Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,230 --> 00:00:17,750
I became a big fan of the three meals at my wife's house.
2
00:00:18,550 --> 00:00:23,420
The way she was being played around by men,
3
00:00:24,940 --> 00:00:30,550
just imagining it made me sick and tired!
4
00:00:33,330 --> 00:00:37,010
Not only that but because my husband is there
5
00:00:37,010 --> 00:00:43,460
she is an important treasure to him
6
00:00:45,220 --> 00:00:52,780
He tramples on her body with his bare feet and uses up all the manko that he is supposed to use.
7
00:00:57,640 --> 00:01:02,180
The woman at the time was in a terrible state,
8
00:01:03,320 --> 00:01:06,500
as if she were not sorry for him
9
00:01:06,500 --> 00:01:12,060
She made his face bright red and pushed him desperately
10
00:01:47,090 --> 00:01:47,630
I was so scared.
11
00:01:49,490 --> 00:01:51,050
It's horrible, isn't it?
12
00:01:55,040 --> 00:01:57,360
Now let me tell you about my terrible experience
13
00:02:00,080 --> 00:02:05,220
Sorry to keep you waiting
14
00:02:05,220 --> 00:02:07,160
My name is Mayahara
15
00:02:07,160 --> 00:02:09,040
Nice meeting you
16
00:02:09,040 --> 00:02:11,220
Please take a seat
17
00:02:14,370 --> 00:02:17,050
We have your resume
18
00:02:18,130 --> 00:02:19,090
Here
19
00:02:19,090 --> 00:02:20,350
Here you are.
20
00:02:29,740 --> 00:02:32,840
You were fired until last month, right?
21
00:02:33,750 --> 00:02:35,860
Why did you quit your job then ?
22
00:02:35,860 --> 00:02:38,120
It's not really a quit...
23
00:02:38,120 --> 00:02:40,120
The company went bankrupt
24
00:02:41,300 --> 00:02:44,580
That must have been hard for you
25
00:02:44,580 --> 00:02:46,460
Was it worth the work though
26
00:02:46,460 --> 00:02:46,560
How was it?
27
00:02:48,400 --> 00:02:49,520
It's a change of job.
28
00:02:50,100 --> 00:02:52,340
I used to run the place with my husband,
29
00:02:53,460 --> 00:02:56,080
so it felt like we were working hard together anyways
30
00:02:56,080 --> 00:03:00,100
That must have been tough
31
00:03:00,100 --> 00:03:01,620
Let me see
32
00:03:01,620 --> 00:03:04,720
Well then Tomura-san
33
00:03:05,340 --> 00:03:08,120
You're in very difficult situation right now
34
00:03:08,120 --> 00:03:09,520
Yes
35
00:03:10,720 --> 00:03:12,560
Anyway...I need to find work
36
00:03:14,750 --> 00:03:15,190
Right
37
00:03:15,190 --> 00:03:15,470
I see.
38
00:03:16,390 --> 00:03:23,190
We've just been fired by our manager, and we're short of staff members now...
39
00:03:24,210 --> 00:03:25,310
So can you work as a detective?
40
00:03:27,050 --> 00:03:29,290
Yes! And also use computer software
41
00:03:29,290 --> 00:03:31,990
Oh really..
42
00:03:31,990 --> 00:03:49,080
Please wait here
43
00:03:49,080 --> 00:03:51,980
Excuse me
44
00:04:12,370 --> 00:04:31,290
Do you have any questions for us ?
45
00:04:35,290 --> 00:04:41,430
It's not a question, but I'll do my best to work hard so please take care of me.
46
00:04:42,390 --> 00:04:42,690
Okay
47
00:04:42,690 --> 00:04:45,200
Do you really have any questions?
48
00:04:47,260 --> 00:04:47,960
Yes
49
00:04:49,600 --> 00:04:50,920
Well then Tomoda-san
50
00:04:50,920 --> 00:04:52,780
The interview is over
51
00:04:52,780 --> 00:04:54,900
As for the payment
52
00:04:54,900 --> 00:04:57,740
We will definitely contact you next week
53
00:04:58,980 --> 00:05:01,140
Thank you very much
54
00:05:01,140 --> 00:05:02,460
Thanks for your busy schedule
55
00:05:05,110 --> 00:05:06,310
Excuse me.
56
00:05:06,810 --> 00:05:07,290
Take care of yourself
57
00:05:11,770 --> 00:05:16,130
One day, a woman came to my office for an interview
58
00:05:18,210 --> 00:05:20,090
She was well-dressed and nice
59
00:05:20,090 --> 00:05:23,590
So I couldn't control my anger
60
00:05:25,190 --> 00:05:28,170
And started teasing her
61
00:05:29,370 --> 00:05:31,750
She looked at the crotch where the jacket opened
62
00:05:31,750 --> 00:05:34,010
And she didnยดt say anything
63
00:05:34,010 --> 00:05:39,790
I was so confused that this kind of modest woman is a problem for me.
64
00:05:40,520 --> 00:05:43,280
So,I decided to adopt her
65
00:05:43,280 --> 00:05:52,970
Excuse me
66
00:05:52,970 --> 00:05:56,390
This receipt may not be good
67
00:05:56,390 --> 00:05:58,030
What?
68
00:05:58,970 --> 00:06:01,190
Is it bad ? Why
69
00:06:01,190 --> 00:06:04,010
The receipt didn't come last month
70
00:06:05,090 --> 00:06:07,350
And also here
71
00:06:07,350 --> 00:06:09,050
This one, too.
72
00:06:10,110 --> 00:06:10,530
Both of them?
73
00:06:10,850 --> 00:06:11,350
Yes
74
00:06:11,350 --> 00:06:13,670
I don't want to get in trouble with the tax office
75
00:06:13,670 --> 00:06:15,750
Is that so
76
00:06:15,750 --> 00:06:18,490
You're very strict
77
00:06:18,490 --> 00:06:19,930
Sorry
78
00:06:19,930 --> 00:06:20,990
Okay
79
00:06:20,990 --> 00:06:22,510
Thank you
80
00:06:22,510 --> 00:06:22,850
No problem
81
00:06:22,850 --> 00:06:24,890
Excuse me
82
00:06:30,430 --> 00:06:30,830
Yes
83
00:06:30,830 --> 00:06:32,530
The calculation we got yesterday
84
00:06:32,530 --> 00:06:34,790
It seems a little different
85
00:06:34,790 --> 00:06:36,050
Really
86
00:06:36,050 --> 00:06:38,870
We didn' t include this number
87
00:06:40,980 --> 00:06:44,060
Oh, I didn't put that in. Sorry!
88
00:06:44,720 --> 00:06:47,500
Then let me fix it and copy it for you
89
00:06:47,500 --> 00:06:47,960
Please
90
00:06:47,960 --> 00:06:48,500
Yes
91
00:07:05,580 --> 00:07:06,660
Toda-kun
92
00:07:07,580 --> 00:07:08,160
Yes
93
00:07:08,160 --> 00:07:08,740
Can we talk?
94
00:07:11,980 --> 00:07:12,680
What is the matter
95
00:07:13,100 --> 00:07:15,180
There's something to ask of you
96
00:07:15,180 --> 00:07:15,700
Okay
97
00:07:16,670 --> 00:07:18,310
About next month training trip
98
00:07:19,670 --> 00:07:20,670
That...
99
00:07:22,510 --> 00:07:24,050
It says everything here
100
00:07:24,050 --> 00:07:25,390
I want you to book a car for me, and the place where we'll be staying.
101
00:07:26,710 --> 00:07:28,410
And also the car that you want us take care of...
102
00:07:28,410 --> 00:07:30,610
...it's all written here in this form
103
00:07:30,610 --> 00:07:32,450
So please make some reservations
104
00:07:34,680 --> 00:07:35,420
Yes
105
00:07:35,420 --> 00:07:36,280
You got it?
106
00:07:36,640 --> 00:07:37,540
Got it
107
00:07:37,540 --> 00:07:40,430
Is there anything else you need help with
108
00:07:41,310 --> 00:07:42,050
No
109
00:07:42,050 --> 00:07:43,890
Just making reservations
110
00:07:43,890 --> 00:07:45,890
The date is on this street
111
00:07:45,890 --> 00:07:48,010
Make sure
112
00:07:48,750 --> 00:07:49,210
Okay
113
00:08:06,510 --> 00:08:08,790
Tomoda-kun looks at my sluggish face
114
00:08:08,790 --> 00:08:09,790
and doesn't say anything
115
00:08:09,790 --> 00:08:11,010
Tomoda-kun, who was confused for a moment.
116
00:08:11,590 --> 00:08:17,040
We were excited by his reaction and kept processing without stopping him
117
00:08:21,420 --> 00:08:25,690
And more exciting things happened
118
00:08:28,000 --> 00:08:30,300
Did you drink?
119
00:08:31,130 --> 00:08:31,620
Yes
120
00:08:31,620 --> 00:08:34,900
Thank you for your hard work on the new EC site
121
00:08:37,660 --> 00:08:41,310
How much is the first day's sale price
122
00:08:42,350 --> 00:08:42,850
It's over 500,000 yen.
123
00:08:45,790 --> 00:08:50,050
To be honest I thought it would be hard to get more than that but thanks for everyone who helped me out
124
00:08:50,050 --> 00:08:51,730
we were able make a profit of 5 times the amount
125
00:08:53,690 --> 00:08:54,950
The president is amazing
126
00:08:54,950 --> 00:08:56,330
This is all because you guys
127
00:08:57,590 --> 00:08:58,070
Cheers!
128
00:09:01,910 --> 00:09:02,990
Thank you for your hard work
129
00:09:05,470 --> 00:09:05,950
Amazing
130
00:09:06,690 --> 00:09:07,570
Good job
131
00:09:07,570 --> 00:09:08,950
You're good at this.
132
00:09:10,810 --> 00:09:13,730
Oh, right! We still have training to do today so...
133
00:09:14,360 --> 00:09:15,510
That's great!!
134
00:09:15,510 --> 00:09:19,110
Let me grow my wings and let us go home with a lot of fun stuff later on okay?
135
00:09:19,670 --> 00:09:19,810
Okay
136
00:09:20,390 --> 00:09:21,610
Drink up everyone
137
00:09:21,610 --> 00:09:22,290
Cheers
138
00:09:23,810 --> 00:09:25,190
Good luck Yamada-san
139
00:09:26,070 --> 00:09:27,070
I'll make sure you become the president
140
00:09:27,950 --> 00:09:28,490
Yeah
141
00:09:29,120 --> 00:09:29,390
The president
142
00:09:29,390 --> 00:09:33,570
To be honest we didn't think it would sell more than 5 times
143
00:09:33,570 --> 00:09:34,450
Thank you
144
00:09:35,270 --> 00:09:36,470
Good luck
145
00:09:36,470 --> 00:09:36,610
Let's go.
146
00:10:34,230 --> 00:10:46,510
It was a shocking sight
147
00:10:48,770 --> 00:10:52,510
I felt like everyone around her
148
00:10:53,490 --> 00:10:56,030
That is what it looked like
149
00:11:02,320 --> 00:11:04,220
And the day of the training trip
150
00:11:04,220 --> 00:11:05,760
That day...
151
00:11:06,110 --> 00:11:10,970
...that day became an unforgettable memory for me.
152
00:11:12,590 --> 00:11:14,830
Hey, this is a real travel agency!
153
00:11:17,040 --> 00:11:17,990
It's raining so heavily today?
154
00:11:18,830 --> 00:11:19,990
Hello there
155
00:11:19,990 --> 00:11:21,930
Excuse me
156
00:11:21,930 --> 00:11:24,470
This way please
157
00:11:24,470 --> 00:11:25,710
Thank you
158
00:11:25,710 --> 00:11:26,730
There aren't many people here
159
00:11:26,730 --> 00:11:31,050
You're the lady of the hotel
160
00:11:31,050 --> 00:11:32,350
So it'd be nice if we could take your seat
161
00:11:32,350 --> 00:11:33,710
Thank you very much.
162
00:11:36,570 --> 00:11:38,930
Make sure you have your seatbelts on, okay?
163
00:11:39,130 --> 00:11:40,970
We're going to be driving for a long time from now on!
164
00:11:42,250 --> 00:11:45,630
Are the toilets and bathrooms ready yet?!
165
00:11:45,630 --> 00:11:46,350
Yes
166
00:11:46,350 --> 00:11:47,970
Is everyone okay with that??
167
00:11:48,790 --> 00:11:51,110
Toma-san do you have your bathroom ready yet???
168
00:11:51,110 --> 00:11:51,930
No I don't
169
00:11:54,270 --> 00:11:55,730
Which one is better then...?
170
00:11:55,730 --> 00:11:56,330
Thank You
171
00:11:56,970 --> 00:11:59,510
Okay...is everybody readdy!?
172
00:12:00,510 --> 00:12:01,290
Let's go.
173
00:12:02,850 --> 00:12:03,910
Driver, please take us to the destination
174
00:12:10,650 --> 00:12:13,010
Are you okay?
175
00:12:16,530 --> 00:12:18,850
Don't get hurt and have fun
176
00:12:20,890 --> 00:12:22,370
You are the president
177
00:12:23,590 --> 00:12:25,850
Kubota! Your head is in my way
178
00:12:27,510 --> 00:12:28,450
Kimura?!
179
00:12:30,670 --> 00:12:31,570
Kibuna?
180
00:12:35,310 --> 00:12:37,190
The driver is going to explode.
181
00:12:39,690 --> 00:12:45,440
Is it always so lively here like this ?
182
00:12:45,440 --> 00:12:51,120
I think so, but when you go on a training trip and work properly
183
00:12:52,260 --> 00:12:55,520
It's good for the president that he does it well
184
00:12:55,520 --> 00:12:58,500
We are like family
185
00:12:58,500 --> 00:13:00,690
Yes, we are a family.
186
00:13:01,250 --> 00:13:04,690
I was nervous because it's my first time but it looks fun!
187
00:13:05,150 --> 00:13:07,190
We're your family too Tomoda-san
188
00:13:07,190 --> 00:13:07,730
Thank you
189
00:13:07,730 --> 00:13:11,490
Don't worry about us
190
00:13:16,530 --> 00:13:18,470
Can you drink alcohol?
191
00:13:19,790 --> 00:13:21,310
Not really bu tI like
192
00:13:21,310 --> 00:13:24,050
That sounds fun
193
00:13:24,050 --> 00:13:26,770
How do you feel when drunk
194
00:13:30,770 --> 00:13:32,210
Oh, that's good.
195
00:13:33,350 --> 00:13:34,310
You have to enjoy drinking sake!
196
00:13:35,670 --> 00:13:36,470
Right? Sakuma
197
00:13:36,470 --> 00:13:37,150
Yes
198
00:13:38,650 --> 00:13:40,330
Do you drink a lot of Japanese sake too
199
00:13:40,330 --> 00:13:41,770
A little
200
00:13:41,770 --> 00:13:47,040
I heard there is Japanese sake in many places
201
00:13:47,040 --> 00:13:49,160
Because the rice is delicious
202
00:13:49,160 --> 00:13:50,580
People say sashimi tastes better
203
00:13:51,980 --> 00:13:53,240
No one knows
204
00:13:53,240 --> 00:13:54,720
They say fish tastes better
205
00:13:54,720 --> 00:13:56,710
There are many people who don't know about fish
206
00:13:56,710 --> 00:13:57,310
It's delicious.
207
00:13:58,070 --> 00:13:59,070
Thank you for waiting!
208
00:14:00,650 --> 00:14:08,400
This is great, isn't it?
209
00:14:08,720 --> 00:14:10,200
Wow this place is huge
210
00:14:13,720 --> 00:14:15,800
Good morning
211
00:14:15,800 --> 00:14:21,480
Welcome to our hotel
212
00:14:22,520 --> 00:14:26,300
This hotel has been operating for 300 years
213
00:14:26,300 --> 00:14:29,500
This is a very old Shinsaibashi inn.
214
00:14:30,280 --> 00:14:35,720
The building has its own history, so please visit it if you like!
215
00:14:37,100 --> 00:14:40,560
You can have your meal in this room from 7pm
216
00:14:40,560 --> 00:14:44,200
There's also an open-air bath here
217
00:14:44,200 --> 00:14:46,920
Please come and enjoy yourself
218
00:14:46,920 --> 00:14:49,360
For the bathroom
219
00:14:49,360 --> 00:14:51,520
It is located at the back of your right hand
220
00:14:51,520 --> 00:14:55,220
This is a simple hot spring that you can visit once every two months.
221
00:14:55,840 --> 00:15:00,240
It's located in Tokyo, and if you are not athletic enough to work on your computer
222
00:15:00,240 --> 00:15:03,780
there is an office nearby so please come by!
223
00:15:06,340 --> 00:15:08,960
Recently I've heard of cases where people who have become depressed
224
00:15:08,960 --> 00:15:13,640
have been cured or not...
225
00:15:13,640 --> 00:15:16,120
It's the south side.
226
00:15:17,300 --> 00:15:21,100
Please come and enjoy it!
227
00:15:21,800 --> 00:15:26,580
That is all for today, but do you have any questions?
228
00:15:28,480 --> 00:15:31,320
I'd like to order some more drinks if possible
229
00:15:31,320 --> 00:15:35,420
Please feel free to contact me
230
00:15:35,420 --> 00:15:39,320
If there are any questions please let us know
231
00:15:39,320 --> 00:15:41,500
Have fun
232
00:15:43,640 --> 00:15:43,780
Good morning.
233
00:15:47,240 --> 00:15:51,740
You must be tired from the long journey, so take it easy and relax a little bit
234
00:15:51,740 --> 00:15:52,840
Your room is over there
235
00:15:53,700 --> 00:15:55,240
Toma-kun's room is over there
236
00:15:55,240 --> 00:15:56,560
Thank you
237
00:15:57,880 --> 00:15:58,880
Yamada kun
238
00:15:58,880 --> 00:16:00,360
Tell us about your schedule
239
00:16:03,420 --> 00:16:05,760
Today I'm going to sightsee around town
240
00:16:05,760 --> 00:16:08,840
And after returning to the inn
241
00:16:08,840 --> 00:16:09,800
We're having drinks
242
00:16:10,980 --> 00:16:15,880
And the second day, we will have a meeting at the rental space.
243
00:16:18,620 --> 00:16:21,840
We will announce the projects that each of us has prepared as homework
244
00:16:21,840 --> 00:16:27,300
I would like to use it all for one day and discuss
245
00:16:28,820 --> 00:16:39,100
So we are going to eat delicious food and go back to Tokyo after sightseeing for the last 3 days.
246
00:16:39,100 --> 00:16:40,580
Did you understand?
247
00:16:41,420 --> 00:16:49,940
Let's have a good time for three days, do our best at work and return home with goods harvest!
248
00:16:49,940 --> 00:16:51,260
Let's go back to Tokyo with this.
249
00:16:52,740 --> 00:16:55,440
Now that we are here, let us go sightseeing!
250
00:16:56,400 --> 00:16:56,560
Yes
251
00:17:29,150 --> 00:17:32,530
It is the impersonation corner of Yamada-kun
252
00:17:32,530 --> 00:17:33,390
This is the impersonation corner.
253
00:17:34,630 --> 00:17:37,590
You're doing it alone, right?
254
00:17:38,470 --> 00:17:39,110
I'll do it!
255
00:17:43,990 --> 00:17:49,750
The horse in the aquarium...
256
00:17:54,650 --> 00:17:55,510
Someone's fish
257
00:18:07,370 --> 00:18:09,110
Good morning, everyone.
258
00:18:11,170 --> 00:18:12,430
I guess that's it for this year?
259
00:18:13,700 --> 00:18:15,570
This is the best we can do at this age!
260
00:18:16,470 --> 00:18:17,630
Today...
261
00:18:17,960 --> 00:18:18,810
We've got a plan
262
00:18:18,810 --> 00:18:21,810
and something good to show you guys
263
00:18:22,100 --> 00:18:23,270
Let do rock-paper scissors
264
00:18:24,320 --> 00:18:26,160
Rock paper scissors?!
265
00:18:28,010 --> 00:18:29,170
The loser of the game
266
00:18:29,170 --> 00:18:31,890
will wear my costume
267
00:18:31,890 --> 00:18:33,650
which makes me feel embarrassed
268
00:18:34,760 --> 00:18:35,450
What!?
269
00:18:35,450 --> 00:18:35,750
And sing
270
00:18:35,750 --> 00:18:36,270
Let's sing a song.
271
00:18:36,930 --> 00:18:40,870
The song is like this...
272
00:18:41,530 --> 00:18:48,450
Open your eyes, put your hands in them
273
00:18:48,450 --> 00:18:54,590
Open again and put your feet in
274
00:18:54,590 --> 00:18:57,390
Oh Manchokan
275
00:18:58,450 --> 00:18:59,510
How was it?
276
00:19:00,010 --> 00:19:00,630
It was the best!
277
00:19:00,630 --> 00:19:01,430
It's the best!
278
00:19:02,410 --> 00:19:05,510
This is what a party song should be like.
279
00:19:06,150 --> 00:19:14,150
Open your eyes, put your hands in and clap
280
00:19:14,150 --> 00:19:20,390
Open again and take deep breaths
281
00:19:21,110 --> 00:19:23,150
You are...
282
00:19:23,150 --> 00:19:24,530
I'll do it later
283
00:19:24,530 --> 00:19:26,030
You have to say, ah!
284
00:19:26,470 --> 00:19:28,530
I always do.
285
00:19:30,490 --> 00:19:31,910
This is a traditional way of saying it
286
00:19:31,910 --> 00:19:33,170
Let's play
287
00:19:33,170 --> 00:19:36,210
There are some costumes that we bought
288
00:19:36,210 --> 00:19:37,930
We don't need to lose
289
00:19:40,090 --> 00:19:41,530
Rock-paper scissors?
290
00:19:42,290 --> 00:19:43,550
Let' go
291
00:19:43,550 --> 00:19:46,030
It'll be rock paper scissors
292
00:19:46,030 --> 00:19:47,670
Ready
293
00:19:51,030 --> 00:19:52,990
Rock paper scissor
294
00:19:54,530 --> 00:19:55,070
Wow!
295
00:19:55,550 --> 00:20:00,470
It's Kumota and Sakuma.
296
00:20:03,030 --> 00:20:07,270
Don't shake it, don'r let it go
297
00:20:07,270 --> 00:20:10,750
Let us begin
298
00:20:12,030 --> 00:20:13,590
Rock-paper scissors
299
00:20:14,850 --> 00:20:17,510
You are the winner
300
00:20:17,510 --> 00:20:19,350
It's your destiny to lose at a party.
301
00:20:20,490 --> 00:20:22,210
I'm sorry, Sakuma!
302
00:20:24,630 --> 00:20:25,270
You're good for nothing
303
00:20:25,270 --> 00:20:28,470
If you go to the battlefield like yourself
304
00:20:30,330 --> 00:20:31,890
Come back
305
00:20:31,890 --> 00:20:34,050
See ya
306
00:20:34,050 --> 00:20:36,550
What an idiot
307
00:20:38,210 --> 00:20:40,010
Why did he hire him?
308
00:20:41,250 --> 00:20:42,390
He can't help it
309
00:20:42,390 --> 00:20:44,570
Let them decide
310
00:20:44,570 --> 00:20:54,430
Let's do rock, paper and scissors.
311
00:20:56,870 --> 00:20:58,270
Congratulations!
312
00:21:03,530 --> 00:21:05,030
You're a type of people who want to transform yourself into another person
313
00:21:05,030 --> 00:21:08,270
Go ahead
314
00:21:08,270 --> 00:21:12,490
I'm looking forward to it
315
00:21:13,690 --> 00:21:22,550
Let's do rock, paper and scissors.
316
00:21:23,050 --> 00:21:23,190
Rock paper scissors!
317
00:21:24,170 --> 00:21:26,490
I won!!
318
00:21:27,090 --> 00:21:29,450
You two are the winner of this game
319
00:21:29,450 --> 00:21:32,070
Does it make sense?
320
00:21:34,410 --> 00:21:42,470
Sakuma is going to lose
321
00:21:42,470 --> 00:21:43,190
I don't want to wear it.
322
00:21:44,650 --> 00:21:50,110
You should wear it properly, so let's play a game of rock-paper scissors
323
00:21:55,250 --> 00:21:56,330
Rock Paper Scissors
324
00:21:57,490 --> 00:22:00,150
Wait! It is different now
325
00:22:01,230 --> 00:22:02,130
No no
326
00:22:08,030 --> 00:22:10,230
Because you are woman
327
00:22:12,470 --> 00:22:14,130
I'll think about it, and ask him.
328
00:22:14,990 --> 00:22:16,310
You're here to pick up the old man?
329
00:22:17,730 --> 00:22:20,130
Is he here yet again?!
330
00:22:21,250 --> 00:22:23,430
What's with that weird sense of justice!
331
00:22:24,610 --> 00:22:26,990
It can't be helped if you lose this time...
332
00:22:27,070 --> 00:22:27,950
It is a job after all
333
00:22:27,950 --> 00:22:28,890
That goes for everything
334
00:22:29,510 --> 00:22:31,370
Right Sakuma-san
335
00:22:31,370 --> 00:22:33,490
Why don'cha go get Toma first
336
00:22:34,570 --> 00:22:35,690
Go ahead
337
00:22:35,690 --> 00:22:37,950
Toma come on over
338
00:22:38,830 --> 00:22:39,110
Here
339
00:22:39,110 --> 00:22:39,670
Here you go.
340
00:22:39,990 --> 00:22:41,330
What is this?
341
00:22:42,330 --> 00:22:44,450
It's the same as usual, right ?
342
00:22:44,450 --> 00:22:45,390
I told you so!
343
00:22:46,230 --> 00:22:47,170
Right !
344
00:22:47,170 --> 00:22:47,370
Yes
345
00:22:47,910 --> 00:22:48,330
Yay
346
00:22:51,470 --> 00:22:53,750
Takuma
347
00:22:54,210 --> 00:22:54,630
Yeah
348
00:22:55,250 --> 00:22:57,730
You're good at rock-paper scissors
349
00:22:57,730 --> 00:22:58,810
Oh yeah
350
00:22:58,810 --> 00:22:59,090
Rock paper scissors
351
00:22:59,090 --> 00:23:01,050
Thank you
352
00:23:01,050 --> 00:23:01,850
Well it has nothing to do with business
353
00:23:01,850 --> 00:23:04,210
Let me in
354
00:23:04,210 --> 00:23:05,490
Please stop
355
00:23:07,230 --> 00:23:08,070
Hey
356
00:23:08,490 --> 00:23:10,470
Hey!
357
00:23:13,080 --> 00:23:14,410
You're flying.
358
00:23:15,830 --> 00:23:18,410
How is it?
359
00:23:19,370 --> 00:23:22,510
It looks good on you, doesn't it?!
360
00:23:22,670 --> 00:23:24,550
You have a lot of hair falling out...
361
00:23:24,550 --> 00:23:27,970
Takaya!!
362
00:23:27,970 --> 00:23:29,530
Let's hug each other!!!
363
00:23:29,530 --> 00:23:30,650
Hug??
364
00:23:30,650 --> 00:23:33,590
I can not do that magic trick anymore
365
00:23:36,010 --> 00:23:37,110
Fuck me.
366
00:23:38,610 --> 00:23:41,070
Well then sing it
367
00:23:41,070 --> 00:23:43,590
Let's sing
368
00:23:45,170 --> 00:23:50,500
Open your eyes
369
00:23:51,060 --> 00:23:54,340
Put your hands in
370
00:23:55,100 --> 00:24:00,110
Spread them out and put a dimple
371
00:24:00,110 --> 00:24:03,470
The big eyes are
372
00:24:05,370 --> 00:24:06,270
I'm done.
373
00:24:10,600 --> 00:24:12,840
You did three times already, didn't you?
374
00:24:13,020 --> 00:24:15,020
But it might be a habit of mine...
375
00:24:15,020 --> 00:24:16,900
It looks good on you though
376
00:24:16,900 --> 00:24:19,540
Maybe we should change the vote with this
377
00:24:19,540 --> 00:24:23,980
Let's go and see how he is doing
378
00:24:23,980 --> 00:24:25,140
No way
379
00:24:25,140 --> 00:24:27,740
The president said no
380
00:24:27,740 --> 00:24:28,860
He doesn' like it
381
00:24:30,640 --> 00:24:33,220
Yama-san says so
382
00:24:34,940 --> 00:24:36,260
I'm going to beat you up with a whip.
383
00:24:37,660 --> 00:24:39,800
It's raining, isn't it?
384
00:24:40,880 --> 00:24:42,120
You can go to the hallway like that!
385
00:24:46,020 --> 00:24:49,880
That looks great!!
386
00:24:52,020 --> 00:24:54,800
Come on in and wait for us
387
00:24:56,000 --> 00:24:57,680
We're coming in
388
00:24:57,680 --> 00:24:59,080
Hey come one
389
00:25:06,040 --> 00:25:07,980
What's wrong? You're wearing a yukata.
390
00:25:11,680 --> 00:25:17,920
It was your punishment, so you have to enjoy it at times like this!
391
00:25:18,580 --> 00:25:21,080
This is the latest trend nowadays
392
00:25:22,520 --> 00:25:24,680
Tomoda
393
00:25:24,680 --> 00:25:26,780
Tomoda
394
00:25:26,780 --> 00:25:28,400
Noda
395
00:25:28,400 --> 00:25:30,220
Noga
396
00:25:30,220 --> 00:25:32,520
One, two...
397
00:25:36,990 --> 00:25:37,670
Fantastic!
398
00:25:41,130 --> 00:25:46,830
Let's sing the punishment game song.
399
00:25:48,310 --> 00:25:50,230
With a special microphone
400
00:25:50,230 --> 00:25:57,010
There is something like this in the paper bag
401
00:25:57,010 --> 00:25:59,970
What is it?
402
00:25:59,970 --> 00:26:01,610
You found it.
403
00:26:02,870 --> 00:26:04,330
This is a microphone
404
00:26:04,330 --> 00:26:06,870
It's moving
405
00:26:08,590 --> 00:26:09,830
It is an expedition
406
00:26:09,830 --> 00:26:11,030
Hold the microphone
407
00:26:13,550 --> 00:26:15,250
Let me hold the microphone
408
00:26:15,250 --> 00:26:17,710
That was too much, Yama-san
409
00:26:17,710 --> 00:26:19,350
Take your temperature
410
00:26:20,740 --> 00:26:29,950
Here we go
411
00:26:29,950 --> 00:26:31,210
Good job!
412
00:26:33,290 --> 00:26:37,390
Open your arms again, take a step and go.
413
00:26:38,270 --> 00:26:39,650
One more time...
414
00:26:39,650 --> 00:26:41,190
An-an an
415
00:26:41,190 --> 00:26:42,170
Let's do it one more time
416
00:26:43,270 --> 00:26:43,830
That was all
417
00:26:43,830 --> 00:26:44,850
I'm so embarrassed
418
00:26:45,690 --> 00:26:49,190
It is embarrassing but we're friends
419
00:26:49,190 --> 00:26:51,670
OK everyone let us have fun
420
00:26:52,410 --> 00:26:52,970
Ready?
421
00:26:54,050 --> 00:26:57,850
Open your arms again
422
00:26:57,850 --> 00:26:58,970
And then...
423
00:26:58,970 --> 00:27:02,330
Put your hands in.
424
00:27:04,560 --> 00:27:05,530
With a man's voice!
425
00:27:18,430 --> 00:27:26,440
I can't hear you well, the captain is weak
426
00:27:26,440 --> 00:27:28,500
Let me do it again
427
00:27:29,900 --> 00:27:32,400
We're going to the place with a 300-year history.
428
00:27:34,500 --> 00:27:37,060
Otachi, come on!
429
00:27:38,320 --> 00:27:43,860
Let's sing on stage
430
00:27:43,860 --> 00:27:47,080
No way
431
00:27:47,080 --> 00:27:47,540
You can't do that
432
00:27:47,540 --> 00:27:51,480
Come here
433
00:27:52,740 --> 00:27:54,040
Toda
434
00:27:54,040 --> 00:27:57,540
Toma, Toma
435
00:27:57,540 --> 00:28:05,380
Let's get excited
436
00:28:05,380 --> 00:28:09,130
I'll go first
437
00:28:09,630 --> 00:28:10,330
Ready
438
00:28:10,330 --> 00:28:14,830
Open your hands
439
00:28:15,370 --> 00:28:18,930
Put your hands together
440
00:28:19,270 --> 00:28:19,970
Jump
441
00:28:19,970 --> 00:28:25,480
Open your hands
442
00:28:25,480 --> 00:28:27,620
Close them
443
00:28:31,790 --> 00:28:32,590
Let's do it again.
444
00:28:33,990 --> 00:28:35,670
Please forgive me...
445
00:28:35,670 --> 00:28:38,330
You have to sing the part where you say,
446
00:28:38,330 --> 00:28:39,750
That part is important!
447
00:28:40,650 --> 00:28:41,550
Louder please?
448
00:28:41,550 --> 00:28:42,030
Ready go
449
00:28:43,230 --> 00:28:47,170
O man ko ga an an
450
00:28:47,170 --> 00:28:51,170
It was a bit too loud
451
00:28:53,710 --> 00:28:55,090
My Sukiyaki got messy
452
00:28:55,090 --> 00:28:57,010
I'm glad
453
00:28:57,010 --> 00:28:58,670
Mine also became messy
454
00:29:01,010 --> 00:29:01,550
Can you go to the 3rd floor?
455
00:29:03,630 --> 00:29:04,090
I'm going.
456
00:29:05,870 --> 00:29:06,610
One more time!
457
00:29:06,830 --> 00:29:08,810
If you sing once, it's the same for 2nd and third times
458
00:29:37,060 --> 00:29:38,040
This school is exciting
459
00:29:39,060 --> 00:29:39,900
Look at this
460
00:29:41,380 --> 00:29:42,480
What is that
461
00:29:42,480 --> 00:29:42,980
Hold on
462
00:29:43,460 --> 00:29:43,920
No
463
00:29:46,940 --> 00:29:48,140
Please don't
464
00:29:54,350 --> 00:29:54,810
President
465
00:29:54,810 --> 00:29:55,710
Sir...
466
00:29:56,690 --> 00:29:57,490
Well, then.
467
00:29:58,550 --> 00:30:00,890
It's not good to do this here
468
00:30:03,770 --> 00:30:06,800
I said it isn't good
469
00:30:06,800 --> 00:30:08,320
What you're doing is wrong
470
00:30:08,320 --> 00:30:11,080
Please close the door
471
00:30:11,080 --> 00:30:13,120
Close
472
00:30:16,640 --> 00:30:17,200
Enough
473
00:30:17,200 --> 00:30:21,640
Sir! You can not do such a thing
474
00:30:22,840 --> 00:30:23,800
So what?
475
00:30:23,800 --> 00:30:24,660
I told you not to do this.
476
00:30:25,420 --> 00:30:27,200
Please close the door...
477
00:30:27,200 --> 00:30:29,440
Your hair is wet, isn't it?
478
00:30:29,480 --> 00:30:29,520
No!
479
00:30:30,040 --> 00:30:31,640
It's wet right?!
480
00:30:38,530 --> 00:30:39,670
Close the door...!
481
00:30:39,670 --> 00:30:40,710
See how its all soaked in water!?
482
00:30:40,710 --> 00:30:42,830
Please don'e do that!!
483
00:30:44,170 --> 00:30:45,550
See how its all soaked??
484
00:30:52,160 --> 00:30:59,720
Don''it please..
485
00:30:59,720 --> 00:31:00,460
Come on..!
486
00:31:01,820 --> 00:31:04,870
No, I can't do that.
487
00:31:05,670 --> 00:31:07,030
What's wrong with you?
488
00:31:08,890 --> 00:31:10,970
My finger is cut off...
489
00:31:10,970 --> 00:31:11,850
Please stop it!
490
00:31:18,610 --> 00:31:19,690
Excuse me
491
00:31:19,690 --> 00:31:21,570
You're crying like this
492
00:31:21,850 --> 00:31:24,330
No way
493
00:31:35,490 --> 00:31:37,110
You're so wet.
494
00:31:37,870 --> 00:31:39,130
Your fingers are burnt?
495
00:31:43,190 --> 00:31:46,480
Oh, you have a runny nose!
496
00:31:48,560 --> 00:31:51,400
I can't do it anymore...
497
00:31:51,400 --> 00:32:03,970
Don' t cry
498
00:32:24,160 --> 00:32:25,140
I can't do this.
499
00:32:26,400 --> 00:32:27,440
It's not good...
500
00:32:27,440 --> 00:32:28,320
This is no good!
501
00:32:32,850 --> 00:32:48,710
This isn' t right, it isn'.t
502
00:32:53,850 --> 00:33:00,390
I can't stand it, I'm going to sleep more and more
503
00:33:00,390 --> 00:33:02,390
What kind of woman is this?
504
00:33:07,690 --> 00:33:11,150
I can't stop it.
505
00:33:21,940 --> 00:33:25,720
You're in love with me, aren' you Tomoya-kun
506
00:33:26,920 --> 00:33:28,060
That's why you are so wet
507
00:33:28,060 --> 00:33:31,540
Please don''t do that
508
00:33:41,690 --> 00:33:41,970
No.
509
00:33:46,360 --> 00:33:51,520
I want to put it in your stomach, even though you're crying so much!
510
00:33:51,820 --> 00:33:54,000
Please stop that...
511
00:33:54,000 --> 00:33:55,040
Let me do it for you
512
00:33:55,040 --> 00:33:58,180
It's just a temporary thing
513
00:33:58,180 --> 00:34:00,380
A rental
514
00:34:00,730 --> 00:34:04,040
That can't be done
515
00:34:04,040 --> 00:34:05,200
You'll get better soon
516
00:34:06,040 --> 00:34:06,700
Stop
517
00:34:07,590 --> 00:34:08,020
Amazing
518
00:34:08,020 --> 00:34:08,920
Thank you
519
00:34:09,610 --> 00:34:10,360
Get well soon
520
00:34:11,440 --> 00:34:13,540
Don' t
521
00:34:15,680 --> 00:34:16,780
That's all.
522
00:34:20,500 --> 00:34:24,310
You're almost there, Yasuaki-san!
523
00:34:24,630 --> 00:34:26,750
I'm sure you'll want to do it too soon enough...
524
00:34:26,750 --> 00:34:28,050
No way...!
525
00:34:33,700 --> 00:34:37,100
It hurts so much already..!
526
00:34:53,630 --> 00:34:55,670
What are you crying for?
527
00:34:56,230 --> 00:34:57,750
Just feel it a little bit more..
528
00:34:57,750 --> 00:35:02,340
There is no way out of this
529
00:35:02,360 --> 00:35:06,120
I can't. My husband is in danger...
530
00:35:07,360 --> 00:35:10,040
We'll give you a big bonus for your salary
531
00:35:10,040 --> 00:35:13,430
No, please don'
532
00:35:13,430 --> 00:35:14,010
Your husband will be saved
533
00:35:15,610 --> 00:35:16,570
No
534
00:35:16,570 --> 00:35:20,750
He'd like it better if he gets paid
535
00:35:20,750 --> 00:35:22,750
So let me take care of him
536
00:35:22,750 --> 00:35:24,090
That's not possible
537
00:35:24,090 --> 00:35:25,270
Let us take care
538
00:35:25,270 --> 00:35:27,370
Please stop
539
00:35:27,370 --> 00:35:31,450
It's okay, please do it
540
00:35:37,430 --> 00:35:40,690
I'm sure you can do it
541
00:35:44,410 --> 00:35:45,590
You're definitely going to win
542
00:35:52,200 --> 00:35:52,880
No
543
00:36:04,100 --> 00:36:04,780
Please
544
00:36:23,670 --> 00:36:24,250
It feels good.
545
00:36:26,370 --> 00:36:27,810
I can't do that!
546
00:37:04,080 --> 00:37:04,780
Don' t cry
547
00:37:05,260 --> 00:37:07,040
Don''t cry
548
00:37:26,930 --> 00:37:28,170
I'm sorry.
549
00:37:46,030 --> 00:37:48,550
Please let me go home...
550
00:37:53,520 --> 00:37:54,140
You're such a crybaby!
551
00:37:54,140 --> 00:38:04,850
Let me take you home, please?
552
00:38:04,870 --> 00:38:06,230
No way
553
00:38:06,230 --> 00:38:18,650
It's okay
554
00:38:35,510 --> 00:38:36,130
Don't do that
555
00:38:36,130 --> 00:38:36,730
Rashid is just like this
556
00:38:38,110 --> 00:38:40,470
He doesn' t feel good
557
00:38:40,470 --> 00:38:42,370
It's okay, it'll be fine.
558
00:39:12,710 --> 00:39:19,160
I'm sorry...
559
00:40:22,800 --> 00:40:25,600
Don't cry
560
00:40:34,760 --> 00:40:51,440
I'm sorry, I love you so much.
561
00:40:51,500 --> 00:40:51,960
I love you too
562
00:40:55,320 --> 00:40:57,900
I can't stop crying
563
00:40:57,900 --> 00:40:59,200
I want to cry
564
00:40:59,200 --> 00:40:59,220
I don' t know what's going on
565
00:40:59,220 --> 00:41:00,160
It hurts
566
00:41:00,320 --> 00:41:12,110
Yeah, yeah.
567
00:41:23,750 --> 00:41:25,030
Good good
568
00:41:28,370 --> 00:41:31,150
I don't know
569
00:41:37,190 --> 00:41:37,930
I'm so sorry.
570
00:41:41,290 --> 00:41:42,010
You're so mean!
571
00:41:43,150 --> 00:41:46,730
She's going to yell at us again, you know that?
572
00:41:49,670 --> 00:41:51,030
Shut up and let it out...
573
00:41:51,130 --> 00:41:51,570
It'll be okay
574
00:42:15,930 --> 00:42:29,910
I'm sorry.
575
00:43:10,620 --> 00:43:10,920
It's over, it is over!
576
00:43:10,920 --> 00:43:15,100
No... please don't do this anymore
577
00:43:15,100 --> 00:43:17,740
Please forgive me
578
00:43:17,740 --> 00:43:20,480
Doctor
579
00:43:20,480 --> 00:43:51,810
You're still alive
580
00:44:57,610 --> 00:45:08,560
I'm sorry.
581
00:45:08,620 --> 00:45:12,700
Thank you so much!
582
00:45:18,770 --> 00:45:20,630
It's cold...
583
00:45:20,630 --> 00:45:29,730
You did a good job today, too
584
00:45:29,730 --> 00:45:39,610
I love you
585
00:46:37,540 --> 00:46:39,380
I'm so sorry.
586
00:47:11,370 --> 00:47:25,090
Please don't do that to me!
587
00:47:26,270 --> 00:47:43,330
You love me, right?
588
00:47:59,420 --> 00:48:23,110
It's a good sound...
589
00:48:23,110 --> 00:48:23,970
Oh, no.
590
00:48:23,970 --> 00:48:43,870
Ms Onoda!
591
00:48:44,550 --> 00:48:45,530
Your change is ready
592
00:48:45,530 --> 00:48:46,150
No
593
00:48:48,750 --> 00:48:51,750
What's wrong?
594
00:48:52,310 --> 00:48:53,450
I'm sorry
595
00:48:59,710 --> 00:49:00,280
Boss
596
00:49:00,730 --> 00:49:01,940
It can't be
597
00:49:15,160 --> 00:49:27,420
But...
598
00:49:28,130 --> 00:49:48,450
Let me take care of it
599
00:49:48,450 --> 00:49:49,310
You don' t have to worry
600
00:49:56,730 --> 00:49:57,300
But
601
00:49:57,300 --> 00:50:36,100
Don''t worry
602
00:50:36,100 --> 00:50:54,020
It's okay. Don't worry about it
603
00:51:50,320 --> 00:51:58,820
You must be excited, too
604
00:51:58,820 --> 00:52:00,500
If you think this is wrong
605
00:52:03,190 --> 00:52:04,830
We're in the same boat
606
00:52:06,610 --> 00:52:07,790
I'm sorry.
607
00:52:31,560 --> 00:52:41,100
Do you still want it?
608
00:53:44,880 --> 00:53:45,900
It's okay.
609
00:54:24,850 --> 00:54:26,310
I'm sorry...
610
00:55:37,090 --> 00:55:39,180
It was a dream, wasn't it?
611
00:55:43,390 --> 00:55:45,810
I'm so tired.
612
00:56:04,950 --> 00:56:08,440
Change your clothes, Haruko!
613
00:56:33,840 --> 00:56:36,000
Don't worry about me
614
00:56:36,700 --> 00:56:38,700
No one's going to hurt you
615
00:56:39,540 --> 00:56:40,780
Just stay calm
616
00:56:42,530 --> 00:56:42,930
Okay?
617
00:57:07,090 --> 00:57:11,490
I'm not sure if it's a good idea to do that.
618
00:57:11,530 --> 00:57:13,730
But, we have no choice but to try our best!
619
00:57:13,730 --> 00:57:13,770
We'll be back soon!!
620
00:57:13,770 --> 00:57:19,930
Thank you so much for coming today
621
00:57:19,930 --> 00:57:20,070
and thank you all for your hard work
622
00:57:20,070 --> 00:57:20,110
as well
623
00:57:20,110 --> 00:57:30,910
It was fun
624
00:57:30,910 --> 00:57:32,190
It was amazing.
625
00:57:32,850 --> 00:57:35,010
That was great, Chun-yan!
626
00:57:35,590 --> 00:57:37,410
Oh no...
627
00:57:37,410 --> 00:57:37,710
Sorry about that
628
00:57:39,070 --> 00:57:40,750
I wanted to see it more
629
00:57:41,210 --> 00:57:43,950
The beautiful school from before
630
00:57:43,950 --> 00:57:45,050
Let's drink
631
00:57:45,350 --> 00:57:46,630
You're not coming?
632
00:57:47,450 --> 00:57:48,530
You weren't here last time
633
00:57:49,490 --> 00:57:51,010
This is a Japanese style room
634
00:57:51,010 --> 00:57:51,350
Yeah
635
00:57:52,550 --> 00:57:55,510
We should order some beer
636
00:57:56,110 --> 00:57:56,790
Ajima
637
00:57:56,790 --> 00:57:57,530
I'm full, too.
638
00:57:58,090 --> 00:58:01,790
You're a young man now so you need to drink some sake or something...
639
00:58:01,790 --> 00:58:02,530
Thank you very much!
640
00:58:03,070 --> 00:58:04,150
Shall we?
641
00:58:05,330 --> 00:58:08,090
Toilet paper is here
642
00:58:08,090 --> 00:58:09,370
Here's the toilet paper
643
00:58:09,370 --> 00:58:11,690
Oh thank you
644
00:58:11,690 --> 00:58:14,110
President, let us know when it ends
645
00:58:14,110 --> 00:58:14,710
Yes
646
00:58:14,710 --> 00:58:18,370
President
647
00:58:19,450 --> 00:58:20,290
President
648
00:58:21,710 --> 00:58:23,370
Yamada-san is talking
649
00:58:23,370 --> 00:58:24,810
Don't talk about me
650
00:58:24,810 --> 00:58:26,830
It's already lunch time.
651
00:58:26,830 --> 00:58:43,910
I'm Yamada, nice to meet you all!
652
00:58:45,920 --> 00:58:48,000
My theme is
653
00:58:51,790 --> 00:58:56,350
Fun memories are the essence of life
654
00:58:56,350 --> 00:59:00,510
I want to make a lot of memories.
655
00:59:02,350 --> 00:59:11,350
I want to make more than 80% fun memories in my head and die
656
00:59:11,350 --> 00:59:22,750
A nurse said that patients say the same thing right before they die
657
00:59:22,750 --> 00:59:23,010
I'm going to do it.
658
00:59:23,890 --> 00:59:26,110
Do you know what?
659
00:59:26,670 --> 00:59:30,510
That's the word of regret
660
00:59:30,510 --> 00:59:38,550
It would have been better if we had played more
661
00:59:38,550 --> 00:59:43,290
Probably, including us
662
00:59:43,290 --> 00:59:46,270
Most people can't enjoy life
663
00:59:50,030 --> 00:59:50,590
Work
664
00:59:52,030 --> 00:59:53,170
And family
665
00:59:53,170 --> 00:59:55,730
Human relations
666
00:59:55,730 --> 01:00:02,950
I think that we are always trapped in society and feel like having fun is a sin.
667
01:00:10,060 --> 01:00:12,060
So, what i want to do now
668
01:00:12,060 --> 01:00:16,480
Is to change people's mindsets
669
01:00:16,480 --> 01:00:23,310
Having fun isn't considered as an offense
670
01:00:23,310 --> 01:00:28,870
It's not just a hobby, it means that having fun is part of life.
671
01:00:33,610 --> 01:00:41,470
So we launched an e-learning site to change such awareness
672
01:00:41,470 --> 01:00:52,700
and provide an online salon where members can interact with each other
673
01:00:52,700 --> 01:01:10,170
And I want to make a lot of memories with my conscious friends who are making friends and making memories.
674
01:01:12,070 --> 01:01:14,810
This is the brand that aims for me
675
01:01:16,150 --> 01:01:17,880
That's all
676
01:01:17,880 --> 01:01:22,580
If you have any questions, please feel free to ask
677
01:01:23,240 --> 01:01:24,960
Yes, go ahead.
678
01:01:25,340 --> 01:01:31,180
I think e-learning sites are classes to change values โโin videos
679
01:01:31,180 --> 01:01:35,940
Specifically who and what do you intend to teach?
680
01:01:37,640 --> 01:01:38,200
Well
681
01:01:40,140 --> 01:01:45,300
This is a bestseller book written by John Bryan in the United States
682
01:01:47,280 --> 01:01:50,740
It's called looking at life from behind
683
01:01:53,240 --> 01:01:58,440
I'm thinking of making it into a curriculum for Japanese people.
684
01:02:12,650 --> 01:02:20,210
Yamada-san told me, is that true?
685
01:02:21,600 --> 01:02:23,040
What do you mean by true ?
686
01:02:24,260 --> 01:02:26,320
That you're dating the president
687
01:02:27,320 --> 01:02:38,090
If that's truly so...I'd be shocked
688
01:02:38,090 --> 01:02:49,620
I know it's impossible, but you have a husband.
689
01:02:59,800 --> 01:03:03,240
So...I wanted to help you
690
01:03:03,240 --> 01:03:07,750
What do you mean?
691
01:03:14,190 --> 01:03:16,350
It would be great if we could work together
692
01:03:16,350 --> 01:03:19,860
But unfortunately
693
01:03:19,860 --> 01:03:37,060
Let me see
694
01:03:37,060 --> 01:03:37,820
No
695
01:03:41,050 --> 01:03:41,350
It's okay.
696
01:03:42,790 --> 01:03:43,550
But...
697
01:03:43,550 --> 01:03:45,390
I'm lending it to you for your sake, you know?
698
01:03:46,270 --> 01:03:47,550
Really...?
699
01:03:47,550 --> 01:03:48,950
Don't worry about it!
700
01:03:50,410 --> 01:03:51,270
Now take off your clothes
701
01:03:54,390 --> 01:04:16,310
Oh no
702
01:04:16,530 --> 01:04:17,350
There are steps
703
01:04:17,350 --> 01:04:18,550
Be careful
704
01:04:20,500 --> 01:04:21,080
Sona
705
01:04:22,040 --> 01:04:23,480
Sit here
706
01:04:24,200 --> 01:04:24,620
Okay
707
01:04:25,560 --> 01:04:26,400
Come on
708
01:04:26,800 --> 01:04:28,040
Please come in
709
01:04:28,040 --> 01:04:34,090
That'll be good
710
01:04:34,090 --> 01:04:34,450
Are you feeling better now?
711
01:04:39,750 --> 01:04:40,470
I'm fine.
712
01:04:42,130 --> 01:04:45,120
My body aches so much...
713
01:04:45,120 --> 01:04:47,280
It's all right,
714
01:04:47,300 --> 01:04:51,710
just stay like this
715
01:04:51,710 --> 01:04:53,910
You're drunk
716
01:05:00,720 --> 01:05:12,990
It'll be okay
717
01:05:12,990 --> 01:05:15,630
No one will notice
718
01:05:20,710 --> 01:05:28,900
Don't worry
719
01:06:06,660 --> 01:06:11,060
President, is it okay for me to do such a thing?
720
01:06:12,360 --> 01:06:13,380
Of course it's okay.
721
01:06:14,800 --> 01:06:16,100
But...
722
01:06:16,100 --> 01:06:18,600
I'm doing this because you're good at what you're doing
723
01:06:41,960 --> 01:06:43,340
Look at me.
724
01:06:51,860 --> 01:07:00,510
You're so mean, Tomoda-kun
725
01:07:04,240 --> 01:07:05,880
So mean
726
01:07:20,340 --> 01:07:24,110
Your husband didn't do it for you?
727
01:07:25,130 --> 01:07:26,090
That's right
728
01:07:28,950 --> 01:07:29,570
I can tell.
729
01:07:32,920 --> 01:07:36,400
You're frowning, aren't you?
730
01:07:39,540 --> 01:07:41,530
You like me a lot don' tcha'?
731
01:07:41,530 --> 01:07:42,630
Don...
732
01:07:43,220 --> 01:07:43,650
...tcha'.
733
01:07:44,990 --> 01:07:46,070
Please stop it!
734
01:07:48,570 --> 01:07:52,400
Your face is twitchy
735
01:07:52,400 --> 01:07:59,500
It's not enough for ya', right?.
736
01:07:59,500 --> 01:08:00,300
Talk to meh
737
01:08:20,300 --> 01:08:22,830
I'm sorry.
738
01:08:23,030 --> 01:08:24,330
You're so mean, Tomo-dono!
739
01:08:28,770 --> 01:08:35,730
Did something happen?
740
01:08:36,570 --> 01:08:37,630
It's okay...
741
01:08:50,810 --> 01:09:21,480
We promised to talk about it
742
01:09:21,480 --> 01:09:34,470
But we can't
743
01:09:53,660 --> 01:09:57,080
Please stop it, Gota-san.
744
01:09:57,760 --> 01:10:02,240
I beg you...
745
01:10:02,240 --> 01:10:04,360
No!
746
01:10:12,520 --> 01:10:19,790
Please don't do that to me anymore
747
01:10:19,790 --> 01:10:26,860
Hey please
748
01:10:26,860 --> 01:10:47,850
Stop it
749
01:10:47,850 --> 01:10:48,970
Please help me.
750
01:10:49,130 --> 01:10:50,310
Please!
751
01:10:55,080 --> 01:10:58,170
President, please help me...
752
01:10:58,170 --> 01:10:59,710
Let's stop it now
753
01:10:59,710 --> 01:11:02,610
I'm so sorry
754
01:11:02,610 --> 01:11:10,970
My friend is going to die
755
01:11:43,570 --> 01:11:46,390
I'm so sorry, son.
756
01:11:57,870 --> 01:12:08,160
Please don't cry
757
01:12:08,160 --> 01:12:10,920
It's okay
758
01:12:15,450 --> 01:12:16,430
It'll be fine
759
01:12:37,670 --> 01:12:38,790
Don't drop it.
760
01:12:43,520 --> 01:12:43,900
It's hot!
761
01:13:23,870 --> 01:13:35,920
Are you okay?
762
01:13:40,370 --> 01:13:46,440
I'm sorry, Tomo-san...
763
01:13:48,030 --> 01:13:49,960
Tomo-san
764
01:14:15,530 --> 01:14:16,290
It's so hot.
765
01:14:27,830 --> 01:14:29,950
I'm sweating a lot, too
766
01:14:42,850 --> 01:14:43,910
It was really spicy
767
01:14:59,840 --> 01:15:08,140
I can't breathe.
768
01:15:17,870 --> 01:15:20,890
What are you doing?
769
01:16:41,670 --> 01:16:41,930
I'm sorry.
770
01:17:05,850 --> 01:17:08,290
You have to drink a little more water from your mouth
771
01:17:13,200 --> 01:17:23,190
You can't do that
772
01:17:23,190 --> 01:17:23,370
Are you okay?
773
01:17:25,420 --> 01:17:27,020
Your face is covered in blood
774
01:17:42,850 --> 01:17:44,930
I can't stop laughing.
775
01:17:50,460 --> 01:17:51,720
She is enjoying the bath
776
01:17:51,720 --> 01:18:01,610
It's so hot
777
01:18:10,010 --> 01:18:10,050
It feels like she is in a sauna
778
01:18:11,490 --> 01:18:17,890
The water temperature has dropped
779
01:18:21,990 --> 01:18:25,970
It's so hot.
780
01:19:00,570 --> 01:19:03,690
I'm done eating
781
01:19:13,070 --> 01:19:13,350
What's wrong?
782
01:19:14,230 --> 01:19:15,570
You're drunk.
783
01:19:18,130 --> 01:19:21,290
Right, right!
784
01:19:24,030 --> 01:19:25,130
Really...
785
01:19:26,410 --> 01:19:33,870
What are you talking about
786
01:19:38,690 --> 01:19:40,090
Anything
787
01:19:40,090 --> 01:19:43,350
It must be about work
788
01:19:43,350 --> 01:19:44,830
I'm sure you can drink it all.
789
01:19:45,750 --> 01:19:46,490
Drink up!
790
01:19:50,750 --> 01:19:54,230
Is Mr Toma okay?
791
01:19:55,460 --> 01:19:58,750
He's fine, just a little dizzy...
792
01:20:00,420 --> 01:20:01,670
You should drink more too
793
01:20:02,060 --> 01:20:02,570
Yeah
794
01:20:03,080 --> 01:20:05,450
That'll do
795
01:20:05,450 --> 01:20:06,550
Let him have 15
796
01:20:13,350 --> 01:20:14,150
Let's put him to sleep.
797
01:20:15,470 --> 01:20:17,110
I'll do that for you, sir!
798
01:20:17,230 --> 01:20:17,750
Oh yeah...
799
01:20:21,590 --> 01:20:23,850
Did we overdo it?
800
01:20:26,110 --> 01:20:28,310
Yeah a little bit
801
01:20:32,950 --> 01:20:34,390
Good boy
802
01:20:34,390 --> 01:20:35,270
Shall we go now
803
01:20:35,270 --> 01:20:36,670
Okay then
804
01:20:36,670 --> 01:20:38,550
Put him back
805
01:20:38,550 --> 01:20:40,010
Here he goes
806
01:20:40,810 --> 01:20:41,290
Slowly
807
01:20:41,290 --> 01:20:42,210
You're not going to do it slowly, are you?
808
01:20:44,070 --> 01:20:44,930
Ready...
809
01:20:44,930 --> 01:20:46,810
There we go!
810
01:20:52,570 --> 01:20:55,050
Can I have a drink with you.
811
01:20:55,970 --> 01:20:57,650
It's good sake isn't it
812
01:20:59,070 --> 01:21:00,370
Delicious sake
813
01:21:06,250 --> 01:21:09,080
Good feeling and good sake
814
01:21:09,080 --> 01:21:12,600
And a good employee.
815
01:21:13,320 --> 01:21:14,280
That's right!
816
01:21:14,440 --> 01:21:16,820
President, I'm back
817
01:21:16,820 --> 01:21:18,540
Is this okay?
818
01:21:20,040 --> 01:21:21,840
Let me put you in the bed
819
01:21:21,840 --> 01:21:23,440
Good job
820
01:21:30,380 --> 01:21:35,380
You're already sleeping
821
01:21:36,240 --> 01:21:37,260
Takuma
822
01:21:37,260 --> 01:21:38,500
You're drunk.
823
01:21:38,500 --> 01:21:39,780
Hurry up, Kuroda!
824
01:21:43,220 --> 01:21:46,120
Turn off the light for me
825
01:21:46,120 --> 01:21:47,960
I'll turn it off myself
826
01:21:47,960 --> 01:21:52,940
Good night
827
01:21:58,640 --> 01:22:01,280
He's drunk
828
01:22:01,280 --> 01:22:01,380
I see.
829
01:23:18,140 --> 01:23:57,830
President, what are you doing?
830
01:24:02,760 --> 01:24:05,660
She seems to like that kind of thing
831
01:24:05,660 --> 01:24:08,360
Why don't you let her be your partner
832
01:24:08,360 --> 01:24:11,300
What do you mean no
833
01:24:14,900 --> 01:24:15,960
You can't do this, boss.
834
01:24:18,180 --> 01:24:19,200
I'm not doing it!
835
01:24:20,980 --> 01:24:22,580
Taromura-kun loves these kind of things
836
01:24:23,600 --> 01:24:25,240
He's doing it for his girlfriend
837
01:24:26,500 --> 01:24:27,420
But...
838
01:24:27,420 --> 01:24:28,320
It looks good on you
839
01:24:29,080 --> 01:24:31,520
You'll be happy
840
01:24:36,100 --> 01:24:37,140
Take a picture
841
01:24:37,760 --> 01:24:39,080
This is an order
842
01:24:47,550 --> 01:24:48,650
I'm sorry.
843
01:25:00,380 --> 01:25:04,310
Can you say something funny?
844
01:25:06,070 --> 01:25:11,690
What are you doing to me!
845
01:25:15,610 --> 01:25:20,070
You're so kind...
846
01:25:47,600 --> 01:25:49,680
I can't do it anymore.
847
01:25:54,150 --> 01:26:06,180
It's so hot...
848
01:29:02,250 --> 01:29:03,210
I'm sorry.
849
01:29:12,120 --> 01:29:14,820
It's okay, it'll be fine...
850
01:29:22,690 --> 01:29:25,220
Why? It's not good for you.
851
01:29:26,260 --> 01:29:28,160
You too, Sakuma-san!
852
01:29:39,980 --> 01:29:41,700
Stop it...
853
01:29:44,020 --> 01:29:44,920
Calm down
854
01:29:44,920 --> 01:29:55,460
Do you like this one here
855
01:29:55,460 --> 01:30:03,370
Don't do that
856
01:30:13,620 --> 01:30:14,200
I'm going to give you a shot.
857
01:30:15,840 --> 01:30:17,140
No, please don't!
858
01:30:19,420 --> 01:30:22,120
Otomachi-san's camera is over there...
859
01:30:22,120 --> 01:30:22,840
Look at the camera and look at me
860
01:30:23,600 --> 01:30:24,400
Otomachi
861
01:30:24,400 --> 01:30:27,620
Come on
862
01:30:28,840 --> 01:30:30,440
Don' t cry
863
01:30:32,580 --> 01:30:43,620
Hold my hand
864
01:31:20,640 --> 01:31:21,280
Wait
865
01:31:25,170 --> 01:31:26,450
Please stop
866
01:31:38,740 --> 01:31:39,460
It's okay.
867
01:31:39,500 --> 01:31:43,380
Hang in there, it'll be fine...
868
01:31:47,700 --> 01:32:06,040
Don't worry about a thing
869
01:32:20,470 --> 01:32:21,930
The baby is crying.
870
01:32:22,450 --> 01:32:24,410
I'm sorry, but you can't cry anymore
871
01:32:24,410 --> 01:32:27,640
It's okay
872
01:32:33,030 --> 01:32:33,910
You're going to be all right
873
01:32:36,590 --> 01:32:41,030
Don' cry
874
01:36:42,360 --> 01:36:43,460
I can't do it anymore.
875
01:36:43,920 --> 01:36:44,740
You're not going to be able to get up again, are you?
876
01:36:45,800 --> 01:36:47,960
It's too late for that now...
877
01:38:15,810 --> 01:38:25,870
Good girl.
878
01:38:35,120 --> 01:38:41,820
She's eating the blood...
879
01:38:44,380 --> 01:38:45,820
You're a good girl, aren't you?
880
01:39:01,950 --> 01:39:15,180
I can't do it anymore.
881
01:39:21,250 --> 01:39:22,370
It's so hot!
882
01:39:22,370 --> 01:39:22,990
I'm going to throw up...
883
01:39:22,990 --> 01:39:25,650
Oh, my God...!
884
01:39:25,670 --> 01:39:27,010
Oh no!!
885
01:39:48,900 --> 01:39:51,250
I'm sorry.
886
01:39:52,070 --> 01:39:53,770
Are you okay?
887
01:39:57,110 --> 01:39:59,280
It's all right, it'll be fine
888
01:40:28,670 --> 01:40:33,740
I'm sorry.
889
01:40:34,900 --> 01:40:46,920
It's okay, it'll be fine...
890
01:41:29,440 --> 01:41:31,560
Thank you, Mr. Tomoda...
891
01:41:34,610 --> 01:41:36,650
Mr..Tomoda
892
01:41:38,760 --> 01:41:43,980
Oh my god!
893
01:43:15,950 --> 01:43:20,290
I'm going to pour water on you.
894
01:43:25,680 --> 01:43:27,730
I'll pour water on you
895
01:43:27,730 --> 01:43:27,750
What's wrong?
896
01:44:33,140 --> 01:44:38,850
Don't run away.
897
01:45:46,710 --> 01:46:17,080
I'm so sorry.
898
01:46:18,020 --> 01:46:19,820
It's okay, it doesn't hurt that much...
899
01:46:21,000 --> 01:46:24,610
It hurts a lot!
900
01:46:48,180 --> 01:46:49,700
I'm so sorry.
901
01:47:27,630 --> 01:47:40,550
You're a good girl, aren't you?
902
01:48:36,810 --> 01:48:42,000
I'm sorry.
903
01:48:43,710 --> 01:48:47,970
It's okay, it'll be fine...
904
01:49:22,440 --> 01:49:25,620
You're so mean!
905
01:49:32,870 --> 01:49:36,070
How could you do this to me?
906
01:49:38,450 --> 01:49:38,710
It was my fault
907
01:49:42,050 --> 01:49:43,850
I'm so sorry, Mom.
908
01:50:07,830 --> 01:50:09,830
It's all right now...
909
01:50:10,770 --> 01:50:12,030
What should we do?
910
01:50:12,870 --> 01:50:14,490
Don't cry anymore
911
01:50:24,750 --> 01:50:28,770
You're going to be fine
912
01:50:41,240 --> 01:50:43,980
Put your mouth up.
913
01:51:01,850 --> 01:51:03,750
Mouth...
914
01:52:08,600 --> 01:52:29,200
I'm sorry.
915
01:52:29,680 --> 01:52:36,130
Are you okay?
916
01:52:36,130 --> 01:52:38,370
Are you drunk, aren't ya'?
917
01:52:42,870 --> 01:52:50,380
Tomoda-san...
918
01:52:53,830 --> 01:52:54,290
No!
919
01:53:03,780 --> 01:53:19,640
Tomoda san
920
01:53:19,640 --> 01:53:21,800
Mr. Tomoda...
921
01:53:24,530 --> 01:53:25,090
Mr..Tomoda
922
01:53:46,870 --> 01:53:55,410
He was kept by the staffs until morning
923
01:53:56,770 --> 01:54:00,510
Until his face turned red
924
01:54:01,370 --> 01:54:03,190
he used up all of it
925
01:54:03,910 --> 01:54:05,650
Tomoda-san, I'm so sorry.
926
01:54:10,810 --> 01:54:12,970
And now that she's back in Tokyo...
927
01:54:15,390 --> 01:54:18,010
...it becomes a daily routine for her to visit him after work is over
928
01:54:20,550 --> 01:54:23,490
After we've made our way through all of this mess
929
01:54:23,490 --> 01:54:27,240
She goes straight home to see his husband
930
01:54:30,490 --> 01:54:32,730
What kind face does she show him?
54264
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.