All language subtitles for LEGO.Marvel.Avengers.Loki.In.Training.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:03,044 --> 00:00:04,379 [opening theme music playing] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:16,891 --> 00:00:19,227 [heroic music playing] 5 00:00:19,269 --> 00:00:21,062 [barbecue sizzling] 6 00:00:21,104 --> 00:00:23,189 [sparks crackling] 7 00:00:26,901 --> 00:00:30,780 [grunting] 8 00:00:30,822 --> 00:00:32,574 Oof! Ah! 9 00:00:32,615 --> 00:00:33,742 [roaring] 10 00:00:33,783 --> 00:00:35,243 Haa... yaah! 11 00:00:35,285 --> 00:00:36,619 [groaning] Good one. 12 00:00:36,661 --> 00:00:40,290 [alert blaring] 13 00:00:40,999 --> 00:00:42,042 Tony, what's up? 14 00:00:42,083 --> 00:00:43,126 Hey, Black Widow. 15 00:00:43,168 --> 00:00:44,669 Ah, not much. No big deal, 16 00:00:44,711 --> 00:00:46,921 just someone trying to break into our secret vault. 17 00:00:46,963 --> 00:00:48,024 Anyone wanna help me stop 'em? 18 00:00:48,048 --> 00:00:49,632 Meet you there. 19 00:00:49,674 --> 00:00:51,301 [alert blaring] 20 00:00:53,053 --> 00:00:54,304 Greetings, Avengers! 21 00:00:54,346 --> 00:00:57,223 - Loki? - You really should be more careful. 22 00:00:57,265 --> 00:00:59,100 This not-so-secret vault 23 00:00:59,142 --> 00:01:00,977 was quite easy to find and break into. 24 00:01:01,019 --> 00:01:02,937 What have you stolen, Loki? 25 00:01:02,979 --> 00:01:04,105 Hello, brother. 26 00:01:04,147 --> 00:01:06,399 Stolen? You offend me. 27 00:01:06,441 --> 00:01:08,318 With all the dangerous and rare items 28 00:01:08,360 --> 00:01:09,819 you've locked away in here, 29 00:01:09,861 --> 00:01:12,739 I should think it would be a bit more... secure. 30 00:01:12,781 --> 00:01:14,491 I demand to know what you've taken! 31 00:01:14,532 --> 00:01:17,327 Typical Thor, always rushing to judgment. 32 00:01:17,369 --> 00:01:20,246 Honestly, I don't know how the rest of you Avengers put up with him. 33 00:01:20,288 --> 00:01:22,457 [growling angrily] 34 00:01:22,499 --> 00:01:24,459 Oof! 35 00:01:26,503 --> 00:01:27,754 Whoa! 36 00:01:27,796 --> 00:01:29,631 [crash] 37 00:01:29,673 --> 00:01:31,549 [deflecting] 38 00:01:31,591 --> 00:01:32,717 [grunting] 39 00:01:32,759 --> 00:01:35,178 I told you, I have stolen nothing! 40 00:01:35,220 --> 00:01:36,805 Loki! H'ah! 41 00:01:37,806 --> 00:01:38,973 Ah! 42 00:01:39,015 --> 00:01:40,100 You guys need help? 43 00:01:40,141 --> 00:01:41,851 All good, got it covered. 44 00:01:41,893 --> 00:01:42,936 [grunting] 45 00:01:42,977 --> 00:01:44,396 Okay, then. 46 00:01:44,437 --> 00:01:46,277 Let's check the inventory to see what he stole. 47 00:01:46,314 --> 00:01:47,357 Sure you're good? 48 00:01:47,399 --> 00:01:49,359 [Tony] All good! Oof! 49 00:01:49,401 --> 00:01:50,777 [groaning] Got it... covered. 50 00:01:53,196 --> 00:01:54,614 Whah! Ah! 51 00:01:54,656 --> 00:01:55,657 Uh-oh. 52 00:01:55,699 --> 00:01:56,950 Whoa! 53 00:01:56,991 --> 00:01:58,159 Aah! 54 00:01:58,201 --> 00:01:59,953 Are we having fun yet? 55 00:01:59,994 --> 00:02:01,162 [Thor] Enough! 56 00:02:02,330 --> 00:02:03,873 [sighing] 57 00:02:03,915 --> 00:02:05,291 Not that I want to defend Loki, 58 00:02:05,333 --> 00:02:07,293 but nothing's missing from the vault. 59 00:02:07,335 --> 00:02:10,463 Impossible. What trickery is at hand, Loki? 60 00:02:10,505 --> 00:02:12,465 Trickery? On the contrary, 61 00:02:12,507 --> 00:02:14,300 I've been trying to tell you. 62 00:02:14,342 --> 00:02:15,927 I'm here to help! 63 00:02:15,969 --> 00:02:17,178 My friends, 64 00:02:17,220 --> 00:02:19,264 I have seen the error of my ways. 65 00:02:19,305 --> 00:02:21,683 I've looked deep down inside myself 66 00:02:21,725 --> 00:02:24,477 at the good I'm capable of, and made a decision. 67 00:02:24,519 --> 00:02:26,479 I shall be a hero. 68 00:02:26,521 --> 00:02:30,108 I, Loki, shall be your newest Avenger! 69 00:02:30,150 --> 00:02:31,651 Nope. No way. 70 00:02:31,693 --> 00:02:34,029 Far be it from me to criticize, 71 00:02:34,070 --> 00:02:37,449 but clearly you can use my help. 72 00:02:37,490 --> 00:02:40,035 For instance, this primitive locking mechanism 73 00:02:40,076 --> 00:02:42,245 that Tony built for your vault. 74 00:02:42,287 --> 00:02:45,874 Look how quickly a devious mind can dispose of it. 75 00:02:45,915 --> 00:02:47,542 Tony? Primitive? 76 00:02:47,584 --> 00:02:49,919 - Wait just one... - Loki, let's go. 77 00:02:49,961 --> 00:02:51,004 As you wish. 78 00:02:51,046 --> 00:02:52,339 Now that we're finished here, 79 00:02:52,380 --> 00:02:54,174 where do you keep your tailor? 80 00:02:54,215 --> 00:02:55,592 We have a tailor? 81 00:02:59,596 --> 00:03:02,724 Guys, Loki being here could mean real trouble. 82 00:03:02,766 --> 00:03:05,435 Loki wanting to be an Avenger means real trouble. 83 00:03:05,477 --> 00:03:08,188 Hey! He can't wear my uniform! 84 00:03:08,229 --> 00:03:09,564 Cap's right. 85 00:03:09,606 --> 00:03:12,025 That helmet does not go with that uniform. 86 00:03:12,067 --> 00:03:13,568 If Loki really wants to be good, 87 00:03:13,610 --> 00:03:16,321 why don't we keep him busy as an Avenger-in-training 88 00:03:16,363 --> 00:03:17,715 while we determine what he's up to? 89 00:03:17,739 --> 00:03:18,740 Train Loki? 90 00:03:18,782 --> 00:03:20,367 I'm not sure he has what it takes 91 00:03:20,408 --> 00:03:22,208 - to be an Avenger. - Pew! Pew! Pew! Pew! Pew! 92 00:03:22,243 --> 00:03:24,204 Yeah, Tony, you can't be serious. 93 00:03:24,245 --> 00:03:26,331 Loki can be like our... intern! 94 00:03:26,373 --> 00:03:28,249 And maybe he'll make a good hero. Who knows? 95 00:03:28,291 --> 00:03:30,936 - Pew! Pew! Pew! Pew! Pew! - [Steve] Should we give SHIELD a heads up? 96 00:03:30,960 --> 00:03:32,545 Loki hasn't done anything wrong yet, 97 00:03:32,587 --> 00:03:34,065 and this way, we can keep an eye on him. 98 00:03:34,089 --> 00:03:37,550 Besides, Nick Fury's a busy spy doing spy stuff. 99 00:03:40,595 --> 00:03:42,972 [Fury] Have Engineering check rotor number four, 100 00:03:43,014 --> 00:03:44,391 and make sure these Quinjets 101 00:03:44,432 --> 00:03:46,059 are serviced and fueled ASAP, 102 00:03:46,101 --> 00:03:47,310 and when you have a moment... 103 00:03:47,352 --> 00:03:49,062 - [weapon powering] - Huh? 104 00:03:49,354 --> 00:03:51,815 Hey! Oof! 105 00:03:51,856 --> 00:03:52,982 Nebula? 106 00:03:53,024 --> 00:03:54,567 You're not from around here. 107 00:03:54,609 --> 00:03:56,611 Like, off-planet "not from around here." 108 00:03:56,653 --> 00:03:58,238 You've done your research. 109 00:03:58,279 --> 00:04:00,198 Yeah, well, I know everything. 110 00:04:00,240 --> 00:04:02,367 What do you want, Nebula? 111 00:04:02,409 --> 00:04:03,743 That would be telling. 112 00:04:03,785 --> 00:04:06,079 Let's just say this Helicarrier will do nicely 113 00:04:06,121 --> 00:04:08,790 as my new base of operations. 114 00:04:13,128 --> 00:04:14,421 Loki, take that off! 115 00:04:14,462 --> 00:04:15,505 You're embarrassing me. 116 00:04:15,547 --> 00:04:16,631 Embarrassing? 117 00:04:16,673 --> 00:04:18,383 I think it's quite flattering on me. 118 00:04:18,425 --> 00:04:19,968 I wonder if it comes in green? 119 00:04:20,010 --> 00:04:21,219 [Tony] Only red and gold... 120 00:04:21,261 --> 00:04:22,262 and sometimes silver. 121 00:04:22,303 --> 00:04:23,471 Looking good, Loki, 122 00:04:23,513 --> 00:04:25,432 but you're an Avenger-in-training. 123 00:04:25,473 --> 00:04:26,766 No costume or armor 124 00:04:26,808 --> 00:04:28,351 until you log some hours in the field. 125 00:04:28,393 --> 00:04:30,812 My first day Avenging! Excellent! 126 00:04:30,854 --> 00:04:32,939 What criminal empire shall we crush? 127 00:04:32,981 --> 00:04:35,608 What super-villain shall feel my wrath? 128 00:04:35,650 --> 00:04:37,360 What intergalactic threat 129 00:04:37,402 --> 00:04:39,237 shall we laugh in the face of? 130 00:04:39,279 --> 00:04:40,447 [passing traffic horns blare] 131 00:04:40,488 --> 00:04:42,240 I have infinite cosmic knowledge, 132 00:04:42,282 --> 00:04:43,867 a super strategic mind, 133 00:04:43,908 --> 00:04:46,119 - vast power... - [cat meowing] 134 00:04:46,161 --> 00:04:47,287 and you bring me here 135 00:04:47,328 --> 00:04:49,289 to get a cat out of a tree? 136 00:04:49,330 --> 00:04:51,207 - [cat meowing] - You can't be serious. 137 00:04:51,249 --> 00:04:52,792 This is a perfect first mission 138 00:04:52,834 --> 00:04:53,960 for an intern... 139 00:04:54,002 --> 00:04:55,337 Uh... Avenger-tern? 140 00:04:55,378 --> 00:04:56,629 Avenging Intern? 141 00:04:56,671 --> 00:04:58,298 If you want to be an Avenger, 142 00:04:58,340 --> 00:04:59,632 you must act like an Avenger. 143 00:04:59,674 --> 00:05:02,010 No job is too big or too small. 144 00:05:02,052 --> 00:05:04,304 Yes, yes, I get it. 145 00:05:04,346 --> 00:05:06,348 Move aside, Earth child. 146 00:05:06,389 --> 00:05:07,724 [meowing] 147 00:05:14,731 --> 00:05:16,358 We shall pay for that! 148 00:05:17,525 --> 00:05:18,526 [meowing] 149 00:05:18,568 --> 00:05:20,320 Thank you, Iron Man! 150 00:05:20,362 --> 00:05:21,571 [happy meowing] 151 00:05:21,613 --> 00:05:23,490 No thanks for the intern? 152 00:05:23,531 --> 00:05:25,658 You cannot just blast your way 153 00:05:25,700 --> 00:05:27,827 through every challenge that presents itself. 154 00:05:27,869 --> 00:05:30,497 This coming from Thor, son of Odin. 155 00:05:30,538 --> 00:05:32,040 Mr. Lightning and Thunder, 156 00:05:32,082 --> 00:05:34,042 bashing everything with your hammer 157 00:05:34,084 --> 00:05:35,210 all of the time? 158 00:05:35,251 --> 00:05:36,961 - [huffing] - He's got a point, Thor. 159 00:05:37,003 --> 00:05:39,381 No, he doesn't. I wield this hammer 160 00:05:39,422 --> 00:05:41,257 with the precision of a surgeon. 161 00:05:41,299 --> 00:05:43,009 Listen, Loki, all Thor's trying to say 162 00:05:43,051 --> 00:05:45,512 is that you need to be more careful. 163 00:05:45,553 --> 00:05:46,763 Remember, we're here to help, 164 00:05:46,805 --> 00:05:48,932 and we work better as a team. 165 00:05:56,022 --> 00:05:58,400 Hey, Black Widow, looks like you're chasing bad guys. 166 00:05:58,441 --> 00:05:59,901 - Do you need... - Bank robbery. 167 00:05:59,943 --> 00:06:01,236 It's Crossbones, 168 00:06:01,277 --> 00:06:02,880 and his crew's armed with some real high-tech stuff. 169 00:06:02,904 --> 00:06:05,240 High-tech bank robbers? That's not good. 170 00:06:05,281 --> 00:06:06,825 Not good? It's great! 171 00:06:06,866 --> 00:06:09,369 This is so much better suited to my skill set! 172 00:06:09,411 --> 00:06:11,287 Just look for the skull-faced madman 173 00:06:11,329 --> 00:06:13,081 driving too fast. 174 00:06:13,123 --> 00:06:14,374 Consider it done. 175 00:06:14,416 --> 00:06:15,625 Loki, wait! 176 00:06:18,378 --> 00:06:20,964 Ha! You think you can evade Loki? 177 00:06:23,383 --> 00:06:27,387 Oh, sorry, wrong skull-faced driver. 178 00:06:27,429 --> 00:06:28,596 [shifter clunking] 179 00:06:29,305 --> 00:06:31,641 [tires squealing] 180 00:06:34,436 --> 00:06:38,523 I demand you stop this vehicle immediately, vile criminal! 181 00:06:40,316 --> 00:06:41,443 [tires squealing] 182 00:06:41,484 --> 00:06:42,986 - [passing scream] - [man] Huh? 183 00:06:43,028 --> 00:06:45,447 - Oof! - Hello, brother. 184 00:06:45,488 --> 00:06:48,324 The Earth criminals really don't respect that I'm an Avenger. 185 00:06:48,366 --> 00:06:50,535 That's because you are not an Avenger. 186 00:06:50,577 --> 00:06:53,538 At best... [frustrated growl] 187 00:06:53,580 --> 00:06:55,498 - [shots blasting] - [traffic honking] 188 00:07:01,379 --> 00:07:03,590 No one bests Loki! 189 00:07:10,180 --> 00:07:11,348 Uh-oh. 190 00:07:12,724 --> 00:07:15,352 - [crowd screaming] - Everyone get back! 191 00:07:15,393 --> 00:07:17,020 - [crowd screaming] - [distant thud] 192 00:07:17,062 --> 00:07:18,063 Huh? 193 00:07:19,230 --> 00:07:21,149 H'rah! [grunting] 194 00:07:21,191 --> 00:07:22,650 [distant crash] 195 00:07:23,360 --> 00:07:24,819 Thanks, Hulk! 196 00:07:24,861 --> 00:07:26,196 Give me five. 197 00:07:26,237 --> 00:07:28,948 - Oof! - [crashing] 198 00:07:28,990 --> 00:07:29,991 [groaning] Thanks. 199 00:07:32,035 --> 00:07:33,870 [Tony] Going somewhere? 200 00:07:33,912 --> 00:07:35,872 [tires squealing] 201 00:07:38,541 --> 00:07:42,545 [crowd cheering] 202 00:07:44,130 --> 00:07:48,176 [sighing] And once again, no "thank you" for Loki. 203 00:07:48,218 --> 00:07:50,136 I ask you, where is the gratitude? 204 00:07:50,178 --> 00:07:52,138 Gratitude for being reckless? 205 00:07:52,180 --> 00:07:53,890 For endangering these citizens? 206 00:07:53,932 --> 00:07:55,809 Your selfishness will preclude you 207 00:07:55,850 --> 00:07:58,520 from ever becoming an Avenger, Loki! 208 00:07:58,561 --> 00:08:01,856 Whatever dark crevice of the universe you crawled out of, 209 00:08:01,898 --> 00:08:05,193 return to it, and leave my friends and this planet be. 210 00:08:05,235 --> 00:08:06,653 Easy, Thor. 211 00:08:06,695 --> 00:08:09,072 Yeah, buddy. Bad guys busted, nobody hurt. 212 00:08:09,114 --> 00:08:11,991 - We'll figure this out. - No more games, Loki. 213 00:08:12,033 --> 00:08:13,033 I mean it. 214 00:08:17,288 --> 00:08:19,040 Hmm, that was awkward. 215 00:08:19,082 --> 00:08:21,918 He's always been like that, you know. That temper. 216 00:08:21,960 --> 00:08:25,171 Even when I try to do good. Maybe Thor's right, 217 00:08:25,213 --> 00:08:27,757 maybe I'm not cut out for this hero business. 218 00:08:29,300 --> 00:08:31,970 [heroic music playing] 219 00:08:32,012 --> 00:08:35,223 I should thank you, Nick Fury, for your hospitality. 220 00:08:35,265 --> 00:08:37,225 This is quite perfect. 221 00:08:37,267 --> 00:08:38,393 Don't mention it. 222 00:08:38,435 --> 00:08:39,769 You gonna clue me in yet 223 00:08:39,811 --> 00:08:41,688 on what you're using my Helicarrier for? 224 00:08:41,730 --> 00:08:45,108 Since you are sealed safely in your containment box, 225 00:08:45,150 --> 00:08:46,401 I guess it won't hurt. 226 00:08:46,443 --> 00:08:48,486 This Helicarrier and everyone on it, 227 00:08:48,528 --> 00:08:50,613 including you, are the bait. 228 00:08:50,655 --> 00:08:54,534 We're the bait? Let me guess. For the Avengers? 229 00:08:54,576 --> 00:08:56,077 [knocking] 230 00:08:56,119 --> 00:08:57,412 You are clever. 231 00:08:58,121 --> 00:09:01,041 The last thing we need is an angry and sullen Asgardian 232 00:09:01,082 --> 00:09:02,250 wandering the city. 233 00:09:02,292 --> 00:09:03,918 Are we talking Thor or Loki? 234 00:09:03,960 --> 00:09:05,170 Loki! 235 00:09:05,211 --> 00:09:06,421 Yeah, we've gotta find... 236 00:09:06,463 --> 00:09:08,340 - [brakes screeching] - Found him. 237 00:09:08,381 --> 00:09:09,466 [Clint groaning] 238 00:09:09,507 --> 00:09:10,884 That was fast. 239 00:09:10,925 --> 00:09:12,969 - We found Loki. - Copy that, Widow. 240 00:09:13,011 --> 00:09:15,263 Hulk, Cap, and I will meet you there. 241 00:09:15,305 --> 00:09:17,766 Hey there, Loki, what's going on? 242 00:09:17,807 --> 00:09:19,976 I'm cheering myself up with Earth pastries. 243 00:09:20,018 --> 00:09:22,645 Why did someone deliberately put a hole in its center? 244 00:09:23,480 --> 00:09:24,689 We have no idea. 245 00:09:24,731 --> 00:09:26,608 If this was an Asgardian delicacy, 246 00:09:26,649 --> 00:09:28,068 it would be fully intact 247 00:09:28,109 --> 00:09:30,695 with nothing removed from the middle. 248 00:09:30,737 --> 00:09:32,447 There's our fearless intern. 249 00:09:32,489 --> 00:09:33,615 Don't worry, Loki. 250 00:09:33,656 --> 00:09:35,200 Thor will cool off. 251 00:09:35,241 --> 00:09:37,452 At least, he usually cools off. 252 00:09:37,494 --> 00:09:40,080 Besides, you guys are family, right? 253 00:09:40,121 --> 00:09:41,164 [roaring] 254 00:09:42,040 --> 00:09:43,083 Hey, Hulk. 255 00:09:43,124 --> 00:09:45,543 You gonna eat all those yourself? 256 00:09:46,419 --> 00:09:48,421 That was my plan. 257 00:09:48,463 --> 00:09:50,590 [whirring overhead] 258 00:09:50,632 --> 00:09:51,925 That's odd. 259 00:09:51,966 --> 00:09:54,219 What's the Helicarrier doing up there? 260 00:09:54,260 --> 00:09:56,221 Iron Man to Nick Fury, what's going on up there? 261 00:09:56,262 --> 00:09:58,556 [Fury] Avengers, this is Fury. Can you hear me? Come in. 262 00:09:58,598 --> 00:10:01,059 Our guidance system's experiencing power failures. 263 00:10:01,101 --> 00:10:02,644 In need of urgent assistance. 264 00:10:02,686 --> 00:10:05,146 Repeat, we are in need of your assistance. 265 00:10:07,399 --> 00:10:08,942 Fury needs us. 266 00:10:08,983 --> 00:10:10,360 Let's move! 267 00:10:10,402 --> 00:10:12,153 Hang on, Loki. We need a plan. 268 00:10:12,195 --> 00:10:15,573 Hawkeye, I need you to monitor the situation from Avengers Tower 269 00:10:15,615 --> 00:10:18,201 - in case things escalate down here. - On it! 270 00:10:18,243 --> 00:10:20,245 Loki, I need you here on the ground 271 00:10:20,286 --> 00:10:22,622 - to make sure everyone's kept safe. - Ridiculous! 272 00:10:22,664 --> 00:10:24,290 An out-of-control Helicarrier 273 00:10:24,332 --> 00:10:26,418 suits my vast power splendidly. 274 00:10:26,459 --> 00:10:29,004 Being an Avenger is about being a team player, 275 00:10:29,045 --> 00:10:31,548 which means right now, we need you down here. 276 00:10:31,589 --> 00:10:33,341 [jet approaching] 277 00:10:33,383 --> 00:10:35,218 Just received a distress call from Nick Fury. 278 00:10:35,260 --> 00:10:37,137 Way ahead of ya! 279 00:10:37,178 --> 00:10:39,305 Team player, eh? 280 00:10:42,767 --> 00:10:45,520 [Tony] Well, this looks like fun. 281 00:10:45,562 --> 00:10:48,106 [grunting] Something tells me... Ouch! 282 00:10:48,148 --> 00:10:50,775 These guys aren't working for SHIELD. Ooh! 283 00:10:55,572 --> 00:10:58,283 A Chitauri... Oof! ...trap! Avengers! 284 00:10:58,324 --> 00:11:00,493 Do not... Ah! ...assemble! 285 00:11:01,077 --> 00:11:02,871 You hear that transmission from Tony? 286 00:11:02,912 --> 00:11:04,581 - [Tony] Avengers... - [static crackling] 287 00:11:04,622 --> 00:11:05,915 assemble! 288 00:11:05,957 --> 00:11:07,792 I'm pretty sure he said "Avengers Assemble." 289 00:11:07,834 --> 00:11:10,670 I really wish he'd stop stealing my line. 290 00:11:10,712 --> 00:11:11,880 Hmm... 291 00:11:15,633 --> 00:11:17,427 [impact slamming] 292 00:11:22,682 --> 00:11:25,810 Glad you saved some of them for us, Iron Man. 293 00:11:27,896 --> 00:11:29,999 Is it just me, or are you feeling a little unwelcome up here? 294 00:11:30,023 --> 00:11:33,985 This is always how the Chitauri welcome us. 295 00:11:34,027 --> 00:11:35,362 [roaring] 296 00:11:36,613 --> 00:11:37,989 [Natasha grunting with effort] 297 00:11:39,866 --> 00:11:40,866 [roaring] 298 00:11:49,334 --> 00:11:51,628 Ah! They've trapped me 299 00:11:51,670 --> 00:11:54,005 in some kind of box... 300 00:12:06,768 --> 00:12:09,354 Ah! Oof! 301 00:12:09,396 --> 00:12:10,855 Hi, Natasha. 302 00:12:10,897 --> 00:12:11,897 Got you too, huh? 303 00:12:14,234 --> 00:12:15,568 [roaring] 304 00:12:17,862 --> 00:12:19,364 [roaring] 305 00:12:23,034 --> 00:12:24,786 [weapon powering up] 306 00:12:24,828 --> 00:12:26,746 You know who you're messing with, right? 307 00:12:31,251 --> 00:12:33,336 [grunting and growling] 308 00:12:33,378 --> 00:12:36,214 [Steve] Ugh! Can't get a shot! 309 00:12:36,256 --> 00:12:37,632 There's too many of 'em! 310 00:12:42,303 --> 00:12:43,638 Going down! 311 00:12:47,142 --> 00:12:48,643 I've had worse landings. 312 00:12:50,228 --> 00:12:51,813 [struggling] 313 00:12:51,855 --> 00:12:53,982 [grumbling] 314 00:12:54,024 --> 00:12:56,818 [roaring] 315 00:12:56,860 --> 00:12:59,863 - Hey, big guy. - Hey, Cap. 316 00:12:59,904 --> 00:13:02,407 Where were you even keeping that? 317 00:13:05,243 --> 00:13:07,972 You're not going to believe this, but we're actually here to rescue you. 318 00:13:07,996 --> 00:13:09,039 [sighing in frustration] 319 00:13:09,080 --> 00:13:12,042 Silence! You will all show respect. 320 00:13:12,083 --> 00:13:13,460 Respect? For who? 321 00:13:13,501 --> 00:13:16,171 Why, my father, of course. 322 00:13:19,632 --> 00:13:20,925 [all] Thanos? 323 00:13:20,967 --> 00:13:23,053 The one and only. 324 00:13:23,762 --> 00:13:25,680 What brings you to our fine planet? 325 00:13:25,722 --> 00:13:26,931 Uh, cute robo-Thanos thing 326 00:13:26,973 --> 00:13:28,391 you got goin' on there, by the way. 327 00:13:28,433 --> 00:13:29,559 [Thanos chuckling] 328 00:13:29,601 --> 00:13:32,062 The ever-charming Iron Man, 329 00:13:32,103 --> 00:13:35,732 even when defeated and stuck in a tiny little box. 330 00:13:35,774 --> 00:13:39,652 Loki has stolen my Mech-finity Gauntlet, 331 00:13:39,694 --> 00:13:41,821 and I want it back. 332 00:13:41,863 --> 00:13:45,575 I'll tear apart this entire solar system to find it, 333 00:13:45,617 --> 00:13:48,453 starting here with your precious city. 334 00:13:48,495 --> 00:13:51,247 The Chitauri have yet to find the two Asgardians, Father. 335 00:13:51,289 --> 00:13:53,583 Set course for Avengers Tower, 336 00:13:53,625 --> 00:13:55,418 and find them! 337 00:13:55,460 --> 00:13:57,087 Oh, no. 338 00:13:57,128 --> 00:13:59,130 [Mjolnir whooshing] 339 00:14:01,800 --> 00:14:04,177 Hello, brother. Still mad? 340 00:14:05,428 --> 00:14:07,597 [sighing] If you are to stay here, 341 00:14:07,639 --> 00:14:09,724 you must learn to be a team player. 342 00:14:09,766 --> 00:14:11,643 I cannot allow you to endanger my friends 343 00:14:11,685 --> 00:14:12,936 and this planet. 344 00:14:12,977 --> 00:14:14,938 Yes. About that. 345 00:14:14,979 --> 00:14:16,773 We need to rescue your friends, 346 00:14:16,815 --> 00:14:18,608 and also the angry guy with the eyepatch. 347 00:14:18,650 --> 00:14:21,653 - Then we need to save all the people of this planet. - Wait! What? 348 00:14:21,695 --> 00:14:23,321 Rescue them from whom? 349 00:14:23,363 --> 00:14:25,073 - Thanos. - Thanos?! 350 00:14:25,115 --> 00:14:27,158 Why in the ten realms is he on Earth? 351 00:14:28,118 --> 00:14:30,704 I may have stolen the Infinity Gauntlet 352 00:14:30,745 --> 00:14:32,122 he built for his Mech. 353 00:14:32,163 --> 00:14:34,249 He calls it his Mech-finity Gauntlet, 354 00:14:34,290 --> 00:14:36,418 which personally, I think is a little on the no... 355 00:14:37,002 --> 00:14:39,504 You stole the Infinity Gauntlet from Thanos? 356 00:14:39,546 --> 00:14:43,049 Technically the "Mech-finity Gauntlet," but yes. 357 00:14:43,091 --> 00:14:45,385 And you hid it in our vault, didn't you? 358 00:14:45,427 --> 00:14:47,053 Why did you not tell me this? 359 00:14:47,095 --> 00:14:49,931 I couldn't allow Thanos to wield that power. 360 00:14:49,973 --> 00:14:52,308 It would mean great peril for the entire universe. 361 00:14:52,350 --> 00:14:55,520 Wait... You didn't want it for yourself? 362 00:14:55,562 --> 00:14:58,606 You, Loki, were trying to protect the universe? 363 00:14:58,648 --> 00:15:01,776 Shocking. Yes, I know. Listen, brother, 364 00:15:01,818 --> 00:15:03,903 I thought if anyone could help me, 365 00:15:03,945 --> 00:15:06,656 it was you and the Avengers. 366 00:15:06,698 --> 00:15:07,949 You thought right. 367 00:15:07,991 --> 00:15:09,701 First, we rescue the others. 368 00:15:09,743 --> 00:15:11,995 Then we destroy the Mech-finity Gauntlet, 369 00:15:12,037 --> 00:15:13,621 and rid this world of Thanos, 370 00:15:13,663 --> 00:15:15,749 but we must work together, 371 00:15:15,790 --> 00:15:18,043 - understood? - Understood. 372 00:15:22,213 --> 00:15:26,343 I'm certain I'll find my Mech-finity Gauntlet here, 373 00:15:26,384 --> 00:15:28,762 as well as the Asgardian thief 374 00:15:28,803 --> 00:15:31,681 - hiding like a coward. - You will crush him, 375 00:15:31,723 --> 00:15:35,101 the Avengers, and whoever stands in your way, Father. 376 00:15:35,143 --> 00:15:37,228 Yes, I will. 377 00:15:39,981 --> 00:15:43,860 [clearing throat] Why are the prisoners still here? 378 00:15:45,403 --> 00:15:47,655 The prisoners are to be released from containment 379 00:15:47,697 --> 00:15:49,157 and moved to the Helicarrier Brig! 380 00:15:49,949 --> 00:15:53,161 - [muttering nervously] - Open the containment cages... 381 00:15:53,203 --> 00:15:54,203 now! 382 00:15:54,913 --> 00:15:58,124 [beeping release] 383 00:15:58,917 --> 00:16:00,627 Uh... thanks, Nebula. 384 00:16:00,669 --> 00:16:03,213 Don't mention it. 385 00:16:03,254 --> 00:16:05,215 What is this? 386 00:16:05,882 --> 00:16:07,884 On Earth, we call it a jail break. 387 00:16:07,926 --> 00:16:09,386 Definitely looks like a jail break. 388 00:16:09,427 --> 00:16:10,762 Stop them! 389 00:16:13,306 --> 00:16:14,891 [roaring] 390 00:16:14,933 --> 00:16:16,059 Quickly, we must go. 391 00:16:16,101 --> 00:16:17,602 Thanos is en route to your vault! 392 00:16:17,644 --> 00:16:19,145 And why should we trust you, Loki? 393 00:16:19,187 --> 00:16:21,398 We know you stole the Mech-finity Gauntlet. 394 00:16:21,439 --> 00:16:22,649 [Loki] You needn't trust me, 395 00:16:22,691 --> 00:16:24,526 but you do trust Thor, 396 00:16:24,567 --> 00:16:26,027 and right now, he's at the vault 397 00:16:26,069 --> 00:16:28,071 about to face Thanos on his own! 398 00:16:28,113 --> 00:16:31,241 Tony, you and Cap go! We'll clean up around here. 399 00:16:31,282 --> 00:16:34,119 - [grunting] - Hey, Cap, time to go! 400 00:16:40,083 --> 00:16:41,418 [smashing] 401 00:16:43,753 --> 00:16:45,296 [Thanos] I see you're not a coward 402 00:16:45,338 --> 00:16:46,965 like your brother. 403 00:16:47,007 --> 00:16:48,883 You'll find that no son of Odin 404 00:16:48,925 --> 00:16:50,176 is afraid of a fight. 405 00:16:50,218 --> 00:16:51,720 Especially me. 406 00:16:51,761 --> 00:16:52,804 [evil chuckle] 407 00:16:55,890 --> 00:16:58,435 [straining] 408 00:17:01,104 --> 00:17:02,772 [grunting] 409 00:17:02,814 --> 00:17:04,607 You'll have to do better than that. 410 00:17:05,650 --> 00:17:08,278 Oh, I will. [grunting] 411 00:17:14,034 --> 00:17:15,261 Didn't see that coming, did you? 412 00:17:15,285 --> 00:17:17,662 [roaring in frustration] 413 00:17:17,704 --> 00:17:19,414 [grunting] 414 00:17:22,208 --> 00:17:24,586 - [grunting] - [crackling] 415 00:17:30,508 --> 00:17:34,179 - Oh! - A valiant effort, Asgardian, 416 00:17:34,220 --> 00:17:35,889 but you have lost. 417 00:17:35,930 --> 00:17:36,930 [bow stretching] 418 00:17:42,896 --> 00:17:43,896 Aah! 419 00:17:46,066 --> 00:17:47,066 [grunts] 420 00:17:51,154 --> 00:17:53,573 [blasting] 421 00:17:53,615 --> 00:17:57,118 I told Tony he needed a better lock on this door. 422 00:17:57,160 --> 00:17:59,871 Ah, yes. The thief. 423 00:17:59,913 --> 00:18:01,456 I'll enjoy crushing you 424 00:18:01,498 --> 00:18:04,626 as I reclaim what is rightfully mine. 425 00:18:04,668 --> 00:18:06,670 Do you really believe 426 00:18:06,711 --> 00:18:09,923 you can defeat me on your own, coward? 427 00:18:09,964 --> 00:18:14,803 And why should I have to face you on my own? 428 00:18:14,844 --> 00:18:16,846 - Sorry, we're late. - [Tony] Yeah, thought 429 00:18:16,888 --> 00:18:18,768 we'd put on something a little more appropriate. 430 00:18:19,349 --> 00:18:21,726 You're already too late. 431 00:18:26,564 --> 00:18:28,441 Not on my watch. 432 00:18:30,527 --> 00:18:32,654 [growling, roaring angrily] 433 00:18:32,696 --> 00:18:33,697 [grunts] 434 00:18:35,115 --> 00:18:36,199 [grunting] 435 00:18:36,241 --> 00:18:37,409 Yaah! 436 00:18:43,957 --> 00:18:45,709 [beeping] 437 00:18:48,336 --> 00:18:49,504 [blasting] 438 00:18:50,964 --> 00:18:51,964 [distant screaming] 439 00:18:55,343 --> 00:18:58,096 Hey, Hulk, now that Fury has everything under control, 440 00:18:58,138 --> 00:18:59,848 better get down to the vault. 441 00:19:01,725 --> 00:19:02,892 [raging in frustration] 442 00:19:06,896 --> 00:19:08,398 Get back here! 443 00:19:14,154 --> 00:19:15,154 [growling] 444 00:19:16,322 --> 00:19:17,657 [grunts] 445 00:19:19,576 --> 00:19:21,578 [grunting] 446 00:19:23,079 --> 00:19:24,456 [growling] 447 00:19:33,590 --> 00:19:35,425 [grunting] 448 00:19:36,760 --> 00:19:39,304 - [growling] - My fellow Avengers, 449 00:19:39,346 --> 00:19:42,849 if you're planning on helping me defeat Thanos, now is the... [yelping] 450 00:19:44,267 --> 00:19:46,102 Ah! Oh! 451 00:19:48,563 --> 00:19:49,898 [straining] 452 00:19:51,608 --> 00:19:52,776 Yaah! Huh! 453 00:19:55,111 --> 00:19:56,821 Yaah! [grunts] 454 00:20:00,241 --> 00:20:03,536 [evil cackle] Finally! 455 00:20:03,578 --> 00:20:05,246 [all] No! 456 00:20:05,288 --> 00:20:09,167 Yes! Suffer my wrath! 457 00:20:09,209 --> 00:20:12,128 [power surging] 458 00:20:15,298 --> 00:20:17,133 - [shorting out] - What? 459 00:20:17,175 --> 00:20:18,510 What is this? 460 00:20:18,551 --> 00:20:20,762 Oh... Thanos, yes, 461 00:20:20,804 --> 00:20:22,597 I forgot to mention. 462 00:20:22,639 --> 00:20:25,266 While I did indeed hide your gauntlet here, 463 00:20:25,308 --> 00:20:28,019 I took all of the Infinity Stones out of it 464 00:20:28,061 --> 00:20:30,522 and hid them elsewhere in the universe. 465 00:20:30,563 --> 00:20:33,483 Those stones are, as they say, 466 00:20:33,525 --> 00:20:35,527 "costume jewelry." They're worthless. 467 00:20:35,568 --> 00:20:36,903 No cosmic power. 468 00:20:36,945 --> 00:20:39,280 Not even that pretty to look at, really. 469 00:20:39,322 --> 00:20:42,117 [gasping] This can't be! 470 00:20:44,327 --> 00:20:45,412 [roaring] 471 00:20:45,453 --> 00:20:46,996 - Unh! - Oof! 472 00:20:51,209 --> 00:20:54,295 Congrats, team! We did it! 473 00:20:54,337 --> 00:20:55,797 You stole the Infinity Stones 474 00:20:55,839 --> 00:20:57,632 and purposely led Thanos here 475 00:20:57,674 --> 00:20:58,967 so we'd battle him for you? 476 00:20:59,009 --> 00:21:00,802 That's deceitful even for you, Loki. 477 00:21:00,844 --> 00:21:03,138 Tony, Natasha, Bruce... 478 00:21:03,179 --> 00:21:06,599 together as a team we have just defeated Thanos 479 00:21:06,641 --> 00:21:07,976 and saved the universe! 480 00:21:08,018 --> 00:21:10,812 Not bad for an Avenger in training, I'd say! 481 00:21:10,854 --> 00:21:14,774 And where, dear brother, have you hidden the real Infinity Stones? 482 00:21:14,816 --> 00:21:17,902 I assure you, somewhere much more secure 483 00:21:17,944 --> 00:21:20,321 than this supposedly secret vault. 484 00:21:20,363 --> 00:21:22,323 [exasperated roar] 485 00:21:22,365 --> 00:21:25,869 I've given it much consideration, and I've decided 486 00:21:25,910 --> 00:21:28,204 I'm not good at this hero thing. 487 00:21:28,246 --> 00:21:32,584 I'll leave it to you, Avengers. You are the real heroes. 488 00:21:32,625 --> 00:21:35,170 Until we meet again. 489 00:21:36,212 --> 00:21:38,131 That's family for you. 490 00:21:38,173 --> 00:21:40,884 [roaring] Loki! 491 00:21:41,384 --> 00:21:43,553 [closing theme music playing] 31327

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.