All language subtitles for Paradise (2025) - 01x06 - You Asked For Miracles.DSNP.WEB-DL.RAWR.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,794 --> 00:00:04,503 We all lost something on our way here. 2 00:00:04,504 --> 00:00:07,423 I didn't lose my wife. I know exactly where she was. 3 00:00:07,424 --> 00:00:09,842 She was in a different city when it happened, 4 00:00:09,843 --> 00:00:12,594 and she died because he didn't get her to a goddamn plane. 5 00:00:16,224 --> 00:00:17,726 I saw her that night. 6 00:00:18,935 --> 00:00:20,395 I saw her. 7 00:00:22,188 --> 00:00:24,941 Got the news of the world right here. 8 00:00:25,775 --> 00:00:28,736 Agent Pace, take them out. 9 00:00:31,573 --> 00:00:34,199 People need to know that there are survivors, 10 00:00:34,200 --> 00:00:36,036 - and I'm gonna tell them the truth. - No, you're not. 11 00:00:36,661 --> 00:00:39,329 First Cal, then Billy. 12 00:00:39,330 --> 00:00:40,415 It was her. 13 00:00:41,124 --> 00:00:42,125 We take her down. 14 00:00:42,584 --> 00:00:45,294 It's gonna be hard taking anybody down without weapons. 15 00:00:45,295 --> 00:00:48,130 - There are weapons. - The sub-basement of the arena. 16 00:00:48,131 --> 00:00:51,675 You just punch in a code. It's the day of my inauguration. 17 00:00:51,676 --> 00:00:52,886 And I know how to get 'em. 18 00:00:53,386 --> 00:00:56,221 Go upstairs and get your brother, pack a bag, 19 00:00:56,222 --> 00:00:57,890 whatever you can fit into a backpack. 20 00:00:57,891 --> 00:01:00,517 Hey, Carl, I need to call in that favor. 21 00:01:15,950 --> 00:01:20,454 My flight is still on time. I need to finish packing. 22 00:01:22,957 --> 00:01:26,627 Getting summoned to the principal's office for a lecture 23 00:01:26,628 --> 00:01:29,339 - is the last thing I needed right now. - Yeah, I know. 24 00:01:32,926 --> 00:01:34,594 She in trouble because of cake? 25 00:01:35,261 --> 00:01:36,638 Yeah, a shitload of cake. 26 00:01:41,768 --> 00:01:44,187 Hey, have you seen my blue jacket? I need to pack it. 27 00:01:47,315 --> 00:01:48,316 What? 28 00:01:49,025 --> 00:01:51,110 Well, either you have a problem with my jacket, 29 00:01:51,111 --> 00:01:53,655 - or you have a problem with me. - I didn't say anything. 30 00:01:56,366 --> 00:01:58,325 My work takes me to Atlanta. 31 00:01:58,326 --> 00:02:00,495 - It's everything I've worked for, babe... - I know. 32 00:02:04,124 --> 00:02:05,125 I know. 33 00:02:07,293 --> 00:02:09,670 Hey, if POTUS doesn't keep you late again tonight, 34 00:02:09,671 --> 00:02:11,839 you could get home in time to kiss me goodbye. 35 00:02:11,840 --> 00:02:13,842 Metro's been dicey this week. 36 00:02:14,509 --> 00:02:16,553 - Might even get a quickie. - I'll be home by 5:00. 37 00:02:21,766 --> 00:02:23,433 Mr. and Mrs. Collins. 38 00:02:23,434 --> 00:02:27,020 Mr. Collins and, uh, Dr. Rogers-Collins, actually. 39 00:02:27,021 --> 00:02:29,023 Of course. Come in. 40 00:02:32,026 --> 00:02:35,237 Each eighth-grader was asked to explore an issue 41 00:02:35,238 --> 00:02:38,073 that is negatively impacting our world today. 42 00:02:38,074 --> 00:02:42,703 Presley's project was entitled "An Exhibition of Food Inequality." 43 00:02:42,704 --> 00:02:45,206 - "Inequity." - I'm sorry? 44 00:02:46,207 --> 00:02:49,585 The title of her project was "An Exhibition of Food Inequity," 45 00:02:49,586 --> 00:02:50,752 not "Inequality." 46 00:02:50,753 --> 00:02:54,298 Inequities are the result of unjust inequalities. 47 00:02:54,299 --> 00:02:56,758 - They're not the same. - Does the title matter? 48 00:02:56,759 --> 00:02:58,468 The project was a bunch of BS. 49 00:02:58,469 --> 00:02:59,887 - Excuse me? - Oh, boy. 50 00:02:59,888 --> 00:03:02,307 Okay, uh, we got the title. We're good. 51 00:03:03,308 --> 00:03:05,309 - Please continue. - According to the teacher, 52 00:03:05,310 --> 00:03:07,275 Presley assigned each student a country 53 00:03:07,276 --> 00:03:09,855 or a class of society to represent. 54 00:03:09,856 --> 00:03:12,608 She then passed out one piece of cake to each student 55 00:03:12,609 --> 00:03:15,444 to show ideal global food security. 56 00:03:15,445 --> 00:03:18,238 Afterwards, she redistributed the cake 57 00:03:18,239 --> 00:03:21,825 to illustrate the current state of food inequity. 58 00:03:21,826 --> 00:03:24,161 Yeah, she made Charlie a goddamn billionaire. 59 00:03:24,162 --> 00:03:27,372 She took the cake away from everybody else and shoved it all at him. 60 00:03:27,373 --> 00:03:29,917 She had all children representing poor countries 61 00:03:29,918 --> 00:03:31,335 chanting at him to eat. 62 00:03:31,336 --> 00:03:33,128 He ate so much cake... 63 00:03:33,129 --> 00:03:36,131 Alright, okay, well, he didn't have to eat it. 64 00:03:36,132 --> 00:03:37,341 She was making a point. 65 00:03:37,342 --> 00:03:39,218 It was a nutjob project, and you know it. 66 00:03:39,219 --> 00:03:41,094 - My daughter is not a nutjob. - Ter. 67 00:03:41,095 --> 00:03:43,805 Five years from now, you ask those kids whose project made an impact... 68 00:03:43,806 --> 00:03:45,515 Mrs. Collins, that's not the point. 69 00:03:45,516 --> 00:03:46,808 That's not the point? 70 00:03:46,809 --> 00:03:49,019 - Presley will be issued a warning. - Explore an issue, 71 00:03:49,020 --> 00:03:50,646 that was the point, right? 72 00:03:50,647 --> 00:03:52,564 She explored the shit out of that issue. 73 00:03:52,565 --> 00:03:54,983 You wanted her to make a point, she made the point. 74 00:03:54,984 --> 00:03:56,860 She made it so those kids are gonna think twice 75 00:03:56,861 --> 00:03:59,112 before they toss half their macaroni in the trash. 76 00:03:59,113 --> 00:04:00,739 - But you folks... - Okay, Presley will be given 77 00:04:00,740 --> 00:04:02,407 a stern warning, we understand. Thank you. 78 00:04:02,408 --> 00:04:04,826 Charlie vomited in the garbage can. 79 00:04:04,827 --> 00:04:07,120 The kid's humiliated, he's refusing to come to school. 80 00:04:07,121 --> 00:04:08,538 Hey, hey, here's a thought. 81 00:04:08,539 --> 00:04:10,874 Put his ass in the car and tell him he's going to school. 82 00:04:10,875 --> 00:04:12,459 - Alright. - Try that. 83 00:04:12,460 --> 00:04:14,878 He's gonna talk to me about who's a goddamn nutjob. 84 00:04:14,879 --> 00:04:17,382 It's good to see you, Cliff. 85 00:04:24,514 --> 00:04:27,224 - You love me so much right now. - Not even a little. 86 00:04:28,476 --> 00:04:30,520 The strings we pulled to get her in this school, 87 00:04:31,145 --> 00:04:32,938 we can't be pissing off the other parents like that. 88 00:04:32,939 --> 00:04:36,316 Oh, come on. Those people call themselves parents? 89 00:04:36,317 --> 00:04:38,610 That Charlie is like a proper bully. 90 00:04:38,611 --> 00:04:41,446 Straight outta 1984. He's old-school Cobra Kai. 91 00:04:42,824 --> 00:04:45,492 - The dirty duct tape incident? - With the toilet water? 92 00:04:45,493 --> 00:04:46,785 - Uh-huh. - That was that Charlie? 93 00:04:46,786 --> 00:04:48,453 - Uh-huh. - I thought it was Charlie G 94 00:04:48,454 --> 00:04:50,415 - that was the bonehead. - Yeah, no, it was him. 95 00:04:51,416 --> 00:04:53,250 X, your daughter didn't just do a hell of a project. 96 00:04:53,251 --> 00:04:55,544 She pulled off the payback of the century. 97 00:04:55,545 --> 00:04:59,132 You didn't need to make a scene. 98 00:04:59,674 --> 00:05:00,758 That's all I'm saying. 99 00:05:01,884 --> 00:05:05,555 Well, sometimes making a scene is the only thing you need to do. 100 00:05:06,931 --> 00:05:11,101 Sweetheart, I love you. You are the kindest, calmest, 101 00:05:11,102 --> 00:05:13,937 most centered human being on the planet. 102 00:05:13,938 --> 00:05:16,398 But one day, you are gonna hit your limit. 103 00:05:19,694 --> 00:05:23,488 One day, some poor bastard is gonna force you to make a scene. 104 00:05:27,618 --> 00:05:30,413 And when that happens, tell you what... 105 00:05:31,289 --> 00:05:34,249 I would not want to be the motherfucker on the other side of it. 106 00:06:02,904 --> 00:06:04,322 Answer me this. 107 00:06:07,450 --> 00:06:09,534 How much cake did this kid hold down before he yakked? 108 00:06:09,535 --> 00:06:11,286 At one point, 109 00:06:11,287 --> 00:06:13,915 Teri was looking like she might take a swing at the dad. 110 00:06:14,499 --> 00:06:16,125 It's probably good she's getting out of town. 111 00:06:18,252 --> 00:06:19,586 Atlanta again? 112 00:06:19,587 --> 00:06:21,755 Yeah, she's making big leaps at her job. 113 00:06:21,756 --> 00:06:24,634 She's, uh, she's amazing. 114 00:06:27,929 --> 00:06:29,972 Well, I'll leave you to it, sir. 115 00:06:34,310 --> 00:06:35,685 Hey, Collins, wait up. 116 00:06:35,686 --> 00:06:37,897 Yes, sir? 117 00:06:40,358 --> 00:06:42,276 Field trip. What do you say? 118 00:06:43,653 --> 00:06:46,489 It's getting late. You don't wanna finish up here? 119 00:06:48,533 --> 00:06:50,325 What's there to do? 120 00:06:50,326 --> 00:06:51,869 It's all unfixable. 121 00:06:55,206 --> 00:06:57,583 I want you to walk me through the Versailles protocol. 122 00:06:58,835 --> 00:07:00,837 Where do they take me if the shit hits the fan? 123 00:07:01,838 --> 00:07:04,256 I mean, I know you don't know any of the details 124 00:07:04,257 --> 00:07:07,467 about what the actual shit might be and when it could hit said fan. 125 00:07:07,468 --> 00:07:10,178 But from a logistical standpoint, how do they get me outta here? 126 00:07:10,179 --> 00:07:13,474 - You know the protocol. - I don't, actually. 127 00:07:15,059 --> 00:07:16,436 Marsha, you wanna come in here? 128 00:07:19,230 --> 00:07:20,940 Xavier's gonna take me on a little walk. 129 00:07:21,482 --> 00:07:22,649 We can call it a night. 130 00:07:22,650 --> 00:07:24,484 Sounds good, Mr. President. 131 00:07:24,485 --> 00:07:26,862 Don't keep him up too late, Xavier, it's a school night. 132 00:07:26,863 --> 00:07:28,197 That's a promise. 133 00:07:58,019 --> 00:08:00,688 Why are there still words on my sky? You said you were on it. 134 00:08:01,272 --> 00:08:02,647 Turns out we can't take them down. 135 00:08:02,648 --> 00:08:03,940 What do you mean you can't? 136 00:08:03,941 --> 00:08:05,735 Whoever did this locked us out of the system. 137 00:08:16,704 --> 00:08:18,414 - Carl Jenkins? - Oh! 138 00:08:19,290 --> 00:08:23,419 Yes. And this is Lucy. 139 00:08:23,878 --> 00:08:25,545 What the fuck. How'd you get a dog down here? 140 00:08:25,546 --> 00:08:28,257 It's why Xavier wants me to hide, in case they go searching. 141 00:08:28,799 --> 00:08:29,966 Where do I go? 142 00:08:29,967 --> 00:08:31,365 All I know is he said to stay put. 143 00:08:31,366 --> 00:08:33,303 Safest thing is to have you all here. 144 00:08:33,304 --> 00:08:35,014 The kids are in the back room. 145 00:08:42,980 --> 00:08:44,190 What are you doing? 146 00:08:46,901 --> 00:08:48,568 You're leaving? 147 00:08:48,569 --> 00:08:50,612 Dad told us to stay here until he came back for us. 148 00:08:50,613 --> 00:08:51,739 I know what he said. 149 00:08:53,074 --> 00:08:54,325 But, James, listen to me. 150 00:08:55,409 --> 00:08:57,912 You know how you're always begging me to let you do cool shit? 151 00:08:59,830 --> 00:09:02,166 Well, I'm gonna need you to do some cool shit for me. 152 00:09:09,590 --> 00:09:10,591 Thank you. 153 00:09:11,509 --> 00:09:13,344 It's quite the scene out there. 154 00:09:15,221 --> 00:09:16,722 Let's cut the bullshit. 155 00:09:18,266 --> 00:09:19,642 Let's, yes, um... 156 00:09:21,852 --> 00:09:23,301 Well, I'm glad that you called me in, 157 00:09:23,302 --> 00:09:25,105 because whatever's going on out there, 158 00:09:25,106 --> 00:09:27,190 we're gonna need some carefully crafted messaging 159 00:09:27,191 --> 00:09:29,109 to calm the collective anxiety of all of the... 160 00:09:29,110 --> 00:09:31,028 I'm sorry, I thought we just agreed to cut the bullshit. 161 00:09:32,405 --> 00:09:33,739 "Whatever's going on out there"? 162 00:09:34,824 --> 00:09:37,325 Agent Collins is what's going on, so no need for us 163 00:09:37,326 --> 00:09:39,161 to act like we don't know what's what. 164 00:09:40,413 --> 00:09:41,539 Xavier? 165 00:09:45,209 --> 00:09:46,419 Wowza. 166 00:09:49,839 --> 00:09:52,090 Screw a guy in the shower, and he doesn't even tell you 167 00:09:52,091 --> 00:09:54,384 when he's gonna topple the city-wide status quo. 168 00:09:54,385 --> 00:09:57,096 Men, am I right? 169 00:10:01,726 --> 00:10:06,856 I... I picked you up off the floor, Samantha. 170 00:10:07,315 --> 00:10:09,649 You violated the privacy of my home? 171 00:10:09,650 --> 00:10:10,901 Here's the thing. 172 00:10:12,403 --> 00:10:15,740 You love this city. I love this city. 173 00:10:16,782 --> 00:10:18,409 If we want to preserve it, 174 00:10:19,327 --> 00:10:21,745 you need to go have a nice meal with your man 175 00:10:21,746 --> 00:10:23,914 and find out what he's up to. 176 00:10:24,540 --> 00:10:26,250 He just checked in at the diner. 177 00:10:36,302 --> 00:10:37,595 Strange out there, huh? 178 00:10:39,388 --> 00:10:41,973 The last time you were in, you barely touched your cheese fries. 179 00:10:41,974 --> 00:10:43,767 You wanna try again? 180 00:10:43,768 --> 00:10:45,686 I'm good with the steak, thanks. 181 00:10:55,821 --> 00:10:58,366 You know, I thought I was gonna miss real meat more. 182 00:10:59,742 --> 00:11:01,827 I actually don't mind this plant-based stuff. 183 00:11:02,662 --> 00:11:06,206 - Puts on a pretty convincing show. - Xavier. 184 00:11:06,207 --> 00:11:07,667 Plus, there's this thing... 185 00:11:08,709 --> 00:11:11,127 it has been caught in my head, Doc. 186 00:11:11,128 --> 00:11:13,464 It was this thing from before. 187 00:11:14,924 --> 00:11:17,009 Before the world ended, when we used to eat real meat. 188 00:11:19,053 --> 00:11:20,412 I can't stop thinking about 189 00:11:20,413 --> 00:11:23,014 how they used to catch the cows to butcher them. 190 00:11:28,396 --> 00:11:31,023 And back then, you wouldn't let your mind go there, but now... 191 00:11:32,274 --> 00:11:33,943 can't stop thinking about it. 192 00:11:38,197 --> 00:11:41,826 I can picture it, what it must've looked like... 193 00:11:42,868 --> 00:11:44,078 sounded like. 194 00:11:46,997 --> 00:11:48,207 How they corralled them, 195 00:11:49,083 --> 00:11:51,584 and they shrank the space smaller and smaller 196 00:11:51,585 --> 00:11:53,671 until the animals broke. 197 00:12:03,055 --> 00:12:06,391 They would line up single-file 198 00:12:06,392 --> 00:12:08,686 and march down a chute to their death. 199 00:12:15,526 --> 00:12:19,613 All that muscle, all that heft, and they just surrendered. 200 00:12:22,032 --> 00:12:25,494 And it makes you wonder if that's what she did to us. 201 00:12:27,121 --> 00:12:31,500 Led us down here, corralled us, and sent us to slaughter. 202 00:12:33,794 --> 00:12:37,173 Xavier, what's going on? What happened? 203 00:12:41,135 --> 00:12:42,803 The president is dead. 204 00:12:44,597 --> 00:12:47,183 Billy Pace is dead. 205 00:12:48,434 --> 00:12:50,895 And now, here you are. 206 00:12:53,314 --> 00:12:56,734 So, why don't you tell me what happened? 207 00:12:57,568 --> 00:12:59,862 Why did she kill them? 208 00:13:01,322 --> 00:13:05,200 Xavier, Samantha Redmond is a lot of things. 209 00:13:05,201 --> 00:13:07,912 - Mm-hmm. - She's wildly imperfect. 210 00:13:08,913 --> 00:13:10,664 But she's not a monster. 211 00:13:12,792 --> 00:13:16,878 She's a mother, and she's trying to protect the people in her charge. 212 00:13:16,879 --> 00:13:18,839 Well, what did she think of the sky? 213 00:13:22,384 --> 00:13:23,469 I did it for her. 214 00:13:26,639 --> 00:13:29,349 - She's trying to take it down. - Yeah, no shit. 215 00:13:37,399 --> 00:13:38,650 What is it? 216 00:14:03,425 --> 00:14:04,927 Tell your girl I'm comin' for her. 217 00:14:17,189 --> 00:14:18,606 If Versailles protocol is launched, 218 00:14:18,607 --> 00:14:21,318 this is the most direct route to the West Wing PEOC. 219 00:14:28,701 --> 00:14:30,368 You know, the first time I saw that, I thought, 220 00:14:30,369 --> 00:14:33,122 what the hell kinda gift is that to the White House? 221 00:14:33,831 --> 00:14:35,708 Two old women reading books. 222 00:14:37,501 --> 00:14:39,086 Then you look a little closer... 223 00:14:41,171 --> 00:14:43,549 and you realize they're just passing time... 224 00:14:45,342 --> 00:14:46,927 covered by mosquito nets. 225 00:14:48,304 --> 00:14:50,680 Fooling themselves into thinking there's anything they can do 226 00:14:50,681 --> 00:14:53,142 to protect from the violence of nature. 227 00:14:59,607 --> 00:15:02,192 - Good evening, sir. - General. 228 00:15:04,570 --> 00:15:05,737 Hey. 229 00:15:05,738 --> 00:15:08,406 Well, you're in a hurry tonight. You got someplace to be? 230 00:15:08,407 --> 00:15:10,450 Thought you wanted the tour. 231 00:15:10,451 --> 00:15:13,786 Southwest staircase also has restricted access. 232 00:15:13,787 --> 00:15:16,414 West Wing bunker's five flights down. 233 00:15:16,415 --> 00:15:17,541 Okay. 234 00:15:18,250 --> 00:15:20,461 Hang on. Hang on. 235 00:15:22,087 --> 00:15:23,504 A little stress reliever. 236 00:15:23,505 --> 00:15:25,924 Yeah, I know. 237 00:15:25,925 --> 00:15:28,218 John McClane didn't believe it at first either. 238 00:15:29,345 --> 00:15:32,430 Die Hard, you make little fists with your toes, remember? 239 00:15:32,431 --> 00:15:33,641 Never saw it. 240 00:15:34,725 --> 00:15:36,602 You never seen Die Hard? 241 00:15:38,395 --> 00:15:41,064 That's a bridge too far, Collins. We're gonna have to remedy that. 242 00:15:41,065 --> 00:15:43,192 - Yes, sir. - Alright. 243 00:15:44,026 --> 00:15:45,027 Where would we go next? 244 00:15:50,824 --> 00:15:53,202 He said the message in the sky was for you. 245 00:15:55,204 --> 00:15:56,580 He said he was coming for you. 246 00:15:57,164 --> 00:15:58,666 Who the hell talks like that? 247 00:15:59,541 --> 00:16:02,043 Then he hacks off his band with a knife? 248 00:16:02,044 --> 00:16:05,255 What the fuck is he doing? I mean, besides dramatically eating. 249 00:16:07,925 --> 00:16:09,635 He was waiting at that diner. 250 00:16:11,804 --> 00:16:14,222 Waiting for me to send someone. Morton? 251 00:16:14,223 --> 00:16:16,391 - Ma'am? - Any information on his kids? 252 00:16:16,392 --> 00:16:18,394 Um... 253 00:16:19,269 --> 00:16:21,521 He must have removed their bands, too. 254 00:16:21,522 --> 00:16:23,898 - Who else is offline? - Band removal happens more than you think. 255 00:16:23,899 --> 00:16:26,276 Any given moment, there's usually a couple dozen or more. 256 00:16:27,027 --> 00:16:28,987 Any of them known associates of Xavier Collins? 257 00:16:28,988 --> 00:16:30,655 Known associates... 258 00:16:30,656 --> 00:16:33,199 A member of his team, Melvin Rainey. 259 00:16:33,200 --> 00:16:35,410 And the special agent in charge of the Secret Service detail, 260 00:16:35,411 --> 00:16:36,829 Nicole Robinson. 261 00:16:38,664 --> 00:16:40,248 You think they're helping him? 262 00:16:40,249 --> 00:16:42,083 Before Robinson's wristband went offline, she used it 263 00:16:42,084 --> 00:16:45,004 to access the southeast sub-basement door. 264 00:16:48,924 --> 00:16:49,925 The weapons. 265 00:16:51,677 --> 00:16:53,846 Go keep an eye on my family. Now. 266 00:17:46,315 --> 00:17:48,317 Shit. It's me. 267 00:17:49,485 --> 00:17:50,652 Sorry. 268 00:17:52,321 --> 00:17:54,363 It does feel good to have it back though. 269 00:17:54,364 --> 00:17:58,160 The weight, that recoil, brass flipping through the air. 270 00:17:58,869 --> 00:18:00,954 - You need a moment? - I'm good. 271 00:18:02,372 --> 00:18:03,957 Alright, who we got? 272 00:18:04,541 --> 00:18:07,085 Well, Garcia was in from go. 273 00:18:07,086 --> 00:18:08,377 Brooks. 274 00:18:08,378 --> 00:18:11,506 Told them both to get together a crew of folks they trust, 275 00:18:11,507 --> 00:18:13,467 folks who know how to handle themselves. 276 00:18:14,051 --> 00:18:15,301 They'll be here any minute. 277 00:18:15,302 --> 00:18:17,428 - Should be enough manpower. - Good. 278 00:18:20,224 --> 00:18:22,767 What about Jane? She with us? 279 00:18:22,768 --> 00:18:24,102 You see her yesterday? 280 00:18:24,103 --> 00:18:27,271 She was practically catatonic over Pace. I didn't even bother. 281 00:18:27,272 --> 00:18:30,066 She's loyal. She'd be an asset. 282 00:18:30,067 --> 00:18:31,818 Xavier, even on her best day, 283 00:18:31,819 --> 00:18:34,070 she's barely a notch above a fucking intern. 284 00:18:34,071 --> 00:18:36,405 She's Holly Hobbie with a gun. 285 00:18:36,406 --> 00:18:39,660 - How much time we got? - It should be starting soon. 286 00:18:44,289 --> 00:18:46,165 Why the fuck is he talking like Santa Claus? 287 00:18:46,166 --> 00:18:47,584 It's a Die Hard reference, ma'am. 288 00:19:10,274 --> 00:19:12,108 We don't know what the subsequent messages are, 289 00:19:12,109 --> 00:19:13,568 or when they might appear. 290 00:19:13,569 --> 00:19:15,695 What we do know, is the sky seems to be cycling 291 00:19:15,696 --> 00:19:18,031 through some kind of locked program. 292 00:19:19,116 --> 00:19:20,284 He's taunting you. 293 00:19:21,410 --> 00:19:24,078 He's threatening to expose something. What does he have on you? 294 00:19:24,079 --> 00:19:25,746 I want it fixed. 295 00:19:25,747 --> 00:19:28,374 I want it off the sky now, whatever it takes. 296 00:19:28,375 --> 00:19:31,003 Ma'am, we don't have a clear path to overriding this program. 297 00:19:31,670 --> 00:19:34,256 The only other option is a hard reboot. 298 00:19:34,798 --> 00:19:36,841 We shut down the sky and turn it back on. 299 00:19:36,842 --> 00:19:38,552 How long? 300 00:19:40,262 --> 00:19:41,554 Beverly? 301 00:19:41,555 --> 00:19:43,724 We don't know. It's never been done before. 302 00:19:45,934 --> 00:19:46,976 Absolutely not. 303 00:19:46,977 --> 00:19:50,563 Sam, a shutdown would be like reliving everything all over again. 304 00:19:50,564 --> 00:19:54,109 The sheltering protocols, the illusion of world being broken. 305 00:19:54,776 --> 00:19:56,028 The sky would go out. 306 00:19:56,653 --> 00:19:59,488 People would remember they are living in a cave. 307 00:19:59,489 --> 00:20:02,325 - They know they're living in a cave. - Okay, okay, listen, ha... 308 00:20:02,326 --> 00:20:05,369 have you ever been on a ride at Disneyland when it breaks down? 309 00:20:05,370 --> 00:20:09,458 They turn on the lights, and then it is never the same for you again. 310 00:20:10,459 --> 00:20:13,086 Samantha, look at me. Look at me. 311 00:20:14,922 --> 00:20:16,047 Find Xavier. 312 00:20:16,048 --> 00:20:17,591 You can work this out. 313 00:20:29,394 --> 00:20:31,270 Reboot isn't an option. 314 00:20:31,271 --> 00:20:33,189 Find another way to disable the program. 315 00:20:33,190 --> 00:20:34,566 Yes, ma'am. 316 00:20:36,526 --> 00:20:38,069 I want all authorities alerted. 317 00:20:38,070 --> 00:20:40,905 Be on the lookout for Collins. Arrest him on sight. 318 00:20:40,906 --> 00:20:42,074 Copy that. 319 00:21:21,446 --> 00:21:24,323 - It was nice to lose the bracelet. - Appreciate you, Garcia. 320 00:21:24,324 --> 00:21:26,200 All of you. Hey, man. 321 00:21:26,201 --> 00:21:29,412 Pace was an asshole, but he didn't off himself. 322 00:21:29,413 --> 00:21:32,249 So, think you can handle this thing? 323 00:21:36,086 --> 00:21:38,046 Five years in the SEALs before I got fat, baby. 324 00:21:39,631 --> 00:21:41,590 - They got a BOLO out on you. - Good. 325 00:21:41,591 --> 00:21:43,302 It means she's taking the bait. 326 00:21:43,844 --> 00:21:45,803 Weapons stay outta sight as much as possible. 327 00:21:45,804 --> 00:21:47,179 We're not trying to panic the people. 328 00:21:47,180 --> 00:21:49,598 - Last resort only. - Hey, look, I am all in. 329 00:21:49,599 --> 00:21:51,685 But how the fuck are we gonna pull this off without firing? 330 00:21:52,561 --> 00:21:54,313 Just a little bit of magic, Rainey. 331 00:21:55,522 --> 00:21:57,732 I appreciate you taking advantage of this place. 332 00:21:57,733 --> 00:22:00,444 Most people never set foot in here. 333 00:22:01,445 --> 00:22:03,655 Yeah, well, I just, uh, I just like the music. 334 00:22:04,781 --> 00:22:06,741 Well, if you're, uh, interested, 335 00:22:06,742 --> 00:22:08,868 you should really check out our exhibit on the bunker design. 336 00:22:08,869 --> 00:22:10,703 You know what, I'm gonna... I'm gonna turn on the lights... 337 00:22:20,464 --> 00:22:22,256 Dude, I really don't care how this... 338 00:22:22,257 --> 00:22:23,967 How can you just be sitting here? 339 00:22:24,968 --> 00:22:26,345 Weird stuff is happening. 340 00:22:27,471 --> 00:22:30,307 - And I need to tell you something. - Okay. 341 00:22:34,311 --> 00:22:36,813 Billy is dead, and... 342 00:22:39,024 --> 00:22:40,350 I don't know what my dad is doing, 343 00:22:40,351 --> 00:22:42,986 but I think it might be because of this. 344 00:22:45,322 --> 00:22:46,656 Where did you find that? 345 00:22:48,241 --> 00:22:52,203 Sometimes I went to your dad's to play Wii with Billy, 346 00:22:52,204 --> 00:22:54,122 because they'd turn the cameras off. 347 00:22:54,873 --> 00:22:58,877 That's what I was doing, I was going there that night. 348 00:23:00,337 --> 00:23:04,174 I was heading inside, and it was just laying there. 349 00:23:08,136 --> 00:23:09,971 I shouldn't have taken it, but... 350 00:23:11,056 --> 00:23:13,517 I thought maybe it could tell me something about my mom, 351 00:23:14,184 --> 00:23:15,852 about what happened in Atlanta. 352 00:23:17,646 --> 00:23:19,898 Maybe if I knew what happened to her... 353 00:23:21,983 --> 00:23:24,152 it won't feel so much like she died alone. 354 00:23:27,072 --> 00:23:28,156 But it's protected. 355 00:23:30,033 --> 00:23:32,911 I couldn't even get the stupid thing to open to give me that much. 356 00:23:37,874 --> 00:23:39,000 I can help. 357 00:23:41,461 --> 00:23:44,047 They told you the president died of natural causes. 358 00:23:45,424 --> 00:23:48,760 I saw the body. I saw the blood. 359 00:23:50,595 --> 00:23:52,264 President Bradford was murdered. 360 00:23:54,474 --> 00:23:56,435 Many of you knew Agent Billy Pace... 361 00:23:58,311 --> 00:24:00,397 and they told you he killed himself. 362 00:24:01,481 --> 00:24:02,774 And that's a lie, too. 363 00:24:05,193 --> 00:24:09,531 Samantha Redmond, code name Sinatra, is behind this. 364 00:24:10,657 --> 00:24:12,241 She's pulling the strings, 365 00:24:12,242 --> 00:24:14,536 and the other billionaires are marching in step. 366 00:24:15,704 --> 00:24:16,872 But that ends now... 367 00:24:18,039 --> 00:24:20,000 'cause we're taking control of the city. 368 00:24:21,501 --> 00:24:24,463 And when we do, we will find justice... 369 00:24:25,464 --> 00:24:28,215 for the president, for Billy, 370 00:24:28,216 --> 00:24:31,428 and for every one of us who went through hell to get here. 371 00:24:33,263 --> 00:24:36,558 Because we didn't come this far to be fed a bunch of lies. 372 00:24:37,767 --> 00:24:40,979 We didn't come this far to nod our heads and play along. 373 00:24:42,606 --> 00:24:46,776 So, if you're with me, we're gonna go out there 374 00:24:47,402 --> 00:24:49,945 and we're gonna rip the fucking lies right from underneath 'em. 375 00:24:49,946 --> 00:24:52,282 - Let's go! - We're gonna make a scene. 376 00:24:53,325 --> 00:24:54,326 You know why? 377 00:24:55,660 --> 00:24:59,080 Because sometimes making a scene is the only thing you need to do. 378 00:25:05,921 --> 00:25:08,255 All staff cleared for Versailles have biometric access 379 00:25:08,256 --> 00:25:09,673 to the West Wing bunker. 380 00:25:11,259 --> 00:25:14,512 Huh, nothing like being hermetically sealed. 381 00:25:14,513 --> 00:25:16,285 Hey, I say we lock the VP out as a joke. 382 00:25:16,286 --> 00:25:17,973 You imagine the look on his face? 383 00:25:17,974 --> 00:25:20,726 On the day, a special agent in charge of evacuation 384 00:25:20,727 --> 00:25:23,395 will escort our group to Marine One. 385 00:25:23,396 --> 00:25:26,398 Now, the bunker was built to withstand a direct nuclear hit. 386 00:25:26,399 --> 00:25:28,567 It has a self-contained food and air supply 387 00:25:28,568 --> 00:25:31,570 that will support the entire West Wing indefinitely. 388 00:25:31,571 --> 00:25:34,698 - Interesting. - But no one's gonna be camping out here. 389 00:25:34,699 --> 00:25:37,159 The minute Versailles is called, you record the speech, 390 00:25:37,160 --> 00:25:40,371 we're escorted down, wait for confirmation of the safest route 391 00:25:40,372 --> 00:25:42,581 to Joint Base Andrews, then we're out. 392 00:25:42,582 --> 00:25:45,501 So, go to finish, the whole thing is what, 30, 40 minutes? 393 00:25:45,502 --> 00:25:47,670 Ideally? Versailles, to bunker, 394 00:25:47,671 --> 00:25:51,298 to South Lawn tunnel, to Marine One, to Andrews, to Air Force One, 395 00:25:51,299 --> 00:25:53,425 20 minutes tops, and then we're airborne. 396 00:25:53,426 --> 00:25:55,386 And then we soar off to Xanadu. 397 00:25:59,808 --> 00:26:00,934 What? 398 00:26:01,977 --> 00:26:03,937 Sir, I'd like to know what's happening, 399 00:26:04,646 --> 00:26:06,398 and I'd like to know when it's happening. 400 00:26:07,482 --> 00:26:09,859 I know it's not my place to ask, but I'm asking. 401 00:26:10,860 --> 00:26:13,737 When does this mysterious shit hit the fan, 402 00:26:13,738 --> 00:26:15,532 and where exactly are we going? 403 00:26:21,162 --> 00:26:22,163 I can't. 404 00:26:29,713 --> 00:26:30,714 Collins... 405 00:26:33,717 --> 00:26:36,136 I think it's time you put your foot down with your wife. 406 00:26:37,971 --> 00:26:41,683 Trips to Atlanta are not as risk-free as they used to be. 407 00:26:44,269 --> 00:26:46,896 My wife hasn't listened to me for 20 years, sir. 408 00:26:47,939 --> 00:26:51,735 I have no details. It all sounds so far-fetched. 409 00:26:55,280 --> 00:26:56,364 Okay. 410 00:26:57,949 --> 00:26:59,534 Well, then, if it comes to that... 411 00:27:01,453 --> 00:27:04,163 I guess we'll just have to go pick her up from there. 412 00:27:16,593 --> 00:27:19,220 I'm gonna be the man in charge when the world ends. 413 00:27:28,897 --> 00:27:30,231 Feels good, doesn't it? 414 00:27:32,609 --> 00:27:35,569 Stay vigilant, watch your squads, get to your assigned posts. 415 00:27:35,570 --> 00:27:37,655 Robinson and I are going for the explosives. 416 00:27:37,656 --> 00:27:39,990 You telling me we got RPGs stashed somewhere around here? 417 00:27:39,991 --> 00:27:42,493 Nope. Just a little bit of magic, Rainey. 418 00:27:42,494 --> 00:27:44,078 Let's move! 419 00:27:44,079 --> 00:27:45,621 Alpha, on me! 420 00:27:45,622 --> 00:27:48,415 - Move it! - Alright, you heard him, let's move. 421 00:27:52,462 --> 00:27:53,640 What's written on the sky 422 00:27:53,641 --> 00:27:55,798 is cycling through a locked program. 423 00:27:55,799 --> 00:27:57,591 Reboot isn't an option. 424 00:27:57,592 --> 00:28:00,387 The effects on the population would be too costly. 425 00:28:00,762 --> 00:28:03,347 Our techs are finding another way to disable the program. 426 00:28:03,348 --> 00:28:07,309 You keep saying "program." The message is going to change again? 427 00:28:07,310 --> 00:28:08,852 We don't know. It's possible. 428 00:28:08,853 --> 00:28:11,064 The sky is the least of our problems. 429 00:28:11,564 --> 00:28:13,307 Can we address the fact that some agent 430 00:28:13,308 --> 00:28:15,317 breached the goddamn weapons cache? 431 00:28:15,318 --> 00:28:16,944 I'm sorry, what agent? 432 00:28:16,945 --> 00:28:18,821 How does he know about the weapons? 433 00:28:18,822 --> 00:28:20,572 Samantha, what do you know about this? 434 00:28:20,573 --> 00:28:22,658 We are sitting ducks here. What does he want? 435 00:28:27,372 --> 00:28:29,164 How many people does he have? 436 00:28:30,709 --> 00:28:32,127 How are we containing this? 437 00:29:28,391 --> 00:29:30,267 Provide stability. 438 00:29:30,268 --> 00:29:32,603 We may all come from different worlds, 439 00:29:32,604 --> 00:29:35,064 but we are all on the same team now. 440 00:29:37,776 --> 00:29:39,027 You good? 441 00:29:42,322 --> 00:29:44,407 I haven't been back here since the day we arrived. 442 00:29:46,034 --> 00:29:49,286 I was so busy barking out orders, I never even really... 443 00:29:55,710 --> 00:29:58,338 That day... you know? I'm... 444 00:29:59,255 --> 00:30:00,507 - I'm sorry. - It's cool. 445 00:30:01,049 --> 00:30:02,634 We're cool. Come on. 446 00:30:20,902 --> 00:30:21,986 Grandpa? 447 00:30:26,491 --> 00:30:28,535 The words, they, uh... 448 00:30:29,202 --> 00:30:31,830 They pour through. 449 00:30:32,413 --> 00:30:34,332 If I had a cup, I could catch 'em. 450 00:30:35,917 --> 00:30:39,628 Well, um, Grandpa, this is... this is Presley. 451 00:30:39,629 --> 00:30:40,713 Remember her? 452 00:30:41,840 --> 00:30:44,049 You were right, you... you did see her here before, 453 00:30:44,050 --> 00:30:46,260 but she wasn't doing anything bad. 454 00:30:46,261 --> 00:30:48,303 Um, see, I'm-I'm trying to help her. 455 00:30:48,304 --> 00:30:49,806 She's... she's, um... 456 00:30:50,974 --> 00:30:52,183 She's important to me. 457 00:30:54,894 --> 00:30:56,312 Look, Grandpa... 458 00:30:57,730 --> 00:31:01,317 we're trying to, um, we're trying to get this open. 459 00:31:02,777 --> 00:31:03,820 Can you help? 460 00:31:06,656 --> 00:31:08,030 You get stationed on Air Force One, 461 00:31:08,031 --> 00:31:09,534 you memorize all the stats. 462 00:31:10,201 --> 00:31:11,450 Like that the underbelly of this thing 463 00:31:11,451 --> 00:31:13,537 is filled with defensive measures, 464 00:31:13,538 --> 00:31:15,775 including flares capable of misguiding 465 00:31:15,776 --> 00:31:17,709 a targeted missile when deployed. 466 00:31:18,376 --> 00:31:19,780 We don't have to blow shit up, Robinson. 467 00:31:19,781 --> 00:31:21,671 We just need her to think we are. 468 00:31:22,672 --> 00:31:24,674 Garcia for Collins. 469 00:31:25,341 --> 00:31:26,425 Go for Collins. 470 00:31:26,426 --> 00:31:27,676 Weapons secure. 471 00:31:27,677 --> 00:31:29,095 How we doing on the magic? 472 00:31:30,346 --> 00:31:31,556 We're about to bring it. 473 00:31:32,807 --> 00:31:33,808 Grandpa? 474 00:31:38,104 --> 00:31:41,733 It's not that simple, Cal. Never was. 475 00:31:46,696 --> 00:31:48,156 I've seen that before. 476 00:31:49,532 --> 00:31:50,825 I saw it that night. 477 00:31:56,998 --> 00:31:58,665 I wanna help you, son. 478 00:31:58,666 --> 00:32:00,293 - But... - Okay, yeah. 479 00:32:01,294 --> 00:32:02,378 Yeah. 480 00:32:20,313 --> 00:32:21,481 Thank you. 481 00:32:48,716 --> 00:32:50,677 You're doing the right thing. 482 00:33:01,771 --> 00:33:03,982 Hadley has a biology test today. 483 00:33:06,067 --> 00:33:07,860 She's really been studying for it. 484 00:33:08,987 --> 00:33:10,405 We were up late prepping. 485 00:33:13,783 --> 00:33:15,701 It's amazing how much time we spend studying 486 00:33:15,702 --> 00:33:17,829 just to forget everything when we grow up. 487 00:33:22,583 --> 00:33:25,253 You're doing the right thing waiting this out. 488 00:33:26,295 --> 00:33:27,713 The police will find Xavier, 489 00:33:27,714 --> 00:33:29,340 and then you can talk to him. 490 00:33:30,591 --> 00:33:32,010 Find a resolution. 491 00:33:35,096 --> 00:33:36,973 Do you really think that's possible? 492 00:33:47,400 --> 00:33:48,568 What does he know? 493 00:33:56,159 --> 00:33:57,577 What? Did you find something? 494 00:33:58,661 --> 00:34:00,913 There's stuff about Atlanta on here. 495 00:34:02,582 --> 00:34:04,667 Two thermonuclear weapons hit there. 496 00:34:06,878 --> 00:34:08,629 And I found something else. 497 00:34:11,758 --> 00:34:14,010 What are you afraid of him exposing? 498 00:34:14,969 --> 00:34:16,012 Samantha. 499 00:34:17,472 --> 00:34:18,681 What did you do? 500 00:34:19,974 --> 00:34:22,100 ♪ The way you wear your hat ♪ 501 00:34:25,021 --> 00:34:27,356 ♪ The way you sip your tea ♪ 502 00:34:29,025 --> 00:34:31,360 ♪ The memory of all that ♪ 503 00:34:33,571 --> 00:34:37,324 ♪ No, no, they can't take that away from me ♪ 504 00:34:37,325 --> 00:34:40,828 ♪ The way your smile just beams ♪ 505 00:34:41,996 --> 00:34:44,081 ♪ The way you sing off-key ♪ 506 00:34:45,875 --> 00:34:49,087 ♪ The way you haunt my dreams ♪ 507 00:34:50,421 --> 00:34:54,758 ♪ No, no, they can't take that away from me ♪ 508 00:34:54,759 --> 00:34:57,302 Boss! Cleared a spot for you. 509 00:35:00,139 --> 00:35:04,143 ♪ On that bumpy road to love ♪ 510 00:35:06,979 --> 00:35:09,440 The music is a part of the locked program. We can't turn it off. 511 00:35:10,733 --> 00:35:12,609 ♪ You can't take that away from me ♪ 512 00:35:12,610 --> 00:35:16,030 ♪ The way your smile just beams ♪ 513 00:35:17,573 --> 00:35:20,326 ♪ The way you sing off-key ♪ 514 00:35:21,452 --> 00:35:23,787 ♪ The way you haunt my dreams ♪ 515 00:35:23,788 --> 00:35:26,498 Ten, nine, eight, 516 00:35:26,499 --> 00:35:29,209 seven, six, five, 517 00:35:29,210 --> 00:35:31,837 four, three, 518 00:35:31,838 --> 00:35:33,964 two, one. 519 00:35:35,508 --> 00:35:36,926 Get down, ma'am! 520 00:35:50,106 --> 00:35:52,482 - Morton. - Samantha, wait. 521 00:35:52,483 --> 00:35:54,693 Shut it down. Shut it all down. 522 00:36:46,704 --> 00:36:48,998 Yippee-ki-yay, motherfucker. 523 00:36:54,795 --> 00:36:57,465 Listen, the bunker tour was 11 out of 10, really. 524 00:36:57,965 --> 00:36:59,716 You even walked me home. I'm blushing. 525 00:37:01,135 --> 00:37:04,888 But, I gotta tell you, I really undersold Die Hard. 526 00:37:04,889 --> 00:37:07,098 You gotta see it, man, it's not all about feet. 527 00:37:07,099 --> 00:37:08,266 Yes, sir. 528 00:37:08,267 --> 00:37:10,769 - You off the clock? - About to be, sir. 529 00:37:10,770 --> 00:37:13,813 Metro's been dicey, want to get home before Teri heads out. 530 00:37:13,814 --> 00:37:14,982 She leaves tonight? 531 00:37:15,608 --> 00:37:16,900 Yes, sir, I told you. 532 00:37:16,901 --> 00:37:18,030 No, you told me she was leaving. 533 00:37:18,031 --> 00:37:19,611 You didn't say she was leaving tonight. 534 00:37:19,612 --> 00:37:21,321 Fuck the metro, I'm gonna get you a car. 535 00:37:21,322 --> 00:37:23,073 I appreciate that, sir, thank you. 536 00:37:23,074 --> 00:37:25,742 Alright, well, just do yourself a favor and watch the movie, will ya? 537 00:37:25,743 --> 00:37:27,369 You'll be all about Hans Gruber. 538 00:37:27,370 --> 00:37:29,914 He's the bad guy, but he's classy-smart like you. 539 00:37:30,498 --> 00:37:32,582 You think he's doing one thing, but really, he's just getting the FBI 540 00:37:32,583 --> 00:37:34,376 to play right into his hand. 541 00:37:34,377 --> 00:37:37,254 Yeah, can we get our boy Xavier a car, STAT? 542 00:37:37,255 --> 00:37:38,338 Thank you. 543 00:37:38,339 --> 00:37:39,756 Reboot initiated. 544 00:37:39,757 --> 00:37:41,384 Commence shelter protocol. 545 00:37:41,884 --> 00:37:42,968 Return to your homes... 546 00:37:42,969 --> 00:37:44,928 Shelter protocol. Let's move, now. 547 00:37:44,929 --> 00:37:46,096 Stay low. This way. 548 00:37:46,097 --> 00:37:48,598 Reboot initiated... 549 00:37:48,599 --> 00:37:51,559 Mr. President, this way, sir! 550 00:37:56,482 --> 00:37:59,192 Commence shelter protocol. Return to your homes. 551 00:37:59,193 --> 00:38:00,820 Let's go. Get in. 552 00:38:06,659 --> 00:38:08,576 Dr. Torabi, get in! 553 00:38:08,577 --> 00:38:09,661 Get in! 554 00:38:12,581 --> 00:38:14,541 Commence shelter protocol. 555 00:38:14,542 --> 00:38:16,001 Return to your homes. 556 00:38:19,130 --> 00:38:21,716 Just got word. Your husband and daughter have landed, ma'am. 557 00:38:22,800 --> 00:38:25,302 - What's happening? Please! - Come on with this fucking... 558 00:38:25,303 --> 00:38:26,887 What about us?! 559 00:38:30,266 --> 00:38:31,392 We need to know! 560 00:38:34,312 --> 00:38:36,855 Don't look at me like that. This was the only way to stop him. 561 00:38:39,400 --> 00:38:42,236 Return to your homes. Conserve oxygen. 562 00:38:43,279 --> 00:38:45,572 Reboot initiated. Commence shelter... 563 00:38:45,573 --> 00:38:48,325 Everybody, can I please get your attention? 564 00:38:48,326 --> 00:38:51,494 Whoever wrote that up there is right. 565 00:38:51,495 --> 00:38:54,040 They are lying to us. 566 00:38:57,918 --> 00:39:00,045 Where are they taking us? 567 00:39:00,046 --> 00:39:01,213 Shelter protocol. 568 00:39:01,756 --> 00:39:04,967 All senior officials and families are taken to a secure location. 569 00:39:19,398 --> 00:39:22,651 - Everything on point? - Sinatra's bringing up the rear. 570 00:39:25,613 --> 00:39:27,573 - We hold until all the vehicles... - Fuck. 571 00:39:28,783 --> 00:39:29,784 Sinatra's taking off. 572 00:39:31,369 --> 00:39:33,745 - Secure the rest inside. - Wait... 573 00:39:33,746 --> 00:39:35,330 She's not getting away. 574 00:39:35,331 --> 00:39:36,457 Xavier, wait. 575 00:39:39,335 --> 00:39:41,002 It's all made to make us feel safe. 576 00:39:41,003 --> 00:39:43,797 We are not fucking safe. 577 00:39:43,798 --> 00:39:46,508 They lied about what happened to the four people they sent outside. 578 00:39:46,509 --> 00:39:48,259 They lie about everything! 579 00:39:48,260 --> 00:39:50,428 You think they'd tell the truth about how my dad died? 580 00:39:50,429 --> 00:39:52,306 - Jane? Oh, my gosh. - Hey. 581 00:39:54,433 --> 00:39:55,975 Billy. I... 582 00:39:55,976 --> 00:39:57,268 I know. 583 00:40:01,732 --> 00:40:04,025 Hands behind your heads, up against the wall. 584 00:40:04,026 --> 00:40:05,486 Nope, hands. 585 00:40:06,487 --> 00:40:07,696 Open the door. 586 00:40:08,489 --> 00:40:09,907 Inside, both of you. 587 00:40:12,868 --> 00:40:15,662 All I can think to do is hide from all of this, 588 00:40:15,663 --> 00:40:17,956 and eat a shitload of ice cream, 589 00:40:17,957 --> 00:40:21,293 and just wish the world would go back to the way it was. 590 00:40:22,545 --> 00:40:24,546 - I know that sounds ridiculous. - No. 591 00:40:24,547 --> 00:40:27,549 I just really don't want to be alone right now. 592 00:40:27,550 --> 00:40:28,842 Would you come with me? 593 00:40:33,514 --> 00:40:34,556 I got you. 594 00:40:34,557 --> 00:40:35,808 Okay. 595 00:40:56,620 --> 00:40:58,414 I couldn't let her be one of 'em. 596 00:41:01,167 --> 00:41:02,751 Cattle down the chute. 597 00:41:03,586 --> 00:41:06,088 - She and I have history. - You tipped her off. 598 00:41:07,298 --> 00:41:09,508 We built this place together. 599 00:41:10,468 --> 00:41:11,844 This city has to hold. 600 00:41:15,389 --> 00:41:16,390 Xavier. 601 00:41:23,272 --> 00:41:26,065 It's coming back on. 602 00:41:41,999 --> 00:41:43,042 Talk to her. 603 00:42:05,439 --> 00:42:08,067 If you're looking for my guards, I sent them home. 604 00:42:12,530 --> 00:42:14,740 I was about to walk into that safe house. 605 00:42:16,158 --> 00:42:20,704 I would've been stuck in there with Baines and that wife of his, oof. 606 00:42:22,414 --> 00:42:25,750 And you would have what, ransacked my office and my computers, 607 00:42:25,751 --> 00:42:28,419 my underwear drawer looking for proof of my sins? 608 00:42:28,420 --> 00:42:32,424 You murdered the president. You killed Billy. 609 00:42:34,677 --> 00:42:36,220 I didn't murder the president. 610 00:42:37,513 --> 00:42:39,764 I might have if he kept digging where he was digging. 611 00:42:39,765 --> 00:42:41,100 But I didn't. 612 00:42:42,560 --> 00:42:43,769 Billy, though... 613 00:42:46,021 --> 00:42:47,730 unfortunately, he left me no choice. 614 00:42:47,731 --> 00:42:50,316 Turn around, put your hands on your head. 615 00:42:50,317 --> 00:42:51,693 Hey! 616 00:42:51,694 --> 00:42:53,861 You cleaned out the weapons, but there was one bullet 617 00:42:53,862 --> 00:42:55,781 - you didn't know about. - Turn the fuck around! 618 00:42:56,824 --> 00:42:59,076 If you think I'll stand down, you're not seeing me. 619 00:43:01,704 --> 00:43:03,539 I'm seeing you fine, Xavier. 620 00:43:06,375 --> 00:43:09,211 I'm seeing a man who loves his family. 621 00:43:10,504 --> 00:43:12,047 A man who loves his wife. 622 00:43:15,384 --> 00:43:17,385 Appreciate that, thank you. 623 00:43:29,315 --> 00:43:31,941 What's this? The president's carriage? 624 00:43:48,667 --> 00:43:49,877 Don't go. 625 00:43:52,212 --> 00:43:55,507 I love you baby, but you're late. 626 00:43:59,219 --> 00:44:00,470 See you in ten days. 627 00:44:07,936 --> 00:44:10,146 Eyes on me, Collins. 628 00:44:16,111 --> 00:44:18,072 Your wife is alive out there, Xavier. 629 00:44:25,454 --> 00:44:27,289 And if you stop all this nonsense... 630 00:44:28,999 --> 00:44:30,334 I can help you find her. 631 00:44:34,213 --> 00:44:39,213 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 48150

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.