Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,602 --> 00:00:39,778
Heard you're running
point on this one, Riley.
2
00:00:39,822 --> 00:00:41,345
Who called it in?
3
00:00:41,389 --> 00:00:44,870
That fisherman found the
victim face down by the water.
4
00:00:44,914 --> 00:00:46,916
Think it's the kid
everybody's looking for?
5
00:00:46,959 --> 00:00:48,483
The medical examiner
just ID'd him.
6
00:00:48,526 --> 00:00:50,224
He's getting started
on cause of death.
7
00:00:50,267 --> 00:00:51,573
What about the mom and stepdad?
8
00:00:51,616 --> 00:00:52,791
Still on the run.
9
00:00:52,835 --> 00:00:55,838
The reason BPD requested
extra resources.
10
00:00:55,881 --> 00:00:57,709
I put a BOLO out on
the missing vehicle
11
00:00:57,753 --> 00:01:00,408
and issued an AMBER alert
for the victim's brother.
12
00:01:00,451 --> 00:01:02,149
The father?
13
00:01:02,192 --> 00:01:04,673
En route.
14
00:01:04,715 --> 00:01:07,067
I'll check in with
the detective.
15
00:01:31,613 --> 00:01:33,745
Let go of me! Let
me through, damn it!
16
00:01:33,789 --> 00:01:36,051
- Nobody beyond on this point.
- Hey, let him go.
17
00:01:36,096 --> 00:01:37,595
- Let go of me, damn it!
- It's okay. Let him go.
18
00:01:37,619 --> 00:01:39,708
I'm Jason Portillo.
I'm Dillon's dad.
19
00:01:39,751 --> 00:01:42,450
Hey.
20
00:01:42,493 --> 00:01:44,104
Is it him?
21
00:01:44,146 --> 00:01:46,106
Is that my son?
22
00:01:46,149 --> 00:01:47,542
I am so sorry.
23
00:01:47,585 --> 00:01:49,239
My boy. You have
to let me see him.
24
00:01:49,283 --> 00:01:51,545
Not like this.
25
00:01:53,634 --> 00:01:55,854
Are you sure it's him?
26
00:01:55,898 --> 00:01:57,116
It's him.
27
00:02:20,704 --> 00:02:22,577
The DOA's mom and
stepdad skipped town.
28
00:02:22,620 --> 00:02:24,100
They took his brother
Liam with them.
29
00:02:24,144 --> 00:02:25,730
Airline records have
them on a one-way flight
30
00:02:25,754 --> 00:02:27,408
to Istanbul that
left two days ago.
31
00:02:27,451 --> 00:02:28,757
I'll issue a Red Notice.
32
00:02:28,800 --> 00:02:30,846
Add the parents' names
to the Most Wanted List
33
00:02:30,889 --> 00:02:33,675
for unlawful flight to avoid
prosecution and filicide.
34
00:02:33,718 --> 00:02:35,198
Has the Fly Team been notified?
35
00:02:35,242 --> 00:02:36,765
Already sent them an EC request.
36
00:02:36,808 --> 00:02:38,680
I'll be in Budapest by
the time they wake up.
37
00:02:38,723 --> 00:02:41,117
Uh, how old was the DOA?
38
00:02:41,161 --> 00:02:42,814
Six.
39
00:02:46,166 --> 00:02:47,950
- Agent Quinn?
- Yes.
40
00:02:47,993 --> 00:02:49,517
Dave Zaleski.
41
00:02:49,560 --> 00:02:51,400
I'm a section chief in
the inspection division.
42
00:02:51,432 --> 00:02:52,954
Okay. Nice to meet you.
43
00:02:52,998 --> 00:02:56,350
I'd like to, uh, have a
word before you head out?
44
00:03:06,360 --> 00:03:11,147
So you're off to work
with the Fly Team.
45
00:03:11,191 --> 00:03:14,759
That's... that's impressive
for an agent your age.
46
00:03:14,803 --> 00:03:16,065
Thank you.
47
00:03:16,108 --> 00:03:17,825
I've been with the
bureau for two years now.
48
00:03:17,849 --> 00:03:19,373
1 1/2 on the evidence
recovery team
49
00:03:19,416 --> 00:03:20,852
and 2 months here in Baltimore.
50
00:03:20,896 --> 00:03:25,204
Why did you join the
bureau, Agent Quinn?
51
00:03:25,248 --> 00:03:27,163
Law enforcement's in my DNA.
52
00:03:27,207 --> 00:03:29,252
- Mm.
- My dad was a Lieutenant.
53
00:03:29,296 --> 00:03:30,862
Denver PD.
54
00:03:30,906 --> 00:03:34,562
He was killed in
the line of duty.
55
00:03:34,605 --> 00:03:37,781
I was practically
raised in a squad car.
56
00:03:37,826 --> 00:03:41,308
Isn't your brother with the ATF?
57
00:03:41,351 --> 00:03:43,527
I understand he's
in a bit of a bind.
58
00:03:43,571 --> 00:03:46,051
Maybe that's why you
failed to mention him
59
00:03:46,095 --> 00:03:48,184
along with your dad?
60
00:03:48,228 --> 00:03:50,055
For what it's worth,
61
00:03:50,099 --> 00:03:52,406
he was framed for
something he didn't do
62
00:03:52,449 --> 00:03:55,235
by someone on his unit,
someone he trusted.
63
00:03:55,278 --> 00:03:56,845
Sounds like you
already know that.
64
00:03:58,977 --> 00:04:01,023
Can I ask you a favor?
65
00:04:01,066 --> 00:04:02,503
Sure.
66
00:04:02,546 --> 00:04:04,200
Can you just lay
it all out there,
67
00:04:04,244 --> 00:04:07,247
or do we have to
keep talking in code?
68
00:04:10,337 --> 00:04:12,600
If you happen to encounter
69
00:04:12,643 --> 00:04:16,517
a bad agent in the field,
70
00:04:16,560 --> 00:04:18,432
would you report that
agent to the bureau?
71
00:04:21,130 --> 00:04:22,871
No.
72
00:04:22,914 --> 00:04:25,090
That's exactly why you're
perfect for this job.
73
00:04:31,227 --> 00:04:33,707
The ones who say they would?
74
00:04:33,751 --> 00:04:35,971
They're the easiest to spot.
75
00:04:39,801 --> 00:04:44,936
You are gonna help me
bury Agent Mitchell.
76
00:04:55,120 --> 00:04:57,819
Everyone, this is Special
Agent Riley Quinn.
77
00:04:57,862 --> 00:04:59,405
She's overnight from
the Baltimore Office.
78
00:04:59,429 --> 00:05:00,735
Welcome to Budapest.
79
00:05:00,778 --> 00:05:02,060
I heard you caught
a hell of a case.
80
00:05:02,084 --> 00:05:03,259
She did.
81
00:05:03,303 --> 00:05:04,695
All right, murder victim
82
00:05:04,739 --> 00:05:07,568
is Dillon Portillo,
age six, American.
83
00:05:07,611 --> 00:05:09,110
A fisherman found his
body near a creek.
84
00:05:09,134 --> 00:05:11,093
Mother and stepfather
are persons of interest.
85
00:05:11,136 --> 00:05:13,574
They fled to Istanbul with
Dillon's biological brother,
86
00:05:13,617 --> 00:05:15,445
Liam Portillo, age eight.
87
00:05:15,489 --> 00:05:16,901
He was taken against
paternal wishes.
88
00:05:16,925 --> 00:05:18,468
So we're looking at
parental kidnapping too.
89
00:05:18,492 --> 00:05:21,756
Fugitives are Monica Bashar,
Dillon's mother, American,
90
00:05:21,799 --> 00:05:24,324
and Ahmed Bashar, Dillon's
stepfather, Syrian-American.
91
00:05:24,367 --> 00:05:25,934
He has dual citizenship.
92
00:05:25,977 --> 00:05:27,544
Married ten months.
93
00:05:27,588 --> 00:05:29,522
Initial cause of death was
blunt force trauma to the head,
94
00:05:29,546 --> 00:05:31,374
but other injuries
on the DOA's body
95
00:05:31,418 --> 00:05:33,420
showed signs of
prolonged physical abuse.
96
00:05:33,463 --> 00:05:35,596
What about Dillon's
brother, Liam?
97
00:05:35,639 --> 00:05:37,772
Any evidence of abuse?
- Not that we're aware of.
98
00:05:37,815 --> 00:05:41,036
Dillon was diagnosed with
ADHD and conduct disorder.
99
00:05:41,079 --> 00:05:42,796
A shrink back in Baltimore
thought this might be a case
100
00:05:42,820 --> 00:05:44,169
of family scapegoat syndrome.
101
00:05:44,213 --> 00:05:45,823
One kid became the target
102
00:05:45,867 --> 00:05:47,521
of the parents'
anger and resentment.
103
00:05:47,564 --> 00:05:50,132
Do we know who killed
him... Monica or Ahmed?
104
00:05:50,175 --> 00:05:51,742
It's a coin toss.
105
00:05:51,786 --> 00:05:53,329
Dillon was reported
missing a week ago
106
00:05:53,353 --> 00:05:56,399
by his biological
father, Jason Portillo.
107
00:05:56,443 --> 00:05:58,053
What's with the mug shot?
108
00:05:58,096 --> 00:06:00,205
He's on parole after doing
three years for grand theft.
109
00:06:00,229 --> 00:06:01,491
During visitations, he noticed
110
00:06:01,535 --> 00:06:03,275
his son's arms were
covered in bruises.
111
00:06:03,319 --> 00:06:04,799
Dillon said he fell
at the playground,
112
00:06:04,842 --> 00:06:06,472
but you don't get
circumferential bruising
113
00:06:06,496 --> 00:06:07,671
from falling off the swing.
114
00:06:07,715 --> 00:06:09,934
- Why didn't Jason report it?
- He did.
115
00:06:09,978 --> 00:06:11,588
CPS dropped the ball.
116
00:06:11,632 --> 00:06:13,740
His ex-wife used his record
to paint him as unreliable,
117
00:06:13,764 --> 00:06:16,463
but he did get an early
release for good behavior.
118
00:06:16,506 --> 00:06:19,509
Wasn't enough to take
him for his word, though.
119
00:06:19,553 --> 00:06:22,294
Okay, nine out of ten filicides
120
00:06:22,338 --> 00:06:24,122
end in a conviction stateside.
121
00:06:24,166 --> 00:06:25,752
We are not gonna let this
be the one that doesn't
122
00:06:25,776 --> 00:06:27,474
because these scumbags
thought that they
123
00:06:27,517 --> 00:06:29,650
could hop across the pond
to avoid prosecution.
124
00:06:29,693 --> 00:06:32,261
Let's haul their asses
back to Baltimore.
125
00:06:32,304 --> 00:06:33,828
Let's go.
126
00:06:33,871 --> 00:06:36,134
I pulled Quinn's file,
and this is her first time
127
00:06:36,178 --> 00:06:37,484
doing high-risk field work.
128
00:06:37,527 --> 00:06:39,355
She was with ERT before this.
129
00:06:39,399 --> 00:06:42,053
You want me to
keep an eye on her?
130
00:06:42,097 --> 00:06:43,446
More than that.
131
00:06:43,490 --> 00:06:45,119
It's a rough case, even
for an experienced agent.
132
00:06:45,143 --> 00:06:47,145
So, partner up.
133
00:06:47,189 --> 00:06:49,191
Be a mentor.
134
00:06:49,234 --> 00:06:50,192
Like you were to me.
135
00:06:50,235 --> 00:06:51,672
Not exactly like me.
136
00:06:51,715 --> 00:06:53,978
So a little more honey,
a little less vinegar.
137
00:06:54,022 --> 00:06:55,676
You know what? I'll
leave that to you.
138
00:06:55,719 --> 00:06:56,981
Okay.
139
00:07:06,513 --> 00:07:09,124
Our liaison, Tolga Celik
with Turkish intelligence.
140
00:07:09,167 --> 00:07:10,995
- Agent Mitchell.
- Yeah, this way.
141
00:07:11,039 --> 00:07:13,128
My unit's at your disposal
should you need them.
142
00:07:13,171 --> 00:07:15,173
- Appreciate it.
- Okay.
143
00:07:15,217 --> 00:07:17,393
I understand that the U.S.
and Turkey don't always
144
00:07:17,437 --> 00:07:19,656
see eye to eye, but the
director of security
145
00:07:19,700 --> 00:07:21,397
is willing to set
aside differences
146
00:07:21,441 --> 00:07:22,940
given that a child's
well-being is at risk.
147
00:07:22,964 --> 00:07:24,226
Understood.
148
00:07:24,269 --> 00:07:25,880
We'll try not to
step on any toes.
149
00:07:25,923 --> 00:07:30,188
The Bashars' flight landed
9:04 a.m. on Tuesday morning.
150
00:07:30,232 --> 00:07:31,668
Have their accounts been frozen?
151
00:07:31,712 --> 00:07:33,975
Yeah, but not before they pulled
152
00:07:34,018 --> 00:07:36,281
4K from ATMs in Baltimore.
153
00:07:36,325 --> 00:07:38,936
So Ahmed has a Syrian passport.
154
00:07:38,980 --> 00:07:40,416
He has relatives in Aleppo.
155
00:07:40,460 --> 00:07:41,872
We're thinking Turkey
is just a pit stop
156
00:07:41,896 --> 00:07:43,656
because Monica and Liam
didn't have time to get visas.
157
00:07:43,680 --> 00:07:45,528
If they cross the Syrian
border, they're ghosts.
158
00:07:45,552 --> 00:07:47,989
And worse, we lose any
chance of bringing Liam home.
159
00:07:48,032 --> 00:07:49,749
We were able to put a
Red Notice in place.
160
00:07:49,773 --> 00:07:51,653
They won't make it through
official checkpoints.
161
00:07:51,688 --> 00:07:53,516
Well, hopefully,
that'll slow them down.
162
00:07:53,560 --> 00:07:55,779
But there are other ways
to cross that border.
163
00:07:55,823 --> 00:07:57,128
Okay, then let's get out there,
164
00:07:57,172 --> 00:07:59,435
start shaking some trees,
see what falls out.
165
00:08:01,959 --> 00:08:03,526
You okay, Quinn?
166
00:08:03,570 --> 00:08:05,789
Been pretty quiet ever
since we left Budapest.
167
00:08:05,833 --> 00:08:07,443
Yeah, I'm fine.
168
00:08:07,487 --> 00:08:09,750
Okay, well, if you need
anybody to talk to you,
169
00:08:09,793 --> 00:08:10,925
just let me know.
170
00:08:10,968 --> 00:08:12,666
We've all been there.
171
00:08:12,709 --> 00:08:15,103
- Thanks, Cameron.
- Yeah.
172
00:08:20,151 --> 00:08:21,936
I got something.
173
00:08:21,979 --> 00:08:24,329
Monica and Ahmed left
the passenger pickup area
174
00:08:24,373 --> 00:08:27,028
with Liam at 10:02 a.m.
175
00:08:27,071 --> 00:08:28,551
They flagged down a taxi.
176
00:08:28,595 --> 00:08:30,007
- The driver?
- Never got out of the car.
177
00:08:30,031 --> 00:08:31,554
Zoom in on the plate.
178
00:08:31,598 --> 00:08:33,687
Read me the number.
- Mm-hmm.
179
00:08:33,730 --> 00:08:35,950
89-TBL-65.
180
00:08:35,993 --> 00:08:38,299
IST is one of the smartest
airports in the world.
181
00:08:38,342 --> 00:08:41,303
Security uses license plate
rec to monitor the vehicles
182
00:08:41,346 --> 00:08:43,434
coming and going
up to the second.
183
00:08:43,479 --> 00:08:44,959
I've been to Istanbul airport.
184
00:08:45,002 --> 00:08:47,483
A robot scanned my ticket,
told me my flight was delayed
185
00:08:47,527 --> 00:08:49,050
and how to find the nearest bar.
186
00:08:49,093 --> 00:08:50,834
It's getting weird out there.
187
00:08:50,878 --> 00:08:52,488
Our taxi entered the passenger
188
00:08:52,532 --> 00:08:54,185
pickup area five minutes ago.
189
00:08:54,229 --> 00:08:55,839
I'll notify Vo.
190
00:09:02,019 --> 00:09:04,587
I will never forget
Mitchell's advice
191
00:09:04,631 --> 00:09:07,982
the first time I worked a case
involving a tender-aged DOA.
192
00:09:08,025 --> 00:09:09,331
He said cases like this,
193
00:09:09,374 --> 00:09:12,073
they can either make
or break an agent.
194
00:09:12,116 --> 00:09:15,859
So don't try and bear the brunt
of it alone because you aren't.
195
00:09:18,427 --> 00:09:20,168
So, Mitchell, what's
your take on him?
196
00:09:20,211 --> 00:09:22,039
I heard he's new to the team.
197
00:09:22,083 --> 00:09:23,582
Yeah, we had a rocky start
when he was my training agent,
198
00:09:23,606 --> 00:09:24,868
but he is very solid.
199
00:09:24,912 --> 00:09:26,609
What happened?
200
00:09:26,653 --> 00:09:28,829
I left a classified
document on the printer,
201
00:09:28,872 --> 00:09:30,918
and he left me in
a windowless room
202
00:09:30,961 --> 00:09:33,660
doing wire monitoring on the
graveyard shift for a month.
203
00:09:33,703 --> 00:09:36,488
- Oh, brutal.
- Yeah.
204
00:09:36,532 --> 00:09:38,379
But you know, looking back,
I'd probably do the same.
205
00:09:38,403 --> 00:09:39,796
Tough love breeds discipline,
206
00:09:39,840 --> 00:09:42,016
and it's all part
of the process.
207
00:09:43,974 --> 00:09:46,281
That's our plate number.
208
00:09:48,022 --> 00:09:50,154
FBI.
209
00:09:50,198 --> 00:09:51,982
We need to ask you
a few questions.
210
00:09:52,026 --> 00:09:53,244
Okay.
211
00:09:53,288 --> 00:09:55,029
No, thank you.
212
00:09:55,072 --> 00:09:56,857
Oh, come on!
213
00:09:56,900 --> 00:09:59,294
He smokes in his car.
214
00:10:01,557 --> 00:10:04,038
American cops scaring
my customers away.
215
00:10:04,081 --> 00:10:05,779
Why should I talk to you?
216
00:10:05,822 --> 00:10:07,452
What, would you prefer that
we chase off your next clients
217
00:10:07,476 --> 00:10:09,260
and the ones after
that while we sit here
218
00:10:09,304 --> 00:10:11,611
waiting for the Gendarmerie?
219
00:10:11,654 --> 00:10:14,570
Or you can make it
easy on both of us.
220
00:10:14,614 --> 00:10:15,963
What do you want?
221
00:10:16,006 --> 00:10:17,723
Two days ago, you picked
up an American couple
222
00:10:17,747 --> 00:10:18,966
with an eight-year-old boy.
223
00:10:19,009 --> 00:10:20,794
We need to know
where he took them.
224
00:10:20,837 --> 00:10:22,578
Lady, I take tourists everywhere
225
00:10:22,622 --> 00:10:24,580
every day, all the time.
226
00:10:24,624 --> 00:10:26,451
How am I supposed to remember?
227
00:10:28,932 --> 00:10:31,587
Maybe I take them
to railway station.
228
00:10:31,631 --> 00:10:33,589
I don't know.
229
00:10:33,633 --> 00:10:36,244
Could be another family.
230
00:10:36,287 --> 00:10:37,811
What's up, Smitty?
231
00:10:37,854 --> 00:10:40,378
Now, if we are all done, I'd
like to get back to work.
232
00:10:40,422 --> 00:10:42,511
All right, got it.
233
00:10:42,554 --> 00:10:44,818
Let's go for a ride.
234
00:10:53,174 --> 00:10:57,091
Care to explain why you've
been using a stolen identity?
235
00:10:57,134 --> 00:10:58,634
Perhaps it's because
you've been driving
236
00:10:58,658 --> 00:11:00,747
an unlicensed pirate taxi.
237
00:11:00,790 --> 00:11:04,315
Or the fact that you crossed
into Turkey illegally.
238
00:11:04,359 --> 00:11:06,491
We found your son's
social media page,
239
00:11:06,535 --> 00:11:08,450
who still lives in Syria.
240
00:11:08,493 --> 00:11:10,365
Your name isn't Emir Aslan.
241
00:11:10,408 --> 00:11:12,759
It's Samir Bashar,
242
00:11:12,802 --> 00:11:16,763
and your cousin, Ahmed Bashar,
is wanted for child abduction
243
00:11:16,806 --> 00:11:18,939
and the murder of his
six-year-old stepson.
244
00:11:18,982 --> 00:11:21,855
Tell me where he is, or
I'll have you deported
245
00:11:21,898 --> 00:11:24,292
for aiding and
abetting a fugitive.
246
00:11:27,164 --> 00:11:29,993
For Syrians, blood
doesn't become water.
247
00:11:36,913 --> 00:11:40,134
Ahmed lived in Syria
with his extended family.
248
00:11:40,177 --> 00:11:42,876
He moved to the U.S. to start
a towing company in his 20s.
249
00:11:42,919 --> 00:11:45,879
Naturalized when
he married Monica.
250
00:11:45,922 --> 00:11:47,750
Why the hell isn't
this guy talking?
251
00:11:47,794 --> 00:11:49,491
Samir knows we won't deport him.
252
00:11:49,534 --> 00:11:50,814
Look, Turkey has come under fire
253
00:11:50,840 --> 00:11:52,320
for its treatment
of Syrian migrants.
254
00:11:52,363 --> 00:11:53,776
And we can't risk a
political nightmare
255
00:11:53,800 --> 00:11:55,691
over a man picking up his
cousin from the airport.
256
00:11:55,715 --> 00:11:57,978
Without proof he knew
Ahmed is a wanted fugitive,
257
00:11:58,021 --> 00:11:59,501
we have to release him.
258
00:11:59,544 --> 00:12:01,372
Okay, what else do
we have on this guy?
259
00:12:01,416 --> 00:12:03,984
I brute-forced his
iCloud account.
260
00:12:04,027 --> 00:12:05,812
He got an encrypted
message on Telegram
261
00:12:05,855 --> 00:12:09,206
two minutes after he picked up
his relatives from the airport.
262
00:12:09,250 --> 00:12:11,513
"Confirming our arrangement.
263
00:12:11,556 --> 00:12:13,143
"Deliver to the parking
lot in ten minutes.
264
00:12:13,167 --> 00:12:16,823
Wire 5K per unit."
265
00:12:16,866 --> 00:12:18,346
It's a drop point.
266
00:12:18,389 --> 00:12:19,826
If Samir entered
Turkey illegally,
267
00:12:19,869 --> 00:12:21,479
he would have
connections to coyotes
268
00:12:21,523 --> 00:12:22,630
that could smuggle his
family back into Syria.
269
00:12:22,654 --> 00:12:24,352
Yeah, makes sense.
270
00:12:24,395 --> 00:12:25,546
Americans can't just
road trip to Aleppo.
271
00:12:25,570 --> 00:12:27,703
There are different factions...
272
00:12:27,747 --> 00:12:30,358
HDS, ISIS. They'd
need protection.
273
00:12:30,401 --> 00:12:32,839
The drop point was sent
from an apartment complex
274
00:12:32,882 --> 00:12:34,188
in Tarlabasi.
275
00:12:34,231 --> 00:12:37,017
Um, IP address is registered
276
00:12:37,060 --> 00:12:40,672
to a Kerem Dogan,
42, Turkish national.
277
00:12:40,716 --> 00:12:42,936
He's wanted in connection
with a smuggling ring
278
00:12:42,979 --> 00:12:45,373
suspected of transporting
ISIS recruits into Syria.
279
00:12:45,415 --> 00:12:47,027
Sounds like our guy.
280
00:12:47,070 --> 00:12:48,898
Hold on.
281
00:12:48,942 --> 00:12:51,466
Zoom in on that building.
282
00:12:53,990 --> 00:12:58,386
That's Zerdali Tower,
Turkish Mafia territory.
283
00:12:58,429 --> 00:13:00,736
We are not setting
foot in that building.
284
00:13:00,780 --> 00:13:02,540
Hold up, we're not just gonna
let these people slip away.
285
00:13:02,564 --> 00:13:04,871
Look, when I say we, I
mean me and my department.
286
00:13:04,914 --> 00:13:07,134
You wanna go in there?
287
00:13:07,177 --> 00:13:08,222
You're on your own.
288
00:13:16,447 --> 00:13:18,145
We gotta scoop up Dogan now,
289
00:13:18,188 --> 00:13:20,321
find out everything he knows
about Monica and Ahmed.
290
00:13:20,364 --> 00:13:22,497
Look, I can't get you
support from the Gendarmerie.
291
00:13:22,540 --> 00:13:24,340
Criminals who operate
out of the Zerdali Tower
292
00:13:24,368 --> 00:13:25,848
have cops in their pocket.
293
00:13:25,892 --> 00:13:27,154
What happened to your unit?
294
00:13:27,197 --> 00:13:28,597
I thought they were
at our disposal.
295
00:13:30,157 --> 00:13:32,463
Six months ago, uh, we got a tip
296
00:13:32,507 --> 00:13:35,162
that narcotics were being
moved through the building.
297
00:13:35,205 --> 00:13:38,339
And when we reached the seventh
floor, we were ambushed.
298
00:13:38,382 --> 00:13:40,645
Four hostile were shooting SMGs.
299
00:13:40,689 --> 00:13:44,345
One of my men bled out before
we could call in a medevac.
300
00:13:44,388 --> 00:13:46,434
Look, sorry about your
guy, but we're gonna need
301
00:13:46,477 --> 00:13:48,566
every police report
from Zerdali Tower,
302
00:13:48,610 --> 00:13:50,525
anything the
Gendarmerie has on file.
303
00:13:50,568 --> 00:13:52,657
Look, if I were you,
I'd sit on the building
304
00:13:52,701 --> 00:13:54,398
and wait for Dogan to leave.
305
00:13:54,442 --> 00:13:55,704
He's right.
306
00:13:55,747 --> 00:13:57,358
A raid would be too risky.
307
00:13:57,401 --> 00:13:58,857
Are we really gonna sit
and wait for this guy
308
00:13:58,881 --> 00:14:00,187
to walk his poodle?
309
00:14:00,230 --> 00:14:01,599
The mom and stepdad
could be halfway to Syria
310
00:14:01,623 --> 00:14:02,842
right now with Liam.
311
00:14:02,885 --> 00:14:04,887
I hear you.
312
00:14:07,542 --> 00:14:08,978
So here's what we're gonna do.
313
00:14:09,022 --> 00:14:10,153
When we enter the building,
314
00:14:10,197 --> 00:14:11,589
we're gonna fly under the radar.
315
00:14:11,633 --> 00:14:15,637
We're gonna catch this
guy flat-footed, okay?
316
00:14:15,680 --> 00:14:19,206
I, uh... I may have a
source that can help you.
317
00:14:19,249 --> 00:14:23,036
His name is Eymen
Kaan. He's a fixer.
318
00:14:23,079 --> 00:14:26,039
He grew up in the Zerdali Tower.
319
00:14:31,261 --> 00:14:34,134
I don't make deals
with law enforcement,
320
00:14:34,177 --> 00:14:36,397
not after Agent Celik
decided to raid the building.
321
00:14:36,440 --> 00:14:38,138
Just take me to see Kerem Dogan.
322
00:14:38,181 --> 00:14:40,096
It's gonna be the best
deal you ever made.
323
00:14:43,491 --> 00:14:45,058
The Mafia has five men on watch.
324
00:14:45,101 --> 00:14:46,711
They find out I
brought an American Fed
325
00:14:46,755 --> 00:14:48,931
inside the building, the
only way we'll be leaving
326
00:14:48,975 --> 00:14:51,542
is in a 50 gallon barrel.
327
00:14:51,586 --> 00:14:54,023
I'm trying to save a little boy.
328
00:14:56,330 --> 00:14:58,680
His parents beat his
six-year-old brother to death.
329
00:14:58,723 --> 00:15:01,422
Now they're trying to
drag him into a war zone.
330
00:15:01,465 --> 00:15:04,120
You can help me bring
him home safely.
331
00:15:07,994 --> 00:15:09,169
Dogan, yeah?
332
00:15:11,998 --> 00:15:14,000
I'll get you to
the back staircase.
333
00:15:14,043 --> 00:15:17,612
But once you're in, I'm out.
334
00:15:17,655 --> 00:15:19,005
Like we never met.
335
00:15:34,368 --> 00:15:36,065
Okay.
336
00:15:42,637 --> 00:15:44,030
Camera's up.
337
00:15:44,073 --> 00:15:46,206
But we're blind on your
side of the building.
338
00:15:46,249 --> 00:15:49,122
Eyes are just on
the front entrance.
339
00:15:49,165 --> 00:15:51,385
Wes, Zerdali Tower
is a black hole.
340
00:15:51,428 --> 00:15:53,169
You're gonna be going
in with limited comms,
341
00:15:53,213 --> 00:15:54,431
no cameras, no backup.
342
00:15:54,475 --> 00:15:56,042
Are you sure you're
cool with this?
343
00:15:56,085 --> 00:15:58,479
Nobody gets to murder a
six-year-old and skate.
344
00:15:58,522 --> 00:16:00,307
I'm going in.
345
00:16:05,181 --> 00:16:06,530
We're all set, Amanda.
346
00:16:06,574 --> 00:16:08,454
You get those police
reports from Zerdali Tower?
347
00:16:08,489 --> 00:16:09,838
Yep.
348
00:16:09,881 --> 00:16:11,274
Sending to you now.
349
00:16:12,710 --> 00:16:15,061
Okay.
350
00:16:15,104 --> 00:16:16,540
Everything's in Turkish.
351
00:16:16,584 --> 00:16:17,889
One sec.
352
00:16:30,076 --> 00:16:31,773
Modern technology.
There we go.
353
00:16:31,816 --> 00:16:34,341
Wes, we are a go.
354
00:16:34,384 --> 00:16:36,038
I'll get their attention.
355
00:16:36,082 --> 00:16:37,909
Once they turn their backs,
356
00:16:37,953 --> 00:16:38,974
you're gonna have
about five seconds
357
00:16:38,998 --> 00:16:40,956
to get up to that apartment.
358
00:16:41,000 --> 00:16:43,698
All right. Got it.
359
00:18:01,993 --> 00:18:03,778
Shh, shh, shh.
360
00:18:39,509 --> 00:18:40,902
Kerem Dogan?
361
00:18:40,945 --> 00:18:41,946
You need something?
362
00:18:41,990 --> 00:18:44,514
Yeah, actually I do.
363
00:18:44,558 --> 00:18:45,646
Hey.
364
00:18:45,689 --> 00:18:47,082
Wes Mitchell, FBI.
365
00:18:47,126 --> 00:18:48,799
You are in the wrong
place, Wes Mitchell.
366
00:18:48,823 --> 00:18:50,496
Am I? 'Cause I'm pretty
sure you're involved
367
00:18:50,520 --> 00:18:53,654
in smuggling two American
fugitives and a kid.
368
00:18:53,697 --> 00:18:56,047
I'm in the right
place. Where are they?
369
00:18:58,049 --> 00:19:00,835
Drop the gun, now.
370
00:19:00,878 --> 00:19:05,013
Cops are not welcome here,
especially American cops.
371
00:19:07,320 --> 00:19:09,496
Hey, hey, hey!
372
00:19:09,539 --> 00:19:10,758
Don't move.
373
00:19:10,801 --> 00:19:12,499
Okay.
374
00:19:21,072 --> 00:19:22,944
- Amanda, any word from Wes?
- Nothing yet.
375
00:19:28,297 --> 00:19:30,212
All right, you got two options.
376
00:19:30,256 --> 00:19:32,040
One, you tell me where they are.
377
00:19:32,083 --> 00:19:33,998
And what's the second option?
378
00:19:34,042 --> 00:19:35,237
The second option is,
my team comes in here,
379
00:19:35,261 --> 00:19:36,499
and they arrest
you for smuggling
380
00:19:36,523 --> 00:19:37,872
ISIS recruits into Syria.
381
00:19:37,915 --> 00:19:40,222
What do you wanna do?
382
00:19:40,266 --> 00:19:42,920
These Americans
you're looking for,
383
00:19:42,964 --> 00:19:44,811
I'll tell you which
apartment they were moved to.
384
00:19:44,835 --> 00:19:46,228
No. You're gonna show me.
385
00:19:48,274 --> 00:19:51,407
Then arrest me for smuggling
ISIS recruits into Syria.
386
00:19:51,451 --> 00:19:52,626
Because the life expectancy
387
00:19:52,669 --> 00:19:55,716
for a rat in this
building is 30 seconds.
388
00:19:55,759 --> 00:19:57,935
Okay, then tell me.
389
00:20:02,549 --> 00:20:05,073
Seventh floor, apartment 705.
390
00:20:05,116 --> 00:20:07,380
Great. How do I get up there?
391
00:20:07,423 --> 00:20:08,729
- Stairwell.
- No.
392
00:20:08,772 --> 00:20:10,228
Did that once today.
Too many residents.
393
00:20:10,252 --> 00:20:11,819
There's another
one the Mafia uses
394
00:20:11,862 --> 00:20:13,647
to run drugs to the top floor.
395
00:20:13,690 --> 00:20:15,214
Residents don't use it, but...
396
00:20:15,257 --> 00:20:18,913
Well,
residents don't use it.
397
00:20:18,956 --> 00:20:20,436
There's no telling
who you run into.
398
00:20:24,440 --> 00:20:26,268
Cam, are you there?
399
00:20:26,312 --> 00:20:28,444
Yes, we're here. Are you good?
400
00:20:28,488 --> 00:20:29,924
Yeah.
401
00:20:29,967 --> 00:20:31,467
Okay, Dogan says that
Liam and his parents
402
00:20:31,491 --> 00:20:33,449
were moved to an apartment
on the seventh floor.
403
00:20:33,493 --> 00:20:35,059
I barely made it to the second.
404
00:20:35,103 --> 00:20:36,428
I don't know how I'm
gonna get to the seventh.
405
00:20:36,452 --> 00:20:38,976
And make it out with
Liam and his parents.
406
00:20:41,631 --> 00:20:43,198
Okay, best tactical move
407
00:20:43,242 --> 00:20:45,331
is to land a
helicopter on the roof.
408
00:20:45,374 --> 00:20:47,637
Do a hot extraction
through the window.
409
00:20:47,681 --> 00:20:50,118
That is a lot of risk if we
don't have any verification.
410
00:20:50,161 --> 00:20:52,338
First things first, we
gotta get you out of there
411
00:20:52,381 --> 00:20:53,750
before somebody comes
knocking on Dogan's door.
412
00:20:53,774 --> 00:20:55,341
Wes, hold your position.
413
00:20:55,384 --> 00:20:58,082
I'll loop in General Finley
with the DOD about a chopper.
414
00:20:58,126 --> 00:20:59,625
No, we don't have
time for a chopper.
415
00:20:59,649 --> 00:21:01,236
I just checked the hallway.
There's guys patrolling.
416
00:21:01,260 --> 00:21:02,565
I need backup.
417
00:21:02,609 --> 00:21:03,847
Amanda, do we have a
layout of the building?
418
00:21:03,871 --> 00:21:05,481
I couldn't track
down schematics.
419
00:21:05,525 --> 00:21:07,440
It's been standing for decades.
420
00:21:07,483 --> 00:21:09,659
Hey, I'm not trying to
play Russian Roulette here,
421
00:21:09,703 --> 00:21:12,053
so let's come up with a plan B.
422
00:21:12,096 --> 00:21:13,881
What about tactical deception?
423
00:21:13,924 --> 00:21:16,362
During World War II, the
U.S. had a special unit
424
00:21:16,405 --> 00:21:17,972
called the Ghost Army.
425
00:21:18,015 --> 00:21:19,819
They duped German forces
by diverting attention
426
00:21:19,843 --> 00:21:22,237
away from troop movements
by using inflatable tanks,
427
00:21:22,281 --> 00:21:24,979
sound effects, phony
radio transmissions.
428
00:21:25,022 --> 00:21:27,547
They pull a gun,
we pull a fake gun.
429
00:21:27,590 --> 00:21:29,655
Hold on, I read the police
reports from the building.
430
00:21:29,679 --> 00:21:32,813
One of them said that the Mafia
monitored the police comms
431
00:21:32,856 --> 00:21:35,032
and that 200 pounds
of heroin disappeared
432
00:21:35,076 --> 00:21:36,991
before the doors were kicked in.
433
00:21:37,034 --> 00:21:38,621
If they think that one
of their stash houses
434
00:21:38,645 --> 00:21:41,343
has been hit, then they would
move manpower to retaliate.
435
00:21:41,387 --> 00:21:43,954
That can give us a window
to breach the seventh floor.
436
00:21:43,998 --> 00:21:47,044
Okay, have Celik
put out a fake call.
437
00:21:47,088 --> 00:21:49,656
Just get that other
stairwell cleared.
438
00:22:06,150 --> 00:22:07,891
Looks like the
Mafia took the bait.
439
00:22:07,935 --> 00:22:09,652
Five hostiles just left
the building in a truck.
440
00:22:09,676 --> 00:22:11,373
We're green.
441
00:22:33,526 --> 00:22:36,398
Remember, slice the
pie, cover your sector.
442
00:22:36,442 --> 00:22:37,747
Copy.
443
00:23:12,478 --> 00:23:14,218
Wes, you're clear.
444
00:23:14,262 --> 00:23:16,612
Meet us in the east stairwell.
445
00:23:16,656 --> 00:23:18,266
For whoever finds you.
446
00:23:18,309 --> 00:23:20,224
Don't ever say I didn't
do anything for you.
447
00:23:34,978 --> 00:23:37,154
Okay, let's go.
448
00:24:03,442 --> 00:24:05,487
FBI!
- Gun!
449
00:24:05,531 --> 00:24:07,054
On the floor.
450
00:24:10,405 --> 00:24:12,755
Hey, buddy. Hey.
451
00:24:15,366 --> 00:24:16,629
Clear.
452
00:24:16,672 --> 00:24:18,544
Agent Wes Mitchell, FBI.
453
00:24:18,587 --> 00:24:20,633
You're gonna be okay, Liam.
454
00:24:20,676 --> 00:24:23,505
Where's your mom and stepdad?
455
00:24:23,549 --> 00:24:25,725
They're gone.
456
00:24:28,641 --> 00:24:31,470
Look, I know you're
scared right now,
457
00:24:31,513 --> 00:24:33,036
but you gotta come with me.
458
00:24:33,080 --> 00:24:35,517
I have to stay here.
459
00:24:35,561 --> 00:24:38,520
I-I think she's...
460
00:24:38,564 --> 00:24:40,696
she's coming back for me.
461
00:24:40,740 --> 00:24:43,699
They've called our bluff.
Hostiles are circling back.
462
00:24:43,743 --> 00:24:45,808
You've got two minutes before
that stairwell is a no go.
463
00:24:45,832 --> 00:24:48,356
Get out of there now.
464
00:24:48,399 --> 00:24:51,272
Copy. Stand by.
465
00:24:51,315 --> 00:24:53,840
I promise you, I'm here to help.
466
00:24:53,883 --> 00:24:56,407
But you gotta trust
me. Can you do that?
467
00:24:56,451 --> 00:24:58,061
If I leave, she'll be mad.
468
00:24:58,105 --> 00:24:59,846
No, she's not gonna
be mad at you.
469
00:24:59,889 --> 00:25:03,197
Your mom, she's
just lost right now.
470
00:25:03,240 --> 00:25:05,852
I gotta get you someplace safe.
471
00:25:13,424 --> 00:25:14,904
Monica.
472
00:25:14,948 --> 00:25:18,473
That's your mom's name, right?
473
00:25:18,517 --> 00:25:20,649
Yeah.
474
00:25:20,693 --> 00:25:23,739
Let's go find her together.
475
00:25:23,783 --> 00:25:25,436
Okay.
476
00:25:25,480 --> 00:25:27,003
Come on, let's go.
477
00:25:31,747 --> 00:25:33,053
Wes, there is no chance
478
00:25:33,096 --> 00:25:36,230
we're making it down
that stairwell in time.
479
00:25:36,273 --> 00:25:37,492
You know what?
480
00:25:37,536 --> 00:25:38,600
We don't have to go
sneaking around anymore.
481
00:25:38,624 --> 00:25:40,800
We have Liam.
482
00:25:43,237 --> 00:25:45,761
We're gonna walk right
out the front door.
483
00:25:52,768 --> 00:25:54,814
Hey, fellas.
484
00:25:54,857 --> 00:25:57,904
You guys have any information
as to why this American citizen
485
00:25:57,947 --> 00:26:00,820
was unlawfully detained
in your building?
486
00:26:00,863 --> 00:26:03,170
Guess not.
487
00:26:24,713 --> 00:26:26,672
Hey, Liam.
488
00:26:26,715 --> 00:26:28,412
You hungry, dude? I
got you a sandwich.
489
00:26:32,634 --> 00:26:35,245
Okay.
490
00:26:35,289 --> 00:26:37,987
Um, Liam, we really
need your help.
491
00:26:39,902 --> 00:26:41,774
Can you tell us where
your parents went?
492
00:26:41,817 --> 00:26:43,993
My mom said I...
493
00:26:44,037 --> 00:26:46,082
I shouldn't talk to the police.
494
00:26:46,126 --> 00:26:48,476
Well, it's a good thing
we're not the police.
495
00:26:48,519 --> 00:26:50,783
We're the FBI.
496
00:26:50,826 --> 00:26:52,480
It's our job to protect people.
497
00:26:54,003 --> 00:26:57,006
She made me promise.
498
00:27:11,542 --> 00:27:12,892
His mom probably coached him.
499
00:27:12,935 --> 00:27:14,284
Children of narcissistic parents
500
00:27:14,328 --> 00:27:15,329
always have trust issues.
501
00:27:15,372 --> 00:27:16,896
You think that's what this is?
502
00:27:16,939 --> 00:27:18,158
I grew up just like Liam.
503
00:27:18,201 --> 00:27:19,561
Walking on eggshells,
never knowing
504
00:27:19,594 --> 00:27:22,162
who you can rely on,
who's looking out for you.
505
00:27:22,205 --> 00:27:25,600
That must have been really hard.
506
00:27:25,644 --> 00:27:26,838
We gotta make him feel safe.
507
00:27:30,561 --> 00:27:31,824
Maybe his dad can help.
508
00:27:31,867 --> 00:27:34,478
Good. Yeah, call him.
509
00:27:39,179 --> 00:27:41,181
- Hello?
- Jason, it's Riley.
510
00:27:41,224 --> 00:27:44,837
I have good news.
We found Liam.
511
00:27:44,880 --> 00:27:47,622
Oh! Thank God.
512
00:27:47,666 --> 00:27:49,189
Is... is he okay?
513
00:27:49,232 --> 00:27:50,732
He's a little shaken
up, but he's good.
514
00:27:50,756 --> 00:27:53,193
Monica and Ahmed are
still missing, though.
515
00:27:53,236 --> 00:27:55,388
I need your help convincing
him to tell us where they are.
516
00:27:55,412 --> 00:27:58,328
Of course. Whatever you need.
517
00:28:02,463 --> 00:28:03,899
Hey, Liam.
518
00:28:03,943 --> 00:28:05,901
I have somebody on
the phone for you.
519
00:28:08,295 --> 00:28:09,600
Dad?
520
00:28:09,644 --> 00:28:11,472
Hey, bud.
521
00:28:11,515 --> 00:28:13,039
I'm so glad you're okay.
522
00:28:13,082 --> 00:28:15,955
I really wanna be with you.
When am I gonna see you?
523
00:28:15,998 --> 00:28:18,740
As soon as I can. I promise.
524
00:28:18,784 --> 00:28:20,133
But for now, I need you to do
525
00:28:20,176 --> 00:28:23,049
whatever Agent Quinn asks, okay?
526
00:28:23,092 --> 00:28:24,920
She's trying to help
us be together again.
527
00:28:24,964 --> 00:28:27,444
Can you do that for me?
528
00:28:27,488 --> 00:28:30,447
Yeah, yeah, I can do that.
529
00:28:30,491 --> 00:28:33,102
You're being so brave, bud.
530
00:28:33,146 --> 00:28:34,364
I love you.
531
00:28:34,408 --> 00:28:36,410
I'll see you when
you get home, okay?
532
00:28:36,453 --> 00:28:38,455
Love you too.
533
00:28:38,499 --> 00:28:41,415
Bye!
- Bye, buddy.
534
00:28:48,378 --> 00:28:51,120
Do you think you can tell
us where your mom went?
535
00:28:57,300 --> 00:29:01,348
If I tell you, promise
you won't tell her I said?
536
00:29:01,391 --> 00:29:02,958
You have our word.
537
00:29:05,134 --> 00:29:06,614
Okay.
538
00:29:06,657 --> 00:29:10,357
Um, we were waiting for this
truck to come pick us up.
539
00:29:10,400 --> 00:29:12,968
And while we were waiting,
this scary guy with a gun
540
00:29:13,012 --> 00:29:15,884
came in and started
yelling at Ahmed.
541
00:29:15,928 --> 00:29:18,495
I... I couldn't understand him.
542
00:29:18,539 --> 00:29:20,628
What happened after that?
543
00:29:20,671 --> 00:29:22,021
Um,
544
00:29:22,064 --> 00:29:26,286
my mom took me to the room,
told me to stay there.
545
00:29:26,329 --> 00:29:29,071
She said they'd be back
and they needed more money.
546
00:29:29,115 --> 00:29:31,291
Did they say where
they were going?
547
00:29:31,334 --> 00:29:36,165
No, but Ahmed kept
talking about a cemetery.
548
00:29:36,209 --> 00:29:37,950
Okay.
549
00:29:37,993 --> 00:29:39,841
Liam, how long did they
leave you in that apartment
550
00:29:39,865 --> 00:29:41,388
before we found you?
551
00:29:41,431 --> 00:29:44,434
Was it a little while,
or was it a long while?
552
00:29:44,478 --> 00:29:46,610
Um...
553
00:29:46,654 --> 00:29:50,136
it was two hours and 38 minutes.
554
00:29:50,179 --> 00:29:51,790
There was a clock on the wall.
555
00:29:54,140 --> 00:29:57,970
Dude, your dad's gonna be so
proud of you for helping us.
556
00:29:58,013 --> 00:29:59,885
Can you call him back?
557
00:29:59,928 --> 00:30:03,758
I forgot to say hi to
my brother, Dillon.
558
00:30:06,717 --> 00:30:09,677
Uh, yeah. Yeah,
we can do that.
559
00:30:09,720 --> 00:30:12,375
But you know what?
560
00:30:12,419 --> 00:30:13,657
It was so hard to
get ahold of him
561
00:30:13,681 --> 00:30:14,987
because of the time difference.
562
00:30:15,030 --> 00:30:16,466
You know, it's nighttime there.
563
00:30:16,510 --> 00:30:18,599
So, um, you just hang tight,
564
00:30:18,642 --> 00:30:22,516
and, uh, we're gonna
focus on finding your mom.
565
00:30:22,559 --> 00:30:24,344
Okay.
566
00:30:24,387 --> 00:30:26,259
Okay.
567
00:30:30,916 --> 00:30:32,569
What should we do?
568
00:30:32,613 --> 00:30:35,007
Let's hold off telling
Liam about his brother.
569
00:30:35,050 --> 00:30:36,878
File a request ASAP
to get Jason out here.
570
00:30:36,922 --> 00:30:38,010
That kid needs his dad.
571
00:30:38,053 --> 00:30:39,465
I'll call HQ and see
what they can do.
572
00:30:39,489 --> 00:30:40,664
Yeah, good.
573
00:30:40,708 --> 00:30:41,903
If you get any pushback,
just let me know.
574
00:30:41,927 --> 00:30:43,885
I'll weigh in.
575
00:30:43,929 --> 00:30:45,844
So you wanna be
an FBI agent, huh?
576
00:30:51,066 --> 00:30:52,217
I think Ahmed must have gotten
577
00:30:52,241 --> 00:30:53,610
into an argument with
one of the handlers
578
00:30:53,634 --> 00:30:54,940
after their assets were frozen.
579
00:30:54,983 --> 00:30:56,637
Yeah, adds up.
580
00:30:56,680 --> 00:30:58,987
There was a failed
wire transfer for 15K.
581
00:30:59,031 --> 00:31:02,512
Why go to a cemetery for cash?
582
00:31:02,556 --> 00:31:04,123
Wait.
583
00:31:04,166 --> 00:31:05,994
When I ran the
taxi's plate number,
584
00:31:06,038 --> 00:31:07,561
it was registered
under a front company
585
00:31:07,604 --> 00:31:09,084
to avoid regulations...
586
00:31:09,128 --> 00:31:13,045
an auto wrecking yard owned
by Ahmed and Samir's uncle.
587
00:31:13,088 --> 00:31:15,264
The company's name
is Motor Mezarlik,
588
00:31:15,308 --> 00:31:18,746
which translates to motor
cemetery in English.
589
00:31:18,789 --> 00:31:21,705
It's only a 20 minute walk
from the Zerdali Tower.
590
00:31:35,589 --> 00:31:39,288
- Clear.
- Clear.
591
00:31:39,332 --> 00:31:42,291
Everybody split up.
They could be anywhere.
592
00:31:56,305 --> 00:31:58,307
FBI! Open up!
593
00:32:09,188 --> 00:32:10,624
Clear.
594
00:32:10,667 --> 00:32:12,060
What the hell happened?
595
00:32:14,584 --> 00:32:16,432
Office is clear, but there
is blood on the desk.
596
00:32:16,456 --> 00:32:19,502
Monica and Ahmed may
still be in the premises.
597
00:32:19,546 --> 00:32:20,808
Copy that.
598
00:32:20,851 --> 00:32:22,984
We're sweeping the west
side of the yard now.
599
00:32:24,725 --> 00:32:26,074
I've got the exit.
600
00:32:26,118 --> 00:32:29,556
We've got the tower.
601
00:32:29,599 --> 00:32:31,340
Okay, everybody stay alert.
602
00:32:58,933 --> 00:33:00,761
Tower is clear.
603
00:33:08,073 --> 00:33:08,899
FBI.
604
00:33:08,943 --> 00:33:12,294
Show me your hands, now.
605
00:33:12,338 --> 00:33:14,644
Show me your hands.
606
00:33:14,688 --> 00:33:17,778
Step out nice and slow.
607
00:33:17,821 --> 00:33:20,824
Walk towards me.
Walk towards me.
608
00:33:20,868 --> 00:33:22,522
It's over, Monica.
609
00:33:22,565 --> 00:33:24,306
Where's your husband?
610
00:33:24,350 --> 00:33:27,266
It's too late.
611
00:33:27,309 --> 00:33:28,789
He's in Syria.
612
00:33:34,229 --> 00:33:36,057
Dillon was having
one of his tantrums,
613
00:33:36,101 --> 00:33:40,540
but he was so out of control,
he fell down the stairs.
614
00:33:40,583 --> 00:33:42,020
I heard Ahmed screaming,
615
00:33:42,063 --> 00:33:43,891
and that's when I
found him lying there.
616
00:33:43,934 --> 00:33:45,893
Will you cut the crap, Monica?
617
00:33:45,936 --> 00:33:48,069
Your son didn't fall
down the stairs.
618
00:33:48,113 --> 00:33:50,071
When we talked to
the medical examiner,
619
00:33:50,115 --> 00:33:51,962
he said he thought the kid
would have played for the NFL
620
00:33:51,986 --> 00:33:53,292
judging by the CT scan.
621
00:33:55,381 --> 00:33:57,122
Why don't you protect
your son right now
622
00:33:57,165 --> 00:33:58,862
the way you didn't
when he was alive?
623
00:34:02,649 --> 00:34:04,390
I didn't kill my son.
624
00:34:06,783 --> 00:34:09,525
Ahmed did.
625
00:34:09,569 --> 00:34:12,092
He did it. He...
626
00:34:12,137 --> 00:34:14,094
he lost control.
627
00:34:14,139 --> 00:34:15,507
Yeah? Did he lose
control with you?
628
00:34:15,531 --> 00:34:16,706
Did he bust your lip up?
629
00:34:20,362 --> 00:34:22,581
Ahmed hired some guys
to get us to Syria,
630
00:34:22,625 --> 00:34:23,974
but the payment fell through.
631
00:34:24,018 --> 00:34:26,716
Is that why you came here?
632
00:34:26,760 --> 00:34:31,547
We needed money from his
uncle, but the shop was closed.
633
00:34:31,591 --> 00:34:34,246
Ahmed got mad.
634
00:34:34,289 --> 00:34:36,291
He said we'd have to
make a break for Syria
635
00:34:36,335 --> 00:34:39,554
and leave Liam behind.
636
00:34:39,599 --> 00:34:42,471
I couldn't.
637
00:34:46,170 --> 00:34:49,348
Please.
638
00:34:49,391 --> 00:34:52,132
Please, they're holding
him in some building.
639
00:34:52,177 --> 00:34:55,049
They said if we didn't come
back with the money, they'd...
640
00:34:56,877 --> 00:34:58,270
You have to save him.
641
00:35:02,230 --> 00:35:05,103
We have your son.
642
00:35:05,146 --> 00:35:07,801
And if you ever
wanna see him again,
643
00:35:07,844 --> 00:35:09,629
you're gonna tell me right now
644
00:35:09,672 --> 00:35:11,239
exactly how Ahmed's
getting to Syria.
645
00:35:13,981 --> 00:35:17,115
He took one of his uncle's cars.
646
00:35:17,158 --> 00:35:19,813
When?
647
00:35:19,856 --> 00:35:21,119
Half hour ago.
648
00:35:27,647 --> 00:35:29,823
Where are we at with
this stolen vehicle?
649
00:35:29,866 --> 00:35:31,738
Finally got ahold
of Ahmed's uncle.
650
00:35:31,781 --> 00:35:33,131
He restores cars.
651
00:35:33,174 --> 00:35:35,002
He'll flip the classics,
but the beaters...
652
00:35:35,045 --> 00:35:36,743
he'll rent those out as taxis.
653
00:35:36,786 --> 00:35:38,223
When we went through his fleet,
654
00:35:38,266 --> 00:35:39,374
we realized that the only
vehicle currently running
655
00:35:39,398 --> 00:35:41,008
is a brown Lada 1200.
656
00:35:41,051 --> 00:35:42,594
We've been monitoring
the traffic cams
657
00:35:42,618 --> 00:35:44,185
along main routes to Syria.
658
00:35:44,229 --> 00:35:46,753
Spotted the vehicle
on Highway D825,
659
00:35:46,796 --> 00:35:48,034
just west of Yayladagi, Turkey.
660
00:35:48,058 --> 00:35:49,408
Okay, when was this?
661
00:35:49,451 --> 00:35:50,844
53 minutes ago.
662
00:35:50,887 --> 00:35:53,151
He's headed for the
Kassab border crossing.
663
00:35:53,194 --> 00:35:55,936
They have a voluntary return
program for Syrian refugees.
664
00:35:55,979 --> 00:35:59,069
If Ahmed crossed through
that town an hour ago,
665
00:35:59,113 --> 00:36:01,681
he's already in Syria.
666
00:36:01,724 --> 00:36:03,857
All right, here's the unofficial
667
00:36:03,900 --> 00:36:05,815
border crossing where
Ahmed crossed into Syria.
668
00:36:05,859 --> 00:36:07,382
We can't just let him go.
669
00:36:07,426 --> 00:36:09,776
I was at the crime scene. I
saw what he did to that boy.
670
00:36:09,819 --> 00:36:11,212
We don't have much of a choice.
671
00:36:11,256 --> 00:36:14,128
The U.S. military doesn't
operate in Aleppo.
672
00:36:14,172 --> 00:36:16,522
Okay, he's driving a Lada 1200.
673
00:36:16,565 --> 00:36:19,264
I bet Ahmed is still at least
two hours from any no go zones.
674
00:36:19,307 --> 00:36:21,527
We could track them with
a reconnaissance drone.
675
00:36:21,570 --> 00:36:23,268
That is gonna be a serious op.
676
00:36:23,311 --> 00:36:24,878
We are talking Delta
Force extraction,
677
00:36:24,921 --> 00:36:27,228
and that could
take hours to plan.
678
00:36:27,272 --> 00:36:29,206
Well, the helicopter for
the building extraction
679
00:36:29,230 --> 00:36:31,189
finally showed up,
for what that's worth.
680
00:36:34,757 --> 00:36:35,821
If we're gonna go
through with this,
681
00:36:35,845 --> 00:36:37,630
we'll need multiple clearances.
682
00:36:37,673 --> 00:36:40,241
The State Department,
Turkey, the DoD...
683
00:36:40,285 --> 00:36:44,071
How far are we willing
to go to get this guy?
684
00:36:44,114 --> 00:36:45,899
Far.
685
00:37:15,407 --> 00:37:17,800
Ahmed's five kilometers
from the danger zone.
686
00:37:17,844 --> 00:37:20,063
30 seconds to target intercept.
687
00:37:59,712 --> 00:38:02,280
FBI! Let me see your hands!
688
00:38:03,846 --> 00:38:06,284
Step out of the vehicle.
689
00:38:06,327 --> 00:38:07,522
Keep your hands
where I can see them.
690
00:38:07,546 --> 00:38:10,026
Move to your left.
691
00:38:10,070 --> 00:38:11,332
Vehicle approaching.
692
00:38:11,376 --> 00:38:14,117
Road will be clear for
the next three minutes.
693
00:38:16,903 --> 00:38:19,253
Let's go, let's go. Move!
694
00:38:31,570 --> 00:38:34,050
Amanda, target in custody.
695
00:38:42,494 --> 00:38:44,713
Agent Mitchell,
696
00:38:44,757 --> 00:38:46,952
Ahmed and Monica are being held
at a local detention facility
697
00:38:46,976 --> 00:38:48,282
until further notice.
698
00:38:48,326 --> 00:38:50,328
So where do we go from here?
699
00:38:50,371 --> 00:38:53,243
Armed escort back to the U.S.
where they'll face charges.
700
00:38:53,287 --> 00:38:55,245
Yeah, well, I'll coordinate
with Ms. Garretson.
701
00:38:55,289 --> 00:38:57,291
Your intel made
the investigation.
702
00:38:57,335 --> 00:38:59,032
Couldn't have done
it without you.
703
00:38:59,075 --> 00:39:00,729
Thank you.
704
00:39:00,773 --> 00:39:02,035
Liam's dad just got in.
705
00:39:02,078 --> 00:39:03,518
He's waiting to see
him in the lobby.
706
00:39:09,434 --> 00:39:10,739
Where are we going?
707
00:39:10,783 --> 00:39:12,828
Someone's here to take you home.
708
00:39:15,483 --> 00:39:17,180
Dad?
709
00:39:17,224 --> 00:39:18,747
Dad!
710
00:39:18,791 --> 00:39:21,402
Oh!
711
00:39:22,969 --> 00:39:24,884
I missed you so much, Dad.
712
00:39:24,927 --> 00:39:26,799
Oh, buddy.
713
00:39:26,842 --> 00:39:28,931
I love you so much.
- I love you too.
714
00:39:37,723 --> 00:39:39,942
It's okay to feel it.
715
00:39:39,986 --> 00:39:42,510
You can still be a
human being on this job.
716
00:39:48,690 --> 00:39:50,170
Thank you.
717
00:39:52,564 --> 00:39:54,348
Look at you. Look at you.
718
00:39:54,392 --> 00:39:55,393
Where's Dillon?
719
00:39:59,397 --> 00:40:01,442
Sit down, son.
720
00:40:01,486 --> 00:40:03,357
We need to talk
about your brother.
721
00:40:07,622 --> 00:40:09,798
You did a hell of a job
on your first heater case.
722
00:40:09,842 --> 00:40:13,933
And I have seen the bright
lights get to a lot of agents.
723
00:40:13,976 --> 00:40:16,675
They start to fall apart.
724
00:40:16,718 --> 00:40:18,981
But you didn't.
725
00:40:19,025 --> 00:40:21,854
Thanks, Cam. That means a lot.
726
00:40:31,777 --> 00:40:34,736
Hey, it's been hectic.
Sorry I haven't checked in.
727
00:40:34,780 --> 00:40:36,434
Find anything?
728
00:40:36,477 --> 00:40:37,565
Nothing.
729
00:40:37,609 --> 00:40:38,958
What about Syria?
730
00:40:39,001 --> 00:40:42,570
Above board, tip to tail.
731
00:40:42,614 --> 00:40:45,312
Do I need to remind you
of what's at stake here?
732
00:40:45,355 --> 00:40:46,618
Hmm?
733
00:40:46,661 --> 00:40:48,794
You either do your job
and you find me something
734
00:40:48,837 --> 00:40:50,839
I can use against
Agent Mitchell,
735
00:40:50,883 --> 00:40:52,841
or your brother's phoning
in to Christmas dinner.
736
00:40:52,885 --> 00:40:54,669
Mitchell's a damn good agent.
737
00:40:54,713 --> 00:40:56,149
Maybe one of the best.
738
00:40:56,192 --> 00:40:57,411
Oh, really?
739
00:40:57,455 --> 00:40:59,674
Based on your two
years at the agency?
740
00:40:59,718 --> 00:41:01,067
Great.
741
00:41:01,110 --> 00:41:03,373
Just do what I asked
you to do, Riley.
742
00:41:03,417 --> 00:41:05,332
I'm trying.
743
00:41:05,375 --> 00:41:06,831
But the fugitives are being
turned over to a marshal,
744
00:41:06,855 --> 00:41:08,267
and I'm headed back home
stateside tomorrow morning.
745
00:41:08,291 --> 00:41:10,206
Mm-mm. I made some calls.
746
00:41:10,250 --> 00:41:13,471
You've got another at-bat.
Now, eyes on the ball.
747
00:41:13,514 --> 00:41:16,517
I want you to dig into
Mitchell's recent cases.
748
00:41:16,561 --> 00:41:18,824
Paris, Ukraine, England...
749
00:41:18,867 --> 00:41:20,652
he must have slipped
up somewhere.
750
00:41:20,695 --> 00:41:23,437
What exactly is the reason
you're going after him?
751
00:41:25,483 --> 00:41:27,310
Not your concern.
752
00:41:31,967 --> 00:41:33,882
Quinn? You got a sec?
753
00:41:33,926 --> 00:41:35,057
Of course.
754
00:41:35,101 --> 00:41:36,929
So I just got off
the horn with HQ,
755
00:41:36,972 --> 00:41:38,583
and they're singing
your praises.
756
00:41:38,626 --> 00:41:41,629
They asked if I would take you
on as a temporary duty agent.
757
00:41:41,673 --> 00:41:43,413
Any interest?
758
00:41:43,457 --> 00:41:44,937
Absolutely.
759
00:41:44,980 --> 00:41:46,982
It'd be an honor.
760
00:41:47,026 --> 00:41:48,549
All right.
761
00:41:48,593 --> 00:41:51,334
Look forward to working
with you some more.
54929
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.