Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:11,419 --> 00:00:14,139
HAMMER: My Aunty Doris
is a special woman.
3
00:00:15,219 --> 00:00:16,719
I lived with her for three summers
4
00:00:16,819 --> 00:00:19,599
when Mum went to study in Perth.
5
00:00:19,699 --> 00:00:22,259
Mum was the first in our
family to go to university.
6
00:00:23,500 --> 00:00:26,840
Aunty Doris says country
is her university.
7
00:00:26,940 --> 00:00:28,840
That if you listen long enough,
8
00:00:28,940 --> 00:00:33,561
the land and ancestors will tell
you everything you need to know.
9
00:00:33,661 --> 00:00:36,321
Looking back, they were the best times.
10
00:00:36,421 --> 00:00:37,721
I could do what I wanted,
11
00:00:37,821 --> 00:00:39,801
be who I wanted at Aunty's.
12
00:00:39,901 --> 00:00:42,441
It was the total opposite of home.
13
00:00:42,541 --> 00:00:45,122
At home, everything had to be perfect.
14
00:00:45,222 --> 00:00:47,082
It's only my parents, Karla.
15
00:00:47,182 --> 00:00:49,442
Babe, you're not the
one who's getting judged.
16
00:00:49,542 --> 00:00:50,882
OK?
17
00:00:50,982 --> 00:00:53,122
Kade, go and change
into your nice shirt.
18
00:00:53,222 --> 00:00:55,122
Now, Kade. Thank you.
19
00:00:55,222 --> 00:00:58,003
Aunty Doris told me Mum's
always been like this.
20
00:00:58,103 --> 00:00:59,723
Like in the movies.
21
00:00:59,823 --> 00:01:02,083
Mum's the superhero handling shit.
22
00:01:02,183 --> 00:01:04,203
And Aunty Doris is the freaky old woman.
23
00:01:04,303 --> 00:01:07,724
The one that looks at you, knows
what's really going on inside.
24
00:01:07,824 --> 00:01:09,724
- Hello!
- Hi! Hi.
25
00:01:09,824 --> 00:01:12,064
Hello! (SMOOCHES)
26
00:01:13,824 --> 00:01:16,124
Show them flash whitefellas
a thing or two, sis?
27
00:01:16,224 --> 00:01:17,404
Of course.
28
00:01:17,504 --> 00:01:19,245
- I'm proud of you.
- Thank you. Mwah!
29
00:01:19,345 --> 00:01:22,325
Come on. Let's get this off.
30
00:01:22,425 --> 00:01:24,645
That last summer I didn't want to leave.
31
00:01:24,745 --> 00:01:26,805
Mum, just let me stay. Please, please.
32
00:01:26,905 --> 00:01:29,886
- Just one more night!
- Stop mucking around, Kade!
33
00:01:29,986 --> 00:01:31,246
Get in the car.
34
00:01:31,346 --> 00:01:32,486
I don't know why.
35
00:01:32,586 --> 00:01:34,606
Aunty Doris lived just down the road.
36
00:01:34,706 --> 00:01:37,166
Something in my gut
just didn't feel right.
37
00:01:37,266 --> 00:01:38,726
Like I was leaving something behind.
38
00:01:38,826 --> 00:01:40,527
You need to stop that, OK?
39
00:01:40,627 --> 00:01:43,527
Big boys are strong. Big boys don't cry.
40
00:01:43,627 --> 00:01:46,167
Are you gonna be a big boy?
41
00:01:46,267 --> 00:01:48,267
Be strong for Mummy? Huh?
42
00:01:49,267 --> 00:01:50,888
Mum was right.
43
00:01:50,988 --> 00:01:53,028
Weakness is a useless emotion.
44
00:01:54,188 --> 00:01:56,268
It'll only fuck you up.
45
00:02:04,149 --> 00:02:06,149
(GIGGLING)
46
00:02:13,029 --> 00:02:14,650
I want to fuck you.
47
00:02:14,750 --> 00:02:16,750
(LAUGHS)
48
00:02:27,071 --> 00:02:28,211
- (GRUNTS)
- Oh, no, no, no!
49
00:02:28,311 --> 00:02:29,451
What?
50
00:02:29,551 --> 00:02:31,291
Do you have lube?
51
00:02:31,391 --> 00:02:33,431
(BOTH LAUGH)
52
00:02:50,553 --> 00:02:52,553
Please, Hammer, just go slow.
53
00:03:03,834 --> 00:03:05,534
Is everything OK?
54
00:03:05,634 --> 00:03:08,575
Yeah, just... Down a bit.
55
00:03:08,675 --> 00:03:10,675
Oh.
56
00:03:11,395 --> 00:03:12,975
Put your legs down a bit.
57
00:03:13,075 --> 00:03:14,535
Like that?
58
00:03:14,635 --> 00:03:16,055
Yeah. Uh...
59
00:03:16,155 --> 00:03:18,015
Come forward. Like this.
60
00:03:18,115 --> 00:03:20,116
Yeah.
61
00:03:21,516 --> 00:03:23,516
Yep.
62
00:03:24,876 --> 00:03:26,056
OK...
63
00:03:26,156 --> 00:03:28,096
Wait. Are you even hard?
64
00:03:28,196 --> 00:03:30,196
Get down.
65
00:03:31,157 --> 00:03:33,277
Yep. Just push!
66
00:03:36,557 --> 00:03:37,737
(GASPS)
67
00:03:37,837 --> 00:03:39,837
Fucking hell!
68
00:03:44,758 --> 00:03:46,898
Hey. It's OK.
69
00:03:46,998 --> 00:03:49,438
It's cool.
70
00:03:53,599 --> 00:03:55,259
Just suck it.
71
00:03:55,359 --> 00:03:58,059
- (CHOKING)
- Yeah.
72
00:03:58,159 --> 00:04:00,259
Yeah. Suck me. Yeah.
73
00:04:00,359 --> 00:04:02,579
(CHOKING, COUGHS)
74
00:04:02,679 --> 00:04:05,100
What the fuck, Hammer?!
75
00:04:05,200 --> 00:04:06,620
Bruh, you should go.
76
00:04:06,720 --> 00:04:07,820
What?
77
00:04:07,920 --> 00:04:09,920
Why?
78
00:04:29,682 --> 00:04:34,242
(DOOR SLIDES OPEN, CLOSES)
79
00:04:46,203 --> 00:04:51,584
CHARLIE: (SINGS) ♪ So good
you joined me in the spotlight ♪
80
00:04:51,684 --> 00:04:56,464
♪ You know, it mightn't be so bad ♪
81
00:04:56,564 --> 00:05:02,305
♪ Yeah, could you join
me in the spotlight? ♪
82
00:05:02,405 --> 00:05:07,845
♪ We choose to dream
than to be damned... ♪
83
00:05:09,855 --> 00:05:11,856
Nice.
84
00:05:13,856 --> 00:05:15,916
I gotta get going.
85
00:05:16,016 --> 00:05:17,476
Already?
86
00:05:17,576 --> 00:05:19,916
We don't have any staff at
the moment and Dad's away.
87
00:05:20,016 --> 00:05:21,517
So what you're telling me
88
00:05:21,617 --> 00:05:23,477
is that you're gonna
be alone on the farm?
89
00:05:23,577 --> 00:05:25,577
Yep.
90
00:05:26,337 --> 00:05:28,337
Interesting.
91
00:05:31,777 --> 00:05:33,778
Sure is.
92
00:05:34,698 --> 00:05:37,098
Don't suppose you need
another set of hands?
93
00:05:39,738 --> 00:05:41,738
You reckon you can hack it?
94
00:05:52,899 --> 00:05:54,900
(CLOSES DOOR GENTLY)
95
00:06:05,220 --> 00:06:06,881
And where were you?
96
00:06:06,981 --> 00:06:08,041
I was just with friends.
97
00:06:08,141 --> 00:06:09,841
- Don't you lie to me!
- I'm not lying.
98
00:06:09,941 --> 00:06:12,081
Well, you weren't with
Sabrina. I know that much.
99
00:06:12,181 --> 00:06:13,601
What did she say to you?
100
00:06:13,701 --> 00:06:15,161
Oh, never you mind.
101
00:06:15,261 --> 00:06:17,722
You are grounded.
102
00:06:17,822 --> 00:06:19,842
And you can forget about
going to Enzo's bucks night.
103
00:06:19,942 --> 00:06:21,442
- Mum...
- No!
104
00:06:21,542 --> 00:06:23,042
If you're not going to
treat me with respect,
105
00:06:23,142 --> 00:06:24,962
you're not gonna get any either.
106
00:06:25,062 --> 00:06:28,983
Now get in the shower.
You smell like a brewery.
107
00:06:30,183 --> 00:06:32,183
Go!
108
00:06:40,144 --> 00:06:41,804
(INDISTINCT CHATTER)
109
00:06:41,904 --> 00:06:43,524
Glad you could join us.
110
00:06:43,624 --> 00:06:45,804
Jump in with Tyrone and Blakey.
We're doing tackling drills.
111
00:06:45,904 --> 00:06:47,044
BOY: Pass it, pass it, pass it.
112
00:06:47,144 --> 00:06:49,224
(INDISTINCT YELLING)
113
00:06:52,265 --> 00:06:54,805
Heard you went Ian Orcher down south.
114
00:06:54,905 --> 00:06:56,165
Nah, he's a dirty player.
115
00:06:56,265 --> 00:06:57,445
Lovers' tiff, eh?
116
00:06:57,545 --> 00:06:58,845
What the fuck did you say?
117
00:06:58,945 --> 00:06:59,965
Easy.
118
00:07:00,065 --> 00:07:02,066
I'm just mucking around.
119
00:07:04,346 --> 00:07:06,766
Blackfellas! It doesn't
take much to get 'em going.
120
00:07:06,866 --> 00:07:08,646
You want to say that
to my face, fuckstick?!
121
00:07:08,746 --> 00:07:11,406
Whoa, hey, hey, hey, hey!
It was just a joke. Easy.
122
00:07:11,506 --> 00:07:13,287
You need to learn some fucking respect!
123
00:07:13,387 --> 00:07:15,367
Hammer. Need a moment?
124
00:07:15,467 --> 00:07:16,807
Oh, fuck this!
125
00:07:16,907 --> 00:07:19,747
- Ooh!
- (MURMURING)
126
00:07:21,067 --> 00:07:22,888
COACH: OK, back into it.
127
00:07:22,988 --> 00:07:24,728
What was that about?
128
00:07:24,828 --> 00:07:25,968
Go ask that racist dog.
129
00:07:26,068 --> 00:07:27,088
Isn't he your mate?
130
00:07:27,188 --> 00:07:28,208
Well, I thought he was.
131
00:07:28,308 --> 00:07:29,928
You're acting like such a child.
132
00:07:30,028 --> 00:07:32,288
What is it? He called you 'nigger'?
133
00:07:32,388 --> 00:07:35,129
'Coon'? 'Boong'? 'Abo'? 'Darkie'?
134
00:07:35,229 --> 00:07:37,769
You let them get into your
head and you're done for.
135
00:07:37,869 --> 00:07:39,089
I taught you better than that.
136
00:07:39,189 --> 00:07:40,209
I'm not doing this shit anymore.
137
00:07:40,309 --> 00:07:41,809
I am sorry, what?
138
00:07:41,909 --> 00:07:44,129
Who gives a fuck about this?
139
00:07:44,229 --> 00:07:47,050
Ah, sorry, newsflash, sunshine.
140
00:07:47,150 --> 00:07:49,410
This is the world we fucking live in.
141
00:07:49,510 --> 00:07:51,970
What else are you gonna do, huh?
142
00:07:52,070 --> 00:07:54,650
This is everything we've
worked our whole life towards.
143
00:07:54,750 --> 00:07:57,571
So you just can't
quit when it gets hard.
144
00:07:57,671 --> 00:07:59,891
You're not backing out now.
145
00:07:59,991 --> 00:08:01,411
Man up.
146
00:08:01,511 --> 00:08:03,511
Get back out there.
147
00:08:07,712 --> 00:08:09,812
COMMENTATOR: One of your
top picks, Kade Hammersmith,
148
00:08:09,912 --> 00:08:11,212
he had a shocking go at it.
149
00:08:11,312 --> 00:08:13,052
You just can't quit when it gets hard.
150
00:08:13,152 --> 00:08:14,732
You're the big fish of the mid-west.
151
00:08:14,832 --> 00:08:16,652
Everyone's gonna know
your dirty little secret.
152
00:08:16,752 --> 00:08:18,213
He's out of my top 10 picks.
153
00:08:18,313 --> 00:08:19,653
What else are you gonna do, huh?
154
00:08:19,753 --> 00:08:21,453
Any team would be lucky to have you.
155
00:08:21,553 --> 00:08:23,293
This is everything we've
worked our whole life towards.
156
00:08:23,393 --> 00:08:25,133
- Pushing him too hard.
- (INDISTINCT VOICES OVERLAP)
157
00:08:25,233 --> 00:08:26,813
This is what you want, isn't it, Kade?
158
00:08:26,913 --> 00:08:29,313
You're not backing out now. Man up!
159
00:08:33,434 --> 00:08:35,434
Fuck them.
160
00:08:35,874 --> 00:08:37,614
Fuck THEM.
161
00:08:37,714 --> 00:08:40,194
Man up, you black cunt!
162
00:08:42,995 --> 00:08:45,195
(BREATHES HEAVILY)
163
00:08:51,395 --> 00:08:53,396
(KEYS JANGLE)
164
00:08:54,956 --> 00:08:56,776
Come on.
165
00:08:56,876 --> 00:08:58,136
Stupid key.
166
00:08:58,236 --> 00:09:00,236
Aunty.
167
00:09:00,716 --> 00:09:02,056
Ooh!
168
00:09:02,156 --> 00:09:04,017
Kade!
169
00:09:04,117 --> 00:09:05,297
Good God.
170
00:09:05,397 --> 00:09:08,917
Don't you know better than to be
lurking around behind black people?
171
00:09:11,477 --> 00:09:13,137
Mmm...
172
00:09:13,237 --> 00:09:15,698
Come here.
173
00:09:15,798 --> 00:09:16,978
Aww.
174
00:09:17,078 --> 00:09:18,858
What's going on, bub?
175
00:09:18,958 --> 00:09:20,658
Hey?
176
00:09:20,758 --> 00:09:22,018
- (PHONE RINGS)
- Oh.
177
00:09:22,118 --> 00:09:24,018
OK. Yep.
178
00:09:24,118 --> 00:09:25,459
Here.
179
00:09:25,559 --> 00:09:27,579
Yes, yes.
180
00:09:27,679 --> 00:09:29,679
(TUTS)
181
00:09:33,199 --> 00:09:35,599
So I'm guessing something
happened with your mum?
182
00:09:37,760 --> 00:09:39,760
(PHONE DINGS)
183
00:09:40,240 --> 00:09:41,700
Ha! (CLEARS THROAT)
184
00:09:41,800 --> 00:09:44,220
OK, great. Let's go. Go, go, go, go.
185
00:09:44,320 --> 00:09:46,140
Go, go. Around the corner.
186
00:09:46,240 --> 00:09:48,821
Let's go for a drive.
187
00:09:48,921 --> 00:09:51,741
Did you see Geeky Zekey
getting it on with Hammer?
188
00:09:51,841 --> 00:09:54,881
I mean, it was like watching
a horse eating an apple.
189
00:09:56,401 --> 00:09:58,502
- Are you good?
- Huh?
190
00:09:58,602 --> 00:10:00,822
Yeah, I'm fine.
191
00:10:00,922 --> 00:10:02,662
Ah, fuck!
192
00:10:02,762 --> 00:10:04,762
Not again.
193
00:10:25,444 --> 00:10:28,184
What happened to the crops?
Isn't it canola season?
194
00:10:28,284 --> 00:10:31,285
This is a high tension
wire fence. Here, hold this.
195
00:10:33,245 --> 00:10:35,065
You want gloves?
196
00:10:35,165 --> 00:10:37,425
I'm stronger than you think.
197
00:10:37,525 --> 00:10:38,825
- Push.
- Yep.
198
00:10:38,925 --> 00:10:41,205
No, not up there. Lower. Yeah.
199
00:10:42,165 --> 00:10:44,166
Step back.
200
00:10:44,646 --> 00:10:46,646
Hold.
201
00:10:51,206 --> 00:10:53,106
How do you do it?
202
00:10:53,206 --> 00:10:55,027
You loop it round,
203
00:10:55,127 --> 00:10:57,547
twist, twist,
204
00:10:57,647 --> 00:11:00,167
and then you cut.
205
00:11:01,327 --> 00:11:03,327
Got it, boss.
206
00:11:11,528 --> 00:11:13,548
Easy!
207
00:11:13,648 --> 00:11:16,109
Ow! Motherfucker!
208
00:11:16,209 --> 00:11:18,209
Here. Let's see.
209
00:11:20,769 --> 00:11:23,209
It's not the smallest
prick I've had in me today.
210
00:11:26,369 --> 00:11:28,230
You'll be right.
211
00:11:28,330 --> 00:11:29,470
Come on, I don't have time
212
00:11:29,570 --> 00:11:32,130
to be mucking around with this all day.
213
00:11:44,451 --> 00:11:47,991
Gotta show respect to country
and Bimarra the serpent.
214
00:11:48,091 --> 00:11:50,092
This is his place.
215
00:12:02,533 --> 00:12:04,873
So...
216
00:12:04,973 --> 00:12:06,973
... why is your mum on the war path?
217
00:12:08,653 --> 00:12:11,034
I don't know. She's being a bitch.
218
00:12:11,134 --> 00:12:14,974
Hey. Don't you ever talk
about your mother like that.
219
00:12:16,214 --> 00:12:18,034
Well, some racist dog was carrying on
220
00:12:18,134 --> 00:12:21,314
and Mum just tells me to "suck it up".
221
00:12:21,414 --> 00:12:23,415
Mm.
222
00:12:24,375 --> 00:12:27,435
Let me spin you a little
yarn about your mother.
223
00:12:27,535 --> 00:12:34,576
We grew up in a shitty,
flimsy fibro thing.
224
00:12:36,016 --> 00:12:37,436
Only black house on the street.
225
00:12:37,536 --> 00:12:43,136
And when our mum died,
Father took it really hard.
226
00:12:45,697 --> 00:12:47,697
And your mother became
the woman of the house.
227
00:12:48,977 --> 00:12:52,377
She became everything.
228
00:12:55,978 --> 00:12:59,078
Father would go out and do odd jobs.
229
00:12:59,178 --> 00:13:02,738
And then, one day, the
welfare came knocking.
230
00:13:04,338 --> 00:13:07,419
Turns out the neighbour
thought we were being neglected.
231
00:13:09,299 --> 00:13:12,659
They took us and they
dumped us into foster care.
232
00:13:14,739 --> 00:13:16,779
And that just fucking ruined Father.
233
00:13:19,340 --> 00:13:21,340
He got us back.
234
00:13:23,860 --> 00:13:25,860
But your mum was never the same.
235
00:13:30,141 --> 00:13:32,281
She never talks about that stuff.
236
00:13:32,381 --> 00:13:34,361
(CHUCKLES)
237
00:13:34,461 --> 00:13:36,921
She used to get up at 5am every morning
238
00:13:37,021 --> 00:13:40,962
and scrub every tile with a toothbrush.
239
00:13:41,062 --> 00:13:43,522
Just in case welfare come back.
240
00:13:43,622 --> 00:13:46,022
She had to be better
than them whitefellas.
241
00:13:47,782 --> 00:13:49,962
Run faster, jump higher.
242
00:13:50,062 --> 00:13:51,443
That if them mob ever come back,
243
00:13:51,543 --> 00:13:53,623
they wouldn't have a pot to piss in.
244
00:14:02,424 --> 00:14:04,424
But you know...
245
00:14:05,344 --> 00:14:07,344
... nothing's gonna change.
246
00:14:08,624 --> 00:14:10,624
Not when we got this.
247
00:14:18,905 --> 00:14:20,905
I fucked up.
248
00:14:21,305 --> 00:14:23,165
All I do lately is fuck shit up.
249
00:14:23,265 --> 00:14:26,486
What do you mean? What's
going on, bub? Really?
250
00:14:26,586 --> 00:14:28,586
I don't know!
251
00:14:29,746 --> 00:14:31,746
I'm in a dark place, Aunty.
252
00:14:32,786 --> 00:14:35,787
I'm having these... attacks.
253
00:14:37,027 --> 00:14:39,027
I feel like I'm suffocating.
254
00:14:40,987 --> 00:14:42,527
Everything was all good
255
00:14:42,627 --> 00:14:46,488
and then one day I woke up,
everything just turned to shit.
256
00:14:46,588 --> 00:14:47,648
I'm just really...
257
00:14:47,748 --> 00:14:52,628
I'm just really... fucking scared.
258
00:14:53,868 --> 00:14:55,608
(SOBS)
259
00:14:55,708 --> 00:14:57,709
Let it out.
260
00:14:58,509 --> 00:15:00,509
Let it out.
261
00:15:04,149 --> 00:15:06,769
Pretending to be
something that you're not
262
00:15:06,869 --> 00:15:08,090
will muck your spirit up.
263
00:15:08,190 --> 00:15:09,530
Stop trying to be something
264
00:15:09,630 --> 00:15:11,610
that everyone else wants you to be.
265
00:15:11,710 --> 00:15:13,950
You've got to be you.
266
00:15:16,550 --> 00:15:18,910
Remember that little boy...
267
00:15:20,391 --> 00:15:22,951
... dancing around in my lounge room?
268
00:15:25,511 --> 00:15:27,511
If you can get back to him...
269
00:15:28,551 --> 00:15:30,552
... you're gonna be alright.
270
00:15:37,792 --> 00:15:39,792
(CAMERA CLICKS)
271
00:15:53,394 --> 00:15:55,014
Oi, Matt!
272
00:15:55,114 --> 00:15:56,814
Yeah?
273
00:15:56,914 --> 00:15:58,914
What's with all the bees?
274
00:16:01,554 --> 00:16:03,555
Matt?
275
00:16:47,118 --> 00:16:49,119
Pathetic.
276
00:16:49,639 --> 00:16:51,639
(PHONE CHIMES)
277
00:16:55,759 --> 00:16:57,659
(CLEARS THROAT EMPHATICALLY)
278
00:16:57,759 --> 00:16:59,140
I was just taking a break.
279
00:16:59,240 --> 00:17:00,300
I can see that.
280
00:17:00,400 --> 00:17:02,300
You've barely made a dent.
281
00:17:02,400 --> 00:17:05,760
(SIGHS) Honestly. Give it.
282
00:17:10,001 --> 00:17:13,021
Oh. Charlie Roth. I should have known.
283
00:17:13,121 --> 00:17:14,621
It's not like that, Mum.
284
00:17:14,721 --> 00:17:16,701
You'll be joining me at that
awful hens night tonight.
285
00:17:16,801 --> 00:17:18,101
What?
286
00:17:18,201 --> 00:17:20,201
I'm not a hen!
287
00:17:21,602 --> 00:17:24,522
So who is she? Or he?
288
00:17:27,762 --> 00:17:29,762
- (HALF-LAUGHS)
- (LAUGHS)
289
00:17:31,282 --> 00:17:33,283
I don't know.
290
00:17:34,683 --> 00:17:36,683
They're...
291
00:17:39,203 --> 00:17:40,743
... different.
292
00:17:40,843 --> 00:17:42,843
Like...
293
00:17:44,364 --> 00:17:46,364
... I feel good when I'm around them.
294
00:17:50,244 --> 00:17:52,244
But I fucked that up too.
295
00:17:56,285 --> 00:18:00,865
If there's one thing Aunty
has learnt the hard way...
296
00:18:00,965 --> 00:18:05,206
... is that you always got
to tell someone how you feel.
297
00:18:07,206 --> 00:18:09,806
Otherwise you might miss
out on something deadly.
298
00:18:13,076 --> 00:18:15,016
(CAR APPROACHES)
299
00:18:15,116 --> 00:18:17,737
Mm! Here we go.
300
00:18:17,837 --> 00:18:19,837
Go on.
301
00:18:21,477 --> 00:18:23,897
What the hell do you think you're doing?
302
00:18:23,997 --> 00:18:25,537
For crying out loud, calm down, sis.
303
00:18:25,637 --> 00:18:27,498
Calm down? My son carries
on like a pork chop
304
00:18:27,598 --> 00:18:29,858
and my own sister
doesn't have the decency
305
00:18:29,958 --> 00:18:31,258
to let me know that he's safe?
306
00:18:31,358 --> 00:18:32,458
Mum, I told her...
307
00:18:32,558 --> 00:18:34,098
I will deal with you in a moment.
308
00:18:34,198 --> 00:18:36,258
Relax. Sit down. Have a cup of tea.
309
00:18:36,358 --> 00:18:37,858
Aunty Jesse and the
girls are over there.
310
00:18:37,958 --> 00:18:39,659
You think he can just sit around,
311
00:18:39,759 --> 00:18:41,939
sing Poor Bala Mi and he'll be right?
312
00:18:42,039 --> 00:18:43,338
Get real, Doris.
313
00:18:43,339 --> 00:18:44,639
I'm not gonna stand by
314
00:18:44,739 --> 00:18:46,759
while my son throws
his life down the drain.
315
00:18:46,859 --> 00:18:48,639
You spend your whole
life trying to fit in,
316
00:18:48,739 --> 00:18:50,520
but, um, hello, you're still black.
317
00:18:50,620 --> 00:18:53,720
No matter what we do, they
are never going to accept us.
318
00:18:53,820 --> 00:18:55,960
For fuck's sake,
they're killing our kids
319
00:18:56,060 --> 00:18:57,760
and getting a pat on the back for it!
320
00:18:57,860 --> 00:18:59,720
And that's the world
that he is walking into.
321
00:18:59,820 --> 00:19:02,401
And what are you exactly
doing about it? Huh?
322
00:19:02,501 --> 00:19:03,841
Tell me, Doris.
323
00:19:03,941 --> 00:19:05,681
Tell me all the fucking
change you're doing.
324
00:19:05,781 --> 00:19:06,961
Mum, stop. I asked Aunty Doris...
325
00:19:07,061 --> 00:19:08,361
- Get in the car.
- ... not to call you.
326
00:19:08,461 --> 00:19:10,661
Get in the car. OK?
327
00:19:11,822 --> 00:19:14,102
I'm your mother. Now!
328
00:19:21,422 --> 00:19:23,323
- I'm sorry.
- No, you're right.
329
00:19:23,423 --> 00:19:25,423
Don't apologise.
330
00:19:27,623 --> 00:19:31,863
Don't you ever tell
me how to raise my son.
331
00:19:34,424 --> 00:19:36,964
Can't you see that boy is in pain?
332
00:19:37,064 --> 00:19:40,964
Spends his whole life
trying to be like you.
333
00:19:41,064 --> 00:19:43,044
He doesn't even know who he is.
334
00:19:43,144 --> 00:19:45,080
- You know, he might even be...
- Stop.
335
00:19:45,081 --> 00:19:46,965
- Just stop.
- Oh.
336
00:19:47,065 --> 00:19:50,365
- You don't want me to say the words?
- Stop talking. Stop!
337
00:19:50,465 --> 00:19:53,205
I know my son!
338
00:19:53,305 --> 00:19:55,445
Not you!
339
00:19:55,545 --> 00:19:59,626
And he's going to have a
better life than we ever did.
340
00:20:16,147 --> 00:20:18,148
Fine dining?
341
00:20:18,948 --> 00:20:20,408
I'm sure you'll have worse
342
00:20:20,508 --> 00:20:22,408
when you're in some tour
bus travelling the world.
343
00:20:22,508 --> 00:20:25,668
I'll have a private
jet, thank you very much.
344
00:20:27,748 --> 00:20:29,749
So what now?
345
00:20:31,029 --> 00:20:32,449
What do you mean?
346
00:20:32,549 --> 00:20:34,129
What do you do after work?
347
00:20:34,229 --> 00:20:36,969
Pretty much this. Eat then crash.
348
00:20:37,069 --> 00:20:38,809
But it's only 7:30.
349
00:20:38,909 --> 00:20:41,950
Well, sometimes I'm a bad
boy and I watch a movie.
350
00:20:48,270 --> 00:20:50,931
But, like, who do you talk to?
351
00:20:51,031 --> 00:20:53,031
Don't you get lonely?
352
00:20:53,991 --> 00:20:55,991
Nah. Not really.
353
00:20:59,431 --> 00:21:01,211
It's not for everyone.
354
00:21:01,311 --> 00:21:03,872
(WIND HOWLS)
355
00:21:06,632 --> 00:21:09,152
(DARK MUSIC)
356
00:21:46,596 --> 00:21:49,996
(THUMPING BASS MUSIC)
357
00:22:08,077 --> 00:22:10,738
- Ahh, brother!
- Glad to see you, mate.
358
00:22:10,838 --> 00:22:12,218
I wouldn't miss it.
359
00:22:12,318 --> 00:22:16,858
Let's, uh... let's get
this party started, ay?
360
00:22:16,958 --> 00:22:18,578
(LADIES SING ALONG TO JACKIE)
361
00:22:18,678 --> 00:22:21,539
♪ Jackie, when you're touching
my soul in the candlelight ♪
362
00:22:21,639 --> 00:22:23,779
♪ Oh, oh, Jackie ♪
363
00:22:23,879 --> 00:22:27,939
♪ Jackie, when I lost control
in the heat of the night ♪
364
00:22:28,039 --> 00:22:30,099
♪ Oh, oh, Jackie... ♪
365
00:22:30,199 --> 00:22:32,260
Good vino frizzante, right?
366
00:22:32,360 --> 00:22:33,540
Oh, you're improving.
367
00:22:33,640 --> 00:22:36,240
Bottoms up, Mama! Whoo!
368
00:22:39,040 --> 00:22:40,300
Arrgh!
369
00:22:40,400 --> 00:22:41,981
Good shit, bruh!
370
00:22:42,081 --> 00:22:44,081
Fucking oath! Fuck!
371
00:22:48,681 --> 00:22:50,681
(SNIFFING, SNORTING)
372
00:22:53,242 --> 00:22:55,242
Oi!
373
00:22:56,482 --> 00:22:58,482
(LAUGHS)
374
00:22:59,602 --> 00:23:01,862
(MUSIC, EXCITED CHATTER)
375
00:23:01,962 --> 00:23:04,583
It's not a funeral. Come on!
376
00:23:04,683 --> 00:23:06,143
Fuck those boys!
377
00:23:06,243 --> 00:23:07,903
I...
378
00:23:08,003 --> 00:23:10,823
I'm not a very good dancer.
379
00:23:10,923 --> 00:23:13,323
Here. Have some of this.
It'll loosen you up.
380
00:23:16,484 --> 00:23:18,764
Uh-uh. I got you.
381
00:23:20,844 --> 00:23:22,844
Eww!
382
00:23:23,404 --> 00:23:25,424
Let's dance! Come on! Whoo!
383
00:23:25,524 --> 00:23:28,225
♪ Jackie, I've got nothing to hide... ♪
384
00:23:28,325 --> 00:23:31,725
(DARK MUSIC, WHISTLING)
385
00:24:04,248 --> 00:24:07,208
(DANCE MUSIC PLAYS)
386
00:24:10,409 --> 00:24:12,549
Oh, show us your dance moves, Mama.
387
00:24:12,649 --> 00:24:13,989
Mum!
388
00:24:14,089 --> 00:24:17,349
- Anna, it's just a bit of fun.
- Yeah, yeah.
389
00:24:17,449 --> 00:24:19,189
Come on, dance with your mama.
390
00:24:19,289 --> 00:24:21,230
I bet you didn't know
your mama could dance.
391
00:24:21,330 --> 00:24:24,150
- (LAUGHS UNCOMFORTABLY)
- Come on.
392
00:24:24,250 --> 00:24:25,830
(LAUGHS)
393
00:24:25,930 --> 00:24:29,870
See, I was fun once too. I really was.
394
00:24:29,970 --> 00:24:31,070
I really don't want to, Mum.
395
00:24:31,170 --> 00:24:32,711
Let's get you some water.
396
00:24:32,811 --> 00:24:34,431
Sorry. Are you trying to
stop me dancing with my son?
397
00:24:34,531 --> 00:24:36,271
- No...
- Because you, shut up.
398
00:24:36,371 --> 00:24:39,271
Come on, just dance with me. Come on.
399
00:24:39,371 --> 00:24:41,651
Mum. Oh, my God, Mum! Stop.
400
00:24:42,971 --> 00:24:44,972
Oh, no. Hang on.
401
00:24:48,452 --> 00:24:50,472
(GIRLS GROAN)
402
00:24:50,572 --> 00:24:51,872
So gross!
403
00:24:51,972 --> 00:24:53,272
NAT: Oh!
404
00:24:53,372 --> 00:24:55,373
Oh, my God!
405
00:25:03,093 --> 00:25:05,093
(SOFTLY) Oh, wow.
406
00:25:06,174 --> 00:25:08,814
So, this is where the magic happens.
407
00:25:22,975 --> 00:25:24,975
I'm just really knackered, ay?
408
00:25:34,216 --> 00:25:36,856
If you want to stay up,
there's some DVDs in the lounge.
409
00:25:38,496 --> 00:25:40,497
OK.
410
00:25:41,017 --> 00:25:43,017
Hey.
411
00:25:43,857 --> 00:25:45,637
Can you get the light?
412
00:25:45,737 --> 00:25:47,737
Thanks.
413
00:25:54,818 --> 00:25:56,438
(EXHALES HEAVILY)
414
00:25:56,538 --> 00:25:59,058
Must have been that paint
thinner she called sparkling.
415
00:26:00,938 --> 00:26:02,939
(EXHALES)
416
00:26:03,819 --> 00:26:05,819
Oh, God.
417
00:26:06,699 --> 00:26:08,759
I think you should apologise to Nat.
418
00:26:08,859 --> 00:26:11,239
Why? I get carsick.
419
00:26:11,339 --> 00:26:13,340
Not that.
420
00:26:14,140 --> 00:26:16,140
You've been really rude to her.
421
00:26:17,500 --> 00:26:20,380
What, you think I'm a bad person?
422
00:26:22,740 --> 00:26:25,341
A bad mother, is that it?
423
00:26:26,821 --> 00:26:29,641
(SIGHS) You're not
like this with Lorenzo.
424
00:26:29,741 --> 00:26:31,801
Look, Enzo's different.
425
00:26:31,901 --> 00:26:34,522
He's like your father, he's simple.
426
00:26:34,622 --> 00:26:36,902
See, you're like me.
427
00:26:37,782 --> 00:26:39,782
Clever.
428
00:26:40,342 --> 00:26:44,142
So when you do dumb
things, it's infuriating.
429
00:26:46,023 --> 00:26:48,003
Do you understand?
430
00:26:48,103 --> 00:26:54,683
I am just trying to teach
you respect and integrity.
431
00:26:54,783 --> 00:26:58,904
So you can... just live
a life you can be proud of.
432
00:27:02,624 --> 00:27:04,884
- Yeah?
- Yeah.
433
00:27:04,984 --> 00:27:07,285
(GIRLS GIGGLE IN THE DISTANCE)
434
00:27:07,385 --> 00:27:09,745
(SIGHS) Oh, God.
435
00:27:13,185 --> 00:27:15,185
(BREATHES DEEPLY)
436
00:27:16,345 --> 00:27:19,146
You just don't know what
it's like to lose a son.
437
00:27:20,826 --> 00:27:22,846
Both of my sons.
438
00:27:22,946 --> 00:27:27,346
One to that... woman!
439
00:27:28,426 --> 00:27:30,427
And you, I don't even...
440
00:27:34,107 --> 00:27:36,107
(EXHALES)
441
00:27:38,947 --> 00:27:41,328
You hate me, don't you?
442
00:27:41,428 --> 00:27:43,428
Of course I don't.
443
00:27:45,988 --> 00:27:48,548
I can feel it. You're pulling away.
444
00:27:50,748 --> 00:27:52,749
I really can.
445
00:27:55,189 --> 00:27:57,469
I tried to love you.
446
00:27:58,989 --> 00:28:00,989
I really did.
447
00:28:03,790 --> 00:28:06,070
But I guess it just wasn't enough.
448
00:28:09,350 --> 00:28:12,570
(SNIFFLES)
449
00:28:12,670 --> 00:28:14,671
(EXHALES HEAVILY)
450
00:28:25,632 --> 00:28:27,332
Let me get you some water.
451
00:28:27,432 --> 00:28:28,772
Yep.
452
00:28:28,872 --> 00:28:30,872
Yeah.
453
00:29:12,036 --> 00:29:13,616
(ENZO SNIGGERS)
454
00:29:13,716 --> 00:29:15,716
HAMMER: Get the fuck outta here!
455
00:29:24,277 --> 00:29:26,277
(THEME MUSIC PLAYS)
456
00:29:26,278 --> 00:29:31,278
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
457
00:29:42,959 --> 00:29:45,899
♪ The more you know ♪
458
00:29:45,999 --> 00:29:47,979
♪ The more ♪
459
00:29:48,079 --> 00:29:50,019
♪ The more you know ♪
460
00:29:50,119 --> 00:29:52,199
♪ You know! ♪
30736
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.