Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,010 --> 00:00:04,230
I will protect people who cannot be protected by law.
2
00:00:04,830 --> 00:00:06,100
I swear by this badge
3
00:00:14,650 --> 00:00:16,610
you cheated on me
4
00:00:16,610 --> 00:00:18,390
I want to divorce
5
00:00:18,390 --> 00:00:19,710
Lend me your ear for a moment
6
00:00:21,210 --> 00:00:23,750
I drank too much today, man.
7
00:00:23,750 --> 00:00:24,670
Uii
8
00:00:27,470 --> 00:00:28,730
It's been heated
9
00:00:32,930 --> 00:00:34,790
Ai, it feels good
10
00:00:34,790 --> 00:00:36,390
Ah, good
11
00:00:49,720 --> 00:00:50,680
you
12
00:00:51,740 --> 00:00:53,140
Did you really take over?
13
00:00:53,660 --> 00:00:54,560
The person who responded was
14
00:00:55,220 --> 00:00:56,320
It's a fact
15
00:00:56,840 --> 00:00:58,200
The reason why I accepted
16
00:00:58,840 --> 00:01:00,380
There's one more thing.
17
00:01:01,680 --> 00:01:03,100
I need to think about that
18
00:01:14,770 --> 00:01:15,810
last resort
19
00:01:16,570 --> 00:01:18,010
I have a request.
20
00:01:18,010 --> 00:01:19,110
Is it delicious?
21
00:01:19,370 --> 00:01:21,570
- Ah, it's delicious! It's delicious!
22
00:01:21,570 --> 00:01:22,830
Gon Gungunfufu
23
00:01:22,830 --> 00:01:24,150
drank like a dog
24
00:01:24,150 --> 00:01:24,810
How squirt
25
00:01:24,810 --> 00:01:26,510
Just say you feel like a dick
26
00:01:26,510 --> 00:01:27,190
I feel so good
27
00:01:27,190 --> 00:01:28,950
Good luck
28
00:01:28,950 --> 00:01:29,590
Ahaha
29
00:01:29,970 --> 00:01:30,570
Feh
30
00:01:30,570 --> 00:01:31,150
Wow
31
00:01:31,150 --> 00:01:31,410
fart
32
00:01:31,410 --> 00:01:32,890
After having sex
33
00:01:32,890 --> 00:01:34,030
At this time too
34
00:01:34,030 --> 00:01:36,090
I have a slightly strange fetish
35
00:01:36,090 --> 00:01:36,970
Please keep that in mind
36
00:01:53,820 --> 00:01:54,320
Two
37
00:01:55,380 --> 00:01:55,900
fire
38
00:02:06,430 --> 00:02:09,570
naughty movements
39
00:02:18,030 --> 00:02:29,810
Looks like I'll be busy
40
00:02:54,780 --> 00:03:04,100
Good mornings like this
41
00:03:10,980 --> 00:03:13,550
hello
42
00:03:16,240 --> 00:03:18,160
Oda Law Office
43
00:03:25,230 --> 00:03:26,810
Ah, yes
44
00:03:28,860 --> 00:03:33,300
Yes, I hate sin and think badly of others.
45
00:03:36,460 --> 00:03:40,400
Compensation case? Criminal prosecution?
46
00:03:42,530 --> 00:03:43,230
arrest
47
00:03:44,930 --> 00:03:48,570
Okay, I'll see you soon then.
48
00:03:49,690 --> 00:03:53,190
Yes, we are divided
49
00:04:03,620 --> 00:04:07,220
The crime of compensating someone for acting as a voice actor in an accident
50
00:04:07,220 --> 00:04:08,780
What is declared as the content
51
00:04:08,780 --> 00:04:10,420
Criminal law protest
52
00:04:10,420 --> 00:04:12,780
Law material warning part 2
53
00:04:12,780 --> 00:04:13,540
next
54
00:04:13,540 --> 00:04:15,100
Chapter 38
55
00:04:15,100 --> 00:04:16,080
royal tomb date
56
00:04:16,080 --> 00:04:17,760
From 250 and above
57
00:04:17,760 --> 00:04:18,340
250
58
00:04:18,840 --> 00:04:19,040
above
59
00:04:19,040 --> 00:04:19,540
3
60
00:04:19,540 --> 00:04:20,900
defined condition
61
00:04:20,900 --> 00:04:21,420
all
62
00:04:21,420 --> 00:04:22,220
I guess
63
00:04:22,220 --> 00:04:22,660
discussion
64
00:04:22,660 --> 00:04:23,080
ability
65
00:04:23,080 --> 00:04:23,600
property
66
00:04:23,600 --> 00:04:24,280
prison
67
00:04:24,280 --> 00:04:24,900
Two hundred and five
68
00:04:24,900 --> 00:04:25,080
one
69
00:04:25,080 --> 00:04:25,400
nine
70
00:04:25,400 --> 00:04:25,940
onwards
71
00:04:25,940 --> 00:04:26,200
Going
72
00:04:26,200 --> 00:04:26,480
decision
73
00:04:26,480 --> 00:04:26,800
droop
74
00:04:26,800 --> 00:04:27,140
Tsumi
75
00:04:27,140 --> 00:04:27,580
short
76
00:04:27,580 --> 00:04:27,800
order
77
00:04:27,800 --> 00:04:28,060
large
78
00:04:28,060 --> 00:04:28,260
amount
79
00:04:28,260 --> 00:04:28,440
present
80
00:04:28,440 --> 00:04:28,920
agriculture
81
00:04:28,920 --> 00:04:29,280
Yes
82
00:04:29,810 --> 00:04:30,210
earth
83
00:04:30,210 --> 00:04:30,350
pieces
84
00:04:30,350 --> 00:04:30,530
thing
85
00:04:30,530 --> 00:04:31,470
Even though
86
00:04:31,470 --> 00:04:36,050
If you are ordered to keep your personal information by a public office and you comply with the order,
87
00:04:42,040 --> 00:04:43,500
Simple and convenient.
88
00:04:43,940 --> 00:04:45,540
police officer 251 cane
89
00:04:45,540 --> 00:04:49,180
Items belonging to someone else that may lead to an accident
90
00:04:49,180 --> 00:04:51,560
Punishment with imprisonment for not more than 5 years
91
00:04:51,560 --> 00:04:53,780
Even if it's just a matter of time
92
00:04:53,780 --> 00:04:55,900
If the child is unemployed, the child is unemployed.
93
00:04:55,900 --> 00:04:57,260
This is it
94
00:04:57,260 --> 00:04:59,760
Those who have applied will also be treated in the same way as the rest of the school.
95
00:05:00,240 --> 00:05:01,680
Business-related crime
96
00:05:02,160 --> 00:05:04,020
Penal Code Article 253
97
00:05:04,020 --> 00:05:05,020
At work
98
00:05:05,020 --> 00:05:07,180
Things belonging to others that may lead to an accident
99
00:05:07,180 --> 00:05:08,400
Those who have passed away
100
00:05:08,400 --> 00:05:09,200
10 years or less
101
00:05:09,200 --> 00:05:10,300
Disposed of as a judge
102
00:05:10,840 --> 00:05:12,000
Lost item etc.
103
00:05:12,000 --> 00:05:12,740
force crime
104
00:05:12,740 --> 00:05:15,220
Warning Article 254
105
00:05:15,220 --> 00:05:15,880
foreign body
106
00:05:16,440 --> 00:05:17,260
Drifting part
107
00:05:17,260 --> 00:05:18,280
Others
108
00:05:18,280 --> 00:05:19,380
dedicated away
109
00:05:19,380 --> 00:05:20,220
more than anyone
110
00:05:20,220 --> 00:05:21,020
I'm relying on Wang
111
00:05:21,020 --> 00:05:22,200
1 year or less
112
00:05:22,200 --> 00:05:22,900
Choeki
113
00:05:22,900 --> 00:05:23,540
or
114
00:05:23,540 --> 00:05:24,180
100,000 yen
115
00:05:24,180 --> 00:05:26,800
be subject to the following fines or fines:
116
00:05:31,670 --> 00:05:33,270
It's been a long time since I last asked for a request.
117
00:05:34,010 --> 00:05:36,890
I think I can somehow pay the rent with this.
118
00:05:36,890 --> 00:05:37,710
good
119
00:06:36,450 --> 00:06:38,630
I have to lose most of those things.
120
00:06:39,560 --> 00:06:42,000
I can't think straight.
121
00:07:03,730 --> 00:07:06,230
Wow
122
00:07:25,300 --> 00:07:25,600
circle
123
00:08:03,350 --> 00:08:05,610
Two
124
00:08:20,770 --> 00:08:24,580
It's the last time
125
00:08:24,580 --> 00:08:27,390
can't do anything
126
00:08:30,600 --> 00:08:32,420
I want to move soon
127
00:08:42,560 --> 00:08:45,830
hello
128
00:08:46,400 --> 00:08:47,890
Oda Law Office
129
00:08:49,160 --> 00:08:51,060
Ah, Misei
130
00:08:52,350 --> 00:08:53,110
fine?
131
00:08:57,360 --> 00:08:57,800
divorce
132
00:09:01,470 --> 00:09:05,020
Okay, go now
133
00:09:06,500 --> 00:09:07,000
Well then
134
00:09:13,260 --> 00:09:15,180
We were really good friends
135
00:09:51,500 --> 00:09:52,580
Shhh
136
00:10:17,020 --> 00:10:21,640
Lawyer Badge: A balance designed during free time
137
00:10:22,340 --> 00:10:29,100
Even if we study the same thing, we will say who has the golden house and who has the silver place.
138
00:10:29,100 --> 00:10:30,100
that's why
139
00:10:30,100 --> 00:10:31,980
There is only one type of lawyer badge.
140
00:10:32,880 --> 00:10:35,900
Gold plated on a silver background
141
00:10:35,900 --> 00:10:38,900
After many years of use, the coating begins to peel off.
142
00:10:38,900 --> 00:10:41,060
It turns silver
143
00:10:41,060 --> 00:10:42,900
Therefore, veteran Bengoshi
144
00:10:42,900 --> 00:10:44,960
Has a silk-colored drumstick
145
00:11:11,970 --> 00:11:13,110
2013
146
00:11:14,270 --> 00:11:15,790
1 General criminal code offense
147
00:11:15,790 --> 00:11:17,070
Number of original sins
148
00:11:17,670 --> 00:11:20,090
394,123 items
149
00:11:20,970 --> 00:11:22,250
Fatal accident
150
00:11:23,050 --> 00:11:24,890
The only thing I can do is cry myself to sleep
151
00:11:26,390 --> 00:11:32,510
I will protect people who cannot be protected by law. I swear by this badge
152
00:11:51,880 --> 00:11:55,980
Divorce trial Civil Code Article 770
153
00:11:56,860 --> 00:12:00,240
As long as one of the husband and wife is promoted to the next one someday.
154
00:12:00,240 --> 00:12:02,620
You can also file for divorce
155
00:12:03,710 --> 00:12:05,690
Uncertain behavior for spouse
156
00:12:07,410 --> 00:12:08,990
malicious from deployment
157
00:12:08,990 --> 00:12:14,350
If your spouse's sperm is not visible for at least 3 years when he or she is alive,
158
00:12:15,390 --> 00:12:19,810
The strength of having a car on my back is related to my mental illness and I can't accept the recovery.
159
00:12:20,510 --> 00:12:24,790
There are other important freedoms that make it difficult to continue a marriage.
160
00:12:25,790 --> 00:12:31,590
Cases where the court has the freedom to apply all school items 1 to 4
161
00:12:31,590 --> 00:12:38,710
If, taking into account all the circumstances, it is deemed appropriate to continue the marriage, divorce will be granted.
162
00:12:38,710 --> 00:12:41,510
Marriage claims can also be dismissed.
163
00:12:42,370 --> 00:12:52,310
Article 2, Item 1 of the Personnel Information Investigation Act regarding divorce appeals
164
00:12:52,310 --> 00:12:57,170
Furthermore, Article 18 of the Blessing Trial Act
165
00:12:57,170 --> 00:13:04,650
Accordingly, the principle of total control of the Imperial Court has been adopted.In some cases, an agreement for marriage on a day of mediation can be reached.
166
00:13:05,310 --> 00:13:11,650
If the upper body does not appear in Article 21, Paragraph 1 of the Domestic Relations Adjudication Act,
167
00:13:11,650 --> 00:13:20,650
Chapter 24 of the new edition of the Kajisympan procedure transfer Cheap Anulity Baim that will be recognized in the future
168
00:13:31,680 --> 00:13:37,540
I'm sorry for being so quick, Chisato is the only one I can ask for.
169
00:13:41,280 --> 00:13:42,320
Yeah this person
170
00:13:43,660 --> 00:13:51,560
Sakurai-san, you promised that if I break up with my new boyfriend, we'll get together. Well then.
171
00:13:52,740 --> 00:13:55,540
I left my old face behind and got divorced.
172
00:13:56,540 --> 00:14:02,300
Who are you?
173
00:14:02,940 --> 00:14:06,680
But Sakurai-san is cooler than that guy.
174
00:14:06,680 --> 00:14:11,140
The two of them are beautiful, and there is something cute about them.
175
00:14:12,820 --> 00:14:14,280
The sex is amazing too
176
00:14:14,760 --> 00:14:17,020
I told you I love you!
177
00:14:18,240 --> 00:14:21,060
It's already completely blank in my head
178
00:14:23,770 --> 00:14:26,050
This kid...sweets
179
00:14:26,050 --> 00:14:31,440
Okay? He's not cool at all, he's just bald.
180
00:14:31,440 --> 00:14:34,160
It's not nice if your husband is young.
181
00:14:35,860 --> 00:14:37,420
I understand
182
00:14:38,660 --> 00:14:42,940
But if things continue like this, divorce will be difficult.
183
00:14:44,220 --> 00:14:46,300
Eh, why?
184
00:14:48,140 --> 00:14:52,360
There's not a single disadvantage to your husband.
185
00:14:53,420 --> 00:14:55,260
Even if I could get divorced
186
00:14:55,260 --> 00:14:58,660
Now you have to pay the company fee.
187
00:14:59,140 --> 00:15:00,700
Are you coming?
188
00:15:01,240 --> 00:15:02,420
That's impossible
189
00:15:03,360 --> 00:15:06,860
There will be no living expenses for both of us from now on.
190
00:15:11,720 --> 00:15:12,440
Mr. Sakurai
191
00:15:13,320 --> 00:15:15,440
Excuse me, you can leave your seat.
192
00:15:15,440 --> 00:15:16,000
Huh?
193
00:15:17,320 --> 00:15:18,200
Ah yes
194
00:15:20,310 --> 00:15:21,010
Myu-chan
195
00:15:21,890 --> 00:15:23,830
The one below is waiting at the coffee shop.
196
00:15:23,830 --> 00:15:26,070
Sorry Sakicha~
197
00:15:26,630 --> 00:15:27,070
Are you okay
198
00:15:35,820 --> 00:15:40,000
Miyoko, I can't think again.
199
00:15:40,000 --> 00:15:43,460
Impossible, I understand
200
00:15:44,360 --> 00:15:49,240
If that's the case, here's what you can do, but please lend me your ear.
201
00:15:54,570 --> 00:15:57,130
Okay then.
202
00:15:57,770 --> 00:15:59,010
Next is Sunday
203
00:16:01,520 --> 00:16:03,740
From now on, there is another matter.
204
00:16:04,430 --> 00:16:05,100
Let's go home today
205
00:16:05,920 --> 00:16:08,460
Sato, please
206
00:16:09,760 --> 00:16:10,640
Leave it to me
207
00:16:15,220 --> 00:16:33,740
you are inaba
208
00:16:34,630 --> 00:16:36,910
I'm Shota, a lawyer.
209
00:16:37,830 --> 00:16:38,990
lawyer
210
00:16:39,950 --> 00:16:40,490
you
211
00:16:41,550 --> 00:16:42,670
Did you really take over?
212
00:16:43,430 --> 00:16:44,690
It was suppressed
213
00:16:44,690 --> 00:16:46,430
It's true
214
00:16:47,010 --> 00:16:49,830
This company is a black company
215
00:16:50,470 --> 00:16:58,690
The boss who asked me to defend him had the same low monthly salary as me, so there was nothing I could do.
216
00:16:59,690 --> 00:17:03,470
That's why Ouru had no other choice, right?
217
00:17:04,810 --> 00:17:06,570
Complain to the Labor Standards Bureau
218
00:17:06,570 --> 00:17:10,510
Ah, there's no point in suing.
219
00:17:11,370 --> 00:17:14,290
On paper, it's a decent company.
220
00:17:15,810 --> 00:17:17,610
I'm in trouble.
221
00:17:18,410 --> 00:17:24,070
There is another reason why I responded to that.
222
00:17:24,070 --> 00:17:25,910
Huh? What?
223
00:17:25,910 --> 00:17:29,790
3 years ago my father committed suicide
224
00:17:30,840 --> 00:17:36,100
I think the reason is the metaphorical equipment of the company I was self-employed.
225
00:17:37,120 --> 00:17:39,460
Is that related to this incident?
226
00:17:39,880 --> 00:17:43,600
The other day, when I was estimating my father's belongings,
227
00:17:43,600 --> 00:17:45,100
I found a document from the Japan International Foundation.
228
00:17:45,940 --> 00:17:48,080
It was written there.
229
00:17:48,580 --> 00:17:49,280
what is
230
00:17:50,040 --> 00:17:53,320
My father is a home drink company.
231
00:17:54,220 --> 00:17:55,760
There was also a large amount of water to pay.
232
00:17:55,760 --> 00:17:59,100
A new little mistake
233
00:17:59,100 --> 00:18:02,460
The company president, who had a difficult habit, took the blame.
234
00:18:02,460 --> 00:18:04,080
That's the reason
235
00:18:04,080 --> 00:18:05,840
Death's company flees
236
00:18:06,740 --> 00:18:07,660
father committed suicide
237
00:18:08,920 --> 00:18:10,240
My mother also said that
238
00:18:10,640 --> 00:18:11,880
I fell asleep and ended up
239
00:18:11,880 --> 00:18:13,820
Just as I thought last year
240
00:18:13,820 --> 00:18:15,120
died
241
00:18:16,520 --> 00:18:17,580
What remained was
242
00:18:18,180 --> 00:18:19,640
I can't borrow money
243
00:18:21,460 --> 00:18:22,620
for that
244
00:18:23,880 --> 00:18:26,860
Yes, I thought I would take revenge.
245
00:18:29,640 --> 00:18:33,600
But the suspicious president found out about the application.
246
00:18:34,460 --> 00:18:36,040
That's terrible.
247
00:18:37,180 --> 00:18:40,240
Understood. I will accept this request
248
00:18:41,860 --> 00:18:43,260
I'll catch you instead
249
00:18:47,020 --> 00:18:49,820
Shall I come again then?
250
00:19:11,280 --> 00:19:19,320
There is no evidence, just look at the long text and the illegality will disappear.
251
00:19:38,320 --> 00:19:38,980
Who is it?
252
00:19:46,100 --> 00:19:47,100
good evening
253
00:19:49,460 --> 00:19:51,200
Is Miyoko coming?
254
00:19:53,520 --> 00:19:54,580
I was drinking first
255
00:19:54,580 --> 00:19:56,500
Oh, is that so?
256
00:19:56,600 --> 00:19:57,200
Get up!
257
00:19:57,860 --> 00:19:59,380
Yes, please excuse me
258
00:20:12,000 --> 00:20:15,720
Even so, the beauty girl is slow.
259
00:20:16,960 --> 00:20:18,380
That's right.
260
00:20:20,550 --> 00:20:22,110
Even so, Atari-san
261
00:20:22,650 --> 00:20:23,930
It's been a really long time
262
00:20:25,870 --> 00:20:26,310
I agree
263
00:20:28,870 --> 00:20:32,310
No, but Chisato-san won't change.
264
00:20:32,990 --> 00:20:36,510
I was surprised because she was such a beautiful woman.
265
00:20:36,510 --> 00:20:40,710
Yes? I'm getting a lot older.
266
00:20:40,710 --> 00:20:45,250
Oh no, drink all the beer before Uiyoko comes.
267
00:20:45,250 --> 00:20:49,670
Really. I drank too much
268
00:20:49,670 --> 00:20:50,890
Ha, it's hot
269
00:20:53,950 --> 00:20:55,220
hot
270
00:21:02,140 --> 00:21:03,220
I don't like it
271
00:21:04,280 --> 00:21:06,630
Where are you looking? Daru-san
272
00:21:08,190 --> 00:21:09,550
Oh good
273
00:21:10,250 --> 00:21:12,130
That's not it
274
00:21:13,410 --> 00:21:15,110
Because I got lost
275
00:21:34,590 --> 00:21:35,130
a little bit
276
00:21:36,050 --> 00:21:37,150
What are you looking at?
277
00:21:38,670 --> 00:21:40,010
Yeah! That's enough
278
00:21:40,010 --> 00:21:42,510
Um, apart from that
279
00:21:42,610 --> 00:21:44,070
Hey
280
00:21:44,750 --> 00:21:46,690
Is everything going well with Miyoko?
281
00:21:48,310 --> 00:21:48,550
Huh?
282
00:21:49,550 --> 00:21:52,110
Well, what do you think?
283
00:21:53,900 --> 00:21:55,580
Things are going well now.
284
00:22:00,890 --> 00:22:03,010
It's cute over there
285
00:22:03,730 --> 00:22:07,150
Marital life is important, right?
286
00:22:09,470 --> 00:22:13,010
No...it's quite difficult to answer.
287
00:22:13,730 --> 00:22:18,970
That means most of the things that happen to Miyoko.
288
00:22:21,060 --> 00:22:24,260
Chisatsu is straight
289
00:22:25,560 --> 00:22:27,820
There's a glimpse of my body
290
00:22:27,820 --> 00:22:31,760
I'm watching it. Are you frustrated? Hatado-san
291
00:22:33,800 --> 00:22:40,860
No, because Satsu-san is my friend.
292
00:22:43,320 --> 00:22:47,600
But I did catch a glimpse of that friend.
293
00:22:49,080 --> 00:22:52,280
No...I haven't seen that.
294
00:22:52,280 --> 00:22:53,860
real?
295
00:23:01,470 --> 00:23:04,010
I feel like I'm kind of drunk
296
00:23:08,700 --> 00:23:09,580
Oh, look
297
00:23:11,800 --> 00:23:14,740
Maybe the mutual ventilation will also be cut off.
298
00:23:15,320 --> 00:23:16,240
temporally
299
00:23:17,420 --> 00:23:19,280
That's right.
300
00:23:19,280 --> 00:23:20,540
I wonder if I'll open it?
301
00:23:20,540 --> 00:23:24,360
You know, if we stick together too much
302
00:23:25,500 --> 00:23:26,960
I'll be misunderstood
303
00:23:27,520 --> 00:23:30,620
It's okay. Because it's ping-pon
304
00:23:32,050 --> 00:23:35,170
You don't come in suddenly, do you?
305
00:23:37,210 --> 00:23:38,710
That's right though
306
00:23:41,040 --> 00:23:42,800
I don't think it's bad.
307
00:23:44,770 --> 00:23:46,570
Soyu's Chiao type?
308
00:23:48,090 --> 00:23:48,930
Antauso
309
00:23:49,750 --> 00:23:51,610
I don't care anymore
310
00:23:51,610 --> 00:23:53,950
I drank too much today
311
00:23:57,350 --> 00:23:59,490
For that reason
312
00:24:01,470 --> 00:24:02,950
Hey! Are you okay?
313
00:24:03,590 --> 00:24:07,050
Shall I bring you some water?
314
00:24:08,940 --> 00:24:09,360
Umm
315
00:24:09,360 --> 00:24:10,460
Mr. Sato
316
00:24:11,580 --> 00:24:13,180
Let's bring some water or something.
317
00:24:13,180 --> 00:24:14,820
Looks like you're pretty drunk
318
00:24:14,820 --> 00:24:15,720
I don't need anything
319
00:24:15,720 --> 00:24:18,840
Noisy, I don't need water.
320
00:24:28,170 --> 00:24:28,690
Don't like it?
321
00:24:30,070 --> 00:24:33,030
No... that's not what I meant.
322
00:24:34,110 --> 00:24:38,050
It's a product of drunkenness, isn't it?
323
00:24:46,570 --> 00:24:47,610
Amazing
324
00:24:47,610 --> 00:24:50,750
Daru-san, what's wrong here?
325
00:24:50,750 --> 00:24:54,820
Oh, what happened?
326
00:25:02,060 --> 00:25:04,440
Keep your hands and mouth away
327
00:25:06,160 --> 00:25:07,960
I'll talk to you
328
00:25:07,960 --> 00:25:09,480
I want you to leave me alone
329
00:25:14,520 --> 00:25:17,720
Isn't it piling up? This shit is pooping.
330
00:25:18,700 --> 00:25:20,720
I'm sure
331
00:25:20,720 --> 00:25:23,320
Because look like this
332
00:25:23,320 --> 00:25:27,240
Ugh, Tama...Teruka. I wonder if it's worth it.
333
00:25:28,460 --> 00:25:30,120
Accumulated
334
00:25:30,680 --> 00:25:32,480
But it's no good
335
00:25:33,280 --> 00:25:35,820
It's okay! It's okay
336
00:25:36,760 --> 00:25:38,360
drunkenness
337
00:25:39,940 --> 00:25:40,500
a little bit
338
00:25:41,300 --> 00:25:44,220
I'm keeping it a secret from Miyako, so it's not too late.
339
00:25:44,520 --> 00:25:45,680
What are you doing?
340
00:25:45,760 --> 00:25:48,040
When you take off your pants, look.
341
00:25:48,040 --> 00:25:50,200
A little more...
342
00:25:50,200 --> 00:25:51,200
Hey, let's stop
343
00:25:51,200 --> 00:25:51,840
no
344
00:25:52,540 --> 00:25:53,740
Hey
345
00:25:53,740 --> 00:25:56,180
Because I'll never say it
346
00:25:56,760 --> 00:25:57,200
no
347
00:25:57,200 --> 00:26:00,260
As long as Mr. Watanabe couldn't ask Mihoko
348
00:26:00,260 --> 00:26:01,100
I
349
00:26:01,100 --> 00:26:02,420
Not at all
350
00:26:02,420 --> 00:26:04,140
Just a little bit
351
00:26:05,240 --> 00:26:06,240
just a little
352
00:26:06,240 --> 00:26:07,820
That's all
353
00:26:08,360 --> 00:26:09,160
Then tip
354
00:26:09,160 --> 00:26:09,520
Just a little lick.
355
00:26:10,420 --> 00:26:14,120
No, that's it...hey, just the tip...
356
00:26:14,120 --> 00:26:17,180
Hmm, is it a bit big to lick?
357
00:26:17,180 --> 00:26:19,280
Do women say things like that too?
358
00:26:19,280 --> 00:26:23,000
I don't know, that's what I thought
359
00:26:50,680 --> 00:26:57,340
I guess I'm lonely because I don't have a man at all.
360
00:26:57,340 --> 00:26:58,900
It's okay
361
00:26:59,540 --> 00:27:02,740
You'll seduce your friend's husband like this.
362
00:27:04,660 --> 00:27:06,000
That's why we're both secrets
363
00:27:07,520 --> 00:27:08,180
secret?
364
00:27:09,080 --> 00:27:10,820
Yeah, chee ni ii tsu
365
00:27:15,890 --> 00:27:18,170
Feels good
366
00:27:19,010 --> 00:27:20,970
Let's get comfortable together
367
00:27:28,370 --> 00:27:29,630
Crawl into bed
368
00:27:31,010 --> 00:27:32,370
No, of course
369
00:27:34,020 --> 00:27:37,560
Well, you stood up because you wanted me to take your clothes off right now.
370
00:27:37,560 --> 00:27:38,180
I'll put it away
371
00:27:38,180 --> 00:27:38,940
Look
372
00:27:38,940 --> 00:27:41,640
It's okay, just get it done right away
373
00:27:41,640 --> 00:27:44,300
I'm already feeling that way too
374
00:27:45,820 --> 00:27:47,440
amazing
375
00:27:47,440 --> 00:27:48,500
show me
376
00:27:49,320 --> 00:27:50,380
You'll win!
377
00:27:53,920 --> 00:27:55,640
I'm not happy
378
00:27:57,420 --> 00:27:59,040
I'm so happy
379
00:27:59,760 --> 00:27:59,780
Hey
380
00:27:59,780 --> 00:28:03,950
Hey, yeah. Right?
381
00:28:04,770 --> 00:28:07,190
Let's have fun together
382
00:28:08,040 --> 00:28:10,410
Look, I'm a child now.
383
00:28:11,140 --> 00:28:16,290
Look, look, it's nice.
384
00:28:18,210 --> 00:28:20,890
It's been a long time since I met a man
385
00:28:24,230 --> 00:28:27,490
It's warm so take a bite
386
00:28:27,490 --> 00:28:35,990
Hmm, okay. I'll definitely keep it a secret
387
00:28:42,310 --> 00:28:48,570
Isn't it nice? It felt good to get drunk with adults.
388
00:28:51,210 --> 00:28:57,890
There are times when I make mistakes.
389
00:28:59,410 --> 00:29:04,870
After all, I'm a mature adult.
390
00:29:15,700 --> 00:29:19,440
Why? Can I stop being a doctor?
391
00:29:26,130 --> 00:29:30,890
I don't want to quit though
392
00:29:30,890 --> 00:29:32,490
What are you taking off?
393
00:29:34,130 --> 00:29:36,490
It looks like I'm wearing it, but I'm not, so let's stretch it out.
394
00:29:59,660 --> 00:30:00,540
What all this time?
395
00:30:02,180 --> 00:30:04,900
Um... I'm talking about Satsu-san.
396
00:30:11,180 --> 00:30:12,380
That's a lie
397
00:30:13,460 --> 00:30:15,780
I thought he was a nice person.
398
00:30:18,420 --> 00:30:21,020
Well then, it was just right.
399
00:30:23,020 --> 00:30:24,020
both eyebrows
400
00:30:24,020 --> 00:30:28,100
Hey, two eyes
401
00:30:42,160 --> 00:30:43,600
It's so weird
402
00:30:44,760 --> 00:30:47,220
Quickly before Miyoko comes
403
00:30:47,220 --> 00:30:53,100
soft?
404
00:30:57,500 --> 00:31:00,000
Tal's dick is hard
405
00:31:00,000 --> 00:31:01,840
to evacuate
406
00:31:05,550 --> 00:31:07,370
May I touch you?
407
00:31:10,580 --> 00:31:12,240
Rather, cut it out
408
00:31:29,470 --> 00:31:31,330
My breasts feel good
409
00:32:07,420 --> 00:32:10,480
What should we do? Mr. Atal, after this.
410
00:32:11,680 --> 00:32:12,740
I'll stop now
411
00:32:14,200 --> 00:32:14,720
no
412
00:32:16,960 --> 00:32:18,560
I won't quit, right?
413
00:32:18,560 --> 00:32:20,520
I'm so confused
414
00:32:23,650 --> 00:32:24,170
Hey
415
00:32:37,460 --> 00:32:54,280
Huh? What do you want to do~?
416
00:32:57,520 --> 00:33:02,210
I want you to touch me more
417
00:33:02,210 --> 00:33:06,330
Ah, you can touch me more.
418
00:33:08,170 --> 00:33:11,030
Ah, I'm so sorry
419
00:33:21,340 --> 00:33:24,640
Please don't leave it too long because it's difficult.
420
00:33:24,640 --> 00:33:26,120
never mind
421
00:33:27,960 --> 00:33:31,200
Sweaty men love the smell
422
00:33:31,760 --> 00:33:33,640
Is that what it is?
423
00:34:07,210 --> 00:34:08,330
delicious
424
00:34:13,050 --> 00:34:15,190
Oh, I said it was delicious.
425
00:34:16,830 --> 00:34:20,410
Taru-san is amazing
426
00:34:20,410 --> 00:34:26,450
Your abs are so big and thick
427
00:34:29,690 --> 00:34:30,290
what?
428
00:34:34,370 --> 00:34:35,610
I'm embarrassed
429
00:34:50,150 --> 00:34:53,510
If I'm hungry, I'll eat again.
430
00:34:55,270 --> 00:35:03,730
what are you doing now?
431
00:35:04,290 --> 00:35:11,560
we are still hot.
432
00:35:17,010 --> 00:35:21,720
That was so good!
433
00:35:21,720 --> 00:35:22,480
Do you feel better??
434
00:35:22,480 --> 00:35:24,100
Oh, it feels so good.
435
00:35:25,440 --> 00:35:28,480
That was good
436
00:35:30,230 --> 00:35:31,160
marie
437
00:35:36,290 --> 00:35:38,140
What should I do?
438
00:35:46,860 --> 00:35:48,340
happy
439
00:35:53,640 --> 00:35:56,760
Feels good, Lucan.
440
00:36:06,760 --> 00:36:09,740
I'm clinging to you
441
00:36:11,200 --> 00:36:12,240
nice
442
00:36:17,020 --> 00:36:18,020
Nui-chan
443
00:36:25,010 --> 00:36:26,150
Are you going to see it?
444
00:36:33,040 --> 00:36:34,330
Oh no
445
00:36:34,330 --> 00:36:38,580
don't open it
446
00:36:38,580 --> 00:36:40,960
And I'm staring at you
447
00:36:40,960 --> 00:36:43,860
Wouldn't you like to see it better?
448
00:36:49,340 --> 00:36:54,470
Warm
449
00:37:07,590 --> 00:37:11,080
Wow, it feels good
450
00:37:28,380 --> 00:37:30,440
I'm jealous of Miyoko
451
00:37:31,800 --> 00:37:34,520
I can't believe my hands are so sunken
452
00:37:42,010 --> 00:37:44,060
Feelings
453
00:37:44,900 --> 00:37:46,520
I'm kind of nervous
454
00:37:54,070 --> 00:37:56,250
Ah, it seems like a hit
455
00:37:56,250 --> 00:37:59,830
Umachii
456
00:37:59,830 --> 00:38:00,910
come more
457
00:38:00,910 --> 00:38:02,270
Oden
458
00:38:03,170 --> 00:38:08,090
Okay, one more time
459
00:38:14,370 --> 00:38:16,150
As a lick
460
00:38:20,350 --> 00:38:23,930
It's dangerous
461
00:38:30,470 --> 00:38:33,510
Are you going to lick that far?
462
00:38:54,160 --> 00:38:56,320
Feels good
463
00:39:24,980 --> 00:39:27,260
It's so intense
464
00:39:28,080 --> 00:39:30,920
I can't sleep
465
00:39:33,280 --> 00:39:34,280
thus
466
00:39:36,460 --> 00:39:39,040
Spill a lot
467
00:39:41,460 --> 00:39:42,820
live in secret
468
00:39:48,960 --> 00:39:53,680
I feel relieved and have a lot of feelings.
469
00:40:04,780 --> 00:40:06,820
mother's cry
470
00:40:36,510 --> 00:40:42,680
daughter looks sad
471
00:40:42,680 --> 00:40:45,740
my son is thinking about something important
472
00:40:45,740 --> 00:40:47,160
Together with their father, they always smile
473
00:40:54,080 --> 00:40:56,640
Can I lick you more?
474
00:41:42,610 --> 00:41:53,330
Feels good
475
00:41:58,760 --> 00:42:05,140
strange
476
00:42:06,140 --> 00:42:08,220
I'm looking forward to it
477
00:42:51,110 --> 00:42:54,680
Oh, hey
478
00:42:56,040 --> 00:42:56,760
Come on
479
00:42:58,540 --> 00:43:03,740
I put it in
480
00:43:03,740 --> 00:43:08,180
Even Tara-san is this hard.
481
00:43:08,180 --> 00:43:11,040
Hmm, put it in
482
00:43:11,640 --> 00:43:16,960
Hands and feet, from white to many, many things follow me.
483
00:43:21,710 --> 00:43:23,070
Guchu Guchu
484
00:43:23,070 --> 00:43:27,790
Look here.
485
00:43:41,610 --> 00:43:49,290
Ah, amazing. It hurts terribly.
486
00:43:50,970 --> 00:43:54,650
A lot of chicks came in
487
00:43:54,650 --> 00:43:57,270
Ah, it feels so good
488
00:43:57,270 --> 00:44:00,350
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
489
00:44:02,190 --> 00:44:05,650
Ah, it feels so good
490
00:44:11,370 --> 00:44:24,710
It feels good
491
00:44:32,520 --> 00:44:42,820
Ah, Kimocchii
492
00:44:48,480 --> 00:44:50,860
I don't feel strong
493
00:45:36,360 --> 00:45:38,620
It's intense
494
00:45:38,620 --> 00:45:41,620
How does it feel?
495
00:45:50,660 --> 00:45:51,560
Looks like a face
496
00:45:51,560 --> 00:46:08,160
Ah, it feels good
497
00:47:09,180 --> 00:47:10,140
like
498
00:47:12,060 --> 00:47:13,980
Feels good
499
00:47:13,980 --> 00:47:15,360
sex
500
00:47:17,200 --> 00:47:17,780
amazing
501
00:47:21,260 --> 00:47:24,320
I won't report this to the beauty school.
502
00:47:24,320 --> 00:47:26,280
It feels good already
503
00:47:30,540 --> 00:47:32,300
I'll go from there
504
00:47:35,260 --> 00:47:43,270
Uwaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
505
00:48:12,820 --> 00:48:15,760
It hurt a lot
506
00:48:29,100 --> 00:48:31,580
disgusting
507
00:48:52,640 --> 00:48:56,400
Ah, it's really rubbing, it's already in my head
508
00:49:22,950 --> 00:49:25,130
Oh, it feels so good.
509
00:49:47,540 --> 00:49:51,880
Daru-san, you're still so sharp.
510
00:49:51,880 --> 00:49:56,260
Oh, I'm so jealous. Miyoko
511
00:49:57,040 --> 00:49:58,900
sorry
512
00:50:12,260 --> 00:50:17,140
What is it?
513
00:50:19,500 --> 00:50:21,300
I wonder what happened?
514
00:50:37,020 --> 00:50:37,720
Hmm
515
00:50:40,380 --> 00:50:42,060
Mmm
516
00:51:07,180 --> 00:51:17,300
one
517
00:52:27,600 --> 00:52:29,780
and
518
00:54:52,840 --> 00:54:56,900
That's amazing
519
00:54:56,990 --> 00:54:57,690
good
520
00:55:02,270 --> 00:55:03,670
I want to
521
00:55:03,670 --> 00:55:05,410
Oh, that hurts.
522
00:55:09,210 --> 00:55:13,950
One leg connected...
523
00:57:01,000 --> 00:57:13,260
I moved it
524
00:57:25,100 --> 00:57:28,200
Thank you for joining Zink.
525
00:57:28,200 --> 00:57:30,140
I'm happy
526
00:57:38,030 --> 00:57:39,070
From a while ago
527
00:57:41,090 --> 00:57:56,490
I don't want to fall just by taking one step
528
00:58:01,540 --> 00:58:02,580
wait a minute
529
00:58:34,200 --> 00:58:35,360
I'm leaving
530
00:58:59,510 --> 00:59:00,210
Eh
531
00:59:03,510 --> 00:59:05,210
Wow
532
00:59:35,730 --> 00:59:39,500
Wow
533
00:59:39,500 --> 00:59:40,160
vinegar,
534
00:59:40,720 --> 00:59:41,620
Suimasen
535
00:59:41,620 --> 00:59:41,900
that
536
00:59:43,220 --> 00:59:43,620
emptiness
537
00:59:43,620 --> 00:59:44,800
Me
538
00:59:45,920 --> 00:59:46,560
shellfish
539
00:59:46,560 --> 00:59:47,160
I'm going home
540
00:59:48,120 --> 00:59:48,860
I'm sorry
541
00:59:50,260 --> 00:59:50,740
no
542
00:59:52,080 --> 00:59:52,980
Hey, that guy
543
00:59:52,980 --> 00:59:55,720
He might come
544
00:59:56,620 --> 00:59:58,340
But if you weren't there, you wouldn't come?
545
00:59:59,440 --> 01:00:00,880
Ah, something like that
546
01:00:00,880 --> 01:00:03,040
Apparently this was removed due to newspaper issues.
547
01:00:03,040 --> 01:00:04,560
I'm sorry for that
548
01:00:05,600 --> 01:00:06,580
Sorry to bother you
549
01:00:07,600 --> 01:00:09,010
I understand.
550
01:00:30,580 --> 01:00:32,760
This won't get you a divorce.
551
01:00:34,140 --> 01:00:36,460
Can I get a fee for this?
552
01:00:39,340 --> 01:00:42,460
The truth is, you have to pay for it for the rest of your life.
553
01:00:44,880 --> 01:00:47,340
But maybe it's really impossible
554
01:00:47,760 --> 01:00:48,900
What are you talking about?
555
01:00:51,750 --> 01:00:53,810
Lie, lie, it's okay, this is it
556
01:00:55,250 --> 01:00:55,570
thank you
557
01:00:58,120 --> 01:00:59,000
be happy
558
01:01:02,160 --> 01:01:04,220
Well then, Mioko, I have to go to work so I'll go.
559
01:01:06,320 --> 01:01:10,500
Don't even think that you can get doctor's fees.
560
01:01:10,500 --> 01:01:13,280
Understood, thank you Chisato
561
01:01:13,280 --> 01:01:14,620
Yeah see you then
562
01:01:26,540 --> 01:01:29,540
The trial starts tomorrow
563
01:01:31,000 --> 01:01:33,940
Is it quite likely?
564
01:01:35,160 --> 01:01:39,770
Is there any evidence that my current mom is
565
01:01:40,630 --> 01:01:43,010
Dad, the diary.
566
01:01:43,490 --> 01:01:50,970
Although I will submit it, medical treatment restrictions... it has no legal effect.
567
01:01:53,460 --> 01:01:54,360
What should I do?
568
01:01:56,420 --> 01:01:57,240
Let's do our best
569
01:02:37,060 --> 01:02:41,480
This will be the first statutory opinion statement.
570
01:02:42,960 --> 01:02:43,560
prosecutor
571
01:02:47,580 --> 01:03:02,330
Since around March 2013, Tsutomu Inaba, 32, who is in charge of accounting at Iromiya Co., Ltd., has been arrested several times.
572
01:03:03,660 --> 01:03:09,640
Iromiya Co., Ltd. agreed to provide a total of 32 million yen.
573
01:03:10,820 --> 01:03:15,340
This was discovered in January 2014.
574
01:03:16,660 --> 01:03:17,060
hard
575
01:03:19,960 --> 01:03:22,520
Even after that, it was not known
576
01:03:22,520 --> 01:03:23,760
Tsutomu Inaba is
577
01:03:25,040 --> 01:03:27,400
We are carrying out Oudyu
578
01:03:30,480 --> 01:03:32,960
Are you sure it is the defendant?
579
01:03:34,000 --> 01:03:34,400
certain
580
01:03:34,840 --> 01:03:39,400
I thanked you. But there's a reason...
581
01:03:40,260 --> 01:03:40,640
reason?
582
01:03:42,380 --> 01:03:43,000
defense attorney
583
01:03:45,980 --> 01:03:49,040
yes. I would like to submit it as evidence.
584
01:03:50,090 --> 01:03:54,710
This is about the unpaid amount written in Mr. Inaba's serum diary.
585
01:03:54,710 --> 01:03:55,750
presiding judge
586
01:03:59,940 --> 01:04:01,820
That diary has no credibility.
587
01:04:02,440 --> 01:04:05,400
I don't think it's something to fight about right now.
588
01:04:06,970 --> 01:04:08,730
I accept the prosecutor's opinion.
589
01:04:09,710 --> 01:04:15,490
Defense attorney, at this stage the diary cannot be admitted as evidence.
590
01:04:19,420 --> 01:04:20,140
got it
591
01:04:43,570 --> 01:04:44,990
I need to think of a plan
592
01:04:45,610 --> 01:04:53,670
This will help you clear your head
593
01:07:15,180 --> 01:07:17,560
Huh?
594
01:07:38,960 --> 01:07:40,360
me
595
01:14:34,070 --> 01:14:35,230
Any other opinions?
596
01:14:36,510 --> 01:14:36,990
memo people
597
01:14:39,540 --> 01:14:40,240
home
598
01:14:42,020 --> 01:14:43,860
So, today we will decide
599
01:14:52,200 --> 01:14:53,320
leave it to me
600
01:15:04,180 --> 01:15:05,260
Attorney Shioda
601
01:15:11,630 --> 01:15:14,880
It's better to give up this time
602
01:15:15,940 --> 01:15:18,300
That's what I really admit
603
01:15:19,160 --> 01:15:21,700
Let's tie it up early
604
01:15:24,140 --> 01:15:26,600
But mine is bad
605
01:15:27,540 --> 01:15:29,130
I can't forgive that company's culture.
606
01:15:35,800 --> 01:15:38,540
Well, I did my best.
607
01:15:50,220 --> 01:15:51,280
Not the last time
608
01:16:10,140 --> 01:16:12,380
Looks like it'll end quickly this time
609
01:16:12,860 --> 01:16:13,260
I agree
610
01:16:14,440 --> 01:16:16,120
The defendant also admits guilt.
611
01:16:30,460 --> 01:16:34,080
Having a drink after work is really special.
612
01:16:34,080 --> 01:16:34,920
That's right, isn't it?
613
01:16:35,640 --> 01:16:39,200
Excuse me.
614
01:16:41,160 --> 01:16:42,540
Ah, Anta
615
01:16:44,910 --> 01:16:47,570
I have a favor to ask you, please.
616
01:16:49,020 --> 01:16:55,860
We know there's a trial on this.
617
01:17:18,220 --> 01:17:24,500
You're a pervert after all. I like this kind of thing.
618
01:17:31,300 --> 01:17:33,340
Why are you two together?
619
01:17:33,440 --> 01:17:34,700
what do you want me to do
620
01:17:37,510 --> 01:17:38,890
Lined up in a place like this
621
01:17:38,890 --> 01:17:49,160
I don't want you to bully me in any way
622
01:17:54,400 --> 01:17:57,480
Why is this here?
623
01:17:58,400 --> 01:17:59,800
Have you done anything yet?
624
01:18:10,870 --> 01:18:16,730
Look, what are you doing?
625
01:18:17,270 --> 01:18:19,430
Don't lick it until I tell you.
626
01:18:25,310 --> 01:18:28,270
be great yourself
627
01:18:28,270 --> 01:18:31,250
The penis where the wife is standing
628
01:18:31,810 --> 01:18:33,890
Let me look at it from above.
629
01:18:37,420 --> 01:18:40,160
It's so easy
630
01:18:46,960 --> 01:18:50,080
What kind of story is this?
631
01:19:03,910 --> 01:19:04,990
Trampled?
632
01:19:06,110 --> 01:19:07,410
This is a rotten dick
633
01:19:08,590 --> 01:19:09,670
why are you smiling
634
01:19:10,550 --> 01:19:15,170
What is this, this rotten dick is completely trampled by Chino?
635
01:19:18,090 --> 01:19:20,930
What is it? I can't say for sure.
636
01:19:27,770 --> 01:19:35,530
Thoroughly lick the foot you crossed
637
01:19:40,710 --> 01:19:41,390
delicious?
638
01:19:44,570 --> 01:19:49,190
These stinky feet have been roasted in the fire for a day.
639
01:19:50,050 --> 01:19:51,510
I don't know if it's delicious!
640
01:19:51,710 --> 01:19:52,710
It hurts!!
641
01:19:53,470 --> 01:19:54,270
I won't stand my teeth
642
01:19:55,490 --> 01:19:56,890
lick properly
643
01:19:56,890 --> 01:19:59,010
A lot of bells are coming out
644
01:20:01,790 --> 01:20:02,550
Delicious
645
01:20:05,430 --> 01:20:07,830
I said your soles taste good.
646
01:20:07,830 --> 01:20:10,570
The soles of your feet are so delicious
647
01:20:11,110 --> 01:20:12,590
Well done
648
01:20:13,310 --> 01:20:15,030
Look at you
649
01:20:17,490 --> 01:20:21,230
These feet soaked in dirty blood
650
01:20:22,190 --> 01:20:24,290
Lick it carefully
651
01:20:27,350 --> 01:20:29,490
Why do you have the whites of your eyes?
652
01:20:30,880 --> 01:20:31,620
Is it delicious?
653
01:20:34,400 --> 01:20:35,240
odor
654
01:20:41,260 --> 01:20:42,860
What should I do?
655
01:20:46,620 --> 01:20:50,080
What should I do?
656
01:20:52,080 --> 01:20:53,380
Not moving
657
01:20:57,900 --> 01:20:59,340
What's going on?
658
01:21:03,360 --> 01:21:05,480
make it harder
659
01:21:07,380 --> 01:21:10,360
It's still soft. Make it tick
660
01:21:15,280 --> 01:21:17,480
how was it?
661
01:21:19,700 --> 01:21:20,500
Show me with your eyes
662
01:21:25,700 --> 01:21:26,940
Everything is complicated
663
01:21:31,860 --> 01:21:32,950
tough!
664
01:21:32,950 --> 01:21:34,570
Even beauty is my own
665
01:21:41,020 --> 01:21:48,780
What do you think? It's disgusting
666
01:21:49,480 --> 01:21:51,120
Are you happy?
667
01:21:52,880 --> 01:21:55,220
Not this dirty
668
01:21:55,220 --> 01:21:57,520
you guys pants
669
01:22:02,480 --> 01:22:03,340
what
670
01:22:03,340 --> 01:22:06,600
So many scars
671
01:22:09,500 --> 01:22:10,860
I didn't notice
672
01:22:12,140 --> 01:22:21,030
Those who like good things are bullied.
673
01:22:21,030 --> 01:22:24,770
Hey, look at your body like this.
674
01:22:25,730 --> 01:22:28,550
My nipples will come off
675
01:22:31,250 --> 01:22:33,910
you're on the left, you're on the right
676
01:22:37,350 --> 01:22:40,290
Next time I'll come
677
01:22:40,290 --> 01:22:42,810
move steadily
678
01:22:46,000 --> 01:22:49,480
Oh, it's going to tear
679
01:23:01,600 --> 01:23:03,750
What do you think? Is it getting hard?
680
01:23:03,750 --> 01:23:09,390
It's harder
681
01:23:10,550 --> 01:23:11,870
Is it really that bad?
682
01:23:17,250 --> 01:23:19,210
I'm flattened
683
01:23:20,740 --> 01:23:21,820
You too have a dick
684
01:23:23,060 --> 01:23:24,120
Like a drum
685
01:23:28,140 --> 01:23:31,520
No, it's dirty
686
01:23:34,280 --> 01:23:35,420
I never lend it to you
687
01:23:49,790 --> 01:23:51,530
Namero-chan and Orapero
688
01:23:52,990 --> 01:23:56,350
Please clean the soles of your feet
689
01:23:59,110 --> 01:24:01,670
My dick is having me jerk off.
690
01:24:06,230 --> 01:24:07,210
Is it delicious?
691
01:24:07,690 --> 01:24:08,590
Meal
692
01:24:09,330 --> 01:24:11,310
It feels good
693
01:24:15,030 --> 01:24:17,170
Take care of yourself and have a drink.
694
01:24:18,910 --> 01:24:20,250
yes sorry
695
01:24:26,180 --> 01:24:28,160
Nice dog, you guys.
696
01:24:28,880 --> 01:24:29,880
Reward
697
01:24:35,420 --> 01:24:39,940
How many mouths are you opening?
698
01:24:41,880 --> 01:24:47,880
You should take a look. I don't know if I'll do it or not.
699
01:24:53,560 --> 01:24:54,240
Smell it?
700
01:24:56,680 --> 01:24:58,720
Like a dog, look!
701
01:25:04,730 --> 01:25:06,970
Fits well
702
01:25:06,970 --> 01:25:08,570
How good does it smell?
703
01:25:14,650 --> 01:25:17,770
My swelling is increasing and my penis is moving.
704
01:25:17,770 --> 01:25:19,970
You idiots
705
01:25:21,490 --> 01:25:22,410
What do you think?
706
01:25:26,070 --> 01:25:28,170
What? Isn't your pussy irresistible?
707
01:25:31,150 --> 01:25:33,270
I want to smell it more
708
01:25:38,900 --> 01:25:45,100
It's a pussy. Raw pussy, just the smell
709
01:25:53,260 --> 01:25:55,200
Would you like to play too?
710
01:25:56,620 --> 01:25:58,840
Stay strong, stay strong
711
01:25:58,840 --> 01:26:01,460
What I know is
712
01:26:06,000 --> 01:26:09,460
This guy's drool is a little sticky, though.
713
01:26:14,490 --> 01:26:19,690
I guess there's a lot of power in squeezing the penis.
714
01:26:21,950 --> 01:26:23,310
Are you feeling good?
715
01:26:24,470 --> 01:26:25,950
Both of us are stupid
716
01:26:25,950 --> 01:26:26,130
I don't feel good
717
01:26:31,330 --> 01:26:32,730
Does it feel good?
718
01:26:32,730 --> 01:26:34,310
Dick, tell me how you feel
719
01:26:36,430 --> 01:26:42,570
What do you mean? I don't know.
720
01:26:45,550 --> 01:26:46,250
tired
721
01:26:47,570 --> 01:26:49,750
That's a good fever
722
01:26:59,280 --> 01:27:00,380
There's still some left
723
01:27:21,880 --> 01:27:23,860
It's alcohol disinfection
724
01:27:35,700 --> 01:27:36,880
Is it delicious?
725
01:27:37,300 --> 01:27:37,840
Yes, it's delicious
726
01:27:37,840 --> 01:27:39,620
It's delicious, isn't it?
727
01:27:45,280 --> 01:27:50,800
delicious?
728
01:27:50,940 --> 01:27:59,810
Yeah, it's delicious
729
01:27:59,810 --> 01:28:02,470
I think it's only a little bit
730
01:28:03,690 --> 01:28:04,670
Is it okay?
731
01:28:05,710 --> 01:28:08,790
It feels good to be treated roughly like this.
732
01:28:09,990 --> 01:28:12,250
You guys are perverts
733
01:28:13,030 --> 01:28:20,190
Come on, squeeze it harder. Let's work so hard that there's fire
734
01:28:20,190 --> 01:28:22,410
Don't go
735
01:28:23,450 --> 01:28:25,850
Let's watch it
736
01:28:25,850 --> 01:28:27,830
All in all
737
01:28:27,830 --> 01:28:33,060
I smashed it clean
738
01:28:33,060 --> 01:28:33,240
Look
739
01:28:36,960 --> 01:28:38,060
Ochiko
740
01:28:44,940 --> 01:28:46,520
Does it feel good?
741
01:28:52,700 --> 01:28:53,180
What is it?
742
01:28:56,760 --> 01:28:59,540
What are you saying out loud?
743
01:28:59,540 --> 01:29:05,080
Hey, are you saying that on purpose?
744
01:29:06,340 --> 01:29:07,920
sorry
745
01:29:08,520 --> 01:29:09,240
Isn't it good?
746
01:29:10,500 --> 01:29:13,480
Even your eyes are smooth
747
01:29:20,070 --> 01:29:22,170
That's a boring face
748
01:29:22,170 --> 01:29:23,090
two dads
749
01:29:24,950 --> 01:29:34,930
Look at my pussy, how happy it is to be treated like a dick stain by me like this.
750
01:29:37,030 --> 01:29:39,050
I can't see it though
751
01:29:39,050 --> 01:29:42,810
Oh no
752
01:29:42,810 --> 01:29:43,370
what?
753
01:29:44,390 --> 01:29:45,810
Nyandesu, I think I'm going.
754
01:29:47,910 --> 01:29:50,130
I'm not leaving anymore
755
01:29:50,710 --> 01:29:51,330
with nipples
756
01:29:52,170 --> 01:29:58,950
Look, nipples.
757
01:29:58,950 --> 01:29:59,730
What do you think?
758
01:30:00,190 --> 01:30:01,930
Being pulled like this
759
01:30:01,930 --> 01:30:03,190
Feels good
760
01:30:03,950 --> 01:30:06,050
You feel good too
761
01:30:07,470 --> 01:30:08,090
Really
762
01:30:10,700 --> 01:30:11,980
I like it
763
01:30:12,610 --> 01:30:14,220
In fact, I don't want to squat.
764
01:30:23,850 --> 01:30:30,890
Are you coming?
765
01:30:41,160 --> 01:30:43,380
You two must understand.
766
01:30:46,340 --> 01:30:47,820
Do you want a reward?
767
01:30:48,820 --> 01:30:50,880
Instead, you should know.
768
01:30:53,730 --> 01:30:55,330
I'm alive,
769
01:30:56,980 --> 01:31:00,160
When your hands and teeth start to make you feel sick
770
01:31:03,420 --> 01:31:04,940
both of us feel bad
771
01:31:05,680 --> 01:31:07,000
Take out the dick
772
01:31:07,000 --> 01:31:07,900
Let's go!
773
01:31:09,960 --> 01:31:12,440
Go, go, go
774
01:31:22,730 --> 01:31:25,050
No more, no more
775
01:31:35,230 --> 01:31:37,230
Take a look
776
01:31:37,230 --> 01:31:40,230
your dirty sticker
777
01:31:40,870 --> 01:31:43,410
But I dare to be alone today
778
01:31:43,410 --> 01:31:51,030
This one is smeared red hot.
779
01:31:53,170 --> 01:31:56,210
What do you think?Does it feel good? Get wet.
780
01:31:59,430 --> 01:32:01,770
I'm sorry, Chinchin.
781
01:32:01,770 --> 01:32:02,630
Slimy
782
01:32:06,610 --> 01:32:09,070
You too
783
01:32:11,540 --> 01:32:13,560
Try something out.
784
01:32:13,560 --> 01:32:21,740
What a relief
785
01:32:24,040 --> 01:32:25,240
I wonder if it was a lot?
786
01:32:26,160 --> 01:32:27,740
Isn't it okay?
787
01:32:28,680 --> 01:32:29,880
I'll stop now
788
01:32:31,260 --> 01:32:31,800
stop
789
01:32:33,610 --> 01:32:34,890
What do you think?
790
01:32:36,250 --> 01:32:38,250
This man has always been
791
01:32:38,810 --> 01:32:39,790
I want you to squeeze your cheeks
792
01:32:51,490 --> 01:32:53,010
Ah, while being cool
793
01:32:58,410 --> 01:33:00,350
What is it, oh my.
794
01:33:01,310 --> 01:33:02,910
What are you doing?
795
01:33:04,370 --> 01:33:06,050
Click it firmly.
796
01:33:09,430 --> 01:33:10,670
I'm leaving now
797
01:33:10,670 --> 01:33:12,070
Please use your hands
798
01:33:14,190 --> 01:33:15,950
Ah! Ah, let's go!
799
01:33:19,790 --> 01:33:22,980
Come out at Kikkaedon.
800
01:33:24,510 --> 01:33:25,390
Wow
801
01:33:26,270 --> 01:33:27,290
I'll still give it to you
802
01:33:29,310 --> 01:33:31,530
Is this still coming out?
803
01:33:36,440 --> 01:33:38,020
What's up? Is this still available?
804
01:33:38,020 --> 01:33:38,900
It has not become
805
01:33:44,750 --> 01:33:46,490
What do you do when your hands get dirty?
806
01:33:48,010 --> 01:33:49,810
You can lick it
807
01:33:56,750 --> 01:33:58,530
Well, I'll give this a break.
808
01:34:04,800 --> 01:34:05,760
You understand, right?
809
01:34:06,900 --> 01:34:11,810
You knew that too.
810
01:34:12,680 --> 01:34:14,040
Yes, I understand
811
01:34:23,360 --> 01:34:26,120
What if such an embarrassing thing had been found out?
812
01:34:26,740 --> 01:34:28,640
Why can't you do that as a judge?
813
01:34:30,040 --> 01:34:31,800
What are you talking about?
814
01:34:33,760 --> 01:34:34,200
What is it?
815
01:34:36,380 --> 01:34:39,000
Please keep this a secret.
816
01:34:39,660 --> 01:34:41,120
Please stop
817
01:34:42,160 --> 01:34:44,600
What are you talking about?
818
01:34:45,300 --> 01:34:47,800
Dad should wake me up.
819
01:34:48,680 --> 01:34:50,320
You know, right?
820
01:35:00,360 --> 01:35:02,180
All that's left is the judge.
821
01:35:20,780 --> 01:35:22,080
Wouldn't it be nice to be next door?
822
01:35:23,060 --> 01:35:23,600
please
823
01:35:30,010 --> 01:35:31,310
I thought you were coming
824
01:35:34,250 --> 01:35:34,910
why
825
01:35:36,220 --> 01:35:37,420
I know both hands
826
01:35:38,700 --> 01:35:40,540
I'm different from when
827
01:35:43,540 --> 01:35:44,660
So why?
828
01:35:49,460 --> 01:35:53,200
Are you coming? What's going on here?
829
01:35:59,390 --> 01:36:00,130
That's right
830
01:36:10,260 --> 01:36:11,480
what are you doing here
831
01:36:13,010 --> 01:36:16,970
I also think there is a problem with the way that company operates.
832
01:36:17,810 --> 01:36:18,250
but
833
01:36:19,430 --> 01:36:21,030
What evidence is that?
834
01:36:21,710 --> 01:36:24,210
If you have sex, this is the trial.
835
01:36:24,830 --> 01:36:27,470
I have some strange sexual tendencies.
836
01:36:28,630 --> 01:36:31,550
Can we date? What should I do?
837
01:38:55,660 --> 01:38:57,600
I wonder what's changed
838
01:39:06,920 --> 01:39:08,720
I prefer this one
839
01:39:23,600 --> 01:39:25,180
Let me show you well
840
01:39:40,000 --> 01:39:41,800
You're tingling
841
01:39:59,340 --> 01:40:00,060
What do you think?
842
01:40:01,770 --> 01:40:03,370
I wonder if I can endure it?
843
01:40:15,600 --> 01:40:31,520
anari sex
844
01:40:41,940 --> 01:40:44,520
I need to get a feel for it before that.
845
01:42:03,350 --> 01:42:05,550
Pick it up yourself and show me.
846
01:42:17,120 --> 01:42:19,040
It's a nice view
847
01:42:28,520 --> 01:42:31,120
It will be lower in February.
848
01:43:59,300 --> 01:44:01,600
I think he's pulling his finger
849
01:44:08,220 --> 01:44:09,180
That's amazing
850
01:44:28,100 --> 01:44:40,620
Choreograph it here
851
01:44:56,050 --> 01:44:57,010
what up?
852
01:44:57,470 --> 01:44:58,630
I'm swallowing it
853
01:45:10,330 --> 01:45:39,480
Look, are you getting this wet from playing with the root of your ass?
854
01:45:42,160 --> 01:45:42,920
That's amazing
855
01:45:42,920 --> 01:46:01,790
plenty of it
856
01:46:40,480 --> 01:46:42,280
I grew sour
857
01:46:42,280 --> 01:46:47,900
butt
858
01:47:17,440 --> 01:47:25,570
Shall I shove it in your ass?
859
01:47:26,690 --> 01:47:29,750
Is one book enough?
860
01:47:33,520 --> 01:47:34,660
There's one more
861
01:47:34,660 --> 01:48:07,980
When you look at your baby's face, you will hear a loud voice.
862
01:48:27,550 --> 01:48:30,580
Oukun too
863
01:48:30,580 --> 01:48:31,980
I need to expand it so I can use it properly.
864
01:48:39,920 --> 01:48:41,640
Are you saying you have a bad stomach?
865
01:48:51,990 --> 01:48:55,170
Look, I've got three more.
866
01:49:13,020 --> 01:49:14,560
This time, look at my eyes
867
01:49:14,560 --> 01:49:36,370
It's been decided
868
01:50:19,780 --> 01:50:20,620
Next is
869
01:50:23,690 --> 01:50:25,570
Would you like me to track this too?
870
01:52:51,960 --> 01:52:53,180
Hello, I'm a stray cat.
871
01:54:50,940 --> 01:55:26,810
Would you like to enjoy the soup?
872
01:55:27,870 --> 01:55:30,660
Is this for you?
873
01:55:44,270 --> 01:55:46,130
I've tried everything
874
01:55:49,000 --> 01:55:49,960
First of all, here
875
01:57:07,880 --> 01:58:04,360
My stomach hurts
876
01:58:16,010 --> 01:58:28,480
It looks like the mother is crying.
877
01:58:29,480 --> 01:58:34,500
Even the child's body is included.
878
01:59:15,980 --> 01:59:19,380
I think it's time for me to get this back next time.
879
01:59:22,710 --> 01:59:23,590
Die
880
01:59:24,090 --> 01:59:25,590
Damn it
881
01:59:30,270 --> 01:59:31,850
This is better
882
02:00:47,990 --> 02:00:49,210
Feels good
883
02:01:11,120 --> 02:01:12,000
Ah, it feels good
884
02:01:12,000 --> 02:01:13,440
Looks like it's shaking
885
02:01:14,740 --> 02:01:16,480
While showing you all the way
886
02:01:17,740 --> 02:01:19,100
face to face
887
02:02:28,160 --> 02:02:35,840
Aaaaaaaaa
888
02:03:07,620 --> 02:03:17,200
Looks like it's coming off
889
02:04:32,860 --> 02:04:42,670
Damn it
890
02:05:25,160 --> 02:05:26,600
Ah, good
891
02:05:50,960 --> 02:05:53,240
Show me the blood
892
02:05:53,240 --> 02:05:56,940
Your stomach is open too.
893
02:06:02,640 --> 02:06:03,360
amazing
894
02:06:08,220 --> 02:06:09,360
While exhaling...
895
02:08:13,400 --> 02:08:16,150
I opened it up
896
02:10:58,310 --> 02:10:59,890
feet
897
02:10:59,890 --> 02:11:25,900
Butt feels good
898
02:12:08,460 --> 02:12:20,400
Wow
899
02:13:50,500 --> 02:13:51,800
Not enough
900
02:14:41,100 --> 02:15:50,480
Damn it
901
02:16:54,740 --> 02:16:56,700
Apparently there is something behind the scenes at the company.
902
02:16:58,570 --> 02:16:59,450
that
903
02:17:00,230 --> 02:17:03,050
If possible, submit
904
02:17:05,020 --> 02:17:06,060
Behind the scenes?
905
02:17:07,800 --> 02:17:09,160
I asked you to represent me
906
02:17:09,160 --> 02:17:11,200
Inaba-san will be your boss.
907
02:17:12,540 --> 02:17:14,260
He has it
908
02:17:17,140 --> 02:17:17,580
thank you
909
02:17:29,520 --> 02:17:31,100
hand over the judgment
910
02:17:32,160 --> 02:17:34,660
Defendant Inaba Sukemei
911
02:17:36,190 --> 02:17:42,050
I am resigning now after 3 years and 6 months as a chief executive officer and 5 years as an executive committee member.
912
02:17:42,180 --> 02:17:48,660
In addition, Iromiya Co., Ltd. is being investigated by the National Tax Bureau.
913
02:17:49,530 --> 02:17:52,210
The president was to be based on Kazuo Honda.
914
02:17:53,030 --> 02:17:54,970
think about past events
915
02:17:55,740 --> 02:17:58,200
Izawa Solicitation is a listed borrowing forecast.
916
02:17:58,840 --> 02:18:00,020
Judgment now
917
02:18:02,700 --> 02:18:03,680
The garden is now closed
918
02:18:16,410 --> 02:18:20,020
Shoda, did you do something?
919
02:18:20,720 --> 02:18:21,560
here we go
920
02:18:37,100 --> 02:18:38,460
That's good
921
02:18:40,450 --> 02:18:42,950
I've never lost a court case.
922
02:18:43,830 --> 02:18:47,750
On the other hand, lawyer fees are high.
923
02:18:47,750 --> 02:18:52,250
Eh... yes. got it
924
02:18:52,250 --> 02:19:11,740
After all, my office is the best!
925
02:19:24,980 --> 02:19:50,700
Hmm...nasty movement
926
02:20:33,780 --> 02:20:35,800
This is nice
927
02:20:46,960 --> 02:20:48,680
What is this texture?
928
02:20:55,260 --> 02:21:01,580
Your stomach is your bible, not your rotor.
929
02:21:06,400 --> 02:21:24,480
It's great to have so much freedom in my own office.
930
02:21:31,680 --> 02:21:34,660
Hmm, my friend
931
02:21:46,040 --> 02:21:51,170
Mmmmm
932
02:21:51,170 --> 02:21:56,440
I feel bad
933
02:22:44,910 --> 02:22:57,640
Heh
934
02:25:23,020 --> 02:25:25,700
firmly
935
02:25:29,900 --> 02:25:31,600
dangerous
936
02:25:33,040 --> 02:25:34,640
Can I try my best?
937
02:25:53,640 --> 02:26:00,070
Ah Bicchu
938
02:26:04,970 --> 02:26:06,910
Also, it seems like it.
939
02:26:10,030 --> 02:26:11,570
Pushu
940
02:26:15,200 --> 02:26:16,440
what
941
02:26:17,500 --> 02:26:19,280
Hey
942
02:26:29,160 --> 02:26:31,460
I'm here
943
02:26:35,780 --> 02:26:36,440
Oh
944
02:26:36,440 --> 02:26:42,480
This rice
945
02:26:43,670 --> 02:26:45,070
limp green onions
946
02:26:45,070 --> 02:26:51,890
Ah, ah, ah
947
02:27:07,770 --> 02:27:17,460
Ah, Naito-chan...
948
02:27:27,810 --> 02:27:45,610
yes. hello
949
02:27:46,430 --> 02:27:48,170
My name is Oda Ben.
950
02:27:50,230 --> 02:27:56,590
I hate sin and use human flesh as my image source.
951
02:27:56,590 --> 02:28:00,810
yes. Huh? Is it a request?
952
02:28:02,320 --> 02:28:06,260
Sorry, I'm a little busy right now.
953
02:28:06,620 --> 02:28:09,320
I will change it later.
954
02:28:10,940 --> 02:28:12,280
Excuse me
955
02:28:17,030 --> 02:28:18,310
Yes
956
02:28:18,310 --> 02:28:19,570
7:30...
957
02:28:21,600 --> 02:28:23,340
At a good time
958
02:28:42,360 --> 02:28:46,840
Ah, it's going into my chest no matter what
959
02:28:47,510 --> 02:28:51,350
Aah! This cute girl
960
02:29:01,110 --> 02:29:03,090
Ah, I'm so happy
961
02:29:05,310 --> 02:29:13,110
What can you enjoy?
962
02:29:13,810 --> 02:29:15,010
the best
963
02:29:15,010 --> 02:29:20,150
Oh no
964
02:29:22,110 --> 02:29:24,710
check time
965
02:29:27,740 --> 02:29:29,020
It's a nuisance
966
02:29:29,020 --> 02:29:33,240
Ha, I wonder if it's a mess today.
967
02:29:43,630 --> 02:29:47,280
Her pussy is bright red due to blood loss.
968
02:29:48,380 --> 02:29:50,480
What you have to do
969
02:31:32,960 --> 02:31:33,780
tight
970
02:31:33,780 --> 02:31:44,950
Don't let it get wet
971
02:31:50,240 --> 02:31:51,700
What is shiny?
972
02:32:07,790 --> 02:32:08,630
delicious
973
02:32:20,350 --> 02:32:21,190
from now
974
02:32:22,510 --> 02:32:24,750
Looks like it's going to be busy
975
02:32:30,810 --> 02:32:32,350
judge trivia
976
02:32:33,430 --> 02:32:36,590
Why do judges wear black clothes?
977
02:32:37,410 --> 02:32:41,390
Because black cannot be dyed by any color
978
02:32:41,390 --> 02:32:47,930
In other words, black retribution symbolizes the fairness of the judge.
979
02:33:13,070 --> 02:33:14,850
He's cooler than that guy
980
02:33:16,150 --> 02:33:18,470
There's something cute about the two of us together.
981
02:33:18,470 --> 02:33:19,630
It was too funny
982
02:33:23,350 --> 02:33:24,470
Just wait a little longer
983
02:33:25,990 --> 02:33:26,990
It's okay though
984
02:33:27,550 --> 02:33:29,130
For example, it's weird
985
02:33:29,130 --> 02:33:31,030
It's been a long time since I've been in the middle of a long time.
986
02:33:32,130 --> 02:33:33,630
tone high
987
02:33:33,630 --> 02:33:37,010
Around March 2013
988
02:33:48,150 --> 02:33:51,930
Actually, you are the one paying for the car.
989
02:33:54,280 --> 02:33:55,780
Why did you return it?
990
02:34:12,980 --> 02:34:15,580
Don't hate sin, don't hold grudges against others
991
02:34:15,580 --> 02:34:16,200
What did you say?
992
02:34:19,580 --> 02:34:21,400
I hate it so much
993
02:34:25,220 --> 02:34:28,080
Looks like something serious Mito would do.
994
02:34:28,080 --> 02:34:29,400
I feel like I'm going to die
995
02:34:34,500 --> 02:34:35,700
Sin...
996
02:34:37,080 --> 02:34:38,000
What is it?
997
02:34:38,240 --> 02:34:40,000
hate sin
998
02:34:40,000 --> 02:34:41,040
sorry
999
02:34:41,040 --> 02:34:42,940
I'm sorry that people hate you
1000
02:34:42,940 --> 02:34:46,040
I can't tolerate the culture of that company.
1001
02:34:47,050 --> 02:34:47,910
Let's go to sleep
1002
02:34:48,850 --> 02:34:51,270
this is an appeal
1003
02:34:51,270 --> 02:34:52,950
I read it completely
1004
02:34:53,710 --> 02:34:56,230
Frustrated proceedings leading to divorce
1005
02:34:56,230 --> 02:35:00,570
So what is this?
1006
02:35:00,570 --> 02:35:04,910
Sorry Minister, where should I cut it?
1007
02:35:04,910 --> 02:35:05,510
[created using whisperjav 0.7]
59438
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.