All language subtitles for CESD-110.ja.whisperjav-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,010 --> 00:00:04,230 I will protect people who cannot be protected by law. 2 00:00:04,830 --> 00:00:06,100 I swear by this badge 3 00:00:14,650 --> 00:00:16,610 you cheated on me 4 00:00:16,610 --> 00:00:18,390 I want to divorce 5 00:00:18,390 --> 00:00:19,710 Lend me your ear for a moment 6 00:00:21,210 --> 00:00:23,750 I drank too much today, man. 7 00:00:23,750 --> 00:00:24,670 Uii 8 00:00:27,470 --> 00:00:28,730 It's been heated 9 00:00:32,930 --> 00:00:34,790 Ai, it feels good 10 00:00:34,790 --> 00:00:36,390 Ah, good 11 00:00:49,720 --> 00:00:50,680 you 12 00:00:51,740 --> 00:00:53,140 Did you really take over? 13 00:00:53,660 --> 00:00:54,560 The person who responded was 14 00:00:55,220 --> 00:00:56,320 It's a fact 15 00:00:56,840 --> 00:00:58,200 The reason why I accepted 16 00:00:58,840 --> 00:01:00,380 There's one more thing. 17 00:01:01,680 --> 00:01:03,100 I need to think about that 18 00:01:14,770 --> 00:01:15,810 last resort 19 00:01:16,570 --> 00:01:18,010 I have a request. 20 00:01:18,010 --> 00:01:19,110 Is it delicious? 21 00:01:19,370 --> 00:01:21,570 - Ah, it's delicious! It's delicious! 22 00:01:21,570 --> 00:01:22,830 Gon Gungunfufu 23 00:01:22,830 --> 00:01:24,150 drank like a dog 24 00:01:24,150 --> 00:01:24,810 How squirt 25 00:01:24,810 --> 00:01:26,510 Just say you feel like a dick 26 00:01:26,510 --> 00:01:27,190 I feel so good 27 00:01:27,190 --> 00:01:28,950 Good luck 28 00:01:28,950 --> 00:01:29,590 Ahaha 29 00:01:29,970 --> 00:01:30,570 Feh 30 00:01:30,570 --> 00:01:31,150 Wow 31 00:01:31,150 --> 00:01:31,410 fart 32 00:01:31,410 --> 00:01:32,890 After having sex 33 00:01:32,890 --> 00:01:34,030 At this time too 34 00:01:34,030 --> 00:01:36,090 I have a slightly strange fetish 35 00:01:36,090 --> 00:01:36,970 Please keep that in mind 36 00:01:53,820 --> 00:01:54,320 Two 37 00:01:55,380 --> 00:01:55,900 fire 38 00:02:06,430 --> 00:02:09,570 naughty movements 39 00:02:18,030 --> 00:02:29,810 Looks like I'll be busy 40 00:02:54,780 --> 00:03:04,100 Good mornings like this 41 00:03:10,980 --> 00:03:13,550 hello 42 00:03:16,240 --> 00:03:18,160 Oda Law Office 43 00:03:25,230 --> 00:03:26,810 Ah, yes 44 00:03:28,860 --> 00:03:33,300 Yes, I hate sin and think badly of others. 45 00:03:36,460 --> 00:03:40,400 Compensation case? Criminal prosecution? 46 00:03:42,530 --> 00:03:43,230 arrest 47 00:03:44,930 --> 00:03:48,570 Okay, I'll see you soon then. 48 00:03:49,690 --> 00:03:53,190 Yes, we are divided 49 00:04:03,620 --> 00:04:07,220 The crime of compensating someone for acting as a voice actor in an accident 50 00:04:07,220 --> 00:04:08,780 What is declared as the content 51 00:04:08,780 --> 00:04:10,420 Criminal law protest 52 00:04:10,420 --> 00:04:12,780 Law material warning part 2 53 00:04:12,780 --> 00:04:13,540 next 54 00:04:13,540 --> 00:04:15,100 Chapter 38 55 00:04:15,100 --> 00:04:16,080 royal tomb date 56 00:04:16,080 --> 00:04:17,760 From 250 and above 57 00:04:17,760 --> 00:04:18,340 250 58 00:04:18,840 --> 00:04:19,040 above 59 00:04:19,040 --> 00:04:19,540 3 60 00:04:19,540 --> 00:04:20,900 defined condition 61 00:04:20,900 --> 00:04:21,420 all 62 00:04:21,420 --> 00:04:22,220 I guess 63 00:04:22,220 --> 00:04:22,660 discussion 64 00:04:22,660 --> 00:04:23,080 ability 65 00:04:23,080 --> 00:04:23,600 property 66 00:04:23,600 --> 00:04:24,280 prison 67 00:04:24,280 --> 00:04:24,900 Two hundred and five 68 00:04:24,900 --> 00:04:25,080 one 69 00:04:25,080 --> 00:04:25,400 nine 70 00:04:25,400 --> 00:04:25,940 onwards 71 00:04:25,940 --> 00:04:26,200 Going 72 00:04:26,200 --> 00:04:26,480 decision 73 00:04:26,480 --> 00:04:26,800 droop 74 00:04:26,800 --> 00:04:27,140 Tsumi 75 00:04:27,140 --> 00:04:27,580 short 76 00:04:27,580 --> 00:04:27,800 order 77 00:04:27,800 --> 00:04:28,060 large 78 00:04:28,060 --> 00:04:28,260 amount 79 00:04:28,260 --> 00:04:28,440 present 80 00:04:28,440 --> 00:04:28,920 agriculture 81 00:04:28,920 --> 00:04:29,280 Yes 82 00:04:29,810 --> 00:04:30,210 earth 83 00:04:30,210 --> 00:04:30,350 pieces 84 00:04:30,350 --> 00:04:30,530 thing 85 00:04:30,530 --> 00:04:31,470 Even though 86 00:04:31,470 --> 00:04:36,050 If you are ordered to keep your personal information by a public office and you comply with the order, 87 00:04:42,040 --> 00:04:43,500 Simple and convenient. 88 00:04:43,940 --> 00:04:45,540 police officer 251 cane 89 00:04:45,540 --> 00:04:49,180 Items belonging to someone else that may lead to an accident 90 00:04:49,180 --> 00:04:51,560 Punishment with imprisonment for not more than 5 years 91 00:04:51,560 --> 00:04:53,780 Even if it's just a matter of time 92 00:04:53,780 --> 00:04:55,900 If the child is unemployed, the child is unemployed. 93 00:04:55,900 --> 00:04:57,260 This is it 94 00:04:57,260 --> 00:04:59,760 Those who have applied will also be treated in the same way as the rest of the school. 95 00:05:00,240 --> 00:05:01,680 Business-related crime 96 00:05:02,160 --> 00:05:04,020 Penal Code Article 253 97 00:05:04,020 --> 00:05:05,020 At work 98 00:05:05,020 --> 00:05:07,180 Things belonging to others that may lead to an accident 99 00:05:07,180 --> 00:05:08,400 Those who have passed away 100 00:05:08,400 --> 00:05:09,200 10 years or less 101 00:05:09,200 --> 00:05:10,300 Disposed of as a judge 102 00:05:10,840 --> 00:05:12,000 Lost item etc. 103 00:05:12,000 --> 00:05:12,740 force crime 104 00:05:12,740 --> 00:05:15,220 Warning Article 254 105 00:05:15,220 --> 00:05:15,880 foreign body 106 00:05:16,440 --> 00:05:17,260 Drifting part 107 00:05:17,260 --> 00:05:18,280 Others 108 00:05:18,280 --> 00:05:19,380 dedicated away 109 00:05:19,380 --> 00:05:20,220 more than anyone 110 00:05:20,220 --> 00:05:21,020 I'm relying on Wang 111 00:05:21,020 --> 00:05:22,200 1 year or less 112 00:05:22,200 --> 00:05:22,900 Choeki 113 00:05:22,900 --> 00:05:23,540 or 114 00:05:23,540 --> 00:05:24,180 100,000 yen 115 00:05:24,180 --> 00:05:26,800 be subject to the following fines or fines: 116 00:05:31,670 --> 00:05:33,270 It's been a long time since I last asked for a request. 117 00:05:34,010 --> 00:05:36,890 I think I can somehow pay the rent with this. 118 00:05:36,890 --> 00:05:37,710 good 119 00:06:36,450 --> 00:06:38,630 I have to lose most of those things. 120 00:06:39,560 --> 00:06:42,000 I can't think straight. 121 00:07:03,730 --> 00:07:06,230 Wow 122 00:07:25,300 --> 00:07:25,600 circle 123 00:08:03,350 --> 00:08:05,610 Two 124 00:08:20,770 --> 00:08:24,580 It's the last time 125 00:08:24,580 --> 00:08:27,390 can't do anything 126 00:08:30,600 --> 00:08:32,420 I want to move soon 127 00:08:42,560 --> 00:08:45,830 hello 128 00:08:46,400 --> 00:08:47,890 Oda Law Office 129 00:08:49,160 --> 00:08:51,060 Ah, Misei 130 00:08:52,350 --> 00:08:53,110 fine? 131 00:08:57,360 --> 00:08:57,800 divorce 132 00:09:01,470 --> 00:09:05,020 Okay, go now 133 00:09:06,500 --> 00:09:07,000 Well then 134 00:09:13,260 --> 00:09:15,180 We were really good friends 135 00:09:51,500 --> 00:09:52,580 Shhh 136 00:10:17,020 --> 00:10:21,640 Lawyer Badge: A balance designed during free time 137 00:10:22,340 --> 00:10:29,100 Even if we study the same thing, we will say who has the golden house and who has the silver place. 138 00:10:29,100 --> 00:10:30,100 that's why 139 00:10:30,100 --> 00:10:31,980 There is only one type of lawyer badge. 140 00:10:32,880 --> 00:10:35,900 Gold plated on a silver background 141 00:10:35,900 --> 00:10:38,900 After many years of use, the coating begins to peel off. 142 00:10:38,900 --> 00:10:41,060 It turns silver 143 00:10:41,060 --> 00:10:42,900 Therefore, veteran Bengoshi 144 00:10:42,900 --> 00:10:44,960 Has a silk-colored drumstick 145 00:11:11,970 --> 00:11:13,110 2013 146 00:11:14,270 --> 00:11:15,790 1 General criminal code offense 147 00:11:15,790 --> 00:11:17,070 Number of original sins 148 00:11:17,670 --> 00:11:20,090 394,123 items 149 00:11:20,970 --> 00:11:22,250 Fatal accident 150 00:11:23,050 --> 00:11:24,890 The only thing I can do is cry myself to sleep 151 00:11:26,390 --> 00:11:32,510 I will protect people who cannot be protected by law. I swear by this badge 152 00:11:51,880 --> 00:11:55,980 Divorce trial Civil Code Article 770 153 00:11:56,860 --> 00:12:00,240 As long as one of the husband and wife is promoted to the next one someday. 154 00:12:00,240 --> 00:12:02,620 You can also file for divorce 155 00:12:03,710 --> 00:12:05,690 Uncertain behavior for spouse 156 00:12:07,410 --> 00:12:08,990 malicious from deployment 157 00:12:08,990 --> 00:12:14,350 If your spouse's sperm is not visible for at least 3 years when he or she is alive, 158 00:12:15,390 --> 00:12:19,810 The strength of having a car on my back is related to my mental illness and I can't accept the recovery. 159 00:12:20,510 --> 00:12:24,790 There are other important freedoms that make it difficult to continue a marriage. 160 00:12:25,790 --> 00:12:31,590 Cases where the court has the freedom to apply all school items 1 to 4 161 00:12:31,590 --> 00:12:38,710 If, taking into account all the circumstances, it is deemed appropriate to continue the marriage, divorce will be granted. 162 00:12:38,710 --> 00:12:41,510 Marriage claims can also be dismissed. 163 00:12:42,370 --> 00:12:52,310 Article 2, Item 1 of the Personnel Information Investigation Act regarding divorce appeals 164 00:12:52,310 --> 00:12:57,170 Furthermore, Article 18 of the Blessing Trial Act 165 00:12:57,170 --> 00:13:04,650 Accordingly, the principle of total control of the Imperial Court has been adopted.In some cases, an agreement for marriage on a day of mediation can be reached. 166 00:13:05,310 --> 00:13:11,650 If the upper body does not appear in Article 21, Paragraph 1 of the Domestic Relations Adjudication Act, 167 00:13:11,650 --> 00:13:20,650 Chapter 24 of the new edition of the Kajisympan procedure transfer Cheap Anulity Baim that will be recognized in the future 168 00:13:31,680 --> 00:13:37,540 I'm sorry for being so quick, Chisato is the only one I can ask for. 169 00:13:41,280 --> 00:13:42,320 Yeah this person 170 00:13:43,660 --> 00:13:51,560 Sakurai-san, you promised that if I break up with my new boyfriend, we'll get together. Well then. 171 00:13:52,740 --> 00:13:55,540 I left my old face behind and got divorced. 172 00:13:56,540 --> 00:14:02,300 Who are you? 173 00:14:02,940 --> 00:14:06,680 But Sakurai-san is cooler than that guy. 174 00:14:06,680 --> 00:14:11,140 The two of them are beautiful, and there is something cute about them. 175 00:14:12,820 --> 00:14:14,280 The sex is amazing too 176 00:14:14,760 --> 00:14:17,020 I told you I love you! 177 00:14:18,240 --> 00:14:21,060 It's already completely blank in my head 178 00:14:23,770 --> 00:14:26,050 This kid...sweets 179 00:14:26,050 --> 00:14:31,440 Okay? He's not cool at all, he's just bald. 180 00:14:31,440 --> 00:14:34,160 It's not nice if your husband is young. 181 00:14:35,860 --> 00:14:37,420 I understand 182 00:14:38,660 --> 00:14:42,940 But if things continue like this, divorce will be difficult. 183 00:14:44,220 --> 00:14:46,300 Eh, why? 184 00:14:48,140 --> 00:14:52,360 There's not a single disadvantage to your husband. 185 00:14:53,420 --> 00:14:55,260 Even if I could get divorced 186 00:14:55,260 --> 00:14:58,660 Now you have to pay the company fee. 187 00:14:59,140 --> 00:15:00,700 Are you coming? 188 00:15:01,240 --> 00:15:02,420 That's impossible 189 00:15:03,360 --> 00:15:06,860 There will be no living expenses for both of us from now on. 190 00:15:11,720 --> 00:15:12,440 Mr. Sakurai 191 00:15:13,320 --> 00:15:15,440 Excuse me, you can leave your seat. 192 00:15:15,440 --> 00:15:16,000 Huh? 193 00:15:17,320 --> 00:15:18,200 Ah yes 194 00:15:20,310 --> 00:15:21,010 Myu-chan 195 00:15:21,890 --> 00:15:23,830 The one below is waiting at the coffee shop. 196 00:15:23,830 --> 00:15:26,070 Sorry Sakicha~ 197 00:15:26,630 --> 00:15:27,070 Are you okay 198 00:15:35,820 --> 00:15:40,000 Miyoko, I can't think again. 199 00:15:40,000 --> 00:15:43,460 Impossible, I understand 200 00:15:44,360 --> 00:15:49,240 If that's the case, here's what you can do, but please lend me your ear. 201 00:15:54,570 --> 00:15:57,130 Okay then. 202 00:15:57,770 --> 00:15:59,010 Next is Sunday 203 00:16:01,520 --> 00:16:03,740 From now on, there is another matter. 204 00:16:04,430 --> 00:16:05,100 Let's go home today 205 00:16:05,920 --> 00:16:08,460 Sato, please 206 00:16:09,760 --> 00:16:10,640 Leave it to me 207 00:16:15,220 --> 00:16:33,740 you are inaba 208 00:16:34,630 --> 00:16:36,910 I'm Shota, a lawyer. 209 00:16:37,830 --> 00:16:38,990 lawyer 210 00:16:39,950 --> 00:16:40,490 you 211 00:16:41,550 --> 00:16:42,670 Did you really take over? 212 00:16:43,430 --> 00:16:44,690 It was suppressed 213 00:16:44,690 --> 00:16:46,430 It's true 214 00:16:47,010 --> 00:16:49,830 This company is a black company 215 00:16:50,470 --> 00:16:58,690 The boss who asked me to defend him had the same low monthly salary as me, so there was nothing I could do. 216 00:16:59,690 --> 00:17:03,470 That's why Ouru had no other choice, right? 217 00:17:04,810 --> 00:17:06,570 Complain to the Labor Standards Bureau 218 00:17:06,570 --> 00:17:10,510 Ah, there's no point in suing. 219 00:17:11,370 --> 00:17:14,290 On paper, it's a decent company. 220 00:17:15,810 --> 00:17:17,610 I'm in trouble. 221 00:17:18,410 --> 00:17:24,070 There is another reason why I responded to that. 222 00:17:24,070 --> 00:17:25,910 Huh? What? 223 00:17:25,910 --> 00:17:29,790 3 years ago my father committed suicide 224 00:17:30,840 --> 00:17:36,100 I think the reason is the metaphorical equipment of the company I was self-employed. 225 00:17:37,120 --> 00:17:39,460 Is that related to this incident? 226 00:17:39,880 --> 00:17:43,600 The other day, when I was estimating my father's belongings, 227 00:17:43,600 --> 00:17:45,100 I found a document from the Japan International Foundation. 228 00:17:45,940 --> 00:17:48,080 It was written there. 229 00:17:48,580 --> 00:17:49,280 what is 230 00:17:50,040 --> 00:17:53,320 My father is a home drink company. 231 00:17:54,220 --> 00:17:55,760 There was also a large amount of water to pay. 232 00:17:55,760 --> 00:17:59,100 A new little mistake 233 00:17:59,100 --> 00:18:02,460 The company president, who had a difficult habit, took the blame. 234 00:18:02,460 --> 00:18:04,080 That's the reason 235 00:18:04,080 --> 00:18:05,840 Death's company flees 236 00:18:06,740 --> 00:18:07,660 father committed suicide 237 00:18:08,920 --> 00:18:10,240 My mother also said that 238 00:18:10,640 --> 00:18:11,880 I fell asleep and ended up 239 00:18:11,880 --> 00:18:13,820 Just as I thought last year 240 00:18:13,820 --> 00:18:15,120 died 241 00:18:16,520 --> 00:18:17,580 What remained was 242 00:18:18,180 --> 00:18:19,640 I can't borrow money 243 00:18:21,460 --> 00:18:22,620 for that 244 00:18:23,880 --> 00:18:26,860 Yes, I thought I would take revenge. 245 00:18:29,640 --> 00:18:33,600 But the suspicious president found out about the application. 246 00:18:34,460 --> 00:18:36,040 That's terrible. 247 00:18:37,180 --> 00:18:40,240 Understood. I will accept this request 248 00:18:41,860 --> 00:18:43,260 I'll catch you instead 249 00:18:47,020 --> 00:18:49,820 Shall I come again then? 250 00:19:11,280 --> 00:19:19,320 There is no evidence, just look at the long text and the illegality will disappear. 251 00:19:38,320 --> 00:19:38,980 Who is it? 252 00:19:46,100 --> 00:19:47,100 good evening 253 00:19:49,460 --> 00:19:51,200 Is Miyoko coming? 254 00:19:53,520 --> 00:19:54,580 I was drinking first 255 00:19:54,580 --> 00:19:56,500 Oh, is that so? 256 00:19:56,600 --> 00:19:57,200 Get up! 257 00:19:57,860 --> 00:19:59,380 Yes, please excuse me 258 00:20:12,000 --> 00:20:15,720 Even so, the beauty girl is slow. 259 00:20:16,960 --> 00:20:18,380 That's right. 260 00:20:20,550 --> 00:20:22,110 Even so, Atari-san 261 00:20:22,650 --> 00:20:23,930 It's been a really long time 262 00:20:25,870 --> 00:20:26,310 I agree 263 00:20:28,870 --> 00:20:32,310 No, but Chisato-san won't change. 264 00:20:32,990 --> 00:20:36,510 I was surprised because she was such a beautiful woman. 265 00:20:36,510 --> 00:20:40,710 Yes? I'm getting a lot older. 266 00:20:40,710 --> 00:20:45,250 Oh no, drink all the beer before Uiyoko comes. 267 00:20:45,250 --> 00:20:49,670 Really. I drank too much 268 00:20:49,670 --> 00:20:50,890 Ha, it's hot 269 00:20:53,950 --> 00:20:55,220 hot 270 00:21:02,140 --> 00:21:03,220 I don't like it 271 00:21:04,280 --> 00:21:06,630 Where are you looking? Daru-san 272 00:21:08,190 --> 00:21:09,550 Oh good 273 00:21:10,250 --> 00:21:12,130 That's not it 274 00:21:13,410 --> 00:21:15,110 Because I got lost 275 00:21:34,590 --> 00:21:35,130 a little bit 276 00:21:36,050 --> 00:21:37,150 What are you looking at? 277 00:21:38,670 --> 00:21:40,010 Yeah! That's enough 278 00:21:40,010 --> 00:21:42,510 Um, apart from that 279 00:21:42,610 --> 00:21:44,070 Hey 280 00:21:44,750 --> 00:21:46,690 Is everything going well with Miyoko? 281 00:21:48,310 --> 00:21:48,550 Huh? 282 00:21:49,550 --> 00:21:52,110 Well, what do you think? 283 00:21:53,900 --> 00:21:55,580 Things are going well now. 284 00:22:00,890 --> 00:22:03,010 It's cute over there 285 00:22:03,730 --> 00:22:07,150 Marital life is important, right? 286 00:22:09,470 --> 00:22:13,010 No...it's quite difficult to answer. 287 00:22:13,730 --> 00:22:18,970 That means most of the things that happen to Miyoko. 288 00:22:21,060 --> 00:22:24,260 Chisatsu is straight 289 00:22:25,560 --> 00:22:27,820 There's a glimpse of my body 290 00:22:27,820 --> 00:22:31,760 I'm watching it. Are you frustrated? Hatado-san 291 00:22:33,800 --> 00:22:40,860 No, because Satsu-san is my friend. 292 00:22:43,320 --> 00:22:47,600 But I did catch a glimpse of that friend. 293 00:22:49,080 --> 00:22:52,280 No...I haven't seen that. 294 00:22:52,280 --> 00:22:53,860 real? 295 00:23:01,470 --> 00:23:04,010 I feel like I'm kind of drunk 296 00:23:08,700 --> 00:23:09,580 Oh, look 297 00:23:11,800 --> 00:23:14,740 Maybe the mutual ventilation will also be cut off. 298 00:23:15,320 --> 00:23:16,240 temporally 299 00:23:17,420 --> 00:23:19,280 That's right. 300 00:23:19,280 --> 00:23:20,540 I wonder if I'll open it? 301 00:23:20,540 --> 00:23:24,360 You know, if we stick together too much 302 00:23:25,500 --> 00:23:26,960 I'll be misunderstood 303 00:23:27,520 --> 00:23:30,620 It's okay. Because it's ping-pon 304 00:23:32,050 --> 00:23:35,170 You don't come in suddenly, do you? 305 00:23:37,210 --> 00:23:38,710 That's right though 306 00:23:41,040 --> 00:23:42,800 I don't think it's bad. 307 00:23:44,770 --> 00:23:46,570 Soyu's Chiao type? 308 00:23:48,090 --> 00:23:48,930 Antauso 309 00:23:49,750 --> 00:23:51,610 I don't care anymore 310 00:23:51,610 --> 00:23:53,950 I drank too much today 311 00:23:57,350 --> 00:23:59,490 For that reason 312 00:24:01,470 --> 00:24:02,950 Hey! Are you okay? 313 00:24:03,590 --> 00:24:07,050 Shall I bring you some water? 314 00:24:08,940 --> 00:24:09,360 Umm 315 00:24:09,360 --> 00:24:10,460 Mr. Sato 316 00:24:11,580 --> 00:24:13,180 Let's bring some water or something. 317 00:24:13,180 --> 00:24:14,820 Looks like you're pretty drunk 318 00:24:14,820 --> 00:24:15,720 I don't need anything 319 00:24:15,720 --> 00:24:18,840 Noisy, I don't need water. 320 00:24:28,170 --> 00:24:28,690 Don't like it? 321 00:24:30,070 --> 00:24:33,030 No... that's not what I meant. 322 00:24:34,110 --> 00:24:38,050 It's a product of drunkenness, isn't it? 323 00:24:46,570 --> 00:24:47,610 Amazing 324 00:24:47,610 --> 00:24:50,750 Daru-san, what's wrong here? 325 00:24:50,750 --> 00:24:54,820 Oh, what happened? 326 00:25:02,060 --> 00:25:04,440 Keep your hands and mouth away 327 00:25:06,160 --> 00:25:07,960 I'll talk to you 328 00:25:07,960 --> 00:25:09,480 I want you to leave me alone 329 00:25:14,520 --> 00:25:17,720 Isn't it piling up? This shit is pooping. 330 00:25:18,700 --> 00:25:20,720 I'm sure 331 00:25:20,720 --> 00:25:23,320 Because look like this 332 00:25:23,320 --> 00:25:27,240 Ugh, Tama...Teruka. I wonder if it's worth it. 333 00:25:28,460 --> 00:25:30,120 Accumulated 334 00:25:30,680 --> 00:25:32,480 But it's no good 335 00:25:33,280 --> 00:25:35,820 It's okay! It's okay 336 00:25:36,760 --> 00:25:38,360 drunkenness 337 00:25:39,940 --> 00:25:40,500 a little bit 338 00:25:41,300 --> 00:25:44,220 I'm keeping it a secret from Miyako, so it's not too late. 339 00:25:44,520 --> 00:25:45,680 What are you doing? 340 00:25:45,760 --> 00:25:48,040 When you take off your pants, look. 341 00:25:48,040 --> 00:25:50,200 A little more... 342 00:25:50,200 --> 00:25:51,200 Hey, let's stop 343 00:25:51,200 --> 00:25:51,840 no 344 00:25:52,540 --> 00:25:53,740 Hey 345 00:25:53,740 --> 00:25:56,180 Because I'll never say it 346 00:25:56,760 --> 00:25:57,200 no 347 00:25:57,200 --> 00:26:00,260 As long as Mr. Watanabe couldn't ask Mihoko 348 00:26:00,260 --> 00:26:01,100 I 349 00:26:01,100 --> 00:26:02,420 Not at all 350 00:26:02,420 --> 00:26:04,140 Just a little bit 351 00:26:05,240 --> 00:26:06,240 just a little 352 00:26:06,240 --> 00:26:07,820 That's all 353 00:26:08,360 --> 00:26:09,160 Then tip 354 00:26:09,160 --> 00:26:09,520 Just a little lick. 355 00:26:10,420 --> 00:26:14,120 No, that's it...hey, just the tip... 356 00:26:14,120 --> 00:26:17,180 Hmm, is it a bit big to lick? 357 00:26:17,180 --> 00:26:19,280 Do women say things like that too? 358 00:26:19,280 --> 00:26:23,000 I don't know, that's what I thought 359 00:26:50,680 --> 00:26:57,340 I guess I'm lonely because I don't have a man at all. 360 00:26:57,340 --> 00:26:58,900 It's okay 361 00:26:59,540 --> 00:27:02,740 You'll seduce your friend's husband like this. 362 00:27:04,660 --> 00:27:06,000 That's why we're both secrets 363 00:27:07,520 --> 00:27:08,180 secret? 364 00:27:09,080 --> 00:27:10,820 Yeah, chee ni ii tsu 365 00:27:15,890 --> 00:27:18,170 Feels good 366 00:27:19,010 --> 00:27:20,970 Let's get comfortable together 367 00:27:28,370 --> 00:27:29,630 Crawl into bed 368 00:27:31,010 --> 00:27:32,370 No, of course 369 00:27:34,020 --> 00:27:37,560 Well, you stood up because you wanted me to take your clothes off right now. 370 00:27:37,560 --> 00:27:38,180 I'll put it away 371 00:27:38,180 --> 00:27:38,940 Look 372 00:27:38,940 --> 00:27:41,640 It's okay, just get it done right away 373 00:27:41,640 --> 00:27:44,300 I'm already feeling that way too 374 00:27:45,820 --> 00:27:47,440 amazing 375 00:27:47,440 --> 00:27:48,500 show me 376 00:27:49,320 --> 00:27:50,380 You'll win! 377 00:27:53,920 --> 00:27:55,640 I'm not happy 378 00:27:57,420 --> 00:27:59,040 I'm so happy 379 00:27:59,760 --> 00:27:59,780 Hey 380 00:27:59,780 --> 00:28:03,950 Hey, yeah. Right? 381 00:28:04,770 --> 00:28:07,190 Let's have fun together 382 00:28:08,040 --> 00:28:10,410 Look, I'm a child now. 383 00:28:11,140 --> 00:28:16,290 Look, look, it's nice. 384 00:28:18,210 --> 00:28:20,890 It's been a long time since I met a man 385 00:28:24,230 --> 00:28:27,490 It's warm so take a bite 386 00:28:27,490 --> 00:28:35,990 Hmm, okay. I'll definitely keep it a secret 387 00:28:42,310 --> 00:28:48,570 Isn't it nice? It felt good to get drunk with adults. 388 00:28:51,210 --> 00:28:57,890 There are times when I make mistakes. 389 00:28:59,410 --> 00:29:04,870 After all, I'm a mature adult. 390 00:29:15,700 --> 00:29:19,440 Why? Can I stop being a doctor? 391 00:29:26,130 --> 00:29:30,890 I don't want to quit though 392 00:29:30,890 --> 00:29:32,490 What are you taking off? 393 00:29:34,130 --> 00:29:36,490 It looks like I'm wearing it, but I'm not, so let's stretch it out. 394 00:29:59,660 --> 00:30:00,540 What all this time? 395 00:30:02,180 --> 00:30:04,900 Um... I'm talking about Satsu-san. 396 00:30:11,180 --> 00:30:12,380 That's a lie 397 00:30:13,460 --> 00:30:15,780 I thought he was a nice person. 398 00:30:18,420 --> 00:30:21,020 Well then, it was just right. 399 00:30:23,020 --> 00:30:24,020 both eyebrows 400 00:30:24,020 --> 00:30:28,100 Hey, two eyes 401 00:30:42,160 --> 00:30:43,600 It's so weird 402 00:30:44,760 --> 00:30:47,220 Quickly before Miyoko comes 403 00:30:47,220 --> 00:30:53,100 soft? 404 00:30:57,500 --> 00:31:00,000 Tal's dick is hard 405 00:31:00,000 --> 00:31:01,840 to evacuate 406 00:31:05,550 --> 00:31:07,370 May I touch you? 407 00:31:10,580 --> 00:31:12,240 Rather, cut it out 408 00:31:29,470 --> 00:31:31,330 My breasts feel good 409 00:32:07,420 --> 00:32:10,480 What should we do? Mr. Atal, after this. 410 00:32:11,680 --> 00:32:12,740 I'll stop now 411 00:32:14,200 --> 00:32:14,720 no 412 00:32:16,960 --> 00:32:18,560 I won't quit, right? 413 00:32:18,560 --> 00:32:20,520 I'm so confused 414 00:32:23,650 --> 00:32:24,170 Hey 415 00:32:37,460 --> 00:32:54,280 Huh? What do you want to do~? 416 00:32:57,520 --> 00:33:02,210 I want you to touch me more 417 00:33:02,210 --> 00:33:06,330 Ah, you can touch me more. 418 00:33:08,170 --> 00:33:11,030 Ah, I'm so sorry 419 00:33:21,340 --> 00:33:24,640 Please don't leave it too long because it's difficult. 420 00:33:24,640 --> 00:33:26,120 never mind 421 00:33:27,960 --> 00:33:31,200 Sweaty men love the smell 422 00:33:31,760 --> 00:33:33,640 Is that what it is? 423 00:34:07,210 --> 00:34:08,330 delicious 424 00:34:13,050 --> 00:34:15,190 Oh, I said it was delicious. 425 00:34:16,830 --> 00:34:20,410 Taru-san is amazing 426 00:34:20,410 --> 00:34:26,450 Your abs are so big and thick 427 00:34:29,690 --> 00:34:30,290 what? 428 00:34:34,370 --> 00:34:35,610 I'm embarrassed 429 00:34:50,150 --> 00:34:53,510 If I'm hungry, I'll eat again. 430 00:34:55,270 --> 00:35:03,730 what are you doing now? 431 00:35:04,290 --> 00:35:11,560 we are still hot. 432 00:35:17,010 --> 00:35:21,720 That was so good! 433 00:35:21,720 --> 00:35:22,480 Do you feel better?? 434 00:35:22,480 --> 00:35:24,100 Oh, it feels so good. 435 00:35:25,440 --> 00:35:28,480 That was good 436 00:35:30,230 --> 00:35:31,160 marie 437 00:35:36,290 --> 00:35:38,140 What should I do? 438 00:35:46,860 --> 00:35:48,340 happy 439 00:35:53,640 --> 00:35:56,760 Feels good, Lucan. 440 00:36:06,760 --> 00:36:09,740 I'm clinging to you 441 00:36:11,200 --> 00:36:12,240 nice 442 00:36:17,020 --> 00:36:18,020 Nui-chan 443 00:36:25,010 --> 00:36:26,150 Are you going to see it? 444 00:36:33,040 --> 00:36:34,330 Oh no 445 00:36:34,330 --> 00:36:38,580 don't open it 446 00:36:38,580 --> 00:36:40,960 And I'm staring at you 447 00:36:40,960 --> 00:36:43,860 Wouldn't you like to see it better? 448 00:36:49,340 --> 00:36:54,470 Warm 449 00:37:07,590 --> 00:37:11,080 Wow, it feels good 450 00:37:28,380 --> 00:37:30,440 I'm jealous of Miyoko 451 00:37:31,800 --> 00:37:34,520 I can't believe my hands are so sunken 452 00:37:42,010 --> 00:37:44,060 Feelings 453 00:37:44,900 --> 00:37:46,520 I'm kind of nervous 454 00:37:54,070 --> 00:37:56,250 Ah, it seems like a hit 455 00:37:56,250 --> 00:37:59,830 Umachii 456 00:37:59,830 --> 00:38:00,910 come more 457 00:38:00,910 --> 00:38:02,270 Oden 458 00:38:03,170 --> 00:38:08,090 Okay, one more time 459 00:38:14,370 --> 00:38:16,150 As a lick 460 00:38:20,350 --> 00:38:23,930 It's dangerous 461 00:38:30,470 --> 00:38:33,510 Are you going to lick that far? 462 00:38:54,160 --> 00:38:56,320 Feels good 463 00:39:24,980 --> 00:39:27,260 It's so intense 464 00:39:28,080 --> 00:39:30,920 I can't sleep 465 00:39:33,280 --> 00:39:34,280 thus 466 00:39:36,460 --> 00:39:39,040 Spill a lot 467 00:39:41,460 --> 00:39:42,820 live in secret 468 00:39:48,960 --> 00:39:53,680 I feel relieved and have a lot of feelings. 469 00:40:04,780 --> 00:40:06,820 mother's cry 470 00:40:36,510 --> 00:40:42,680 daughter looks sad 471 00:40:42,680 --> 00:40:45,740 my son is thinking about something important 472 00:40:45,740 --> 00:40:47,160 Together with their father, they always smile 473 00:40:54,080 --> 00:40:56,640 Can I lick you more? 474 00:41:42,610 --> 00:41:53,330 Feels good 475 00:41:58,760 --> 00:42:05,140 strange 476 00:42:06,140 --> 00:42:08,220 I'm looking forward to it 477 00:42:51,110 --> 00:42:54,680 Oh, hey 478 00:42:56,040 --> 00:42:56,760 Come on 479 00:42:58,540 --> 00:43:03,740 I put it in 480 00:43:03,740 --> 00:43:08,180 Even Tara-san is this hard. 481 00:43:08,180 --> 00:43:11,040 Hmm, put it in 482 00:43:11,640 --> 00:43:16,960 Hands and feet, from white to many, many things follow me. 483 00:43:21,710 --> 00:43:23,070 Guchu Guchu 484 00:43:23,070 --> 00:43:27,790 Look here. 485 00:43:41,610 --> 00:43:49,290 Ah, amazing. It hurts terribly. 486 00:43:50,970 --> 00:43:54,650 A lot of chicks came in 487 00:43:54,650 --> 00:43:57,270 Ah, it feels so good 488 00:43:57,270 --> 00:44:00,350 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 489 00:44:02,190 --> 00:44:05,650 Ah, it feels so good 490 00:44:11,370 --> 00:44:24,710 It feels good 491 00:44:32,520 --> 00:44:42,820 Ah, Kimocchii 492 00:44:48,480 --> 00:44:50,860 I don't feel strong 493 00:45:36,360 --> 00:45:38,620 It's intense 494 00:45:38,620 --> 00:45:41,620 How does it feel? 495 00:45:50,660 --> 00:45:51,560 Looks like a face 496 00:45:51,560 --> 00:46:08,160 Ah, it feels good 497 00:47:09,180 --> 00:47:10,140 like 498 00:47:12,060 --> 00:47:13,980 Feels good 499 00:47:13,980 --> 00:47:15,360 sex 500 00:47:17,200 --> 00:47:17,780 amazing 501 00:47:21,260 --> 00:47:24,320 I won't report this to the beauty school. 502 00:47:24,320 --> 00:47:26,280 It feels good already 503 00:47:30,540 --> 00:47:32,300 I'll go from there 504 00:47:35,260 --> 00:47:43,270 Uwaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 505 00:48:12,820 --> 00:48:15,760 It hurt a lot 506 00:48:29,100 --> 00:48:31,580 disgusting 507 00:48:52,640 --> 00:48:56,400 Ah, it's really rubbing, it's already in my head 508 00:49:22,950 --> 00:49:25,130 Oh, it feels so good. 509 00:49:47,540 --> 00:49:51,880 Daru-san, you're still so sharp. 510 00:49:51,880 --> 00:49:56,260 Oh, I'm so jealous. Miyoko 511 00:49:57,040 --> 00:49:58,900 sorry 512 00:50:12,260 --> 00:50:17,140 What is it? 513 00:50:19,500 --> 00:50:21,300 I wonder what happened? 514 00:50:37,020 --> 00:50:37,720 Hmm 515 00:50:40,380 --> 00:50:42,060 Mmm 516 00:51:07,180 --> 00:51:17,300 one 517 00:52:27,600 --> 00:52:29,780 and 518 00:54:52,840 --> 00:54:56,900 That's amazing 519 00:54:56,990 --> 00:54:57,690 good 520 00:55:02,270 --> 00:55:03,670 I want to 521 00:55:03,670 --> 00:55:05,410 Oh, that hurts. 522 00:55:09,210 --> 00:55:13,950 One leg connected... 523 00:57:01,000 --> 00:57:13,260 I moved it 524 00:57:25,100 --> 00:57:28,200 Thank you for joining Zink. 525 00:57:28,200 --> 00:57:30,140 I'm happy 526 00:57:38,030 --> 00:57:39,070 From a while ago 527 00:57:41,090 --> 00:57:56,490 I don't want to fall just by taking one step 528 00:58:01,540 --> 00:58:02,580 wait a minute 529 00:58:34,200 --> 00:58:35,360 I'm leaving 530 00:58:59,510 --> 00:59:00,210 Eh 531 00:59:03,510 --> 00:59:05,210 Wow 532 00:59:35,730 --> 00:59:39,500 Wow 533 00:59:39,500 --> 00:59:40,160 vinegar, 534 00:59:40,720 --> 00:59:41,620 Suimasen 535 00:59:41,620 --> 00:59:41,900 that 536 00:59:43,220 --> 00:59:43,620 emptiness 537 00:59:43,620 --> 00:59:44,800 Me 538 00:59:45,920 --> 00:59:46,560 shellfish 539 00:59:46,560 --> 00:59:47,160 I'm going home 540 00:59:48,120 --> 00:59:48,860 I'm sorry 541 00:59:50,260 --> 00:59:50,740 no 542 00:59:52,080 --> 00:59:52,980 Hey, that guy 543 00:59:52,980 --> 00:59:55,720 He might come 544 00:59:56,620 --> 00:59:58,340 But if you weren't there, you wouldn't come? 545 00:59:59,440 --> 01:00:00,880 Ah, something like that 546 01:00:00,880 --> 01:00:03,040 Apparently this was removed due to newspaper issues. 547 01:00:03,040 --> 01:00:04,560 I'm sorry for that 548 01:00:05,600 --> 01:00:06,580 Sorry to bother you 549 01:00:07,600 --> 01:00:09,010 I understand. 550 01:00:30,580 --> 01:00:32,760 This won't get you a divorce. 551 01:00:34,140 --> 01:00:36,460 Can I get a fee for this? 552 01:00:39,340 --> 01:00:42,460 The truth is, you have to pay for it for the rest of your life. 553 01:00:44,880 --> 01:00:47,340 But maybe it's really impossible 554 01:00:47,760 --> 01:00:48,900 What are you talking about? 555 01:00:51,750 --> 01:00:53,810 Lie, lie, it's okay, this is it 556 01:00:55,250 --> 01:00:55,570 thank you 557 01:00:58,120 --> 01:00:59,000 be happy 558 01:01:02,160 --> 01:01:04,220 Well then, Mioko, I have to go to work so I'll go. 559 01:01:06,320 --> 01:01:10,500 Don't even think that you can get doctor's fees. 560 01:01:10,500 --> 01:01:13,280 Understood, thank you Chisato 561 01:01:13,280 --> 01:01:14,620 Yeah see you then 562 01:01:26,540 --> 01:01:29,540 The trial starts tomorrow 563 01:01:31,000 --> 01:01:33,940 Is it quite likely? 564 01:01:35,160 --> 01:01:39,770 Is there any evidence that my current mom is 565 01:01:40,630 --> 01:01:43,010 Dad, the diary. 566 01:01:43,490 --> 01:01:50,970 Although I will submit it, medical treatment restrictions... it has no legal effect. 567 01:01:53,460 --> 01:01:54,360 What should I do? 568 01:01:56,420 --> 01:01:57,240 Let's do our best 569 01:02:37,060 --> 01:02:41,480 This will be the first statutory opinion statement. 570 01:02:42,960 --> 01:02:43,560 prosecutor 571 01:02:47,580 --> 01:03:02,330 Since around March 2013, Tsutomu Inaba, 32, who is in charge of accounting at Iromiya Co., Ltd., has been arrested several times. 572 01:03:03,660 --> 01:03:09,640 Iromiya Co., Ltd. agreed to provide a total of 32 million yen. 573 01:03:10,820 --> 01:03:15,340 This was discovered in January 2014. 574 01:03:16,660 --> 01:03:17,060 hard 575 01:03:19,960 --> 01:03:22,520 Even after that, it was not known 576 01:03:22,520 --> 01:03:23,760 Tsutomu Inaba is 577 01:03:25,040 --> 01:03:27,400 We are carrying out Oudyu 578 01:03:30,480 --> 01:03:32,960 Are you sure it is the defendant? 579 01:03:34,000 --> 01:03:34,400 certain 580 01:03:34,840 --> 01:03:39,400 I thanked you. But there's a reason... 581 01:03:40,260 --> 01:03:40,640 reason? 582 01:03:42,380 --> 01:03:43,000 defense attorney 583 01:03:45,980 --> 01:03:49,040 yes. I would like to submit it as evidence. 584 01:03:50,090 --> 01:03:54,710 This is about the unpaid amount written in Mr. Inaba's serum diary. 585 01:03:54,710 --> 01:03:55,750 presiding judge 586 01:03:59,940 --> 01:04:01,820 That diary has no credibility. 587 01:04:02,440 --> 01:04:05,400 I don't think it's something to fight about right now. 588 01:04:06,970 --> 01:04:08,730 I accept the prosecutor's opinion. 589 01:04:09,710 --> 01:04:15,490 Defense attorney, at this stage the diary cannot be admitted as evidence. 590 01:04:19,420 --> 01:04:20,140 got it 591 01:04:43,570 --> 01:04:44,990 I need to think of a plan 592 01:04:45,610 --> 01:04:53,670 This will help you clear your head 593 01:07:15,180 --> 01:07:17,560 Huh? 594 01:07:38,960 --> 01:07:40,360 me 595 01:14:34,070 --> 01:14:35,230 Any other opinions? 596 01:14:36,510 --> 01:14:36,990 memo people 597 01:14:39,540 --> 01:14:40,240 home 598 01:14:42,020 --> 01:14:43,860 So, today we will decide 599 01:14:52,200 --> 01:14:53,320 leave it to me 600 01:15:04,180 --> 01:15:05,260 Attorney Shioda 601 01:15:11,630 --> 01:15:14,880 It's better to give up this time 602 01:15:15,940 --> 01:15:18,300 That's what I really admit 603 01:15:19,160 --> 01:15:21,700 Let's tie it up early 604 01:15:24,140 --> 01:15:26,600 But mine is bad 605 01:15:27,540 --> 01:15:29,130 I can't forgive that company's culture. 606 01:15:35,800 --> 01:15:38,540 Well, I did my best. 607 01:15:50,220 --> 01:15:51,280 Not the last time 608 01:16:10,140 --> 01:16:12,380 Looks like it'll end quickly this time 609 01:16:12,860 --> 01:16:13,260 I agree 610 01:16:14,440 --> 01:16:16,120 The defendant also admits guilt. 611 01:16:30,460 --> 01:16:34,080 Having a drink after work is really special. 612 01:16:34,080 --> 01:16:34,920 That's right, isn't it? 613 01:16:35,640 --> 01:16:39,200 Excuse me. 614 01:16:41,160 --> 01:16:42,540 Ah, Anta 615 01:16:44,910 --> 01:16:47,570 I have a favor to ask you, please. 616 01:16:49,020 --> 01:16:55,860 We know there's a trial on this. 617 01:17:18,220 --> 01:17:24,500 You're a pervert after all. I like this kind of thing. 618 01:17:31,300 --> 01:17:33,340 Why are you two together? 619 01:17:33,440 --> 01:17:34,700 what do you want me to do 620 01:17:37,510 --> 01:17:38,890 Lined up in a place like this 621 01:17:38,890 --> 01:17:49,160 I don't want you to bully me in any way 622 01:17:54,400 --> 01:17:57,480 Why is this here? 623 01:17:58,400 --> 01:17:59,800 Have you done anything yet? 624 01:18:10,870 --> 01:18:16,730 Look, what are you doing? 625 01:18:17,270 --> 01:18:19,430 Don't lick it until I tell you. 626 01:18:25,310 --> 01:18:28,270 be great yourself 627 01:18:28,270 --> 01:18:31,250 The penis where the wife is standing 628 01:18:31,810 --> 01:18:33,890 Let me look at it from above. 629 01:18:37,420 --> 01:18:40,160 It's so easy 630 01:18:46,960 --> 01:18:50,080 What kind of story is this? 631 01:19:03,910 --> 01:19:04,990 Trampled? 632 01:19:06,110 --> 01:19:07,410 This is a rotten dick 633 01:19:08,590 --> 01:19:09,670 why are you smiling 634 01:19:10,550 --> 01:19:15,170 What is this, this rotten dick is completely trampled by Chino? 635 01:19:18,090 --> 01:19:20,930 What is it? I can't say for sure. 636 01:19:27,770 --> 01:19:35,530 Thoroughly lick the foot you crossed 637 01:19:40,710 --> 01:19:41,390 delicious? 638 01:19:44,570 --> 01:19:49,190 These stinky feet have been roasted in the fire for a day. 639 01:19:50,050 --> 01:19:51,510 I don't know if it's delicious! 640 01:19:51,710 --> 01:19:52,710 It hurts!! 641 01:19:53,470 --> 01:19:54,270 I won't stand my teeth 642 01:19:55,490 --> 01:19:56,890 lick properly 643 01:19:56,890 --> 01:19:59,010 A lot of bells are coming out 644 01:20:01,790 --> 01:20:02,550 Delicious 645 01:20:05,430 --> 01:20:07,830 I said your soles taste good. 646 01:20:07,830 --> 01:20:10,570 The soles of your feet are so delicious 647 01:20:11,110 --> 01:20:12,590 Well done 648 01:20:13,310 --> 01:20:15,030 Look at you 649 01:20:17,490 --> 01:20:21,230 These feet soaked in dirty blood 650 01:20:22,190 --> 01:20:24,290 Lick it carefully 651 01:20:27,350 --> 01:20:29,490 Why do you have the whites of your eyes? 652 01:20:30,880 --> 01:20:31,620 Is it delicious? 653 01:20:34,400 --> 01:20:35,240 odor 654 01:20:41,260 --> 01:20:42,860 What should I do? 655 01:20:46,620 --> 01:20:50,080 What should I do? 656 01:20:52,080 --> 01:20:53,380 Not moving 657 01:20:57,900 --> 01:20:59,340 What's going on? 658 01:21:03,360 --> 01:21:05,480 make it harder 659 01:21:07,380 --> 01:21:10,360 It's still soft. Make it tick 660 01:21:15,280 --> 01:21:17,480 how was it? 661 01:21:19,700 --> 01:21:20,500 Show me with your eyes 662 01:21:25,700 --> 01:21:26,940 Everything is complicated 663 01:21:31,860 --> 01:21:32,950 tough! 664 01:21:32,950 --> 01:21:34,570 Even beauty is my own 665 01:21:41,020 --> 01:21:48,780 What do you think? It's disgusting 666 01:21:49,480 --> 01:21:51,120 Are you happy? 667 01:21:52,880 --> 01:21:55,220 Not this dirty 668 01:21:55,220 --> 01:21:57,520 you guys pants 669 01:22:02,480 --> 01:22:03,340 what 670 01:22:03,340 --> 01:22:06,600 So many scars 671 01:22:09,500 --> 01:22:10,860 I didn't notice 672 01:22:12,140 --> 01:22:21,030 Those who like good things are bullied. 673 01:22:21,030 --> 01:22:24,770 Hey, look at your body like this. 674 01:22:25,730 --> 01:22:28,550 My nipples will come off 675 01:22:31,250 --> 01:22:33,910 you're on the left, you're on the right 676 01:22:37,350 --> 01:22:40,290 Next time I'll come 677 01:22:40,290 --> 01:22:42,810 move steadily 678 01:22:46,000 --> 01:22:49,480 Oh, it's going to tear 679 01:23:01,600 --> 01:23:03,750 What do you think? Is it getting hard? 680 01:23:03,750 --> 01:23:09,390 It's harder 681 01:23:10,550 --> 01:23:11,870 Is it really that bad? 682 01:23:17,250 --> 01:23:19,210 I'm flattened 683 01:23:20,740 --> 01:23:21,820 You too have a dick 684 01:23:23,060 --> 01:23:24,120 Like a drum 685 01:23:28,140 --> 01:23:31,520 No, it's dirty 686 01:23:34,280 --> 01:23:35,420 I never lend it to you 687 01:23:49,790 --> 01:23:51,530 Namero-chan and Orapero 688 01:23:52,990 --> 01:23:56,350 Please clean the soles of your feet 689 01:23:59,110 --> 01:24:01,670 My dick is having me jerk off. 690 01:24:06,230 --> 01:24:07,210 Is it delicious? 691 01:24:07,690 --> 01:24:08,590 Meal 692 01:24:09,330 --> 01:24:11,310 It feels good 693 01:24:15,030 --> 01:24:17,170 Take care of yourself and have a drink. 694 01:24:18,910 --> 01:24:20,250 yes sorry 695 01:24:26,180 --> 01:24:28,160 Nice dog, you guys. 696 01:24:28,880 --> 01:24:29,880 Reward 697 01:24:35,420 --> 01:24:39,940 How many mouths are you opening? 698 01:24:41,880 --> 01:24:47,880 You should take a look. I don't know if I'll do it or not. 699 01:24:53,560 --> 01:24:54,240 Smell it? 700 01:24:56,680 --> 01:24:58,720 Like a dog, look! 701 01:25:04,730 --> 01:25:06,970 Fits well 702 01:25:06,970 --> 01:25:08,570 How good does it smell? 703 01:25:14,650 --> 01:25:17,770 My swelling is increasing and my penis is moving. 704 01:25:17,770 --> 01:25:19,970 You idiots 705 01:25:21,490 --> 01:25:22,410 What do you think? 706 01:25:26,070 --> 01:25:28,170 What? Isn't your pussy irresistible? 707 01:25:31,150 --> 01:25:33,270 I want to smell it more 708 01:25:38,900 --> 01:25:45,100 It's a pussy. Raw pussy, just the smell 709 01:25:53,260 --> 01:25:55,200 Would you like to play too? 710 01:25:56,620 --> 01:25:58,840 Stay strong, stay strong 711 01:25:58,840 --> 01:26:01,460 What I know is 712 01:26:06,000 --> 01:26:09,460 This guy's drool is a little sticky, though. 713 01:26:14,490 --> 01:26:19,690 I guess there's a lot of power in squeezing the penis. 714 01:26:21,950 --> 01:26:23,310 Are you feeling good? 715 01:26:24,470 --> 01:26:25,950 Both of us are stupid 716 01:26:25,950 --> 01:26:26,130 I don't feel good 717 01:26:31,330 --> 01:26:32,730 Does it feel good? 718 01:26:32,730 --> 01:26:34,310 Dick, tell me how you feel 719 01:26:36,430 --> 01:26:42,570 What do you mean? I don't know. 720 01:26:45,550 --> 01:26:46,250 tired 721 01:26:47,570 --> 01:26:49,750 That's a good fever 722 01:26:59,280 --> 01:27:00,380 There's still some left 723 01:27:21,880 --> 01:27:23,860 It's alcohol disinfection 724 01:27:35,700 --> 01:27:36,880 Is it delicious? 725 01:27:37,300 --> 01:27:37,840 Yes, it's delicious 726 01:27:37,840 --> 01:27:39,620 It's delicious, isn't it? 727 01:27:45,280 --> 01:27:50,800 delicious? 728 01:27:50,940 --> 01:27:59,810 Yeah, it's delicious 729 01:27:59,810 --> 01:28:02,470 I think it's only a little bit 730 01:28:03,690 --> 01:28:04,670 Is it okay? 731 01:28:05,710 --> 01:28:08,790 It feels good to be treated roughly like this. 732 01:28:09,990 --> 01:28:12,250 You guys are perverts 733 01:28:13,030 --> 01:28:20,190 Come on, squeeze it harder. Let's work so hard that there's fire 734 01:28:20,190 --> 01:28:22,410 Don't go 735 01:28:23,450 --> 01:28:25,850 Let's watch it 736 01:28:25,850 --> 01:28:27,830 All in all 737 01:28:27,830 --> 01:28:33,060 I smashed it clean 738 01:28:33,060 --> 01:28:33,240 Look 739 01:28:36,960 --> 01:28:38,060 Ochiko 740 01:28:44,940 --> 01:28:46,520 Does it feel good? 741 01:28:52,700 --> 01:28:53,180 What is it? 742 01:28:56,760 --> 01:28:59,540 What are you saying out loud? 743 01:28:59,540 --> 01:29:05,080 Hey, are you saying that on purpose? 744 01:29:06,340 --> 01:29:07,920 sorry 745 01:29:08,520 --> 01:29:09,240 Isn't it good? 746 01:29:10,500 --> 01:29:13,480 Even your eyes are smooth 747 01:29:20,070 --> 01:29:22,170 That's a boring face 748 01:29:22,170 --> 01:29:23,090 two dads 749 01:29:24,950 --> 01:29:34,930 Look at my pussy, how happy it is to be treated like a dick stain by me like this. 750 01:29:37,030 --> 01:29:39,050 I can't see it though 751 01:29:39,050 --> 01:29:42,810 Oh no 752 01:29:42,810 --> 01:29:43,370 what? 753 01:29:44,390 --> 01:29:45,810 Nyandesu, I think I'm going. 754 01:29:47,910 --> 01:29:50,130 I'm not leaving anymore 755 01:29:50,710 --> 01:29:51,330 with nipples 756 01:29:52,170 --> 01:29:58,950 Look, nipples. 757 01:29:58,950 --> 01:29:59,730 What do you think? 758 01:30:00,190 --> 01:30:01,930 Being pulled like this 759 01:30:01,930 --> 01:30:03,190 Feels good 760 01:30:03,950 --> 01:30:06,050 You feel good too 761 01:30:07,470 --> 01:30:08,090 Really 762 01:30:10,700 --> 01:30:11,980 I like it 763 01:30:12,610 --> 01:30:14,220 In fact, I don't want to squat. 764 01:30:23,850 --> 01:30:30,890 Are you coming? 765 01:30:41,160 --> 01:30:43,380 You two must understand. 766 01:30:46,340 --> 01:30:47,820 Do you want a reward? 767 01:30:48,820 --> 01:30:50,880 Instead, you should know. 768 01:30:53,730 --> 01:30:55,330 I'm alive, 769 01:30:56,980 --> 01:31:00,160 When your hands and teeth start to make you feel sick 770 01:31:03,420 --> 01:31:04,940 both of us feel bad 771 01:31:05,680 --> 01:31:07,000 Take out the dick 772 01:31:07,000 --> 01:31:07,900 Let's go! 773 01:31:09,960 --> 01:31:12,440 Go, go, go 774 01:31:22,730 --> 01:31:25,050 No more, no more 775 01:31:35,230 --> 01:31:37,230 Take a look 776 01:31:37,230 --> 01:31:40,230 your dirty sticker 777 01:31:40,870 --> 01:31:43,410 But I dare to be alone today 778 01:31:43,410 --> 01:31:51,030 This one is smeared red hot. 779 01:31:53,170 --> 01:31:56,210 What do you think?Does it feel good? Get wet. 780 01:31:59,430 --> 01:32:01,770 I'm sorry, Chinchin. 781 01:32:01,770 --> 01:32:02,630 Slimy 782 01:32:06,610 --> 01:32:09,070 You too 783 01:32:11,540 --> 01:32:13,560 Try something out. 784 01:32:13,560 --> 01:32:21,740 What a relief 785 01:32:24,040 --> 01:32:25,240 I wonder if it was a lot? 786 01:32:26,160 --> 01:32:27,740 Isn't it okay? 787 01:32:28,680 --> 01:32:29,880 I'll stop now 788 01:32:31,260 --> 01:32:31,800 stop 789 01:32:33,610 --> 01:32:34,890 What do you think? 790 01:32:36,250 --> 01:32:38,250 This man has always been 791 01:32:38,810 --> 01:32:39,790 I want you to squeeze your cheeks 792 01:32:51,490 --> 01:32:53,010 Ah, while being cool 793 01:32:58,410 --> 01:33:00,350 What is it, oh my. 794 01:33:01,310 --> 01:33:02,910 What are you doing? 795 01:33:04,370 --> 01:33:06,050 Click it firmly. 796 01:33:09,430 --> 01:33:10,670 I'm leaving now 797 01:33:10,670 --> 01:33:12,070 Please use your hands 798 01:33:14,190 --> 01:33:15,950 Ah! Ah, let's go! 799 01:33:19,790 --> 01:33:22,980 Come out at Kikkaedon. 800 01:33:24,510 --> 01:33:25,390 Wow 801 01:33:26,270 --> 01:33:27,290 I'll still give it to you 802 01:33:29,310 --> 01:33:31,530 Is this still coming out? 803 01:33:36,440 --> 01:33:38,020 What's up? Is this still available? 804 01:33:38,020 --> 01:33:38,900 It has not become 805 01:33:44,750 --> 01:33:46,490 What do you do when your hands get dirty? 806 01:33:48,010 --> 01:33:49,810 You can lick it 807 01:33:56,750 --> 01:33:58,530 Well, I'll give this a break. 808 01:34:04,800 --> 01:34:05,760 You understand, right? 809 01:34:06,900 --> 01:34:11,810 You knew that too. 810 01:34:12,680 --> 01:34:14,040 Yes, I understand 811 01:34:23,360 --> 01:34:26,120 What if such an embarrassing thing had been found out? 812 01:34:26,740 --> 01:34:28,640 Why can't you do that as a judge? 813 01:34:30,040 --> 01:34:31,800 What are you talking about? 814 01:34:33,760 --> 01:34:34,200 What is it? 815 01:34:36,380 --> 01:34:39,000 Please keep this a secret. 816 01:34:39,660 --> 01:34:41,120 Please stop 817 01:34:42,160 --> 01:34:44,600 What are you talking about? 818 01:34:45,300 --> 01:34:47,800 Dad should wake me up. 819 01:34:48,680 --> 01:34:50,320 You know, right? 820 01:35:00,360 --> 01:35:02,180 All that's left is the judge. 821 01:35:20,780 --> 01:35:22,080 Wouldn't it be nice to be next door? 822 01:35:23,060 --> 01:35:23,600 please 823 01:35:30,010 --> 01:35:31,310 I thought you were coming 824 01:35:34,250 --> 01:35:34,910 why 825 01:35:36,220 --> 01:35:37,420 I know both hands 826 01:35:38,700 --> 01:35:40,540 I'm different from when 827 01:35:43,540 --> 01:35:44,660 So why? 828 01:35:49,460 --> 01:35:53,200 Are you coming? What's going on here? 829 01:35:59,390 --> 01:36:00,130 That's right 830 01:36:10,260 --> 01:36:11,480 what are you doing here 831 01:36:13,010 --> 01:36:16,970 I also think there is a problem with the way that company operates. 832 01:36:17,810 --> 01:36:18,250 but 833 01:36:19,430 --> 01:36:21,030 What evidence is that? 834 01:36:21,710 --> 01:36:24,210 If you have sex, this is the trial. 835 01:36:24,830 --> 01:36:27,470 I have some strange sexual tendencies. 836 01:36:28,630 --> 01:36:31,550 Can we date? What should I do? 837 01:38:55,660 --> 01:38:57,600 I wonder what's changed 838 01:39:06,920 --> 01:39:08,720 I prefer this one 839 01:39:23,600 --> 01:39:25,180 Let me show you well 840 01:39:40,000 --> 01:39:41,800 You're tingling 841 01:39:59,340 --> 01:40:00,060 What do you think? 842 01:40:01,770 --> 01:40:03,370 I wonder if I can endure it? 843 01:40:15,600 --> 01:40:31,520 anari sex 844 01:40:41,940 --> 01:40:44,520 I need to get a feel for it before that. 845 01:42:03,350 --> 01:42:05,550 Pick it up yourself and show me. 846 01:42:17,120 --> 01:42:19,040 It's a nice view 847 01:42:28,520 --> 01:42:31,120 It will be lower in February. 848 01:43:59,300 --> 01:44:01,600 I think he's pulling his finger 849 01:44:08,220 --> 01:44:09,180 That's amazing 850 01:44:28,100 --> 01:44:40,620 Choreograph it here 851 01:44:56,050 --> 01:44:57,010 what up? 852 01:44:57,470 --> 01:44:58,630 I'm swallowing it 853 01:45:10,330 --> 01:45:39,480 Look, are you getting this wet from playing with the root of your ass? 854 01:45:42,160 --> 01:45:42,920 That's amazing 855 01:45:42,920 --> 01:46:01,790 plenty of it 856 01:46:40,480 --> 01:46:42,280 I grew sour 857 01:46:42,280 --> 01:46:47,900 butt 858 01:47:17,440 --> 01:47:25,570 Shall I shove it in your ass? 859 01:47:26,690 --> 01:47:29,750 Is one book enough? 860 01:47:33,520 --> 01:47:34,660 There's one more 861 01:47:34,660 --> 01:48:07,980 When you look at your baby's face, you will hear a loud voice. 862 01:48:27,550 --> 01:48:30,580 Oukun too 863 01:48:30,580 --> 01:48:31,980 I need to expand it so I can use it properly. 864 01:48:39,920 --> 01:48:41,640 Are you saying you have a bad stomach? 865 01:48:51,990 --> 01:48:55,170 Look, I've got three more. 866 01:49:13,020 --> 01:49:14,560 This time, look at my eyes 867 01:49:14,560 --> 01:49:36,370 It's been decided 868 01:50:19,780 --> 01:50:20,620 Next is 869 01:50:23,690 --> 01:50:25,570 Would you like me to track this too? 870 01:52:51,960 --> 01:52:53,180 Hello, I'm a stray cat. 871 01:54:50,940 --> 01:55:26,810 Would you like to enjoy the soup? 872 01:55:27,870 --> 01:55:30,660 Is this for you? 873 01:55:44,270 --> 01:55:46,130 I've tried everything 874 01:55:49,000 --> 01:55:49,960 First of all, here 875 01:57:07,880 --> 01:58:04,360 My stomach hurts 876 01:58:16,010 --> 01:58:28,480 It looks like the mother is crying. 877 01:58:29,480 --> 01:58:34,500 Even the child's body is included. 878 01:59:15,980 --> 01:59:19,380 I think it's time for me to get this back next time. 879 01:59:22,710 --> 01:59:23,590 Die 880 01:59:24,090 --> 01:59:25,590 Damn it 881 01:59:30,270 --> 01:59:31,850 This is better 882 02:00:47,990 --> 02:00:49,210 Feels good 883 02:01:11,120 --> 02:01:12,000 Ah, it feels good 884 02:01:12,000 --> 02:01:13,440 Looks like it's shaking 885 02:01:14,740 --> 02:01:16,480 While showing you all the way 886 02:01:17,740 --> 02:01:19,100 face to face 887 02:02:28,160 --> 02:02:35,840 Aaaaaaaaa 888 02:03:07,620 --> 02:03:17,200 Looks like it's coming off 889 02:04:32,860 --> 02:04:42,670 Damn it 890 02:05:25,160 --> 02:05:26,600 Ah, good 891 02:05:50,960 --> 02:05:53,240 Show me the blood 892 02:05:53,240 --> 02:05:56,940 Your stomach is open too. 893 02:06:02,640 --> 02:06:03,360 amazing 894 02:06:08,220 --> 02:06:09,360 While exhaling... 895 02:08:13,400 --> 02:08:16,150 I opened it up 896 02:10:58,310 --> 02:10:59,890 feet 897 02:10:59,890 --> 02:11:25,900 Butt feels good 898 02:12:08,460 --> 02:12:20,400 Wow 899 02:13:50,500 --> 02:13:51,800 Not enough 900 02:14:41,100 --> 02:15:50,480 Damn it 901 02:16:54,740 --> 02:16:56,700 Apparently there is something behind the scenes at the company. 902 02:16:58,570 --> 02:16:59,450 that 903 02:17:00,230 --> 02:17:03,050 If possible, submit 904 02:17:05,020 --> 02:17:06,060 Behind the scenes? 905 02:17:07,800 --> 02:17:09,160 I asked you to represent me 906 02:17:09,160 --> 02:17:11,200 Inaba-san will be your boss. 907 02:17:12,540 --> 02:17:14,260 He has it 908 02:17:17,140 --> 02:17:17,580 thank you 909 02:17:29,520 --> 02:17:31,100 hand over the judgment 910 02:17:32,160 --> 02:17:34,660 Defendant Inaba Sukemei 911 02:17:36,190 --> 02:17:42,050 I am resigning now after 3 years and 6 months as a chief executive officer and 5 years as an executive committee member. 912 02:17:42,180 --> 02:17:48,660 In addition, Iromiya Co., Ltd. is being investigated by the National Tax Bureau. 913 02:17:49,530 --> 02:17:52,210 The president was to be based on Kazuo Honda. 914 02:17:53,030 --> 02:17:54,970 think about past events 915 02:17:55,740 --> 02:17:58,200 Izawa Solicitation is a listed borrowing forecast. 916 02:17:58,840 --> 02:18:00,020 Judgment now 917 02:18:02,700 --> 02:18:03,680 The garden is now closed 918 02:18:16,410 --> 02:18:20,020 Shoda, did you do something? 919 02:18:20,720 --> 02:18:21,560 here we go 920 02:18:37,100 --> 02:18:38,460 That's good 921 02:18:40,450 --> 02:18:42,950 I've never lost a court case. 922 02:18:43,830 --> 02:18:47,750 On the other hand, lawyer fees are high. 923 02:18:47,750 --> 02:18:52,250 Eh... yes. got it 924 02:18:52,250 --> 02:19:11,740 After all, my office is the best! 925 02:19:24,980 --> 02:19:50,700 Hmm...nasty movement 926 02:20:33,780 --> 02:20:35,800 This is nice 927 02:20:46,960 --> 02:20:48,680 What is this texture? 928 02:20:55,260 --> 02:21:01,580 Your stomach is your bible, not your rotor. 929 02:21:06,400 --> 02:21:24,480 It's great to have so much freedom in my own office. 930 02:21:31,680 --> 02:21:34,660 Hmm, my friend 931 02:21:46,040 --> 02:21:51,170 Mmmmm 932 02:21:51,170 --> 02:21:56,440 I feel bad 933 02:22:44,910 --> 02:22:57,640 Heh 934 02:25:23,020 --> 02:25:25,700 firmly 935 02:25:29,900 --> 02:25:31,600 dangerous 936 02:25:33,040 --> 02:25:34,640 Can I try my best? 937 02:25:53,640 --> 02:26:00,070 Ah Bicchu 938 02:26:04,970 --> 02:26:06,910 Also, it seems like it. 939 02:26:10,030 --> 02:26:11,570 Pushu 940 02:26:15,200 --> 02:26:16,440 what 941 02:26:17,500 --> 02:26:19,280 Hey 942 02:26:29,160 --> 02:26:31,460 I'm here 943 02:26:35,780 --> 02:26:36,440 Oh 944 02:26:36,440 --> 02:26:42,480 This rice 945 02:26:43,670 --> 02:26:45,070 limp green onions 946 02:26:45,070 --> 02:26:51,890 Ah, ah, ah 947 02:27:07,770 --> 02:27:17,460 Ah, Naito-chan... 948 02:27:27,810 --> 02:27:45,610 yes. hello 949 02:27:46,430 --> 02:27:48,170 My name is Oda Ben. 950 02:27:50,230 --> 02:27:56,590 I hate sin and use human flesh as my image source. 951 02:27:56,590 --> 02:28:00,810 yes. Huh? Is it a request? 952 02:28:02,320 --> 02:28:06,260 Sorry, I'm a little busy right now. 953 02:28:06,620 --> 02:28:09,320 I will change it later. 954 02:28:10,940 --> 02:28:12,280 Excuse me 955 02:28:17,030 --> 02:28:18,310 Yes 956 02:28:18,310 --> 02:28:19,570 7:30... 957 02:28:21,600 --> 02:28:23,340 At a good time 958 02:28:42,360 --> 02:28:46,840 Ah, it's going into my chest no matter what 959 02:28:47,510 --> 02:28:51,350 Aah! This cute girl 960 02:29:01,110 --> 02:29:03,090 Ah, I'm so happy 961 02:29:05,310 --> 02:29:13,110 What can you enjoy? 962 02:29:13,810 --> 02:29:15,010 the best 963 02:29:15,010 --> 02:29:20,150 Oh no 964 02:29:22,110 --> 02:29:24,710 check time 965 02:29:27,740 --> 02:29:29,020 It's a nuisance 966 02:29:29,020 --> 02:29:33,240 Ha, I wonder if it's a mess today. 967 02:29:43,630 --> 02:29:47,280 Her pussy is bright red due to blood loss. 968 02:29:48,380 --> 02:29:50,480 What you have to do 969 02:31:32,960 --> 02:31:33,780 tight 970 02:31:33,780 --> 02:31:44,950 Don't let it get wet 971 02:31:50,240 --> 02:31:51,700 What is shiny? 972 02:32:07,790 --> 02:32:08,630 delicious 973 02:32:20,350 --> 02:32:21,190 from now 974 02:32:22,510 --> 02:32:24,750 Looks like it's going to be busy 975 02:32:30,810 --> 02:32:32,350 judge trivia 976 02:32:33,430 --> 02:32:36,590 Why do judges wear black clothes? 977 02:32:37,410 --> 02:32:41,390 Because black cannot be dyed by any color 978 02:32:41,390 --> 02:32:47,930 In other words, black retribution symbolizes the fairness of the judge. 979 02:33:13,070 --> 02:33:14,850 He's cooler than that guy 980 02:33:16,150 --> 02:33:18,470 There's something cute about the two of us together. 981 02:33:18,470 --> 02:33:19,630 It was too funny 982 02:33:23,350 --> 02:33:24,470 Just wait a little longer 983 02:33:25,990 --> 02:33:26,990 It's okay though 984 02:33:27,550 --> 02:33:29,130 For example, it's weird 985 02:33:29,130 --> 02:33:31,030 It's been a long time since I've been in the middle of a long time. 986 02:33:32,130 --> 02:33:33,630 tone high 987 02:33:33,630 --> 02:33:37,010 Around March 2013 988 02:33:48,150 --> 02:33:51,930 Actually, you are the one paying for the car. 989 02:33:54,280 --> 02:33:55,780 Why did you return it? 990 02:34:12,980 --> 02:34:15,580 Don't hate sin, don't hold grudges against others 991 02:34:15,580 --> 02:34:16,200 What did you say? 992 02:34:19,580 --> 02:34:21,400 I hate it so much 993 02:34:25,220 --> 02:34:28,080 Looks like something serious Mito would do. 994 02:34:28,080 --> 02:34:29,400 I feel like I'm going to die 995 02:34:34,500 --> 02:34:35,700 Sin... 996 02:34:37,080 --> 02:34:38,000 What is it? 997 02:34:38,240 --> 02:34:40,000 hate sin 998 02:34:40,000 --> 02:34:41,040 sorry 999 02:34:41,040 --> 02:34:42,940 I'm sorry that people hate you 1000 02:34:42,940 --> 02:34:46,040 I can't tolerate the culture of that company. 1001 02:34:47,050 --> 02:34:47,910 Let's go to sleep 1002 02:34:48,850 --> 02:34:51,270 this is an appeal 1003 02:34:51,270 --> 02:34:52,950 I read it completely 1004 02:34:53,710 --> 02:34:56,230 Frustrated proceedings leading to divorce 1005 02:34:56,230 --> 02:35:00,570 So what is this? 1006 02:35:00,570 --> 02:35:04,910 Sorry Minister, where should I cut it? 1007 02:35:04,910 --> 02:35:05,510 [created using whisperjav 0.7] 59438

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.