All language subtitles for Black Snow S02E03 - Ghost (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,365 --> 00:00:28,365 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:28,365 --> 00:00:33,365 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 3 00:00:33,365 --> 00:00:35,365 (MURMURING) 4 00:00:47,843 --> 00:00:49,843 (SIGHS) 5 00:01:21,919 --> 00:01:23,919 CORMACK: What? 6 00:01:26,279 --> 00:01:28,278 I gave these to her. 7 00:01:35,837 --> 00:01:37,537 This seems VERY strange. 8 00:01:37,637 --> 00:01:40,097 Well, it's not a selfie, that's for sure. 9 00:01:40,197 --> 00:01:43,056 No, look at her face. I don't think she knew this was being taken. 10 00:01:43,156 --> 00:01:45,296 But it was in her backpack, 11 00:01:45,396 --> 00:01:47,396 so it must have meant something to her. 12 00:01:47,996 --> 00:01:50,216 Hey, what's 'sapphire'? 13 00:01:50,316 --> 00:01:52,315 It was written on that flyer. 14 00:01:59,954 --> 00:02:03,054 It could be Sapphire Beach. 15 00:02:03,154 --> 00:02:06,054 We went there one year with Zoe's family, Cody and me. 16 00:02:06,154 --> 00:02:07,933 It was the perfect holiday. 17 00:02:08,033 --> 00:02:11,133 - Did you go there often? - Nah, it's too far away. 18 00:02:11,233 --> 00:02:12,653 It was the last hoorah before Seb was born, 19 00:02:12,753 --> 00:02:14,492 and then, between the baby and the business, 20 00:02:14,592 --> 00:02:17,372 there just wasn't much time for holidays anymore. 21 00:02:17,472 --> 00:02:18,812 Well, it's a long shot, 22 00:02:18,912 --> 00:02:21,892 but a lead is a lead. 23 00:02:21,992 --> 00:02:24,411 Send a photo of Zoe to the Sapphire Beach cops. 24 00:02:24,511 --> 00:02:26,851 - OK. - Thank you. 25 00:02:26,951 --> 00:02:29,651 If Zoe went back there, I mean... 26 00:02:29,751 --> 00:02:32,010 maybe she's been living on the coast this whole time, right? 27 00:02:32,110 --> 00:02:34,570 Or maybe it's the name of an album she liked, 28 00:02:34,670 --> 00:02:38,529 or a redhead stripper that she owed money to. 29 00:02:38,629 --> 00:02:41,169 That last one is oddly specific. 30 00:02:41,269 --> 00:02:43,269 Just don't get your hopes up. 31 00:02:45,828 --> 00:02:50,728 SAM: Case 1908, in relation to missing person Zoe Jacobs. 32 00:02:50,828 --> 00:02:52,088 WOMAN: Oh, yeah? 33 00:02:52,188 --> 00:02:54,327 SAM: I've got the images back from the artist 34 00:02:54,427 --> 00:02:56,527 of what she might look like now. 35 00:02:56,627 --> 00:02:57,687 WOMAN: Zoe Jacobs? 36 00:02:57,787 --> 00:02:59,087 SAM: Zoe Jacobs, that's right. 37 00:02:59,187 --> 00:03:01,187 I've just sent the images through to you now. 38 00:03:02,706 --> 00:03:04,286 WOMAN: Yeah, got them. 39 00:03:04,386 --> 00:03:06,126 Oh, I don't recognise her myself, 40 00:03:06,226 --> 00:03:08,006 but I'll ask around. 41 00:03:08,106 --> 00:03:09,365 Sapphire's a small place. 42 00:03:09,465 --> 00:03:11,605 If your girl's here, we'll find her. 43 00:03:11,705 --> 00:03:13,705 Thanks. 44 00:03:21,424 --> 00:03:23,404 CORMACK: Alright, you little firebug, 45 00:03:23,504 --> 00:03:25,003 you're taking the lead on this one. 46 00:03:25,103 --> 00:03:26,723 SAM: What? 47 00:03:26,823 --> 00:03:29,623 You've got history with a bloke. Use it. 48 00:03:32,942 --> 00:03:35,362 SAM: Brad, when did you last see Zoe? 49 00:03:35,462 --> 00:03:38,082 A few days after she torched my ute. 50 00:03:38,182 --> 00:03:40,801 I saw her with her boyfriend out the front of a bottle shop. 51 00:03:40,901 --> 00:03:43,001 Zoe and Sean had broken up by then. 52 00:03:43,101 --> 00:03:44,761 Well, it didn't look like it. 53 00:03:44,861 --> 00:03:46,321 They were all over each other. 54 00:03:46,421 --> 00:03:48,161 Why do you think that Zoe torched your ute? 55 00:03:48,261 --> 00:03:51,200 Because Cody spun her a bunch of lies. 56 00:03:51,300 --> 00:03:52,720 I was good to Mandy. 57 00:03:52,820 --> 00:03:55,040 Hey, I gave her a home and I looked after her kids. 58 00:03:55,140 --> 00:03:58,059 So you never... hit Mandy? 59 00:04:00,579 --> 00:04:02,679 Yeah, Mandy and I had a passionate relationship. 60 00:04:02,779 --> 00:04:05,398 And were you 'passionate' after Zoe trashed your ute? 61 00:04:05,498 --> 00:04:07,678 I mean, that was your livelihood, right? 62 00:04:07,778 --> 00:04:10,238 - What's with Lurch over here? - Don't worry about him. Answer the question. 63 00:04:10,338 --> 00:04:12,757 BRAD: Yeah. You know what? I was angry. 64 00:04:12,857 --> 00:04:14,317 She set me back years. 65 00:04:14,417 --> 00:04:17,157 - Any chance you tried to call in that debt? - What? 66 00:04:17,257 --> 00:04:20,196 Zoe withdrew 25 grand from her account when she disappeared. 67 00:04:20,296 --> 00:04:22,296 You didn't help her with that, did you? 68 00:04:23,616 --> 00:04:25,856 No. Wish I had, though. 69 00:04:26,776 --> 00:04:28,715 Helmet on, mate. 70 00:04:28,815 --> 00:04:30,195 OK, Brad, for the record, 71 00:04:30,295 --> 00:04:32,035 where were you the night that Zoe disappeared? 72 00:04:32,135 --> 00:04:35,075 (LAUGHS) How am I supposed to remember that? That was 20 years ago. 73 00:04:35,175 --> 00:04:39,034 It was three weeks, to the date, after we buried Cody, if that's any help. 74 00:04:39,134 --> 00:04:41,954 I would have been at home with Mandy, then. 75 00:04:42,054 --> 00:04:46,113 Other than work, we didn't leave the house for a month. 76 00:04:46,213 --> 00:04:50,513 OK. We'll speak to Mandy, see if she can confirm that. 77 00:04:50,613 --> 00:04:52,612 Huh. 78 00:04:56,332 --> 00:04:58,332 Nice chat. 79 00:05:03,251 --> 00:05:05,671 I'm having contractions! I'm having... 80 00:05:05,771 --> 00:05:07,470 NADJA: OK. 81 00:05:07,570 --> 00:05:11,030 OK, OK, OK, OK. Sit. 82 00:05:11,130 --> 00:05:15,069 - What do they feel like? - Cramps, like period cramps. 83 00:05:15,169 --> 00:05:18,909 Alright. Well, have you been drinking enough water? 84 00:05:19,009 --> 00:05:21,849 - I don't know. - Oh, my God. Of course. 85 00:05:25,568 --> 00:05:27,668 - There you go. - Thank you. 86 00:05:27,768 --> 00:05:30,827 It's probably just Braxton Hicks contractions. 87 00:05:30,927 --> 00:05:33,387 They are like practice run - nothing to worry about. 88 00:05:33,487 --> 00:05:35,107 - Just... - Mmm... 89 00:05:35,207 --> 00:05:36,747 Mm! 90 00:05:36,847 --> 00:05:38,846 Oh. 91 00:05:39,566 --> 00:05:41,566 (LAUGHS) 92 00:05:44,406 --> 00:05:46,545 Oh... 93 00:05:46,645 --> 00:05:48,645 Does your mum know about the baby? 94 00:05:49,925 --> 00:05:52,025 Um... 95 00:05:52,125 --> 00:05:53,385 No. 96 00:05:53,485 --> 00:05:56,584 Well... Maybe you should call her. 97 00:05:56,684 --> 00:05:58,684 She'll be worried about you. 98 00:06:01,724 --> 00:06:04,063 - OK... - I feel OK now. 99 00:06:04,163 --> 00:06:06,183 OK Well, keep hydrating. 100 00:06:06,283 --> 00:06:08,943 It will help with the cramps, yeah? 101 00:06:09,043 --> 00:06:11,042 Thanks. 102 00:06:13,642 --> 00:06:15,942 Is there any update on that shipment? 103 00:06:16,042 --> 00:06:18,541 Waiting on pest control. 104 00:06:18,641 --> 00:06:20,501 It's treated fucking timber! 105 00:06:20,601 --> 00:06:22,901 (DING!) 106 00:06:23,001 --> 00:06:24,661 Ugh! Do you think you could find me an EA 107 00:06:24,761 --> 00:06:27,340 who doesn't ask stupid questions? 108 00:06:27,440 --> 00:06:29,100 What are you doing? 109 00:06:29,200 --> 00:06:30,580 We're at home. 110 00:06:30,680 --> 00:06:34,659 Please, not another lecture on work-life balance. 111 00:06:34,759 --> 00:06:37,759 The new investigation - did you want to talk about it? 112 00:06:39,599 --> 00:06:41,338 I didn't think so. 113 00:06:41,438 --> 00:06:43,978 Which means you can stop behaving like a child. 114 00:06:44,078 --> 00:06:46,258 I'm sorry. I've been difficult. 115 00:06:46,358 --> 00:06:48,178 How can I make it up to you? 116 00:06:48,278 --> 00:06:50,577 You can buy Seb a birthday present. 117 00:06:50,677 --> 00:06:52,457 He's obsessed with vinyl at the moment. 118 00:06:52,557 --> 00:06:53,817 OK. 119 00:06:53,917 --> 00:06:55,657 I'll have Jessie pick something up later. 120 00:06:55,757 --> 00:06:57,176 No, I want YOU, 121 00:06:57,276 --> 00:07:00,856 not your EA, not me, YOU... 122 00:07:00,956 --> 00:07:03,356 ...to go and pick some records for your son. 123 00:07:11,635 --> 00:07:13,634 I love you. 124 00:07:28,632 --> 00:07:30,292 Sorry. 125 00:07:30,392 --> 00:07:33,012 Leo's having a mini meltdown. 126 00:07:33,112 --> 00:07:36,331 That's fine. Conference doesn't start till 11. 127 00:07:36,431 --> 00:07:37,811 How's he holding up? 128 00:07:37,911 --> 00:07:40,891 These delays are costing us a fortune. 129 00:07:40,991 --> 00:07:43,071 I meant the investigation. 130 00:07:44,750 --> 00:07:47,130 Um... It's not easy. 131 00:07:47,230 --> 00:07:49,230 I can imagine. 132 00:07:50,510 --> 00:07:52,049 Have you noticed that the younger women 133 00:07:52,149 --> 00:07:54,089 are wearing less lipstick these days? 134 00:07:54,189 --> 00:07:56,849 - In the office? - I think I have noticed that. 135 00:07:56,949 --> 00:07:58,609 Right. 136 00:07:58,709 --> 00:08:00,488 So, what's the new evidence? 137 00:08:00,588 --> 00:08:02,928 - The police won't tell us. - Oh. 138 00:08:03,028 --> 00:08:05,288 Do they think she's alive? 139 00:08:05,388 --> 00:08:06,648 We don't know. 140 00:08:06,748 --> 00:08:08,687 Well, who's in charge? 141 00:08:08,787 --> 00:08:10,927 At least I can make sure it's someone competent this time. 142 00:08:11,027 --> 00:08:15,287 A Detective Cormack, from the Cold Case Unit. 143 00:08:15,387 --> 00:08:17,566 - He's experienced. - Good. 144 00:08:17,666 --> 00:08:20,626 That sex chef obviously knew more than he was letting on. 145 00:08:22,306 --> 00:08:24,245 Have you been to his restaurant? 146 00:08:24,345 --> 00:08:26,725 No. On principle. 147 00:08:26,825 --> 00:08:29,525 I mean, Sean would kill me for saying this, 148 00:08:29,625 --> 00:08:32,744 but I can understand why Zoe couldn't resist him. 149 00:08:34,104 --> 00:08:36,724 Zoe had no experience of a man like him. 150 00:08:36,824 --> 00:08:39,204 - He targeted her. - Absolutely. 151 00:08:39,304 --> 00:08:41,303 It was totally inappropriate. 152 00:08:42,783 --> 00:08:44,363 You look great. 153 00:08:44,463 --> 00:08:46,763 Better than any of the men in your party. 154 00:08:46,863 --> 00:08:49,442 That's a pretty low bar. (BOTH LAUGH) 155 00:08:49,542 --> 00:08:53,642 Just, um, keep me in the loop about the investigation, OK? 156 00:08:53,742 --> 00:08:55,741 (STARTS ENGINE) 157 00:09:29,377 --> 00:09:32,577 Where are you going, young lady? 158 00:11:02,965 --> 00:11:04,465 (LINE RINGS) 159 00:11:04,565 --> 00:11:07,225 - SAM: Hello. - Hey. 160 00:11:07,325 --> 00:11:10,904 Zoe came to Xanadu the night she went missing. 161 00:11:11,004 --> 00:11:13,424 So, she must have come to see Joseph. 162 00:11:13,524 --> 00:11:15,424 But Joseph's lawyer's stalling, 163 00:11:15,524 --> 00:11:17,723 so I reckon we talk to Melody. 164 00:11:19,123 --> 00:11:21,803 - Set it up. - OK, I'm on it. 165 00:11:30,682 --> 00:11:33,041 (INDISTINCT CHATTER) 166 00:11:40,640 --> 00:11:42,620 Mum's pretending like she's shocked 167 00:11:42,720 --> 00:11:44,420 that she still fits into that dress 168 00:11:44,520 --> 00:11:47,140 that she bought before she had Seb. 169 00:11:47,240 --> 00:11:49,399 - (CHAMPAGNE CORK POPS) - She looks good. 170 00:11:51,679 --> 00:11:55,519 Honestly, my family's a reality show waiting to happen. 171 00:11:58,718 --> 00:12:01,218 Why is Sean here? 172 00:12:01,318 --> 00:12:04,057 He's helping restructure the company's finances. 173 00:12:04,157 --> 00:12:07,217 Dad says he's a savant with the tax code. 174 00:12:07,317 --> 00:12:09,897 Wow, so hot. 175 00:12:09,997 --> 00:12:13,416 What? He's giving me Patrick Bateman vibes. 176 00:12:13,516 --> 00:12:15,096 (LAUGHS) Harsh. 177 00:12:15,196 --> 00:12:16,976 Alright, quiet please. 178 00:12:17,076 --> 00:12:19,935 - Here we go. - Bit of shush, shush. 179 00:12:20,035 --> 00:12:23,335 Thank you for joining us on this special day. 180 00:12:23,435 --> 00:12:24,655 Now, you're all here because... 181 00:12:24,755 --> 00:12:27,174 - Not because the booze is free. - (LAUGHTER) 182 00:12:27,274 --> 00:12:30,814 And because you've all helped us land our biggest job yet. 183 00:12:30,914 --> 00:12:32,814 Together, we're going to build Mont Vista Estate. 184 00:12:32,914 --> 00:12:34,774 (CHEERING) 185 00:12:34,874 --> 00:12:37,333 Now, there are some people that need special thanks. 186 00:12:37,433 --> 00:12:39,573 Our amazing mayor, Julie Cosgrove. 187 00:12:39,673 --> 00:12:42,853 A true champion of small business. Thank you, Julie. 188 00:12:42,953 --> 00:12:45,732 Well, it's not that small, Leo. It's just a little cold. 189 00:12:45,832 --> 00:12:47,572 (LAUGHTER) 190 00:12:47,672 --> 00:12:49,772 And we have to thank our design team, 191 00:12:49,872 --> 00:12:51,731 all the subbies that are coming on board, 192 00:12:51,831 --> 00:12:54,851 and to my incredible project manager, Gita. 193 00:12:54,951 --> 00:12:57,311 (APPLAUSE) 194 00:13:00,590 --> 00:13:02,930 Less talk, more drinks! Let's get this party started. 195 00:13:03,030 --> 00:13:05,430 (CHEERING) 196 00:13:15,628 --> 00:13:18,008 Alex, he asked me out again. 197 00:13:18,108 --> 00:13:19,888 Nice. 198 00:13:19,988 --> 00:13:21,608 You said yes, right? 199 00:13:21,708 --> 00:13:24,207 Can you cover for me on Saturday night? 200 00:13:24,307 --> 00:13:25,527 Ever since Cody, 201 00:13:25,627 --> 00:13:27,927 my parents have turned into security guards. 202 00:13:28,027 --> 00:13:29,767 Yeah, nothing would make me happier 203 00:13:29,867 --> 00:13:32,406 than helping you disappoint Jesus. 204 00:13:32,506 --> 00:13:36,166 Girls, can you help me collect all the empty glasses, please? 205 00:13:36,266 --> 00:13:38,265 - Yes. - Thank you. 206 00:13:43,505 --> 00:13:45,285 Darling... 207 00:13:45,385 --> 00:13:47,324 Smile, please, please. 208 00:13:47,424 --> 00:13:48,844 Can you just smile? 209 00:13:48,944 --> 00:13:52,204 It's a very important day for your father. Please? 210 00:13:52,304 --> 00:13:56,523 You guys don't even care that it's where Cody died, do you? 211 00:13:56,623 --> 00:13:58,203 Don't you think it's a bit gross, 212 00:13:58,303 --> 00:14:00,923 celebrating the fact that he was made homeless 213 00:14:01,023 --> 00:14:04,262 so some arsehole can buy their third investment property? 214 00:14:10,381 --> 00:14:11,721 None of them give a shit. 215 00:14:11,821 --> 00:14:14,321 It's like Cody never existed. 216 00:14:14,421 --> 00:14:16,901 That development is dodgy, you know? 217 00:14:18,620 --> 00:14:21,280 Do you not listen to Freddie's Farm Show on Mondays. 218 00:14:21,380 --> 00:14:24,520 - No. Sounds riveting. - No? (LAUGHS) OK. 219 00:14:24,620 --> 00:14:27,879 So, apparently, people have been lobbying for, like, years 220 00:14:27,979 --> 00:14:30,919 to extend the bush corridor, right? 221 00:14:31,019 --> 00:14:33,398 Then the land is suddenly rezoned 222 00:14:33,498 --> 00:14:35,038 from rural to residential, 223 00:14:35,138 --> 00:14:39,198 goes from being worth nothing to millions, overnight. 224 00:14:39,298 --> 00:14:41,297 Fuck this place. 225 00:14:42,257 --> 00:14:44,257 Yeah. 226 00:14:47,617 --> 00:14:49,616 You OK? 227 00:14:52,256 --> 00:14:54,256 Look, it's still raw. 228 00:14:55,976 --> 00:14:58,615 Nothing's going to really help except time. 229 00:15:02,295 --> 00:15:04,295 Come here. 230 00:15:17,373 --> 00:15:19,373 You make me forget. 231 00:15:31,891 --> 00:15:33,891 Are you sure? 232 00:15:48,529 --> 00:15:50,689 (BOTH BREATHE HEAVILY) 233 00:16:00,287 --> 00:16:04,987 ZOE: Mmm. It looks better without the leggings. 234 00:16:05,087 --> 00:16:07,746 Besides, they're so awkward to take off. 235 00:16:07,846 --> 00:16:09,386 It's just never sexy. 236 00:16:09,486 --> 00:16:12,646 Who said I was taking them off? It's our first real date. 237 00:16:14,286 --> 00:16:16,285 He is pretty hot. 238 00:16:18,725 --> 00:16:21,145 Is your mum smoking? 239 00:16:21,245 --> 00:16:23,624 Yeah, her secret shame. 240 00:16:23,724 --> 00:16:26,064 She's a grown woman but she has to sneak around. 241 00:16:26,164 --> 00:16:27,704 (LAUGHS) 242 00:16:27,804 --> 00:16:30,064 I don't even know why I'm studying law, sometimes. 243 00:16:30,164 --> 00:16:32,743 As soon as I graduate, I'm going to have to start popping out babies, 244 00:16:32,843 --> 00:16:34,823 and I'm already sneaking around like Mum. 245 00:16:34,923 --> 00:16:37,003 - I should just cancel tonight. - Samara... 246 00:16:37,963 --> 00:16:39,962 Life's too short. 247 00:16:41,562 --> 00:16:43,562 That's better. 248 00:16:46,442 --> 00:16:47,941 SAM: That would be terrible. 249 00:16:48,041 --> 00:16:50,041 - (BOTH LAUGH) (HORN HONKS) 250 00:16:52,001 --> 00:16:53,581 There he is. 251 00:16:53,681 --> 00:16:57,460 Jesus. He's even hotter than I remember. 252 00:16:57,560 --> 00:16:59,880 I bet you're glad you took those leggings off. 253 00:17:01,160 --> 00:17:02,619 Thank you for the push. 254 00:17:02,719 --> 00:17:04,099 Have fun. 255 00:17:04,199 --> 00:17:05,979 Don't forget, Mum will definitely call tonight. 256 00:17:06,079 --> 00:17:08,139 Just tell her I went to bed early. 257 00:17:08,239 --> 00:17:10,878 Got it. Go. Go! 258 00:17:13,678 --> 00:17:15,678 - Ready? - Ready. 259 00:17:17,038 --> 00:17:19,037 Thank you. 260 00:17:37,835 --> 00:17:39,135 What do you want? 261 00:17:39,235 --> 00:17:41,235 I want you to pay for what you've done. 262 00:17:44,234 --> 00:17:46,294 I don't know what you're talking about. 263 00:17:46,394 --> 00:17:49,593 - Can I get to my car? - No, you can't. 264 00:17:50,633 --> 00:17:52,693 OK, you owe me 20 grand. 265 00:17:52,793 --> 00:17:55,853 I wasn't insured, and I lost everything. 266 00:17:55,953 --> 00:17:58,252 - I didn't... - I fucking saw you! 267 00:17:58,352 --> 00:18:00,532 OK, don't fucking lie to me. 268 00:18:00,632 --> 00:18:02,632 You got that? 269 00:18:04,352 --> 00:18:05,331 I don't have that kind of money. 270 00:18:05,431 --> 00:18:06,891 Yeah? Alright. 271 00:18:06,991 --> 00:18:10,851 Well, how about I go see Samara instead, huh? 272 00:18:10,951 --> 00:18:12,371 I bet she was driving. I know where she lives. 273 00:18:12,471 --> 00:18:14,470 No, Sam had nothing to do with it, Brad. 274 00:18:16,310 --> 00:18:17,890 I can pay you. 275 00:18:17,990 --> 00:18:20,570 I get real money on my 21st. 276 00:18:20,670 --> 00:18:22,169 You think I'm an idiot? 277 00:18:22,269 --> 00:18:24,409 It's next Saturday. I promise. I get my inheritance. 278 00:18:24,509 --> 00:18:26,749 Just leave Sam alone. 279 00:18:29,828 --> 00:18:32,988 You've got one chance to make this right, OK? 280 00:18:35,308 --> 00:18:38,287 I'll see you on your fucking birthday. 281 00:18:38,387 --> 00:18:40,387 Hmm? 282 00:19:02,184 --> 00:19:04,704 (MAN AND WOMAN LAUGH) 283 00:19:10,423 --> 00:19:13,063 (BOTH BREATHE HEAVILY) 284 00:19:29,341 --> 00:19:31,661 (HEAVY BREATHING CONTINUES) 285 00:19:38,820 --> 00:19:41,699 (INDISTINCT CHATTER AND LAUGHTER) 286 00:19:52,418 --> 00:19:54,418 - (DING, DONG!) - Hello. 287 00:19:57,697 --> 00:20:00,297 (INDISTINCT CHATTER AND LAUGHTER) 288 00:20:01,497 --> 00:20:03,396 (DING, DONG!) 289 00:20:03,496 --> 00:20:06,356 - Hi, how are you going? - (INDISTINCT CHATTER) 290 00:20:06,456 --> 00:20:08,456 SEAN: It's alright, it's alright. 291 00:20:09,696 --> 00:20:12,395 That's great. 292 00:20:12,495 --> 00:20:14,635 MAN: Alright, I think the guy driving gets to choose. 293 00:20:14,735 --> 00:20:17,595 Yeah, like, fuck youse. I think tequila is it. 294 00:20:17,695 --> 00:20:19,694 Beers, obviously. 295 00:20:22,614 --> 00:20:24,614 Are you stalking me? 296 00:20:25,694 --> 00:20:27,693 Maybe. 297 00:20:28,533 --> 00:20:30,073 What are you guys up to? 298 00:20:30,173 --> 00:20:31,593 Grabbing some roadies. 299 00:20:31,693 --> 00:20:33,893 Head up to the coast. Do you want to come? 300 00:20:36,812 --> 00:20:38,812 I want to go home with you. 301 00:20:56,730 --> 00:20:58,729 Alright, Jane Fonda? 302 00:20:59,209 --> 00:21:01,209 Can you do the sprinkler? 303 00:21:01,769 --> 00:21:03,029 Detective Cormack. 304 00:21:03,129 --> 00:21:04,669 Yeah. Hey. 305 00:21:04,769 --> 00:21:06,228 Tai Chi. 306 00:21:06,328 --> 00:21:09,588 My therapist recommends it for stress management. 307 00:21:09,688 --> 00:21:11,348 Right. 308 00:21:11,448 --> 00:21:13,588 Don't look like you've got much to stress about, to be honest. 309 00:21:13,688 --> 00:21:15,667 Oh, except, maybe... 310 00:21:15,767 --> 00:21:17,707 being 44 and living with your mum. 311 00:21:17,807 --> 00:21:20,827 (LAUGHS) It's temporary. 312 00:21:20,927 --> 00:21:22,966 While my place is being reno'd. 313 00:21:24,126 --> 00:21:26,626 So, um, how can I help you? 314 00:21:26,726 --> 00:21:29,645 I'd like you to tell me about you and Zoe. 315 00:21:31,405 --> 00:21:33,585 Zoe was special. 316 00:21:33,685 --> 00:21:35,465 Whenever I was with her, 317 00:21:35,565 --> 00:21:37,784 it seemed like nothing else really mattered. 318 00:21:37,884 --> 00:21:40,264 - Pretty serious, was it? - Yeah, it was for me. 319 00:21:40,364 --> 00:21:42,704 Yeah, right. Then why'd you break up with her? 320 00:21:42,804 --> 00:21:44,704 I fucked it up. 321 00:21:44,804 --> 00:21:46,663 I got scared. 322 00:21:46,763 --> 00:21:48,863 Said I couldn't commit. 323 00:21:48,963 --> 00:21:50,503 So you ended it, 324 00:21:50,603 --> 00:21:53,842 but you repeatedly called the radio station... 325 00:21:56,282 --> 00:21:58,282 ...and dedicated songs to her. 326 00:21:59,162 --> 00:22:02,141 I call that a classic case... 327 00:22:02,241 --> 00:22:03,861 of mixed messaging. 328 00:22:03,961 --> 00:22:08,501 Yeah, that was a bit tragic. 329 00:22:08,601 --> 00:22:11,940 It took us a couple of goes to cut the cord, that's all. 330 00:22:12,040 --> 00:22:16,040 I wasn't on the scene anymore when she disappeared. 331 00:22:18,239 --> 00:22:21,359 But you were on the scene at her 21st birthday, right? 332 00:22:23,119 --> 00:22:25,118 Did you see anything unusual? 333 00:22:27,838 --> 00:22:30,578 I suppose it doesn't matter anymore, 334 00:22:30,678 --> 00:22:32,497 but before I left, 335 00:22:32,597 --> 00:22:37,657 I saw Nadja and Will in the street, kissing. 336 00:22:37,757 --> 00:22:39,177 And I always wondered 337 00:22:39,277 --> 00:22:44,496 whether maybe Zoe knew, and that's why she took off. 338 00:22:44,596 --> 00:22:46,616 We don't know she took off. 339 00:22:46,716 --> 00:22:48,715 We have to hope, though. 340 00:22:51,635 --> 00:22:53,635 Thank you for your time. 341 00:22:59,034 --> 00:23:01,894 Let's talk about financial abuse. 342 00:23:01,994 --> 00:23:04,933 Financial abuse can come in many forms - 343 00:23:05,033 --> 00:23:10,253 hiding assets, making divorce proceedings more expensive. 344 00:23:10,353 --> 00:23:14,812 If one partner, for example, is accumulating superannuation, 345 00:23:14,912 --> 00:23:17,652 the partner that is at home raising the kids 346 00:23:17,752 --> 00:23:20,571 is, in fact, contributing to that super. 347 00:23:20,671 --> 00:23:23,651 If you have any queries or questions, 348 00:23:23,751 --> 00:23:25,831 please put them in the comments. 349 00:23:27,271 --> 00:23:28,730 LEO: No, shift that to Friday 350 00:23:28,830 --> 00:23:30,970 and set up a meeting with the architect. 351 00:23:31,070 --> 00:23:33,730 Also, I want to get something nice for Gita. 352 00:23:33,830 --> 00:23:36,609 It's our anniversary coming up. 353 00:23:36,709 --> 00:23:39,449 No, no, no, bigger. I was thinking Italy or... 354 00:23:39,549 --> 00:23:42,909 Anyway, something. Just find me some options. 355 00:23:43,948 --> 00:23:45,688 (INDISTINCT CHATTER) 356 00:23:45,788 --> 00:23:47,788 Um, I've got to go, Jess. 357 00:24:02,066 --> 00:24:04,066 Hi. 358 00:24:04,866 --> 00:24:06,865 Hi, Leo. 359 00:24:08,745 --> 00:24:11,285 - We'll meet you up at the bus stop. - Yeah. 360 00:24:11,385 --> 00:24:13,385 Come on. 361 00:24:16,024 --> 00:24:17,444 Vinyls, huh? 362 00:24:17,544 --> 00:24:19,864 You having a midlife crisis or something? 363 00:24:20,904 --> 00:24:22,483 No, these are for Seb. 364 00:24:22,583 --> 00:24:24,763 It's his birthday next week. 365 00:24:24,863 --> 00:24:27,963 Yeah, I know when his birthday is. 366 00:24:28,063 --> 00:24:29,963 It's not my fault he stopped talking to you. 367 00:24:30,063 --> 00:24:33,042 Did you encourage him to start again? 368 00:24:33,142 --> 00:24:35,002 It's been almost a year. 369 00:24:35,102 --> 00:24:36,642 Seb's an adult. 370 00:24:36,742 --> 00:24:38,361 He can make his own decisions. 371 00:24:38,461 --> 00:24:40,461 Nadja, Nadja... 372 00:24:42,701 --> 00:24:44,701 You OK? 373 00:24:51,740 --> 00:24:53,780 Why do you think she went out there? 374 00:24:56,739 --> 00:24:59,439 Hopefully Melody can shed some light on that one. 375 00:24:59,539 --> 00:25:01,958 I texted you her address. She lives in Brisbane now. 376 00:25:02,058 --> 00:25:03,798 And Mandy? 377 00:25:03,898 --> 00:25:05,438 No luck there. 378 00:25:05,538 --> 00:25:07,538 She's dropped completely off the grid. 379 00:25:09,218 --> 00:25:11,217 Well, you're a cop. 380 00:25:11,617 --> 00:25:13,617 Find her. 381 00:25:14,057 --> 00:25:16,497 We'll need to confirm Brad's alibi. 382 00:25:17,417 --> 00:25:19,956 Yes, boss. 383 00:25:20,056 --> 00:25:22,036 WOMAN: Take a look at the samples. 384 00:25:22,136 --> 00:25:24,076 The client has this whole Bauhaus fetish 385 00:25:24,176 --> 00:25:26,115 that we need to embrace. 386 00:25:26,215 --> 00:25:28,415 Yeah, OK. Dan, I'll call you back. 387 00:25:30,415 --> 00:25:34,334 Wow. Look at this joint, huh? La-di-da. 388 00:25:36,774 --> 00:25:37,994 Detective Cormack. 389 00:25:38,094 --> 00:25:41,513 Um, your assistant, she buzzed me in. 390 00:25:41,613 --> 00:25:43,033 Melody Forster. 391 00:25:43,133 --> 00:25:45,873 Joey told me the witch hunt's been reopened. 392 00:25:45,973 --> 00:25:47,393 So you're still friends? 393 00:25:47,493 --> 00:25:50,012 Hm. I'm godmother to his kids. 394 00:25:55,332 --> 00:25:57,031 So... 395 00:25:57,131 --> 00:26:00,911 You told detectives you and Joey... 396 00:26:01,011 --> 00:26:04,271 were together the night of Zoe's 21st. 397 00:26:04,371 --> 00:26:06,270 We were. 398 00:26:06,370 --> 00:26:08,030 Why can't you leave him alone? 399 00:26:08,130 --> 00:26:10,350 He had nothing to do with her taking off. 400 00:26:10,450 --> 00:26:12,949 They fucked a few times. End of story. 401 00:26:13,049 --> 00:26:15,469 That's funny, because Joseph claims that 402 00:26:15,569 --> 00:26:18,209 he and Zoe never slept together. 403 00:26:20,049 --> 00:26:22,188 Probably because he knew what you guys would think. 404 00:26:22,288 --> 00:26:25,148 The cops were pretty quick to slut-shame me. 405 00:26:25,248 --> 00:26:27,468 Hey, don't blame me. I wasn't there. 406 00:26:27,568 --> 00:26:29,427 Joey didn't do anything wrong. 407 00:26:29,527 --> 00:26:31,867 So you and him were together all night? 408 00:26:31,967 --> 00:26:33,707 I passed out at 1am. 409 00:26:33,807 --> 00:26:35,387 When I woke up, he wasn't there. 410 00:26:35,487 --> 00:26:37,946 When he came back, he said he'd been swimming in the dam. 411 00:26:38,046 --> 00:26:40,706 So he could have been away for hours. 412 00:26:40,806 --> 00:26:42,346 I guess. 413 00:26:42,446 --> 00:26:44,905 But we were pretty fucked up, so he couldn't have gone far. 414 00:26:45,005 --> 00:26:46,825 Right. 415 00:26:46,925 --> 00:26:50,505 I'd like your permission to search Xanadu. 416 00:26:50,605 --> 00:26:52,904 (LAUGHS) It's not mine. 417 00:26:53,004 --> 00:26:54,304 I sold it years ago. 418 00:26:54,404 --> 00:26:56,104 Really? Why'd you sell it? 419 00:26:56,204 --> 00:26:58,024 - Somebody made me an offer. - Who? 420 00:26:58,124 --> 00:26:59,903 I don't know. 421 00:27:00,003 --> 00:27:02,023 I don't remember, OK? 422 00:27:02,123 --> 00:27:04,223 Get my accountant to contact you with the deets. 423 00:27:04,323 --> 00:27:06,323 That'd be good. Thank you. 424 00:27:13,002 --> 00:27:15,102 Hey. 425 00:27:15,202 --> 00:27:17,541 No news yet. Sorry. 426 00:27:17,641 --> 00:27:20,021 Just wanted to see how you're doing. 427 00:27:20,121 --> 00:27:23,720 - I'm fine. How are you? - Yeah, fine. 428 00:27:26,880 --> 00:27:28,880 What's on your mind? 429 00:27:29,240 --> 00:27:30,380 Um... 430 00:27:30,480 --> 00:27:31,899 When you were looking for Zoe, 431 00:27:31,999 --> 00:27:34,299 did you ever go out to Sapphire Beach? 432 00:27:34,399 --> 00:27:36,739 Remember we had that great holiday there? 433 00:27:36,839 --> 00:27:39,858 Yeah. It was an amazing summer. 434 00:27:39,958 --> 00:27:41,258 Yeah, she was just so happy there, 435 00:27:41,358 --> 00:27:44,458 I wondered if maybe she went back there. 436 00:27:44,558 --> 00:27:47,097 - Have you had another call? - No, no, not yet. 437 00:27:47,197 --> 00:27:49,417 Yeah, there was one thing. 438 00:27:49,517 --> 00:27:53,417 Not Sapphire, but close, in Coffs Harbour. 439 00:27:53,517 --> 00:27:57,536 There was a sighting of Zoe, back in 2005. 440 00:27:57,636 --> 00:27:59,616 Someone called the hotline. 441 00:27:59,716 --> 00:28:02,036 - Did you go looking? - Of course I did. 442 00:28:03,155 --> 00:28:05,015 But the police handled the hotline 443 00:28:05,115 --> 00:28:06,935 and they wouldn't give me any details, 444 00:28:07,035 --> 00:28:09,975 so I was searching blind. 445 00:28:10,075 --> 00:28:13,394 Yeah. But they thought it was credible. 446 00:28:14,554 --> 00:28:17,034 OK. Thanks. 447 00:28:27,472 --> 00:28:29,452 Jimmy! 448 00:28:29,552 --> 00:28:31,252 I thought it would be safer to visit you here 449 00:28:31,352 --> 00:28:33,352 than at your place. 450 00:28:33,792 --> 00:28:35,791 MAN: Detective. 451 00:28:38,871 --> 00:28:41,411 I'm not giving up on Richie. 452 00:28:41,511 --> 00:28:43,290 And I'm not giving up on you either. 453 00:28:43,390 --> 00:28:45,210 I know you've got your doubts, 454 00:28:45,310 --> 00:28:48,490 but I swear to God he's out there somewhere. 455 00:28:48,590 --> 00:28:51,149 I don't think I can find him without you, Jimmy. 456 00:28:52,669 --> 00:28:54,669 Please, son. 457 00:28:55,429 --> 00:28:57,429 Don't give up on him. 458 00:29:08,747 --> 00:29:10,747 (INHALES DEEPLY) 459 00:29:20,026 --> 00:29:22,025 Cormack. 460 00:29:22,985 --> 00:29:24,365 Hey. 461 00:29:24,465 --> 00:29:27,005 - Forensics on the Jacobs case came in. - Right. 462 00:29:27,105 --> 00:29:30,444 They lifted prints off the bag of ecstasy found in Zoe's pack. 463 00:29:30,544 --> 00:29:32,544 And they got a match on them. 464 00:29:33,184 --> 00:29:34,164 Really? 465 00:29:34,264 --> 00:29:36,264 Joseph Rua. 466 00:29:40,543 --> 00:29:43,123 Zoe went out there to see him that night at Xanadu. 467 00:29:43,223 --> 00:29:45,222 Mm-hm. 468 00:29:46,142 --> 00:29:47,962 I need a warrant to search the property. 469 00:29:48,062 --> 00:29:49,482 Why didn't they do it in '03? 470 00:29:49,582 --> 00:29:52,641 - Melody wouldn't give them permission. - Jeez... 471 00:29:52,741 --> 00:29:54,761 And then they also didn't have reasonable grounds 472 00:29:54,861 --> 00:29:56,861 to force a search. 473 00:30:00,341 --> 00:30:02,340 And now we do. 474 00:30:02,660 --> 00:30:04,660 Thank you. 475 00:30:11,099 --> 00:30:13,099 OK. 476 00:30:20,218 --> 00:30:23,138 (SHARP POPPING SOUNDS) 477 00:30:33,256 --> 00:30:35,456 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 478 00:30:37,056 --> 00:30:39,056 WILL: OK. 479 00:30:40,535 --> 00:30:41,755 Thanks. 480 00:30:41,855 --> 00:30:43,855 Thanks. 481 00:30:44,935 --> 00:30:47,115 Nadja, hey. 482 00:30:47,215 --> 00:30:49,854 Hi. What are you doing here? 483 00:30:53,174 --> 00:30:55,953 I'm just going through my statement from 2003. 484 00:30:56,053 --> 00:30:57,473 - Oh. - You? 485 00:30:57,573 --> 00:30:59,573 - Same. Yeah. - Yeah. 486 00:31:06,532 --> 00:31:07,872 Have they told you anything? 487 00:31:07,972 --> 00:31:10,732 No. Just that they've found new evidence. 488 00:31:14,411 --> 00:31:17,631 I tried calling you. 489 00:31:17,731 --> 00:31:19,190 I've been busy. 490 00:31:19,290 --> 00:31:21,270 I just heard that you were going through some hard times 491 00:31:21,370 --> 00:31:22,630 and I want to help. 492 00:31:22,730 --> 00:31:24,710 I have an investment property on the coast 493 00:31:24,810 --> 00:31:28,809 and you can live in there for as long as you need. OK? 494 00:31:33,049 --> 00:31:35,108 I'm not a charity case. 495 00:31:35,208 --> 00:31:36,748 I know, but we're family. 496 00:31:36,848 --> 00:31:38,828 Oh. And were we family, Will, 497 00:31:38,928 --> 00:31:40,228 when you watched Leo 498 00:31:40,328 --> 00:31:43,107 screw me out of my share of family business? 499 00:31:43,207 --> 00:31:45,207 Mm. 500 00:31:46,847 --> 00:31:48,907 You don't care about me. 501 00:31:49,007 --> 00:31:51,006 You just feel guilty. 502 00:32:03,125 --> 00:32:05,125 (MUSIC PLAYS, LOUD CHATTER) 503 00:32:09,484 --> 00:32:11,484 (INDISTINCT) 504 00:32:14,763 --> 00:32:16,103 Thanks, Rocket. 505 00:32:16,203 --> 00:32:18,203 (INDISTINCT) 506 00:33:00,198 --> 00:33:02,917 (INDISTINCT CHATTER, CLINKING) 507 00:33:12,676 --> 00:33:14,136 - You sure? - Yep. 508 00:33:14,236 --> 00:33:16,716 (INDISTINCT) 509 00:33:30,954 --> 00:33:34,173 So, how was the date? 510 00:33:34,273 --> 00:33:35,573 The wine was good. 511 00:33:35,673 --> 00:33:37,373 Yeah, it looked like he needed it. 512 00:33:37,473 --> 00:33:41,192 Old protein-shake dude barely took a breath, did he? 513 00:33:43,992 --> 00:33:47,212 Hey, Rocket, can I please get the Master of Psychology a drink? 514 00:33:47,312 --> 00:33:48,811 No, I shouldn't. 515 00:33:48,911 --> 00:33:51,491 You're a patient. 516 00:33:51,591 --> 00:33:54,231 Come on, one more drink won't hurt. 517 00:33:58,470 --> 00:34:01,630 Another red wine for the lady, please. 518 00:34:06,789 --> 00:34:08,789 Hey. 519 00:34:15,428 --> 00:34:17,368 So... 520 00:34:17,468 --> 00:34:19,468 do you come here often? 521 00:34:20,507 --> 00:34:23,807 Rocket is my emergency contact. 522 00:34:23,907 --> 00:34:26,207 Well, that's not depressing at all. 523 00:34:26,307 --> 00:34:28,286 Hey! You know me. 524 00:34:28,386 --> 00:34:31,066 Family members are a bit thin on the ground. 525 00:34:32,586 --> 00:34:34,586 How about you? 526 00:34:38,025 --> 00:34:41,365 How's your case going? The missing girl. 527 00:34:41,465 --> 00:34:43,964 Look, I know you're used to asking the questions, 528 00:34:44,064 --> 00:34:46,184 but I want to know about you. 529 00:34:47,544 --> 00:34:49,244 Fire away, Sigmund. 530 00:34:49,344 --> 00:34:52,203 Right, then. You are in trouble. 531 00:34:52,303 --> 00:34:54,343 OK, then. 532 00:35:17,540 --> 00:35:20,400 I've never had a police escort home before. 533 00:35:20,500 --> 00:35:22,500 Oh! 534 00:35:24,059 --> 00:35:25,799 You didn't have to do this. 535 00:35:25,899 --> 00:35:27,719 Well, if I had known how far it was, 536 00:35:27,819 --> 00:35:29,819 maybe I would have reconsidered. 537 00:35:31,298 --> 00:35:33,298 This is me. 538 00:35:35,698 --> 00:35:37,158 White picket fence and all. 539 00:35:37,258 --> 00:35:41,057 Yeah, I grew up here with my grandma. 540 00:35:43,257 --> 00:35:45,237 You were raised by your grandma? 541 00:35:45,337 --> 00:35:47,336 Since I was five. 542 00:35:54,775 --> 00:35:56,775 What about your parents? 543 00:35:58,615 --> 00:36:00,615 I'd rather not talk about it. 544 00:36:03,174 --> 00:36:05,174 OK. 545 00:36:06,654 --> 00:36:08,774 Maybe another time. 546 00:36:14,573 --> 00:36:17,173 - Thanks for the drinks. - My pleasure. 547 00:36:23,332 --> 00:36:25,332 Night-night. 548 00:36:39,690 --> 00:36:42,589 (PHONE RINGS) 549 00:36:42,689 --> 00:36:44,469 Senior Constable Samara Kahlil. 550 00:36:44,569 --> 00:36:47,549 WOMAN: Kahlil, it's Sergeant Briar, Sapphire Beach. 551 00:36:47,649 --> 00:36:50,948 I think I might have something for you. 552 00:36:51,048 --> 00:36:53,668 Your girl had a tattoo on her neck, didn't she? 553 00:36:53,768 --> 00:36:56,808 (INHALES AND EXHALES) 554 00:37:04,847 --> 00:37:06,846 (SHUTTER CLICKS) 555 00:37:23,484 --> 00:37:25,484 (SHUTTER CLICKS) 556 00:37:27,044 --> 00:37:29,043 (SHUTTER CLICKS) 557 00:37:31,443 --> 00:37:33,063 What are you doing? 558 00:37:33,163 --> 00:37:35,203 You are so cute when you sleep. 559 00:37:37,682 --> 00:37:39,682 Please don't. 560 00:37:40,602 --> 00:37:41,982 OK. 561 00:37:42,082 --> 00:37:44,082 Um... 562 00:37:44,881 --> 00:37:48,541 Do you want to... go get breakfast? 563 00:37:48,641 --> 00:37:51,121 Um... I should go. 564 00:37:57,400 --> 00:38:00,759 (HERE IS GONE BY GOO GOO DOLLS PLAYS) 565 00:38:08,518 --> 00:38:11,318 Have you been calling the radio station? 566 00:38:12,998 --> 00:38:14,998 Did you put a rose in my car? 567 00:38:16,157 --> 00:38:18,157 Why the fuck would you do that? 568 00:38:19,477 --> 00:38:20,977 Because you like roses. 569 00:38:21,077 --> 00:38:23,077 Not like that. 570 00:38:27,316 --> 00:38:29,416 (TURNS MUSIC OFF) 571 00:38:29,516 --> 00:38:31,575 Zoe. Zoe, Zoe. Just talk to me, OK? 572 00:38:31,675 --> 00:38:33,975 Wh... What are you doing? 573 00:38:34,075 --> 00:38:36,575 What I should have done last night, 574 00:38:36,675 --> 00:38:38,675 getting the hell away from you. 575 00:38:54,953 --> 00:38:56,952 Shit. 576 00:39:04,071 --> 00:39:05,371 - Sam... - Where have you been? 577 00:39:05,471 --> 00:39:08,291 - Sam, I'm so sorry. - Samara! 578 00:39:08,391 --> 00:39:10,391 Go, please. 579 00:39:14,150 --> 00:39:16,150 You forgot, didn't you? 580 00:39:17,710 --> 00:39:19,929 I'm so sorry. I promise I can explain. 581 00:39:20,029 --> 00:39:21,849 Really, I can explain everything. 582 00:39:21,949 --> 00:39:24,809 Believe me, I understand. They don't make it easy on us, do they? 583 00:39:24,909 --> 00:39:26,908 - Mm. - It's OK. 584 00:39:29,988 --> 00:39:31,988 Samara! 585 00:40:42,579 --> 00:40:45,298 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 586 00:40:52,258 --> 00:40:54,257 Hey. 587 00:40:55,097 --> 00:40:57,097 What are you hoping to find? 588 00:41:00,177 --> 00:41:02,176 Hopefully, nothing. 589 00:41:03,416 --> 00:41:06,916 So, I spoke to the Sapphire Beach Police last night. 590 00:41:07,016 --> 00:41:10,355 Apparently, someone saw Zoe up there years ago. 591 00:41:10,455 --> 00:41:13,015 They'd seen the news. They'd recognised her tattoo. 592 00:41:14,215 --> 00:41:16,195 OK, I know it sounds a bit crazy, 593 00:41:16,295 --> 00:41:19,214 but you said we need to follow every lead, right? 594 00:41:19,974 --> 00:41:21,954 Yeah. 595 00:41:22,054 --> 00:41:24,453 Do what you need to do, OK? 596 00:41:31,013 --> 00:41:33,012 MAN: (OVER RADIO) DS Cormack. 597 00:41:33,332 --> 00:41:34,912 Yeah, go ahead. 598 00:41:35,012 --> 00:41:37,812 MAN: Yeah, we've got a bit of an issue here at the perimeter. 599 00:41:38,812 --> 00:41:40,811 (SIGHS) 600 00:41:43,451 --> 00:41:46,091 (PHONE RINGS) 601 00:41:55,810 --> 00:41:57,809 Thanks. 602 00:41:58,449 --> 00:42:00,109 Hey. 603 00:42:00,209 --> 00:42:03,668 I could never get them to search this place. 604 00:42:03,768 --> 00:42:06,708 What do you know that they didn't? 605 00:42:06,808 --> 00:42:08,188 There's evidence that Zoe came here 606 00:42:08,288 --> 00:42:10,288 the night she disappeared. 607 00:42:16,767 --> 00:42:19,406 I should have let him come to the party. 608 00:42:21,446 --> 00:42:23,446 It's my fault she came here. 609 00:42:25,246 --> 00:42:26,666 Look, we don't know anything yet. 610 00:42:26,766 --> 00:42:28,765 This is just... 611 00:42:29,085 --> 00:42:30,385 It's part of the process. 612 00:42:30,485 --> 00:42:33,105 - It's my fault. - Hey... 613 00:42:33,205 --> 00:42:35,444 Go on, go home, alright? 614 00:42:36,404 --> 00:42:38,404 I'll give you a call as... 615 00:42:39,644 --> 00:42:41,724 ...as soon as I hear anything. 616 00:42:47,603 --> 00:42:50,143 We're conducting a search of Xanadu, 617 00:42:50,243 --> 00:42:53,042 and I wanted you to hear it from me. 618 00:42:54,002 --> 00:42:55,542 You won't find anything. 619 00:42:55,642 --> 00:42:59,361 I really, really hope you're right. 620 00:43:02,441 --> 00:43:06,461 Someone told me that you and Will, um... 621 00:43:06,561 --> 00:43:09,100 ...may have been involved, before Zoe's disappearance. 622 00:43:09,200 --> 00:43:10,300 Is that true? 623 00:43:10,400 --> 00:43:14,300 How is that... Wha... 624 00:43:14,400 --> 00:43:17,419 OK, fine. Yeah, he had a crush on me. 625 00:43:17,519 --> 00:43:19,619 But nothing ever happened. 626 00:43:19,719 --> 00:43:21,619 Felt good to be wanted. 627 00:43:21,719 --> 00:43:23,178 What about Gita and Leo? 628 00:43:23,278 --> 00:43:25,098 When did their relationship start? 629 00:43:25,198 --> 00:43:27,598 Yeah, very good question. I don't know. 630 00:43:28,718 --> 00:43:30,417 Whilst I was looking for Zoe, 631 00:43:30,517 --> 00:43:34,377 Gita was there. I wasn't. 632 00:43:34,477 --> 00:43:37,737 Did, um, Leo get full custody of Seb? 633 00:43:37,837 --> 00:43:39,896 Um, we... 634 00:43:39,996 --> 00:43:42,056 We shared custody. 635 00:43:42,156 --> 00:43:43,376 For a while. 636 00:43:43,476 --> 00:43:45,536 And then when Seb was older, 637 00:43:45,636 --> 00:43:48,055 he asked to stay with Leo. 638 00:43:48,155 --> 00:43:49,935 Yeah, and Gita. 639 00:43:50,035 --> 00:43:53,095 Yeah, 'cause they lived in a nice house. 640 00:43:53,195 --> 00:43:54,334 My house. 641 00:43:54,434 --> 00:43:56,914 And I was living in a shitty flat. 642 00:43:57,874 --> 00:44:00,694 And Seb felt that, um... 643 00:44:00,794 --> 00:44:03,533 ...I abandoned him when he was little. 644 00:44:03,633 --> 00:44:05,893 He was right. 645 00:44:05,993 --> 00:44:08,553 I mean, I was so... Just... 646 00:44:09,592 --> 00:44:11,572 ...looking for Zoe, I... 647 00:44:11,672 --> 00:44:14,192 I lost sight of him. So... 648 00:44:20,071 --> 00:44:22,071 Just... 649 00:44:52,587 --> 00:44:53,767 HAZEL: Hey, it's Hazel. 650 00:44:53,867 --> 00:44:55,887 The hard copy of Richard Vogel's file 651 00:44:55,987 --> 00:44:58,966 is at the Department of Corrections office in Kenmore. 652 00:44:59,066 --> 00:45:01,066 Basement archive room. 653 00:45:01,426 --> 00:45:03,426 Good luck. 654 00:45:06,065 --> 00:45:07,285 We should call it for the night. 655 00:45:07,385 --> 00:45:09,125 Yeah. 656 00:45:09,225 --> 00:45:11,245 Wrap it up, guys. 657 00:45:11,345 --> 00:45:12,844 We start again at 0600. 658 00:45:12,944 --> 00:45:14,204 The froggies will be on deck tomorrow. 659 00:45:14,304 --> 00:45:16,344 Alright. I'll see you first thing. 660 00:45:56,219 --> 00:45:58,219 (ENGINE STARTS) 661 00:46:13,617 --> 00:46:15,556 Oh, my God, oh, my God. 662 00:46:15,656 --> 00:46:17,516 (LINE RINGS) 663 00:46:17,616 --> 00:46:19,076 Zoe? 664 00:46:19,176 --> 00:46:20,596 I know it's you. 665 00:46:20,696 --> 00:46:23,635 I... I don't know why you ran away 666 00:46:23,735 --> 00:46:25,635 all those years ago, but... 667 00:46:25,735 --> 00:46:27,115 I can... 668 00:46:27,215 --> 00:46:29,215 I can help you now. 669 00:46:34,134 --> 00:46:36,134 Please, Zoe. 670 00:46:37,334 --> 00:46:38,873 Please. 671 00:46:38,973 --> 00:46:42,073 Let me help you. 672 00:46:42,173 --> 00:46:44,213 (BREATHING OVER PHONE) 673 00:46:56,651 --> 00:46:59,311 Whatever it is that you're afraid of... 674 00:46:59,411 --> 00:47:01,411 I can protect you. 675 00:47:03,570 --> 00:47:04,910 I know that you've come back. 676 00:47:05,010 --> 00:47:07,510 I had this number traced, and I know that you... 677 00:47:07,610 --> 00:47:09,610 (CALL ENDS) 678 00:47:12,529 --> 00:47:15,009 (PHONE BUZZES) 679 00:47:20,048 --> 00:47:22,048 (BUZZING STOPS) 680 00:48:42,798 --> 00:48:44,797 (INHALES) 681 00:48:56,716 --> 00:49:00,116 (PHONE RINGS) 682 00:49:03,995 --> 00:49:04,935 Yeah? 683 00:49:05,035 --> 00:49:06,375 Khalil, sorry to wake you, 684 00:49:06,475 --> 00:49:08,015 but Cormack wasn't answering. 685 00:49:08,115 --> 00:49:10,114 The search team found something. 686 00:50:41,143 --> 00:50:43,222 - MAN: Sergeant? - Yep. 687 00:50:43,222 --> 00:50:48,222 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 688 00:50:43,222 --> 00:50:53,222 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 45203

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.