All language subtitles for Corner Gas Animated - 02x09 - Tag You`re I.T._track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,798 --> 00:00:16,581 Freeze! 2 00:00:18,061 --> 00:00:19,236 I mean, stay. 3 00:00:19,280 --> 00:00:21,543 Boy, that GPS tracking tag we put his collar 4 00:00:21,586 --> 00:00:22,544 really works. 5 00:00:22,587 --> 00:00:24,850 That's a good boy. 6 00:00:24,894 --> 00:00:26,069 Thanks. 7 00:00:26,113 --> 00:00:27,810 I was talking to the dog. 8 00:00:27,853 --> 00:00:29,551 Come on, Hunter. Let's get you home. 9 00:00:29,594 --> 00:00:30,856 Wanna go for a ride, buddy? 10 00:00:30,900 --> 00:00:32,162 Sure. Where are we going? 11 00:00:32,206 --> 00:00:33,990 Nope, still the dog. 12 00:00:34,034 --> 00:00:37,646 ♪ You think there's not a lot goin' on ♪ 13 00:00:37,689 --> 00:00:40,736 ♪ Look closer, baby you're so wrong ♪ 14 00:00:53,444 --> 00:00:55,359 So scaring the kitty with vegetables 15 00:00:55,403 --> 00:00:56,926 is your idea of a good time? 16 00:00:56,969 --> 00:00:58,623 Why is the cat afraid of a cucumber? 17 00:00:58,667 --> 00:01:00,582 Kale is far more terrifying. 18 00:01:00,625 --> 00:01:02,018 Where do you find this stuff, Mom? 19 00:01:02,062 --> 00:01:03,324 Mew Tube. 20 00:01:03,367 --> 00:01:06,109 The only place to find all the cute cat videos. 21 00:01:06,153 --> 00:01:08,372 Yeah, 'cause cat videos are a real rarity 22 00:01:08,416 --> 00:01:09,460 on the Internet. 23 00:01:09,504 --> 00:01:11,158 It's just harmless good fun. 24 00:01:11,201 --> 00:01:13,421 If you want good fun, it needs to be harmful. 25 00:01:13,464 --> 00:01:14,813 The funniest videos online 26 00:01:14,857 --> 00:01:16,728 are dudes getting sacked in the 'nads. 27 00:01:16,772 --> 00:01:18,121 Timeless classic. 28 00:01:18,165 --> 00:01:19,079 There's an entire website 29 00:01:19,122 --> 00:01:20,167 dedicated to it 30 00:01:20,210 --> 00:01:21,690 called "Hard in the Nards." 31 00:01:21,733 --> 00:01:24,301 Mom, maybe don't Google "Hard" or "Nards." 32 00:01:24,345 --> 00:01:25,998 People getting hurt isn't funny. 33 00:01:26,042 --> 00:01:27,522 It's just plain stupid. 34 00:01:27,565 --> 00:01:29,089 Well, stupid's where it's at online. 35 00:01:29,132 --> 00:01:30,220 Here, let me show you one 36 00:01:30,264 --> 00:01:31,830 that's the best of both worlds. 37 00:01:31,874 --> 00:01:32,744 It's a video of a cat 38 00:01:32,788 --> 00:01:33,963 clamped onto a guy's crotch. 39 00:01:35,747 --> 00:01:36,574 Uh-oh. 40 00:01:39,925 --> 00:01:41,492 Aah! Where did you all-- 41 00:01:41,536 --> 00:01:42,493 This is an outrage! 42 00:01:42,537 --> 00:01:43,799 I'm in a Facebook flame war. 43 00:01:43,842 --> 00:01:45,583 Interrupting my sexy chats! 44 00:01:45,627 --> 00:01:47,063 Whoa, whoa. 45 00:01:47,107 --> 00:01:49,457 Can someone rational please explain what's going on? 46 00:01:49,500 --> 00:01:51,154 I don't know where you think you-- 47 00:01:51,198 --> 00:01:52,503 I said "someone rational." 48 00:01:54,244 --> 00:01:55,202 You'll have to do. 49 00:01:55,245 --> 00:01:56,551 This massive, 50 00:01:56,594 --> 00:01:58,205 but not out-of-character, overreaction 51 00:01:58,248 --> 00:01:59,989 is because the WiFi is down. 52 00:02:00,032 --> 00:02:01,251 You need to reboot your router. 53 00:02:01,295 --> 00:02:02,383 Ah. 54 00:02:02,426 --> 00:02:04,298 Okay, that sounds reasonable. 55 00:02:04,341 --> 00:02:06,082 WiFi should be back up in a jiffy. 56 00:02:06,126 --> 00:02:06,952 Aah! 57 00:02:06,996 --> 00:02:08,476 My god. 58 00:02:08,519 --> 00:02:10,826 What else happens in this town when my back is turned? 59 00:02:10,869 --> 00:02:11,783 Don't ask questions 60 00:02:11,827 --> 00:02:13,437 you don't want the answers to. 61 00:02:13,481 --> 00:02:16,571 Why is everyone so upset about my WiFi being down? 62 00:02:16,614 --> 00:02:18,007 They didn't even stick around to use it. 63 00:02:18,050 --> 00:02:19,487 Oh, uh, we don't have to be here 64 00:02:19,530 --> 00:02:20,792 to use your WiFi. 65 00:02:20,836 --> 00:02:21,967 You don't? 66 00:02:22,011 --> 00:02:22,881 Where does it reach? 67 00:02:22,925 --> 00:02:25,971 Main Street, bar, my bathroom. 68 00:02:26,015 --> 00:02:27,973 Kinda weak in my basement. 69 00:02:28,017 --> 00:02:30,019 My WiFi can't travel that far. 70 00:02:30,062 --> 00:02:31,325 No, no. 71 00:02:31,368 --> 00:02:32,804 That's why we installed the signal booster. 72 00:02:32,848 --> 00:02:34,197 The what? 73 00:02:34,241 --> 00:02:36,895 You mean I'm paying for the entire town's WiFi? 74 00:02:36,939 --> 00:02:38,810 We paid for the signal booster! 75 00:02:38,854 --> 00:02:40,682 And everyone knows about this? 76 00:02:40,725 --> 00:02:42,510 Everyone but you, apparently. 77 00:02:42,553 --> 00:02:44,033 We thought you were okay with this. 78 00:02:44,076 --> 00:02:44,947 Yeah. 79 00:02:44,990 --> 00:02:46,035 Why are you shocked 80 00:02:46,078 --> 00:02:47,776 that people are using your open WiFi? 81 00:02:47,819 --> 00:02:48,864 Brace yourself: 82 00:02:48,907 --> 00:02:50,518 they use your ketchup and napkins too. 83 00:02:50,561 --> 00:02:52,476 Yeah, when they're here. 84 00:02:52,520 --> 00:02:55,218 These are free things for paying customers. 85 00:02:55,262 --> 00:02:56,698 We are customers. 86 00:02:56,741 --> 00:02:58,961 Just sometimes, we're customers at home. 87 00:02:59,004 --> 00:03:01,485 Yeah, we're not all married to our careers. 88 00:03:03,748 --> 00:03:06,621 If I turn around again, will you all disappear? 89 00:03:09,711 --> 00:03:12,931 I promise this won't happen again. 90 00:03:14,324 --> 00:03:15,369 You're right. 91 00:03:15,412 --> 00:03:17,806 That GPS tag made it a real time-saver. 92 00:03:17,849 --> 00:03:19,111 Just think, 93 00:03:19,155 --> 00:03:20,939 if we tagged everyone in town, 94 00:03:20,983 --> 00:03:23,159 we'd always know where everyone was. 95 00:03:23,203 --> 00:03:24,987 That would make our job way easier. 96 00:03:25,030 --> 00:03:26,858 Except that would be a highly illegal 97 00:03:26,902 --> 00:03:28,947 and massive invasion of privacy. 98 00:03:28,991 --> 00:03:30,384 Oh. Right, 99 00:03:30,427 --> 00:03:31,646 but consider this: 100 00:03:31,689 --> 00:03:32,864 I assumed you'd be on board, 101 00:03:32,908 --> 00:03:34,997 and I've done it already. 102 00:03:35,040 --> 00:03:37,347 Ah! Aah! Oh! Aah! 103 00:03:40,220 --> 00:03:42,222 It's not even a cute cat. 104 00:03:42,265 --> 00:03:43,658 Or a cute crotch, 105 00:03:43,701 --> 00:03:45,312 but look at how many views it's gotten. 106 00:03:45,355 --> 00:03:47,270 I just don't see what the point is. 107 00:03:47,314 --> 00:03:48,315 The point is, 108 00:03:48,358 --> 00:03:49,751 sometimes you can make a lot of money 109 00:03:49,794 --> 00:03:51,709 and get famous from a single dumb video. 110 00:03:51,753 --> 00:03:52,841 You can? 111 00:03:52,884 --> 00:03:54,146 Ready to go? 112 00:03:54,190 --> 00:03:56,758 Let's get our stupid on. 113 00:03:56,801 --> 00:03:58,238 Hmm.... 114 00:03:59,978 --> 00:04:01,110 Time to make a wish. 115 00:04:08,683 --> 00:04:09,597 Hmm... 116 00:04:13,427 --> 00:04:14,950 Watching you with technology 117 00:04:14,993 --> 00:04:16,299 is more entertaining 118 00:04:16,343 --> 00:04:18,083 than these videos I'm enjoying... 119 00:04:18,127 --> 00:04:19,128 for free... 120 00:04:19,171 --> 00:04:20,738 on your open WiFi. 121 00:04:20,782 --> 00:04:22,697 Enjoy it while you can, 122 00:04:22,740 --> 00:04:25,395 'cause I'm putting a password on this thing. 123 00:04:25,439 --> 00:04:26,701 As soon as I find its keyboard. 124 00:04:26,744 --> 00:04:28,006 Great, 125 00:04:28,050 --> 00:04:29,530 looks like I'll just have enough time to watch 126 00:04:29,573 --> 00:04:31,314 the entire Lord of the Rings trilogy. 127 00:04:32,794 --> 00:04:34,926 The director's cut. 128 00:04:34,970 --> 00:04:36,232 How on earth 129 00:04:36,276 --> 00:04:38,452 did you manage to tag so many people? 130 00:04:38,495 --> 00:04:40,410 I gave them friendship bracelets. 131 00:04:40,454 --> 00:04:43,152 The GPS tags are in the charm. 132 00:04:43,195 --> 00:04:44,327 If they're friendship bracelets, 133 00:04:44,371 --> 00:04:45,894 why didn't you give me one? 134 00:04:45,937 --> 00:04:47,199 You're a work friend. 135 00:04:47,243 --> 00:04:48,766 Don't make this weird. 136 00:04:48,810 --> 00:04:51,203 You can't track people without them knowing. 137 00:04:51,247 --> 00:04:54,555 This is really, really, really illegal. 138 00:04:54,598 --> 00:04:57,906 If it helps the police, how illegal can it be? 139 00:04:57,949 --> 00:05:00,169 I said three "reallies." 140 00:05:00,212 --> 00:05:01,301 When we're in the car, 141 00:05:01,344 --> 00:05:03,259 we have the right to surveil people. 142 00:05:03,303 --> 00:05:04,347 What's the difference 143 00:05:04,391 --> 00:05:06,218 doing it from the comfort of our desks 144 00:05:06,262 --> 00:05:08,830 using technology in way that it wasn't intended? 145 00:05:08,873 --> 00:05:09,700 Because it's-- 146 00:05:09,744 --> 00:05:10,788 Hang on. 147 00:05:10,832 --> 00:05:12,355 That's Rheena, Michelle, and Mavis. 148 00:05:12,399 --> 00:05:13,356 At Rheena's. 149 00:05:13,400 --> 00:05:15,402 What are they up to? 150 00:05:15,445 --> 00:05:16,925 Maybe they're a girl gang. 151 00:05:16,968 --> 00:05:18,535 That's everyone from book club. 152 00:05:18,579 --> 00:05:20,450 They said it was cancelled this week. 153 00:05:20,494 --> 00:05:22,800 Probably discussing "Let's Get Together 154 00:05:22,844 --> 00:05:24,367 and Back-Stab Our Friend." 155 00:05:24,411 --> 00:05:25,325 Yech, 156 00:05:25,368 --> 00:05:26,630 that's a terrible title. 157 00:05:29,329 --> 00:05:30,504 Just think, 158 00:05:30,547 --> 00:05:32,941 we could become huge Internet celebrities. 159 00:05:32,984 --> 00:05:35,160 I could be bigger than that epic mealtime guy! 160 00:05:36,336 --> 00:05:38,860 I'm comin' after your viewers, Harley! 161 00:05:39,643 --> 00:05:41,253 Who the hell is Hank Yarbo, 162 00:05:41,297 --> 00:05:43,343 and how is he stealing all my viewers? 163 00:05:44,344 --> 00:05:45,606 Whoa... 164 00:05:45,649 --> 00:05:47,956 He took that puck in the nuts like a champ. 165 00:05:47,999 --> 00:05:50,393 I'm inspired. 166 00:05:50,437 --> 00:05:51,481 Hey, guys! 167 00:05:51,525 --> 00:05:53,265 We're making a giant burrito. 168 00:05:53,309 --> 00:05:55,964 It'll be a hockey bag full of pucks and nuts, 169 00:05:56,007 --> 00:05:57,574 covered in gravy. 170 00:05:57,618 --> 00:06:01,361 I'm calling it... the Yarbo. 171 00:06:03,450 --> 00:06:04,320 Hey! 172 00:06:04,364 --> 00:06:05,234 I was still musing! 173 00:06:05,277 --> 00:06:06,366 It's my turn. 174 00:06:06,409 --> 00:06:07,541 I'm going to be bigger 175 00:06:07,584 --> 00:06:09,630 than vlogging sensation Casey Neistat. 176 00:06:11,762 --> 00:06:13,460 Ah, I can't concentrate, I'm too excited. 177 00:06:13,503 --> 00:06:14,504 Okay, let's do this. 178 00:06:14,548 --> 00:06:15,723 Spread your legs, 179 00:06:15,766 --> 00:06:16,811 and pretend I'm not aiming for your crotch. 180 00:06:16,854 --> 00:06:18,508 Hang on. 181 00:06:18,552 --> 00:06:20,510 Why are we wingin' the puck at my junk? 182 00:06:20,554 --> 00:06:23,252 How am I going to wing a puck at my own junk? 183 00:06:23,295 --> 00:06:25,428 Yeah, I guess you got a point. 184 00:06:25,472 --> 00:06:27,430 It's just physics, buddy. 185 00:06:30,085 --> 00:06:33,436 Does anyone in here know how to put a stupid password 186 00:06:33,480 --> 00:06:34,872 into a stupid router? 187 00:06:36,308 --> 00:06:38,441 With no strings attached? 188 00:06:38,485 --> 00:06:39,877 And that would benefit us how? 189 00:06:39,921 --> 00:06:41,401 Fine. 190 00:06:41,444 --> 00:06:43,185 What are your strings? 191 00:06:43,228 --> 00:06:45,230 One string, very reasonable. 192 00:06:47,972 --> 00:06:50,366 Hey! The WiFi is locked. 193 00:06:50,410 --> 00:06:51,323 Is it? 194 00:06:51,367 --> 00:06:52,368 Huh. 195 00:06:52,412 --> 00:06:53,413 I'm online. 196 00:06:53,456 --> 00:06:55,763 Oh, that's right. 197 00:06:55,806 --> 00:06:58,026 I'm the only one who has the password. 198 00:06:58,069 --> 00:07:03,074 I and I alone have access to the World Wide Web. 199 00:07:07,296 --> 00:07:08,558 I have it too. 200 00:07:08,602 --> 00:07:09,907 Well, of course you-- 201 00:07:09,951 --> 00:07:12,040 Geez, I was having a friggin' moment over here. 202 00:07:14,651 --> 00:07:16,044 Unbelievable. 203 00:07:16,087 --> 00:07:17,785 Michelle said she was going to the city 204 00:07:17,828 --> 00:07:18,873 to buy a romper, 205 00:07:18,916 --> 00:07:21,397 but according to this, she stayed home. 206 00:07:21,441 --> 00:07:24,705 Huh, probably just sewed a shirt to her shorts. 207 00:07:24,748 --> 00:07:25,836 Here you go, guys. 208 00:07:25,880 --> 00:07:26,968 Hey! 209 00:07:27,011 --> 00:07:28,491 Are you on my WiFi? 210 00:07:28,535 --> 00:07:30,014 How did you crack the password? 211 00:07:30,058 --> 00:07:31,973 Ease up on the paranoia there, Mr. Robot. 212 00:07:32,016 --> 00:07:33,409 We don't need WiFi. 213 00:07:33,453 --> 00:07:35,803 This tracking system works on GPS. 214 00:07:35,846 --> 00:07:36,717 What are you tracking? 215 00:07:36,760 --> 00:07:37,544 People. 216 00:07:37,587 --> 00:07:38,545 Davis! 217 00:07:38,588 --> 00:07:40,068 Whoops! Don't tell anyone. 218 00:07:40,111 --> 00:07:41,286 Legal reasons. 219 00:07:41,330 --> 00:07:43,332 Wait, are you tracking me? 220 00:07:43,375 --> 00:07:46,248 No, I wouldn't do that to a friend. 221 00:07:46,291 --> 00:07:49,164 Here, have a friendship bracelet. 222 00:07:49,207 --> 00:07:51,471 Aww, that's sweet. 223 00:07:51,514 --> 00:07:52,515 Hey, since we're friends, 224 00:07:52,559 --> 00:07:53,734 what's the WiFi password? 225 00:07:53,777 --> 00:07:54,778 Nice try. 226 00:07:56,345 --> 00:07:59,130 "N-I-C-E-- Hmm... 227 00:08:00,044 --> 00:08:01,002 That's odd. 228 00:08:01,045 --> 00:08:02,133 According to Zeke's tracker, 229 00:08:02,177 --> 00:08:04,266 he's been in that dumpster for hours. 230 00:08:04,309 --> 00:08:05,528 Hmm. He's usually only in there 231 00:08:05,572 --> 00:08:06,964 20 minutes, tops. 232 00:08:07,008 --> 00:08:08,705 You better investigate that. 233 00:08:08,749 --> 00:08:09,880 I'll stay here 234 00:08:09,924 --> 00:08:12,143 and keep track of Michelle's web of lies. 235 00:08:12,187 --> 00:08:13,014 I'm on it. 236 00:08:13,057 --> 00:08:13,841 And let Lacey know 237 00:08:13,884 --> 00:08:15,799 her password doesn't work. 238 00:08:17,409 --> 00:08:19,194 Hey, Lacey, 239 00:08:19,237 --> 00:08:20,804 I'm putting together a film crew 240 00:08:20,848 --> 00:08:22,806 to shoot a viral video of Oscar. 241 00:08:22,850 --> 00:08:24,939 Do you know anyone with a movie camera, 242 00:08:24,982 --> 00:08:26,244 and some lights? 243 00:08:26,288 --> 00:08:27,681 Probably going to need one of those best boys 244 00:08:27,724 --> 00:08:29,204 I keep hearing about. 245 00:08:29,247 --> 00:08:30,684 Oh, sure, I can get you all that. 246 00:08:30,727 --> 00:08:31,641 Plus a crane jib, 247 00:08:31,685 --> 00:08:33,077 and James Cameron to direct. 248 00:08:33,121 --> 00:08:34,992 No, no, I'll be directing. 249 00:08:35,036 --> 00:08:36,428 You don't need all that. 250 00:08:36,472 --> 00:08:37,995 You can just shoot a video with your phone. 251 00:08:38,039 --> 00:08:39,083 I can? 252 00:08:39,127 --> 00:08:41,521 Movie camera andegg timer? 253 00:08:41,564 --> 00:08:43,218 This is one hell of a rig. 254 00:08:44,219 --> 00:08:46,482 Your fluffy cousin tried to kill me! 255 00:08:46,526 --> 00:08:47,831 This is payback! 256 00:08:47,875 --> 00:08:49,877 H'yah! Tell your friends! 257 00:08:49,920 --> 00:08:51,835 Oscar, can you come here? 258 00:08:53,837 --> 00:08:57,798 The old "step-on-a-rake, smack-in-the-puss" routine. 259 00:08:57,841 --> 00:08:58,668 Come on, stupid. 260 00:08:58,712 --> 00:08:59,669 Find your mark. 261 00:09:01,192 --> 00:09:02,106 Oh. 262 00:09:02,150 --> 00:09:03,847 Well, this could hurt someone. 263 00:09:03,891 --> 00:09:05,109 Dammit. 264 00:09:05,153 --> 00:09:06,633 You left the rake on the-- 265 00:09:06,676 --> 00:09:07,764 Whoa! 266 00:09:07,808 --> 00:09:08,678 Dammit! 267 00:09:10,375 --> 00:09:11,551 Dammit! 268 00:09:18,296 --> 00:09:19,384 Huh? Oh-- Oh! 269 00:09:19,428 --> 00:09:20,821 Hmm... 270 00:09:20,864 --> 00:09:21,909 Something's off. 271 00:09:21,952 --> 00:09:22,779 Are you wearing a cup? 272 00:09:22,823 --> 00:09:23,693 No. 273 00:09:24,651 --> 00:09:25,477 Who's there? 274 00:09:25,521 --> 00:09:26,827 Okay, I'm wearing a cup. 275 00:09:26,870 --> 00:09:27,958 I might have kids someday. 276 00:09:28,002 --> 00:09:29,743 I don't want them coming out dented. 277 00:09:29,786 --> 00:09:31,048 You want to go viral or not? 278 00:09:33,834 --> 00:09:36,924 Okay, let me explain the concept of a nut shot. 279 00:09:36,967 --> 00:09:38,142 I provide the shot, 280 00:09:38,186 --> 00:09:39,883 and you provide the rest. 281 00:09:39,927 --> 00:09:41,058 Wouldn't a shot to the noggin 282 00:09:41,102 --> 00:09:42,494 be just as entertaining? 283 00:09:42,538 --> 00:09:43,365 Ah! 284 00:09:43,408 --> 00:09:44,627 Nope. 285 00:09:46,368 --> 00:09:47,630 Oh man! 286 00:09:47,674 --> 00:09:49,763 I can't believe how long that cat stays clamped 287 00:09:49,806 --> 00:09:51,416 on this guy's crotch. 288 00:09:51,460 --> 00:09:53,331 Hang in there, kitty! 289 00:09:53,375 --> 00:09:54,463 You got WiFi? 290 00:09:54,506 --> 00:09:56,160 Wanna set up a hotspot for me? 291 00:09:56,204 --> 00:09:58,119 Not as much as I wanna tell you to get stuffed. 292 00:09:58,162 --> 00:09:59,947 The information highway's a lot faster 293 00:09:59,990 --> 00:10:01,122 without all you Winnebagos 294 00:10:01,165 --> 00:10:01,992 clogging it up. 295 00:10:02,036 --> 00:10:02,863 Beat it. 296 00:10:04,342 --> 00:10:06,388 Ah, should have gotten her to pay for those chips. 297 00:10:06,431 --> 00:10:07,215 Ah, well. 298 00:10:07,258 --> 00:10:08,520 Whoa-ho! 299 00:10:08,564 --> 00:10:10,871 That cat's still latched on there. 300 00:10:10,914 --> 00:10:12,350 Whew! How much longer does this-- 301 00:10:12,394 --> 00:10:13,700 Eight more minutes? 302 00:10:14,657 --> 00:10:15,876 Anything to eat today? 303 00:10:15,919 --> 00:10:17,660 What's the point of going out for lunch 304 00:10:17,704 --> 00:10:20,228 if you can't post pictures of your food online? 305 00:10:20,271 --> 00:10:22,404 You could talk to your wife. 306 00:10:22,447 --> 00:10:24,188 We have been talking. 307 00:10:24,232 --> 00:10:25,973 About how there's no free WiFi. 308 00:10:26,016 --> 00:10:29,019 Hmm, well, maybe if you both ordered burgers and fries, 309 00:10:29,063 --> 00:10:30,238 and dessert, 310 00:10:30,281 --> 00:10:32,414 and tipped 20%, 311 00:10:32,457 --> 00:10:34,590 I could do a little something for you. 312 00:10:34,634 --> 00:10:36,548 Intriguing. 313 00:10:36,592 --> 00:10:38,115 Could you also give me the password? 314 00:10:38,159 --> 00:10:39,769 That's what I meant. 315 00:10:39,813 --> 00:10:40,727 What did you think 316 00:10:40,770 --> 00:10:41,728 the "little something" was? 317 00:10:41,771 --> 00:10:42,772 Yeah, Won. 318 00:10:42,816 --> 00:10:44,034 What did you think? 319 00:10:45,166 --> 00:10:47,690 Don't share this with anyone, 320 00:10:47,734 --> 00:10:49,953 or I'll have to change the password. 321 00:10:49,997 --> 00:10:52,173 Like you know how to change the password. 322 00:10:52,216 --> 00:10:54,088 Okay, we promise. 323 00:10:54,131 --> 00:10:55,002 Hmm. 324 00:10:57,613 --> 00:11:00,268 Turns out Zeke's not dead in a dumpster, 325 00:11:00,311 --> 00:11:01,617 but my heart is. 326 00:11:01,661 --> 00:11:03,314 You should notify his next of kin. 327 00:11:03,358 --> 00:11:04,533 I said he's not-- 328 00:11:04,576 --> 00:11:06,143 Are you listening to me? 329 00:11:06,187 --> 00:11:09,016 Zeke threw my friendship bracelet in the garbage. 330 00:11:09,059 --> 00:11:10,495 Maybe he's not into jewelry 331 00:11:10,539 --> 00:11:12,541 that looks like it was made by a seven-year old girl. 332 00:11:12,584 --> 00:11:14,804 I don't know about this tracking thing. 333 00:11:14,848 --> 00:11:15,936 Are you kidding me? 334 00:11:15,979 --> 00:11:18,678 You're a genius for coming up with this. 335 00:11:18,721 --> 00:11:19,548 See? 336 00:11:19,591 --> 00:11:20,723 Looks great on me. 337 00:11:20,767 --> 00:11:22,377 Brings out the colour of my wrist. 338 00:11:22,420 --> 00:11:23,465 I don't know. 339 00:11:23,508 --> 00:11:24,814 It doesn't feel like it's paying off. 340 00:11:26,207 --> 00:11:27,164 Uh-oh. 341 00:11:27,208 --> 00:11:29,079 Rheena's about to park illegally. 342 00:11:29,123 --> 00:11:30,080 You could write the ticket 343 00:11:30,124 --> 00:11:31,691 on the way to give it to her. 344 00:11:31,734 --> 00:11:34,606 That would give me time to make a new bracelet for Zeke, 345 00:11:34,650 --> 00:11:37,087 with more masculine colours. 346 00:11:37,827 --> 00:11:39,350 Go get 'em, tiger! 347 00:11:42,484 --> 00:11:44,051 That's it. 348 00:11:44,094 --> 00:11:45,748 Say good night, Gilligan. 349 00:11:45,792 --> 00:11:47,054 This'll be gold. 350 00:11:48,577 --> 00:11:49,709 Oh, whoa-- 351 00:11:50,797 --> 00:11:51,711 There we go. 352 00:11:52,929 --> 00:11:54,409 Seriously? 353 00:11:54,452 --> 00:11:56,628 When has any human ever gotten in a hammock without-- 354 00:11:58,021 --> 00:11:59,196 Grr... 355 00:11:59,240 --> 00:12:01,242 Ow! 356 00:12:04,288 --> 00:12:06,160 Psst! Here's the password. 357 00:12:06,203 --> 00:12:08,466 No sharesies. 358 00:12:11,731 --> 00:12:13,689 Ugh, dammit, woman! 359 00:12:13,733 --> 00:12:17,171 Why bring me lemonade if I can't reach it? 360 00:12:17,214 --> 00:12:20,261 Wait until he finds out it's not lemonade. 361 00:12:20,304 --> 00:12:22,176 Stalking anyone in particular, Mom? 362 00:12:22,219 --> 00:12:23,960 You scared the bejesus out of me. 363 00:12:24,004 --> 00:12:25,614 Quit being so sneaky. 364 00:12:25,657 --> 00:12:27,355 Says the woman crouched in a shrub. 365 00:12:29,836 --> 00:12:31,794 Do you know how long I've been in here 366 00:12:31,838 --> 00:12:33,143 trying to get a video of Oscar 367 00:12:33,187 --> 00:12:34,797 falling out of that hammock? 368 00:12:34,841 --> 00:12:36,451 Oh, sorry I interrupted. 369 00:12:36,494 --> 00:12:39,410 That would have been... hilarious. 370 00:12:41,021 --> 00:12:42,326 Mom's got a ringer. 371 00:12:42,370 --> 00:12:43,327 Dad. 372 00:12:43,371 --> 00:12:44,241 It's only a matter of time 373 00:12:44,285 --> 00:12:45,895 before she gets a video of him 374 00:12:45,939 --> 00:12:47,679 doing something stupid. 375 00:12:47,723 --> 00:12:49,681 If her video goes viral before ours, 376 00:12:49,725 --> 00:12:51,553 I'll never hear the end of it. 377 00:12:51,596 --> 00:12:53,990 We've got to ratchet this up. 378 00:12:54,034 --> 00:12:55,862 Did you run all the way here? 379 00:12:55,905 --> 00:12:57,907 No, I drove, 380 00:12:57,951 --> 00:12:59,517 but you've got a long driveway. 381 00:12:59,561 --> 00:13:00,388 Whew. 382 00:13:03,130 --> 00:13:05,436 I see you leaving that bakery, Michelle. 383 00:13:05,480 --> 00:13:06,829 Gluten-free, my ass. 384 00:13:07,917 --> 00:13:11,138 Well, that was a waste of time. 385 00:13:11,181 --> 00:13:12,400 Didn't you give Rheena a ticket? 386 00:13:12,443 --> 00:13:13,314 I tried, 387 00:13:13,357 --> 00:13:14,750 but she hadn't parked yet, 388 00:13:14,794 --> 00:13:16,317 and said I couldn't give her a ticket 389 00:13:16,360 --> 00:13:18,145 for thinking about doing a crime. 390 00:13:18,188 --> 00:13:19,537 Then we spent half an hour 391 00:13:19,581 --> 00:13:22,192 arguing the plausibility of Minority Report. 392 00:13:22,236 --> 00:13:23,759 It didn't save me any time, 393 00:13:23,803 --> 00:13:25,761 and Rheena's extra mad at me. 394 00:13:25,805 --> 00:13:27,676 This GPS thing sucks. 395 00:13:27,719 --> 00:13:28,808 I'm shutting it down. 396 00:13:28,851 --> 00:13:29,983 No! 397 00:13:30,026 --> 00:13:32,159 I finally know what everyone is up to. 398 00:13:32,202 --> 00:13:33,725 Not everyone, 399 00:13:33,769 --> 00:13:35,771 because not everyone in town has a bracelet. 400 00:13:35,815 --> 00:13:36,728 What? 401 00:13:36,772 --> 00:13:37,642 Who doesn't have a bracelet, 402 00:13:37,686 --> 00:13:38,687 and what are they doing? 403 00:13:38,730 --> 00:13:40,123 You need to buy more tracking tags. 404 00:13:40,167 --> 00:13:41,037 Forget it. 405 00:13:41,081 --> 00:13:42,952 The power's gone to your head. 406 00:13:42,996 --> 00:13:44,388 Also, it's too much work. 407 00:13:45,825 --> 00:13:47,217 Oh, you're right. 408 00:13:47,261 --> 00:13:49,263 Ugh, can't believe how sucked into this technology 409 00:13:49,306 --> 00:13:50,220 I got. 410 00:13:50,264 --> 00:13:51,874 Give me the car keys. 411 00:13:51,918 --> 00:13:52,875 Why? 412 00:13:52,919 --> 00:13:54,224 I need to get away from the screen. 413 00:13:54,268 --> 00:13:55,138 Clear my head, 414 00:13:55,182 --> 00:13:56,444 maybe take a nap. 415 00:13:59,055 --> 00:14:00,361 What the-- 416 00:14:00,404 --> 00:14:02,537 What's with the endless buffering? 417 00:14:03,320 --> 00:14:04,278 Are you online? 418 00:14:04,321 --> 00:14:05,757 How'd you get the password? 419 00:14:05,801 --> 00:14:07,542 What are you, CSIS? 420 00:14:07,585 --> 00:14:09,065 What's CSIS? 421 00:14:09,109 --> 00:14:11,720 That's just what someone in CSIS would say. 422 00:14:11,763 --> 00:14:12,547 All you have to do 423 00:14:12,590 --> 00:14:13,678 is order a lot of food, 424 00:14:13,722 --> 00:14:15,289 and Lacey will give you the password. 425 00:14:15,332 --> 00:14:16,899 But don't tell anyone. 426 00:14:16,943 --> 00:14:18,466 Tell no one. 427 00:14:18,509 --> 00:14:19,728 What's a gal gotta do 428 00:14:19,771 --> 00:14:21,991 to monopolize the Internet around here? 429 00:14:22,035 --> 00:14:24,167 Merge with Time Warner? 430 00:14:28,911 --> 00:14:30,913 Huh? Hunter? 431 00:14:30,957 --> 00:14:33,568 I am not chasing that dog again. 432 00:14:34,656 --> 00:14:36,310 Don't... 433 00:14:36,353 --> 00:14:37,528 Don't you... 434 00:14:37,572 --> 00:14:38,921 Don't even... 435 00:14:40,575 --> 00:14:42,664 Oh, great. 436 00:14:42,707 --> 00:14:44,057 Now I have to give Helen a ticket 437 00:14:44,100 --> 00:14:46,537 for not picking up after her stupid dog. 438 00:14:46,581 --> 00:14:48,409 This program's killing me. 439 00:14:49,584 --> 00:14:51,151 Why is Zeke the highway? 440 00:14:51,194 --> 00:14:52,456 Wait. 441 00:14:52,500 --> 00:14:55,111 Karen has Zeke's bracelet. 442 00:14:55,155 --> 00:14:57,897 Where is she going? 443 00:14:59,202 --> 00:15:02,727 So... Frodo is about to throw the ring 444 00:15:02,771 --> 00:15:04,294 into the river of fire, 445 00:15:04,338 --> 00:15:06,340 when he changes his mind and keeps it, 446 00:15:06,383 --> 00:15:09,734 and that sense of betrayal Samwise felt 447 00:15:09,778 --> 00:15:12,781 is not unlike what's burning in my chest right now! 448 00:15:12,824 --> 00:15:15,088 Aw, are you talking about the Godfather? 449 00:15:15,131 --> 00:15:16,872 No, that's Fredo! 450 00:15:16,916 --> 00:15:18,830 But there's also betrayal in the Godfather, 451 00:15:18,874 --> 00:15:20,180 so let's go with that. 452 00:15:20,223 --> 00:15:21,181 Bottom line, 453 00:15:21,224 --> 00:15:22,922 you gave up the password. 454 00:15:22,965 --> 00:15:23,923 You Fredoed me. 455 00:15:23,966 --> 00:15:25,576 Aw, I'm sorry. 456 00:15:25,620 --> 00:15:27,622 It only seemed fair to make people order food 457 00:15:27,665 --> 00:15:30,407 since I'm the only one paying for WiFi. 458 00:15:30,451 --> 00:15:32,453 Well, I'm going to change the password, 459 00:15:32,496 --> 00:15:34,542 and I'm not telling anyone what it is, 460 00:15:34,585 --> 00:15:36,718 including you, Frodo. 461 00:15:36,761 --> 00:15:38,111 Uh, Fredo. 462 00:15:38,154 --> 00:15:39,286 Where did we leave off with this? 463 00:15:39,329 --> 00:15:41,157 You can't just shut me out of my own WiFi. 464 00:15:42,071 --> 00:15:43,594 Oops, just did, 465 00:15:43,638 --> 00:15:45,770 and you're never going to guess the password. 466 00:15:45,814 --> 00:15:48,338 Is it "Lacey betrayed me?" 467 00:15:48,382 --> 00:15:49,731 Not anymore. 468 00:15:52,299 --> 00:15:55,693 So, you want me to jump off the ladder onto a ball, 469 00:15:55,737 --> 00:15:57,260 bounce onto the skateboard, 470 00:15:57,304 --> 00:15:58,914 roll through a hoop of fire, 471 00:15:58,958 --> 00:16:01,569 and smash crotch-first into a teeter-totter? 472 00:16:01,612 --> 00:16:03,571 Yeah, but make it look natural. 473 00:16:03,614 --> 00:16:05,834 I don't think hula hoops burst into flames naturally. 474 00:16:05,877 --> 00:16:07,096 You're overthinking. 475 00:16:07,140 --> 00:16:08,532 You're too aware of what's... 476 00:16:08,576 --> 00:16:10,970 Hold on, that's the problem. 477 00:16:11,013 --> 00:16:12,362 It's also the solution. 478 00:16:18,151 --> 00:16:19,195 Hey, Dad! 479 00:16:19,239 --> 00:16:20,327 What? 480 00:16:20,370 --> 00:16:21,850 How's it going with that prank video 481 00:16:21,893 --> 00:16:23,721 Mom's shooting of you that you're now totally aware of? 482 00:16:23,765 --> 00:16:25,245 You son of a bitch. 483 00:16:25,288 --> 00:16:27,987 Hey, don't talk about my mom like that. 484 00:16:32,295 --> 00:16:34,036 You're trying to make me look stupid? 485 00:16:34,080 --> 00:16:35,690 You always look stupid. 486 00:16:35,733 --> 00:16:37,561 I just want to share you with the world. 487 00:16:37,605 --> 00:16:38,606 How many views 488 00:16:38,649 --> 00:16:40,260 does an old man yelling usually get? 489 00:16:40,303 --> 00:16:42,131 Depends if that hand-in-the-water trick works, 490 00:16:42,175 --> 00:16:43,002 and he wets himself. 491 00:16:43,045 --> 00:16:44,873 Who wet himself? 492 00:16:44,916 --> 00:16:47,049 And why am I getting a manicure? 493 00:16:47,093 --> 00:16:49,008 We had an agreement. 494 00:16:49,051 --> 00:16:50,574 We order too much food, 495 00:16:50,618 --> 00:16:52,446 and you give us free WiFi. 496 00:16:52,489 --> 00:16:54,796 Well, you had free WiFi, 497 00:16:54,839 --> 00:16:56,537 and you got a delicious meal, 498 00:16:56,580 --> 00:16:58,452 so everyone should be happy! 499 00:16:58,495 --> 00:16:59,496 We're not. 500 00:16:59,540 --> 00:17:01,150 You owe us WiFi. 501 00:17:01,194 --> 00:17:02,717 Lacey stole our WiFi! 502 00:17:02,760 --> 00:17:04,327 -Give us our WiFi back. -Yeah! 503 00:17:04,371 --> 00:17:06,460 You've been stealing my Internet for years. 504 00:17:06,503 --> 00:17:09,028 This is all because of that stupid signal booster. 505 00:17:09,071 --> 00:17:10,638 I should go smash it. 506 00:17:10,681 --> 00:17:11,639 Yeah, 507 00:17:11,682 --> 00:17:13,554 but you don't know where it is. 508 00:17:19,168 --> 00:17:20,430 Oh, don't I? 509 00:17:20,474 --> 00:17:21,779 I'm going there right now 510 00:17:21,823 --> 00:17:24,391 to smash it into a million pieces. 511 00:17:24,434 --> 00:17:25,870 If you want to stop me, 512 00:17:25,914 --> 00:17:28,569 you're going to have to get there first. 513 00:17:29,918 --> 00:17:31,224 She's bluffing. 514 00:17:31,267 --> 00:17:32,529 Or is she? 515 00:17:32,573 --> 00:17:34,531 Are you calling my bluff on the bluffing? 516 00:17:35,445 --> 00:17:36,707 Film all you want. 517 00:17:36,751 --> 00:17:39,623 I'm not gonna be the star of your dumb thing. 518 00:17:39,667 --> 00:17:41,147 The competition is out. 519 00:17:41,190 --> 00:17:43,279 Hank, go run 'nad-first into that tree! 520 00:17:43,323 --> 00:17:44,933 What? We talked about this. 521 00:17:44,976 --> 00:17:46,282 I'm too aware. 522 00:17:46,326 --> 00:17:47,588 Then close your eyes and run into the tree. 523 00:17:47,631 --> 00:17:49,111 Forget it! I'm out too. 524 00:17:52,288 --> 00:17:53,637 So... 525 00:17:53,681 --> 00:17:55,291 You went and bought more tags 526 00:17:55,335 --> 00:17:57,511 to track the rest of the town, huh? 527 00:17:57,554 --> 00:17:59,165 What? No! 528 00:17:59,208 --> 00:18:00,383 Aw, man! 529 00:18:00,427 --> 00:18:03,212 Have you been tracking me this entire time? 530 00:18:03,256 --> 00:18:05,171 That is not a friendly way 531 00:18:05,214 --> 00:18:07,129 to dispose of a friendship bracelet. 532 00:18:07,173 --> 00:18:08,391 Did you see everywhere I went? 533 00:18:08,435 --> 00:18:09,914 If you're asking 534 00:18:09,958 --> 00:18:12,134 if I know that you went to a laser hair removal place, 535 00:18:12,178 --> 00:18:13,135 then no. 536 00:18:13,179 --> 00:18:14,571 Okay, wow. 537 00:18:14,615 --> 00:18:16,747 This really is an invasion of privacy. 538 00:18:16,791 --> 00:18:18,445 Experiment over. 539 00:18:18,488 --> 00:18:21,056 Oh, thank god. 540 00:18:21,100 --> 00:18:22,231 Friends again? 541 00:18:22,275 --> 00:18:23,319 Work friends. 542 00:18:23,363 --> 00:18:24,364 Good enough. 543 00:18:24,407 --> 00:18:27,236 Then, as your friend, I have to say, 544 00:18:27,280 --> 00:18:28,585 laser hair removal? 545 00:18:28,629 --> 00:18:29,586 Why? 546 00:18:29,630 --> 00:18:31,719 You can barely see your mustache. 547 00:18:31,762 --> 00:18:33,329 This is the longest you've gone 548 00:18:33,373 --> 00:18:35,288 without being an idiot, Oscar. 549 00:18:35,331 --> 00:18:36,463 Knock it off! 550 00:18:36,506 --> 00:18:37,594 Come on, Hank. 551 00:18:37,638 --> 00:18:39,466 Just follow your natural doofus instinct. 552 00:18:39,509 --> 00:18:41,076 I don't have to take this. 553 00:18:41,120 --> 00:18:43,383 The verbal abuse, the physical abuse. 554 00:18:43,426 --> 00:18:44,862 If you want to film something, 555 00:18:44,906 --> 00:18:46,603 film me walking away. 556 00:18:47,256 --> 00:18:48,127 Whoa! 557 00:18:50,216 --> 00:18:51,521 Aah! Cucumber! 558 00:18:51,565 --> 00:18:52,957 Aah! 559 00:18:53,001 --> 00:18:54,437 Kale! 560 00:18:54,481 --> 00:18:55,482 Did you get it? 561 00:18:55,525 --> 00:18:56,439 I got it! Did you get it? 562 00:18:56,483 --> 00:18:57,397 I did! 563 00:18:57,440 --> 00:18:58,528 We both got it! 564 00:18:58,572 --> 00:18:59,790 The production value on this 565 00:18:59,834 --> 00:19:01,836 will get us to the top of "Hard in the Nards." 566 00:19:01,879 --> 00:19:03,316 Again, I can't stress enough. 567 00:19:03,359 --> 00:19:04,708 Do not Google any of that. 568 00:19:06,101 --> 00:19:08,321 I need to see that tracking thingie. 569 00:19:08,364 --> 00:19:10,149 Oh, we're not doing that anymore. 570 00:19:10,192 --> 00:19:12,542 I need to know where everyone in town is going. 571 00:19:12,586 --> 00:19:15,241 Trust me, you don't want to know. 572 00:19:15,284 --> 00:19:16,633 Show me! 573 00:19:16,677 --> 00:19:18,026 Jeez, okay. 574 00:19:19,245 --> 00:19:21,334 Explain how this works. 575 00:19:21,377 --> 00:19:23,423 This is you at the police station. 576 00:19:23,466 --> 00:19:26,382 The other blue dots are whoever's wearing a tag. 577 00:19:26,426 --> 00:19:28,471 Looks like a mob of them are coming down Main Street. 578 00:19:30,473 --> 00:19:32,083 They're coming towards the police station. 579 00:19:33,259 --> 00:19:34,564 But... 580 00:19:34,608 --> 00:19:37,567 they're supposed to go towards the booster. 581 00:19:37,611 --> 00:19:39,003 Unless... 582 00:19:39,047 --> 00:19:40,657 Eight metres. 583 00:19:40,701 --> 00:19:42,790 Six metres. 584 00:19:42,833 --> 00:19:44,400 Two metres! 585 00:19:44,444 --> 00:19:45,662 That can't be. 586 00:19:45,706 --> 00:19:47,098 That's inside the room. 587 00:19:47,142 --> 00:19:48,796 It's reading right, man! 588 00:19:51,494 --> 00:19:53,104 They're on the roof. 589 00:19:53,148 --> 00:19:54,932 Wait, where'd Lacey go? 590 00:19:54,976 --> 00:19:55,846 Ha ha! 591 00:19:55,890 --> 00:19:57,065 Suckers! 592 00:19:57,108 --> 00:19:58,980 I knew you'd want to protect the booster. 593 00:19:59,023 --> 00:20:01,243 The tracking devices Karen and Davis put on you 594 00:20:01,287 --> 00:20:03,027 led me right to it. 595 00:20:03,071 --> 00:20:04,681 Tracking devices? 596 00:20:04,725 --> 00:20:06,292 We're being monitored? 597 00:20:07,031 --> 00:20:08,163 Uh... 598 00:20:08,207 --> 00:20:09,643 don't you have a booster box to protect? 599 00:20:09,686 --> 00:20:11,601 Too late! Ha ha! 600 00:20:14,474 --> 00:20:15,518 There. 601 00:20:15,562 --> 00:20:16,911 WiFi problem solved. 602 00:20:19,000 --> 00:20:20,436 Oh, is it? 603 00:20:20,480 --> 00:20:24,266 I'm still the only one with the password. 604 00:20:24,310 --> 00:20:27,138 Ha ha ha ha ha ha! 605 00:20:27,182 --> 00:20:29,880 And I'm the only one with a cleaver. 606 00:20:29,924 --> 00:20:30,620 We should talk. 607 00:20:35,016 --> 00:20:36,496 How's our video doing? 608 00:20:36,539 --> 00:20:37,801 We rich and famous yet? 609 00:20:37,845 --> 00:20:38,715 Far from it. 610 00:20:38,759 --> 00:20:39,499 Check the comments. 611 00:20:40,369 --> 00:20:41,718 "Two-camera shoot." 612 00:20:41,762 --> 00:20:42,719 "This is fake." 613 00:20:42,763 --> 00:20:44,591 "Totally staged." 614 00:20:44,634 --> 00:20:46,157 How dumb are these people 615 00:20:46,201 --> 00:20:48,072 that they can't enjoy real stupid? 616 00:20:48,116 --> 00:20:49,422 Oh, don't lose faith 617 00:20:49,465 --> 00:20:50,771 in the stupidity of the Internet. 618 00:20:52,207 --> 00:20:53,252 There's half a million hits 619 00:20:53,295 --> 00:20:54,992 on "Hottie Meat Cleaver Mama 620 00:20:55,036 --> 00:20:56,516 Loses It On Police Station Roof." 621 00:20:57,430 --> 00:20:58,344 Will you stop 622 00:20:58,387 --> 00:20:59,693 showing that to people? 623 00:20:59,736 --> 00:21:01,216 Hey, they called you "Hottie." 624 00:21:08,267 --> 00:21:09,833 ♪ I don't know 625 00:21:09,877 --> 00:21:12,488 ♪ The same things you don't know ♪ 626 00:21:15,970 --> 00:21:17,928 ♪ I don't know 627 00:21:17,972 --> 00:21:21,192 ♪ I just... don't know 628 00:21:23,020 --> 00:21:25,414 ♪ Ooh 629 00:21:25,458 --> 00:21:26,850 ♪ It's a great big place 630 00:21:26,894 --> 00:21:29,070 ♪ Ooh 631 00:21:29,113 --> 00:21:30,550 ♪ Full of nothin' but space 632 00:21:30,593 --> 00:21:32,595 ♪ Ooh 633 00:21:32,639 --> 00:21:34,597 ♪ And it's my happy place 634 00:21:34,641 --> 00:21:37,121 ♪ I don't know 41528

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.