All language subtitles for JUL-080 ... Maki Tomoda.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,230 --> 00:00:17,750 I became a big fan of the three meals at my wife's house. 2 00:00:18,550 --> 00:00:23,420 The way she was being played around by men, 3 00:00:24,940 --> 00:00:30,550 just imagining it made me sick and tired! 4 00:00:33,330 --> 00:00:37,010 Not only that but because my husband is there 5 00:00:37,010 --> 00:00:43,460 she is an important treasure to him 6 00:00:45,220 --> 00:00:52,780 He tramples on her body with his bare feet and uses up all the manko that he is supposed to use. 7 00:00:57,640 --> 00:01:02,180 The woman at the time was in a terrible state, 8 00:01:03,320 --> 00:01:06,500 as if she were not sorry for him 9 00:01:06,500 --> 00:01:12,060 She made his face bright red and pushed him desperately 10 00:01:47,090 --> 00:01:47,630 I was so scared. 11 00:01:49,490 --> 00:01:51,050 It's horrible, isn't it? 12 00:01:55,040 --> 00:01:57,360 Now let me tell you about my terrible experience 13 00:02:00,080 --> 00:02:05,220 Sorry to keep you waiting 14 00:02:05,220 --> 00:02:07,160 My name is Mayahara 15 00:02:07,160 --> 00:02:09,040 Nice meeting you 16 00:02:09,040 --> 00:02:11,220 Please take a seat 17 00:02:14,370 --> 00:02:17,050 We have your resume 18 00:02:18,130 --> 00:02:19,090 Here 19 00:02:19,090 --> 00:02:20,350 Here you are. 20 00:02:29,740 --> 00:02:32,840 You were fired until last month, right? 21 00:02:33,750 --> 00:02:35,860 Why did you quit your job then ? 22 00:02:35,860 --> 00:02:38,120 It's not really a quit... 23 00:02:38,120 --> 00:02:40,120 The company went bankrupt 24 00:02:41,300 --> 00:02:44,580 That must have been hard for you 25 00:02:44,580 --> 00:02:46,460 Was it worth the work though 26 00:02:46,460 --> 00:02:46,560 How was it? 27 00:02:48,400 --> 00:02:49,520 It's a change of job. 28 00:02:50,100 --> 00:02:52,340 I used to run the place with my husband, 29 00:02:53,460 --> 00:02:56,080 so it felt like we were working hard together anyways 30 00:02:56,080 --> 00:03:00,100 That must have been tough 31 00:03:00,100 --> 00:03:01,620 Let me see 32 00:03:01,620 --> 00:03:04,720 Well then Tomura-san 33 00:03:05,340 --> 00:03:08,120 You're in very difficult situation right now 34 00:03:08,120 --> 00:03:09,520 Yes 35 00:03:10,720 --> 00:03:12,560 Anyway...I need to find work 36 00:03:14,750 --> 00:03:15,190 Right 37 00:03:15,190 --> 00:03:15,470 I see. 38 00:03:16,390 --> 00:03:23,190 We've just been fired by our manager, and we're short of staff members now... 39 00:03:24,210 --> 00:03:25,310 So can you work as a detective? 40 00:03:27,050 --> 00:03:29,290 Yes! And also use computer software 41 00:03:29,290 --> 00:03:31,990 Oh really.. 42 00:03:31,990 --> 00:03:49,080 Please wait here 43 00:03:49,080 --> 00:03:51,980 Excuse me 44 00:04:12,370 --> 00:04:31,290 Do you have any questions for us ? 45 00:04:35,290 --> 00:04:41,430 It's not a question, but I'll do my best to work hard so please take care of me. 46 00:04:42,390 --> 00:04:42,690 Okay 47 00:04:42,690 --> 00:04:45,200 Do you really have any questions? 48 00:04:47,260 --> 00:04:47,960 Yes 49 00:04:49,600 --> 00:04:50,920 Well then Tomoda-san 50 00:04:50,920 --> 00:04:52,780 The interview is over 51 00:04:52,780 --> 00:04:54,900 As for the payment 52 00:04:54,900 --> 00:04:57,740 We will definitely contact you next week 53 00:04:58,980 --> 00:05:01,140 Thank you very much 54 00:05:01,140 --> 00:05:02,460 Thanks for your busy schedule 55 00:05:05,110 --> 00:05:06,310 Excuse me. 56 00:05:06,810 --> 00:05:07,290 Take care of yourself 57 00:05:11,770 --> 00:05:16,130 One day, a woman came to my office for an interview 58 00:05:18,210 --> 00:05:20,090 She was well-dressed and nice 59 00:05:20,090 --> 00:05:23,590 So I couldn't control my anger 60 00:05:25,190 --> 00:05:28,170 And started teasing her 61 00:05:29,370 --> 00:05:31,750 She looked at the crotch where the jacket opened 62 00:05:31,750 --> 00:05:34,010 And she didnยดt say anything 63 00:05:34,010 --> 00:05:39,790 I was so confused that this kind of modest woman is a problem for me. 64 00:05:40,520 --> 00:05:43,280 So,I decided to adopt her 65 00:05:43,280 --> 00:05:52,970 Excuse me 66 00:05:52,970 --> 00:05:56,390 This receipt may not be good 67 00:05:56,390 --> 00:05:58,030 What? 68 00:05:58,970 --> 00:06:01,190 Is it bad ? Why 69 00:06:01,190 --> 00:06:04,010 The receipt didn't come last month 70 00:06:05,090 --> 00:06:07,350 And also here 71 00:06:07,350 --> 00:06:09,050 This one, too. 72 00:06:10,110 --> 00:06:10,530 Both of them? 73 00:06:10,850 --> 00:06:11,350 Yes 74 00:06:11,350 --> 00:06:13,670 I don't want to get in trouble with the tax office 75 00:06:13,670 --> 00:06:15,750 Is that so 76 00:06:15,750 --> 00:06:18,490 You're very strict 77 00:06:18,490 --> 00:06:19,930 Sorry 78 00:06:19,930 --> 00:06:20,990 Okay 79 00:06:20,990 --> 00:06:22,510 Thank you 80 00:06:22,510 --> 00:06:22,850 No problem 81 00:06:22,850 --> 00:06:24,890 Excuse me 82 00:06:30,430 --> 00:06:30,830 Yes 83 00:06:30,830 --> 00:06:32,530 The calculation we got yesterday 84 00:06:32,530 --> 00:06:34,790 It seems a little different 85 00:06:34,790 --> 00:06:36,050 Really 86 00:06:36,050 --> 00:06:38,870 We didn' t include this number 87 00:06:40,980 --> 00:06:44,060 Oh, I didn't put that in. Sorry! 88 00:06:44,720 --> 00:06:47,500 Then let me fix it and copy it for you 89 00:06:47,500 --> 00:06:47,960 Please 90 00:06:47,960 --> 00:06:48,500 Yes 91 00:07:05,580 --> 00:07:06,660 Toda-kun 92 00:07:07,580 --> 00:07:08,160 Yes 93 00:07:08,160 --> 00:07:08,740 Can we talk? 94 00:07:11,980 --> 00:07:12,680 What is the matter 95 00:07:13,100 --> 00:07:15,180 There's something to ask of you 96 00:07:15,180 --> 00:07:15,700 Okay 97 00:07:16,670 --> 00:07:18,310 About next month training trip 98 00:07:19,670 --> 00:07:20,670 That... 99 00:07:22,510 --> 00:07:24,050 It says everything here 100 00:07:24,050 --> 00:07:25,390 I want you to book a car for me, and the place where we'll be staying. 101 00:07:26,710 --> 00:07:28,410 And also the car that you want us take care of... 102 00:07:28,410 --> 00:07:30,610 ...it's all written here in this form 103 00:07:30,610 --> 00:07:32,450 So please make some reservations 104 00:07:34,680 --> 00:07:35,420 Yes 105 00:07:35,420 --> 00:07:36,280 You got it? 106 00:07:36,640 --> 00:07:37,540 Got it 107 00:07:37,540 --> 00:07:40,430 Is there anything else you need help with 108 00:07:41,310 --> 00:07:42,050 No 109 00:07:42,050 --> 00:07:43,890 Just making reservations 110 00:07:43,890 --> 00:07:45,890 The date is on this street 111 00:07:45,890 --> 00:07:48,010 Make sure 112 00:07:48,750 --> 00:07:49,210 Okay 113 00:08:06,510 --> 00:08:08,790 Tomoda-kun looks at my sluggish face 114 00:08:08,790 --> 00:08:09,790 and doesn't say anything 115 00:08:09,790 --> 00:08:11,010 Tomoda-kun, who was confused for a moment. 116 00:08:11,590 --> 00:08:17,040 We were excited by his reaction and kept processing without stopping him 117 00:08:21,420 --> 00:08:25,690 And more exciting things happened 118 00:08:28,000 --> 00:08:30,300 Did you drink? 119 00:08:31,130 --> 00:08:31,620 Yes 120 00:08:31,620 --> 00:08:34,900 Thank you for your hard work on the new EC site 121 00:08:37,660 --> 00:08:41,310 How much is the first day's sale price 122 00:08:42,350 --> 00:08:42,850 It's over 500,000 yen. 123 00:08:45,790 --> 00:08:50,050 To be honest I thought it would be hard to get more than that but thanks for everyone who helped me out 124 00:08:50,050 --> 00:08:51,730 we were able make a profit of 5 times the amount 125 00:08:53,690 --> 00:08:54,950 The president is amazing 126 00:08:54,950 --> 00:08:56,330 This is all because you guys 127 00:08:57,590 --> 00:08:58,070 Cheers! 128 00:09:01,910 --> 00:09:02,990 Thank you for your hard work 129 00:09:05,470 --> 00:09:05,950 Amazing 130 00:09:06,690 --> 00:09:07,570 Good job 131 00:09:07,570 --> 00:09:08,950 You're good at this. 132 00:09:10,810 --> 00:09:13,730 Oh, right! We still have training to do today so... 133 00:09:14,360 --> 00:09:15,510 That's great!! 134 00:09:15,510 --> 00:09:19,110 Let me grow my wings and let us go home with a lot of fun stuff later on okay? 135 00:09:19,670 --> 00:09:19,810 Okay 136 00:09:20,390 --> 00:09:21,610 Drink up everyone 137 00:09:21,610 --> 00:09:22,290 Cheers 138 00:09:23,810 --> 00:09:25,190 Good luck Yamada-san 139 00:09:26,070 --> 00:09:27,070 I'll make sure you become the president 140 00:09:27,950 --> 00:09:28,490 Yeah 141 00:09:29,120 --> 00:09:29,390 The president 142 00:09:29,390 --> 00:09:33,570 To be honest we didn't think it would sell more than 5 times 143 00:09:33,570 --> 00:09:34,450 Thank you 144 00:09:35,270 --> 00:09:36,470 Good luck 145 00:09:36,470 --> 00:09:36,610 Let's go. 146 00:10:34,230 --> 00:10:46,510 It was a shocking sight 147 00:10:48,770 --> 00:10:52,510 I felt like everyone around her 148 00:10:53,490 --> 00:10:56,030 That is what it looked like 149 00:11:02,320 --> 00:11:04,220 And the day of the training trip 150 00:11:04,220 --> 00:11:05,760 That day... 151 00:11:06,110 --> 00:11:10,970 ...that day became an unforgettable memory for me. 152 00:11:12,590 --> 00:11:14,830 Hey, this is a real travel agency! 153 00:11:17,040 --> 00:11:17,990 It's raining so heavily today? 154 00:11:18,830 --> 00:11:19,990 Hello there 155 00:11:19,990 --> 00:11:21,930 Excuse me 156 00:11:21,930 --> 00:11:24,470 This way please 157 00:11:24,470 --> 00:11:25,710 Thank you 158 00:11:25,710 --> 00:11:26,730 There aren't many people here 159 00:11:26,730 --> 00:11:31,050 You're the lady of the hotel 160 00:11:31,050 --> 00:11:32,350 So it'd be nice if we could take your seat 161 00:11:32,350 --> 00:11:33,710 Thank you very much. 162 00:11:36,570 --> 00:11:38,930 Make sure you have your seatbelts on, okay? 163 00:11:39,130 --> 00:11:40,970 We're going to be driving for a long time from now on! 164 00:11:42,250 --> 00:11:45,630 Are the toilets and bathrooms ready yet?! 165 00:11:45,630 --> 00:11:46,350 Yes 166 00:11:46,350 --> 00:11:47,970 Is everyone okay with that?? 167 00:11:48,790 --> 00:11:51,110 Toma-san do you have your bathroom ready yet??? 168 00:11:51,110 --> 00:11:51,930 No I don't 169 00:11:54,270 --> 00:11:55,730 Which one is better then...? 170 00:11:55,730 --> 00:11:56,330 Thank You 171 00:11:56,970 --> 00:11:59,510 Okay...is everybody readdy!? 172 00:12:00,510 --> 00:12:01,290 Let's go. 173 00:12:02,850 --> 00:12:03,910 Driver, please take us to the destination 174 00:12:10,650 --> 00:12:13,010 Are you okay? 175 00:12:16,530 --> 00:12:18,850 Don't get hurt and have fun 176 00:12:20,890 --> 00:12:22,370 You are the president 177 00:12:23,590 --> 00:12:25,850 Kubota! Your head is in my way 178 00:12:27,510 --> 00:12:28,450 Kimura?! 179 00:12:30,670 --> 00:12:31,570 Kibuna? 180 00:12:35,310 --> 00:12:37,190 The driver is going to explode. 181 00:12:39,690 --> 00:12:45,440 Is it always so lively here like this ? 182 00:12:45,440 --> 00:12:51,120 I think so, but when you go on a training trip and work properly 183 00:12:52,260 --> 00:12:55,520 It's good for the president that he does it well 184 00:12:55,520 --> 00:12:58,500 We are like family 185 00:12:58,500 --> 00:13:00,690 Yes, we are a family. 186 00:13:01,250 --> 00:13:04,690 I was nervous because it's my first time but it looks fun! 187 00:13:05,150 --> 00:13:07,190 We're your family too Tomoda-san 188 00:13:07,190 --> 00:13:07,730 Thank you 189 00:13:07,730 --> 00:13:11,490 Don't worry about us 190 00:13:16,530 --> 00:13:18,470 Can you drink alcohol? 191 00:13:19,790 --> 00:13:21,310 Not really bu tI like 192 00:13:21,310 --> 00:13:24,050 That sounds fun 193 00:13:24,050 --> 00:13:26,770 How do you feel when drunk 194 00:13:30,770 --> 00:13:32,210 Oh, that's good. 195 00:13:33,350 --> 00:13:34,310 You have to enjoy drinking sake! 196 00:13:35,670 --> 00:13:36,470 Right? Sakuma 197 00:13:36,470 --> 00:13:37,150 Yes 198 00:13:38,650 --> 00:13:40,330 Do you drink a lot of Japanese sake too 199 00:13:40,330 --> 00:13:41,770 A little 200 00:13:41,770 --> 00:13:47,040 I heard there is Japanese sake in many places 201 00:13:47,040 --> 00:13:49,160 Because the rice is delicious 202 00:13:49,160 --> 00:13:50,580 People say sashimi tastes better 203 00:13:51,980 --> 00:13:53,240 No one knows 204 00:13:53,240 --> 00:13:54,720 They say fish tastes better 205 00:13:54,720 --> 00:13:56,710 There are many people who don't know about fish 206 00:13:56,710 --> 00:13:57,310 It's delicious. 207 00:13:58,070 --> 00:13:59,070 Thank you for waiting! 208 00:14:00,650 --> 00:14:08,400 This is great, isn't it? 209 00:14:08,720 --> 00:14:10,200 Wow this place is huge 210 00:14:13,720 --> 00:14:15,800 Good morning 211 00:14:15,800 --> 00:14:21,480 Welcome to our hotel 212 00:14:22,520 --> 00:14:26,300 This hotel has been operating for 300 years 213 00:14:26,300 --> 00:14:29,500 This is a very old Shinsaibashi inn. 214 00:14:30,280 --> 00:14:35,720 The building has its own history, so please visit it if you like! 215 00:14:37,100 --> 00:14:40,560 You can have your meal in this room from 7pm 216 00:14:40,560 --> 00:14:44,200 There's also an open-air bath here 217 00:14:44,200 --> 00:14:46,920 Please come and enjoy yourself 218 00:14:46,920 --> 00:14:49,360 For the bathroom 219 00:14:49,360 --> 00:14:51,520 It is located at the back of your right hand 220 00:14:51,520 --> 00:14:55,220 This is a simple hot spring that you can visit once every two months. 221 00:14:55,840 --> 00:15:00,240 It's located in Tokyo, and if you are not athletic enough to work on your computer 222 00:15:00,240 --> 00:15:03,780 there is an office nearby so please come by! 223 00:15:06,340 --> 00:15:08,960 Recently I've heard of cases where people who have become depressed 224 00:15:08,960 --> 00:15:13,640 have been cured or not... 225 00:15:13,640 --> 00:15:16,120 It's the south side. 226 00:15:17,300 --> 00:15:21,100 Please come and enjoy it! 227 00:15:21,800 --> 00:15:26,580 That is all for today, but do you have any questions? 228 00:15:28,480 --> 00:15:31,320 I'd like to order some more drinks if possible 229 00:15:31,320 --> 00:15:35,420 Please feel free to contact me 230 00:15:35,420 --> 00:15:39,320 If there are any questions please let us know 231 00:15:39,320 --> 00:15:41,500 Have fun 232 00:15:43,640 --> 00:15:43,780 Good morning. 233 00:15:47,240 --> 00:15:51,740 You must be tired from the long journey, so take it easy and relax a little bit 234 00:15:51,740 --> 00:15:52,840 Your room is over there 235 00:15:53,700 --> 00:15:55,240 Toma-kun's room is over there 236 00:15:55,240 --> 00:15:56,560 Thank you 237 00:15:57,880 --> 00:15:58,880 Yamada kun 238 00:15:58,880 --> 00:16:00,360 Tell us about your schedule 239 00:16:03,420 --> 00:16:05,760 Today I'm going to sightsee around town 240 00:16:05,760 --> 00:16:08,840 And after returning to the inn 241 00:16:08,840 --> 00:16:09,800 We're having drinks 242 00:16:10,980 --> 00:16:15,880 And the second day, we will have a meeting at the rental space. 243 00:16:18,620 --> 00:16:21,840 We will announce the projects that each of us has prepared as homework 244 00:16:21,840 --> 00:16:27,300 I would like to use it all for one day and discuss 245 00:16:28,820 --> 00:16:39,100 So we are going to eat delicious food and go back to Tokyo after sightseeing for the last 3 days. 246 00:16:39,100 --> 00:16:40,580 Did you understand? 247 00:16:41,420 --> 00:16:49,940 Let's have a good time for three days, do our best at work and return home with goods harvest! 248 00:16:49,940 --> 00:16:51,260 Let's go back to Tokyo with this. 249 00:16:52,740 --> 00:16:55,440 Now that we are here, let us go sightseeing! 250 00:16:56,400 --> 00:16:56,560 Yes 251 00:17:29,150 --> 00:17:32,530 It is the impersonation corner of Yamada-kun 252 00:17:32,530 --> 00:17:33,390 This is the impersonation corner. 253 00:17:34,630 --> 00:17:37,590 You're doing it alone, right? 254 00:17:38,470 --> 00:17:39,110 I'll do it! 255 00:17:43,990 --> 00:17:49,750 The horse in the aquarium... 256 00:17:54,650 --> 00:17:55,510 Someone's fish 257 00:18:07,370 --> 00:18:09,110 Good morning, everyone. 258 00:18:11,170 --> 00:18:12,430 I guess that's it for this year? 259 00:18:13,700 --> 00:18:15,570 This is the best we can do at this age! 260 00:18:16,470 --> 00:18:17,630 Today... 261 00:18:17,960 --> 00:18:18,810 We've got a plan 262 00:18:18,810 --> 00:18:21,810 and something good to show you guys 263 00:18:22,100 --> 00:18:23,270 Let do rock-paper scissors 264 00:18:24,320 --> 00:18:26,160 Rock paper scissors?! 265 00:18:28,010 --> 00:18:29,170 The loser of the game 266 00:18:29,170 --> 00:18:31,890 will wear my costume 267 00:18:31,890 --> 00:18:33,650 which makes me feel embarrassed 268 00:18:34,760 --> 00:18:35,450 What!? 269 00:18:35,450 --> 00:18:35,750 And sing 270 00:18:35,750 --> 00:18:36,270 Let's sing a song. 271 00:18:36,930 --> 00:18:40,870 The song is like this... 272 00:18:41,530 --> 00:18:48,450 Open your eyes, put your hands in them 273 00:18:48,450 --> 00:18:54,590 Open again and put your feet in 274 00:18:54,590 --> 00:18:57,390 Oh Manchokan 275 00:18:58,450 --> 00:18:59,510 How was it? 276 00:19:00,010 --> 00:19:00,630 It was the best! 277 00:19:00,630 --> 00:19:01,430 It's the best! 278 00:19:02,410 --> 00:19:05,510 This is what a party song should be like. 279 00:19:06,150 --> 00:19:14,150 Open your eyes, put your hands in and clap 280 00:19:14,150 --> 00:19:20,390 Open again and take deep breaths 281 00:19:21,110 --> 00:19:23,150 You are... 282 00:19:23,150 --> 00:19:24,530 I'll do it later 283 00:19:24,530 --> 00:19:26,030 You have to say, ah! 284 00:19:26,470 --> 00:19:28,530 I always do. 285 00:19:30,490 --> 00:19:31,910 This is a traditional way of saying it 286 00:19:31,910 --> 00:19:33,170 Let's play 287 00:19:33,170 --> 00:19:36,210 There are some costumes that we bought 288 00:19:36,210 --> 00:19:37,930 We don't need to lose 289 00:19:40,090 --> 00:19:41,530 Rock-paper scissors? 290 00:19:42,290 --> 00:19:43,550 Let' go 291 00:19:43,550 --> 00:19:46,030 It'll be rock paper scissors 292 00:19:46,030 --> 00:19:47,670 Ready 293 00:19:51,030 --> 00:19:52,990 Rock paper scissor 294 00:19:54,530 --> 00:19:55,070 Wow! 295 00:19:55,550 --> 00:20:00,470 It's Kumota and Sakuma. 296 00:20:03,030 --> 00:20:07,270 Don't shake it, don'r let it go 297 00:20:07,270 --> 00:20:10,750 Let us begin 298 00:20:12,030 --> 00:20:13,590 Rock-paper scissors 299 00:20:14,850 --> 00:20:17,510 You are the winner 300 00:20:17,510 --> 00:20:19,350 It's your destiny to lose at a party. 301 00:20:20,490 --> 00:20:22,210 I'm sorry, Sakuma! 302 00:20:24,630 --> 00:20:25,270 You're good for nothing 303 00:20:25,270 --> 00:20:28,470 If you go to the battlefield like yourself 304 00:20:30,330 --> 00:20:31,890 Come back 305 00:20:31,890 --> 00:20:34,050 See ya 306 00:20:34,050 --> 00:20:36,550 What an idiot 307 00:20:38,210 --> 00:20:40,010 Why did he hire him? 308 00:20:41,250 --> 00:20:42,390 He can't help it 309 00:20:42,390 --> 00:20:44,570 Let them decide 310 00:20:44,570 --> 00:20:54,430 Let's do rock, paper and scissors. 311 00:20:56,870 --> 00:20:58,270 Congratulations! 312 00:21:03,530 --> 00:21:05,030 You're a type of people who want to transform yourself into another person 313 00:21:05,030 --> 00:21:08,270 Go ahead 314 00:21:08,270 --> 00:21:12,490 I'm looking forward to it 315 00:21:13,690 --> 00:21:22,550 Let's do rock, paper and scissors. 316 00:21:23,050 --> 00:21:23,190 Rock paper scissors! 317 00:21:24,170 --> 00:21:26,490 I won!! 318 00:21:27,090 --> 00:21:29,450 You two are the winner of this game 319 00:21:29,450 --> 00:21:32,070 Does it make sense? 320 00:21:34,410 --> 00:21:42,470 Sakuma is going to lose 321 00:21:42,470 --> 00:21:43,190 I don't want to wear it. 322 00:21:44,650 --> 00:21:50,110 You should wear it properly, so let's play a game of rock-paper scissors 323 00:21:55,250 --> 00:21:56,330 Rock Paper Scissors 324 00:21:57,490 --> 00:22:00,150 Wait! It is different now 325 00:22:01,230 --> 00:22:02,130 No no 326 00:22:08,030 --> 00:22:10,230 Because you are woman 327 00:22:12,470 --> 00:22:14,130 I'll think about it, and ask him. 328 00:22:14,990 --> 00:22:16,310 You're here to pick up the old man? 329 00:22:17,730 --> 00:22:20,130 Is he here yet again?! 330 00:22:21,250 --> 00:22:23,430 What's with that weird sense of justice! 331 00:22:24,610 --> 00:22:26,990 It can't be helped if you lose this time... 332 00:22:27,070 --> 00:22:27,950 It is a job after all 333 00:22:27,950 --> 00:22:28,890 That goes for everything 334 00:22:29,510 --> 00:22:31,370 Right Sakuma-san 335 00:22:31,370 --> 00:22:33,490 Why don'cha go get Toma first 336 00:22:34,570 --> 00:22:35,690 Go ahead 337 00:22:35,690 --> 00:22:37,950 Toma come on over 338 00:22:38,830 --> 00:22:39,110 Here 339 00:22:39,110 --> 00:22:39,670 Here you go. 340 00:22:39,990 --> 00:22:41,330 What is this? 341 00:22:42,330 --> 00:22:44,450 It's the same as usual, right ? 342 00:22:44,450 --> 00:22:45,390 I told you so! 343 00:22:46,230 --> 00:22:47,170 Right ! 344 00:22:47,170 --> 00:22:47,370 Yes 345 00:22:47,910 --> 00:22:48,330 Yay 346 00:22:51,470 --> 00:22:53,750 Takuma 347 00:22:54,210 --> 00:22:54,630 Yeah 348 00:22:55,250 --> 00:22:57,730 You're good at rock-paper scissors 349 00:22:57,730 --> 00:22:58,810 Oh yeah 350 00:22:58,810 --> 00:22:59,090 Rock paper scissors 351 00:22:59,090 --> 00:23:01,050 Thank you 352 00:23:01,050 --> 00:23:01,850 Well it has nothing to do with business 353 00:23:01,850 --> 00:23:04,210 Let me in 354 00:23:04,210 --> 00:23:05,490 Please stop 355 00:23:07,230 --> 00:23:08,070 Hey 356 00:23:08,490 --> 00:23:10,470 Hey! 357 00:23:13,080 --> 00:23:14,410 You're flying. 358 00:23:15,830 --> 00:23:18,410 How is it? 359 00:23:19,370 --> 00:23:22,510 It looks good on you, doesn't it?! 360 00:23:22,670 --> 00:23:24,550 You have a lot of hair falling out... 361 00:23:24,550 --> 00:23:27,970 Takaya!! 362 00:23:27,970 --> 00:23:29,530 Let's hug each other!!! 363 00:23:29,530 --> 00:23:30,650 Hug?? 364 00:23:30,650 --> 00:23:33,590 I can not do that magic trick anymore 365 00:23:36,010 --> 00:23:37,110 Fuck me. 366 00:23:38,610 --> 00:23:41,070 Well then sing it 367 00:23:41,070 --> 00:23:43,590 Let's sing 368 00:23:45,170 --> 00:23:50,500 Open your eyes 369 00:23:51,060 --> 00:23:54,340 Put your hands in 370 00:23:55,100 --> 00:24:00,110 Spread them out and put a dimple 371 00:24:00,110 --> 00:24:03,470 The big eyes are 372 00:24:05,370 --> 00:24:06,270 I'm done. 373 00:24:10,600 --> 00:24:12,840 You did three times already, didn't you? 374 00:24:13,020 --> 00:24:15,020 But it might be a habit of mine... 375 00:24:15,020 --> 00:24:16,900 It looks good on you though 376 00:24:16,900 --> 00:24:19,540 Maybe we should change the vote with this 377 00:24:19,540 --> 00:24:23,980 Let's go and see how he is doing 378 00:24:23,980 --> 00:24:25,140 No way 379 00:24:25,140 --> 00:24:27,740 The president said no 380 00:24:27,740 --> 00:24:28,860 He doesn' like it 381 00:24:30,640 --> 00:24:33,220 Yama-san says so 382 00:24:34,940 --> 00:24:36,260 I'm going to beat you up with a whip. 383 00:24:37,660 --> 00:24:39,800 It's raining, isn't it? 384 00:24:40,880 --> 00:24:42,120 You can go to the hallway like that! 385 00:24:46,020 --> 00:24:49,880 That looks great!! 386 00:24:52,020 --> 00:24:54,800 Come on in and wait for us 387 00:24:56,000 --> 00:24:57,680 We're coming in 388 00:24:57,680 --> 00:24:59,080 Hey come one 389 00:25:06,040 --> 00:25:07,980 What's wrong? You're wearing a yukata. 390 00:25:11,680 --> 00:25:17,920 It was your punishment, so you have to enjoy it at times like this! 391 00:25:18,580 --> 00:25:21,080 This is the latest trend nowadays 392 00:25:22,520 --> 00:25:24,680 Tomoda 393 00:25:24,680 --> 00:25:26,780 Tomoda 394 00:25:26,780 --> 00:25:28,400 Noda 395 00:25:28,400 --> 00:25:30,220 Noga 396 00:25:30,220 --> 00:25:32,520 One, two... 397 00:25:36,990 --> 00:25:37,670 Fantastic! 398 00:25:41,130 --> 00:25:46,830 Let's sing the punishment game song. 399 00:25:48,310 --> 00:25:50,230 With a special microphone 400 00:25:50,230 --> 00:25:57,010 There is something like this in the paper bag 401 00:25:57,010 --> 00:25:59,970 What is it? 402 00:25:59,970 --> 00:26:01,610 You found it. 403 00:26:02,870 --> 00:26:04,330 This is a microphone 404 00:26:04,330 --> 00:26:06,870 It's moving 405 00:26:08,590 --> 00:26:09,830 It is an expedition 406 00:26:09,830 --> 00:26:11,030 Hold the microphone 407 00:26:13,550 --> 00:26:15,250 Let me hold the microphone 408 00:26:15,250 --> 00:26:17,710 That was too much, Yama-san 409 00:26:17,710 --> 00:26:19,350 Take your temperature 410 00:26:20,740 --> 00:26:29,950 Here we go 411 00:26:29,950 --> 00:26:31,210 Good job! 412 00:26:33,290 --> 00:26:37,390 Open your arms again, take a step and go. 413 00:26:38,270 --> 00:26:39,650 One more time... 414 00:26:39,650 --> 00:26:41,190 An-an an 415 00:26:41,190 --> 00:26:42,170 Let's do it one more time 416 00:26:43,270 --> 00:26:43,830 That was all 417 00:26:43,830 --> 00:26:44,850 I'm so embarrassed 418 00:26:45,690 --> 00:26:49,190 It is embarrassing but we're friends 419 00:26:49,190 --> 00:26:51,670 OK everyone let us have fun 420 00:26:52,410 --> 00:26:52,970 Ready? 421 00:26:54,050 --> 00:26:57,850 Open your arms again 422 00:26:57,850 --> 00:26:58,970 And then... 423 00:26:58,970 --> 00:27:02,330 Put your hands in. 424 00:27:04,560 --> 00:27:05,530 With a man's voice! 425 00:27:18,430 --> 00:27:26,440 I can't hear you well, the captain is weak 426 00:27:26,440 --> 00:27:28,500 Let me do it again 427 00:27:29,900 --> 00:27:32,400 We're going to the place with a 300-year history. 428 00:27:34,500 --> 00:27:37,060 Otachi, come on! 429 00:27:38,320 --> 00:27:43,860 Let's sing on stage 430 00:27:43,860 --> 00:27:47,080 No way 431 00:27:47,080 --> 00:27:47,540 You can't do that 432 00:27:47,540 --> 00:27:51,480 Come here 433 00:27:52,740 --> 00:27:54,040 Toda 434 00:27:54,040 --> 00:27:57,540 Toma, Toma 435 00:27:57,540 --> 00:28:05,380 Let's get excited 436 00:28:05,380 --> 00:28:09,130 I'll go first 437 00:28:09,630 --> 00:28:10,330 Ready 438 00:28:10,330 --> 00:28:14,830 Open your hands 439 00:28:15,370 --> 00:28:18,930 Put your hands together 440 00:28:19,270 --> 00:28:19,970 Jump 441 00:28:19,970 --> 00:28:25,480 Open your hands 442 00:28:25,480 --> 00:28:27,620 Close them 443 00:28:31,790 --> 00:28:32,590 Let's do it again. 444 00:28:33,990 --> 00:28:35,670 Please forgive me... 445 00:28:35,670 --> 00:28:38,330 You have to sing the part where you say, 446 00:28:38,330 --> 00:28:39,750 That part is important! 447 00:28:40,650 --> 00:28:41,550 Louder please? 448 00:28:41,550 --> 00:28:42,030 Ready go 449 00:28:43,230 --> 00:28:47,170 O man ko ga an an 450 00:28:47,170 --> 00:28:51,170 It was a bit too loud 451 00:28:53,710 --> 00:28:55,090 My Sukiyaki got messy 452 00:28:55,090 --> 00:28:57,010 I'm glad 453 00:28:57,010 --> 00:28:58,670 Mine also became messy 454 00:29:01,010 --> 00:29:01,550 Can you go to the 3rd floor? 455 00:29:03,630 --> 00:29:04,090 I'm going. 456 00:29:05,870 --> 00:29:06,610 One more time! 457 00:29:06,830 --> 00:29:08,810 If you sing once, it's the same for 2nd and third times 458 00:29:37,060 --> 00:29:38,040 This school is exciting 459 00:29:39,060 --> 00:29:39,900 Look at this 460 00:29:41,380 --> 00:29:42,480 What is that 461 00:29:42,480 --> 00:29:42,980 Hold on 462 00:29:43,460 --> 00:29:43,920 No 463 00:29:46,940 --> 00:29:48,140 Please don't 464 00:29:54,350 --> 00:29:54,810 President 465 00:29:54,810 --> 00:29:55,710 Sir... 466 00:29:56,690 --> 00:29:57,490 Well, then. 467 00:29:58,550 --> 00:30:00,890 It's not good to do this here 468 00:30:03,770 --> 00:30:06,800 I said it isn't good 469 00:30:06,800 --> 00:30:08,320 What you're doing is wrong 470 00:30:08,320 --> 00:30:11,080 Please close the door 471 00:30:11,080 --> 00:30:13,120 Close 472 00:30:16,640 --> 00:30:17,200 Enough 473 00:30:17,200 --> 00:30:21,640 Sir! You can not do such a thing 474 00:30:22,840 --> 00:30:23,800 So what? 475 00:30:23,800 --> 00:30:24,660 I told you not to do this. 476 00:30:25,420 --> 00:30:27,200 Please close the door... 477 00:30:27,200 --> 00:30:29,440 Your hair is wet, isn't it? 478 00:30:29,480 --> 00:30:29,520 No! 479 00:30:30,040 --> 00:30:31,640 It's wet right?! 480 00:30:38,530 --> 00:30:39,670 Close the door...! 481 00:30:39,670 --> 00:30:40,710 See how its all soaked in water!? 482 00:30:40,710 --> 00:30:42,830 Please don'e do that!! 483 00:30:44,170 --> 00:30:45,550 See how its all soaked?? 484 00:30:52,160 --> 00:30:59,720 Don''it please.. 485 00:30:59,720 --> 00:31:00,460 Come on..! 486 00:31:01,820 --> 00:31:04,870 No, I can't do that. 487 00:31:05,670 --> 00:31:07,030 What's wrong with you? 488 00:31:08,890 --> 00:31:10,970 My finger is cut off... 489 00:31:10,970 --> 00:31:11,850 Please stop it! 490 00:31:18,610 --> 00:31:19,690 Excuse me 491 00:31:19,690 --> 00:31:21,570 You're crying like this 492 00:31:21,850 --> 00:31:24,330 No way 493 00:31:35,490 --> 00:31:37,110 You're so wet. 494 00:31:37,870 --> 00:31:39,130 Your fingers are burnt? 495 00:31:43,190 --> 00:31:46,480 Oh, you have a runny nose! 496 00:31:48,560 --> 00:31:51,400 I can't do it anymore... 497 00:31:51,400 --> 00:32:03,970 Don' t cry 498 00:32:24,160 --> 00:32:25,140 I can't do this. 499 00:32:26,400 --> 00:32:27,440 It's not good... 500 00:32:27,440 --> 00:32:28,320 This is no good! 501 00:32:32,850 --> 00:32:48,710 This isn' t right, it isn'.t 502 00:32:53,850 --> 00:33:00,390 I can't stand it, I'm going to sleep more and more 503 00:33:00,390 --> 00:33:02,390 What kind of woman is this? 504 00:33:07,690 --> 00:33:11,150 I can't stop it. 505 00:33:21,940 --> 00:33:25,720 You're in love with me, aren' you Tomoya-kun 506 00:33:26,920 --> 00:33:28,060 That's why you are so wet 507 00:33:28,060 --> 00:33:31,540 Please don''t do that 508 00:33:41,690 --> 00:33:41,970 No. 509 00:33:46,360 --> 00:33:51,520 I want to put it in your stomach, even though you're crying so much! 510 00:33:51,820 --> 00:33:54,000 Please stop that... 511 00:33:54,000 --> 00:33:55,040 Let me do it for you 512 00:33:55,040 --> 00:33:58,180 It's just a temporary thing 513 00:33:58,180 --> 00:34:00,380 A rental 514 00:34:00,730 --> 00:34:04,040 That can't be done 515 00:34:04,040 --> 00:34:05,200 You'll get better soon 516 00:34:06,040 --> 00:34:06,700 Stop 517 00:34:07,590 --> 00:34:08,020 Amazing 518 00:34:08,020 --> 00:34:08,920 Thank you 519 00:34:09,610 --> 00:34:10,360 Get well soon 520 00:34:11,440 --> 00:34:13,540 Don' t 521 00:34:15,680 --> 00:34:16,780 That's all. 522 00:34:20,500 --> 00:34:24,310 You're almost there, Yasuaki-san! 523 00:34:24,630 --> 00:34:26,750 I'm sure you'll want to do it too soon enough... 524 00:34:26,750 --> 00:34:28,050 No way...! 525 00:34:33,700 --> 00:34:37,100 It hurts so much already..! 526 00:34:53,630 --> 00:34:55,670 What are you crying for? 527 00:34:56,230 --> 00:34:57,750 Just feel it a little bit more.. 528 00:34:57,750 --> 00:35:02,340 There is no way out of this 529 00:35:02,360 --> 00:35:06,120 I can't. My husband is in danger... 530 00:35:07,360 --> 00:35:10,040 We'll give you a big bonus for your salary 531 00:35:10,040 --> 00:35:13,430 No, please don' 532 00:35:13,430 --> 00:35:14,010 Your husband will be saved 533 00:35:15,610 --> 00:35:16,570 No 534 00:35:16,570 --> 00:35:20,750 He'd like it better if he gets paid 535 00:35:20,750 --> 00:35:22,750 So let me take care of him 536 00:35:22,750 --> 00:35:24,090 That's not possible 537 00:35:24,090 --> 00:35:25,270 Let us take care 538 00:35:25,270 --> 00:35:27,370 Please stop 539 00:35:27,370 --> 00:35:31,450 It's okay, please do it 540 00:35:37,430 --> 00:35:40,690 I'm sure you can do it 541 00:35:44,410 --> 00:35:45,590 You're definitely going to win 542 00:35:52,200 --> 00:35:52,880 No 543 00:36:04,100 --> 00:36:04,780 Please 544 00:36:23,670 --> 00:36:24,250 It feels good. 545 00:36:26,370 --> 00:36:27,810 I can't do that! 546 00:37:04,080 --> 00:37:04,780 Don' t cry 547 00:37:05,260 --> 00:37:07,040 Don''t cry 548 00:37:26,930 --> 00:37:28,170 I'm sorry. 549 00:37:46,030 --> 00:37:48,550 Please let me go home... 550 00:37:53,520 --> 00:37:54,140 You're such a crybaby! 551 00:37:54,140 --> 00:38:04,850 Let me take you home, please? 552 00:38:04,870 --> 00:38:06,230 No way 553 00:38:06,230 --> 00:38:18,650 It's okay 554 00:38:35,510 --> 00:38:36,130 Don't do that 555 00:38:36,130 --> 00:38:36,730 Rashid is just like this 556 00:38:38,110 --> 00:38:40,470 He doesn' t feel good 557 00:38:40,470 --> 00:38:42,370 It's okay, it'll be fine. 558 00:39:12,710 --> 00:39:19,160 I'm sorry... 559 00:40:22,800 --> 00:40:25,600 Don't cry 560 00:40:34,760 --> 00:40:51,440 I'm sorry, I love you so much. 561 00:40:51,500 --> 00:40:51,960 I love you too 562 00:40:55,320 --> 00:40:57,900 I can't stop crying 563 00:40:57,900 --> 00:40:59,200 I want to cry 564 00:40:59,200 --> 00:40:59,220 I don' t know what's going on 565 00:40:59,220 --> 00:41:00,160 It hurts 566 00:41:00,320 --> 00:41:12,110 Yeah, yeah. 567 00:41:23,750 --> 00:41:25,030 Good good 568 00:41:28,370 --> 00:41:31,150 I don't know 569 00:41:37,190 --> 00:41:37,930 I'm so sorry. 570 00:41:41,290 --> 00:41:42,010 You're so mean! 571 00:41:43,150 --> 00:41:46,730 She's going to yell at us again, you know that? 572 00:41:49,670 --> 00:41:51,030 Shut up and let it out... 573 00:41:51,130 --> 00:41:51,570 It'll be okay 574 00:42:15,930 --> 00:42:29,910 I'm sorry. 575 00:43:10,620 --> 00:43:10,920 It's over, it is over! 576 00:43:10,920 --> 00:43:15,100 No... please don't do this anymore 577 00:43:15,100 --> 00:43:17,740 Please forgive me 578 00:43:17,740 --> 00:43:20,480 Doctor 579 00:43:20,480 --> 00:43:51,810 You're still alive 580 00:44:57,610 --> 00:45:08,560 I'm sorry. 581 00:45:08,620 --> 00:45:12,700 Thank you so much! 582 00:45:18,770 --> 00:45:20,630 It's cold... 583 00:45:20,630 --> 00:45:29,730 You did a good job today, too 584 00:45:29,730 --> 00:45:39,610 I love you 585 00:46:37,540 --> 00:46:39,380 I'm so sorry. 586 00:47:11,370 --> 00:47:25,090 Please don't do that to me! 587 00:47:26,270 --> 00:47:43,330 You love me, right? 588 00:47:59,420 --> 00:48:23,110 It's a good sound... 589 00:48:23,110 --> 00:48:23,970 Oh, no. 590 00:48:23,970 --> 00:48:43,870 Ms Onoda! 591 00:48:44,550 --> 00:48:45,530 Your change is ready 592 00:48:45,530 --> 00:48:46,150 No 593 00:48:48,750 --> 00:48:51,750 What's wrong? 594 00:48:52,310 --> 00:48:53,450 I'm sorry 595 00:48:59,710 --> 00:49:00,280 Boss 596 00:49:00,730 --> 00:49:01,940 It can't be 597 00:49:15,160 --> 00:49:27,420 But... 598 00:49:28,130 --> 00:49:48,450 Let me take care of it 599 00:49:48,450 --> 00:49:49,310 You don' t have to worry 600 00:49:56,730 --> 00:49:57,300 But 601 00:49:57,300 --> 00:50:36,100 Don''t worry 602 00:50:36,100 --> 00:50:54,020 It's okay. Don't worry about it 603 00:51:50,320 --> 00:51:58,820 You must be excited, too 604 00:51:58,820 --> 00:52:00,500 If you think this is wrong 605 00:52:03,190 --> 00:52:04,830 We're in the same boat 606 00:52:06,610 --> 00:52:07,790 I'm sorry. 607 00:52:31,560 --> 00:52:41,100 Do you still want it? 608 00:53:44,880 --> 00:53:45,900 It's okay. 609 00:54:24,850 --> 00:54:26,310 I'm sorry... 610 00:55:37,090 --> 00:55:39,180 It was a dream, wasn't it? 611 00:55:43,390 --> 00:55:45,810 I'm so tired. 612 00:56:04,950 --> 00:56:08,440 Change your clothes, Haruko! 613 00:56:33,840 --> 00:56:36,000 Don't worry about me 614 00:56:36,700 --> 00:56:38,700 No one's going to hurt you 615 00:56:39,540 --> 00:56:40,780 Just stay calm 616 00:56:42,530 --> 00:56:42,930 Okay? 617 00:57:07,090 --> 00:57:11,490 I'm not sure if it's a good idea to do that. 618 00:57:11,530 --> 00:57:13,730 But, we have no choice but to try our best! 619 00:57:13,730 --> 00:57:13,770 We'll be back soon!! 620 00:57:13,770 --> 00:57:19,930 Thank you so much for coming today 621 00:57:19,930 --> 00:57:20,070 and thank you all for your hard work 622 00:57:20,070 --> 00:57:20,110 as well 623 00:57:20,110 --> 00:57:30,910 It was fun 624 00:57:30,910 --> 00:57:32,190 It was amazing. 625 00:57:32,850 --> 00:57:35,010 That was great, Chun-yan! 626 00:57:35,590 --> 00:57:37,410 Oh no... 627 00:57:37,410 --> 00:57:37,710 Sorry about that 628 00:57:39,070 --> 00:57:40,750 I wanted to see it more 629 00:57:41,210 --> 00:57:43,950 The beautiful school from before 630 00:57:43,950 --> 00:57:45,050 Let's drink 631 00:57:45,350 --> 00:57:46,630 You're not coming? 632 00:57:47,450 --> 00:57:48,530 You weren't here last time 633 00:57:49,490 --> 00:57:51,010 This is a Japanese style room 634 00:57:51,010 --> 00:57:51,350 Yeah 635 00:57:52,550 --> 00:57:55,510 We should order some beer 636 00:57:56,110 --> 00:57:56,790 Ajima 637 00:57:56,790 --> 00:57:57,530 I'm full, too. 638 00:57:58,090 --> 00:58:01,790 You're a young man now so you need to drink some sake or something... 639 00:58:01,790 --> 00:58:02,530 Thank you very much! 640 00:58:03,070 --> 00:58:04,150 Shall we? 641 00:58:05,330 --> 00:58:08,090 Toilet paper is here 642 00:58:08,090 --> 00:58:09,370 Here's the toilet paper 643 00:58:09,370 --> 00:58:11,690 Oh thank you 644 00:58:11,690 --> 00:58:14,110 President, let us know when it ends 645 00:58:14,110 --> 00:58:14,710 Yes 646 00:58:14,710 --> 00:58:18,370 President 647 00:58:19,450 --> 00:58:20,290 President 648 00:58:21,710 --> 00:58:23,370 Yamada-san is talking 649 00:58:23,370 --> 00:58:24,810 Don't talk about me 650 00:58:24,810 --> 00:58:26,830 It's already lunch time. 651 00:58:26,830 --> 00:58:43,910 I'm Yamada, nice to meet you all! 652 00:58:45,920 --> 00:58:48,000 My theme is 653 00:58:51,790 --> 00:58:56,350 Fun memories are the essence of life 654 00:58:56,350 --> 00:59:00,510 I want to make a lot of memories. 655 00:59:02,350 --> 00:59:11,350 I want to make more than 80% fun memories in my head and die 656 00:59:11,350 --> 00:59:22,750 A nurse said that patients say the same thing right before they die 657 00:59:22,750 --> 00:59:23,010 I'm going to do it. 658 00:59:23,890 --> 00:59:26,110 Do you know what? 659 00:59:26,670 --> 00:59:30,510 That's the word of regret 660 00:59:30,510 --> 00:59:38,550 It would have been better if we had played more 661 00:59:38,550 --> 00:59:43,290 Probably, including us 662 00:59:43,290 --> 00:59:46,270 Most people can't enjoy life 663 00:59:50,030 --> 00:59:50,590 Work 664 00:59:52,030 --> 00:59:53,170 And family 665 00:59:53,170 --> 00:59:55,730 Human relations 666 00:59:55,730 --> 01:00:02,950 I think that we are always trapped in society and feel like having fun is a sin. 667 01:00:10,060 --> 01:00:12,060 So, what i want to do now 668 01:00:12,060 --> 01:00:16,480 Is to change people's mindsets 669 01:00:16,480 --> 01:00:23,310 Having fun isn't considered as an offense 670 01:00:23,310 --> 01:00:28,870 It's not just a hobby, it means that having fun is part of life. 671 01:00:33,610 --> 01:00:41,470 So we launched an e-learning site to change such awareness 672 01:00:41,470 --> 01:00:52,700 and provide an online salon where members can interact with each other 673 01:00:52,700 --> 01:01:10,170 And I want to make a lot of memories with my conscious friends who are making friends and making memories. 674 01:01:12,070 --> 01:01:14,810 This is the brand that aims for me 675 01:01:16,150 --> 01:01:17,880 That's all 676 01:01:17,880 --> 01:01:22,580 If you have any questions, please feel free to ask 677 01:01:23,240 --> 01:01:24,960 Yes, go ahead. 678 01:01:25,340 --> 01:01:31,180 I think e-learning sites are classes to change values โ€‹โ€‹in videos 679 01:01:31,180 --> 01:01:35,940 Specifically who and what do you intend to teach? 680 01:01:37,640 --> 01:01:38,200 Well 681 01:01:40,140 --> 01:01:45,300 This is a bestseller book written by John Bryan in the United States 682 01:01:47,280 --> 01:01:50,740 It's called looking at life from behind 683 01:01:53,240 --> 01:01:58,440 I'm thinking of making it into a curriculum for Japanese people. 684 01:02:12,650 --> 01:02:20,210 Yamada-san told me, is that true? 685 01:02:21,600 --> 01:02:23,040 What do you mean by true ? 686 01:02:24,260 --> 01:02:26,320 That you're dating the president 687 01:02:27,320 --> 01:02:38,090 If that's truly so...I'd be shocked 688 01:02:38,090 --> 01:02:49,620 I know it's impossible, but you have a husband. 689 01:02:59,800 --> 01:03:03,240 So...I wanted to help you 690 01:03:03,240 --> 01:03:07,750 What do you mean? 691 01:03:14,190 --> 01:03:16,350 It would be great if we could work together 692 01:03:16,350 --> 01:03:19,860 But unfortunately 693 01:03:19,860 --> 01:03:37,060 Let me see 694 01:03:37,060 --> 01:03:37,820 No 695 01:03:41,050 --> 01:03:41,350 It's okay. 696 01:03:42,790 --> 01:03:43,550 But... 697 01:03:43,550 --> 01:03:45,390 I'm lending it to you for your sake, you know? 698 01:03:46,270 --> 01:03:47,550 Really...? 699 01:03:47,550 --> 01:03:48,950 Don't worry about it! 700 01:03:50,410 --> 01:03:51,270 Now take off your clothes 701 01:03:54,390 --> 01:04:16,310 Oh no 702 01:04:16,530 --> 01:04:17,350 There are steps 703 01:04:17,350 --> 01:04:18,550 Be careful 704 01:04:20,500 --> 01:04:21,080 Sona 705 01:04:22,040 --> 01:04:23,480 Sit here 706 01:04:24,200 --> 01:04:24,620 Okay 707 01:04:25,560 --> 01:04:26,400 Come on 708 01:04:26,800 --> 01:04:28,040 Please come in 709 01:04:28,040 --> 01:04:34,090 That'll be good 710 01:04:34,090 --> 01:04:34,450 Are you feeling better now? 711 01:04:39,750 --> 01:04:40,470 I'm fine. 712 01:04:42,130 --> 01:04:45,120 My body aches so much... 713 01:04:45,120 --> 01:04:47,280 It's all right, 714 01:04:47,300 --> 01:04:51,710 just stay like this 715 01:04:51,710 --> 01:04:53,910 You're drunk 716 01:05:00,720 --> 01:05:12,990 It'll be okay 717 01:05:12,990 --> 01:05:15,630 No one will notice 718 01:05:20,710 --> 01:05:28,900 Don't worry 719 01:06:06,660 --> 01:06:11,060 President, is it okay for me to do such a thing? 720 01:06:12,360 --> 01:06:13,380 Of course it's okay. 721 01:06:14,800 --> 01:06:16,100 But... 722 01:06:16,100 --> 01:06:18,600 I'm doing this because you're good at what you're doing 723 01:06:41,960 --> 01:06:43,340 Look at me. 724 01:06:51,860 --> 01:07:00,510 You're so mean, Tomoda-kun 725 01:07:04,240 --> 01:07:05,880 So mean 726 01:07:20,340 --> 01:07:24,110 Your husband didn't do it for you? 727 01:07:25,130 --> 01:07:26,090 That's right 728 01:07:28,950 --> 01:07:29,570 I can tell. 729 01:07:32,920 --> 01:07:36,400 You're frowning, aren't you? 730 01:07:39,540 --> 01:07:41,530 You like me a lot don' tcha'? 731 01:07:41,530 --> 01:07:42,630 Don... 732 01:07:43,220 --> 01:07:43,650 ...tcha'. 733 01:07:44,990 --> 01:07:46,070 Please stop it! 734 01:07:48,570 --> 01:07:52,400 Your face is twitchy 735 01:07:52,400 --> 01:07:59,500 It's not enough for ya', right?. 736 01:07:59,500 --> 01:08:00,300 Talk to meh 737 01:08:20,300 --> 01:08:22,830 I'm sorry. 738 01:08:23,030 --> 01:08:24,330 You're so mean, Tomo-dono! 739 01:08:28,770 --> 01:08:35,730 Did something happen? 740 01:08:36,570 --> 01:08:37,630 It's okay... 741 01:08:50,810 --> 01:09:21,480 We promised to talk about it 742 01:09:21,480 --> 01:09:34,470 But we can't 743 01:09:53,660 --> 01:09:57,080 Please stop it, Gota-san. 744 01:09:57,760 --> 01:10:02,240 I beg you... 745 01:10:02,240 --> 01:10:04,360 No! 746 01:10:12,520 --> 01:10:19,790 Please don't do that to me anymore 747 01:10:19,790 --> 01:10:26,860 Hey please 748 01:10:26,860 --> 01:10:47,850 Stop it 749 01:10:47,850 --> 01:10:48,970 Please help me. 750 01:10:49,130 --> 01:10:50,310 Please! 751 01:10:55,080 --> 01:10:58,170 President, please help me... 752 01:10:58,170 --> 01:10:59,710 Let's stop it now 753 01:10:59,710 --> 01:11:02,610 I'm so sorry 754 01:11:02,610 --> 01:11:10,970 My friend is going to die 755 01:11:43,570 --> 01:11:46,390 I'm so sorry, son. 756 01:11:57,870 --> 01:12:08,160 Please don't cry 757 01:12:08,160 --> 01:12:10,920 It's okay 758 01:12:15,450 --> 01:12:16,430 It'll be fine 759 01:12:37,670 --> 01:12:38,790 Don't drop it. 760 01:12:43,520 --> 01:12:43,900 It's hot! 761 01:13:23,870 --> 01:13:35,920 Are you okay? 762 01:13:40,370 --> 01:13:46,440 I'm sorry, Tomo-san... 763 01:13:48,030 --> 01:13:49,960 Tomo-san 764 01:14:15,530 --> 01:14:16,290 It's so hot. 765 01:14:27,830 --> 01:14:29,950 I'm sweating a lot, too 766 01:14:42,850 --> 01:14:43,910 It was really spicy 767 01:14:59,840 --> 01:15:08,140 I can't breathe. 768 01:15:17,870 --> 01:15:20,890 What are you doing? 769 01:16:41,670 --> 01:16:41,930 I'm sorry. 770 01:17:05,850 --> 01:17:08,290 You have to drink a little more water from your mouth 771 01:17:13,200 --> 01:17:23,190 You can't do that 772 01:17:23,190 --> 01:17:23,370 Are you okay? 773 01:17:25,420 --> 01:17:27,020 Your face is covered in blood 774 01:17:42,850 --> 01:17:44,930 I can't stop laughing. 775 01:17:50,460 --> 01:17:51,720 She is enjoying the bath 776 01:17:51,720 --> 01:18:01,610 It's so hot 777 01:18:10,010 --> 01:18:10,050 It feels like she is in a sauna 778 01:18:11,490 --> 01:18:17,890 The water temperature has dropped 779 01:18:21,990 --> 01:18:25,970 It's so hot. 780 01:19:00,570 --> 01:19:03,690 I'm done eating 781 01:19:13,070 --> 01:19:13,350 What's wrong? 782 01:19:14,230 --> 01:19:15,570 You're drunk. 783 01:19:18,130 --> 01:19:21,290 Right, right! 784 01:19:24,030 --> 01:19:25,130 Really... 785 01:19:26,410 --> 01:19:33,870 What are you talking about 786 01:19:38,690 --> 01:19:40,090 Anything 787 01:19:40,090 --> 01:19:43,350 It must be about work 788 01:19:43,350 --> 01:19:44,830 I'm sure you can drink it all. 789 01:19:45,750 --> 01:19:46,490 Drink up! 790 01:19:50,750 --> 01:19:54,230 Is Mr Toma okay? 791 01:19:55,460 --> 01:19:58,750 He's fine, just a little dizzy... 792 01:20:00,420 --> 01:20:01,670 You should drink more too 793 01:20:02,060 --> 01:20:02,570 Yeah 794 01:20:03,080 --> 01:20:05,450 That'll do 795 01:20:05,450 --> 01:20:06,550 Let him have 15 796 01:20:13,350 --> 01:20:14,150 Let's put him to sleep. 797 01:20:15,470 --> 01:20:17,110 I'll do that for you, sir! 798 01:20:17,230 --> 01:20:17,750 Oh yeah... 799 01:20:21,590 --> 01:20:23,850 Did we overdo it? 800 01:20:26,110 --> 01:20:28,310 Yeah a little bit 801 01:20:32,950 --> 01:20:34,390 Good boy 802 01:20:34,390 --> 01:20:35,270 Shall we go now 803 01:20:35,270 --> 01:20:36,670 Okay then 804 01:20:36,670 --> 01:20:38,550 Put him back 805 01:20:38,550 --> 01:20:40,010 Here he goes 806 01:20:40,810 --> 01:20:41,290 Slowly 807 01:20:41,290 --> 01:20:42,210 You're not going to do it slowly, are you? 808 01:20:44,070 --> 01:20:44,930 Ready... 809 01:20:44,930 --> 01:20:46,810 There we go! 810 01:20:52,570 --> 01:20:55,050 Can I have a drink with you. 811 01:20:55,970 --> 01:20:57,650 It's good sake isn't it 812 01:20:59,070 --> 01:21:00,370 Delicious sake 813 01:21:06,250 --> 01:21:09,080 Good feeling and good sake 814 01:21:09,080 --> 01:21:12,600 And a good employee. 815 01:21:13,320 --> 01:21:14,280 That's right! 816 01:21:14,440 --> 01:21:16,820 President, I'm back 817 01:21:16,820 --> 01:21:18,540 Is this okay? 818 01:21:20,040 --> 01:21:21,840 Let me put you in the bed 819 01:21:21,840 --> 01:21:23,440 Good job 820 01:21:30,380 --> 01:21:35,380 You're already sleeping 821 01:21:36,240 --> 01:21:37,260 Takuma 822 01:21:37,260 --> 01:21:38,500 You're drunk. 823 01:21:38,500 --> 01:21:39,780 Hurry up, Kuroda! 824 01:21:43,220 --> 01:21:46,120 Turn off the light for me 825 01:21:46,120 --> 01:21:47,960 I'll turn it off myself 826 01:21:47,960 --> 01:21:52,940 Good night 827 01:21:58,640 --> 01:22:01,280 He's drunk 828 01:22:01,280 --> 01:22:01,380 I see. 829 01:23:18,140 --> 01:23:57,830 President, what are you doing? 830 01:24:02,760 --> 01:24:05,660 She seems to like that kind of thing 831 01:24:05,660 --> 01:24:08,360 Why don't you let her be your partner 832 01:24:08,360 --> 01:24:11,300 What do you mean no 833 01:24:14,900 --> 01:24:15,960 You can't do this, boss. 834 01:24:18,180 --> 01:24:19,200 I'm not doing it! 835 01:24:20,980 --> 01:24:22,580 Taromura-kun loves these kind of things 836 01:24:23,600 --> 01:24:25,240 He's doing it for his girlfriend 837 01:24:26,500 --> 01:24:27,420 But... 838 01:24:27,420 --> 01:24:28,320 It looks good on you 839 01:24:29,080 --> 01:24:31,520 You'll be happy 840 01:24:36,100 --> 01:24:37,140 Take a picture 841 01:24:37,760 --> 01:24:39,080 This is an order 842 01:24:47,550 --> 01:24:48,650 I'm sorry. 843 01:25:00,380 --> 01:25:04,310 Can you say something funny? 844 01:25:06,070 --> 01:25:11,690 What are you doing to me! 845 01:25:15,610 --> 01:25:20,070 You're so kind... 846 01:25:47,600 --> 01:25:49,680 I can't do it anymore. 847 01:25:54,150 --> 01:26:06,180 It's so hot... 848 01:29:02,250 --> 01:29:03,210 I'm sorry. 849 01:29:12,120 --> 01:29:14,820 It's okay, it'll be fine... 850 01:29:22,690 --> 01:29:25,220 Why? It's not good for you. 851 01:29:26,260 --> 01:29:28,160 You too, Sakuma-san! 852 01:29:39,980 --> 01:29:41,700 Stop it... 853 01:29:44,020 --> 01:29:44,920 Calm down 854 01:29:44,920 --> 01:29:55,460 Do you like this one here 855 01:29:55,460 --> 01:30:03,370 Don't do that 856 01:30:13,620 --> 01:30:14,200 I'm going to give you a shot. 857 01:30:15,840 --> 01:30:17,140 No, please don't! 858 01:30:19,420 --> 01:30:22,120 Otomachi-san's camera is over there... 859 01:30:22,120 --> 01:30:22,840 Look at the camera and look at me 860 01:30:23,600 --> 01:30:24,400 Otomachi 861 01:30:24,400 --> 01:30:27,620 Come on 862 01:30:28,840 --> 01:30:30,440 Don' t cry 863 01:30:32,580 --> 01:30:43,620 Hold my hand 864 01:31:20,640 --> 01:31:21,280 Wait 865 01:31:25,170 --> 01:31:26,450 Please stop 866 01:31:38,740 --> 01:31:39,460 It's okay. 867 01:31:39,500 --> 01:31:43,380 Hang in there, it'll be fine... 868 01:31:47,700 --> 01:32:06,040 Don't worry about a thing 869 01:32:20,470 --> 01:32:21,930 The baby is crying. 870 01:32:22,450 --> 01:32:24,410 I'm sorry, but you can't cry anymore 871 01:32:24,410 --> 01:32:27,640 It's okay 872 01:32:33,030 --> 01:32:33,910 You're going to be all right 873 01:32:36,590 --> 01:32:41,030 Don' cry 874 01:36:42,360 --> 01:36:43,460 I can't do it anymore. 875 01:36:43,920 --> 01:36:44,740 You're not going to be able to get up again, are you? 876 01:36:45,800 --> 01:36:47,960 It's too late for that now... 877 01:38:15,810 --> 01:38:25,870 Good girl. 878 01:38:35,120 --> 01:38:41,820 She's eating the blood... 879 01:38:44,380 --> 01:38:45,820 You're a good girl, aren't you? 880 01:39:01,950 --> 01:39:15,180 I can't do it anymore. 881 01:39:21,250 --> 01:39:22,370 It's so hot! 882 01:39:22,370 --> 01:39:22,990 I'm going to throw up... 883 01:39:22,990 --> 01:39:25,650 Oh, my God...! 884 01:39:25,670 --> 01:39:27,010 Oh no!! 885 01:39:48,900 --> 01:39:51,250 I'm sorry. 886 01:39:52,070 --> 01:39:53,770 Are you okay? 887 01:39:57,110 --> 01:39:59,280 It's all right, it'll be fine 888 01:40:28,670 --> 01:40:33,740 I'm sorry. 889 01:40:34,900 --> 01:40:46,920 It's okay, it'll be fine... 890 01:41:29,440 --> 01:41:31,560 Thank you, Mr. Tomoda... 891 01:41:34,610 --> 01:41:36,650 Mr..Tomoda 892 01:41:38,760 --> 01:41:43,980 Oh my god! 893 01:43:15,950 --> 01:43:20,290 I'm going to pour water on you. 894 01:43:25,680 --> 01:43:27,730 I'll pour water on you 895 01:43:27,730 --> 01:43:27,750 What's wrong? 896 01:44:33,140 --> 01:44:38,850 Don't run away. 897 01:45:46,710 --> 01:46:17,080 I'm so sorry. 898 01:46:18,020 --> 01:46:19,820 It's okay, it doesn't hurt that much... 899 01:46:21,000 --> 01:46:24,610 It hurts a lot! 900 01:46:48,180 --> 01:46:49,700 I'm so sorry. 901 01:47:27,630 --> 01:47:40,550 You're a good girl, aren't you? 902 01:48:36,810 --> 01:48:42,000 I'm sorry. 903 01:48:43,710 --> 01:48:47,970 It's okay, it'll be fine... 904 01:49:22,440 --> 01:49:25,620 You're so mean! 905 01:49:32,870 --> 01:49:36,070 How could you do this to me? 906 01:49:38,450 --> 01:49:38,710 It was my fault 907 01:49:42,050 --> 01:49:43,850 I'm so sorry, Mom. 908 01:50:07,830 --> 01:50:09,830 It's all right now... 909 01:50:10,770 --> 01:50:12,030 What should we do? 910 01:50:12,870 --> 01:50:14,490 Don't cry anymore 911 01:50:24,750 --> 01:50:28,770 You're going to be fine 912 01:50:41,240 --> 01:50:43,980 Put your mouth up. 913 01:51:01,850 --> 01:51:03,750 Mouth... 914 01:52:08,600 --> 01:52:29,200 I'm sorry. 915 01:52:29,680 --> 01:52:36,130 Are you okay? 916 01:52:36,130 --> 01:52:38,370 Are you drunk, aren't ya'? 917 01:52:42,870 --> 01:52:50,380 Tomoda-san... 918 01:52:53,830 --> 01:52:54,290 No! 919 01:53:03,780 --> 01:53:19,640 Tomoda san 920 01:53:19,640 --> 01:53:21,800 Mr. Tomoda... 921 01:53:24,530 --> 01:53:25,090 Mr..Tomoda 922 01:53:46,870 --> 01:53:55,410 He was kept by the staffs until morning 923 01:53:56,770 --> 01:54:00,510 Until his face turned red 924 01:54:01,370 --> 01:54:03,190 he used up all of it 925 01:54:03,910 --> 01:54:05,650 Tomoda-san, I'm so sorry. 926 01:54:10,810 --> 01:54:12,970 And now that she's back in Tokyo... 927 01:54:15,390 --> 01:54:18,010 ...it becomes a daily routine for her to visit him after work is over 928 01:54:20,550 --> 01:54:23,490 After we've made our way through all of this mess 929 01:54:23,490 --> 01:54:27,240 She goes straight home to see his husband 930 01:54:30,490 --> 01:54:32,730 What kind face does she show him? 54264

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.