:43,023 --> 00:00:45,150 - Is Teresa there? - No. 20 00:00:46,443 --> 00:00:47,486 But she was. 21 00:00:56,411 --> 00:00:57,953 I knew Teresa was there. 22 00:00:57,954 --> 00:00:59,371 Do you see anything else? 23 00:00:59,372 --> 00:01:01,207 Half-eaten plate of food. 24 00:01:01,208 --> 00:01:04,293 Same one I saw Beck's head of security take out of the house a few hours ago. 25 00:01:04,294 --> 00:01:06,712 - So Teresa was moved tonight. - We just missed her. 26 00:01:06,713 --> 00:01:08,923 - She could be somewhere in the house. - No. 27 00:01:08,924 --> 00:01:10,716 With my arrival and Richard being home now, 28 00:01:10,717 --> 00:01:12,343 there's too much activity on the grounds. 29 00:01:12,344 --> 00:01:14,553 Too many uncertainties. 30 00:01:14,554 --> 00:01:16,430 They took her off the property. 31 00:01:16,431 --> 00:01:17,932 Security cameras? 32 00:01:17,933 --> 00:01:19,141 From what I saw at the gatehouse, 33 00:01:19,142 --> 00:01:20,726 eight cameras facing the only road in or out. 34 00:01:20,727 --> 00:01:22,353 Can you get a look at the footage? 35 00:01:22,354 --> 00:01:23,896 The film wouldn't show anything. 36 00:01:23,897 --> 00:01:25,856 Whoever took Teresa would have her in the trunk. 37 00:01:25,857 --> 00:01:27,942 No way to know what car she left in or where they took her 38 00:01:27,943 --> 00:01:29,819 once she was out of sight of the cameras. 39 00:01:29,820 --> 00:01:31,320 They could be taking her somewhere to kill her. 40 00:01:31,321 --> 00:01:32,530 There's no blood in here. 41 00:01:32,531 --> 00:01:33,948 No sign of any struggle. 42 00:01:33,949 --> 00:01:36,283 There is a cot, a blanket, a space heater. 43 00:01:36,284 --> 00:01:39,078 - They fed her. - Thank God. 44 00:01:39,079 --> 00:01:41,705 It's not good news. 45 00:01:41,706 --> 00:01:45,251 If the people who have her are involved with a guy like Quinn, 46 00:01:45,252 --> 00:01:48,963 they're not keeping her alive and healthy for a good reason. 47 00:01:48,964 --> 00:01:51,423 - Fuck. - We'll find her again. 48 00:01:51,424 --> 00:01:54,051 I got to get back to my room before the rest of the house wakes up. 49 00:01:54,052 --> 00:01:55,345 Okay. 50 00:02:20,453 --> 00:02:22,454 What took you so long? 51 00:02:37,721 --> 00:02:40,514 Oh, shit, man. I-I can't sleep in this thing. 52 00:02:40,515 --> 00:02:42,141 It's fucking uncomfortable. 53 00:02:42,142 --> 00:02:44,894 - You see me snoring? - Oh. Come on, man. 54 00:02:44,895 --> 00:02:46,646 I got to some sleep at some point. 55 00:02:49,566 --> 00:02:51,568 You got the score of the Sox game? 56 00:02:52,611 --> 00:02:55,070 Orioles: five, Red Sox: three. 57 00:02:55,071 --> 00:02:57,072 Goddamn it. 58 00:02:57,073 --> 00:02:58,490 Hey, what's up, boss? 59 00:02:58,491 --> 00:02:59,909 What's Beck doing with Teresa? 60 00:02:59,910 --> 00:03:00,993 - Oh, fuck. - Hey! 61 00:03:00,994 --> 00:03:02,995 - You don't want to do this. - Back off! Why are they keeping her? 62 00:03:02,996 --> 00:03:04,788 - I don't know anything about any Teresa. - Bullshit. 63 00:03:04,789 --> 00:03:06,040 I know she was there. 64 00:03:06,041 --> 00:03:07,499 I told you, I'm just a bodyguard. 65 00:03:07,500 --> 00:03:09,501 I ran your jacket, John Cooper. 66 00:03:09,502 --> 00:03:11,170 - Fuck. Whatever. - A year for domestic abuse. 67 00:03:11,171 --> 00:03:12,922 Four years, aggravated assault. 68 00:03:12,923 --> 00:03:14,840 Not someone I'd hire to babysit. 69 00:03:14,841 --> 00:03:16,091 Fuck you. 70 00:03:16,092 --> 00:03:17,968 - Fuck. - What the hell? 71 00:03:20,013 --> 00:03:21,889 Come on! 72 00:03:21,890 --> 00:03:23,599 - Go cool down! - They have Teresa! 73 00:03:23,600 --> 00:03:25,601 - Go cool down. - They're keeping her prisoner. 74 00:03:25,602 --> 00:03:27,937 I said step outside and cool down, kid. 75 00:03:27,938 --> 00:03:29,230 Now. 76 00:03:30,649 --> 00:03:31,983 Yeah. 77 00:03:33,068 --> 00:03:34,527 Fuck, man. 78 00:03:36,947 --> 00:03:39,323 Twelve bucks of coffee, wasted. 79 00:03:39,324 --> 00:03:41,368 How about you keep a leash on that bitch? 80 00:03:44,120 --> 00:03:47,791 Call her that again, and I'll leave her alone with you for an hour. 81 00:03:51,419 --> 00:03:53,546 Thought so. 82 00:03:59,678 --> 00:04:01,595 If that piece of shit knows anything... 83 00:04:01,596 --> 00:04:03,931 That piece of shit is being illegally detained. 84 00:04:03,932 --> 00:04:07,434 - No, we can claim that we have... - We can claim my ass is a ham steak, 85 00:04:07,435 --> 00:04:09,937 but at the end of day, it's just full of shit. 86 00:04:09,938 --> 00:04:12,356 Look, if we can't pin any of Beck's dirt on him, 87 00:04:12,357 --> 00:04:15,776 which is a distinct possibility, eventually, we got to set him free, 88 00:04:15,777 --> 00:04:18,362 and there's gonna be nothing to stop him from singing about all this. 89 00:04:18,363 --> 00:04:20,447 Eh, he won't talk, he's a fucking skell. 90 00:04:20,448 --> 00:04:22,074 He'll just be happy to be gone. 91 00:04:22,075 --> 00:04:25,911 Maybe. But if you keep beating his ass, he might carry a beef. 92 00:04:25,912 --> 00:04:27,746 Then who knows what he does. 93 00:04:27,747 --> 00:04:29,331 So keep it cool, Susie Q. 94 00:04:29,332 --> 00:04:31,917 Seriously, Duffy. This-this is already fucked enough. 95 00:04:31,918 --> 00:04:34,336 I don't want to hear shit from you, Magellan. 96 00:04:34,337 --> 00:04:37,047 Look, Villy, walk away. 97 00:04:37,048 --> 00:04:38,674 I don't want you going down with us. 98 00:04:38,675 --> 00:04:40,342 Not on a favor I pulled you in on. 99 00:04:40,343 --> 00:04:42,386 Not on something you had nothing to do with. 100 00:04:42,387 --> 00:04:44,638 Ain't bailing on you now, Irish. 101 00:04:44,639 --> 00:04:46,850 Just keep the RPMs down. 102 00:04:50,812 --> 00:04:52,439 Copy that. 103 00:04:55,233 --> 00:04:59,194 You, get inside and watch the perp. 104 00:04:59,195 --> 00:05:01,281 Do something useful. 105 00:05:08,788 --> 00:05:11,123 Magellan, huh? 106 00:05:11,124 --> 00:05:13,710 'Cause he couldn't read the map? 107 00:05:15,712 --> 00:05:17,755 Sometimes I call him "Ponce de Moron." 108 00:05:20,258 --> 00:05:22,342 Don't go too hard on him. 109 00:05:22,343 --> 00:05:24,511 He's still part of your team. 110 00:05:24,512 --> 00:05:26,638 Some team. 111 00:05:26,639 --> 00:05:31,435 A rookie, an old fart and a gigantic vagrant we barely know. 112 00:05:31,436 --> 00:05:33,479 And who are you in all of this? 113 00:05:33,480 --> 00:05:35,982 The idiot who put it all together. 114 00:05:41,780 --> 00:05:43,655 - What do you mean you're not sure if it's there? - - Well, I-I wasn't there. 115 00:05:43,656 --> 00:05:46,158 - Can your guy help me? - The big guy inside? 116 00:05:46,159 --> 00:05:47,951 Yeah, can he come with me? He was at the kidnapping. 117 00:05:47,952 --> 00:05:49,620 Come on, I'll get him. 118 00:05:49,621 --> 00:05:51,581 I just want to make sure, you know? 119 00:05:54,459 --> 00:05:56,251 Anything else you want to tell me? 120 00:06:16,022 --> 00:06:17,940 Wait here. 121 00:06:17,941 --> 00:06:20,359 Can I go down to the kitchen and grab a drink? 122 00:06:20,360 --> 00:06:22,112 I don't give a shit. 123 00:07:35,518 --> 00:07:37,060 Flattered, but no, thanks. 124 00:07:37,061 --> 00:07:39,188 Get dressed. There's a job for you. 125 00:07:39,189 --> 00:07:40,731 At 3:47? 126 00:07:40,732 --> 00:07:42,649 We found the pickup the kidnappers used. 127 00:07:42,650 --> 00:07:45,986 Cops took it to some state evidence lot 90 miles south of here. 128 00:07:45,987 --> 00:07:47,613 There's a guy downstairs. Angel Doll. 129 00:07:47,614 --> 00:07:51,200 He'll take you to I.D. the truck so we figure out who tried to kidnap Richard. 130 00:07:51,201 --> 00:07:53,076 Give me five minutes to get dressed. 131 00:07:53,077 --> 00:07:54,787 You got two. 132 00:08:07,842 --> 00:08:10,219 - Reacher? - I've got my first job. 133 00:08:10,220 --> 00:08:12,930 One of Beck's guys is taking me to I.D. the Toyota pickup. 134 00:08:12,931 --> 00:08:16,600 We made sure all the vehicles involved were sent to a state police impound lot. 135 00:08:16,601 --> 00:08:18,101 What the hell's their plan for getting in? 136 00:08:18,102 --> 00:08:21,230 Don't know. I doubt they're gonna just ask nicely. 137 00:08:21,231 --> 00:08:22,439 Look, I know you said the vehicles 138 00:08:22,440 --> 00:08:24,024 - won't come back to us, but... - They won't. 139 00:08:24,025 --> 00:08:26,526 They're all confiscated as government contraband. 140 00:08:26,527 --> 00:08:28,654 If they run any plates, nothing points back to you. 141 00:08:28,655 --> 00:08:31,490 Did you say all the vehicles went to the same lot? 142 00:08:31,491 --> 00:08:34,201 - Yeah. Why? - The bodyguard's Audi will be there, too. 143 00:08:34,202 --> 00:08:36,036 Beck thinks a real grenade went off inside. 144 00:08:36,037 --> 00:08:38,830 The interior should be covered with blood and brain matter. 145 00:08:38,831 --> 00:08:41,583 They see a pristine car, the whole kidnapping story falls apart. 146 00:08:41,584 --> 00:08:43,418 Fuck. Okay. 147 00:08:43,419 --> 00:08:46,213 I'm gonna head out there and get the Audi off the lot before you show up, 148 00:08:46,214 --> 00:08:47,506 but you got to buy me time. 149 00:08:47,507 --> 00:08:49,132 I'll do what I can, but you better move your ass. 150 00:08:49,133 --> 00:08:50,342 We're leaving now. 151 00:09:09,028 --> 00:09:11,572 So, you were a cop in the Army, huh? 152 00:09:13,241 --> 00:09:16,493 Beck had me run your prints. 153 00:09:16,494 --> 00:09:19,329 What kind of connections you have that you can get your prints processed that fast? 154 00:09:19,330 --> 00:09:21,290 Shit, man. 155 00:09:21,291 --> 00:09:25,711 I got more hookups than Central Maine Power Company. 156 00:09:25,712 --> 00:09:27,796 I was in the Army too, you know? 157 00:09:27,797 --> 00:09:30,132 Until I got thrown out for some bullshit. 158 00:09:30,133 --> 00:09:32,134 But fuck them, right? 159 00:09:32,135 --> 00:09:34,679 I make more money now than I ever would have being a grunt. 160 00:09:35,722 --> 00:09:37,556 Duke called you "Angel Doll." 161 00:09:37,557 --> 00:09:38,765 Is that really your name? 162 00:09:38,766 --> 00:09:40,517 Ángel Dole. 163 00:09:40,518 --> 00:09:43,186 That other shit is just a nickname, 164 00:09:43,187 --> 00:09:46,315 'cause my grandma used to call me her "angel doll" 165 00:09:46,316 --> 00:09:50,569 after I won the Most Beautiful Baby contest at the county fair. 166 00:09:50,570 --> 00:09:52,112 It stuck, you know? 167 00:09:52,113 --> 00:09:54,364 You won? 168 00:09:54,365 --> 00:09:56,117 Fuck you, man. 169 00:09:59,954 --> 00:10:02,873 I thought Duke was gonna stick me with that pendejo Paulie. 170 00:10:02,874 --> 00:10:04,958 Always got to play alpha bitch. 171 00:10:04,959 --> 00:10:06,585 But this is my shit today, man. 172 00:10:06,586 --> 00:10:09,838 Once we get back, I'm gonna call my ex's Aunt Ginny... 173 00:10:09,839 --> 00:10:12,966 she works at the DMV... she'll run the plates for me. 174 00:10:12,967 --> 00:10:15,385 Why would your ex's aunt help you? 175 00:10:15,386 --> 00:10:19,056 She still loves the shit out of me because we always watched the Wheel together. 176 00:10:19,057 --> 00:10:20,807 Told you, bro. 177 00:10:20,808 --> 00:10:22,976 More hookups than the power company. 178 00:10:22,977 --> 00:10:25,395 Finding out who went after that kid, 179 00:10:25,396 --> 00:10:27,522 this is the kind of shit that gets you bumped up, too. 180 00:10:27,523 --> 00:10:31,109 Even Duke used to do grunt work at the warehouse. 181 00:10:31,110 --> 00:10:32,778 Look at him now, he's number two, 182 00:10:32,779 --> 00:10:35,238 living in that big mansion. 183 00:10:35,239 --> 00:10:36,740 So, Beck promotes from within? 184 00:10:36,741 --> 00:10:39,910 Who gives a fuck what Zachary Beck thinks? 185 00:10:43,164 --> 00:10:45,207 Who exactly do we work for? 186 00:10:46,417 --> 00:10:48,627 Got a lot to learn, big fella. 187 00:10:48,628 --> 00:10:50,213 Got a lot to learn. 188 00:10:55,593 --> 00:10:57,052 You in charge? 189 00:10:57,053 --> 00:10:59,012 Uh, only one here, so I better be. 190 00:10:59,013 --> 00:11:01,765 Agents Duffy and Villanueva, DEA. 191 00:11:01,766 --> 00:11:03,975 Several vehicles were brought in here last night, 192 00:11:03,976 --> 00:11:06,186 and we need access to one of them. Evidence sweep. 193 00:11:06,187 --> 00:11:08,688 Uh, yeah, sure. 194 00:11:08,689 --> 00:11:10,399 Thanks. Just need a few minutes. 195 00:11:10,400 --> 00:11:12,402 She's got it. I'll wait outside. 196 00:11:52,984 --> 00:11:54,734 How's it looking? 197 00:11:54,735 --> 00:11:57,446 Like it's gonna take longer than we thought. 198 00:11:57,447 --> 00:11:59,823 The Audi's pinned in. I got to move a wreck to get it out. 199 00:11:59,824 --> 00:12:02,409 Hopefully Reacher's figured out a way to stall. 200 00:12:02,410 --> 00:12:05,010 ♪ I know you too damn well ♪ 201 00:12:06,706 --> 00:12:08,583 ♪ To let it go ♪ 202 00:12:10,001 --> 00:12:12,670 ♪ I see your troubled mind ♪ 203 00:12:13,921 --> 00:12:16,090 ♪ Behind your lying eyes ♪ 204 00:12:19,093 --> 00:12:21,052 ♪ Don't tell me that ♪ 205 00:12:21,053 --> 00:12:23,806 ♪ You're still in love with me... 206 00:12:26,851 --> 00:12:28,435 The fuck you doing, man? 207 00:12:28,436 --> 00:12:29,936 We got to go. 208 00:12:29,937 --> 00:12:31,396 Just getting a coffee. 209 00:12:31,397 --> 00:12:33,940 Coffee? So, you just made me stop 210 00:12:33,941 --> 00:12:37,152 because you said you had to "piss like a racehorse," 211 00:12:37,153 --> 00:12:38,833 and now you're just getting a large coffee? 212 00:12:40,031 --> 00:12:41,907 I was thirsty. 213 00:12:41,908 --> 00:12:43,867 Wha... did you get me one? 214 00:12:43,868 --> 00:12:45,076 No. 215 00:12:58,466 --> 00:12:59,549 What's happening? 216 00:13:01,302 --> 00:13:02,385 Nothing. 217 00:13:02,386 --> 00:13:04,221 The whole front end's blown out. 218 00:13:04,222 --> 00:13:05,847 I'll come out to help you. 219 00:13:05,848 --> 00:13:08,183 No, no. I need you where you are so I know when Reacher gets here. 220 00:13:08,184 --> 00:13:09,726 You can't move it on your own. 221 00:13:09,727 --> 00:13:13,814 And you can't lift a paint can without your hernia belt, so stay put. 222 00:13:18,528 --> 00:13:21,613 Once we get there, how do we get the cops to let us in? 223 00:13:21,614 --> 00:13:26,117 I got 500 bucks for whoever is working that desk. 224 00:13:26,118 --> 00:13:27,953 Shitty night shift assignment, 225 00:13:27,954 --> 00:13:29,579 got to be some rookie, 226 00:13:29,580 --> 00:13:32,083 fresh out of the academy, bottom of his class. 227 00:13:33,125 --> 00:13:35,502 People like that don't turn down half a band. 228 00:13:35,503 --> 00:13:36,836 Trust me. 229 00:13:36,837 --> 00:13:38,755 And if he does? 230 00:13:38,756 --> 00:13:41,174 Oh, well, then, I got something else for him 231 00:13:41,175 --> 00:13:42,468 he'll like a lot less. 232 00:13:48,683 --> 00:13:49,809 Oh, shit. 233 00:13:50,810 --> 00:13:52,686 Duffy. Duffy! 234 00:13:52,687 --> 00:13:55,397 They're here. I'm going radio silent. 235 00:14:18,087 --> 00:14:19,087 Help you? 236 00:14:19,088 --> 00:14:20,380 Hey, man, how you doing? 237 00:14:20,381 --> 00:14:21,631 I'm all right. 238 00:14:21,632 --> 00:14:23,842 Hey, I'm looking for a little favor here. 239 00:14:23,843 --> 00:14:26,511 I got popped for a deewee a few days ago 240 00:14:26,512 --> 00:14:29,014 and my car is sitting here now. 241 00:14:29,015 --> 00:14:31,391 Listen, I know I was wrong. 242 00:14:31,392 --> 00:14:33,476 Drinking and driving is stupid. 243 00:14:33,477 --> 00:14:34,561 I could have killed someone. 244 00:14:34,562 --> 00:14:36,563 I did the crime, I'll do the time. 245 00:14:36,564 --> 00:14:41,109 But the thing is that, I was out that night with my side piece, 246 00:14:41,110 --> 00:14:46,489 and she thinks she left her panties in my fucking car. 247 00:14:46,490 --> 00:14:48,825 And since my license got suspended, 248 00:14:48,826 --> 00:14:51,162 my fiancée's coming tomorrow to sign it out... 249 00:14:52,496 --> 00:14:54,998 She finds another girl's coochie-covers? 250 00:14:54,999 --> 00:14:56,292 I'm a dead man. 251 00:14:57,877 --> 00:15:01,129 So my boy brought me out here to see if we could get 252 00:15:01,130 --> 00:15:04,090 the incriminating evidence out of the picture. 253 00:15:04,091 --> 00:15:06,092 So, what do you say, huh? 254 00:15:06,093 --> 00:15:08,054 Hook a brother up? I mean... 255 00:15:09,388 --> 00:15:11,223 I'll make it worth your while. 256 00:15:13,517 --> 00:15:14,517 Huh? 257 00:15:14,518 --> 00:15:17,270 Sorry, I can't let you back there. 258 00:15:19,440 --> 00:15:22,609 I really need to get that shit out of my car, man. 259 00:15:22,610 --> 00:15:24,361 I know you could use this bread, 260 00:15:24,362 --> 00:15:26,655 and we both know you ain't no Boy Scout, 261 00:15:26,656 --> 00:15:28,990 otherwise you would have called me already for offering a bribe. 262 00:15:28,991 --> 00:15:32,160 Look, man, this... this is my second week on the job. 263 00:15:32,161 --> 00:15:33,745 I can't afford to get fired. 264 00:15:33,746 --> 00:15:36,414 You know, I'm saving up for a down payment on a place in Gorham. 265 00:15:36,415 --> 00:15:38,375 I lose this job, my old lady kills me. 266 00:15:38,376 --> 00:15:40,419 Not looking to jam you up, but I think... 267 00:15:41,253 --> 00:15:44,464 What the fuck did you do that for? 268 00:15:44,465 --> 00:15:46,049 I already killed one cop this week. 269 00:15:46,050 --> 00:15:48,968 Staying with Beck was supposed to make my life easier, not harder. 270 00:16:03,317 --> 00:16:04,652 I'm gonna go this way. 271 00:16:16,664 --> 00:16:18,290 Yo, found it! 272 00:16:20,126 --> 00:16:21,335 This is it, right? 273 00:16:22,461 --> 00:16:23,712 Yeah, 274 00:16:23,713 --> 00:16:26,256 that's the one that rammed the Audi. 275 00:16:26,257 --> 00:16:28,758 Those fuckers are toast. 276 00:16:33,264 --> 00:16:34,682 We good to go? 277 00:16:35,766 --> 00:16:37,892 I didn't get much sleep. 278 00:16:37,893 --> 00:16:39,019 Yeah, let's roll. 279 00:16:43,899 --> 00:16:45,109 Hold up. 280 00:16:47,611 --> 00:16:49,779 That's our Audi right there. 281 00:16:53,451 --> 00:16:54,744 Yeah. 282 00:17:04,879 --> 00:17:06,880 You said a bodyguard blew up in here? 283 00:17:06,881 --> 00:17:09,008 That's what I saw. 284 00:17:10,593 --> 00:17:12,178 Cleaner than my fucking car. 285 00:17:15,806 --> 00:17:17,850 Doesn't make any sense. 286 00:17:20,770 --> 00:17:22,896 These aren't Maine plates. 287 00:17:22,897 --> 00:17:24,731 Delaware. 288 00:17:24,732 --> 00:17:26,692 This ain't even one of our fleet. 289 00:17:28,194 --> 00:17:29,779 Crazy. 290 00:17:30,780 --> 00:17:33,072 It's the same exact make and model, 291 00:17:33,073 --> 00:17:35,158 even all fucked up in the side. 292 00:17:35,159 --> 00:17:37,827 It's like that car hit this car. 293 00:17:37,828 --> 00:17:39,162 It's not that crazy. 294 00:17:39,163 --> 00:17:41,372 There's probably a couple hundred thousand of these on the road. 295 00:17:41,373 --> 00:17:44,334 Beck's car's probably in some temperature-controlled lot 296 00:17:44,335 --> 00:17:46,545 to preserve DNA evidence. 297 00:17:51,759 --> 00:17:55,012 Well, the Army cop should know, right? 298 00:18:18,327 --> 00:18:20,703 Wait, whoa. Where are you going? 299 00:18:20,704 --> 00:18:22,497 Told you already, I'm tired. 300 00:18:22,498 --> 00:18:24,625 And you just gonna run off? 301 00:18:26,710 --> 00:18:28,546 Come on, man, bring it in. 302 00:18:30,130 --> 00:18:32,382 Come on, give it up. 303 00:18:32,383 --> 00:18:34,343 We did that shit tonight, man. 304 00:18:35,427 --> 00:18:37,929 I'm moving on up like George fucking Jefferson, 305 00:18:37,930 --> 00:18:39,431 you know what I'm saying? 306 00:18:40,516 --> 00:18:42,017 I'm going to sleep now. 307 00:18:43,352 --> 00:18:45,061 You do you, bro. 308 00:18:45,062 --> 00:18:47,438 I still got to dump this minivan you stole, 309 00:18:47,439 --> 00:18:49,941 then run those pickup's plates. 310 00:18:49,942 --> 00:18:53,153 And then I'm gonna get mine! 311 00:19:18,554 --> 00:19:19,637 Monsieur. 312 00:19:19,638 --> 00:19:21,515 What were you doing in my room? 313 00:19:22,600 --> 00:19:23,725 Cleaning. 314 00:19:23,726 --> 00:19:25,226 I just got here yesterday. 315 00:19:25,227 --> 00:19:27,395 Yes, well, no one's stayed in this room in a while, 316 00:19:27,396 --> 00:19:29,564 and I haven't been keeping it up like I should, 317 00:19:29,565 --> 00:19:31,024 so when I heard you were out, 318 00:19:31,025 --> 00:19:32,943 I took the opportunity to clean up more. 319 00:19:34,612 --> 00:19:37,113 Did Beck ask you to go through my things? 320 00:19:37,114 --> 00:19:38,197 'Cause I'll save you the time. 321 00:19:38,198 --> 00:19:40,366 I didn't steal anything and I didn't bring anything. 322 00:19:40,367 --> 00:19:42,785 I noticed. No laundry. 323 00:19:42,786 --> 00:19:44,495 These are the only clothes I own. 324 00:19:44,496 --> 00:19:47,416 Well, if there's anything else you need... 325 00:19:50,461 --> 00:19:51,879 Just some sleep. 326 00:19:52,963 --> 00:19:54,757 Then I'll leave you be. 327 00:20:22,159 --> 00:20:23,953 Shit. 328 00:20:27,706 --> 00:20:28,957 What are you doing? 329 00:20:28,958 --> 00:20:30,458 Trying to sleep. 330 00:20:30,459 --> 00:20:32,418 There's work to do. 331 00:20:32,419 --> 00:20:34,253 Go talk to Duke. 332 00:20:34,254 --> 00:20:36,340 He and Paulie are in the gym. 333 00:21:16,880 --> 00:21:19,632 Hey, Richie. 334 00:21:21,010 --> 00:21:23,678 Is everything okay? 335 00:21:23,679 --> 00:21:25,764 I just want you to know... 336 00:21:27,141 --> 00:21:28,976 that it won't happen again. 337 00:21:31,395 --> 00:21:33,396 Okay. 338 00:21:33,397 --> 00:21:35,440 Richie, listen to me. 339 00:21:35,441 --> 00:21:37,775 It's never happening again. 340 00:21:37,776 --> 00:21:39,318 It already did. 341 00:21:39,319 --> 00:21:41,113 If Reacher weren't there... 342 00:21:42,197 --> 00:21:43,197 I'd be gone. 343 00:21:43,198 --> 00:21:45,658 You'd probably be getting another package in the mail with a piece of me in it. 344 00:21:45,659 --> 00:21:47,828 Son, don't talk like that. 345 00:21:49,705 --> 00:21:52,207 Don't even think about things like that. 346 00:21:53,459 --> 00:21:57,379 Dad, I think about it every time I look in the mirror. 347 00:22:24,865 --> 00:22:27,241 Heard there's work to do. 348 00:22:27,242 --> 00:22:29,870 - You drive a truck? - Legally? 349 00:22:31,205 --> 00:22:32,747 Let's see if it's ready. 350 00:22:32,748 --> 00:22:35,041 Anyone ever get any sleep around here? 351 00:22:35,042 --> 00:22:38,294 Yeah. When we say you can. Wait here. 352 00:22:55,354 --> 00:22:56,730 How much you bench? 353 00:22:59,066 --> 00:23:00,274 Don't know. 354 00:23:00,275 --> 00:23:01,819 Why not? 355 00:23:02,945 --> 00:23:04,321 'Cause it's stupid. 356 00:23:06,031 --> 00:23:09,284 Come on, you versus me. Let's go. 357 00:23:10,869 --> 00:23:11,994 No thanks. 358 00:23:11,995 --> 00:23:13,663 'Cause you're a pussy. 359 00:23:13,664 --> 00:23:16,499 Bench press proves nothing. 360 00:23:16,500 --> 00:23:20,878 If you really want to know who's stronger, Bavarian arm wrestling. 361 00:23:20,879 --> 00:23:22,213 Never heard of it. 362 00:23:22,214 --> 00:23:24,508 Get behind that preacher bench. 363 00:23:27,511 --> 00:23:29,011 Elbow on the pad. 364 00:23:29,012 --> 00:23:31,765 Put your arm out like we're gonna arm wrestle, then make a fist. 365 00:23:40,232 --> 00:23:43,192 I'm gonna grab your fist and try to pull it down to the pad 366 00:23:43,193 --> 00:23:45,069 while you try to stop me. 367 00:23:45,070 --> 00:23:46,612 Just your strength against mine. 368 00:23:46,613 --> 00:23:48,073 Easy. 369 00:23:49,908 --> 00:23:52,161 Three, two... 370 00:23:57,916 --> 00:23:59,208 Weaker than I thought. 371 00:24:07,092 --> 00:24:08,968 Sorry. 372 00:24:08,969 --> 00:24:10,219 Hand slipped. 373 00:24:10,220 --> 00:24:11,971 I'll fucking kill you. 374 00:24:11,972 --> 00:24:14,349 Cut the shit. Truck's ready. 375 00:24:15,142 --> 00:24:16,184 Truck can wait. 376 00:24:16,185 --> 00:24:18,728 There's work to do and boss wants it done now. 377 00:24:18,729 --> 00:24:20,813 Let's go. 378 00:24:20,814 --> 00:24:22,648 Should put some ice on that. 379 00:24:33,952 --> 00:24:36,746 Keys are in the truck and there's a GPS in there. 380 00:24:36,747 --> 00:24:40,166 It'll direct you to a location in New London, Connecticut. 381 00:24:40,167 --> 00:24:41,792 They're expecting you there in six hours. 382 00:24:41,793 --> 00:24:43,753 That's plenty of time, even with shit breaks. 383 00:24:43,754 --> 00:24:45,087 What about a coffee break? 384 00:24:45,088 --> 00:24:47,423 Drink coffee while you take a shit. 385 00:24:47,424 --> 00:24:49,550 And don't speed. We don't want you pulled over. 386 00:24:49,551 --> 00:24:50,801 And don't open the back. 387 00:24:50,802 --> 00:24:52,678 You think you can handle that? 388 00:24:52,679 --> 00:24:54,263 Not a problem. 389 00:25:14,701 --> 00:25:16,077 I said no fucking peppers. 390 00:25:16,078 --> 00:25:17,703 Oops. 391 00:25:17,704 --> 00:25:19,830 This is bullshit. I'm hungry. 392 00:25:19,831 --> 00:25:21,311 Then eat the fucking peppers. 393 00:25:22,793 --> 00:25:24,001 What's going on? 394 00:25:24,002 --> 00:25:26,128 Beck has me driving a truck to New London. 395 00:25:26,129 --> 00:25:29,257 We need to meet up at a rest stop so we can see what I'm transporting. 396 00:25:29,258 --> 00:25:31,468 - They didn't tell you? - No. 397 00:25:32,844 --> 00:25:34,262 You could be hauling Teresa. 398 00:25:34,263 --> 00:25:35,304 Or drugs. 399 00:25:35,305 --> 00:25:38,474 Or rugs. Or drugs in rugs. 400 00:25:38,475 --> 00:25:41,519 Or a fox in a box with green eggs and fucking ham. 401 00:25:41,520 --> 00:25:44,563 Reacher, just pick a spot where we can tear that truck apart. 402 00:25:44,564 --> 00:25:47,191 Copy. But I'm on a timeline. 403 00:25:47,192 --> 00:25:49,026 There's a good chance Beck's having me tracked somehow, 404 00:25:49,027 --> 00:25:50,695 so I only have a few minutes. 405 00:25:50,696 --> 00:25:52,905 Enough time to plausibly use the bathroom and grab a coffee. 406 00:25:52,906 --> 00:25:54,657 All right, where are you now? 407 00:25:54,658 --> 00:25:58,160 State Route 152, set to get on Interstate 95 at Pittsfield. 408 00:25:58,161 --> 00:26:00,413 We're gonna have to remove and replace some solder on the lock. 409 00:26:00,414 --> 00:26:03,499 Okay, there's a rest area just past Waterville. 410 00:26:03,500 --> 00:26:06,252 We'll meet you there with whatever we need to get in and out of the truck. 411 00:26:06,253 --> 00:26:07,379 See you there. 412 00:26:08,463 --> 00:26:10,215 - Reacher? - Yeah? 413 00:26:11,383 --> 00:26:15,094 At the impound we almost got busted, but we pulled it off. 414 00:26:15,095 --> 00:26:16,387 So, good work. 415 00:26:16,388 --> 00:26:19,348 Easy throwing those compliments around, Duffy. 416 00:26:19,349 --> 00:26:20,850 You'll pull a muscle. 417 00:26:20,851 --> 00:26:23,144 Wiseass. I'll see you soon. 418 00:26:35,824 --> 00:26:37,825 - You've got Neagley. - It's me. 419 00:26:37,826 --> 00:26:39,744 Tell me you're in Chicago and we're going to a Sox game. 420 00:26:39,745 --> 00:26:40,995 Nowhere near you. 421 00:26:40,996 --> 00:26:42,747 But I need your help. 422 00:26:42,748 --> 00:26:44,832 Then you've got it. What's up? 423 00:26:44,833 --> 00:26:46,709 Can you run down the jackets on a few names? 424 00:26:46,710 --> 00:26:49,545 Paul Van Hoven... not sure of the spelling... 425 00:26:49,546 --> 00:26:51,255 Chapman Duke and Angel Dole. 426 00:26:51,256 --> 00:26:54,383 Van Hoven and Dole were Army. Not sure of Duke. 427 00:26:54,384 --> 00:26:56,385 - Done. - Thanks. 428 00:26:56,386 --> 00:26:57,928 I'll check in in a day or two. 429 00:26:57,929 --> 00:26:59,805 I'll just call you when I have the information. 430 00:26:59,806 --> 00:27:01,974 I can't have this phone ringing if I don't expect it. 431 00:27:01,975 --> 00:27:04,143 That's kind of how phones work. 432 00:27:04,144 --> 00:27:05,978 If the people around me hear it, there could be trouble. 433 00:27:05,979 --> 00:27:07,731 What the hell are you involved with? 434 00:27:09,691 --> 00:27:10,775 Long story. 435 00:27:10,776 --> 00:27:14,237 Short version, trouble always seems to find you. 436 00:27:15,280 --> 00:27:16,280 You know, 437 00:27:16,281 --> 00:27:18,282 my case load's kind of light right now. 438 00:27:18,283 --> 00:27:20,284 - Why don't I come help? - Not on this one. 439 00:27:20,285 --> 00:27:23,245 I know the guy running this and I can't have anyone else involved. 440 00:27:23,246 --> 00:27:25,915 I'm not just anyone else. 441 00:27:25,916 --> 00:27:27,708 Who are you up against, Reacher? 442 00:27:46,353 --> 00:27:47,687 All right. 443 00:27:53,318 --> 00:27:54,903 What the hell's he doing? 444 00:28:07,207 --> 00:28:09,417 What's with the hold-off? 445 00:28:09,418 --> 00:28:11,085 In case anyone was following by car, 446 00:28:11,086 --> 00:28:13,921 I counted 72 seconds from the moment I took this exit. 447 00:28:13,922 --> 00:28:16,799 That's the amount of time it takes to drive a mile at 50 miles an hour. 448 00:28:16,800 --> 00:28:19,385 And no one would follow visually at a distance greater than a mile. 449 00:28:19,386 --> 00:28:20,845 So, no one's tailing you? 450 00:28:20,846 --> 00:28:22,430 Not physically. 451 00:28:22,431 --> 00:28:24,974 There doesn't seem to be any kind of tracker hidden in that cab. 452 00:28:24,975 --> 00:28:28,602 There is this GPS I'm supposed to be following. 453 00:28:28,603 --> 00:28:31,105 Beck could have someone back at the office watching my route from afar, 454 00:28:31,106 --> 00:28:33,858 which makes sense considering his operation's light on manpower. 455 00:28:33,859 --> 00:28:36,402 Yeah, then let's get this done. I've got an old friend coming to help us. 456 00:28:36,403 --> 00:28:38,530 He should be here any minute. 457 00:28:43,994 --> 00:28:45,536 It's hers. 458 00:28:45,537 --> 00:28:47,998 I've seen her in these a hundred times. 459 00:28:58,800 --> 00:29:00,926 Rugs. 460 00:29:00,927 --> 00:29:04,473 Better than the alternative, we could've found your girl in there. 461 00:29:09,436 --> 00:29:11,353 - Hey! - Good to see you, Dickie. 462 00:29:11,354 --> 00:29:13,439 Can't get enough of that wonderful Duff. 463 00:29:14,816 --> 00:29:18,360 Reacher, Villy, this is Dick Grunert. 464 00:29:18,361 --> 00:29:20,946 Trains drug-sniffing dogs for New Haven PD. 465 00:29:20,947 --> 00:29:23,574 We worked on a few cases together a couple years back. 466 00:29:23,575 --> 00:29:26,119 Yeah, uh, and I go by Rich now. 467 00:29:27,204 --> 00:29:29,788 And this here is Pfizer. 468 00:29:29,789 --> 00:29:31,165 - Pfizer? - Yeah. 469 00:29:31,166 --> 00:29:32,917 Because drugs are her business. 470 00:29:32,918 --> 00:29:34,418 You're a fucking idiot. 471 00:29:34,419 --> 00:29:37,129 Yeah, but I can train the shit out of a canine. 472 00:29:37,130 --> 00:29:39,924 Pfizer! Rauschgift! 473 00:29:39,925 --> 00:29:41,342 There we go. 474 00:29:41,343 --> 00:29:43,552 That's thick plastic wrap on those rugs. 475 00:29:43,553 --> 00:29:47,723 Well, the dogs I train can smell a Christmas fart on New Year's. 476 00:29:47,724 --> 00:29:50,226 And Pfizer's the best I've ever worked with. 477 00:29:50,227 --> 00:29:51,352 Just like Duff. 478 00:29:51,353 --> 00:29:54,480 Don't know if that's a compliment or an insult. 479 00:29:54,481 --> 00:29:55,564 Eh. 480 00:29:55,565 --> 00:29:59,068 Dry as Utah on Sunday. Sorry, Duff. 481 00:29:59,069 --> 00:30:00,612 No drugs. 482 00:30:04,366 --> 00:30:08,202 If you're trying to prepare yourself for what you might find, don't bother. 483 00:30:08,203 --> 00:30:11,706 Can't be done. Just ask the question. 484 00:30:15,043 --> 00:30:17,419 What if there's a cadaver in there? 485 00:30:17,420 --> 00:30:21,841 Well, if there was a body in there, dead or alive, she would've found it. 486 00:30:22,884 --> 00:30:24,386 Thanks, Rich. 487 00:30:25,428 --> 00:30:27,222 Sure thing. Come on, girl. 488 00:30:28,765 --> 00:30:31,475 No drugs, no body to get rid of. 489 00:30:31,476 --> 00:30:33,769 What'd they even send you on this trip for? 490 00:30:36,189 --> 00:30:37,606 It's a loyalty test. 491 00:30:37,607 --> 00:30:39,817 Russian roulette proves I have guts. 492 00:30:39,818 --> 00:30:42,152 Making the delivery proves I can be trusted. 493 00:30:42,153 --> 00:30:44,447 Not if we don't get moving again, right now. 494 00:30:47,784 --> 00:30:49,368 Hey, we still need to solder the lock. 495 00:30:49,369 --> 00:30:50,744 I'll handle that. 496 00:30:50,745 --> 00:30:52,871 Take this GPS and start driving your car. 497 00:30:52,872 --> 00:30:55,457 If anyone's tracking me, they'll think the truck's en route. 498 00:30:55,458 --> 00:30:58,961 Pull off at the first rest stop after the first highway sign that reads New London. 499 00:30:58,962 --> 00:31:01,130 - Duffy and I will meet you there. - Done. 500 00:31:02,465 --> 00:31:04,258 You ever used one of those before? 501 00:31:04,259 --> 00:31:06,385 Just to get a guy to talk. 502 00:31:10,932 --> 00:31:11,974 Oh. 503 00:31:13,184 --> 00:31:17,646 ♪ This is the definition of my life ♪ 504 00:31:17,647 --> 00:31:20,024 ♪ Lying in bed in the sunlight ♪ 505 00:31:20,025 --> 00:31:22,234 ♪ Choking on the vitamin tablet ♪ 506 00:31:22,235 --> 00:31:26,655 ♪ The doctor gave in the hope of saving me... 507 00:31:26,656 --> 00:31:29,783 You're not gonna believe this. 508 00:31:29,784 --> 00:31:31,327 Try me. 509 00:31:31,328 --> 00:31:33,996 I had a hunch about something, so I reached out to ICE. 510 00:31:33,997 --> 00:31:36,040 Ever since we got onto Beck, 511 00:31:36,041 --> 00:31:39,627 I couldn't square up how he's been able to stay so low profile. 512 00:31:39,628 --> 00:31:42,963 No flags at Customs, no holdups in shipments. 513 00:31:42,964 --> 00:31:47,092 So I asked ICE for search-rate stats from ports all over the world. 514 00:31:47,093 --> 00:31:48,344 That what you got on your phone? 515 00:31:48,345 --> 00:31:50,721 Yep. And from what I can see, 516 00:31:50,722 --> 00:31:53,057 Zachary Beck's shipments are searched 517 00:31:53,058 --> 00:31:55,225 ten times less than anyone else's. 518 00:31:55,226 --> 00:31:57,019 Always clean? 519 00:31:57,020 --> 00:31:58,646 As a fucking whistle. 520 00:31:58,647 --> 00:32:01,315 That search rate reads like he's paying off someone at Customs 521 00:32:01,316 --> 00:32:03,150 and getting to choose which shipments he wants searched 522 00:32:03,151 --> 00:32:04,318 just to keep up appearances. 523 00:32:04,319 --> 00:32:06,403 Mm-hmm. How it seems. 524 00:32:06,404 --> 00:32:08,238 Easy, lead foot. 525 00:32:08,239 --> 00:32:11,326 We need to make up time. We're almost to Villanueva. 526 00:32:14,037 --> 00:32:17,164 You know, Angel said he, Duke, all of 'em, 527 00:32:17,165 --> 00:32:20,376 they're not working for Beck. He's not the one giving orders. 528 00:32:20,377 --> 00:32:21,920 Then who is? 529 00:32:24,422 --> 00:32:26,048 Quinn? 530 00:32:26,049 --> 00:32:27,549 Didn't ask. 531 00:32:27,550 --> 00:32:30,177 Can't let on I know more than I'm supposed to. 532 00:32:30,178 --> 00:32:32,554 But if we're taking bets, 533 00:32:32,555 --> 00:32:34,932 I'd say we're getting close. 534 00:32:34,933 --> 00:32:37,643 ♪ Junkyard fool with eyes of gloom... 535 00:32:37,644 --> 00:32:40,521 Earlier, you told me there was no way to prepare 536 00:32:40,522 --> 00:32:43,274 for what I might see if Teresa was in the truck. 537 00:32:44,734 --> 00:32:47,528 You said that like you knew it from experience. 538 00:32:49,322 --> 00:32:52,116 I worked with a kid like Teresa once. 539 00:32:52,117 --> 00:32:56,370 She was young, but smart, capable, determined. 540 00:32:56,371 --> 00:32:58,790 A natural, like you said Teresa was. 541 00:33:00,792 --> 00:33:02,001 What happened? 542 00:33:03,503 --> 00:33:05,255 What did Quinn do to her? 543 00:33:12,887 --> 00:33:13,972 Okay. 544 00:33:15,682 --> 00:33:16,933 I get it. 545 00:33:46,171 --> 00:33:48,714 Well, guess I'll see you soon. 546 00:33:48,715 --> 00:33:50,258 Guess so. 547 00:34:04,939 --> 00:34:06,648 We've been waiting. 548 00:34:06,649 --> 00:34:08,108 Duke said not to speed. 549 00:34:08,109 --> 00:34:10,236 He also said don't be late. 550 00:34:25,251 --> 00:34:26,336 Rugs. 551 00:34:27,921 --> 00:34:31,299 You work for a rug company. What'd you think was in there? 552 00:34:32,550 --> 00:34:33,760 Give me the keys. 553 00:34:37,055 --> 00:34:39,223 Get your ass in that truck, get back to the warehouse. 554 00:35:26,271 --> 00:35:27,813 Reacher! 555 00:35:27,814 --> 00:35:29,065 That you, my man? 556 00:35:35,822 --> 00:35:37,614 Where is everyone? 557 00:35:37,615 --> 00:35:41,702 Got off early. Not much to do until the next shipment's in. 558 00:35:41,703 --> 00:35:45,163 But I had to wait here, for you. 559 00:35:45,164 --> 00:35:47,584 You were tracking my route. 560 00:35:49,252 --> 00:35:50,545 Someone had to. 561 00:35:52,088 --> 00:35:53,630 Where's Duke? 562 00:35:53,631 --> 00:35:55,883 I thought he was gonna pick me up. 563 00:35:55,884 --> 00:35:57,926 On the way. 564 00:35:57,927 --> 00:36:00,597 But I wanted to talk to you first. 565 00:36:04,183 --> 00:36:05,184 About what? 566 00:36:06,477 --> 00:36:08,854 Um, there's, um... 567 00:36:08,855 --> 00:36:12,733 a few things from our trip to the impound lot that 568 00:36:12,734 --> 00:36:15,320 did not sit right with me, you know? 569 00:36:16,654 --> 00:36:20,699 At first, I thought you were just stalling in the gas station, 570 00:36:20,700 --> 00:36:22,701 couldn't figure out why. 571 00:36:22,702 --> 00:36:26,455 But then, you protected that cop. 572 00:36:26,456 --> 00:36:28,290 I knocked him out cold. 573 00:36:28,291 --> 00:36:29,834 Yeah, you didn't let me shoot him. 574 00:36:30,919 --> 00:36:31,919 Next time, then. 575 00:36:31,920 --> 00:36:33,004 Eh... 576 00:36:34,213 --> 00:36:38,343 Then I was dumping the minivan... you know, the-the one you "hot-wire." 577 00:36:39,969 --> 00:36:42,429 I decided to take a closer look, 578 00:36:42,430 --> 00:36:46,309 and there wasn't even a scratch on the steering column. 579 00:36:47,894 --> 00:36:50,687 You didn't use a screwdriver to break into it. 580 00:36:50,688 --> 00:36:51,939 I used my hands. 581 00:36:51,940 --> 00:36:53,607 That's impossible. 582 00:36:53,608 --> 00:36:56,276 I'm strong. Ask Paulie. 583 00:36:56,277 --> 00:37:01,823 Also, there wasn't any insulation on the mats from stripping the wires either. 584 00:37:01,824 --> 00:37:03,367 I tossed it. 585 00:37:05,328 --> 00:37:07,955 Okay, okay, okay. So, 586 00:37:07,956 --> 00:37:10,624 while you were in the process of stealing a car, 587 00:37:10,625 --> 00:37:13,502 you picked up the tiny pieces of insulation 588 00:37:13,503 --> 00:37:15,754 and threw them out? 589 00:37:15,755 --> 00:37:16,922 What the fuck for? 590 00:37:22,387 --> 00:37:24,973 That's Duke. I need to go. 591 00:37:26,099 --> 00:37:28,559 There's something I don't like about you, man. 592 00:37:29,644 --> 00:37:32,521 There's a lot of things I don't like about you, so I guess you're ahead. 593 00:37:32,522 --> 00:37:34,107 You're dirty. 594 00:37:35,733 --> 00:37:40,238 I have, like, a seventh sense for these things. 595 00:37:44,450 --> 00:37:45,659 You're a cop. 596 00:37:45,660 --> 00:37:47,577 You already knew I was an M.P. 597 00:37:47,578 --> 00:37:51,082 No, no, no, no, no. I mean you're working with them. 598 00:37:52,709 --> 00:37:54,126 You know what? 599 00:37:54,127 --> 00:37:56,461 Why don't we ask Duke 600 00:37:56,462 --> 00:37:58,631 what he thinks of what I just... 601 00:38:55,354 --> 00:38:58,815 What are you, deaf? What's the holdup? 602 00:38:58,816 --> 00:39:00,860 Angel talks too much. 603 00:39:15,458 --> 00:39:19,753 ♪ Why go outside and leave this space? ♪ 604 00:39:19,754 --> 00:39:23,381 ♪ I've got the A.C. blasting my face ♪ 605 00:39:23,382 --> 00:39:26,676 ♪ And I'd feel awkward and out of place ♪ 606 00:39:26,677 --> 00:39:29,638 ♪ I've got everything I need right here ♪ 607 00:39:29,639 --> 00:39:33,350 ♪ At my fingertips, literally ♪ 608 00:39:33,351 --> 00:39:37,229 ♪ There's an app for everything ♪ 609 00:39:37,230 --> 00:39:40,524 ♪ So why go back to reality? ♪ 610 00:39:40,525 --> 00:39:44,402 ♪ It's clearly overrated, my dear ♪ 611 00:39:44,403 --> 00:39:49,574 ♪ Why fall in love? ♪ 612 00:39:49,575 --> 00:39:52,620 ♪ Love is blind ♪ 613 00:39:54,330 --> 00:39:56,998 ♪ Plus, who's got that kind of time? ♪ 614 00:39:56,999 --> 00:40:01,294 ♪ And now, we walk like zombies in the land of the lost ♪ 615 00:40:01,295 --> 00:40:04,798 ♪ A pre-fabricated universe, our eyes are all crossed ♪ 616 00:40:04,799 --> 00:40:08,301 ♪ Rest in peace, you dead language and the time that you've cost ♪ 617 00:40:08,302 --> 00:40:11,138 ♪ Thank the Lord for opposable thumbs ♪ 618 00:40:11,139 --> 00:40:15,016 ♪ Asleep at the wheel, crawling from the curb to the door ♪ 619 00:40:15,017 --> 00:40:18,395 ♪ I've had some deep conversations with my living room floor ♪ 620 00:40:18,396 --> 00:40:21,898 ♪ I should've died at 27 like my heroes before ♪ 621 00:40:21,899 --> 00:40:25,152 ♪ But I was too busy having fun ♪ 622 00:40:25,153 --> 00:40:28,071 ♪ And now, we're too busy getting dumb ♪ 623 00:40:33,286 --> 00:40:35,328 ♪ Why fall in love? ♪ 624 00:40:35,329 --> 00:40:36,914 ♪ I heard it's blind ♪ 625 00:40:37,999 --> 00:40:41,168 ♪ Plus, who's got that kind of time? ♪ 626 00:40:41,169 --> 00:40:44,462 ♪ And I can't dance, and I don't drink wine ♪ 627 00:40:44,463 --> 00:40:47,258 ♪ So what the hell is in it for me? ♪ 628 00:40:48,301 --> 00:40:52,930 ♪ Why fall in love? ♪ 46734

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.