All language subtitles for REACHER E03-HI_ENGCP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,048 --> 00:00:07,717 Previously on Reacher... 2 00:00:07,800 --> 00:00:09,653 [Reacher] Lieutenant Colonel Francis Xavier Quinn. 3 00:00:09,677 --> 00:00:11,363 Picked up extra cash selling military secrets to hostile nations. 4 00:00:11,387 --> 00:00:13,305 And now you want to find him. 5 00:00:13,389 --> 00:00:15,516 - Yeah. - So maybe we can help each other out. 6 00:00:15,599 --> 00:00:17,268 [Duffy] CI. Teresa Daniel. 7 00:00:17,351 --> 00:00:20,604 I think she got caught snooping on Beck and something happened to her. 8 00:00:20,688 --> 00:00:24,066 You need to find Quinn. While you're doing that, you can help me find Teresa. 9 00:00:24,150 --> 00:00:26,193 Keys are in the truck and there's a GPS in there. 10 00:00:26,277 --> 00:00:28,863 - They're expecting you there in six hours. - Not a problem. 11 00:00:31,741 --> 00:00:34,785 Dry as Utah on Sunday. No drugs. 12 00:00:34,869 --> 00:00:36,162 No body to get rid of. 13 00:00:36,245 --> 00:00:37,246 It's a loyalty test. 14 00:00:37,329 --> 00:00:39,540 Making the delivery proves I can be trusted. 15 00:00:39,623 --> 00:00:41,709 - [phone ringing] - You've got Neagley. 16 00:00:41,792 --> 00:00:43,512 Can you run down the jackets on a few names? 17 00:00:43,586 --> 00:00:45,045 Paul Van Hoven... 18 00:00:46,547 --> 00:00:48,382 Chapman Duke 19 00:00:48,466 --> 00:00:51,010 - and Angel Dole. - You're dirty. 20 00:00:51,093 --> 00:00:52,344 You're a cop. 21 00:00:53,429 --> 00:00:55,347 [Duke] What's the holdup? 22 00:00:55,431 --> 00:00:57,057 Angel talks too much. 23 00:01:06,066 --> 00:01:08,068 [tense music playing] 24 00:01:16,702 --> 00:01:19,163 Angel Doll say anything to you? 25 00:01:19,246 --> 00:01:21,290 Said lots of things. 26 00:01:21,373 --> 00:01:24,084 Guy doesn't know when to shut up. 27 00:01:24,168 --> 00:01:27,463 He mention anything he may have just found out? 28 00:01:27,546 --> 00:01:29,548 Something important? 29 00:01:30,758 --> 00:01:33,177 No. Why? 30 00:01:35,179 --> 00:01:38,474 He told me he had news... 31 00:01:38,557 --> 00:01:40,100 but he wouldn't elaborate. 32 00:01:40,184 --> 00:01:44,355 Called Beck direct so he could hear it straight from his mouth. 33 00:01:44,438 --> 00:01:48,108 Little bitch is always trying to jump up the ladder. 34 00:01:50,694 --> 00:01:52,696 [insects chirping] 35 00:02:02,665 --> 00:02:03,791 - [thuds] - [alarm buzzes] 36 00:02:03,874 --> 00:02:06,043 [gate rattles] 37 00:02:20,891 --> 00:02:23,102 Get out. You're off the clock. 38 00:02:23,185 --> 00:02:25,104 - What about you? - I got shit to do. 39 00:02:25,187 --> 00:02:27,106 Now kindly fuck off. 40 00:02:33,571 --> 00:02:34,989 [car door closes] 41 00:02:47,668 --> 00:02:49,003 [Annette sighs] 42 00:02:49,086 --> 00:02:50,337 You'll take your skin off. 43 00:02:50,421 --> 00:02:51,547 Bouge. 44 00:02:51,630 --> 00:02:53,924 Rusty keeps cleaner under the sink. 45 00:02:54,008 --> 00:02:56,302 Takes care of any mess. Tiens. 46 00:03:04,518 --> 00:03:06,520 Leftovers up for grabs? 47 00:03:06,604 --> 00:03:10,316 Stew's on simmer, coffee's on the hob. 48 00:03:10,399 --> 00:03:12,401 Smells good. 49 00:03:12,484 --> 00:03:14,403 Appreciated. 50 00:03:15,404 --> 00:03:16,780 So... 51 00:03:17,823 --> 00:03:19,366 who's Rusty? 52 00:03:19,450 --> 00:03:20,576 He's the mechanic. 53 00:03:20,659 --> 00:03:23,287 Insists on washing his greasy hands in the sink. 54 00:03:24,788 --> 00:03:26,332 Cars in Beck's fleet are pretty new, 55 00:03:26,415 --> 00:03:29,919 and those ATVs in the garage don't look like they get much use. 56 00:03:30,002 --> 00:03:33,047 Kind of odd, having a full-time mechanic on staff. 57 00:03:33,130 --> 00:03:36,342 I don't ask questions, I just, uh... 58 00:03:36,425 --> 00:03:38,677 How do you say? Um... 59 00:03:38,761 --> 00:03:41,096 scrub the floors. 60 00:03:41,180 --> 00:03:43,390 Grande Maison, 61 00:03:43,474 --> 00:03:44,934 ça fait beaucoup à nettoyer. 62 00:03:45,017 --> 00:03:46,644 Vous parlez français? 63 00:03:46,727 --> 00:03:49,521 My mother was from Paris. You? 64 00:03:49,605 --> 00:03:52,900 Le Havre. Not so nice as Paris. 65 00:03:54,193 --> 00:03:55,903 So, what brings you to Maine? 66 00:03:55,986 --> 00:03:59,073 I grew up by the water and want to study marine biology. 67 00:03:59,156 --> 00:04:01,492 Some of the best schools for it are in New England, 68 00:04:01,575 --> 00:04:04,411 so I save to study here. 69 00:04:04,495 --> 00:04:07,456 - That's a lot of money. - Mr. Beck pays well. 70 00:04:07,539 --> 00:04:08,958 It's the only reason I'm here, 71 00:04:09,041 --> 00:04:12,795 up late, working my cul off to prepare some big 50th birthday party 72 00:04:12,878 --> 00:04:15,214 for a rich man who never says thank you. 73 00:04:16,215 --> 00:04:17,758 [footsteps approaching] 74 00:04:17,841 --> 00:04:18,968 [Duke] Let's go. 75 00:04:20,970 --> 00:04:22,805 Thought I was off the clock. 76 00:04:22,888 --> 00:04:24,515 Beck has questions. 77 00:04:24,598 --> 00:04:28,018 Something about Angel Doll's voicemail isn't adding up. 78 00:04:30,980 --> 00:04:34,316 - Then ask Angel Doll. - He's not answering. 79 00:04:34,400 --> 00:04:36,652 Already told you, he didn't say anything to me. 80 00:04:36,735 --> 00:04:38,278 Tell Beck yourself. 81 00:04:43,450 --> 00:04:45,160 [footsteps approaching] 82 00:04:47,121 --> 00:04:48,872 [Duke] What are you, made of fucking lead? 83 00:04:48,956 --> 00:04:50,416 Move your ass. 84 00:05:01,635 --> 00:05:04,888 Angel Doll did some research on that guy that tried to kidnap Richard. 85 00:05:05,931 --> 00:05:07,266 Okay. 86 00:05:07,349 --> 00:05:10,602 He ran the plates on that pickup that prick was driving. 87 00:05:10,686 --> 00:05:14,064 And it turns out, it belongs to a group that we did some business with. 88 00:05:15,274 --> 00:05:17,401 Rug customers? 89 00:05:17,484 --> 00:05:19,361 Don't worry about the business. 90 00:05:19,445 --> 00:05:22,364 Worry about why the kidnapper that you described 91 00:05:22,448 --> 00:05:24,759 doesn't match anybody in the group of men that used that truck. 92 00:05:24,783 --> 00:05:26,243 Not one. 93 00:05:26,326 --> 00:05:28,287 Either their truck was stolen, 94 00:05:28,370 --> 00:05:30,372 or you're a fucking unreliable witness. 95 00:05:30,456 --> 00:05:33,500 You already know I ran a special investigation unit for years. 96 00:05:33,584 --> 00:05:35,711 My observation skills are as good as they get. 97 00:05:35,794 --> 00:05:37,796 So, you saying the truck was stolen? 98 00:05:37,880 --> 00:05:40,841 Don't you think that'd be one hell of coincidence? 99 00:05:40,924 --> 00:05:43,635 Most likely, these guys you've done business with 100 00:05:43,719 --> 00:05:45,679 expanded their personnel trying to grow. 101 00:05:45,763 --> 00:05:47,240 It'd explain why they decided to make 102 00:05:47,264 --> 00:05:49,224 a sloppy power move like going after Richard. 103 00:05:49,308 --> 00:05:51,477 They wanted to send some kind of message. 104 00:05:51,560 --> 00:05:54,229 A rug business message. 105 00:05:56,690 --> 00:05:59,026 Are you certain he was using an Uzi? 106 00:05:59,109 --> 00:06:00,611 Not an MP5K? 107 00:06:00,694 --> 00:06:03,405 Again, former military. I know my guns. 108 00:06:03,489 --> 00:06:05,699 [Beck] All right, message received. 109 00:06:05,783 --> 00:06:07,703 But they're sure as hell making it hard to reply. 110 00:06:07,743 --> 00:06:09,036 Can't get in touch with them. 111 00:06:09,119 --> 00:06:11,163 It's like they fell off the face of the Earth. 112 00:06:11,246 --> 00:06:14,249 - It makes no sense. - [Reacher] Makes perfect sense. 113 00:06:14,333 --> 00:06:18,045 They made a play at your son, now they're laying low. 114 00:06:18,128 --> 00:06:20,547 But they won't do it forever. They'll hit again. 115 00:06:20,631 --> 00:06:24,134 So we need to find them and take them out before they make their next move. 116 00:06:24,218 --> 00:06:26,011 I can do it, 117 00:06:26,095 --> 00:06:28,806 but not unless you tell me everything you can about them. 118 00:06:28,889 --> 00:06:30,808 You need to stay quiet and keep doing your job. 119 00:06:30,891 --> 00:06:33,060 My job is to protect you and your son. 120 00:06:33,143 --> 00:06:35,646 How can I do that if you keep me in the dark? 121 00:06:35,729 --> 00:06:37,439 Trust me or fire me. 122 00:06:37,523 --> 00:06:40,442 I'll do whatever the hell I want to, when I want to. 123 00:06:41,652 --> 00:06:43,153 We're done! 124 00:06:51,912 --> 00:06:53,622 You find anything? 125 00:06:53,705 --> 00:06:55,065 [Neagly over phone] And then some. 126 00:06:55,124 --> 00:06:57,501 You've caught up with a real bunch of sick individuals. 127 00:06:57,584 --> 00:06:58,752 Lay it out for me. 128 00:06:58,836 --> 00:07:01,213 Paul Van Hoven. 129 00:07:01,296 --> 00:07:04,758 Dishonorable discharge for punching his captain's eye clean out of its socket. 130 00:07:04,842 --> 00:07:06,260 Eighteen months in Leavenworth. 131 00:07:06,343 --> 00:07:08,679 Served an additional 18 when he used 132 00:07:08,762 --> 00:07:11,431 his bare hands to tear off a CO's finger. 133 00:07:11,515 --> 00:07:13,267 You throw down with this guy, boss? 134 00:07:13,350 --> 00:07:16,520 Hoping I don't have to. Guy's twice my size. 135 00:07:16,603 --> 00:07:19,398 Last time I saw a guy twice your size was on Mount Rushmore. 136 00:07:19,481 --> 00:07:21,567 - What about the other two? - Angel Dole 137 00:07:21,650 --> 00:07:24,111 was Paulie's buddy in the brig. 138 00:07:24,194 --> 00:07:27,698 He did eight years for sexually assaulting a female lieutenant. 139 00:07:27,781 --> 00:07:29,158 Real nice guy. 140 00:07:29,241 --> 00:07:31,994 - Real dead guy. - Kudos. 141 00:07:32,077 --> 00:07:35,289 Last but not least, Chapman Duke. 142 00:07:35,372 --> 00:07:38,834 Former cop turned criminal lackey with a rap sheet longer than my leg. 143 00:07:38,917 --> 00:07:41,211 - Want to hear the specifics? - No. 144 00:07:41,295 --> 00:07:43,755 I got what I need. Thanks. 145 00:07:43,839 --> 00:07:47,301 All these Boy Scouts? You need help on this one. 146 00:07:48,635 --> 00:07:50,554 It's under control. 147 00:07:50,637 --> 00:07:53,891 I don't know how my target's involved in all this, but... 148 00:07:53,974 --> 00:07:56,685 the fact that he's involved at all means I don't want you coming in. 149 00:07:56,768 --> 00:07:58,687 Reacher, who is this guy? 150 00:07:58,770 --> 00:08:00,814 [somber music playing] 151 00:08:02,107 --> 00:08:04,568 Someone I thought I dispatched years ago. 152 00:08:07,029 --> 00:08:08,739 Quinn? 153 00:08:10,032 --> 00:08:11,366 Tell me where you are, right now. 154 00:08:11,450 --> 00:08:12,784 I sent you my number. 155 00:08:12,868 --> 00:08:15,068 Don't try tracking this phone's location. It won't work. 156 00:08:15,120 --> 00:08:16,848 - This is a secure federal line. - Reacher, wait... 157 00:08:16,872 --> 00:08:18,832 - Bye, Neagley. - [phone crackles] 158 00:08:21,001 --> 00:08:23,003 [line ringing] 159 00:08:24,755 --> 00:08:26,733 - [Duffy over phone] What's up? - I need you to drop a car for me 160 00:08:26,757 --> 00:08:28,342 a mile south of the house at midnight. 161 00:08:28,425 --> 00:08:30,278 Leave it unlocked with a towel and a change of clothes inside. 162 00:08:30,302 --> 00:08:31,929 Why? 163 00:08:32,012 --> 00:08:34,431 I need to get back into Bizarre Bazaar. 164 00:08:34,514 --> 00:08:36,308 Clean up a little mess I made. 165 00:08:36,391 --> 00:08:38,143 Gate surrounds the property. 166 00:08:38,227 --> 00:08:40,479 I'm gonna have to improvise a way out of here. 167 00:08:40,562 --> 00:08:42,564 Car will be back where you left it before daybreak. 168 00:08:42,648 --> 00:08:45,192 All right. What are you gonna do in the meantime? 169 00:08:45,275 --> 00:08:47,194 Sleep while I can. 170 00:08:47,277 --> 00:08:49,196 [insects trilling] 171 00:08:52,282 --> 00:08:53,659 [exhales] 172 00:08:55,410 --> 00:08:57,412 [contemplative music playing] 173 00:09:17,391 --> 00:09:19,393 [suspenseful music playing] 174 00:09:23,063 --> 00:09:24,523 [grunts] 175 00:09:53,802 --> 00:09:55,804 ♪ ♪ 176 00:10:19,661 --> 00:10:21,663 ♪ ♪ 177 00:10:35,552 --> 00:10:36,928 [phone chimes] 178 00:10:48,106 --> 00:10:49,608 [sighs] 179 00:11:00,619 --> 00:11:01,870 Fuck me. 180 00:11:01,953 --> 00:11:03,955 [thunder rumbles] 181 00:11:12,714 --> 00:11:14,925 [wind blowing] 182 00:11:16,009 --> 00:11:17,803 I said to leave a car. 183 00:11:17,886 --> 00:11:19,721 You don't need to be here. 184 00:11:20,972 --> 00:11:23,016 [Duffy] If you're going to Bizarre Bazaar, 185 00:11:23,100 --> 00:11:25,018 I'm coming to look for Teresa. 186 00:11:27,187 --> 00:11:28,772 Suit yourself. 187 00:11:28,855 --> 00:11:30,857 [insects trilling] 188 00:11:37,197 --> 00:11:38,824 [owl hoots] 189 00:11:43,161 --> 00:11:44,871 Give me the rundown on Beck. 190 00:11:46,164 --> 00:11:47,457 He's a scumbag. 191 00:11:47,541 --> 00:11:49,501 Does seem to care about his kid, though. 192 00:11:49,584 --> 00:11:52,254 Hell-bent on finding who went after him. 193 00:11:52,337 --> 00:11:53,797 A reasonable reaction. 194 00:11:53,880 --> 00:11:54,881 Yeah. 195 00:11:54,965 --> 00:11:57,092 The more he looks into it, the more likely he is 196 00:11:57,175 --> 00:11:58,927 to find out the whole thing's bullshit. 197 00:11:59,928 --> 00:12:02,681 We need to make him think the kidnappers are no longer a threat. 198 00:12:02,764 --> 00:12:05,767 So, we convince Beck someone who never came after him to begin with 199 00:12:05,851 --> 00:12:07,561 isn't coming after him again? 200 00:12:07,644 --> 00:12:09,187 How? 201 00:12:09,271 --> 00:12:10,730 No idea yet. 202 00:12:10,814 --> 00:12:14,359 And this man you're after, Quinn, 203 00:12:14,443 --> 00:12:16,528 any clue on his role in all this? 204 00:12:20,282 --> 00:12:21,741 Working on it. 205 00:12:22,826 --> 00:12:25,120 Look, I'm worried about Teresa, okay? 206 00:12:25,203 --> 00:12:26,621 So, what did he do to you? 207 00:12:28,248 --> 00:12:29,541 He didn't do anything to me. 208 00:12:37,924 --> 00:12:39,759 It was a friend of mine. 209 00:12:40,844 --> 00:12:42,888 Sergeant First Class Dominique Kohl. 210 00:12:46,892 --> 00:12:48,560 There it is up ahead. 211 00:12:48,643 --> 00:12:51,146 Park around back. 212 00:13:01,364 --> 00:13:02,616 [train horn blows in distance] 213 00:13:07,621 --> 00:13:10,248 [train crossing alarm chimes in distance] 214 00:13:30,268 --> 00:13:31,478 [grunts] 215 00:13:46,243 --> 00:13:47,494 [grunts] 216 00:13:51,706 --> 00:13:53,708 [train horn blowing in distance] 217 00:13:56,044 --> 00:13:57,379 What are you doing? 218 00:13:57,462 --> 00:13:58,463 Picking the lock. 219 00:14:00,340 --> 00:14:02,092 Angel Doll never closed up. 220 00:14:03,134 --> 00:14:05,387 Who the fuck's Angel Doll? 221 00:14:07,305 --> 00:14:10,392 Susan Duffy, meet Angel Doll. 222 00:14:13,728 --> 00:14:15,897 He was gonna blow my cover. 223 00:14:15,981 --> 00:14:17,983 Would've gotten me killed. 224 00:14:18,066 --> 00:14:19,859 Teresa, too, maybe. 225 00:14:20,902 --> 00:14:22,404 Seems like a fair trade. 226 00:14:22,487 --> 00:14:25,115 Might as well make the most out of it. 227 00:14:30,996 --> 00:14:32,914 Thanks for the hand, Angel Doll. 228 00:14:34,249 --> 00:14:36,084 Okay. 229 00:14:36,167 --> 00:14:38,336 Reset password. 230 00:14:38,420 --> 00:14:40,714 Digital print off. 231 00:14:42,007 --> 00:14:43,258 New password. 232 00:14:43,341 --> 00:14:46,469 "Nomar-4-Eva." 233 00:14:46,553 --> 00:14:48,221 Retype password. 234 00:14:49,472 --> 00:14:50,473 There. 235 00:14:51,850 --> 00:14:53,602 Okay. 236 00:14:53,685 --> 00:14:55,312 We got a lot of ground to cover. 237 00:14:55,395 --> 00:14:57,314 Mm. What about him? 238 00:14:58,481 --> 00:15:01,026 He'll be here when we get back. 239 00:15:01,109 --> 00:15:03,612 Check every trunk, crate, box. Look for loose floorboards, 240 00:15:03,695 --> 00:15:05,447 uneven seals in the wall. 241 00:15:05,530 --> 00:15:07,240 They could have her hidden anywhere. 242 00:15:07,324 --> 00:15:10,160 But we leave everything exactly as we found it. 243 00:15:10,243 --> 00:15:11,411 Copy that. 244 00:15:11,494 --> 00:15:14,372 [intense, dramatic music playing] 245 00:15:35,977 --> 00:15:38,104 ♪ ♪ 246 00:16:04,839 --> 00:16:06,841 ♪ ♪ 247 00:16:17,936 --> 00:16:21,231 Whole goddamn night with nothing to show for it. 248 00:16:21,314 --> 00:16:22,607 She's lost as ever. 249 00:16:22,691 --> 00:16:24,734 We know she's not here, 250 00:16:24,818 --> 00:16:27,070 and that's progress. 251 00:16:31,783 --> 00:16:33,243 Duffy... 252 00:16:34,244 --> 00:16:35,578 What? 253 00:16:35,662 --> 00:16:38,331 We need to open Container 13. 254 00:16:41,292 --> 00:16:43,294 [train crossing alarm chiming in distance] 255 00:16:53,888 --> 00:16:55,014 He's not using it. 256 00:17:02,272 --> 00:17:04,232 Teresa could be in one of these. 257 00:17:04,315 --> 00:17:05,400 She's not. 258 00:17:05,483 --> 00:17:08,027 No electric running to any of 'em for air. 259 00:17:08,111 --> 00:17:09,380 They don't want her suffocating. 260 00:17:09,404 --> 00:17:11,698 And how long, do you think, till someone finds him? 261 00:17:11,781 --> 00:17:14,325 These containers are out to pasture. 262 00:17:14,409 --> 00:17:15,952 No one's gonna open 'em any time soon. 263 00:17:17,370 --> 00:17:18,538 [keys clink] 264 00:17:24,878 --> 00:17:26,337 Blood's always a pain to clean up. 265 00:17:26,421 --> 00:17:28,757 How often do you do this? 266 00:17:28,840 --> 00:17:31,050 [vehicle approaching] 267 00:17:41,352 --> 00:17:42,705 [Reacher] Two guys who run trucks for Beck, 268 00:17:42,729 --> 00:17:44,248 returning the one they took yesterday. 269 00:17:44,272 --> 00:17:46,316 They see us, they'll kill us. 270 00:17:46,399 --> 00:17:47,984 Then we shoot 'em first. 271 00:17:48,067 --> 00:17:50,153 We can't. Workers arrive in a few hours. 272 00:17:50,236 --> 00:17:52,322 One stray bullet hole or shell on the ground, 273 00:17:52,405 --> 00:17:54,616 Beck will know someone's onto him. 274 00:17:54,699 --> 00:17:56,201 First suspect will be the new guy. 275 00:17:58,703 --> 00:17:59,913 The hell? 276 00:17:59,996 --> 00:18:01,331 Angel said he'd meet us here. 277 00:18:01,414 --> 00:18:04,209 Car's gone. Probably got tired of waiting for your slow ass. 278 00:18:04,292 --> 00:18:06,628 Can't control the traffic, Bellinger. 279 00:18:06,711 --> 00:18:08,630 Look, he is here. 280 00:18:09,631 --> 00:18:12,133 A.D.! Where the hell's your car? 281 00:18:12,217 --> 00:18:15,136 You're supposed to give us a lift back to... 282 00:18:16,971 --> 00:18:18,765 Where the hell is he? 283 00:18:20,809 --> 00:18:22,101 A.D.? 284 00:18:26,189 --> 00:18:28,024 Is that blood? 285 00:18:28,107 --> 00:18:29,526 [shouts] 286 00:18:29,609 --> 00:18:31,611 [grunting] 287 00:18:40,787 --> 00:18:43,122 [choking] 288 00:18:45,250 --> 00:18:46,835 [metal slices] 289 00:18:46,918 --> 00:18:49,170 [grunting] 290 00:18:56,261 --> 00:18:57,595 Take your hands off my friend, 291 00:18:57,679 --> 00:18:59,931 and I'll remove the crowbar from your body. 292 00:19:00,974 --> 00:19:01,891 [gasping] 293 00:19:01,975 --> 00:19:03,768 [grunts] 294 00:19:03,852 --> 00:19:06,187 [coughing] 295 00:19:09,357 --> 00:19:12,527 We'll need to open Container 14. 296 00:19:12,610 --> 00:19:14,612 [quiet, tense music playing] 297 00:19:14,696 --> 00:19:16,698 [insects trilling] 298 00:19:21,578 --> 00:19:24,080 [Duffy] Thanks for helping me look for Teresa. 299 00:19:24,163 --> 00:19:26,332 [Reacher] Thanks for helping me take out the trash. 300 00:19:26,416 --> 00:19:27,959 No idea what you're talking about. 301 00:19:29,544 --> 00:19:32,380 If they see you with Angel Doll's gun, you're as dead as he is. 302 00:19:32,463 --> 00:19:33,673 I'll hide it. 303 00:19:39,721 --> 00:19:41,306 [clears throat] The team and I 304 00:19:41,389 --> 00:19:43,033 will go through the laptop in the morning. 305 00:19:43,057 --> 00:19:45,268 I'll update you on what we find. 306 00:19:45,351 --> 00:19:46,936 Sounds good. 307 00:19:49,063 --> 00:19:51,149 [Reacher sighs] 308 00:19:53,943 --> 00:19:55,987 - Duffy? - Yeah. 309 00:19:56,070 --> 00:19:57,530 Clothes. 310 00:19:57,614 --> 00:19:58,615 Oh. 311 00:19:58,698 --> 00:19:59,949 Right. 312 00:20:00,033 --> 00:20:01,159 Thanks. 313 00:20:02,243 --> 00:20:05,413 - Okay. - Okay. 314 00:20:07,457 --> 00:20:09,042 Night, Duffy. 315 00:20:09,125 --> 00:20:10,710 Good night. 316 00:20:21,679 --> 00:20:23,681 [waves crashing] 317 00:20:45,370 --> 00:20:47,497 [slow, dramatic music playing] 318 00:20:56,005 --> 00:20:58,216 ♪ ♪ 319 00:21:09,352 --> 00:21:11,354 [birds singing] 320 00:21:16,484 --> 00:21:20,071 [Duke] Why, our trucks are ready, clean tags, and they'll be good to go in a few. 321 00:21:20,154 --> 00:21:22,549 [Beck] Yeah, what good does that do if there's not enough guys to move it? 322 00:21:22,573 --> 00:21:25,613 I mean, am I the only one with any idea how fucking huge this deal is for us? 323 00:21:25,660 --> 00:21:27,120 Hey, look who it is. 324 00:21:27,203 --> 00:21:28,496 At least you show up for work. 325 00:21:28,579 --> 00:21:29,956 What's going on? 326 00:21:30,039 --> 00:21:31,850 A big shipment's coming in. It's all hands on deck. 327 00:21:31,874 --> 00:21:34,168 Except the two drivers that were supposed to take it in. 328 00:21:34,252 --> 00:21:36,004 What two drivers? 329 00:21:37,046 --> 00:21:38,297 Bellinger and Sklar. 330 00:21:38,381 --> 00:21:41,467 Christmas Eve, and the fucking elves are missing in action. 331 00:21:41,551 --> 00:21:43,153 If this deal gets fucked up, heads are gonna roll, Duke. 332 00:21:43,177 --> 00:21:45,138 I'll call the Nichols brothers from Portsmouth. 333 00:21:45,221 --> 00:21:47,306 I can get 'em to cover the shift for five grand. 334 00:21:47,390 --> 00:21:49,559 Just let me do it. 335 00:21:49,642 --> 00:21:52,202 I can do the work of two of your men, and I'm already on payroll. 336 00:21:52,228 --> 00:21:54,164 No, you're on the payroll to do what I tell you to do. 337 00:21:54,188 --> 00:21:55,958 And today, you're gonna take Richie into town. 338 00:21:55,982 --> 00:21:57,608 He wants to go shopping or some shit. 339 00:21:57,692 --> 00:22:00,492 Just keep an eye on him, make sure he stays down there most of the day. 340 00:22:01,112 --> 00:22:02,363 Understood? 341 00:22:03,364 --> 00:22:04,615 Understood. 342 00:22:04,699 --> 00:22:05,908 [buzzer sounds] 343 00:22:10,329 --> 00:22:11,748 [engine revving] 344 00:22:13,499 --> 00:22:15,668 [tires squealing] 345 00:22:18,254 --> 00:22:21,257 You shouldn't keep messing with Paulie. 346 00:22:21,340 --> 00:22:22,735 I heard what you did to him in the gym. 347 00:22:22,759 --> 00:22:24,886 Bad move. The guy's a psycho. 348 00:22:27,096 --> 00:22:29,736 If he's such a psycho, why does your dad let him live at his house? 349 00:22:31,392 --> 00:22:33,269 He doesn't. 350 00:22:33,352 --> 00:22:35,521 Julius McCabe does. 351 00:22:35,605 --> 00:22:37,148 Who's Julius McCabe? 352 00:22:37,231 --> 00:22:38,274 My dad's boss. 353 00:22:40,359 --> 00:22:44,197 Makes Paulie look like a pacifist, so just pray you never have to meet the guy. 354 00:22:44,280 --> 00:22:46,657 So that's what's got your dad so worked up today. 355 00:22:48,159 --> 00:22:51,204 When he said heads were gonna roll, he was talking about his own. 356 00:22:51,287 --> 00:22:53,265 Exactly what kind of business are he and this McCabe guy doing 357 00:22:53,289 --> 00:22:54,874 that's got him so worried? 358 00:22:56,042 --> 00:22:58,211 I already told you... rugs. 359 00:22:59,253 --> 00:23:02,507 Richard, I killed a cop and upended my life to save yours. 360 00:23:02,590 --> 00:23:05,676 Least you can do is tell me what I'm involved in here. 361 00:23:08,137 --> 00:23:11,516 Look, I've had to make my money however I can, 362 00:23:11,599 --> 00:23:13,684 but that doesn't mean I'm willing to die over it. 363 00:23:13,768 --> 00:23:17,939 So just... help me out here. 364 00:23:18,022 --> 00:23:20,942 Exactly how much danger is this job putting me in? 365 00:23:22,443 --> 00:23:23,861 They... 366 00:23:26,948 --> 00:23:28,366 They just sell rugs. 367 00:23:34,122 --> 00:23:37,458 [birds singing] 368 00:23:37,542 --> 00:23:39,544 [indistinct chatter] 369 00:23:52,140 --> 00:23:53,808 [door entry bell jingles] 370 00:23:53,891 --> 00:23:56,185 [whimsical, old-fashioned music playing] 371 00:24:03,776 --> 00:24:06,279 I've heard your generation refuses to grow up. 372 00:24:06,362 --> 00:24:08,573 It's not for me. 373 00:24:08,656 --> 00:24:10,134 I'm getting a birthday gift for my dad. 374 00:24:10,158 --> 00:24:11,742 It's his 50th. 375 00:24:11,826 --> 00:24:13,911 So I've heard. 376 00:24:13,995 --> 00:24:16,330 Big party and all that. 377 00:24:16,414 --> 00:24:18,624 Thought your dad would be a little past toys by now. 378 00:24:21,419 --> 00:24:23,254 {\an8}- [dings] - [male clerk] Just a minute. 379 00:24:23,337 --> 00:24:26,924 Uh, yeah, he always used to talk about this Roy Rogers cap gun 380 00:24:27,008 --> 00:24:28,176 he had when he was little. 381 00:24:28,259 --> 00:24:30,261 It was handed down from my grandpa. 382 00:24:31,262 --> 00:24:33,431 Yeah, Dad said he took it everywhere with him, 383 00:24:33,514 --> 00:24:36,100 driving the town nuts, shooting caps off all over the place. 384 00:24:36,184 --> 00:24:37,351 [chuckles softly] 385 00:24:37,435 --> 00:24:40,062 And then, one day, his Sunday school teacher confiscated it, 386 00:24:40,146 --> 00:24:42,815 and was supposed to give it back, but she lost it. 387 00:24:44,525 --> 00:24:48,571 He used to talk about that pistol the way you talk about a lost dog or something. 388 00:24:48,654 --> 00:24:52,325 I think it's how his whole obsession with guns got started. 389 00:24:52,408 --> 00:24:55,745 The owner called me last week, said he found one in great condition. 390 00:24:57,788 --> 00:24:59,999 [chuckles softly] Oh, man, there it is. 391 00:25:00,082 --> 00:25:02,001 [soft, melancholy music playing] 392 00:25:05,379 --> 00:25:08,925 Must be tough trying to find a present for a millionaire who has it all. 393 00:25:11,385 --> 00:25:14,388 Only thing he doesn't have is time. 394 00:25:15,431 --> 00:25:16,831 [cap gun mechanism clicking softly] 395 00:25:16,891 --> 00:25:19,310 Not for himself, not for me, 396 00:25:19,393 --> 00:25:22,104 definitely not for tracking down an old cap gun. 397 00:25:22,188 --> 00:25:23,731 [scoffs] 398 00:25:23,814 --> 00:25:25,483 I just hope he likes it. 399 00:25:25,566 --> 00:25:27,902 I'm sure he will. 400 00:25:27,985 --> 00:25:29,528 [male clerk] Ah. You found it. 401 00:25:29,612 --> 00:25:32,281 - [chuckles softly] - Ain't she a beaut? 402 00:25:33,658 --> 00:25:35,844 Well, while you two figure that out, I'm gonna go hit the head. 403 00:25:35,868 --> 00:25:37,328 Yeah, sure. I'll meet you out front. 404 00:25:37,411 --> 00:25:39,247 [clerk] There's a little mark on the butt, 405 00:25:39,330 --> 00:25:40,849 - but I can totally fix that. - [Richard] Oh. 406 00:25:40,873 --> 00:25:42,875 [tense, suspenseful music playing] 407 00:25:47,421 --> 00:25:48,714 [phone ringing] 408 00:25:48,798 --> 00:25:50,299 Hey. What do you got? 409 00:25:50,383 --> 00:25:51,777 [Reacher] Something big's coming in today. 410 00:25:51,801 --> 00:25:53,636 Beck's sweating over it. 411 00:25:53,719 --> 00:25:55,489 I tried to get to the warehouse, but they stuck me with the kid, 412 00:25:55,513 --> 00:25:56,931 and he's not offering up anything. 413 00:25:57,014 --> 00:25:58,975 You find anything about it on the laptop? 414 00:25:59,058 --> 00:26:00,518 Only what you just told me. 415 00:26:00,601 --> 00:26:02,561 The shipment's scheduled to arrive this afternoon, 416 00:26:02,645 --> 00:26:04,021 but this stuff's cryptic as shit. 417 00:26:04,105 --> 00:26:06,023 No invoice, no manifest. 418 00:26:06,107 --> 00:26:07,942 Mr. Doll was crap at his job. 419 00:26:08,025 --> 00:26:10,111 Or maybe he just wasn't kept in the loop. 420 00:26:10,194 --> 00:26:12,863 I'm on the inside, and you know as much as I do. 421 00:26:12,947 --> 00:26:14,365 No one's telling me a damn thing. 422 00:26:14,448 --> 00:26:15,700 All right, for now, 423 00:26:15,783 --> 00:26:18,160 Villy and I are gonna stake out the docks for that delivery. 424 00:26:18,244 --> 00:26:19,620 We'll see what we can see. 425 00:26:19,704 --> 00:26:22,104 But then we're just searching blindly again, like last night. 426 00:26:22,164 --> 00:26:23,804 Every time we go looking for something... 427 00:26:23,833 --> 00:26:28,087 Quinn, Teresa, any kind of evidence... we come up empty. Why? 428 00:26:28,170 --> 00:26:31,632 Because all the important details are being kept inside the upper echelon... 429 00:26:31,716 --> 00:26:35,845 Beck, Duke and some guy named Julius McCabe. 430 00:26:35,928 --> 00:26:37,471 Who the hell's that? 431 00:26:37,555 --> 00:26:39,056 Beck's boss, apparently. 432 00:26:39,140 --> 00:26:41,076 Only new information I've gathered, and that came from the kid. 433 00:26:41,100 --> 00:26:43,644 Okay. I'll run it. 434 00:26:43,728 --> 00:26:45,688 Hey, did you get anything other than a name? 435 00:26:45,771 --> 00:26:48,357 Lucky I got that much. 436 00:26:48,441 --> 00:26:51,027 No point in being an informant if I'm not informed. 437 00:26:51,110 --> 00:26:53,612 Well, you saved Beck's kid, but you're still brand-new. 438 00:26:53,696 --> 00:26:55,698 He's not putting you in the inner circle just yet. 439 00:26:55,781 --> 00:26:57,325 Then I got to put myself in. 440 00:26:57,408 --> 00:26:58,993 How you gonna manage that? 441 00:26:59,076 --> 00:27:01,412 By getting promoted to Beck's number two. 442 00:27:01,495 --> 00:27:04,290 But I can't do that unless the job's open. 443 00:27:04,373 --> 00:27:06,125 I got to figure some way to get rid of Duke. 444 00:27:06,208 --> 00:27:08,377 Well, normally I'd object, but with these assholes, 445 00:27:08,461 --> 00:27:09,837 you'd be doing the world a favor. 446 00:27:12,214 --> 00:27:13,591 Angel Doll's laptop. 447 00:27:13,674 --> 00:27:15,718 Can you get into his email? 448 00:27:15,801 --> 00:27:17,678 Yeah, he left it open. 449 00:27:17,762 --> 00:27:20,264 Good. We need an empty house. 450 00:27:20,348 --> 00:27:22,641 Something vacant, off the grid. 451 00:27:22,725 --> 00:27:25,978 Well, DEA's got a safe house in the woods, just outside of Hartford. 452 00:27:26,062 --> 00:27:27,438 Perfect. 453 00:27:27,521 --> 00:27:30,399 Email the address to Beck from Angel Doll's account. 454 00:27:30,483 --> 00:27:33,569 Tell him it's the last known location of the group that owns the pickup. 455 00:27:35,988 --> 00:27:39,241 - [siren blaring on TV] - [upbeat TV instrumental music plays] 456 00:27:39,325 --> 00:27:41,303 [Cooper sighs] Oh, my God, can you turn off this old-man shit? 457 00:27:41,327 --> 00:27:43,662 It's giving me a headache. 458 00:27:43,746 --> 00:27:44,955 Aspirin's on your left. 459 00:27:45,039 --> 00:27:47,041 [gunfire on TV] 460 00:27:48,376 --> 00:27:49,960 Come on, kid, you can't like this shit. 461 00:27:50,044 --> 00:27:51,921 I mean, not particularly. No. 462 00:27:52,004 --> 00:27:53,547 [door opens] 463 00:27:53,631 --> 00:27:55,674 - We got to roll. - Where to? 464 00:27:55,758 --> 00:27:57,760 Not you, bench warmer. Villy, let's get moving. 465 00:27:57,843 --> 00:28:00,012 - Seriously? - [Cooper] Hey, hey, hey, lady. 466 00:28:00,096 --> 00:28:02,699 Hey, what you're doing to me is against my constitutional rights, you know. 467 00:28:02,723 --> 00:28:05,726 Once I get out of here, I'm calling my congressman. 468 00:28:05,810 --> 00:28:07,853 [dramatic music playing] 469 00:28:07,937 --> 00:28:09,355 You open your mouth again, 470 00:28:09,438 --> 00:28:12,650 the only congressman you'll get to talk to is Teddy fuckin' Kennedy. 471 00:28:12,733 --> 00:28:17,154 'Cause I will put you in the frozen earth and leave you there. 472 00:28:22,827 --> 00:28:24,078 [door closes] 473 00:28:24,161 --> 00:28:25,329 She's not kidding. 474 00:28:25,413 --> 00:28:27,456 Shut up. 475 00:28:33,879 --> 00:28:35,881 [entry bell chimes] 476 00:28:37,133 --> 00:28:38,592 [lead townie scoffs] 477 00:28:38,676 --> 00:28:40,803 Holy shit. Richie Rich. 478 00:28:42,430 --> 00:28:44,598 Surprised to see you out of your house, van Gogh. 479 00:28:46,809 --> 00:28:47,893 Really, guys? Come on. 480 00:28:47,977 --> 00:28:49,287 We're not in high school anymore. 481 00:28:49,311 --> 00:28:51,147 Yeah, no shit. 482 00:28:51,230 --> 00:28:53,149 'Cause see, if we were still in high school, 483 00:28:53,232 --> 00:28:55,985 my old man would still have a job, and we'd still have a house. 484 00:28:56,068 --> 00:28:58,946 But your rich daddy bought the quarry over in Pondice 485 00:28:59,029 --> 00:29:02,241 and shut it down so he could build more warehouses for his fancy foreign rugs. 486 00:29:04,660 --> 00:29:06,054 Didn't you hear what I told ya, or is your little 487 00:29:06,078 --> 00:29:08,706 tortellini ear not working? [laughs] 488 00:29:12,376 --> 00:29:14,253 [laughs] 489 00:29:14,336 --> 00:29:15,546 [other townie scoffs] 490 00:29:18,799 --> 00:29:20,801 [bag crinkling, cap gun clinking] 491 00:29:24,054 --> 00:29:26,241 I said, while you get to play with your toys in your mansion, 492 00:29:26,265 --> 00:29:28,893 my family gets to live in a double-wide down by Carson Creek. 493 00:29:28,976 --> 00:29:30,227 Now how's that fair, huh? 494 00:29:30,311 --> 00:29:31,979 [Reacher] It's not. 495 00:29:32,980 --> 00:29:35,274 Just like it's not fair that you're ugly. 496 00:29:35,357 --> 00:29:37,651 Sometimes we got to play the hand we're dealt. 497 00:29:37,735 --> 00:29:39,528 And who the hell are you? 498 00:29:39,612 --> 00:29:41,780 I'm Richard's friend. 499 00:29:41,864 --> 00:29:44,264 So if you're smart, you'll get out of here before I hurt you. 500 00:29:44,325 --> 00:29:45,701 [quiet chuckling] 501 00:29:45,784 --> 00:29:48,454 Get yourself a little babysitter now? 502 00:29:48,537 --> 00:29:49,955 [grunts] 503 00:29:54,168 --> 00:29:55,878 So you're stupid and ugly. 504 00:29:55,961 --> 00:29:57,463 [grunts] 505 00:29:57,546 --> 00:29:59,006 - Hey. - [grunting] 506 00:29:59,089 --> 00:30:01,634 [groaning] 507 00:30:01,717 --> 00:30:03,928 [grunting and groaning continues] 508 00:30:05,888 --> 00:30:08,265 - [grunts] - [Reacher sighs] 509 00:30:10,684 --> 00:30:13,312 [lead townie groans, pants] 510 00:30:13,395 --> 00:30:14,688 [groans] 511 00:30:14,772 --> 00:30:17,858 - Next time you see Richard, walk the other way. - [panting] 512 00:30:18,984 --> 00:30:21,445 [panting] 513 00:30:23,572 --> 00:30:26,075 [lead townie coughs] 514 00:30:26,158 --> 00:30:28,160 [boat horn blowing] 515 00:30:36,669 --> 00:30:38,921 [seabirds calling] 516 00:30:42,091 --> 00:30:43,401 [Villanueva] Last truck's leaving now, 517 00:30:43,425 --> 00:30:44,802 both from Slip Seven. 518 00:30:44,885 --> 00:30:46,929 It's the same one mentioned in all the files. 519 00:30:47,012 --> 00:30:48,180 That's got to be Beck's shit. 520 00:30:48,264 --> 00:30:50,474 Nothing else in there on this shipment? 521 00:30:50,558 --> 00:30:52,393 Point of origin? Load weight? 522 00:30:52,476 --> 00:30:53,894 Anything we can work with? 523 00:30:53,978 --> 00:30:55,604 [Duffy] Just the number of crates. 524 00:30:55,688 --> 00:30:58,691 It's twice the size of past orders, but that's all I can find. 525 00:30:58,774 --> 00:31:01,527 This record's even more bare-bones than the prior ones. 526 00:31:01,610 --> 00:31:03,571 Beck keeping details under wraps. 527 00:31:03,654 --> 00:31:05,489 Well, maybe. 528 00:31:05,573 --> 00:31:08,293 Or maybe Doll didn't finish filling it out before Reacher killed him. 529 00:31:09,326 --> 00:31:10,578 What? 530 00:31:11,620 --> 00:31:13,372 He had no other option. 531 00:31:13,455 --> 00:31:16,166 [clears throat] We got distance now. Let's hit it. 532 00:31:16,250 --> 00:31:18,252 I was about to retire, you know. 533 00:31:18,335 --> 00:31:19,670 [engine starts] 534 00:31:21,380 --> 00:31:23,132 [boat horn blows] 535 00:31:26,927 --> 00:31:28,262 [door bells jingle] 536 00:31:30,973 --> 00:31:34,893 There's a crack running down the middle. Nothing some epoxy can't fix. 537 00:31:34,977 --> 00:31:36,687 Okay. Good. 538 00:31:41,191 --> 00:31:42,443 What flavor's this? 539 00:31:42,526 --> 00:31:44,862 Today's special, lavender infusion. 540 00:31:47,031 --> 00:31:49,491 This is why people beat you up on the sidewalk. 541 00:31:50,701 --> 00:31:54,371 Okay, those guys have messed with me since grade school. 542 00:31:54,455 --> 00:31:59,585 Made fun of me for having no friends, no mom, 543 00:31:59,668 --> 00:32:01,587 no one but a rich, piece of shit dad. 544 00:32:01,670 --> 00:32:03,714 Who cares what a bunch of assholes think? 545 00:32:03,797 --> 00:32:06,258 Yeah, but they're not wrong. My dad is a piece of shit. 546 00:32:08,218 --> 00:32:11,263 But, for some reason, I still... 547 00:32:11,347 --> 00:32:13,182 love... I don't know, it's... 548 00:32:13,265 --> 00:32:15,017 it's confusing. 549 00:32:16,185 --> 00:32:17,329 Do you know what that's like? 550 00:32:17,353 --> 00:32:20,814 No. My dad was a great guy. 551 00:32:21,857 --> 00:32:23,692 [scoffs] 552 00:32:23,776 --> 00:32:25,778 It's stupid, I... 553 00:32:25,861 --> 00:32:28,906 I have this fantasy that, one day, I just grab a set of keys, 554 00:32:28,989 --> 00:32:31,659 steal one of the cars from my dad's garage, 555 00:32:31,742 --> 00:32:34,411 and blow through the gates and just disappear. 556 00:32:34,495 --> 00:32:37,164 It's all it's cracked up to be. 557 00:32:37,247 --> 00:32:40,709 I go wherever I want, do whatever I want, answer to no one. 558 00:32:40,793 --> 00:32:42,961 Once the dust settles, I put a few bucks in my pocket, 559 00:32:43,045 --> 00:32:44,338 I'm back on the road. 560 00:32:44,421 --> 00:32:46,840 If that's the life you want, I can help you get there. 561 00:32:48,384 --> 00:32:49,819 But I can't do that unless you tell me 562 00:32:49,843 --> 00:32:52,203 what the hell's really going on with your father's business. 563 00:32:53,389 --> 00:32:55,015 [sighs] 564 00:32:56,183 --> 00:32:58,352 I've saved your ass twice now. 565 00:32:58,435 --> 00:33:00,104 What's it gonna take for you to trust me? 566 00:33:01,689 --> 00:33:04,024 If they find out I talked, they'll come after me. 567 00:33:04,108 --> 00:33:06,151 So I'll save you a third time. 568 00:33:11,115 --> 00:33:12,282 Okay. 569 00:33:13,617 --> 00:33:15,452 It's not my dad's business. 570 00:33:15,536 --> 00:33:17,871 Mm, not anymore. 571 00:33:17,955 --> 00:33:20,416 Julius McCabe runs everything now, 572 00:33:20,499 --> 00:33:23,502 every aspect of our lives, even where I went to college. 573 00:33:23,585 --> 00:33:26,505 Wanted someplace close by he can get to me easy. 574 00:33:26,588 --> 00:33:27,798 Keeps my dad in line. 575 00:33:27,881 --> 00:33:30,050 So that bodyguard's not there to protect you. 576 00:33:30,134 --> 00:33:32,761 [scoffs] He's my shadow. 577 00:33:32,845 --> 00:33:34,888 McCabe always knows where my dad and I are at, 578 00:33:34,972 --> 00:33:36,432 for all intents and purposes. 579 00:33:36,515 --> 00:33:39,476 McCabe's the one who kidnapped you, cut off your ear? 580 00:33:41,228 --> 00:33:42,730 Yeah. 581 00:33:42,813 --> 00:33:44,690 Except the wet work was Paulie. 582 00:33:45,941 --> 00:33:48,402 That was after he... 583 00:33:48,485 --> 00:33:51,572 beat the hell out of me and locked me in a trunk for days. 584 00:33:51,655 --> 00:33:53,991 [sighs] It was all under McCabe's orders, though. 585 00:33:54,074 --> 00:33:56,994 To get my dad to do whatever he wanted. 586 00:33:57,077 --> 00:33:58,954 Like hand over his business. 587 00:33:59,037 --> 00:34:01,206 More like his process. 588 00:34:01,290 --> 00:34:04,835 My dad was selling rugs long before McCabe entered the picture. 589 00:34:04,918 --> 00:34:07,588 He'd always complain about the red tape involved with shipping, 590 00:34:07,671 --> 00:34:11,091 but my dad used to brag about how he found a way around a lot of it. 591 00:34:11,175 --> 00:34:13,802 Pay off dock managers, customs officials. 592 00:34:13,886 --> 00:34:17,181 He had the entire international system wired. [scoffs] 593 00:34:17,264 --> 00:34:20,100 The way he put it, he "greased the wheels of commerce." 594 00:34:20,184 --> 00:34:22,728 He bragged a few too many times to a few too many people. 595 00:34:23,729 --> 00:34:26,106 Eventually, this Julius McCabe catches wind. 596 00:34:26,190 --> 00:34:28,942 McCabe needed those routes, those shortcuts, 597 00:34:29,026 --> 00:34:32,196 but didn't want to pay for 'em, so he made a big move. 598 00:34:32,279 --> 00:34:35,365 - Kidnapped and tortured you. - To take over the system my dad built. 599 00:34:35,449 --> 00:34:37,576 And now he uses it to ship drugs. 600 00:34:37,659 --> 00:34:39,077 Drugs? 601 00:34:39,161 --> 00:34:42,539 Maybe. I don't know. I don't know what he moves. 602 00:34:42,623 --> 00:34:43,791 Neither does my dad. 603 00:34:43,874 --> 00:34:47,169 He just smuggles his stuff in the rugs and gets it to where it needs to be, and... 604 00:34:47,252 --> 00:34:50,881 [inhales] ...now we're under his thumb forever. 605 00:34:53,592 --> 00:34:56,553 You ever hear McCabe or your dad use the name Xavier Quinn? 606 00:34:57,971 --> 00:34:59,389 Not that I can remember. 607 00:34:59,473 --> 00:35:01,642 Why? Who's Quinn? 608 00:35:01,725 --> 00:35:03,393 Someone I met once. 609 00:35:04,520 --> 00:35:06,438 Thought he could be working for your dad. 610 00:35:06,522 --> 00:35:08,649 [scoffs] 611 00:35:08,732 --> 00:35:10,901 Why couldn't he have a normal job like... 612 00:35:10,984 --> 00:35:12,903 like a plumber or an electrician? 613 00:35:14,029 --> 00:35:16,573 Do we have to go home? I hate it there. 614 00:35:16,657 --> 00:35:19,910 Can't we just, you know, stay in town the rest of the day? 615 00:35:19,993 --> 00:35:21,870 I was told to keep an eye on you, 616 00:35:21,954 --> 00:35:24,414 not tell you where to go. 617 00:35:27,793 --> 00:35:29,294 Thanks, Reacher. 618 00:35:35,092 --> 00:35:36,468 You're right. This is awful. 619 00:35:36,552 --> 00:35:38,053 [chuckles] 620 00:35:39,429 --> 00:35:42,391 Any flavor other than chocolate or vanilla's nonsense. 621 00:35:46,812 --> 00:35:49,314 [Richard] What about strawberry? 622 00:35:49,398 --> 00:35:51,108 [Reacher] Only in a pinch. 623 00:35:53,277 --> 00:35:55,279 [camera shutter clicking] 624 00:36:09,376 --> 00:36:10,752 [Villanueva] Ay, dios mío. 625 00:36:10,836 --> 00:36:12,963 Where the fuck did they grow that monster? 626 00:36:13,046 --> 00:36:14,590 In a lab. 627 00:36:16,466 --> 00:36:18,468 [dramatic music playing] 628 00:36:24,266 --> 00:36:25,809 [Villanueva] Who's that? 629 00:36:25,893 --> 00:36:27,078 [camera shutter continues clicking] 630 00:36:27,102 --> 00:36:28,854 Hmm... 631 00:36:28,937 --> 00:36:31,106 Personal driver. 632 00:36:31,189 --> 00:36:33,400 Everyone stops to watch him. 633 00:36:34,484 --> 00:36:37,237 Smile for the camera, Julius McCabe. 634 00:36:40,991 --> 00:36:43,702 [Eliot] A dozen? You checked 'em all? 635 00:36:43,785 --> 00:36:45,471 [Duffy over phone] Yeah, but no idea what's in 'em. 636 00:36:45,495 --> 00:36:47,539 Every crate was sealed shut. 637 00:36:47,623 --> 00:36:49,750 We got some good shots of McCabe, though. 638 00:36:49,833 --> 00:36:51,001 For real? 639 00:36:53,253 --> 00:36:54,671 One sec. 640 00:36:56,173 --> 00:36:57,174 [door opens] 641 00:36:57,257 --> 00:36:58,258 [door closes] 642 00:37:00,636 --> 00:37:02,638 [Eliot speaking indistinctly] 643 00:37:02,721 --> 00:37:04,723 [tense music playing] 644 00:37:08,977 --> 00:37:10,062 [grunts] 645 00:37:15,108 --> 00:37:17,569 [groaning] 646 00:37:24,576 --> 00:37:25,702 [door opens] 647 00:37:25,786 --> 00:37:27,037 [Eliot] Copy. See you later. 648 00:37:27,120 --> 00:37:28,330 Ah, damn it! 649 00:37:28,413 --> 00:37:30,749 - What? What? What? - Th-This goddamn chair jabbed me again. 650 00:37:30,832 --> 00:37:31,893 [scoffs] Deal with it. Jesus. 651 00:37:31,917 --> 00:37:34,378 No, seriously, man. Look, I-I think I'm bleeding. 652 00:37:36,880 --> 00:37:38,691 - What did you do? - What you mean, what did I do? 653 00:37:38,715 --> 00:37:41,110 Man, I just tried to stretch my neck in this fucking torture device 654 00:37:41,134 --> 00:37:42,779 - you got me cuffed to. - Yeah, I told you already, I'm not moving you. 655 00:37:42,803 --> 00:37:45,055 Well, shit, man. Could you at least patch me up? 656 00:37:45,138 --> 00:37:47,683 For real. I don't want an infection. 657 00:37:47,766 --> 00:37:50,852 God knows how many loads have been blown in this shithole. 658 00:37:50,936 --> 00:37:52,145 [sighs] 659 00:37:54,147 --> 00:37:55,607 [Cooper] I appreciate it. 660 00:38:00,028 --> 00:38:02,698 - [sighs] - [winces] Ah. 661 00:38:02,781 --> 00:38:04,366 Ah, man. 662 00:38:04,449 --> 00:38:07,160 [panting] 663 00:38:07,244 --> 00:38:09,121 [sighs] 664 00:38:09,204 --> 00:38:11,707 Y-You know, this ain't my first time in custody, right? 665 00:38:11,790 --> 00:38:12,958 Oh, you don't say. 666 00:38:13,041 --> 00:38:14,292 [chuckles] 667 00:38:14,376 --> 00:38:15,961 Yup. 668 00:38:16,044 --> 00:38:18,338 And cops usually don't give a shit. 669 00:38:18,422 --> 00:38:21,883 They don't care if you're hurt and bleeding out or freezing your balls off. 670 00:38:21,967 --> 00:38:24,177 Just saying, appreciate it. 671 00:38:25,262 --> 00:38:28,890 - [sighs] - [winces] Ah, man. 672 00:38:28,974 --> 00:38:29,975 [grunts] 673 00:38:31,184 --> 00:38:33,353 Yeah, I feel for you. 674 00:38:33,437 --> 00:38:35,230 Low man on the pole. 675 00:38:35,313 --> 00:38:37,315 Stuck playing babysitter. 676 00:38:37,399 --> 00:38:39,276 [scoffs] Shit, I get it. 677 00:38:39,359 --> 00:38:41,862 I'm stuck watching the Beck kid every day. 678 00:38:41,945 --> 00:38:43,905 [scoffs] My gosh. 679 00:38:43,989 --> 00:38:47,409 Not the career choice either of us imagined, I bet. 680 00:38:47,492 --> 00:38:49,929 - But, shit, at the end of the day... - I know what you're doing. 681 00:38:49,953 --> 00:38:51,639 Trying to connect with me on a personal level 682 00:38:51,663 --> 00:38:53,957 because you want something, so just spit it out. 683 00:38:54,041 --> 00:38:55,542 [chuckles] 684 00:38:55,625 --> 00:38:57,419 Guilty as charged. 685 00:38:57,502 --> 00:38:59,254 [winces] Oh, man. 686 00:38:59,337 --> 00:39:02,340 Okay, look, look, I... I just want a smoke, man. 687 00:39:03,592 --> 00:39:05,385 Come on, it's just right over there. 688 00:39:06,428 --> 00:39:09,097 [clicks tongue] Against regs. No dice. 689 00:39:09,181 --> 00:39:11,683 - Come on, man. - Look at that. Good as new. 690 00:39:11,767 --> 00:39:13,185 [tense, dramatic music playing] 691 00:39:13,268 --> 00:39:15,604 - [sighs] - [sighs] 692 00:39:15,687 --> 00:39:17,814 - [TV turns on] - [indistinct chatter over TV] 693 00:39:17,898 --> 00:39:20,275 ♪ ♪ 694 00:39:20,358 --> 00:39:21,818 [Cooper scoffs] 695 00:39:41,046 --> 00:39:42,923 No bridge troll. 696 00:39:44,049 --> 00:39:45,769 Only something important could keep him away 697 00:39:45,801 --> 00:39:47,886 from protecting McCabe's most important asset. 698 00:39:48,887 --> 00:39:51,306 I'm fine with anything that keeps him away from me. 699 00:40:05,737 --> 00:40:08,156 Hey. How was town? 700 00:40:08,240 --> 00:40:09,658 Um, fine. 701 00:40:12,536 --> 00:40:14,037 Pop the trunk. 702 00:40:16,289 --> 00:40:17,290 Taking a vacation? 703 00:40:17,374 --> 00:40:19,292 An email came in from Angel. 704 00:40:19,376 --> 00:40:22,212 The dealers who went after Richie are holed up in a house in Hartford. 705 00:40:22,295 --> 00:40:24,673 So, three of us are gonna go take care of them, right now. 706 00:40:24,756 --> 00:40:26,299 [suspenseful, dramatic music playing] 707 00:40:26,383 --> 00:40:28,343 Get in. 708 00:40:28,426 --> 00:40:29,928 I got to take a leak. 709 00:40:31,513 --> 00:40:33,223 You got two minutes. 710 00:40:38,854 --> 00:40:40,939 [exciting music playing] 711 00:41:09,676 --> 00:41:11,720 ♪ ♪ 712 00:41:30,614 --> 00:41:33,074 Hey. What the hell's that? 713 00:41:35,911 --> 00:41:37,954 Wipe your damn feet when you come into my kitchen. 714 00:41:48,924 --> 00:41:50,634 That's fucking better. 715 00:41:50,717 --> 00:41:52,719 [energetic music playing] 716 00:41:59,142 --> 00:42:00,810 Took you long enough. 717 00:42:00,894 --> 00:42:02,914 Tonight's your chance to prove you've earned your keep, Reacher. 718 00:42:02,938 --> 00:42:05,065 What keep? You haven't paid me yet. 719 00:42:05,148 --> 00:42:08,818 What'd I promise you, five grand? Perform tonight, I'll make it ten. 720 00:42:10,362 --> 00:42:11,905 Sounds good. 721 00:42:13,406 --> 00:42:15,033 [engine starts] 722 00:42:21,081 --> 00:42:23,083 ♪ ♪ 723 00:42:36,638 --> 00:42:38,306 [suspension squeaks] 724 00:42:39,599 --> 00:42:40,976 Is this road even paved? 725 00:42:41,059 --> 00:42:43,395 It's a dump in the woods. What'd you expect? 726 00:42:44,396 --> 00:42:45,897 We're almost there. 727 00:42:48,275 --> 00:42:51,361 These guys you're taking out, they're pill-pushers. 728 00:42:51,444 --> 00:42:53,071 They sell party drugs made in a lab. 729 00:42:53,154 --> 00:42:55,699 You ever deal with those types before, Reacher? 730 00:42:55,782 --> 00:42:57,284 Not that I'm aware of. 731 00:42:57,367 --> 00:42:59,703 You'd know if you had. They're all the same. 732 00:42:59,786 --> 00:43:02,289 Whatever's in fashion affects everything they do. 733 00:43:02,372 --> 00:43:03,683 From their business to their sneakers. 734 00:43:03,707 --> 00:43:04,892 One minute, it's nothing but Nike. 735 00:43:04,916 --> 00:43:06,352 Next week, you wouldn't be caught dead in anything but Adidas. 736 00:43:06,376 --> 00:43:07,377 Why is that? 737 00:43:09,254 --> 00:43:10,922 I don't wear sneakers. 738 00:43:11,006 --> 00:43:13,675 There's no fucking reason, other than they get bored fast 739 00:43:13,758 --> 00:43:15,385 and they got money to burn. 740 00:43:15,468 --> 00:43:17,012 You know? Change for change's sake. 741 00:43:17,095 --> 00:43:19,306 Even their weapons, they were always MP5K guys. 742 00:43:19,389 --> 00:43:22,350 Now, according to you, they've moved on to Uzis. 743 00:43:22,434 --> 00:43:25,270 There's no fucking loyalty, to anyone or anything. 744 00:43:25,353 --> 00:43:28,481 These fucking savages, come after my son. 745 00:43:28,565 --> 00:43:29,983 [sharp exhale] 746 00:43:30,066 --> 00:43:32,569 Speaking of which, I got a call from Earl Mattingly today. 747 00:43:32,652 --> 00:43:34,863 Owns the ice cream shop in town? 748 00:43:34,946 --> 00:43:36,865 Anything you want to say? 749 00:43:36,948 --> 00:43:39,576 Yeah. His ice cream sucks. 750 00:43:40,869 --> 00:43:42,329 About the fight you got into. 751 00:43:42,412 --> 00:43:44,080 I heard you broke some bones. 752 00:43:44,164 --> 00:43:45,874 They earned every one of 'em. 753 00:43:46,875 --> 00:43:48,209 That's what Earl said. 754 00:43:48,293 --> 00:43:49,770 Apparently they were messing with Richie. 755 00:43:49,794 --> 00:43:52,297 Like I said, they deserved what they got. 756 00:43:52,380 --> 00:43:55,425 You ask me, Richie could've used the ass beating. 757 00:43:55,508 --> 00:43:57,385 Somebody needs to toughen him up. 758 00:43:57,469 --> 00:43:58,970 Kid's a pussy. 759 00:44:06,478 --> 00:44:08,021 No one did ask you. 760 00:44:11,232 --> 00:44:13,234 [quiet, tense music playing] 761 00:44:17,655 --> 00:44:19,532 Turn the lights off. 762 00:44:27,791 --> 00:44:29,793 ♪ ♪ 763 00:44:48,103 --> 00:44:50,563 It'll be up there, quarter mile through the trees. 764 00:44:53,316 --> 00:44:55,693 I want every last one of them dead. 765 00:44:55,777 --> 00:44:58,405 Unload your clips in their fucking faces. 766 00:44:58,488 --> 00:44:59,697 [gun clicks] 767 00:44:59,781 --> 00:45:03,076 Send a message. No one fucks with my son. 768 00:45:03,159 --> 00:45:04,994 No one fucks with McCabe's business. 769 00:45:06,496 --> 00:45:08,206 Let's go, asshole. 770 00:45:12,293 --> 00:45:14,295 [insects trilling] 771 00:45:21,511 --> 00:45:23,513 [tense music playing] 772 00:45:23,596 --> 00:45:25,598 ♪ ♪ 773 00:45:39,195 --> 00:45:42,073 Looks like no one's home. Great. 774 00:45:42,157 --> 00:45:44,260 Could've known we were coming, and they're lying in wait. 775 00:45:44,284 --> 00:45:46,262 Well, if they're in there, where's their fucking car? 776 00:45:46,286 --> 00:45:47,412 Hidden. 777 00:45:47,495 --> 00:45:49,265 They'll want to make it look like no one's here. 778 00:45:49,289 --> 00:45:51,332 If I tried to kidnap Beck's kid, 779 00:45:51,416 --> 00:45:53,519 this is exactly the kind of place I'd wait out the heat. 780 00:45:53,543 --> 00:45:56,171 Well, I'll be some kind of asshole before I walk into an ambush. 781 00:45:56,254 --> 00:45:58,006 Well, I'm gonna do my job. 782 00:45:58,089 --> 00:46:00,884 You want to tell your boss you're too scared, be my guest. 783 00:46:00,967 --> 00:46:02,260 But I'm gonna get my ten grand. 784 00:46:18,401 --> 00:46:21,001 There's six of 'em in the living room, drugged out of their minds. 785 00:46:21,029 --> 00:46:23,531 Plenty of weapons, but none within reach. 786 00:46:23,615 --> 00:46:25,217 I'll lead through the door, you have my six. 787 00:46:25,241 --> 00:46:27,577 Uh, nice try. Once they get their bearings, 788 00:46:27,660 --> 00:46:29,537 it's always the second guy who gets hit. 789 00:46:29,621 --> 00:46:31,915 I go first, you tail. 790 00:46:38,671 --> 00:46:40,673 [exciting music playing] 791 00:46:51,976 --> 00:46:53,686 Finger off the trigger. 792 00:46:53,770 --> 00:46:55,331 Hand me the rifle with your left hand by the barrel, 793 00:46:55,355 --> 00:46:56,523 butt down, muzzle up. 794 00:46:56,606 --> 00:46:59,567 - Turn to your left. - What the hell do you think you're doing? 795 00:46:59,651 --> 00:47:01,736 Getting the drop on some kind of asshole. 796 00:47:03,655 --> 00:47:05,365 Now tell me where Teresa Daniel is. 797 00:47:05,448 --> 00:47:07,492 You're a fed. 798 00:47:07,575 --> 00:47:08,993 Knew I couldn't trust you. 799 00:47:09,077 --> 00:47:11,788 Tell me where Teresa Daniel is, I'll let you walk out of here alive. 800 00:47:11,871 --> 00:47:13,915 Oh, Teresa's her real name? 801 00:47:13,998 --> 00:47:15,166 Last chance. 802 00:47:15,250 --> 00:47:17,335 You think you're gonna flip me? 803 00:47:17,418 --> 00:47:20,338 McCabe's a stone-cold killer. I cross him, I'm dead. 804 00:47:20,421 --> 00:47:21,798 Cross you, you're a cop. 805 00:47:21,881 --> 00:47:24,676 The worst you can do is arrest me, so I'm not saying shit. 806 00:47:24,759 --> 00:47:26,970 You played your last card, dumb-ass. 807 00:47:28,429 --> 00:47:30,181 [gunshot echoing] 808 00:47:35,395 --> 00:47:37,605 [gunfire] 809 00:47:40,817 --> 00:47:42,819 [gunshots echoing] 810 00:47:55,290 --> 00:47:57,000 [grunts] 811 00:47:57,083 --> 00:47:58,960 [panting] 812 00:48:07,427 --> 00:48:09,470 [gas hissing] 813 00:48:12,265 --> 00:48:13,975 [grunts] 814 00:48:19,522 --> 00:48:21,232 [whirring] 815 00:48:42,962 --> 00:48:44,839 Fuck. 816 00:48:46,007 --> 00:48:48,259 [panting] 817 00:48:54,641 --> 00:48:56,267 We got to go. 818 00:48:56,351 --> 00:48:58,102 Right. 819 00:48:58,186 --> 00:48:59,437 [grunts] 820 00:49:00,563 --> 00:49:01,856 Where's Duke? 821 00:49:02,940 --> 00:49:03,941 Dead. 822 00:49:05,401 --> 00:49:07,403 [tires squealing] 823 00:49:12,158 --> 00:49:14,494 There were eight of 'em, waiting to ambush us. 824 00:49:14,577 --> 00:49:16,697 Last man Hail Mary'd a hand grenade, just like the one 825 00:49:16,746 --> 00:49:18,498 that blew up Richard's bodyguard. 826 00:49:18,581 --> 00:49:21,167 I was able to find cover. Duke didn't. 827 00:49:21,250 --> 00:49:22,645 Did you get a good look at any of them? 828 00:49:22,669 --> 00:49:24,462 It was too dark. 829 00:49:24,545 --> 00:49:26,589 One of 'em did drop this. 830 00:49:27,882 --> 00:49:31,010 I don't fucking believe this. This is Angel's gun. 831 00:49:31,094 --> 00:49:33,304 - Well, how do you know? - It's a H&K P7. 832 00:49:33,388 --> 00:49:35,098 German police weapon from the '70s. 833 00:49:35,181 --> 00:49:36,766 It's rare in this country. 834 00:49:36,849 --> 00:49:38,184 I gave it to him. 835 00:49:38,267 --> 00:49:39,644 I'm confused. 836 00:49:39,727 --> 00:49:41,145 Didn't Angel Doll send us there? 837 00:49:41,229 --> 00:49:43,356 The son of a bitch. 838 00:49:43,439 --> 00:49:45,024 He was in their pocket the entire time. 839 00:49:45,108 --> 00:49:48,069 Then the kidnapping failed. Then they switched tactics. 840 00:49:48,152 --> 00:49:50,655 So they bought off Angel and got him to point us right to 'em. 841 00:49:52,949 --> 00:49:55,952 [sighs] Here, take it. It's yours now. 842 00:49:57,036 --> 00:50:00,456 Was it just him, or do I have other rats in the nest? 843 00:50:01,874 --> 00:50:03,793 You know, come to think of it, 844 00:50:03,876 --> 00:50:06,087 two of 'em did seem sort of familiar. 845 00:50:06,170 --> 00:50:09,090 Kind of reminded me of the guys we switched trucks with the other day. 846 00:50:09,173 --> 00:50:11,968 That's why they were MIA this morning. 847 00:50:12,051 --> 00:50:13,386 I think we're fucked. 848 00:50:13,469 --> 00:50:16,180 I think I got ten grand coming my way. 849 00:50:16,264 --> 00:50:18,141 You got more than ten grand. 850 00:50:18,224 --> 00:50:22,061 Something tells me you're about to be my new number two. 851 00:50:25,398 --> 00:50:27,900 [♪ Prodigy: "Fire Starter"] 852 00:50:27,984 --> 00:50:30,862 ♪ ♪ 853 00:50:34,073 --> 00:50:37,285 {\an8}♪ I'm the trouble starter, punkin' instigator ♪ 854 00:50:40,830 --> 00:50:44,083 {\an8}♪ I'm the fear addicted, the danger illustrated ♪ 855 00:50:45,918 --> 00:50:47,503 {\an8}♪ Hey, hey, hey ♪ 856 00:50:47,587 --> 00:50:50,506 {\an8}♪ I'm a fire starter, twisted fire starter ♪ 857 00:50:52,550 --> 00:50:54,302 {\an8}♪ Hey, hey, hey ♪ 858 00:50:54,385 --> 00:50:57,513 {\an8}♪ You're a fire starter, twisted fire starter ♪ 859 00:50:59,515 --> 00:51:00,975 {\an8}♪ Hey, hey, hey ♪ 860 00:51:01,058 --> 00:51:04,187 {\an8}♪ I'm a fire starter, twisted fire starter ♪ 861 00:51:11,360 --> 00:51:14,864 {\an8}♪ I'm the bitch you hated, filth infatuated ♪ 862 00:51:15,865 --> 00:51:17,158 {\an8}♪ Yeah ♪ 863 00:51:18,159 --> 00:51:21,746 {\an8}♪ I'm the pain you tasted, fell intoxicated ♪ 864 00:51:22,997 --> 00:51:24,540 {\an8}♪ Hey, hey, hey ♪ 865 00:51:24,624 --> 00:51:28,127 {\an8}♪ I'm a fire starter, twisted fire starter ♪ 866 00:51:30,087 --> 00:51:31,547 {\an8}♪ Hey, hey, hey ♪ 867 00:51:31,631 --> 00:51:34,842 {\an8}♪ You're a fire starter, twisted fire starter ♪ 868 00:51:36,469 --> 00:51:38,346 {\an8}♪ Hey, hey, hey ♪ 869 00:51:38,429 --> 00:51:40,431 {\an8}♪ ♪ 870 00:52:05,665 --> 00:52:07,750 {\an8}♪ Hey, hey, hey ♪ 871 00:52:09,210 --> 00:52:11,128 {\an8}♪ Hey, hey, hey ♪ 872 00:52:12,630 --> 00:52:14,340 {\an8}♪ Hey, hey, hey ♪ 873 00:52:16,092 --> 00:52:18,344 {\an8}♪ Hey, hey, hey ♪♪ 64360

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.