All language subtitles for Love.Hurts.2025.1080p.WEBRip-C1NEM4-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,033 --> 00:00:02,999 ...30 fps 2 00:00:25,466 --> 00:00:30,865 The thing I love most about Valentine's Day is the expectation of the unexpected. 3 00:00:31,832 --> 00:00:34,000 That something magical could happen. 4 00:00:34,765 --> 00:00:39,633 And maybe that special someone will come back into your life and 5 00:00:39,633 --> 00:00:41,600 change its course for the better. 6 00:00:44,466 --> 00:00:46,500 .. 7 00:00:51,700 --> 00:00:54,932 ... 8 00:00:54,932 --> 00:01:02,133 ... 9 00:01:03,665 --> 00:01:07,766 Hey Milwaukee, Valentine's Day is here and we're spreading the love right here on 10 00:01:08,533 --> 00:01:09,832 WTMC 95.9. 11 00:01:10,200 --> 00:01:12,233 Whether you're planning a romantic night out or 12 00:01:12,233 --> 00:01:15,332 wanna show someone how much they mean to you, we've got you covered. 13 00:01:15,932 --> 00:01:18,733 Keep it locked on WTMC 95.9. 14 00:01:18,765 --> 00:01:28,765 .. 15 00:01:58,765 --> 00:02:25,466 .. 16 00:03:09,066 --> 00:03:09,133 .. 17 00:03:09,133 --> 00:03:11,265 Frontier realty, I want a home for you. 18 00:03:11,765 --> 00:03:12,665 Ash, it's Marv. 19 00:03:13,165 --> 00:03:14,900 I just got to the Emerald Springs house. 20 00:03:15,432 --> 00:03:18,165 Someone drew a Hitler mustache on my yard sign. 21 00:03:18,900 --> 00:03:19,966 Hitler, can you believe that? 22 00:03:19,966 --> 00:03:20,733 Have some dignity. 23 00:03:21,533 --> 00:03:24,000 It's gotta be Jeff's accent, P point messing with me. 24 00:03:24,733 --> 00:03:26,033 I have half a mind of gold. 25 00:03:26,300 --> 00:03:27,566 And do what Marv? 26 00:03:28,265 --> 00:03:29,033 Couple of dinner? 27 00:03:29,033 --> 00:03:31,000 The guy has like a black belt. 28 00:03:31,000 --> 00:03:33,098 He could crush you with his thumb. 29 00:03:33,800 --> 00:03:35,932 Yeah, anything going on at the office? 30 00:03:36,233 --> 00:03:37,966 Only the office Valentine's Day party. 31 00:03:38,466 --> 00:03:41,432 If one streamer falls on my desk, I will stop it so far up your asshole. 32 00:03:41,665 --> 00:03:42,566 You will be shooting hearts. 33 00:03:43,665 --> 00:03:43,865 .. 34 00:03:44,332 --> 00:03:45,500 I will murder you. 35 00:03:46,365 --> 00:03:47,699 Wow, someone's in a good mood. 36 00:03:48,365 --> 00:03:50,566 I really, I don't think I can do this anymore Marv. 37 00:03:50,800 --> 00:03:51,466 Do what anymore? 38 00:03:51,832 --> 00:03:52,832 All of it, you know? 39 00:03:53,133 --> 00:03:54,098 Work, live. 40 00:03:55,133 --> 00:03:56,466 It's so fucking bleak. 41 00:03:57,566 --> 00:03:58,966 You know, and I feel, I feel sick. 42 00:03:59,765 --> 00:04:01,966 You're not sick Ash, you're depressed. 43 00:04:04,199 --> 00:04:04,832 I get it. 44 00:04:05,233 --> 00:04:07,865 It's very natural to feel lonely on Valentine's Day. 45 00:04:08,865 --> 00:04:12,265 Look, every day is an opportunity to change your life. 46 00:04:12,699 --> 00:04:15,032 If you're not happy, do something about it. 47 00:04:15,032 --> 00:04:17,533 I really don't need a bumper sticker right now Marv, please. 48 00:04:17,766 --> 00:04:18,233 I'm serious. 49 00:04:18,699 --> 00:04:21,632 You've got a chef's kitchen, top of the line appliances, 50 00:04:22,365 --> 00:04:25,399 a beautiful space for those big family breakfasts. 51 00:04:27,065 --> 00:04:32,832 You know, I remember the feeling when I bought my home. 52 00:04:33,332 --> 00:04:39,533 It was like for the first time in my life, something was truly all mine. 53 00:04:40,733 --> 00:04:42,199 There was a freedom in that, you know? 54 00:04:42,699 --> 00:04:44,199 Even if it's just a little taste. 55 00:04:45,233 --> 00:04:47,132 You want to know my favorite part about my job? 56 00:04:47,600 --> 00:04:51,432 I get to relive that experience, that first feeling of freedom, 57 00:04:51,932 --> 00:04:54,632 again and again, from good folks like yourselves. 58 00:04:55,199 --> 00:04:57,733 It's why I want a home for you. 59 00:05:00,632 --> 00:05:01,165 It's simple. 60 00:05:01,632 --> 00:05:04,199 I pour everything into it because it's meaningful. 61 00:05:04,865 --> 00:05:08,065 And because it's meaningful, I have meaning. 62 00:05:09,333 --> 00:05:12,533 If you find something you love, go after it. 63 00:05:12,932 --> 00:05:13,966 What do you love Marv? 64 00:05:18,165 --> 00:05:19,432 The job, of course. 65 00:05:19,966 --> 00:05:21,199 Oh, God, that's sad. 66 00:05:22,600 --> 00:05:23,365 Cookie? No. 67 00:05:24,266 --> 00:05:28,832 Ash, I'm your boss, which means you have to listen to me. 68 00:05:29,565 --> 00:05:30,565 Hey Deborah, Cookie? 69 00:05:30,832 --> 00:05:32,632 I'd love a cookie, thanks Marv. 70 00:05:32,632 --> 00:05:34,432 Toby, hey! Great to see you, Cookie. 71 00:05:34,733 --> 00:05:35,466 Cookie alert. 72 00:05:35,766 --> 00:05:36,033 Hey Jamie. 73 00:05:36,800 --> 00:05:39,500 Okay, speaking about bosses, Cliff came by looking for you earlier? 74 00:05:40,100 --> 00:05:41,266 Yeah, he say why? 75 00:05:41,500 --> 00:05:43,066 No, he's in a meeting back in a while. 76 00:05:43,066 --> 00:05:43,500 Hey, come on, Cookie. 77 00:05:44,432 --> 00:05:48,832 Well, so the Rebers called about the Emerald Springs house. 78 00:05:49,932 --> 00:05:50,699 There's such freaks. 79 00:05:51,066 --> 00:05:52,165 But they want to take a look at it. 80 00:05:52,332 --> 00:05:52,932 Great schedule. 81 00:05:53,233 --> 00:05:55,632 After today's open house, I think it's going to be competitive. 82 00:05:56,033 --> 00:05:56,233 Yeah. 83 00:05:58,132 --> 00:06:00,100 Looks like someone's got a secret admirer. 84 00:06:04,399 --> 00:06:04,766 Who's it from? 85 00:06:07,800 --> 00:06:09,665 Marv, are you alright? 86 00:06:12,800 --> 00:06:15,233 I'm not feeling great all of a sudden. 87 00:06:18,165 --> 00:06:19,865 I just need a minute. 88 00:06:19,865 --> 00:06:22,033 Yeah, don't forget the office party. 89 00:06:32,800 --> 00:06:34,233 The animal breathes again. 90 00:06:35,800 --> 00:06:38,466 And for once I'm glad to see these bars. 91 00:06:40,800 --> 00:06:43,100 These bars that keep me from myself. 92 00:06:44,632 --> 00:06:45,566 That keep me from you. 93 00:06:48,100 --> 00:06:50,899 I pass you rocks, you tip the scales. 94 00:06:51,832 --> 00:06:54,466 You grind me salt, I cut your nails. 95 00:06:56,865 --> 00:06:57,165 Raven? 96 00:06:59,800 --> 00:07:02,065 What did you think of that last answer? 97 00:07:03,300 --> 00:07:03,766 What? 98 00:07:03,800 --> 00:07:05,432 The last answer. 99 00:07:06,365 --> 00:07:07,466 Was the imagery too obtuse? 100 00:07:07,865 --> 00:07:09,266 I think he can do better. 101 00:07:15,500 --> 00:07:19,165 Your brother Knuckles wants to know why Rose is spreading love on Valentine's Day. 102 00:07:20,800 --> 00:07:21,733 He wants to see her. 103 00:07:22,832 --> 00:07:23,466 Where is she? 104 00:07:24,432 --> 00:07:25,466 I have no idea. 105 00:07:26,766 --> 00:07:28,966 I'm told you watched her draw her last breath. 106 00:07:29,665 --> 00:07:32,800 And yet, she breathes again. 107 00:07:33,832 --> 00:07:36,466 I told you, I don't know. 108 00:07:41,800 --> 00:07:45,132 Your co-workers don't know who you really are, do they? 109 00:07:48,332 --> 00:07:50,432 And I'm willing to keep your dirty little secret. 110 00:07:51,266 --> 00:07:53,966 If you tell me exactly what I want to know. 111 00:07:55,132 --> 00:07:56,365 Where is Rose? 112 00:07:58,066 --> 00:08:00,065 I know you have just two. 113 00:08:00,800 --> 00:08:03,932 And it's not just the cinnamon hearts I've been eating either. 114 00:08:05,065 --> 00:08:19,365 You're a little rusty, Gable. 115 00:08:30,832 --> 00:08:32,332 Oh, fudge. 116 00:09:00,798 --> 00:09:03,732 I want a friend to your realty. I want a home for you. 117 00:09:14,798 --> 00:09:17,000 No, the house is two stories. We can't remove one. 118 00:09:17,732 --> 00:09:17,966 Thanks. 119 00:09:18,832 --> 00:09:32,165 Hey, you all good, buddy? 120 00:09:32,432 --> 00:09:35,533 I'm in the middle of a high intensity yoga. Can you give me a minute? 121 00:09:36,033 --> 00:09:37,066 Yeah, of course. 122 00:09:48,832 --> 00:09:59,432 Listen to me. Tell Knuckles I don't know where she is. Okay? 123 00:10:00,798 --> 00:10:01,798 Not okay. 124 00:10:25,600 --> 00:10:28,865 Gable, you're the man I'm looking for. God damn, son. You have looked better. 125 00:10:29,332 --> 00:10:30,633 Come on, Miles. I want to talk to you. 126 00:10:31,000 --> 00:10:34,232 You have won the regional realtor of the year. You did it. 127 00:10:35,665 --> 00:10:38,365 Congratulations. I want to come down and tell you myself. 128 00:10:39,033 --> 00:10:40,332 I know how hard you've been busting your tail. 129 00:10:40,966 --> 00:10:41,165 Cliff. 130 00:10:44,365 --> 00:10:46,798 Man, you come a long way. I'm proud of you. 131 00:10:49,798 --> 00:10:52,966 Thank you. This is, um... 132 00:10:55,200 --> 00:10:58,665 This means a lot to me. I'm overwhelmed. 133 00:11:02,100 --> 00:11:06,566 When we first met, you were a man of drift. Now look at you. 134 00:11:07,966 --> 00:11:10,566 I mean, you just keep getting after it. 135 00:11:16,798 --> 00:11:17,166 Harvin. 136 00:11:18,798 --> 00:11:25,432 Ah, sorry. Can I borrow your car? My bike, it's not working. 137 00:11:27,798 --> 00:11:29,899 Yeah, sure. It's yours. 138 00:11:35,798 --> 00:11:37,533 Whoa, we're hugging. We're hugging. 139 00:11:38,798 --> 00:11:41,500 You've taught me so much, Cliff. I just want 140 00:11:41,500 --> 00:11:44,265 you to know that. You've been a great mentor. 141 00:11:46,798 --> 00:11:48,365 You changed my life. 142 00:11:50,500 --> 00:11:52,732 Harvin, you can't change a man who doesn't want to be changed. 143 00:11:59,365 --> 00:12:00,432 I'll grab the car later. 144 00:12:02,633 --> 00:12:03,533 Crazy for you, my ass. 145 00:12:04,798 --> 00:12:06,798 Well, I got your panties in a bunch. 146 00:12:07,899 --> 00:12:09,932 You ever gonna move? You been there all day. 147 00:12:12,633 --> 00:12:16,133 How wifey doing? What y'all got planned for Valentine's Day? 148 00:12:18,332 --> 00:12:19,899 She, uh, kicked me out again. 149 00:12:20,365 --> 00:12:22,600 Man, get the fuck off the block. Is you serious? 150 00:12:23,033 --> 00:12:23,232 Yeah. 151 00:12:24,000 --> 00:12:27,798 Damn. She said that I'm emotionally constipated. 152 00:12:51,798 --> 00:12:53,165 Love Bug. 153 00:12:54,798 --> 00:12:56,633 That's what you used to call me, all right? 154 00:12:56,665 --> 00:12:57,765 Yeah, whatever. Fucking love bug. 155 00:12:57,832 --> 00:12:58,533 Fucking love bug. 156 00:13:00,000 --> 00:13:03,732 Look, maybe you should call her and apologize for being so... 157 00:13:04,798 --> 00:13:07,100 Being so constipated. You know? 158 00:13:09,200 --> 00:13:11,533 Yeah, maybe you should eat my whole ass. 159 00:13:12,298 --> 00:13:13,832 Maybe I should beat your whole ass. 160 00:13:13,832 --> 00:13:14,932 Maybe you should try to do that. 161 00:13:14,932 --> 00:13:18,432 You know what, motherfucker? That's what I might fucking actually do. 162 00:13:18,432 --> 00:13:19,432 Hey, hey, hey, hey, hey. 163 00:13:19,432 --> 00:13:19,798 Is that him? 164 00:13:31,033 --> 00:13:31,200 What? 165 00:13:31,600 --> 00:13:34,365 Hey, yo, Merlot. That boy gave him on the move, fella. 166 00:13:34,732 --> 00:13:35,865 Well, that's weird, man. 167 00:13:36,732 --> 00:13:38,133 And he's probably gonna meet up with Rose. 168 00:13:39,466 --> 00:13:42,633 All right. Follow him and find fucking Rose. 169 00:13:43,533 --> 00:13:44,365 And you know what to do. 170 00:13:46,566 --> 00:13:47,700 I'll keep Knuckles in the dark. 171 00:13:48,566 --> 00:13:49,966 Fucking Valentine's! 172 00:13:50,332 --> 00:13:50,665 Knuckles? 173 00:13:51,633 --> 00:13:52,798 My interrupting. 174 00:13:53,700 --> 00:13:53,765 Sir? 175 00:13:54,798 --> 00:13:57,566 The Raven's not answering his phone. 176 00:13:58,066 --> 00:14:01,533 The Raven? Wait, is this about the Valentine's cards? 177 00:14:01,832 --> 00:14:02,133 Yes. 178 00:14:02,732 --> 00:14:04,432 It's Rose's handwriting, okay? 179 00:14:05,033 --> 00:14:05,832 That, I know. 180 00:14:07,633 --> 00:14:08,466 About fucking time. 181 00:14:13,000 --> 00:14:13,966 That's why I sent the Raven. 182 00:14:15,298 --> 00:14:18,000 I thought we agreed to handle the Rose situation in the house. 183 00:14:18,633 --> 00:14:19,832 So why hire the Raven too? 184 00:14:20,432 --> 00:14:22,765 That the money that she stole has been recovered. 185 00:14:22,832 --> 00:14:25,533 She was a hell of a lawyer for the organization. 186 00:14:26,865 --> 00:14:28,399 And now she's just a loose end. 187 00:14:29,365 --> 00:14:31,365 And we sure as hell don't need the Raven-- 188 00:14:31,365 --> 00:14:33,265 She's alive and bad. She could fuck everything up. 189 00:14:33,765 --> 00:14:35,232 She knows who's money that really was. 190 00:14:37,798 --> 00:14:39,865 She's fucking with us right now. 191 00:14:40,265 --> 00:14:41,865 All these goddamn Valentine cards. 192 00:14:42,566 --> 00:14:43,365 Our idea of a game. 193 00:14:45,798 --> 00:14:48,732 I need to find out why Marvin didn't kill her. 194 00:14:48,966 --> 00:14:49,765 And decide if I'm gonna kill her again. 195 00:14:49,832 --> 00:14:52,865 Decide? 196 00:14:55,265 --> 00:14:57,633 I mean, she stole from you. 197 00:14:58,600 --> 00:15:01,566 We shouldn't hesitate to kill her on sight. 198 00:15:01,932 --> 00:15:02,133 Even-- 199 00:15:02,932 --> 00:15:04,798 I said I want her alive. 200 00:15:50,000 --> 00:15:54,633 .. 201 00:15:54,633 --> 00:15:58,665 .. 202 00:16:14,798 --> 00:16:16,700 Happy motherfucking Valentine's Day. 203 00:16:16,932 --> 00:16:17,732 Looks like love is-- 204 00:16:19,798 --> 00:16:21,832 .. 205 00:16:22,798 --> 00:16:24,765 Marvin Gaye. 206 00:16:25,033 --> 00:16:27,033 .. 207 00:16:27,533 --> 00:16:27,865 Yeah. 208 00:16:28,298 --> 00:16:30,066 .. 209 00:16:30,066 --> 00:16:32,832 Who are you? 210 00:16:33,365 --> 00:16:34,600 It's King and I'm Otis. 211 00:16:35,432 --> 00:16:36,033 .. 212 00:16:37,633 --> 00:16:40,399 Yeah, we work with your brother and his right hand man, 213 00:16:40,399 --> 00:16:40,932 Renny Merlo. 214 00:16:41,399 --> 00:16:45,033 They brought us in after your little, uh, career change. 215 00:16:46,232 --> 00:16:48,765 Damn, I thought your ass would be a little more scarier. 216 00:16:48,798 --> 00:16:52,798 But look, your place here, it inspires me. 217 00:16:52,798 --> 00:16:55,932 If a has-been killer like yourself can, you know, 218 00:16:55,932 --> 00:16:58,566 score a sweet little civilian life like this, 219 00:16:59,832 --> 00:17:02,166 maybe it's hope for me and O. 220 00:17:03,700 --> 00:17:05,133 What you think? You think I got a shot at? 221 00:17:05,465 --> 00:17:07,032 Anything's possible. 222 00:17:08,365 --> 00:17:08,865 I owe you credit. 223 00:17:09,432 --> 00:17:10,333 I'm not great at it, huh? 224 00:17:11,500 --> 00:17:11,532 .. 225 00:17:11,532 --> 00:17:14,232 [laughs] 226 00:17:14,232 --> 00:17:16,532 Little funny guy, huh? 227 00:17:16,532 --> 00:17:16,766 One. 228 00:17:16,798 --> 00:17:17,965 ... 229 00:17:17,965 --> 00:17:21,066 .. 230 00:17:21,066 --> 00:17:21,865 .. 231 00:17:22,798 --> 00:17:26,066 Now look, you bleeding just a little bit too much 232 00:17:26,066 --> 00:17:28,266 for a motherfucker who don't know nothing. 233 00:17:29,066 --> 00:17:31,865 I think that you've got a little too much 234 00:17:31,865 --> 00:17:33,465 for a guy who isn't running away. 235 00:17:34,333 --> 00:17:34,665 Okay? 236 00:17:35,133 --> 00:17:37,066 Time to listen, little man. 237 00:17:37,965 --> 00:17:38,165 Listen. 238 00:17:39,032 --> 00:17:39,232 Yeah. 239 00:17:40,032 --> 00:17:40,232 Listen. 240 00:17:40,865 --> 00:17:41,766 Where is Rose? 241 00:17:42,266 --> 00:17:42,766 I don't know. 242 00:17:44,000 --> 00:17:44,732 Come on, man. 243 00:17:44,798 --> 00:17:46,598 Should've just told us what we got. 244 00:17:46,766 --> 00:17:49,932 Now where is Rose and why did you not kill her? 245 00:17:52,766 --> 00:17:53,165 What are you doing? 246 00:17:53,633 --> 00:17:53,833 Hmm? 247 00:17:54,200 --> 00:17:55,365 What are you doing? I just opened that. 248 00:17:56,032 --> 00:17:57,833 So where? This fucking soda. 249 00:17:57,833 --> 00:17:59,965 You tripping. Fuck, I thought we could share it. 250 00:17:59,965 --> 00:18:00,532 Could you ask? 251 00:18:00,732 --> 00:18:02,665 Fuck. Oh, please forgive me. 252 00:18:02,665 --> 00:18:03,598 Of course we can share it. 253 00:18:04,865 --> 00:18:06,133 [gunshots] 254 00:18:07,732 --> 00:18:10,365 [gunshots] 255 00:18:13,098 --> 00:18:15,633 Fuck that. I'm on it. 256 00:18:15,633 --> 00:18:15,665 [gunshot] 257 00:18:15,798 --> 00:18:18,400 Ooh, I got it. I got to get your ass over here. 258 00:18:19,633 --> 00:18:21,266 Come here. 259 00:18:22,333 --> 00:18:22,532 [screams] 260 00:18:22,798 --> 00:18:22,965 Damn. 261 00:18:22,965 --> 00:18:26,333 Watch this. Watch this. 262 00:18:28,665 --> 00:18:30,333 [screams] 263 00:18:30,798 --> 00:18:31,598 Tap team. 264 00:18:32,232 --> 00:18:33,900 All right, hold on. Your turn. Your turn. Your turn. Your turn. 265 00:18:35,066 --> 00:18:35,232 [gunshot] 266 00:18:41,798 --> 00:18:42,865 Damn. I'm getting out. 267 00:18:56,032 --> 00:18:56,465 Oh, fuck. 268 00:18:57,798 --> 00:18:57,965 Why? 269 00:19:05,400 --> 00:19:07,665 Come here. 270 00:19:12,333 --> 00:19:13,066 [gunshot] 271 00:19:13,066 --> 00:19:14,298 Oh, shit. 272 00:19:19,232 --> 00:19:22,032 Get your roll. 273 00:19:22,566 --> 00:19:23,032 Oh, fuck. 274 00:19:26,798 --> 00:19:29,165 What the fuck? What the fuck is that? 275 00:19:29,165 --> 00:19:29,365 Ready? 276 00:19:29,833 --> 00:19:30,965 Get your ass in it. 277 00:19:30,965 --> 00:19:31,165 Damn. 278 00:19:38,798 --> 00:19:41,266 Watch this. Oh, watch this. Oh. 279 00:19:42,798 --> 00:19:43,633 Shit. I'm here. 280 00:19:49,798 --> 00:19:51,232 Get him. Oh, fuck you. 281 00:19:51,665 --> 00:19:52,432 Come on. Come on. 282 00:19:56,833 --> 00:19:57,566 Oh, shit. 283 00:19:59,432 --> 00:20:01,066 Okay. Okay. 284 00:20:23,833 --> 00:20:25,532 Don't think you're so fucking cool now. 285 00:20:31,798 --> 00:20:33,932 Hey, where wrong is that, you little fuck? 286 00:20:34,232 --> 00:20:34,432 Huh? 287 00:20:37,798 --> 00:20:39,766 Fuck. Hey, that could have been your head. 288 00:20:40,165 --> 00:20:41,633 Tell my brother to back off. 289 00:20:41,633 --> 00:20:42,932 I'm not telling your brother shit. 290 00:20:43,432 --> 00:20:45,165 You know what? I'm gonna tail your little ass. 291 00:20:48,932 --> 00:20:49,566 What the-- 292 00:20:53,098 --> 00:20:54,500 How the fuck can I get this-- 293 00:20:55,400 --> 00:20:56,432 this really stuck? 294 00:20:59,133 --> 00:21:03,766 This little motherfucker spider monkey ninja guy. 295 00:21:18,165 --> 00:21:19,232 Hey, Marv. 296 00:21:21,000 --> 00:21:21,333 Rose? 297 00:21:22,965 --> 00:21:24,465 What the fuck-- 298 00:21:25,665 --> 00:21:29,865 [laughter] 299 00:21:29,865 --> 00:21:32,200 [laughter] 300 00:21:32,833 --> 00:21:33,665 I'm gonna go tomorrow. 301 00:21:35,200 --> 00:21:36,798 [sighs] 302 00:22:02,833 --> 00:22:03,900 [door slams] 303 00:22:03,900 --> 00:22:10,266 [phone ringing] 304 00:22:13,232 --> 00:22:13,266 Hello? 305 00:22:14,798 --> 00:22:15,165 Hey. 306 00:22:16,865 --> 00:22:19,833 Do you have an appointment with Mr. Gable? 307 00:22:20,865 --> 00:22:21,400 Mm-mm. 308 00:22:33,365 --> 00:22:36,200 Mr. Knuckle, I am not answering that. 309 00:22:41,333 --> 00:22:43,932 My blades are quiet, sharp, and clean. 310 00:22:44,965 --> 00:22:46,665 They cut through life unseen. 311 00:22:47,665 --> 00:22:49,766 No echo follows, no scream, no cry. 312 00:22:50,432 --> 00:22:52,465 Just stealing flesh as I pass by. 313 00:22:53,598 --> 00:22:55,532 [birds chirping] 314 00:22:55,532 --> 00:22:58,566 [ominous music] 315 00:22:58,833 --> 00:23:00,798 [laughter] 316 00:23:00,798 --> 00:23:06,532 [phone ringing] 317 00:23:06,532 --> 00:23:08,066 [phone ringing] 318 00:23:08,066 --> 00:23:09,098 Did you find her? 319 00:23:09,098 --> 00:23:10,932 Man, we just got that shit beat out of us. 320 00:23:11,032 --> 00:23:12,298 Morv--and Rose got away. 321 00:23:12,798 --> 00:23:12,932 Fuck. 322 00:23:16,798 --> 00:23:18,566 This is so fucked up, seriously. 323 00:23:19,232 --> 00:23:21,333 This motherfucker just a little bit too crazy. 324 00:23:21,333 --> 00:23:23,098 And me and Owen signed up for this shit. 325 00:23:23,333 --> 00:23:24,865 King, listen to me very carefully. 326 00:23:25,333 --> 00:23:26,633 Okay, if she is taken alive, 327 00:23:26,833 --> 00:23:29,833 she will tell Knuckle everything that Kivy fixed the books 328 00:23:29,833 --> 00:23:32,232 and I stole the fucking money, and we're all dead. 329 00:23:33,133 --> 00:23:33,833 You guys are idiots. 330 00:23:34,333 --> 00:23:37,333 I will find Rose myself and fucking kill her. 331 00:23:38,032 --> 00:23:39,066 And I'll text you the address 332 00:23:39,798 --> 00:23:42,133 so you can clean up what is left of her, okay? 333 00:23:42,465 --> 00:23:45,200 Oh, and find Kivy, okay? 334 00:23:45,865 --> 00:23:47,665 I mean, he has been returning my calls, 335 00:23:47,865 --> 00:23:49,532 and that bastard knows everything, 336 00:23:49,865 --> 00:23:51,266 and the fucker talks too much. 337 00:23:51,266 --> 00:23:52,333 All right, man, fuck. 338 00:23:52,932 --> 00:23:53,298 Oh. 339 00:23:54,833 --> 00:23:55,465 All right, my boy. 340 00:23:55,965 --> 00:23:56,298 Oh. 341 00:23:59,400 --> 00:24:06,000 [dramatic music] 342 00:24:12,465 --> 00:24:16,732 [phone buzzing] 343 00:24:16,732 --> 00:24:17,766 [phone buzzing] 344 00:24:17,833 --> 00:24:20,833 [phone buzzing] 345 00:24:20,833 --> 00:24:22,000 [phone buzzing] 346 00:24:22,000 --> 00:24:23,633 [groaning] 347 00:24:23,633 --> 00:24:26,633 [phone buzzing] 348 00:24:26,633 --> 00:24:27,965 [phone buzzing] 349 00:24:27,965 --> 00:24:28,965 What am I wearing? 350 00:24:29,365 --> 00:24:32,932 Hi, you've reached Marvin Gable at Frontier Realty. 351 00:24:33,500 --> 00:24:35,932 So sorry I missed your call, but leave me a message, 352 00:24:35,932 --> 00:24:37,633 and I'll get back to you as soon as I can. 353 00:24:38,266 --> 00:24:39,865 I want a home for you. 354 00:24:41,232 --> 00:24:41,633 [phone beeps] Hey. 355 00:24:42,798 --> 00:24:44,665 It's--it's me. 356 00:24:45,133 --> 00:24:45,400 Um... 357 00:24:48,098 --> 00:24:51,066 There's a dead poet in your office. 358 00:24:52,266 --> 00:24:53,865 Maybe you know that. 359 00:24:55,000 --> 00:24:55,732 Maybe you don't. 360 00:24:57,133 --> 00:24:57,900 Yeah, funny, Rose. 361 00:24:59,732 --> 00:25:02,465 [door opens] 362 00:25:02,465 --> 00:25:04,633 [door closes] 363 00:25:04,633 --> 00:25:07,066 [door opens] 364 00:25:07,066 --> 00:25:08,032 [door opens] 365 00:25:08,032 --> 00:25:08,365 [door closes] 366 00:25:08,365 --> 00:25:10,032 I need you to hear one of his poems. 367 00:25:11,833 --> 00:25:12,432 It's called... 368 00:25:14,598 --> 00:25:15,266 "The Dancing Bear." 369 00:25:19,400 --> 00:25:20,732 My dancing bear. 370 00:25:22,333 --> 00:25:24,232 Sometimes prancing bear. 371 00:25:25,665 --> 00:25:27,566 So silent, so graceful. 372 00:25:28,833 --> 00:25:30,932 Do you have any wisdom for me 373 00:25:30,932 --> 00:25:34,766 as you sway so charmingly 374 00:25:34,798 --> 00:25:39,133 inside your cage, upon your stage? 375 00:25:40,465 --> 00:25:43,766 You move out here, the chains are thick. 376 00:25:43,798 --> 00:25:47,500 Out here, the ringmasters are sick. 377 00:25:48,732 --> 00:25:51,465 There's gray bars in the way or so, you know, fitting. 378 00:25:52,200 --> 00:25:52,766 So... 379 00:25:54,932 --> 00:25:57,633 I always had a sense that Rose might try to come back. 380 00:25:59,965 --> 00:26:01,932 She had the guts to stand up to anyone. 381 00:26:04,133 --> 00:26:05,566 Even my brother Knuckles. 382 00:26:07,032 --> 00:26:09,432 He tried to kill her once, 383 00:26:10,798 --> 00:26:14,165 but I interfered because I love her. 384 00:26:17,000 --> 00:26:19,365 Even though she would never look twice at a guy like me. 385 00:26:23,133 --> 00:26:25,066 Oh, he does look cute in that sweater. 386 00:26:26,633 --> 00:26:29,066 I mean, look at him. He's kind, he's smart. 387 00:26:29,333 --> 00:26:31,532 He is a badass, but... 388 00:26:32,633 --> 00:26:36,098 he has to face his past so we can get our lives back. 389 00:26:40,665 --> 00:26:43,298 Consider this my resignation, Marv. 390 00:26:44,465 --> 00:26:45,833 I just can't dance anymore. 391 00:26:51,333 --> 00:27:05,232 No one's ever... 392 00:27:05,465 --> 00:27:05,700 Will! 393 00:27:10,365 --> 00:27:11,665 Understood my words before. 394 00:27:13,865 --> 00:27:14,066 How? 395 00:27:16,833 --> 00:27:23,032 No one's words have ever understood me before. 396 00:27:25,298 --> 00:27:27,298 Hey, Andy. You left the bar? 397 00:27:29,232 --> 00:27:37,232 Well, I really hate that you shaved. 398 00:27:39,333 --> 00:27:39,932 You were the one... 399 00:27:39,932 --> 00:27:40,900 That is our nice touch. 400 00:27:42,032 --> 00:27:43,000 The very Clark Kent. 401 00:27:51,798 --> 00:27:52,766 I got you out. 402 00:27:53,766 --> 00:27:54,900 What do you want, Rose? 403 00:27:55,665 --> 00:27:58,298 A secured outcome no matter the cost. 404 00:27:59,133 --> 00:28:00,465 Exactly what outcome? 405 00:28:01,700 --> 00:28:03,766 I want my life back, and I need you to help me. 406 00:28:04,833 --> 00:28:05,232 That's all. 407 00:28:07,200 --> 00:28:08,633 Your life back? Why now? 408 00:28:09,232 --> 00:28:11,133 Well, why not? It's Valentine's Day. 409 00:28:11,665 --> 00:28:13,465 I sent the whole gang these cute little cards. 410 00:28:14,432 --> 00:28:15,566 I learned calligraphy and everything. 411 00:28:17,400 --> 00:28:20,833 You think this is a joke? What a danger. 412 00:28:21,266 --> 00:28:23,700 Okay, relax. This isn't Knuckles' territory. 413 00:28:25,365 --> 00:28:26,200 You are safe. 414 00:28:26,633 --> 00:28:27,665 We are safe. 415 00:28:28,700 --> 00:28:29,833 We're not safe anywhere. 416 00:28:30,532 --> 00:28:32,133 Do you have any idea what you have done? 417 00:28:32,965 --> 00:28:33,766 You need to run tonight. 418 00:28:33,833 --> 00:28:36,633 Oh, because that's how you deal with Knuckles, right? 419 00:28:37,465 --> 00:28:37,932 Running away? 420 00:28:39,932 --> 00:28:41,865 I know exactly what I've done. 421 00:28:43,133 --> 00:28:46,298 And I know exactly what I'm doing. 422 00:28:47,633 --> 00:28:48,400 Goodbye, Rose. 423 00:28:49,566 --> 00:28:50,298 Marvin, this is it. 424 00:28:52,298 --> 00:28:52,798 It's now... 425 00:28:54,766 --> 00:28:55,133 or never. 426 00:28:56,965 --> 00:28:58,066 And I need your help. 427 00:29:00,032 --> 00:29:01,766 Hey, hey, hey. I know you. 428 00:29:01,798 --> 00:29:02,333 You're not the father's name. 429 00:29:02,333 --> 00:29:03,032 No, it's you. 430 00:29:03,798 --> 00:29:09,732 Your eyes, man. Your fucking bedshads. 431 00:29:09,732 --> 00:29:11,133 I see your face everywhere I go. 432 00:29:11,365 --> 00:29:12,532 I'm sorry. I'm sorry everyone. 433 00:29:12,766 --> 00:29:13,365 I'll give you a ride. 434 00:29:14,566 --> 00:29:16,365 All right, Andy, can you get Reggie some ice? 435 00:29:18,865 --> 00:29:26,165 I was pleasantly surprised to find this in your pocket. 436 00:29:27,865 --> 00:29:28,266 Amethyst. 437 00:29:29,833 --> 00:29:32,066 One of the best protections against nightmares. 438 00:29:33,333 --> 00:29:35,665 I'm the one who gave it to you. Why'd you keep it? 439 00:29:37,798 --> 00:29:38,798 I'm the sentimental type. 440 00:29:39,865 --> 00:29:42,432 I know. I love that about you. 441 00:29:45,500 --> 00:29:49,766 Come on. Let's go. 442 00:29:59,833 --> 00:30:03,165 [car engine] 443 00:30:03,165 --> 00:30:12,365 Who is that? 444 00:30:13,532 --> 00:30:15,365 Look, you are being paranoid. 445 00:30:20,798 --> 00:30:21,766 You saved my word. 446 00:30:22,566 --> 00:30:26,000 Well, yeah. You can barely pry it out of your hands. 447 00:30:27,465 --> 00:30:28,232 Slow down, could you? 448 00:30:28,833 --> 00:30:31,133 Marvin, I know, likes to go fast. 449 00:30:36,798 --> 00:30:37,266 Oops. 450 00:30:38,232 --> 00:30:38,965 Boop. 451 00:30:41,798 --> 00:30:42,365 Rose? 452 00:30:42,833 --> 00:30:43,266 Mm-hmm? 453 00:30:43,833 --> 00:30:44,932 What the heck are you doing? 454 00:30:45,165 --> 00:30:47,232 I want to see the real you, right now. 455 00:30:47,232 --> 00:30:48,266 This is the real me. 456 00:30:48,732 --> 00:30:50,865 You know, the guy's gone. I barely came out in the pool. 457 00:30:50,865 --> 00:30:53,532 No, no, no. I saw you in the bar, babes. 458 00:30:53,532 --> 00:30:54,798 You wanted to hurt that guy. 459 00:30:56,333 --> 00:30:57,766 Marvin, come out. 460 00:30:57,798 --> 00:30:59,465 Please stop. Please stop. 461 00:31:00,066 --> 00:31:00,566 You are-- 462 00:31:00,865 --> 00:31:01,766 Fucking stop! 463 00:31:04,066 --> 00:31:05,566 [screaming] 464 00:31:05,566 --> 00:31:16,333 There he is. 465 00:31:17,833 --> 00:31:19,365 [growling] 466 00:31:20,798 --> 00:31:23,133 The fear I feel has little to do with death. 467 00:31:24,432 --> 00:31:25,165 For we all die. 468 00:31:26,133 --> 00:31:29,333 And everything to do with not... living. 469 00:31:35,798 --> 00:31:36,465 Your observations? 470 00:31:39,665 --> 00:31:39,965 You... 471 00:31:42,133 --> 00:31:44,333 write about death a lot. 472 00:31:45,500 --> 00:31:47,133 And killing. 473 00:31:47,965 --> 00:31:48,932 That's who I am. 474 00:31:50,066 --> 00:31:51,133 That's what I know. 475 00:31:55,400 --> 00:31:56,133 Am I in danger? 476 00:31:58,566 --> 00:31:59,066 From me? 477 00:32:00,532 --> 00:32:01,266 No. 478 00:32:04,798 --> 00:32:05,732 I'm the one in danger. 479 00:32:07,566 --> 00:32:07,766 Of what? 480 00:32:18,066 --> 00:32:18,165 Falling. 481 00:32:23,798 --> 00:32:27,700 [music playing] 482 00:32:28,098 --> 00:32:31,333 It's one of my listings of the cellar this week. 483 00:32:38,732 --> 00:32:41,232 Pulling to the garage. 484 00:32:46,732 --> 00:32:49,298 You here? 485 00:32:50,066 --> 00:32:51,133 Do this shit. 486 00:32:53,833 --> 00:32:58,633 [music playing] 487 00:32:59,798 --> 00:33:00,232 Bros. 488 00:33:07,798 --> 00:33:09,098 I like it here. 489 00:33:10,266 --> 00:33:11,032 Feels good. 490 00:33:12,232 --> 00:33:13,365 It's got a great layout. 491 00:33:13,865 --> 00:33:15,633 A lot of space. Good life. 492 00:33:18,798 --> 00:33:19,798 What? 493 00:33:20,633 --> 00:33:20,865 Nothing. 494 00:33:24,566 --> 00:33:25,032 You're cute. 495 00:33:28,798 --> 00:33:30,400 There are rooms upstairs if you're tired. 496 00:33:36,266 --> 00:33:37,833 What's your whole deal with this thing, anyway? 497 00:33:41,900 --> 00:33:45,365 After I left Knuckles, I honestly didn't think I could be normal. 498 00:33:47,598 --> 00:33:48,465 There's proof I can. 499 00:33:49,798 --> 00:33:53,900 I've changed, Rose. 500 00:33:56,098 --> 00:33:56,766 No, you haven't. 501 00:33:57,766 --> 00:33:59,165 You're just hiding. 502 00:34:00,333 --> 00:34:01,232 What are you doing, Rose? 503 00:34:01,865 --> 00:34:02,532 Are you crazy? 504 00:34:02,900 --> 00:34:04,032 I didn't come here to hide. 505 00:34:05,432 --> 00:34:07,732 Hey, I worked hard to get to where I am. 506 00:34:08,065 --> 00:34:11,233 And because of you, I lost everything in one day. 507 00:34:11,465 --> 00:34:14,532 Oh, I know exactly how that feels, Marvin. Exactly. 508 00:34:15,432 --> 00:34:15,766 Why couldn't you just stay dead, Rose? 509 00:34:16,965 --> 00:34:20,432 Because it's humiliating. 510 00:34:22,000 --> 00:34:23,666 No name, no truth. 511 00:34:25,000 --> 00:34:26,865 You got nothing. You're nobody. 512 00:34:27,465 --> 00:34:28,166 I'm nobody. 513 00:34:29,465 --> 00:34:31,500 Hiding ain't living. 514 00:34:34,065 --> 00:34:35,865 But if you want to live to see next week, 515 00:34:37,432 --> 00:34:40,532 you'll run far away and never see face again. 516 00:34:42,166 --> 00:34:43,266 Well, I already did that. 517 00:34:43,766 --> 00:34:46,166 Now I'm trying something new. Now I'm trying something different. 518 00:34:48,400 --> 00:34:52,000 How far would you go to get your life back? 519 00:34:54,432 --> 00:34:55,565 I already did. 520 00:34:57,733 --> 00:34:59,800 Follow me. I gotta show you something. 521 00:35:14,532 --> 00:35:18,132 [gunshot] 522 00:35:24,800 --> 00:35:25,333 No. 523 00:35:28,166 --> 00:35:29,666 Look in the mirror. 524 00:35:30,599 --> 00:35:31,233 Fuck face. 525 00:35:31,833 --> 00:35:38,733 [eerie music] 526 00:35:38,733 --> 00:35:46,000 [crying] 527 00:35:46,300 --> 00:35:46,800 Kippy. 528 00:35:48,800 --> 00:35:50,199 Why is Knuckles accounting a drunk? 529 00:35:51,065 --> 00:35:52,166 It's all part of the plan. 530 00:35:53,599 --> 00:35:54,465 Where is his finger? 531 00:35:57,800 --> 00:35:59,766 Marvin, you are not listening. 532 00:35:59,800 --> 00:36:03,865 I told you I want my life back, and I'll do what it fucking takes. 533 00:36:03,865 --> 00:36:05,266 He's cutting off his finger, Rose. 534 00:36:05,865 --> 00:36:07,766 Do you realize what a dangerous game you're playing? 535 00:36:07,766 --> 00:36:08,666 Look, I need a fingerprint. 536 00:36:14,432 --> 00:36:16,865 [mumbling] 537 00:36:16,865 --> 00:36:18,599 [screaming] 538 00:36:18,599 --> 00:36:21,733 Look at that. 539 00:36:22,532 --> 00:36:24,132 It's his dental caps. 540 00:36:24,932 --> 00:36:26,199 I'll be needing those back. 541 00:36:27,800 --> 00:36:28,833 Hello, Mom. 542 00:36:30,000 --> 00:36:30,632 All right. 543 00:36:31,733 --> 00:36:35,532 Now I want to know what you and Merlot got out of setting me up. 544 00:36:36,766 --> 00:36:39,666 Three years ago, I helped Merlot steal $4 million. 545 00:36:42,932 --> 00:36:44,432 Of that sweet Russian money. 546 00:36:45,932 --> 00:36:46,565 Money you... 547 00:36:48,432 --> 00:36:52,365 were going to hide by cooking the books, so Knuckles would never miss it. 548 00:36:53,233 --> 00:36:54,333 Which, by the way, he didn't. 549 00:36:55,300 --> 00:36:58,766 Because you fools put it in the trunk of my car for him to find. 550 00:37:00,932 --> 00:37:01,132 Now... 551 00:37:02,565 --> 00:37:03,632 I'm a smart girl. 552 00:37:04,233 --> 00:37:08,266 I can think of a few reasons why you'd want me out of the picture. 553 00:37:09,266 --> 00:37:16,932 But why, why, why risk being killed stealing 554 00:37:16,932 --> 00:37:19,766 money from Knuckles just to give it all back to him? 555 00:37:20,800 --> 00:37:25,532 Now that just doesn't make sense. 556 00:37:28,065 --> 00:37:28,333 It's easy. 557 00:37:29,032 --> 00:37:30,532 We had no intention of keeping the money. 558 00:37:31,432 --> 00:37:34,766 Merlot wanted your position as Knuckles' right hand. 559 00:37:35,300 --> 00:37:35,565 Oh. 560 00:37:36,300 --> 00:37:37,632 He was willing to risk it all. 561 00:37:37,833 --> 00:37:41,233 And the $2 million in the boot of your car, 562 00:37:41,632 --> 00:37:43,465 well, that was enough to put you six feet under. 563 00:37:49,532 --> 00:38:04,632 Don't waste my time, Kippy. You want to lose another finger? 564 00:38:04,900 --> 00:38:05,865 Okay, okay. 565 00:38:06,833 --> 00:38:07,632 Merlot has it. 566 00:38:08,233 --> 00:38:10,266 He paid me for fixing the books and took the rest. 567 00:38:12,932 --> 00:38:13,632 Fucking Merlot. 568 00:38:15,932 --> 00:38:16,865 He set me up. 569 00:38:17,233 --> 00:38:18,965 Mm. Yeah, I think so, yeah. 570 00:38:19,733 --> 00:38:22,599 Framed me and kept the other $2 million for himself. 571 00:38:27,000 --> 00:38:29,365 So, Marv... 572 00:38:32,132 --> 00:38:35,500 You did drive me to a quarry and leave me for dead. 573 00:38:47,132 --> 00:38:53,733 I made Knuckles a fortune, laundering money 574 00:38:53,733 --> 00:38:55,932 from the Russians, but as you know, I wanted out. 575 00:38:56,432 --> 00:38:56,733 Marvin? 576 00:38:57,166 --> 00:39:00,465 Stealing money with Merlot was never a good idea. 577 00:39:00,733 --> 00:39:02,865 You don't have to do this. We can still go. 578 00:39:03,233 --> 00:39:04,766 Of course that motherfucker framed me. 579 00:39:05,800 --> 00:39:10,766 Rose Carlyle is dead. Don't come back. 580 00:39:12,132 --> 00:39:14,900 The rule of the company is if you steal from Knuckles, you die. 581 00:39:17,800 --> 00:39:20,166 But you broke that rule. 582 00:39:20,900 --> 00:39:21,132 Marv. 583 00:39:21,766 --> 00:39:22,800 And defied your brother. 584 00:39:23,166 --> 00:39:23,465 No. 585 00:39:24,932 --> 00:39:25,865 And I'm so grateful. 586 00:39:31,800 --> 00:39:33,766 But I just gotta ask. 587 00:39:33,800 --> 00:39:38,900 Did you know they were setting me up? 588 00:39:39,565 --> 00:39:43,766 I didn't know, okay? 589 00:39:43,766 --> 00:39:44,465 You didn't know? 590 00:39:44,865 --> 00:39:45,800 Yeah, I know! 591 00:39:46,233 --> 00:39:48,599 I knew you were a thief. I knew you were a liar. 592 00:39:50,065 --> 00:39:51,333 And I knew my brother wanted you dead. 593 00:39:51,632 --> 00:39:53,632 Oh, so you just volunteered for the job? 594 00:39:54,932 --> 00:39:55,166 Yeah. 595 00:39:57,800 --> 00:40:06,233 I didn't do it. Someone else would have. You'd be gone. 596 00:40:09,800 --> 00:40:15,632 And I knew if I took the job, it was the only chance I had to save you. 597 00:40:16,333 --> 00:40:18,532 I didn't want to imagine a world without you. 598 00:40:26,800 --> 00:40:27,500 On Russians. 599 00:40:29,233 --> 00:40:30,233 She was there all by herself. 600 00:40:30,699 --> 00:40:31,365 Valentine's Day, right? 601 00:40:33,400 --> 00:40:35,065 It's not my fucking day. 602 00:40:49,800 --> 00:40:51,932 Motherfucker took a swing at me. 603 00:40:54,065 --> 00:40:54,465 Here. 604 00:40:54,800 --> 00:40:56,065 What the fuck is that? 605 00:40:57,400 --> 00:40:58,800 Gotta for sending you to Valentine's. 606 00:40:59,065 --> 00:41:00,432 That's why we made this fucking stop. 607 00:41:03,500 --> 00:41:05,032 Bruh, it's simple. 608 00:41:05,833 --> 00:41:08,565 Ain't no fake ass made-in-shri-lanka teddy 609 00:41:08,565 --> 00:41:11,632 bear gonna help you get your fucking wife back. 610 00:41:12,432 --> 00:41:14,333 Get your fucking mind together, my boy. 611 00:41:16,065 --> 00:41:19,300 Oh, get a motherfucker his bear back and let's go. 612 00:41:20,500 --> 00:41:21,800 We gotta go clean up after Merlot. 613 00:41:35,465 --> 00:41:35,565 Marvin? 614 00:41:36,800 --> 00:41:38,333 What in the hell? 615 00:41:40,565 --> 00:41:41,465 Marvin, you here? 616 00:41:42,565 --> 00:41:43,532 I'm here to pick up the car. 617 00:41:44,666 --> 00:41:45,965 Your front door's wide open. 618 00:41:51,400 --> 00:41:51,800 Oh, uh... 619 00:41:59,632 --> 00:41:59,833 Hi. 620 00:42:01,965 --> 00:42:03,699 I'm Alvin. My friends call me Knuckles. 621 00:42:04,766 --> 00:42:05,965 Cliff Cusick, howdy. 622 00:42:06,565 --> 00:42:08,266 Ah, my brother's savior. 623 00:42:09,333 --> 00:42:10,965 You're the one he spends Thanksgiving with now, right? 624 00:42:11,500 --> 00:42:11,800 Yeah. 625 00:42:12,666 --> 00:42:13,932 Hey, Marvin comes over to Thanksgiving. 626 00:42:14,932 --> 00:42:15,333 He's family. 627 00:42:15,965 --> 00:42:18,465 I'm sorry, you have to forgive me. I'm a little, uh, surprised. 628 00:42:18,800 --> 00:42:20,333 Marvin never mentioned that he had a... 629 00:42:21,365 --> 00:42:21,565 brother. 630 00:42:23,300 --> 00:42:23,500 Jake? 631 00:42:24,800 --> 00:42:25,432 No, uh... 632 00:42:27,465 --> 00:42:28,166 You're not gonna have one? 633 00:42:29,465 --> 00:42:30,432 I still got a little bit left. 634 00:42:31,900 --> 00:42:32,666 Well, thank you, Kendall. 635 00:42:35,632 --> 00:42:36,833 But where is he? 636 00:42:37,666 --> 00:42:39,932 I mean, I haven't seen Marvin since he left work and he wasn't looking too good. 637 00:42:40,233 --> 00:42:41,266 What a considerate boss. 638 00:42:42,032 --> 00:42:44,733 Yeah. He's family, I told you. He's my brother. 639 00:42:49,032 --> 00:42:51,333 I gotta be honest with you, Cliff. 640 00:42:53,365 --> 00:42:57,065 It hurts my feelings that Marvin never mentioned me. 641 00:42:57,900 --> 00:42:58,932 Oh, well, maybe he did. 642 00:42:59,800 --> 00:43:01,166 My memory's not like it used to be. 643 00:43:01,465 --> 00:43:02,132 You wanna feel better? 644 00:43:03,132 --> 00:43:04,333 Marvin never told me he'd play baseball. 645 00:43:06,099 --> 00:43:10,132 Oh, I can assure you, Cliff, there's a lot Marvin didn't tell you. 646 00:43:12,233 --> 00:43:14,800 Rose is right. I am hiding. 647 00:43:21,833 --> 00:43:23,599 [thud] 648 00:43:25,800 --> 00:43:29,766 I allowed my brother to turn me into someone I never wanted to be. 649 00:43:30,432 --> 00:43:32,733 I could take you to at least a dozen holes in 650 00:43:32,733 --> 00:43:34,532 the old quarry that Marvin filled with bodies. 651 00:43:37,800 --> 00:43:39,432 He was such a... 652 00:43:40,465 --> 00:43:41,532 beautiful, beautiful monster. 653 00:43:43,166 --> 00:43:45,065 I love you, Nick. 654 00:43:45,833 --> 00:43:46,666 But I controlled it. 655 00:43:47,733 --> 00:43:49,766 He was obedient, did what I said, always. 656 00:43:50,800 --> 00:43:52,565 And when I unleashed him... 657 00:43:54,065 --> 00:43:54,233 [chuckles] 658 00:43:54,233 --> 00:43:59,599 I could take you to the last hole. 659 00:44:01,632 --> 00:44:02,733 But all you'd find is a hole. 660 00:44:03,965 --> 00:44:06,500 Because apparently, he fell in love and found a conscience. 661 00:44:09,500 --> 00:44:10,365 Ever see her around? 662 00:44:12,565 --> 00:44:13,766 No, sir, I don't believe I have. 663 00:44:14,766 --> 00:44:15,099 You sure? 664 00:44:17,333 --> 00:44:19,365 She seems like the kind of woman a man would remember. 665 00:44:22,632 --> 00:44:25,766 I don't know if Marvin understands I'm here to save him. 666 00:44:26,800 --> 00:44:28,166 Just like he saved me. 667 00:44:30,632 --> 00:44:33,532 We have to face Knuckles to be truly free, and... 668 00:44:34,965 --> 00:44:36,432 I don't wanna do it without him. 669 00:44:42,465 --> 00:44:43,266 God damn, Alvin. 670 00:44:44,900 --> 00:44:45,766 Those are some big words. 671 00:44:47,432 --> 00:44:48,632 And I gotta be honest, I... 672 00:44:49,800 --> 00:44:53,132 I don't know that much about the world you're talking about. 673 00:44:56,032 --> 00:44:57,500 I'm not naive enough to know there's gonna be 674 00:44:57,500 --> 00:44:59,632 anything I can say in this room right now that's gonna... 675 00:45:00,666 --> 00:45:01,365 change my fate. 676 00:45:02,766 --> 00:45:03,532 And I'll tell you what. 677 00:45:05,800 --> 00:45:07,333 I believe in absolution. 678 00:45:10,032 --> 00:45:11,365 I believe in second chances. 679 00:45:12,800 --> 00:45:14,266 The difference between... 680 00:45:15,800 --> 00:45:16,833 bodies and holes... 681 00:45:17,932 --> 00:45:19,266 and families and holes... 682 00:45:21,032 --> 00:45:21,965 is pretty big. 683 00:45:23,365 --> 00:45:24,166 Maybe too big. 684 00:45:27,233 --> 00:45:30,666 Knuckles only set me free because I promised to kill Rose. 685 00:45:33,465 --> 00:45:36,065 Now he will never stop hunting us. 686 00:45:38,199 --> 00:45:40,800 I know I have to face my past to be truly free. 687 00:45:42,800 --> 00:45:45,932 But God damn it... 688 00:45:46,965 --> 00:45:48,766 I love this new life. 689 00:45:49,965 --> 00:45:52,465 From the minute he started selling homes for me... 690 00:45:53,333 --> 00:45:55,233 he was working like he was making up for something. 691 00:46:00,599 --> 00:46:00,965 You know what? 692 00:46:01,965 --> 00:46:03,199 I think I will take that drink. 693 00:46:12,800 --> 00:46:16,233 And when push comes to shove... 694 00:46:17,865 --> 00:46:18,733 Marvin's gonna be alright. 695 00:46:20,233 --> 00:46:21,432 You're a wise man, Cliff. 696 00:46:23,833 --> 00:46:24,365 But... 697 00:46:26,365 --> 00:46:27,800 Marvin only has one brother. 698 00:46:41,800 --> 00:46:44,432 [Dramatic music] 699 00:46:48,800 --> 00:46:50,865 Oh. Morning, Marv. 700 00:46:54,500 --> 00:46:55,300 Pinky-less. Oh. 701 00:46:56,800 --> 00:46:57,300 Mm-hmm. 702 00:47:00,800 --> 00:47:03,099 Oh, yeah. I appreciate that. 703 00:47:04,800 --> 00:47:07,132 I gotta say, a lot of intrigue with this whole money situation. 704 00:47:08,666 --> 00:47:09,800 Proper fucking quagmire. 705 00:47:12,465 --> 00:47:20,065 [Door opens] 706 00:47:20,065 --> 00:47:24,000 [Sighs] 707 00:47:24,000 --> 00:47:27,166 Mello and I thought we were real smart when we set up Rose the way we did. 708 00:47:28,800 --> 00:47:31,699 Knuckles still doesn't know we stole more than what he found in Rose's trunk. 709 00:47:32,865 --> 00:47:35,333 But you know the rule. If you steal from Knuckles... 710 00:47:36,266 --> 00:47:36,699 you die. 711 00:47:40,766 --> 00:47:41,632 Fuck me, man. 712 00:47:42,266 --> 00:47:45,365 I would not like to be you when your brother finds out Rose is here. 713 00:47:46,932 --> 00:47:48,733 He finds out? 714 00:47:50,599 --> 00:47:53,333 Not that he will. I mean, I won't say anything. No. 715 00:47:55,800 --> 00:47:58,400 But I tell you what. A little bit of hush money. 716 00:47:59,000 --> 00:48:00,766 Might just put both of our minds at ease. 717 00:48:00,833 --> 00:48:15,865 [Door closes] 718 00:48:21,800 --> 00:48:23,733 Why are you shutting the doors? 719 00:48:25,166 --> 00:48:26,900 You know what I used to do for my brother, right? 720 00:48:28,500 --> 00:48:28,766 My job. 721 00:48:29,800 --> 00:48:31,632 Yeah, of course. Everyone knew. 722 00:48:32,632 --> 00:48:34,965 But you don't do that anymore. 723 00:48:38,500 --> 00:48:41,465 Well, Kibby, you're not giving him much of a choice. 724 00:48:42,333 --> 00:48:42,532 No! 725 00:48:43,800 --> 00:48:45,333 [Doorbell rings] 726 00:48:45,333 --> 00:48:49,032 Fuck. 727 00:48:53,833 --> 00:48:59,099 [Knocking] 728 00:49:00,699 --> 00:49:01,500 Mr. Weber's. Marvin? 729 00:49:04,965 --> 00:49:06,099 Don't open that door. 730 00:49:10,599 --> 00:49:12,465 Please. I love this life. 731 00:49:16,233 --> 00:49:17,132 Hiding ain't living. 732 00:49:24,233 --> 00:49:25,065 Morning, Marvin. 733 00:49:25,599 --> 00:49:27,333 Jerry, good morning. 734 00:49:27,833 --> 00:49:29,300 What happened to your hand now, buddy? 735 00:49:30,400 --> 00:49:32,800 I'm fine. Back accident. Have you made a decision? 736 00:49:33,266 --> 00:49:34,733 Well, we thought about this. 737 00:49:34,733 --> 00:49:35,465 They don't hold hands. 738 00:49:35,733 --> 00:49:40,166 We want this home from you! 739 00:49:41,766 --> 00:49:42,233 Living room. 740 00:49:43,833 --> 00:49:48,065 Every time. It's so welcoming. 741 00:49:55,266 --> 00:49:55,565 It's me. 742 00:49:56,365 --> 00:49:58,865 Yeah, I know. Where are you? What is going on? Are you okay? 743 00:49:59,166 --> 00:50:00,132 I'm fine. Listen. 744 00:50:00,333 --> 00:50:02,032 Did you get my message? 745 00:50:03,465 --> 00:50:04,432 No. Why? 746 00:50:04,965 --> 00:50:07,900 Um, I just... I quit, is all. 747 00:50:08,965 --> 00:50:09,300 Again? 748 00:50:09,632 --> 00:50:13,199 I'm not happy. I need a change, Martin. 749 00:50:14,132 --> 00:50:17,766 Can you quit later? I need you to bring me the papers to the Emerald Springs house. 750 00:50:18,565 --> 00:50:20,666 Wait. Right now? 751 00:50:20,932 --> 00:50:22,333 Yes. Right now. 752 00:50:23,565 --> 00:50:25,365 The weaver is out here and they want to buy. 753 00:50:26,199 --> 00:50:30,865 Yeah. Um, I just... I don't think that I should. 754 00:50:31,865 --> 00:50:33,565 Ashley, it's important. 755 00:50:37,432 --> 00:50:40,465 Fine. Fine. Fine. Fine. Fine. Fine. Fine. Fine. Fine. 756 00:50:41,365 --> 00:50:42,132 Where is he? 757 00:50:42,865 --> 00:50:43,132 Shit! 758 00:50:46,666 --> 00:50:46,800 Okay. 759 00:50:47,932 --> 00:50:49,432 (screams) 760 00:50:53,800 --> 00:50:56,632 Are these the new energy efficient models? 761 00:50:58,599 --> 00:50:58,865 Uh... 762 00:51:01,333 --> 00:51:03,733 Yes. Aren't they great? 763 00:51:04,500 --> 00:51:05,632 You're gorgeous. You're perfect. 764 00:51:05,632 --> 00:51:07,965 You know, just not sold on this chair. 765 00:51:08,699 --> 00:51:09,432 I found your brother. 766 00:51:09,965 --> 00:51:10,733 Is Rose with him? 767 00:51:11,233 --> 00:51:12,865 I don't know. I'm on my way. 768 00:51:13,365 --> 00:51:16,432 Be as hard on him as you need to be. But I want him both alive. 769 00:51:16,800 --> 00:51:23,333 I... I need you to stay. 770 00:51:25,632 --> 00:51:25,833 Forever. 771 00:51:27,865 --> 00:51:29,733 I feel that easy. 772 00:51:32,032 --> 00:51:36,166 Please stay here with me. I know that out there is all the death 773 00:51:36,166 --> 00:51:37,965 and the killing that you write about. 774 00:51:38,565 --> 00:51:42,333 But in here you can be who I know you really are. 775 00:51:42,766 --> 00:51:43,766 And we can be whatever we want to be. We can be poets. 776 00:51:43,766 --> 00:51:47,699 We can be artists. We can be kids. We want to be... we can be poets. We can be artists. We can be creators. 777 00:51:50,800 --> 00:51:52,432 I don't know a choice. 778 00:51:54,233 --> 00:51:55,932 But neither do I. So I am... 779 00:51:57,699 --> 00:52:00,465 I'm coming with you. Hold. Stop walking fast. 780 00:52:01,333 --> 00:52:02,333 Who do you want? 781 00:52:02,333 --> 00:52:03,666 Hey, boss. How you doing? 782 00:52:03,932 --> 00:52:06,699 Just get back to LKP. I need someone there when the raven shows up. 783 00:52:07,065 --> 00:52:08,733 He found Marvin and maybe Rose. 784 00:52:08,965 --> 00:52:09,666 Okay. Okay. 785 00:52:09,766 --> 00:52:11,766 Why don't I just call the raven and I'll get the details myself. 786 00:52:11,800 --> 00:52:13,766 Did I fucking stutter? 787 00:52:14,400 --> 00:52:16,199 The raven already did your job. 788 00:52:16,432 --> 00:52:16,632 But listen. 789 00:52:20,300 --> 00:52:25,632 Hey! Back away from the car. That's my car. 790 00:52:29,565 --> 00:52:29,932 Who's this? 791 00:52:30,465 --> 00:52:30,900 It's Kippy. 792 00:52:32,333 --> 00:52:35,032 Kippy? What the fuck is going on, man? 793 00:52:35,432 --> 00:52:37,365 I know where the flatthirsty bitches. 794 00:52:37,865 --> 00:52:38,766 They are both in Emerald Springs. 795 00:52:38,833 --> 00:52:41,365 Thank you. 796 00:52:41,365 --> 00:52:43,400 I gotta get the fuck out of here. 797 00:52:43,532 --> 00:52:45,632 Oh, fuck! 798 00:52:48,465 --> 00:52:50,666 Marvin motherfucking gave me. 799 00:52:51,465 --> 00:52:53,132 God damn it. 800 00:52:53,766 --> 00:52:54,666 Talk to me, ma'am. 801 00:52:55,500 --> 00:52:56,932 Honey, where's my money? 802 00:52:57,500 --> 00:52:59,099 Well, well, well, Rose. 803 00:53:00,065 --> 00:53:01,532 My funny valentine. 804 00:53:01,532 --> 00:53:03,699 You get my message? A stupid piece of shit. 805 00:53:04,965 --> 00:53:06,333 Spell it out clear enough for you? 806 00:53:06,333 --> 00:53:07,766 Nice detective work. I didn't know you understood. 807 00:53:07,833 --> 00:53:11,666 Russian, let me ask you this one question, though. 808 00:53:12,733 --> 00:53:14,865 Do you want your fucking money? 809 00:53:15,699 --> 00:53:17,932 Come to LKP. 810 00:53:18,699 --> 00:53:20,032 Come if you dare, bitch. 811 00:53:21,333 --> 00:53:22,432 I just need a moment to think. 812 00:53:23,065 --> 00:53:25,833 As soon as Ashley gets here, we'll get you squared before I go. 813 00:53:26,833 --> 00:53:27,032 Rose. 814 00:53:27,032 --> 00:53:29,565 No. Wait, where are you going, Marv? 815 00:53:29,565 --> 00:53:30,965 What are you doing? 816 00:53:31,565 --> 00:53:33,365 A vacation. I've got to help Rose. 817 00:53:33,365 --> 00:53:33,865 A long vacation. 818 00:53:34,099 --> 00:53:35,432 You're running away, Marv? 819 00:53:35,432 --> 00:53:35,766 Can I? 820 00:53:35,833 --> 00:53:38,900 Don't leave us. We need to excuse me. 821 00:53:39,266 --> 00:53:41,365 Where are you? 822 00:53:53,800 --> 00:53:54,699 Rose! 823 00:53:55,532 --> 00:53:55,932 Ralph! 824 00:54:05,833 --> 00:54:13,065 Everything okay, Marv? 825 00:54:13,400 --> 00:54:14,400 Should we come back later? 826 00:54:14,833 --> 00:54:15,032 Or... 827 00:54:17,766 --> 00:54:17,965 No. 828 00:54:20,932 --> 00:54:22,199 I want this home for you. 829 00:54:26,666 --> 00:54:29,233 Marv, you better follow me. 830 00:54:31,099 --> 00:54:31,766 What we doing, boss? 831 00:54:31,766 --> 00:54:39,666 Forget about cleaning up, man. Rose never showed. I'm not gonna do it. Raven, on the other hand, that motherfucker is flying his ass 832 00:54:39,666 --> 00:54:41,666 all the way to Emerald Springs to pick up Gable. 833 00:54:42,565 --> 00:54:44,932 Now, I need you to beat him there and kill Gable. 834 00:54:45,300 --> 00:54:47,032 And if it ever gets to the way, kill him, too. 835 00:54:47,266 --> 00:54:48,833 That's a fucking weirdo. I don't trust him. 836 00:54:48,833 --> 00:54:49,833 What if Rose is will? 837 00:54:50,532 --> 00:54:51,166 She's not gonna be. 838 00:54:51,166 --> 00:54:51,833 And what about Kitten? 839 00:54:52,233 --> 00:54:52,532 She's not. 840 00:54:52,833 --> 00:54:53,532 Gentlemen, listen. 841 00:54:53,766 --> 00:54:53,965 Listen. 842 00:54:54,733 --> 00:54:55,932 It's time we tie up loose ends. 843 00:54:56,565 --> 00:54:57,766 We fuck off and we rebuild. 844 00:54:57,766 --> 00:55:04,032 Raven and Gable. How the fuck are we gonna do that? 845 00:55:04,800 --> 00:55:06,099 Fire power, man. 846 00:55:07,000 --> 00:55:09,565 Lots and lots of fucking fire power. 847 00:55:17,166 --> 00:55:20,432 That'll be Ashley with the paperwork. 848 00:55:23,333 --> 00:55:24,766 Marv? Really sorry? 849 00:55:27,032 --> 00:55:30,599 It's just your brother wants to talk to you. 850 00:55:30,932 --> 00:55:37,166 Um, he won't hurt you as long as you come quietly 851 00:55:37,166 --> 00:55:40,965 and remember what we talked about, Roger. 852 00:55:42,532 --> 00:55:43,199 Roger? 853 00:55:44,800 --> 00:55:56,800 Stop being scary. Hello. 854 00:55:57,132 --> 00:55:57,333 Hi. 855 00:55:58,032 --> 00:55:58,233 Hello. 856 00:55:59,800 --> 00:56:00,365 Who's this? 857 00:56:03,132 --> 00:56:05,632 This is, uh, an old colleague. 858 00:56:06,132 --> 00:56:08,065 More of a rival. Really? 859 00:56:08,599 --> 00:56:09,400 A r-a-arrival. 860 00:56:09,965 --> 00:56:11,166 Wow, that's exciting. 861 00:56:11,833 --> 00:56:14,565 Ashley, why don't you take the rebus into the kitchen and get started? 862 00:56:16,132 --> 00:56:16,500 No. 863 00:56:17,199 --> 00:56:17,632 It's okay. 864 00:56:19,800 --> 00:56:21,465 Mm-hmm. 865 00:56:22,400 --> 00:56:22,532 Great. 866 00:56:23,400 --> 00:56:25,065 Let's go to the kitchen. 867 00:56:25,900 --> 00:56:27,233 Come on. Let's... This way. 868 00:56:27,666 --> 00:56:27,865 Oh. 869 00:56:29,800 --> 00:56:30,400 Come along. 870 00:56:34,166 --> 00:56:35,166 Hello again, Mr. Gable. 871 00:56:51,000 --> 00:56:53,233 Hey, it's Cindy. Leave a message. 872 00:56:53,932 --> 00:56:54,300 Back, Doug. 873 00:56:55,032 --> 00:56:56,766 Hey, babe. It's me. Um... 874 00:56:58,065 --> 00:57:00,199 King and I were about to do something very dumb, 875 00:57:00,199 --> 00:57:02,800 and I just wanted to call you just in case, um... 876 00:57:03,233 --> 00:57:04,766 You know, whatever. 877 00:57:06,032 --> 00:57:09,632 Anyways, um, sorry if I've been... 878 00:57:11,800 --> 00:57:13,965 aloof and emotionally unavailable. 879 00:57:15,565 --> 00:57:16,300 You deserve better. 880 00:57:17,800 --> 00:57:19,632 I will be better, and I... 881 00:57:20,800 --> 00:57:21,932 I belong by your side. 882 00:57:22,833 --> 00:57:24,632 I just need to kill some people. 883 00:57:25,365 --> 00:57:26,932 It's work. It's work. 884 00:57:27,333 --> 00:57:30,599 I miss you, and that's all I wanted to say. 885 00:57:32,733 --> 00:57:32,932 Thanks. 886 00:57:33,800 --> 00:57:34,000 Yeah. 887 00:57:36,166 --> 00:57:36,965 That was lame. 888 00:57:38,199 --> 00:57:39,365 Nah, bro, that shit was real. 889 00:57:39,932 --> 00:57:40,965 I'm proud of you, bloke. 890 00:57:47,800 --> 00:57:50,699 Why'd you park so far away? 891 00:57:50,932 --> 00:57:51,132 What? 892 00:57:51,333 --> 00:57:53,565 I tell you what, that sunken living room is a game changer. 893 00:57:53,932 --> 00:57:54,766 Imagine the party's... 894 00:57:54,800 --> 00:57:55,365 Ooh, ooh! 895 00:57:55,733 --> 00:57:57,032 All right. See you later. 896 00:57:57,465 --> 00:57:57,865 Fuck you. 897 00:57:57,865 --> 00:57:59,865 Like walking around the residential area with your... 898 00:57:59,865 --> 00:58:00,532 with the fucking guns? 899 00:58:00,532 --> 00:58:02,532 Fuck, I just want to stretch my legs a little bit. 900 00:58:04,132 --> 00:58:06,065 Where is Rose Carla? 901 00:58:07,532 --> 00:58:07,766 Gone. 902 00:58:09,000 --> 00:58:09,565 That's too bad. 903 00:58:09,565 --> 00:58:10,365 You read all this, right? 904 00:58:11,166 --> 00:58:11,365 God. 905 00:58:13,532 --> 00:58:13,733 Okay. 906 00:58:14,800 --> 00:58:15,000 Fuck. 907 00:58:15,900 --> 00:58:22,266 Okay, let's discuss this later with Swiss cheese, these motherfuckers. 908 00:58:22,965 --> 00:58:24,132 I think the time has come. 909 00:58:24,132 --> 00:58:24,565 To death! 910 00:58:32,800 --> 00:58:35,300 These guys were a tomorrow. They will kill us all. 911 00:58:36,400 --> 00:58:36,766 So, same team? 912 00:58:36,800 --> 00:58:56,565 Marvin Gable, where the fuck you at?) 913 00:58:56,565 --> 00:58:57,500 Who's that tiny bad guy? 914 00:58:58,132 --> 00:59:00,632 Don't want to hurt anyone. We're just here to talk. 915 00:59:01,065 --> 00:59:01,266 Huh? 916 00:59:01,766 --> 00:59:02,400 Where the fuck... 917 00:59:56,833 --> 00:59:57,932 I'm a black belt, motherfucker. 918 00:59:58,932 --> 00:59:59,166 Hey! 919 01:00:01,266 --> 01:00:01,333 [GUNSHOTS] 920 01:00:01,333 --> 01:00:02,166 [GUNSHOTS] 921 01:00:02,166 --> 01:00:02,766 Jeff? 922 01:00:03,032 --> 01:00:03,400 Marv? 923 01:00:04,233 --> 01:00:05,932 Congratulations on the regional realtor of the year award. 924 01:00:06,632 --> 01:00:07,666 [GUNSHOTS] I'll show him the house next door. 925 01:00:07,666 --> 01:00:08,432 Looks like he needed help. 926 01:00:09,233 --> 01:00:09,333 [GUNSHOTS] 927 01:00:09,333 --> 01:00:10,099 I think I got guns. 928 01:00:10,333 --> 01:00:10,699 I know. 929 01:00:13,333 --> 01:00:14,365 [GUNSHOTS] 930 01:00:14,365 --> 01:00:14,932 [GLASS BREAKING] 931 01:00:14,932 --> 01:00:16,500 [GLASS BREAKING] 932 01:00:16,500 --> 01:00:17,532 [GUNSHOTS] 933 01:00:17,532 --> 01:00:18,000 [GUNSHOTS] 934 01:00:18,000 --> 01:00:18,333 [GUNSHOTS] 935 01:00:18,800 --> 01:00:19,365 Sounds like a reload. 936 01:00:19,666 --> 01:00:20,733 You go low, I go high. 937 01:00:21,266 --> 01:00:22,465 No, Jeff, no! 938 01:00:22,465 --> 01:00:22,965 [GUNSHOTS] 939 01:00:22,965 --> 01:00:23,233 [GUNSHOTS] 940 01:00:23,233 --> 01:00:24,432 [GUNSHOTS] 941 01:00:24,432 --> 01:00:24,800 [GUNSHOTS] 942 01:00:25,833 --> 01:00:27,932 [WHISTLE] 943 01:00:28,266 --> 01:00:28,932 That was my bullet. 944 01:00:29,632 --> 01:00:30,365 No, that's my bullet. 945 01:00:30,632 --> 01:00:31,400 No, that's my bullet. 946 01:00:31,400 --> 01:00:32,032 No, that's my bullet. 947 01:00:32,032 --> 01:00:32,432 It was mine. 948 01:00:32,865 --> 01:00:33,365 Yeah, I tell you. 949 01:00:33,465 --> 01:00:33,666 Gable! 950 01:00:34,599 --> 01:00:35,666 Get that move, motherfucker! 951 01:00:39,065 --> 01:00:39,166 [GUNSHOTS] [GUNSHOTS] 952 01:00:39,166 --> 01:00:39,365 [GUNSHOTS] Damn! 953 01:00:40,699 --> 01:00:40,800 [GUNSHOTS] 954 01:00:40,800 --> 01:00:41,599 Oh, fucking! 955 01:00:41,599 --> 01:00:43,333 [GUNSHOTS] 956 01:00:43,333 --> 01:00:45,166 [GUNSHOTS] 957 01:00:45,166 --> 01:00:47,865 [GUNSHOTS] 958 01:00:47,865 --> 01:00:49,266 [GUNSHOTS] 959 01:00:49,266 --> 01:00:50,032 [GUNSHOTS] 960 01:00:50,032 --> 01:00:50,432 [GUNSHOTS] 961 01:00:50,432 --> 01:00:50,865 [GUNSHOTS] 962 01:00:50,865 --> 01:00:51,065 [GUNSHOTS] 963 01:00:51,065 --> 01:00:51,666 [GUNSHOTS] 964 01:00:52,800 --> 01:00:53,833 Bitches, Raven. 965 01:00:54,266 --> 01:00:54,766 Beast mode! 966 01:00:54,800 --> 01:00:56,132 [GUNSHOTS] 967 01:00:56,800 --> 01:00:57,465 Here, take that. 968 01:00:58,465 --> 01:00:58,800 You guys-- 969 01:00:59,065 --> 01:00:59,932 I need to find something to try. 970 01:01:00,166 --> 01:01:00,833 [GUNSHOTS] 971 01:01:00,833 --> 01:01:01,233 [YELLING] 972 01:01:01,233 --> 01:01:03,032 What the hell is going on? 973 01:01:03,766 --> 01:01:04,565 Everything's fine. 974 01:01:05,065 --> 01:01:05,432 Come on! 975 01:01:07,099 --> 01:01:07,300 Mark. 976 01:01:07,565 --> 01:01:08,333 No, no, no, no. 977 01:01:08,333 --> 01:01:08,900 Chad, Chad. 978 01:01:09,465 --> 01:01:10,400 How are you holding up? 979 01:01:10,400 --> 01:01:11,233 Not good, Mark. 980 01:01:14,032 --> 01:01:15,465 [GUNSHOTS] 981 01:01:22,400 --> 01:01:23,666 Get on your fucking feet, Raven. 982 01:01:23,833 --> 01:01:24,733 Get on the menu. 983 01:01:26,800 --> 01:01:27,733 My own appetite. 984 01:01:28,099 --> 01:01:28,365 Fuck you. 985 01:01:33,500 --> 01:01:34,932 I'm so sorry about this. 986 01:01:35,266 --> 01:01:38,400 I'll get these guys out of here as soon as I can and get right back to your paper. 987 01:01:38,400 --> 01:01:38,733 Come on. 988 01:01:40,833 --> 01:01:43,065 Don't you fucking mention what you think you are? 989 01:01:43,400 --> 01:01:43,532 Fuck you. 990 01:01:43,532 --> 01:01:44,199 You little better-- 991 01:01:44,565 --> 01:01:46,599 Oh, motherfuckers, I'm on your shit, boy. 992 01:01:47,233 --> 01:01:48,233 Ah, oh, this shit. 993 01:01:49,032 --> 01:01:50,032 Can you do crazy? 994 01:02:01,865 --> 01:02:03,932 Stop it! 995 01:02:08,500 --> 01:02:10,965 Stay here and don't come out until I come get you. 996 01:02:11,565 --> 01:02:11,865 Please. 997 01:02:12,300 --> 01:02:13,132 It's Mark. 998 01:02:13,132 --> 01:02:13,333 Mark. 999 01:02:14,699 --> 01:02:15,365 And don't worry. 1000 01:02:15,733 --> 01:02:17,733 I've got guys who can patch all this up like new. 1001 01:02:18,233 --> 01:02:18,432 Ha! 1002 01:02:19,800 --> 01:02:20,766 What? 1003 01:02:20,833 --> 01:02:21,132 What? 1004 01:02:24,932 --> 01:02:26,532 Ashley, you okay? 1005 01:02:38,565 --> 01:02:38,800 [TIRES SCREECHING] 1006 01:02:38,800 --> 01:02:39,300 [DISTORTED SIREN] 1007 01:02:39,300 --> 01:02:42,465 [GRUNTING] 1008 01:02:42,800 --> 01:02:43,300 Sorry! 1009 01:02:44,900 --> 01:02:44,932 [ANGRY GASPING] 1010 01:02:44,932 --> 01:02:45,365 No. 1011 01:02:45,800 --> 01:02:47,599 Stop it! Stop it! 1012 01:02:48,233 --> 01:02:48,432 Stop! 1013 01:02:49,733 --> 01:02:54,166 [grunting] 1014 01:02:54,166 --> 01:02:56,865 [grunting] 1015 01:02:56,865 --> 01:02:58,565 [grunting] 1016 01:02:58,565 --> 01:03:00,632 [grunting] 1017 01:03:00,632 --> 01:03:02,365 [grunting] 1018 01:03:02,365 --> 01:03:03,432 [grunting] 1019 01:03:03,432 --> 01:03:04,365 [grunting] 1020 01:03:04,365 --> 01:03:05,233 Stop! Stop! 1021 01:03:05,599 --> 01:03:07,632 Marv, please don't kill him. 1022 01:03:09,465 --> 01:03:10,266 Ash...he's a Batman. 1023 01:03:10,932 --> 01:03:11,432 Stop! 1024 01:03:12,800 --> 01:03:13,965 For fuck's sake, what are you? 1025 01:03:15,065 --> 01:03:16,666 What are any of us? 1026 01:03:16,865 --> 01:03:18,699 You told me 1027 01:03:19,266 --> 01:03:20,800 to find something that I love 1028 01:03:20,800 --> 01:03:22,400 and to go after it. 1029 01:03:23,865 --> 01:03:24,666 And I have. 1030 01:03:26,032 --> 01:03:26,733 And it's him. 1031 01:03:30,500 --> 01:03:32,166 [somber music] 1032 01:03:33,099 --> 01:03:33,532 [grunting] 1033 01:03:35,465 --> 01:03:37,365 [gunshot] 1034 01:03:48,300 --> 01:03:49,632 I should listen to my own advice. 1035 01:03:57,065 --> 01:03:59,032 Max, thank you. 1036 01:04:06,833 --> 01:04:11,065 [roaring] 1037 01:04:15,365 --> 01:04:23,132 [roaring] 1038 01:04:42,266 --> 01:04:42,666 [roaring] 1039 01:04:55,599 --> 01:04:55,632 [gunshot] 1040 01:04:55,632 --> 01:04:57,965 [sigh] 1041 01:05:12,333 --> 01:05:13,965 [coughing] 1042 01:05:13,965 --> 01:05:14,400 Merle? 1043 01:05:17,266 --> 01:05:18,465 Where's my goddamn money? 1044 01:05:19,632 --> 01:05:20,032 Rose. 1045 01:05:20,400 --> 01:05:22,800 [gunshot] 1046 01:05:22,800 --> 01:05:24,300 [gunshot] 1047 01:05:24,300 --> 01:05:25,465 [somber music] 1048 01:05:26,833 --> 01:05:29,932 Rosie, Rosie, Rosie. 1049 01:05:30,132 --> 01:05:31,365 My fucking Valentine. 1050 01:05:34,132 --> 01:05:34,565 [somber music] 1051 01:05:34,565 --> 01:05:37,199 [snoring] 1052 01:05:37,199 --> 01:05:39,333 [snoring] 1053 01:05:39,333 --> 01:05:39,833 [snoring] 1054 01:05:39,833 --> 01:05:40,199 [gunshot] 1055 01:05:40,800 --> 01:05:43,266 You know, for a ghost, you sure have been stirring up some shit. 1056 01:05:44,400 --> 01:05:46,266 Only took a few swings to knock the truth out of him. 1057 01:05:47,266 --> 01:05:47,300 [gunshot] 1058 01:05:47,300 --> 01:05:48,532 [gunshot] 1059 01:05:48,532 --> 01:05:50,333 You think you can play me? 1060 01:05:50,333 --> 01:05:51,233 Steal my money? 1061 01:05:52,865 --> 01:05:54,065 She knows everything, boss. 1062 01:05:54,833 --> 01:05:56,699 Shut the fuck up! 1063 01:05:57,132 --> 01:05:58,132 You're already a dead man. 1064 01:05:59,699 --> 01:06:00,065 Yes, sir. 1065 01:06:00,865 --> 01:06:02,099 You, Merleau, and Kippy. 1066 01:06:03,666 --> 01:06:04,432 So what was the plan? 1067 01:06:05,032 --> 01:06:05,565 Start over? 1068 01:06:07,065 --> 01:06:08,199 It doesn't work that way, Rosie. 1069 01:06:09,032 --> 01:06:10,900 You steal from me, you die. 1070 01:06:14,099 --> 01:06:14,199 [gunshot] 1071 01:06:14,199 --> 01:06:15,365 [gunshot] 1072 01:06:15,365 --> 01:06:16,333 [grunting] 1073 01:06:16,333 --> 01:06:18,333 [grunting] 1074 01:06:18,333 --> 01:06:20,166 [grunting] 1075 01:06:20,166 --> 01:06:20,932 [gunshot] 1076 01:06:22,800 --> 01:06:24,032 [grunting] 1077 01:06:24,032 --> 01:06:26,833 [gunshot] 1078 01:06:27,300 --> 01:06:30,233 Boss, listen. She's got access to all the accounts. 1079 01:06:31,766 --> 01:06:31,800 [gunshot] 1080 01:06:31,800 --> 01:06:34,333 [somber music] 1081 01:06:34,333 --> 01:06:36,199 [somber music] 1082 01:06:36,900 --> 01:06:37,766 Welcome home, Marv. 1083 01:06:39,833 --> 01:06:40,300 [somber music] 1084 01:06:40,300 --> 01:06:41,065 Want a boba? 1085 01:06:43,465 --> 01:06:45,132 Look at you, Marv. You're a mess. 1086 01:06:46,266 --> 01:06:47,965 See, this is what happens when you go off on your own. 1087 01:06:48,932 --> 01:06:50,032 [somber music] 1088 01:06:52,000 --> 01:06:54,532 I knew you'd come. I need you, Marv. 1089 01:06:57,166 --> 01:06:58,666 I need all of you. 1090 01:06:59,865 --> 01:07:02,800 A good, a bad, be everything. 1091 01:07:03,932 --> 01:07:06,432 Night in fucking shining armor, aren't you, brother? 1092 01:07:07,666 --> 01:07:11,865 [somber music] 1093 01:07:11,865 --> 01:07:14,666 [somber music] 1094 01:07:14,666 --> 01:07:15,065 [somber music] 1095 01:07:15,065 --> 01:07:28,465 [somber music] [somber music] [somber music] [somber music] 1096 01:07:28,465 --> 01:07:35,300 [somber music] 1097 01:07:35,300 --> 01:07:36,666 [somber music] 1098 01:07:36,666 --> 01:07:36,800 [somber music] 1099 01:07:36,800 --> 01:07:36,833 [ulu Rajvi plays Tango Roar] [somber music] [orePS sensei] [somber music] [ prevail in Carlson] [somber music] [slap] 1100 01:07:36,833 --> 01:07:42,932 [somber music] 1101 01:07:44,800 --> 01:07:45,599 There he is. 1102 01:07:47,400 --> 01:07:48,166 My monster. 1103 01:07:51,766 --> 01:07:53,132 Cut him down. Everyone! 1104 01:08:03,800 --> 01:08:05,800 It's about fucking time. 1105 01:08:16,966 --> 01:08:21,765 I'm the answer to all my dreams. 1106 01:08:24,000 --> 01:08:25,365 You're my star. 1107 01:08:26,800 --> 01:08:30,733 My god, I can't stop. 1108 01:08:32,100 --> 01:08:34,000 I'm the one. 1109 01:08:36,033 --> 01:08:37,932 That's what you are. 1110 01:08:40,800 --> 01:08:41,733 There's no one. 1111 01:08:42,832 --> 01:08:46,132 I'm the answer to all my dreams. 1112 01:08:46,800 --> 01:08:47,966 There's no one. 1113 01:08:51,800 --> 01:08:55,365 You're your home I'm living for. 1114 01:08:55,800 --> 01:08:58,565 Your love I'll keep forever more. 1115 01:08:59,432 --> 01:09:02,233 You're the first, you're the last. 1116 01:09:02,832 --> 01:09:03,399 My everything. 1117 01:09:07,666 --> 01:09:11,132 You're my fucking youth. 1118 01:09:11,932 --> 01:09:12,932 I'm my power. 1119 01:09:13,800 --> 01:09:15,765 For a million things. 1120 01:09:17,865 --> 01:09:19,733 I'm the one who's lonely. 1121 01:09:21,166 --> 01:09:22,198 You're my power. 1122 01:09:23,966 --> 01:09:25,733 For a million things. 1123 01:09:25,733 --> 01:09:25,765 I'm the one who's lonely. 1124 01:09:25,765 --> 01:09:27,033 Can't you see it? 1125 01:09:28,800 --> 01:09:30,765 You make me feel that way. 1126 01:09:30,832 --> 01:09:33,500 You're like a first morning loo. 1127 01:09:34,765 --> 01:09:36,466 For a million things. 1128 01:09:37,800 --> 01:09:42,365 I think there's been so many ways that. 1129 01:09:44,800 --> 01:09:46,800 Killer of the day. 1130 01:09:47,233 --> 01:09:55,132 You're my reality. 1131 01:09:56,800 --> 01:09:58,765 You're my luxury. 1132 01:09:59,800 --> 01:10:21,233 You're the first. 1133 01:10:21,233 --> 01:10:22,233 You're my star. 1134 01:10:22,932 --> 01:10:23,832 My moon. 1135 01:10:24,800 --> 01:10:25,765 Oh girl. 1136 01:10:31,800 --> 01:10:33,432 I'm gonna enjoy this bitch. 1137 01:10:54,832 --> 01:11:20,466 (gasp) 1138 01:11:20,466 --> 01:11:21,365 Never forget, dear brother. 1139 01:11:22,966 --> 01:11:25,033 You've never beaten me in a fight. 1140 01:11:26,865 --> 01:11:27,432 Not once. 1141 01:11:28,233 --> 01:11:29,932 And after you lose today, 1142 01:11:30,966 --> 01:11:33,666 this will again be your home. 1143 01:11:39,800 --> 01:11:40,233 Like my hat? 1144 01:11:54,466 --> 01:12:01,033 (grunting) 1145 01:12:01,033 --> 01:12:14,698 Cliff seemed like a good guy. 1146 01:12:16,800 --> 01:12:18,765 But he was never your brother. 1147 01:12:19,800 --> 01:12:21,000 I'm your brother. 1148 01:12:22,132 --> 01:12:22,332 Brother? 1149 01:12:23,265 --> 01:12:25,399 Your brother would use me like you did. 1150 01:12:48,832 --> 01:12:51,800 (grunting) 1151 01:13:18,800 --> 01:13:20,966 (grunting) 1152 01:13:29,800 --> 01:13:31,166 We're a team. 1153 01:13:32,332 --> 01:13:33,932 I hate seeing you like this Marv. 1154 01:13:34,466 --> 01:13:35,733 You belong with me now. 1155 01:13:36,000 --> 01:13:36,365 With you? 1156 01:13:42,800 --> 01:13:43,932 Never again. 1157 01:13:48,832 --> 01:13:51,800 (grunting) 1158 01:14:18,932 --> 01:14:25,100 (grunting) 1159 01:14:25,100 --> 01:14:32,000 All you had to do was kill Rose. 1160 01:14:34,865 --> 01:14:37,000 (grunting) 1161 01:14:37,000 --> 01:14:40,966 (screaming) 1162 01:14:48,832 --> 01:14:52,533 (gasping) 1163 01:14:54,800 --> 01:14:56,466 Goodbye, elephant. 1164 01:15:02,500 --> 01:15:06,733 Rose, it's me. 1165 01:15:14,832 --> 01:15:21,065 (grunting) 1166 01:15:25,800 --> 01:15:27,500 Merle was right. 1167 01:15:28,666 --> 01:15:30,033 I do know everything. 1168 01:15:32,500 --> 01:15:38,265 What did you do? 1169 01:15:40,265 --> 01:15:46,466 Well, I hand-delivered one last special Valentine's Day card. 1170 01:15:50,265 --> 01:15:51,166 Along with a small gift. 1171 01:15:53,132 --> 01:15:53,899 A finger. 1172 01:15:55,166 --> 01:15:57,932 More specifically, a fingerprint. 1173 01:15:59,132 --> 01:16:02,166 Belonging to our favorite Kiwi, pal, and accountant. 1174 01:16:04,733 --> 01:16:07,365 Granting access to your personal finances. 1175 01:16:09,533 --> 01:16:12,265 Which is proof you've been skimming from 1176 01:16:12,265 --> 01:16:15,899 our oh-so-serious Ruski suppliers for years. 1177 01:16:16,533 --> 01:16:17,300 (speaking foreign language) 1178 01:16:19,800 --> 01:16:22,332 I was able to broker a pretty little creative deal. 1179 01:16:23,132 --> 01:16:23,966 Great plan, right? 1180 01:16:25,166 --> 01:16:26,332 My fine nurse fee. 1181 01:16:27,698 --> 01:16:29,565 Do you have any idea what you've done? 1182 01:16:32,265 --> 01:16:33,865 (speaking foreign language) 1183 01:16:43,765 --> 01:16:47,865 (speaking foreign language) 1184 01:16:47,865 --> 01:16:56,399 Marvin. Marvin! 1185 01:16:57,198 --> 01:17:00,166 Brother, please, don't let Rose ruin everything. 1186 01:17:01,100 --> 01:17:03,033 Happy Valentine's Day, kid! 1187 01:17:12,100 --> 01:17:13,966 Rose! Rose! Please wait! 1188 01:17:13,966 --> 01:17:17,065 We did it, Marv. Now go back to the life you love so much. 1189 01:17:17,432 --> 01:17:20,198 Rose, there's something I have to tell you. 1190 01:17:21,632 --> 01:17:23,065 What? What do you need to tell me? 1191 01:17:25,033 --> 01:17:27,632 I love you. I always have. 1192 01:17:29,765 --> 01:17:30,733 Well, say it again. 1193 01:17:32,332 --> 01:17:32,800 Make me believe it. 1194 01:17:38,832 --> 01:17:45,666 (soft music) 1195 01:17:49,800 --> 01:17:54,432 It's like I said, Valentine's Day is filled with the unexpected. 1196 01:17:56,132 --> 01:17:56,666 You're dangerous. 1197 01:17:59,899 --> 01:18:01,733 Whether it's finding new love... 1198 01:18:02,666 --> 01:18:05,233 You said you worked. 1199 01:18:05,233 --> 01:18:05,832 You worked. 1200 01:18:07,899 --> 01:18:10,600 Or the opportunity for second chances. 1201 01:18:10,966 --> 01:18:12,666 I told you, motherfucker. 1202 01:18:16,198 --> 01:18:24,432 Or even just giving us the reason to 1203 01:18:24,432 --> 01:18:28,100 express the true love that has always been there. 1204 01:18:30,966 --> 01:18:32,865 As much as love hurts, 1205 01:18:33,800 --> 01:18:35,800 it's totally worth it. 1206 01:18:36,800 --> 01:18:38,800 (music) 79791

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.