Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,613 --> 00:00:07,659
You're saying that Val Kilmer's
nipples were so sensitive
2
00:00:07,703 --> 00:00:10,010
that he had fake nipples
put on his Batman chest armor?
3
00:00:10,053 --> 00:00:11,054
Uh-huh.
4
00:00:11,098 --> 00:00:12,751
A. Wouldn't solve
the problem.
5
00:00:12,795 --> 00:00:13,970
B. What about Clooney?
6
00:00:14,014 --> 00:00:15,711
His chest armor
had nipples too.
7
00:00:15,754 --> 00:00:16,929
Uh, it's common
knowledge
8
00:00:16,973 --> 00:00:18,670
that Clooney
had his nipples insured
9
00:00:18,714 --> 00:00:20,324
for a million dollars.
10
00:00:20,368 --> 00:00:22,718
Why the hell would George
insure his nipples
11
00:00:22,761 --> 00:00:23,980
for a million dollars?
12
00:00:24,024 --> 00:00:24,894
Why?
13
00:00:24,937 --> 00:00:26,026
I'll show you why.
14
00:00:27,636 --> 00:00:29,290
My God, they're spectacular!
15
00:00:29,333 --> 00:00:31,422
Oh, yeah, they are.
16
00:00:31,466 --> 00:00:33,033
You're making that up.
17
00:00:33,076 --> 00:00:34,034
How did you know?
18
00:00:34,077 --> 00:00:35,209
No one can afford
two accountants.
19
00:00:35,252 --> 00:00:36,079
Not even Clooney.
20
00:00:36,123 --> 00:00:37,037
Right, Wanda?
21
00:00:37,080 --> 00:00:38,690
Can't talk. Busy.
22
00:00:38,734 --> 00:00:39,952
Too busy to talk
about Clooney's nipples?
23
00:00:39,996 --> 00:00:41,389
Since when?
24
00:00:41,432 --> 00:00:43,739
Since I started programming
my own computer game.
25
00:00:43,782 --> 00:00:44,957
Oh, computer game.
26
00:00:45,001 --> 00:00:45,958
Sounds awesome.
27
00:00:46,002 --> 00:00:47,438
It's an urban development game,
28
00:00:47,482 --> 00:00:49,092
designing and building cities.
29
00:00:49,136 --> 00:00:50,920
Sounds less awesome.
30
00:00:50,963 --> 00:00:53,444
Oh, no, no, you're thinking
of other city design games.
31
00:00:53,488 --> 00:00:55,316
Mine gets down and dirty,
32
00:00:55,359 --> 00:00:57,666
into the real nitty-gritty
of the city.
33
00:00:57,709 --> 00:00:58,623
I like nitty gritty.
34
00:00:58,667 --> 00:00:59,624
I like down and dirty.
35
00:00:59,668 --> 00:01:00,582
Let us play!
36
00:01:00,625 --> 00:01:01,931
Come on, come on, please?
37
00:01:01,974 --> 00:01:03,063
Well...
38
00:01:03,106 --> 00:01:04,542
I do need
to get it beta tested,
39
00:01:04,586 --> 00:01:06,457
and you guys are about as beta
as it gets.
40
00:01:06,501 --> 00:01:08,024
All right,
you can try it.
41
00:01:08,068 --> 00:01:09,373
You guys talking
about computer games?
42
00:01:09,417 --> 00:01:10,635
All right!
43
00:01:10,679 --> 00:01:11,593
I love 'em!
44
00:01:11,636 --> 00:01:13,638
Chess, Checkers, Mahjong--
45
00:01:13,682 --> 00:01:15,901
So, board games
on a screen, then.
46
00:01:15,945 --> 00:01:19,949
You Gen-Xers, you always
got your nose in a computer.
47
00:01:19,992 --> 00:01:23,692
In my day, we played games
on tables made of solid oak,
48
00:01:23,735 --> 00:01:25,998
face to face, like real men.
49
00:01:26,042 --> 00:01:27,435
Gather 'round, youngsters,
50
00:01:27,478 --> 00:01:28,784
Dad's going to tell us
51
00:01:28,827 --> 00:01:30,829
about the Great
Kerplunk Championship of '39.
52
00:01:30,873 --> 00:01:33,615
When we were dating,
we used to have game nights.
53
00:01:33,658 --> 00:01:38,141
We'd play Scrabble,
Risk, Monopoly, Sorry...
54
00:01:38,185 --> 00:01:39,490
Don't apologize.
55
00:01:39,534 --> 00:01:40,839
Those Parker
Brothers really knew
56
00:01:40,883 --> 00:01:42,798
how to show you a good time.
57
00:01:42,841 --> 00:01:44,365
Remember Crokinole?
58
00:01:44,408 --> 00:01:46,149
Uh, it's pronounced
"Whack-A-Mole."
59
00:01:46,193 --> 00:01:48,543
Who could forget Crokinole?
60
00:01:48,586 --> 00:01:50,849
Those were crazy times.
61
00:01:50,893 --> 00:01:54,375
Speaking of crazy, when you're
playing computer solitaire,
62
00:01:54,418 --> 00:01:56,681
you can change
the design of the cards,
63
00:01:56,725 --> 00:01:58,335
like, any time you want.
64
00:01:58,379 --> 00:02:00,381
Middle of a game,
playing with sunflowers,
65
00:02:00,424 --> 00:02:02,774
then blammo! Niagara Falls.
66
00:02:04,298 --> 00:02:06,822
My game sounds pretty
exciting now, doesn't it?
67
00:02:06,865 --> 00:02:10,434
♪ You think there's
not a lot goin' on ♪
68
00:02:10,478 --> 00:02:13,437
♪ Look closer, baby
you're so wrong ♪
69
00:02:19,356 --> 00:02:20,792
How's lunch, Davis?
70
00:02:20,836 --> 00:02:22,881
It's not exactly
what I ordered.
71
00:02:22,925 --> 00:02:24,579
Oh, shoot!
I gave you scrambled eggs.
72
00:02:24,622 --> 00:02:26,146
You ordered over easy.
73
00:02:26,189 --> 00:02:27,495
Chicken and waffles, actually,
74
00:02:27,538 --> 00:02:29,061
but no worries, I'll eat this.
75
00:02:29,105 --> 00:02:30,759
Oh, I'm so sorry, Davis.
76
00:02:30,802 --> 00:02:32,021
How about I make it up to you
77
00:02:32,064 --> 00:02:33,675
with a free box
of Prairie Leader cookies?
78
00:02:33,718 --> 00:02:35,155
I'm helping sell them
79
00:02:35,198 --> 00:02:37,548
for their annual
anti-bullying campaign.
80
00:02:37,592 --> 00:02:39,594
Unfortunate turn of phrase.
81
00:02:39,637 --> 00:02:41,552
Those cookies
taste so good
82
00:02:41,596 --> 00:02:42,858
with an ice-cold
glass of--
83
00:02:42,901 --> 00:02:44,164
Milk!
84
00:02:44,207 --> 00:02:45,121
Exactly!
85
00:02:45,165 --> 00:02:47,036
Oh, I'm so sorry, Davis!
86
00:02:47,079 --> 00:02:49,299
Here, let me
help with that.
87
00:02:49,343 --> 00:02:50,300
Coffee!
88
00:02:50,344 --> 00:02:51,388
Oh, geez!
89
00:02:51,432 --> 00:02:53,216
Sorry about that.
90
00:02:53,260 --> 00:02:54,391
It's all fine.
91
00:02:54,435 --> 00:02:55,566
I'll just go
to the bathroom
92
00:02:55,610 --> 00:02:57,742
and clean myself up.
93
00:02:57,786 --> 00:02:59,527
Huh.
94
00:02:59,570 --> 00:03:01,311
After all that,
he didn't even get angry.
95
00:03:01,355 --> 00:03:02,530
Davis?
96
00:03:02,573 --> 00:03:04,140
Yeah, he's pretty even-keeled.
97
00:03:04,184 --> 00:03:06,229
He's the keelest person I know.
98
00:03:06,273 --> 00:03:07,404
Come to think of it,
99
00:03:07,448 --> 00:03:09,406
I've never seen him angry.
100
00:03:09,450 --> 00:03:11,669
Hmm.
Can't say that I have either.
101
00:03:11,713 --> 00:03:13,541
I see a lot of moody,
some giddy.
102
00:03:13,584 --> 00:03:14,933
I get a crap-ton of pouty...
103
00:03:14,977 --> 00:03:15,847
but not angry.
104
00:03:15,891 --> 00:03:17,240
That's not good.
105
00:03:17,284 --> 00:03:19,547
Bottling up anger can be
dangerous for your health.
106
00:03:19,590 --> 00:03:21,201
Health is important.
107
00:03:21,244 --> 00:03:22,767
Can I get another
pulled pork poutine?
108
00:03:22,811 --> 00:03:24,378
There's milk in mine.
109
00:03:27,685 --> 00:03:29,992
Emma,
look what I have.
110
00:03:30,035 --> 00:03:31,559
I'm sure it's impressive,
111
00:03:31,602 --> 00:03:34,170
but Tuesday is when
we wiggle and giggle.
112
00:03:34,214 --> 00:03:36,999
Not that!
Horndog.
113
00:03:37,042 --> 00:03:39,175
The old Crokinole
board!
114
00:03:39,219 --> 00:03:40,916
I found it in the basement.
115
00:03:40,959 --> 00:03:42,787
You up for a game
for old times' sake?
116
00:03:42,831 --> 00:03:44,485
Are you kidding?
117
00:03:44,528 --> 00:03:45,442
Set it up.
118
00:03:47,270 --> 00:03:48,445
It's set up.
119
00:03:48,489 --> 00:03:50,273
Aren't there supposed
to be game pieces?
120
00:03:50,317 --> 00:03:51,622
Oh yeah.
121
00:03:51,666 --> 00:03:53,711
Little pucks
or something.
122
00:03:53,755 --> 00:03:55,539
So what do we do now?
123
00:03:55,583 --> 00:03:56,540
I have an idea.
124
00:03:58,847 --> 00:04:00,544
You can't wait
until Tuesday?
125
00:04:00,588 --> 00:04:01,632
You started it.
126
00:04:05,897 --> 00:04:07,290
You have no other pants
you can wear
127
00:04:07,334 --> 00:04:08,378
while you're soaking
the stain
128
00:04:08,422 --> 00:04:09,423
out of your uniform?
129
00:04:09,466 --> 00:04:11,163
I'm behind on laundry.
130
00:04:11,207 --> 00:04:12,600
My washing machine broke,
131
00:04:12,643 --> 00:04:14,819
and the manufacturer isn't
honouring the warranty.
132
00:04:14,863 --> 00:04:17,561
Wow, that's gotta
make you a little angry.
133
00:04:17,605 --> 00:04:20,260
That and walking around
like a carrot with a badge.
134
00:04:20,303 --> 00:04:22,305
Well, there's a silver lining
to everything.
135
00:04:22,349 --> 00:04:24,307
My negotiating skills
are improving
136
00:04:24,351 --> 00:04:26,222
by talking to customer service,
137
00:04:26,266 --> 00:04:29,094
and these sweatpants
are hella comfortable.
138
00:04:30,313 --> 00:04:31,749
What the...
139
00:04:31,793 --> 00:04:32,794
I'm being audited.
140
00:04:32,837 --> 00:04:34,752
You poor bastard.
141
00:04:34,796 --> 00:04:37,451
Strangers combing through
your personal life.
142
00:04:37,494 --> 00:04:38,800
So violating.
143
00:04:38,843 --> 00:04:40,323
No silver lining in that.
144
00:04:40,367 --> 00:04:43,108
Gives me chance to meet
other government employees.
145
00:04:43,152 --> 00:04:44,196
Maybe ask them
146
00:04:44,240 --> 00:04:46,198
if you can write off
those sweatpants.
147
00:04:48,636 --> 00:04:50,159
That was fast.
148
00:04:50,202 --> 00:04:52,292
I thought beta testing
would take longer.
149
00:04:52,335 --> 00:04:53,902
Ooh, or were you guys
having so much fun
150
00:04:53,945 --> 00:04:55,295
you had to stop
and catch your breath?
151
00:04:55,338 --> 00:04:56,600
Honestly...
152
00:04:56,644 --> 00:04:57,645
bit of a snore.
153
00:04:57,688 --> 00:04:58,515
Big snore.
154
00:04:58,559 --> 00:04:59,690
Snores galore.
155
00:04:59,734 --> 00:05:00,648
A snoregasbord.
156
00:05:00,691 --> 00:05:01,910
A Jersey snore.
157
00:05:03,215 --> 00:05:04,695
Wait a minute, why am I--
158
00:05:04,739 --> 00:05:05,870
It's not boring.
159
00:05:05,914 --> 00:05:07,219
You said nitty gritty.
160
00:05:07,263 --> 00:05:09,526
I did not find an ounce
of nit nor grit.
161
00:05:09,570 --> 00:05:10,701
And I was down
to get dirty,
162
00:05:10,745 --> 00:05:12,921
and there was no
dirty to be downed.
163
00:05:12,964 --> 00:05:14,879
Where's all the action
you were talking about?
164
00:05:14,923 --> 00:05:18,796
The action is slicing
through bureaucratic red tape,
165
00:05:18,840 --> 00:05:20,972
battling city hall
over permits,
166
00:05:21,016 --> 00:05:22,496
while wrestling with the budget!
167
00:05:23,540 --> 00:05:24,802
Yeah...
168
00:05:24,846 --> 00:05:26,717
Uh, all we're saying is
169
00:05:26,761 --> 00:05:29,024
maybe in between
the egg-head action,
170
00:05:29,067 --> 00:05:30,721
someone could shoot
someone.
171
00:05:30,765 --> 00:05:32,767
Or sever a limb
with a battle axe.
172
00:05:32,810 --> 00:05:34,159
While in a high-speed chase.
173
00:05:34,203 --> 00:05:36,510
People can be entertained
without violence.
174
00:05:36,553 --> 00:05:38,686
Yeah, we just don't want
to hang out with those people.
175
00:05:38,729 --> 00:05:40,252
I refuse to pander!
176
00:05:40,296 --> 00:05:42,167
Ooh. A giant pander
would be cool.
177
00:05:44,692 --> 00:05:47,216
I found some things
we can use as game pieces.
178
00:05:47,259 --> 00:05:49,218
I... I got three bottle caps
179
00:05:49,261 --> 00:05:52,221
and a dried circle of ketchup
I scraped off a dinner plate.
180
00:05:52,264 --> 00:05:54,528
Never mind that.
181
00:05:54,571 --> 00:05:57,139
I just bought a box
of Prairie Leader Cookies.
182
00:05:57,182 --> 00:05:58,619
They'll be perfect
for game pucks.
183
00:05:58,662 --> 00:06:01,622
Now we're cookin'
with coconut.
184
00:06:01,665 --> 00:06:03,406
And since you solved
our little puck problem,
185
00:06:03,450 --> 00:06:04,973
you can go first.
186
00:06:05,016 --> 00:06:06,017
Alrighty.
187
00:06:07,889 --> 00:06:08,933
What the hell was that?
188
00:06:08,977 --> 00:06:10,065
I'm setting up scouts.
189
00:06:10,108 --> 00:06:11,022
King me!
190
00:06:11,066 --> 00:06:12,415
That's not how you play.
191
00:06:12,459 --> 00:06:13,808
Well, then, how do you play?
192
00:06:13,851 --> 00:06:15,287
First you build a tower,
193
00:06:15,331 --> 00:06:17,420
and each player tries
to pull a cookie out
194
00:06:17,464 --> 00:06:19,030
without
making it fall.
195
00:06:19,074 --> 00:06:20,205
That's Jenga.
196
00:06:20,249 --> 00:06:21,337
Oh.
197
00:06:21,381 --> 00:06:22,860
You pinch one puck
with another
198
00:06:22,904 --> 00:06:24,079
to make it flip
through the air.
199
00:06:24,122 --> 00:06:25,472
That's tiddly winks!
200
00:06:25,515 --> 00:06:26,864
Oh. Uh...
201
00:06:26,908 --> 00:06:28,997
You roll a puck
across the board.
202
00:06:29,040 --> 00:06:30,694
If it falls before
it reaches the end,
203
00:06:30,738 --> 00:06:32,392
you have to chase me
around the table
204
00:06:32,435 --> 00:06:34,219
and catch me before
I get back to my seat.
205
00:06:34,263 --> 00:06:35,177
That's...
206
00:06:35,220 --> 00:06:37,440
I have no idea
what that is.
207
00:06:38,920 --> 00:06:40,530
Are these the chocolate
coated cookies
208
00:06:40,574 --> 00:06:41,444
with mint filling?
209
00:06:41,488 --> 00:06:42,619
No.
210
00:06:42,663 --> 00:06:43,925
They're the chocolate
and vanilla kind.
211
00:06:43,968 --> 00:06:45,056
Hmm.
212
00:06:45,100 --> 00:06:46,101
You were right.
213
00:06:46,144 --> 00:06:47,842
There's something
very unnatural
214
00:06:47,885 --> 00:06:49,496
about Davis'
lack of anger.
215
00:06:49,539 --> 00:06:52,281
Which is why I think
we should make him mad.
216
00:06:52,324 --> 00:06:54,022
Why would we do that?
217
00:06:54,065 --> 00:06:55,763
Think of all that stress
building up in him
218
00:06:55,806 --> 00:06:57,373
with no outlet.
219
00:06:57,417 --> 00:06:59,462
I had a cousin who had
a heart attack at 40
220
00:06:59,506 --> 00:07:00,898
because of stress.
221
00:07:00,942 --> 00:07:02,900
Wasn't he the one who worked
as a bacon tester?
222
00:07:02,944 --> 00:07:04,467
At the pork factory?
223
00:07:04,511 --> 00:07:06,730
Yeah, and when his doctor
made him quit smoking,
224
00:07:06,774 --> 00:07:08,079
the stress killed him.
225
00:07:08,123 --> 00:07:10,125
But you're talking about
purposely provoking
226
00:07:10,168 --> 00:07:11,387
a giant of a man
227
00:07:11,431 --> 00:07:13,955
who carries a big stick
and a gun.
228
00:07:13,998 --> 00:07:15,739
For his own health.
229
00:07:15,783 --> 00:07:18,481
I'm also considering
the health of bystanders,
230
00:07:18,525 --> 00:07:20,962
some of whom spend
eight to 12 hours a day
231
00:07:21,005 --> 00:07:23,225
working right beside him.
232
00:07:23,268 --> 00:07:25,662
But if we do it
in a controlled way,
233
00:07:25,706 --> 00:07:27,577
we can prevent him
from blowing up
234
00:07:27,621 --> 00:07:30,145
over something stupid
someday in the future.
235
00:07:30,188 --> 00:07:31,625
I don't like
the chocolate ones.
236
00:07:31,668 --> 00:07:32,843
Could I buy half--
237
00:07:32,887 --> 00:07:33,975
Just buy a box already!
238
00:07:34,018 --> 00:07:34,802
Aah!
239
00:07:40,503 --> 00:07:41,678
I'll admit it.
240
00:07:41,722 --> 00:07:44,159
I might have been a
little precious earlier,
241
00:07:44,202 --> 00:07:46,553
so I made some small
tweaks to the game.
242
00:07:46,596 --> 00:07:48,555
I don't see much difference.
243
00:07:48,598 --> 00:07:50,034
There's still no thrills.
244
00:07:50,078 --> 00:07:51,558
Yeah, where's
the adrenaline rush?
245
00:07:51,601 --> 00:07:53,211
Where's the
adrenaline rush?
246
00:07:53,255 --> 00:07:55,953
Player 1 has to make it
to city hall
247
00:07:55,997 --> 00:07:58,216
before the permit office closes.
248
00:07:58,260 --> 00:08:00,175
Does she wait
for the walk light?
249
00:08:00,218 --> 00:08:01,568
Does she jaywalk?
250
00:08:01,611 --> 00:08:04,962
And she's running
4.5 miles an hour!
251
00:08:05,006 --> 00:08:06,355
In heels!
252
00:08:06,398 --> 00:08:07,487
How is that conflict?
253
00:08:07,530 --> 00:08:08,705
Look down, idiot!
254
00:08:08,749 --> 00:08:09,880
Subway grate.
255
00:08:09,924 --> 00:08:11,360
Yeah, but there's no battling.
256
00:08:11,403 --> 00:08:13,449
At the very least, give us
a physical altercation.
257
00:08:14,494 --> 00:08:16,147
Fine, I'll show you.
258
00:08:16,191 --> 00:08:18,193
One side, citizen!
259
00:08:18,236 --> 00:08:19,629
Stand right, walk left.
260
00:08:19,673 --> 00:08:22,023
Ha! She nearly knocked him
to the ground!
261
00:08:22,066 --> 00:08:24,025
Talk about full tilt.
262
00:08:25,417 --> 00:08:26,418
Wait!
263
00:08:26,462 --> 00:08:28,377
Did you miss the giant panda?
264
00:08:28,420 --> 00:08:29,509
I took your note!
265
00:08:32,773 --> 00:08:34,688
Why the sigh,
cherry pie?
266
00:08:34,731 --> 00:08:36,603
I have two flat
tires on my car.
267
00:08:36,646 --> 00:08:37,604
Wow.
268
00:08:37,647 --> 00:08:38,779
Who the... I mean...
269
00:08:38,822 --> 00:08:40,258
what happened there?
270
00:08:40,302 --> 00:08:41,999
You're having quite the day.
271
00:08:42,043 --> 00:08:43,261
Wouldn't blame you
for getting angry.
272
00:08:44,828 --> 00:08:46,003
Why is there
a punching bag here?
273
00:08:46,047 --> 00:08:47,309
Lacey lent it to me.
274
00:08:47,352 --> 00:08:49,746
I just hung it up there for now.
275
00:08:49,790 --> 00:08:51,879
Flat tires, huh? Grr.
276
00:08:51,922 --> 00:08:54,055
And what's with all
the clown noses?
277
00:08:54,098 --> 00:08:55,491
Those are stress balls.
278
00:08:55,535 --> 00:08:57,188
I got a deal on a whole box.
279
00:08:57,232 --> 00:08:58,407
Here, try one.
280
00:08:58,450 --> 00:08:59,234
Ow!
281
00:08:59,277 --> 00:09:00,191
Sorry.
282
00:09:00,235 --> 00:09:01,062
Here's another one.
283
00:09:01,105 --> 00:09:02,585
-Hey!
-And another.
284
00:09:02,629 --> 00:09:03,281
What are you doing?
Karen, stop it!
285
00:09:03,325 --> 00:09:04,761
And another.
286
00:09:06,633 --> 00:09:07,634
What are you laughing at?
287
00:09:07,677 --> 00:09:10,201
I just realized
how ironic it was
288
00:09:10,245 --> 00:09:13,727
that I was getting stressed
at being hit by stress balls.
289
00:09:13,770 --> 00:09:16,033
Stress? Balls?
290
00:09:16,077 --> 00:09:18,427
Ow! Ooh.
291
00:09:18,470 --> 00:09:19,907
Get it?
292
00:09:19,950 --> 00:09:21,125
Yeah.
293
00:09:21,169 --> 00:09:22,170
Hilarious.
294
00:09:22,213 --> 00:09:24,999
The rules must
be here somewhere.
295
00:09:25,042 --> 00:09:27,044
I can't believe you saved
all these instructions.
296
00:09:27,088 --> 00:09:29,786
Half of them are
appliance manuals.
297
00:09:29,830 --> 00:09:33,529
"Congratulations on taking
your first step into the future
298
00:09:33,573 --> 00:09:35,487
with the Crumb King 200"?
299
00:09:35,531 --> 00:09:37,533
Why are you reading that?
300
00:09:37,577 --> 00:09:39,100
Golden crisp booster button?
301
00:09:39,143 --> 00:09:41,755
This was six toasters ago.
302
00:09:41,798 --> 00:09:42,886
Hoard much?
303
00:09:47,848 --> 00:09:50,198
Still working on your game?
304
00:09:50,241 --> 00:09:52,113
Silent treatment.
I get it.
305
00:09:52,156 --> 00:09:53,636
All because someone tried
306
00:09:53,680 --> 00:09:56,160
to help someone make
someone's game better.
307
00:09:56,204 --> 00:09:57,422
It's too bad,
308
00:09:57,466 --> 00:09:59,424
because someone took time
out of someone's day
309
00:09:59,468 --> 00:10:00,817
to make someone
a list of suggestions
310
00:10:00,861 --> 00:10:02,166
for someone.
311
00:10:02,210 --> 00:10:03,733
If someone hears
someone's suggestions,
312
00:10:03,777 --> 00:10:04,995
will someone shut up?
313
00:10:05,039 --> 00:10:06,301
Let's find out.
314
00:10:06,344 --> 00:10:08,303
You know what's missing
in every cityscape game?
315
00:10:08,346 --> 00:10:09,434
A super-keen dork?
316
00:10:09,478 --> 00:10:10,348
The country.
317
00:10:10,392 --> 00:10:11,785
The city is so limiting.
318
00:10:11,828 --> 00:10:14,004
Create more of a world,
if you will.
319
00:10:14,048 --> 00:10:16,616
A fantastical world, with...
320
00:10:16,659 --> 00:10:18,313
Ogres!
321
00:10:18,356 --> 00:10:20,097
Why is the ogre
wearing glasses?
322
00:10:20,141 --> 00:10:21,925
I have a whole
back story for that,
323
00:10:21,969 --> 00:10:23,405
but it's too much
to get into.
324
00:10:23,448 --> 00:10:24,406
Okay.
325
00:10:24,449 --> 00:10:25,799
Cow dung,
near-sighted ogres.
326
00:10:25,842 --> 00:10:27,061
Got it, thanks.
327
00:10:27,104 --> 00:10:28,149
No, no, there's more.
328
00:10:28,192 --> 00:10:29,716
Planning on
a picnic in the park?
329
00:10:29,759 --> 00:10:32,109
The forecast is sunny,
with a chance of...
330
00:10:32,153 --> 00:10:33,937
Dragon!
331
00:10:33,981 --> 00:10:36,200
The dragon also
wears glasses.
332
00:10:36,244 --> 00:10:37,506
Glasses are cool.
333
00:10:37,549 --> 00:10:38,812
Are they?
334
00:10:40,291 --> 00:10:42,598
Oh, that really hurt.
335
00:10:42,642 --> 00:10:46,254
I have no idea how that tack
got on your chair.
336
00:10:46,297 --> 00:10:47,472
How ya feeling, buddy?
337
00:10:47,516 --> 00:10:48,735
Anxious.
338
00:10:48,778 --> 00:10:51,172
But nothing a nice cup
of Splendid Serenity
339
00:10:51,215 --> 00:10:54,088
and some Prairie Leader cookies
won't cure.
340
00:10:54,131 --> 00:10:55,567
Where are my cookies?
341
00:10:55,611 --> 00:10:57,700
Oh, I helped myself
to a few of them.
342
00:10:57,744 --> 00:10:59,702
I mean, all of them.
343
00:10:59,746 --> 00:11:02,618
You're not angry, are you?
344
00:11:02,662 --> 00:11:04,576
Flat tire, tack in the ass,
345
00:11:04,620 --> 00:11:06,404
I bagged him
with a stress ball.
346
00:11:06,448 --> 00:11:07,928
Zero anger!
347
00:11:07,971 --> 00:11:09,930
I even ate all his
Prairie Leader Cookies,
348
00:11:09,973 --> 00:11:11,279
and I hate the chocolate ones.
349
00:11:11,322 --> 00:11:12,672
I'll take it from here.
350
00:11:12,715 --> 00:11:16,066
"Hungry" is one letter away
from "hangry,"
351
00:11:16,110 --> 00:11:19,113
which has the word "angry"
right in it.
352
00:11:19,156 --> 00:11:19,983
You ever notice that?
353
00:11:20,027 --> 00:11:21,724
Yeah.
354
00:11:21,768 --> 00:11:23,683
That's what that is.
355
00:11:23,726 --> 00:11:25,597
Get ready to light
this lavender candle
356
00:11:25,641 --> 00:11:27,774
when Davis explodes.
357
00:11:27,817 --> 00:11:29,819
Hungry, Davis?
358
00:11:29,863 --> 00:11:31,299
Hungry Hungry Davis!
359
00:11:31,342 --> 00:11:32,692
I'll have a tuna melt.
360
00:11:32,735 --> 00:11:33,780
Sorry, we're out.
361
00:11:33,823 --> 00:11:34,824
Okay.
362
00:11:34,868 --> 00:11:35,825
Clubhouse sandwich.
363
00:11:35,869 --> 00:11:37,044
We're out of that too.
364
00:11:37,087 --> 00:11:38,654
Oh. What's the soup?
365
00:11:38,698 --> 00:11:39,873
It's the one you hate.
366
00:11:39,916 --> 00:11:41,613
Aw, I hate that one.
367
00:11:41,657 --> 00:11:42,745
Plate of fries?
368
00:11:42,789 --> 00:11:44,442
Nope, deep fryer's
broken.
369
00:11:44,486 --> 00:11:46,836
All we have is
liver and onions.
370
00:11:46,880 --> 00:11:49,621
Liver and onions, gross!
371
00:11:49,665 --> 00:11:50,971
I'm starving here.
372
00:11:51,014 --> 00:11:53,364
Get that candle ready.
373
00:11:53,408 --> 00:11:55,584
Davis, you play
games on your computer.
374
00:11:55,627 --> 00:11:57,368
Show us how
to play Crokinole.
375
00:11:57,412 --> 00:11:58,195
Cookies!
376
00:11:58,239 --> 00:11:59,022
Don't!
377
00:12:00,328 --> 00:12:01,242
Mm.
378
00:12:01,285 --> 00:12:02,547
What are you doing?
379
00:12:02,591 --> 00:12:04,332
You're supposed to use them
as game pieces.
380
00:12:05,725 --> 00:12:06,508
Dammit!
381
00:12:11,078 --> 00:12:11,861
Those Brent's ideas?
382
00:12:11,905 --> 00:12:12,775
Mm-hmm.
383
00:12:12,819 --> 00:12:14,081
I have some ideas too.
384
00:12:14,124 --> 00:12:15,996
If you're nice to me,
I'll show 'em to you.
385
00:12:16,039 --> 00:12:17,911
So I guess
I'll never see them.
386
00:12:17,954 --> 00:12:19,173
Okay, you don't have
to be nice.
387
00:12:19,216 --> 00:12:21,175
Just look at my ideas.
Please?
388
00:12:21,218 --> 00:12:22,567
Okay, toilet tank,
show me.
389
00:12:22,611 --> 00:12:24,221
-"Toilet tank"?
-We had a deal?
390
00:12:24,265 --> 00:12:25,440
Fair enough.
391
00:12:25,483 --> 00:12:28,486
Okay, every city
has its element of crime--
392
00:12:28,530 --> 00:12:30,140
Stop. I'm not
putting bank robbers,
393
00:12:30,184 --> 00:12:31,272
mafia goons,
394
00:12:31,315 --> 00:12:32,969
and prostitute
assassins in my game.
395
00:12:33,013 --> 00:12:35,145
But that's the
reality we live in!
396
00:12:35,189 --> 00:12:36,799
At least put in
a car chase.
397
00:12:36,843 --> 00:12:37,757
People speed, right?
398
00:12:37,800 --> 00:12:38,888
Average people?
399
00:12:38,932 --> 00:12:39,846
Okay.
400
00:12:39,889 --> 00:12:41,195
And sometimes
people get angry
401
00:12:41,238 --> 00:12:42,979
and speed
after the speeders.
402
00:12:43,023 --> 00:12:44,807
That's not untrue.
403
00:12:44,851 --> 00:12:47,679
And maybe some of
those people carry guns.
404
00:12:47,723 --> 00:12:48,724
Forget it!
405
00:12:48,768 --> 00:12:50,291
But if you're
using Brent's ideas,
406
00:12:50,334 --> 00:12:51,683
then they're going
to need guns
407
00:12:51,727 --> 00:12:53,642
to protect themselves
from four-eyed ogres
408
00:12:53,685 --> 00:12:55,252
and nerd dragons.
409
00:12:55,296 --> 00:12:57,602
I wasconsidering
Brent's ideas...
410
00:12:57,646 --> 00:12:58,865
Check these out.
411
00:13:00,083 --> 00:13:03,043
Wow, you really know
how to paint a picture.
412
00:13:03,086 --> 00:13:04,435
Actually,
I just used pencil.
413
00:13:07,221 --> 00:13:08,788
What are you doing?
414
00:13:08,831 --> 00:13:10,833
I'm Yahooing the rules
to Crokinole.
415
00:13:10,877 --> 00:13:15,272
Player 1 tries to shoot
their disc into the 20-hole.
416
00:13:15,316 --> 00:13:16,621
If it doesn't land in the hole,
417
00:13:16,665 --> 00:13:19,189
it stays in play
in the 15 zone.
418
00:13:19,233 --> 00:13:20,103
What the hell
does that mean?
419
00:13:20,147 --> 00:13:21,278
There's a video.
420
00:13:21,322 --> 00:13:23,237
Clink on that.
421
00:13:23,280 --> 00:13:25,674
Welcome to the world champion
Crokinole final
422
00:13:25,717 --> 00:13:27,241
in Sussex, England.
423
00:13:27,284 --> 00:13:29,765
Nigel Conlon
and St. John Bonrad-Walmsly
424
00:13:29,809 --> 00:13:31,506
are locked in heated battle,
425
00:13:31,549 --> 00:13:32,942
Bonrad-Walmsly in the lead,
426
00:13:32,986 --> 00:13:34,901
and holding the hammer
in the fifth.
427
00:13:34,944 --> 00:13:36,641
This is for all the quid.
428
00:13:36,685 --> 00:13:37,904
Let's watch.
429
00:13:40,950 --> 00:13:43,779
It just goes
on and on.
430
00:13:43,823 --> 00:13:46,303
It's like watching
British paint dry.
431
00:13:46,347 --> 00:13:47,435
In slow motion,
432
00:13:47,478 --> 00:13:48,871
With all the
windows closed.
433
00:13:48,915 --> 00:13:50,742
I need some wine.
434
00:13:50,786 --> 00:13:52,092
Bring me some whiskey.
435
00:13:52,135 --> 00:13:53,833
The good stuff,
from under the sink!
436
00:13:55,051 --> 00:13:56,009
You wanted to talk to me?
437
00:13:56,052 --> 00:13:56,966
Yes.
438
00:13:57,010 --> 00:13:58,620
I had some time to think
439
00:13:58,663 --> 00:14:00,578
as I was choking down
my liver and onions,
440
00:14:00,622 --> 00:14:03,320
and I realized I have a serious
problem to deal with.
441
00:14:03,364 --> 00:14:04,756
Oh, thank god.
442
00:14:04,800 --> 00:14:07,368
Acknowledging the problem
is half the battle, Davis.
443
00:14:07,411 --> 00:14:09,587
And I just want you to know
that Karen and I are here
444
00:14:09,631 --> 00:14:11,241
to help you
with your anger issues.
445
00:14:11,285 --> 00:14:12,286
What?
446
00:14:12,329 --> 00:14:13,722
There are ways
to deal with it.
447
00:14:13,765 --> 00:14:15,724
We have more than enough
stress balls at the office,
448
00:14:15,767 --> 00:14:17,117
and Karen, I think you should
449
00:14:17,160 --> 00:14:18,858
give Lacey back
her punching bag.
450
00:14:18,901 --> 00:14:19,946
She needs it.
451
00:14:19,989 --> 00:14:21,991
Lacey doesn't have
anger issues.
452
00:14:22,035 --> 00:14:23,514
Maybe a bit of a short fuse...
453
00:14:23,558 --> 00:14:24,733
Zip it, Karen!
454
00:14:24,776 --> 00:14:27,170
Davis, you're the one
with anger issues.
455
00:14:27,214 --> 00:14:28,563
Or... lack of.
456
00:14:28,606 --> 00:14:29,956
Yeah. You never
get angry.
457
00:14:29,999 --> 00:14:31,392
I get angry.
458
00:14:31,435 --> 00:14:32,915
No, you don't.
459
00:14:32,959 --> 00:14:35,831
Looking back, I can't think
of a single episode.
460
00:14:35,875 --> 00:14:37,789
Episode? Like a TV episode?
461
00:14:37,833 --> 00:14:38,921
Like an incident.
462
00:14:38,965 --> 00:14:40,923
A specific situation.
463
00:14:40,967 --> 00:14:43,360
That is a weird way
of phrasing it.
464
00:14:43,404 --> 00:14:46,581
Oh, my god,
I've never been angry.
465
00:14:46,624 --> 00:14:47,669
That makes me so...
466
00:14:47,712 --> 00:14:49,018
Angry?
467
00:14:49,062 --> 00:14:49,845
...sad.
468
00:14:50,802 --> 00:14:51,629
Come on!
469
00:14:51,673 --> 00:14:52,935
Now I'm scared.
470
00:14:57,418 --> 00:14:58,723
It's not the worst
thing in the world
471
00:14:58,767 --> 00:15:00,203
to not be angry.
472
00:15:00,247 --> 00:15:01,944
It's not the greatest, either.
473
00:15:01,988 --> 00:15:05,339
Without anger, I'm just
some kind of pacifist freak.
474
00:15:05,382 --> 00:15:08,168
But, now that you're
aware, you can fix it.
475
00:15:08,211 --> 00:15:09,560
Maybe talk to someone.
476
00:15:09,604 --> 00:15:11,258
I am!
I'm talking to you guys.
477
00:15:11,301 --> 00:15:13,042
And I'm getting panicky.
478
00:15:13,086 --> 00:15:14,478
And nauseous.
479
00:15:14,522 --> 00:15:16,393
Uh-oh, here comes
the liver and onions.
480
00:15:17,742 --> 00:15:19,353
Mission accomplished.
481
00:15:19,396 --> 00:15:22,138
The new version of my game
is finally finished.
482
00:15:22,182 --> 00:15:23,835
What?
You were gone 40 minutes.
483
00:15:23,879 --> 00:15:25,011
Explain to me how you were able
484
00:15:25,054 --> 00:15:27,404
to program all those changes
that fast.
485
00:15:27,448 --> 00:15:29,493
First, I patched a collection
of off-the-shelf tools
486
00:15:29,537 --> 00:15:31,234
to reduce the incidence
of open bugs
487
00:15:31,278 --> 00:15:33,976
and stabilize the code,
creating a frictionless--
488
00:15:34,020 --> 00:15:35,282
Whoa, whoa, I think
you're forgetting
489
00:15:35,325 --> 00:15:37,153
I don't know
what any of those words mean.
490
00:15:37,197 --> 00:15:39,112
I just added a smattering
of your fantasy ideas
491
00:15:39,155 --> 00:15:41,244
and some of the street crime
that Hank wanted,
492
00:15:41,288 --> 00:15:43,464
then wrapped it all up
into the farming industry.
493
00:15:43,507 --> 00:15:46,510
Gentlemen, I present
to you my new game...
494
00:15:46,554 --> 00:15:48,948
Grain Theft Ogre!
495
00:15:48,991 --> 00:15:50,427
-No way!
-Awesome!
496
00:15:50,471 --> 00:15:53,822
I also created a cool way
to personalize your characters
497
00:15:53,865 --> 00:15:57,434
by using digital scans
of your actual faces.
498
00:15:58,696 --> 00:16:00,568
Yecch.
That looks fake.
499
00:16:00,611 --> 00:16:02,570
Who has lips that big?
500
00:16:02,613 --> 00:16:04,964
Ooh, okay, that is a creep show.
501
00:16:05,007 --> 00:16:08,054
All right, scrub that.
We'll work the kinks out later.
502
00:16:08,097 --> 00:16:09,359
Why do I have
grey whiskers?
503
00:16:12,058 --> 00:16:13,668
I don't understand.
504
00:16:13,711 --> 00:16:14,799
We used to love
this game.
505
00:16:14,843 --> 00:16:16,584
Just keep playing.
506
00:16:16,627 --> 00:16:18,890
Maybe it'll put us to sleep.
507
00:16:18,934 --> 00:16:21,023
Oscar Leroy in the final match
508
00:16:21,067 --> 00:16:23,112
of the "Who Gives A Crap"
Crokinole Championship
509
00:16:23,156 --> 00:16:24,984
from Blandville, Borington...
510
00:16:31,251 --> 00:16:33,296
I bet you can't
do that again.
511
00:16:33,340 --> 00:16:34,994
I'll take that action.
512
00:16:35,037 --> 00:16:39,215
If you miss, you have
to take a drink, and...
513
00:16:39,259 --> 00:16:40,347
eat a radish.
514
00:16:40,390 --> 00:16:41,217
A radish?
515
00:16:42,088 --> 00:16:43,437
You're on.
516
00:16:43,480 --> 00:16:45,265
Buckle up, buttercup!
517
00:16:46,744 --> 00:16:49,182
So you lack the ability
to process an emotion.
518
00:16:49,225 --> 00:16:50,748
Is that so bad?
519
00:16:50,792 --> 00:16:53,360
Actually, most serial
killers have that.
520
00:16:53,403 --> 00:16:54,970
Where's my anger?
521
00:16:55,014 --> 00:16:56,928
I'm all Bruce Banner
and no Hulk.
522
00:16:56,972 --> 00:16:58,582
All Beethoven and no Cujo.
523
00:16:58,626 --> 00:16:59,670
Deep breaths, Davis.
524
00:16:59,714 --> 00:17:01,498
You're starting
to hyperventilate.
525
00:17:01,542 --> 00:17:03,761
Plus, those were
two different dogs.
526
00:17:03,805 --> 00:17:04,936
This is your fault.
527
00:17:04,980 --> 00:17:06,460
You should have left
well enough alone.
528
00:17:08,157 --> 00:17:09,506
This is pretty cool.
529
00:17:09,550 --> 00:17:10,725
So what's my character again?
530
00:17:10,768 --> 00:17:12,248
You're a farmer ogre,
531
00:17:12,292 --> 00:17:14,946
and you hired Stickman
to deliver and sell your grain,
532
00:17:14,990 --> 00:17:17,036
but you find him in the city,
533
00:17:17,079 --> 00:17:19,081
having gambled away
all your gold.
534
00:17:19,125 --> 00:17:20,691
That dirty bastard.
535
00:17:20,735 --> 00:17:22,215
And what's my story?
536
00:17:22,258 --> 00:17:23,651
You're a slimeball stickman
537
00:17:23,694 --> 00:17:25,392
very close to getting
an ogre beating.
538
00:17:28,569 --> 00:17:29,352
High-speed truck chase!
539
00:17:29,396 --> 00:17:30,484
Whoo-hoo!
540
00:17:30,527 --> 00:17:32,138
Try and catch me, four-eyes!
541
00:17:32,181 --> 00:17:34,096
Now it gets good.
542
00:17:34,140 --> 00:17:37,578
Here, the ogre has the option
of contacting authorities
543
00:17:37,621 --> 00:17:42,104
and filing an F4-8 claim
to compensate for lost property,
544
00:17:42,148 --> 00:17:43,323
or...
545
00:17:43,366 --> 00:17:45,325
...punch out the mailman
and take his truck.
546
00:17:45,368 --> 00:17:46,935
You're dead, Stickman!
547
00:17:46,978 --> 00:17:50,808
No one's ever going to choose
the F4-8 option, are they?
548
00:17:54,290 --> 00:17:55,987
I don't know why you're
upset with me.
549
00:17:56,031 --> 00:17:57,598
I was only trying
to help.
550
00:17:57,641 --> 00:17:58,642
Maybe Davis
should breathe
551
00:17:58,686 --> 00:17:59,861
into this paper bag.
552
00:17:59,904 --> 00:18:01,341
Kinda busy here, Mavis!
553
00:18:01,384 --> 00:18:03,952
Look how she flies
off the handle like that.
554
00:18:03,995 --> 00:18:05,954
You're so lucky to have
anger issues, Lacey.
555
00:18:05,997 --> 00:18:07,738
I don't have anger issues!
556
00:18:07,782 --> 00:18:09,436
Let's take you
for little walk.
557
00:18:09,479 --> 00:18:12,134
If anyone has issues, it's you,
558
00:18:12,178 --> 00:18:14,484
you emotionally stunted weirdo!
559
00:18:14,528 --> 00:18:16,095
No one likes a bully.
560
00:18:16,138 --> 00:18:18,314
Yeah, well, no one
likes your cookies.
561
00:18:21,187 --> 00:18:22,144
I'm sorry.
562
00:18:22,188 --> 00:18:24,103
They kind of like
the vanilla ones.
563
00:18:24,146 --> 00:18:27,497
Try and snick a cookie
in my mouth
564
00:18:27,541 --> 00:18:29,891
when I have two radishes in it.
565
00:18:30,892 --> 00:18:32,850
Butter up, buckercup.
566
00:18:38,378 --> 00:18:40,728
This is the best
game ever.
567
00:18:40,771 --> 00:18:42,338
Way better
when you're drunk
568
00:18:42,382 --> 00:18:44,035
and make up
your own rules.
569
00:18:44,079 --> 00:18:45,820
Wait, that's what
we used to do
570
00:18:45,863 --> 00:18:47,996
with all the games
we played.
571
00:18:48,039 --> 00:18:50,477
Right, we turned them
into drinking games!
572
00:18:50,520 --> 00:18:52,348
We don't like games!
573
00:18:52,392 --> 00:18:53,828
We like drinking.
574
00:18:55,960 --> 00:18:57,092
Whoo!
575
00:19:01,618 --> 00:19:02,880
This game is super responsive.
576
00:19:02,924 --> 00:19:04,491
Yeah. Zero lag time.
577
00:19:04,534 --> 00:19:05,361
Dragon!
578
00:19:06,928 --> 00:19:08,582
Lava-bomb
spitting dragon!
579
00:19:08,625 --> 00:19:09,496
Whoa!
580
00:19:09,539 --> 00:19:10,758
Now you have
the option
581
00:19:10,801 --> 00:19:12,542
of calling a dragon
control officer
582
00:19:12,586 --> 00:19:14,022
to safely remove--
583
00:19:14,065 --> 00:19:16,111
Lightning blast!
584
00:19:16,155 --> 00:19:17,808
Or just try
and kill it.
585
00:19:17,852 --> 00:19:18,722
Hey, guys.
586
00:19:18,766 --> 00:19:20,202
Is it okay
if we hang out?
587
00:19:20,246 --> 00:19:21,638
Davis needs to unwind.
588
00:19:21,682 --> 00:19:23,553
Yeah, yeah, yeah.
Come play Wanda's game.
589
00:19:23,597 --> 00:19:24,815
It'll take your mind off things.
590
00:19:24,859 --> 00:19:25,947
Good idea.
591
00:19:25,990 --> 00:19:27,340
Come on, buddy,
let's check it out.
592
00:19:27,383 --> 00:19:28,210
I don't know.
593
00:19:28,254 --> 00:19:29,472
What do I do?
594
00:19:29,516 --> 00:19:31,431
First you gotta
run away from Brent.
595
00:19:31,474 --> 00:19:32,910
Go! Go! Go!
596
00:19:32,954 --> 00:19:34,129
Keep an eye out
for that dragon!
597
00:19:34,173 --> 00:19:35,043
Duck!
598
00:19:35,086 --> 00:19:36,436
Up up, down down, B, then A.
599
00:19:36,479 --> 00:19:37,872
That's how you lightning-blast
the dragon.
600
00:19:37,915 --> 00:19:38,916
I don't want to blast him.
601
00:19:38,960 --> 00:19:39,917
I like dragons.
602
00:19:39,961 --> 00:19:41,702
Then call dragon
control instead.
603
00:19:41,745 --> 00:19:42,746
Activate your
wrist phone!
604
00:19:42,790 --> 00:19:44,705
Davis, I want
to apologize
605
00:19:44,748 --> 00:19:45,619
for my behaviour.
606
00:19:45,662 --> 00:19:47,490
Davis needs to take a minute.
607
00:19:47,534 --> 00:19:48,883
Don't you, partner?
-Huh?
608
00:19:48,926 --> 00:19:50,363
Up up. Down down.
Chop chop.
609
00:19:50,406 --> 00:19:51,886
Wrist phone! 311!
610
00:19:51,929 --> 00:19:52,800
Davis?
611
00:19:52,843 --> 00:19:53,757
You can talk to Davis later.
612
00:19:53,801 --> 00:19:54,758
Davis!
613
00:19:54,802 --> 00:19:56,020
The dragon's got
your stick legs!
614
00:19:56,064 --> 00:19:57,021
Up, down, left left!
615
00:19:57,065 --> 00:19:58,197
Up, down, left left.
616
00:20:00,199 --> 00:20:02,026
You did it!
You killed the dragon!
617
00:20:02,070 --> 00:20:03,202
No!
618
00:20:03,245 --> 00:20:04,594
I'm...
619
00:20:04,638 --> 00:20:06,074
in... a...
620
00:20:06,117 --> 00:20:07,249
bad... place...
621
00:20:07,293 --> 00:20:09,251
right... now!
622
00:20:09,295 --> 00:20:10,818
You got angry!
623
00:20:10,861 --> 00:20:11,862
I got angry!
624
00:20:11,906 --> 00:20:12,776
I did it!
625
00:20:12,820 --> 00:20:14,735
♪ He got angry!
626
00:20:14,778 --> 00:20:16,215
♪ I got angry
627
00:20:16,258 --> 00:20:17,607
He got angry!
628
00:20:19,653 --> 00:20:21,829
You have that backed up
somewhere, don't you?
629
00:20:21,872 --> 00:20:23,396
Of course
I do...
630
00:20:23,439 --> 00:20:25,049
on that laptop.
631
00:20:31,273 --> 00:20:33,232
Ooh.
Someone had a wild night.
632
00:20:33,275 --> 00:20:35,408
Shh. Crokinole.
633
00:20:35,451 --> 00:20:36,452
Shh.
634
00:20:36,496 --> 00:20:37,845
Shh.
635
00:20:37,888 --> 00:20:39,542
So, are you re-programming
your game
636
00:20:39,586 --> 00:20:40,500
on your new laptop?
637
00:20:40,543 --> 00:20:41,501
Nope.
638
00:20:41,544 --> 00:20:42,850
I found a game
of pong online.
639
00:20:42,893 --> 00:20:43,807
Wanna play?
640
00:20:43,851 --> 00:20:46,157
The grand-daddy
of video games.
641
00:20:46,201 --> 00:20:47,594
Too bad they never
expanded on it,
642
00:20:47,637 --> 00:20:49,291
you know, characters 'n' such.
643
00:20:49,335 --> 00:20:50,466
Use your imagination.
644
00:20:54,296 --> 00:20:55,906
Hey, it works!
645
00:20:59,954 --> 00:21:01,129
What?
646
00:21:01,172 --> 00:21:02,261
Do I have something
on my face?
647
00:21:08,310 --> 00:21:09,877
♪ I don't know
648
00:21:09,920 --> 00:21:12,532
♪ The same things
you don't know ♪
649
00:21:16,013 --> 00:21:17,972
♪ I don't know
650
00:21:18,015 --> 00:21:21,236
♪ I just... don't know
651
00:21:23,064 --> 00:21:25,458
♪ Ooh
652
00:21:25,501 --> 00:21:26,894
♪ It's a great big place
653
00:21:26,937 --> 00:21:29,113
♪ Ooh
654
00:21:29,157 --> 00:21:30,593
♪ Full of nothin' but space
655
00:21:30,637 --> 00:21:32,639
♪ Ooh
656
00:21:32,682 --> 00:21:34,641
♪ And it's my happy place
657
00:21:34,684 --> 00:21:37,165
♪ I don't know
43838
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.