All language subtitles for Black Snow S02E02 - Hope (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,060 --> 00:01:14,060 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:01:14,060 --> 00:01:19,060 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 3 00:01:19,060 --> 00:01:21,240 CORMACK: What do you know about Harborne House? 4 00:01:21,340 --> 00:01:23,340 HAZEL: I've heard the stories. 5 00:01:24,900 --> 00:01:26,960 Nasty shit went on in Harborne House. Why? 6 00:01:27,060 --> 00:01:28,880 I need to look at a file 7 00:01:28,980 --> 00:01:31,820 of a kid that did a stint there back in '98. 8 00:01:32,740 --> 00:01:34,740 So subpoena it. 9 00:01:35,580 --> 00:01:37,580 I can't. 10 00:01:39,100 --> 00:01:41,100 It's about my brother. 11 00:01:42,660 --> 00:01:44,661 Richard Vogel. 12 00:01:45,861 --> 00:01:49,081 - You think this is Richie? - Yeah. 13 00:01:49,181 --> 00:01:51,401 No, I don't know. I just... I just need to rule it out. 14 00:01:51,501 --> 00:01:53,501 Can you get me the file? 15 00:01:54,501 --> 00:01:56,841 Well, this is my job, working with these kids. 16 00:01:56,941 --> 00:01:58,961 - It's completely unethical. - Yeah, I know. 17 00:01:59,061 --> 00:02:01,321 - I get it. - You don't get it at all. 18 00:02:01,421 --> 00:02:04,401 I'm not like you. I can't just bend the rules and get away with it. 19 00:02:04,501 --> 00:02:06,041 Jesus. 20 00:02:06,141 --> 00:02:08,481 Hang on, hang on. Hazel. Alright, alright. 21 00:02:08,581 --> 00:02:10,562 I'm sorry. I know, it's... 22 00:02:10,662 --> 00:02:12,482 it's a lot to ask. 23 00:02:12,582 --> 00:02:14,762 But it's kind of too late now. It came out of my face. 24 00:02:14,862 --> 00:02:16,862 I can't take it back. 25 00:02:19,022 --> 00:02:21,022 Please. 26 00:02:24,622 --> 00:02:27,202 I won't access the files, but I'll find out 27 00:02:27,302 --> 00:02:28,762 where the hard copies are being stored. 28 00:02:28,862 --> 00:02:31,262 Government archive rooms are pretty low security. 29 00:02:33,342 --> 00:02:35,342 Thank you. 30 00:02:52,183 --> 00:02:54,743 (KIDS SCREAM AND SHOUT) 31 00:03:19,624 --> 00:03:22,344 (KIDS VOICES CONTINUE) 32 00:03:28,745 --> 00:03:31,345 Um, just... (CLEARS THROAT) 33 00:03:32,465 --> 00:03:35,125 NADJA: Daisy? Hi, Daisy. 34 00:03:35,225 --> 00:03:36,725 I'm Nadja. 35 00:03:36,825 --> 00:03:38,765 Tess at the reception said I'd be stopping by. 36 00:03:38,865 --> 00:03:40,285 I have that phone charger. 37 00:03:40,385 --> 00:03:42,125 And this is Val. 38 00:03:42,225 --> 00:03:43,565 We thought you might need a hand 39 00:03:43,665 --> 00:03:45,285 getting back on your feet again. 40 00:03:45,385 --> 00:03:48,425 I can find you some clothes a little later. 41 00:03:52,065 --> 00:03:54,006 - Thank you. - Are you safe, love? 42 00:03:54,106 --> 00:03:56,286 Does he know where you are? 43 00:03:56,386 --> 00:03:57,966 Well, that's good. Good. Yeah? 44 00:03:58,066 --> 00:03:59,726 - Yeah. - That's good. 45 00:03:59,826 --> 00:04:01,526 Do you feel up to a little walk? 46 00:04:01,626 --> 00:04:03,446 We can show you around the park. 47 00:04:03,546 --> 00:04:05,326 - Yeah? - Yeah. 48 00:04:05,426 --> 00:04:07,426 - OK. - OK. 49 00:04:08,546 --> 00:04:12,626 It's best not to linger around the shower block. 50 00:04:13,746 --> 00:04:15,846 There's a few creepy bastards about. 51 00:04:15,946 --> 00:04:19,787 A group of us go together, 8am every day. 52 00:04:34,347 --> 00:04:36,347 Hi Nadja. 53 00:04:37,347 --> 00:04:40,267 - Been a long time. - Yeah. 54 00:04:41,947 --> 00:04:43,727 Are you OK, Nadja? 55 00:04:43,827 --> 00:04:46,168 I didn't know that you were in this situation. 56 00:04:46,268 --> 00:04:48,128 I'm fine. 57 00:04:48,228 --> 00:04:49,928 It's not something I advertise. 58 00:04:50,028 --> 00:04:51,648 - Yeah. - Yeah. 59 00:04:51,748 --> 00:04:55,368 Is this, um, like, an official interview, or...? 60 00:04:55,468 --> 00:04:57,808 No, um... 61 00:04:57,908 --> 00:04:59,848 This is just us, OK? 62 00:04:59,948 --> 00:05:01,948 Oh. 63 00:05:02,828 --> 00:05:04,488 Uh... (LAUGHS) 64 00:05:04,588 --> 00:05:06,128 (FAINTLY) Jesus Christ... 65 00:05:06,228 --> 00:05:08,088 What? 66 00:05:08,188 --> 00:05:11,429 Have you ever felt like Zoe's tried to contact you? 67 00:05:20,149 --> 00:05:22,149 Yes. 68 00:05:23,069 --> 00:05:24,649 Usually, it's all in my head. 69 00:05:24,749 --> 00:05:26,969 So many women in the street look like her. 70 00:05:27,069 --> 00:05:31,089 But there was one time, a few years ago, that... 71 00:05:31,189 --> 00:05:33,169 I know I wasn't imagining it. 72 00:05:33,269 --> 00:05:34,409 And what happened? 73 00:05:34,509 --> 00:05:37,170 Well... There was this woman 74 00:05:37,270 --> 00:05:39,930 who parked outside my flat at night 75 00:05:40,030 --> 00:05:41,330 and was just watching. 76 00:05:41,430 --> 00:05:43,530 When I went to see what's going on, she took off. 77 00:05:43,630 --> 00:05:46,190 But I... I know, I... 78 00:05:49,190 --> 00:05:51,350 I felt it was Zoe. 79 00:05:53,150 --> 00:05:55,810 I think she's been trying to contact me. 80 00:05:55,910 --> 00:05:58,130 I've been getting phone calls on the night Zoe disappeared 81 00:05:58,230 --> 00:06:00,090 for the last eight years. 82 00:06:00,190 --> 00:06:02,671 And the caller doesn't say anything, but... 83 00:06:03,511 --> 00:06:05,511 I know it's her. 84 00:06:07,191 --> 00:06:09,051 Why haven't you told me this before? 85 00:06:09,151 --> 00:06:10,131 (STAMMERS) 86 00:06:10,231 --> 00:06:12,171 At first, I thought it was just a troll. 87 00:06:12,271 --> 00:06:13,851 And I didn't want to get your hopes up 88 00:06:13,951 --> 00:06:16,131 if it was just some hoax. 89 00:06:16,231 --> 00:06:18,651 But, last night... 90 00:06:18,751 --> 00:06:20,751 last night I got another call. 91 00:06:23,071 --> 00:06:25,291 Did you tell Detective Cormack? 92 00:06:25,391 --> 00:06:27,251 No. 93 00:06:27,351 --> 00:06:29,352 I've got to prove that it's her first. 94 00:06:32,952 --> 00:06:35,112 (HAMMERING, CLATTERING) 95 00:06:36,752 --> 00:06:37,852 LEO: You like that, Rick? 96 00:06:37,952 --> 00:06:41,092 Right, tools down. Union inspection. 97 00:06:41,192 --> 00:06:43,672 - Can you give us 5 minutes, please, Rick? Thanks. - Sure. 98 00:06:45,432 --> 00:06:47,432 Very sturdy. 99 00:06:52,672 --> 00:06:54,973 What do one of these joints set you back? 100 00:06:55,073 --> 00:06:57,453 About 1.3 mil. You in the market? 101 00:06:57,553 --> 00:06:59,373 Not that market, no. 102 00:06:59,473 --> 00:07:02,133 Do you mind if we have a chat alone for a sec? 103 00:07:02,233 --> 00:07:04,213 Oh, no, it's fine. That's my brother, Will. 104 00:07:04,313 --> 00:07:05,573 Will. James Cormack. 105 00:07:05,673 --> 00:07:07,673 I'm glad you're reinvestigating. Thanks. 106 00:07:08,913 --> 00:07:10,913 Um... 107 00:07:11,833 --> 00:07:15,133 Yesterday, you mentioned that you thought Zoe was murdered. 108 00:07:15,233 --> 00:07:17,233 By Joseph Rua. 109 00:07:18,313 --> 00:07:19,493 He has an alibi. 110 00:07:19,593 --> 00:07:20,814 What, Melody Forster? 111 00:07:20,914 --> 00:07:22,294 Little Miss Free Love, Free Drugs. 112 00:07:22,394 --> 00:07:23,974 She's not a serious person. 113 00:07:24,074 --> 00:07:26,014 Joseph volunteered at that radio station 114 00:07:26,114 --> 00:07:28,654 specifically to target younger women. 115 00:07:28,754 --> 00:07:31,214 (LOUD BANGING) 116 00:07:31,314 --> 00:07:33,094 Well, the cops back then couldn't find a link 117 00:07:33,194 --> 00:07:35,654 between Joseph and Zoe's disappearance. 118 00:07:35,754 --> 00:07:37,454 Those detectives were inept. 119 00:07:37,554 --> 00:07:39,454 Joseph was a 30-year-old vagrant 120 00:07:39,554 --> 00:07:42,654 living right next to Zoe's favourite running trail. 121 00:07:42,754 --> 00:07:43,734 Where was that? 122 00:07:43,834 --> 00:07:46,895 Blue Gum Track, near Mt Coonowrin. 123 00:07:46,995 --> 00:07:50,015 Joseph saw her, he preyed on her, 124 00:07:50,115 --> 00:07:52,115 and I believe he killed her. 125 00:07:54,875 --> 00:07:58,335 What was Zoe's emotional state at the time? 126 00:07:58,435 --> 00:08:02,215 Yeah, she was struggling after Cody's suicide. 127 00:08:02,315 --> 00:08:04,175 And we helped her through that. 128 00:08:04,275 --> 00:08:05,895 But we couldn't keep Joseph away from her. 129 00:08:05,995 --> 00:08:07,175 Have you interviewed him yet? 130 00:08:07,275 --> 00:08:09,215 - Not yet, but I will. - Yeah. 131 00:08:09,315 --> 00:08:12,296 I just want to confirm your original statement. 132 00:08:12,396 --> 00:08:16,096 So you left the party at around midnight? 133 00:08:16,196 --> 00:08:17,656 Yeah. 134 00:08:17,756 --> 00:08:19,496 We had a call with US investors 135 00:08:19,596 --> 00:08:20,656 back at the office. 136 00:08:20,756 --> 00:08:22,756 And what time did you return home? 137 00:08:24,036 --> 00:08:25,296 WILL: We were in the office all night, mate. 138 00:08:25,396 --> 00:08:27,216 Yanks weren't happy with our proposal, 139 00:08:27,316 --> 00:08:28,776 so we had to redo it. 140 00:08:28,876 --> 00:08:32,376 (INHALES, EXHALES LOUDLY) 141 00:08:32,476 --> 00:08:35,656 Alright, I'll, um... I'll let you get back to work. 142 00:08:35,756 --> 00:08:37,757 Um... 143 00:08:39,637 --> 00:08:40,777 Look, I'm sorry to be the one 144 00:08:40,877 --> 00:08:42,977 that has to bring all this up again. 145 00:08:43,077 --> 00:08:45,017 Just find out where he buried her body 146 00:08:45,117 --> 00:08:47,117 so we can bring her home. 147 00:08:47,557 --> 00:08:49,537 I'll walk you out, mate. 148 00:08:49,637 --> 00:08:51,637 Thank you. 149 00:08:58,757 --> 00:09:00,177 I know he seems detached, 150 00:09:00,277 --> 00:09:03,778 it's just how he's learned to cope. 151 00:09:03,878 --> 00:09:07,818 Yeah, well, I'd be pretty angry too if I was him. 152 00:09:07,918 --> 00:09:10,058 Yeah. 153 00:09:10,158 --> 00:09:12,178 How's Nadja coping? 154 00:09:12,278 --> 00:09:13,778 Similar to Leo. 155 00:09:13,878 --> 00:09:16,598 Probably worse, considering the circumstances. 156 00:09:17,558 --> 00:09:19,618 What circumstances? 157 00:09:19,718 --> 00:09:21,718 Living in the van. 158 00:09:22,638 --> 00:09:24,098 What? I didn't know. 159 00:09:24,198 --> 00:09:27,738 I find that kind of strange. How could you not know that? 160 00:09:27,838 --> 00:09:29,839 We haven't really kept in touch. 161 00:09:30,719 --> 00:09:32,299 She doesn't talk to her son? 162 00:09:32,399 --> 00:09:33,499 No, he's not talking to her. 163 00:09:33,599 --> 00:09:36,699 They had a falling out at Seb's 21st. 164 00:09:36,799 --> 00:09:41,079 Nadja tried to reconnect, but Seb wasn't ready yet. 165 00:09:42,439 --> 00:09:44,439 You close to Zoe? 166 00:09:45,439 --> 00:09:47,439 Yeah. 167 00:09:48,919 --> 00:09:50,939 What do you reckon happened? 168 00:09:51,039 --> 00:09:54,459 Zoe did want to leave Moorvale. She talked about it. 169 00:09:54,559 --> 00:09:57,060 Then Cody died, so I think Zoe just wanted to 170 00:09:57,160 --> 00:10:01,420 get away from everything for a while. Yeah. 171 00:10:01,520 --> 00:10:05,240 So you believe it's possible that Zoe just up and left town? 172 00:10:08,800 --> 00:10:11,040 Yeah, I want to, man. I want to. 173 00:10:12,000 --> 00:10:14,000 Uh... 174 00:10:14,440 --> 00:10:16,420 I used to have these dreams 175 00:10:16,520 --> 00:10:20,781 about where she was living in a snow town in New Zealand, 176 00:10:20,881 --> 00:10:22,301 beach village in WA. 177 00:10:22,401 --> 00:10:24,261 But then, when I got sober, 178 00:10:24,361 --> 00:10:27,361 I realised that if those daydreams were true... 179 00:10:29,401 --> 00:10:31,461 ...it had meant that she'd cut ties with us completely, 180 00:10:31,561 --> 00:10:33,561 and I just can't fathom that. 181 00:10:35,561 --> 00:10:37,301 To be honest, both options are pretty horrible, 182 00:10:37,401 --> 00:10:39,521 so I just try not to think about it, you know? 183 00:10:42,961 --> 00:10:44,661 No, you're not getting TikTok. 184 00:10:44,761 --> 00:10:46,101 So unfair! 185 00:10:46,201 --> 00:10:48,662 I know! Life is an eternal struggle. 186 00:10:48,762 --> 00:10:51,202 Go visit Granddad. I'll be there in a sec. 187 00:11:27,443 --> 00:11:29,943 WOMAN: Samara Kahlil! Long time. 188 00:11:30,043 --> 00:11:33,543 Hey, Ella Vuko! How's life at the Feds? 189 00:11:33,643 --> 00:11:37,383 ELLA: Oh, not much different. Better biscuits in the mess. 190 00:11:37,483 --> 00:11:38,384 What's up? 191 00:11:38,484 --> 00:11:41,264 Um, listen, I've been getting calls from a blocked number, 192 00:11:41,364 --> 00:11:43,104 and I need to know who it is. 193 00:11:43,204 --> 00:11:44,504 Can you trace it for me? 194 00:11:44,604 --> 00:11:47,664 ELLA: Yeah, but it sounds like you don't have the paperwork. 195 00:11:47,764 --> 00:11:51,144 - Yeah, it's personal. - ELLA: Right. 196 00:11:51,244 --> 00:11:53,984 It's kind of a long story, but um... 197 00:11:54,084 --> 00:11:55,384 ELLA: I don't need to hear it. 198 00:11:55,484 --> 00:11:57,524 Text me the date and the time of the call. 199 00:11:58,564 --> 00:12:00,224 - Thank you, Vook. - OK. 200 00:12:00,324 --> 00:12:02,324 (ENDS CALL) 201 00:12:09,565 --> 00:12:12,845 (LIGHTER FLINT STRIKES) 202 00:12:24,565 --> 00:12:26,765 I can't believe I told him to fuck off. 203 00:12:28,485 --> 00:12:30,486 He knew you loved him. 204 00:12:35,646 --> 00:12:37,646 I just don't understand. 205 00:12:39,166 --> 00:12:41,166 Why didn't he talk to us? 206 00:12:45,726 --> 00:12:47,726 Should get to the wake. 207 00:13:08,607 --> 00:13:09,787 You want a drink? 208 00:13:09,887 --> 00:13:11,307 Mum and Dad are here. 209 00:13:11,407 --> 00:13:12,827 They don't really get the Aussie tradition 210 00:13:12,927 --> 00:13:14,787 of getting hammered at funerals. 211 00:13:14,887 --> 00:13:17,607 They prefer old-fashioned Lebanese misery. 212 00:13:18,567 --> 00:13:20,567 At least your parents came. 213 00:13:22,168 --> 00:13:24,228 Heavy day. 214 00:13:24,328 --> 00:13:26,328 You alright? 215 00:13:26,928 --> 00:13:28,868 Um, not really. 216 00:13:28,968 --> 00:13:32,028 Why are you here, Sean? You weren't friends with Cody. 217 00:13:32,128 --> 00:13:34,128 It's a good photo op for Mum. 218 00:13:36,008 --> 00:13:37,628 Council elections are coming up. 219 00:13:37,728 --> 00:13:39,108 You're such a prick. 220 00:13:39,208 --> 00:13:40,828 I'm just fucking around, Khalil. 221 00:13:40,928 --> 00:13:42,928 Knew Cody since primary school. 222 00:13:45,128 --> 00:13:46,548 I'm worried about you. 223 00:13:46,648 --> 00:13:48,869 I know how tight you guys were. 224 00:13:48,969 --> 00:13:50,429 Want me to get you a drink? 225 00:13:50,529 --> 00:13:52,989 Um, yeah. Can I have a beer, actually? 226 00:13:53,089 --> 00:13:54,149 Beer? 227 00:13:54,249 --> 00:13:55,989 - Do you want a tonic? - Fine. 228 00:13:56,089 --> 00:13:58,089 Alright. 229 00:13:59,129 --> 00:14:01,869 He's just here chasing sad-girl sex. 230 00:14:01,969 --> 00:14:03,629 Do not get back together with him. 231 00:14:03,729 --> 00:14:05,729 It's not like that. 232 00:14:06,369 --> 00:14:08,709 He's actually been really supportive. 233 00:14:08,809 --> 00:14:11,709 His dad died when he was five, so... 234 00:14:11,809 --> 00:14:14,010 he knows what it's like to lose someone. 235 00:14:40,131 --> 00:14:42,131 I miss him. 236 00:14:43,691 --> 00:14:45,931 He loved you so much. 237 00:14:50,491 --> 00:14:53,071 Oh, he was so happy on the radio. 238 00:14:53,171 --> 00:14:54,631 That was our first show. 239 00:14:54,731 --> 00:14:57,551 (LAUGHS) Just drunk two litres of coke. 240 00:14:57,651 --> 00:14:59,831 We were seeing who could not pee for the longest. 241 00:14:59,931 --> 00:15:01,931 (BOTH LAUGH) 242 00:15:04,491 --> 00:15:06,492 Um... 243 00:15:07,372 --> 00:15:09,352 Mandy... 244 00:15:09,452 --> 00:15:11,072 Do you mind if I... 245 00:15:11,172 --> 00:15:12,712 leave some of those on the tables 246 00:15:12,812 --> 00:15:14,432 for people to take home? 247 00:15:14,532 --> 00:15:16,152 MANDY: What is it? 248 00:15:16,252 --> 00:15:19,372 ZOE: It's Cody. How I knew him. 249 00:15:20,612 --> 00:15:22,612 You know, I don't want people to forget... 250 00:15:23,692 --> 00:15:25,692 ...how he lived. 251 00:15:27,212 --> 00:15:29,072 Because... 252 00:15:29,172 --> 00:15:32,013 It's beautiful. Thank you. 253 00:15:33,333 --> 00:15:34,553 Oh. 254 00:15:34,653 --> 00:15:37,013 I got something for you, actually. 255 00:15:44,893 --> 00:15:46,913 I can't take that. 256 00:15:47,013 --> 00:15:49,013 He'd want you to have it. 257 00:15:59,614 --> 00:16:01,614 MAN: All done? Thanks. 258 00:16:02,654 --> 00:16:04,654 Let me get another round? 259 00:16:10,014 --> 00:16:12,074 BRAD: Hey. If you wouldn't mind signing the condolence book? 260 00:16:12,174 --> 00:16:13,674 - Hey, Joseph. - JOSEPH: Hey. 261 00:16:13,774 --> 00:16:15,774 You remember Samara? 262 00:16:16,334 --> 00:16:18,434 JOSEPH: Heard you... found him. 263 00:16:18,534 --> 00:16:21,274 - How are you holding up? - I can't sleep. 264 00:16:21,374 --> 00:16:22,875 BRAD: Thanks. Really appreciate it. 265 00:16:22,975 --> 00:16:26,515 See him up there every time I close my eyes. 266 00:16:26,615 --> 00:16:28,115 On the bright side, though, 267 00:16:28,215 --> 00:16:31,315 I can't eat either, so I've dropped a dress size. 268 00:16:31,415 --> 00:16:32,715 Can you guys sign the condolence book 269 00:16:32,815 --> 00:16:34,115 when you get a chance? 270 00:16:34,215 --> 00:16:35,395 JOSEPH: Of course, Brad. 271 00:16:35,495 --> 00:16:37,635 Mandy's trying to gather as many stories about Cody 272 00:16:37,735 --> 00:16:39,735 as she can. 273 00:16:45,615 --> 00:16:47,755 Sam. 274 00:16:47,855 --> 00:16:48,956 What's wrong? 275 00:16:49,056 --> 00:16:51,276 Is it Sean? I can tell him to leave. 276 00:16:51,376 --> 00:16:52,556 Fuck, Zoe. 277 00:16:52,656 --> 00:16:54,856 Not everything's about you all the time. 278 00:16:55,936 --> 00:16:57,156 Everyone's tiptoeing around 279 00:16:57,256 --> 00:16:59,436 pretending like they don't know why he did it. 280 00:16:59,536 --> 00:17:00,796 What do you mean? 281 00:17:00,896 --> 00:17:02,356 You'd know if you weren't so busy 282 00:17:02,456 --> 00:17:05,496 obsessing over your own non-existent problems. 283 00:17:08,056 --> 00:17:10,056 Hi, Sam. 284 00:17:10,976 --> 00:17:13,036 Sorry, Zuzu. I'm so sorry. 285 00:17:13,136 --> 00:17:14,957 - I was here the whole time. - Where's Dad? 286 00:17:15,057 --> 00:17:16,517 Oh, something came up at work. 287 00:17:16,617 --> 00:17:18,397 You're late. It's almost over. 288 00:17:18,497 --> 00:17:20,477 I know, darling, but Seb fell asleep in the car 289 00:17:20,577 --> 00:17:22,617 - and I couldn't just... - You're unbelievable. 290 00:17:24,337 --> 00:17:26,277 Hey, do you want to get out of here? 291 00:17:26,377 --> 00:17:28,457 Uh... Sure. 292 00:17:29,377 --> 00:17:32,397 Zoe, um, where are you going? 293 00:17:32,497 --> 00:17:33,957 Um, I don't know. 294 00:17:34,057 --> 00:17:35,957 Fuck! (SLAPS HAND) Away from you. 295 00:17:36,057 --> 00:17:37,477 Darling, you're making a scene. 296 00:17:37,577 --> 00:17:40,738 Yeah, I don't give a fuck, Mum. My best friend is dead. 297 00:18:02,738 --> 00:18:03,798 (CLINKING) 298 00:18:03,898 --> 00:18:05,899 Oh, cheese. 299 00:18:08,139 --> 00:18:10,359 - (KNOCKING) - CORMACK: Hello? 300 00:18:10,459 --> 00:18:12,599 Nadja? 301 00:18:12,699 --> 00:18:14,639 - Stop! Stop, stop, stop. - What? 302 00:18:14,739 --> 00:18:16,739 Oh. Sorry. 303 00:18:21,379 --> 00:18:23,039 Do you want a kombucha? 304 00:18:23,139 --> 00:18:25,039 CORMACK: That fancy Japanese beer? 305 00:18:25,139 --> 00:18:27,879 No. I only drink Australian-owned stuff. 306 00:18:27,979 --> 00:18:29,999 It's fermented tea. 307 00:18:30,099 --> 00:18:32,880 Lemon-lime organic tea with high... 308 00:18:32,980 --> 00:18:34,520 Yeah, it's pretty bad. 309 00:18:34,620 --> 00:18:36,840 CORMACK: Then why are you offering it to me, then? 310 00:18:36,940 --> 00:18:38,940 I hate waste. 311 00:18:44,100 --> 00:18:45,320 Um... 312 00:18:45,420 --> 00:18:47,840 I wanted to go over with you, uh... 313 00:18:47,940 --> 00:18:50,500 What happened the night Aunt Zoe went missing? 314 00:18:52,060 --> 00:18:56,480 Well, it's going to sound awful, but, um... 315 00:18:56,580 --> 00:18:59,161 I wasn't paying much attention to Zoe at the party. 316 00:18:59,261 --> 00:19:00,721 I was pretty busy making sure 317 00:19:00,821 --> 00:19:02,901 everything was perfect for her, so... 318 00:19:04,021 --> 00:19:05,401 After we cut the cake, 319 00:19:05,501 --> 00:19:08,321 the adults went home, kids kept partying, 320 00:19:08,421 --> 00:19:10,421 I went to bed and... 321 00:19:13,341 --> 00:19:16,681 When I woke up the next morning, Zoe was gone. 322 00:19:16,781 --> 00:19:20,521 Do you know anyone that Zoe might have met up with that night? 323 00:19:20,621 --> 00:19:22,621 No. 324 00:19:23,181 --> 00:19:24,442 No. 325 00:19:24,542 --> 00:19:26,642 Everyone she knew was at the party. 326 00:19:26,742 --> 00:19:28,642 Joseph wasn't. Leo kicked him out. 327 00:19:28,742 --> 00:19:32,522 Yeah, but Joseph had an alibi. He was with Melody. 328 00:19:32,622 --> 00:19:35,442 And, um, Zoe was in Brisbane. 329 00:19:35,542 --> 00:19:38,982 We got the data from her phone, so... 330 00:19:40,462 --> 00:19:42,822 Wait. Wait, wait, wait, wait, wait. 331 00:19:48,142 --> 00:19:49,843 What do YOU think happened? 332 00:19:49,943 --> 00:19:52,323 I'm just gathering information at the moment. 333 00:19:52,423 --> 00:19:54,403 Oh, yeah. 334 00:19:54,503 --> 00:19:59,563 You think she met with someone and they hurt her, don't you? 335 00:19:59,663 --> 00:20:01,663 I hope not. 336 00:20:05,063 --> 00:20:07,063 Yeah. 337 00:20:22,144 --> 00:20:23,524 It's completely out of character 338 00:20:23,624 --> 00:20:26,324 for Zoe not to be in contact with us. 339 00:20:26,424 --> 00:20:28,764 So we're desperately worried about where she is, 340 00:20:28,864 --> 00:20:31,084 and that she's OK. 341 00:20:31,184 --> 00:20:34,804 If you have any information, please call the hotline. 342 00:20:34,904 --> 00:20:37,924 Um, and Zoe, if you're watching this, 343 00:20:38,024 --> 00:20:40,024 please come home. 344 00:20:52,145 --> 00:20:55,445 Is there a problem with the food, sir? 345 00:20:55,545 --> 00:20:57,605 No, actually, quite the opposite. 346 00:20:57,705 --> 00:20:59,365 This steak... 347 00:20:59,465 --> 00:21:01,465 is to die for. 348 00:21:03,025 --> 00:21:04,165 Speaking of which, 349 00:21:04,265 --> 00:21:07,726 I'd love to have a little chat with you about Zoe Jacobs. 350 00:21:07,826 --> 00:21:10,806 - Sorry, what? - I'm a detective. 351 00:21:10,906 --> 00:21:14,106 OK, well... let's see some ID, then. 352 00:21:15,586 --> 00:21:17,246 Voila. 353 00:21:17,346 --> 00:21:19,886 Right, so you're a real cop, then, eh? 354 00:21:19,986 --> 00:21:21,986 Not one of Leo's boys. 355 00:21:25,626 --> 00:21:27,606 When's the last time you saw Zoe? 356 00:21:27,706 --> 00:21:30,766 It's all in my original statement, sir. 357 00:21:30,866 --> 00:21:33,207 You were kicked out of her 21st birthday 358 00:21:33,307 --> 00:21:34,807 the night she disappeared. 359 00:21:34,907 --> 00:21:37,247 By her father. 360 00:21:37,347 --> 00:21:39,787 You didn't happen to meet up with her after that, did you? 361 00:21:41,147 --> 00:21:43,167 It's all in the statement. 362 00:21:43,267 --> 00:21:44,647 You started your first business 363 00:21:44,747 --> 00:21:46,727 right after Zoe's disappearance. 364 00:21:46,827 --> 00:21:48,887 Where'd you get the money for that? 365 00:21:48,987 --> 00:21:50,987 I know that's not in your statement. 366 00:21:54,347 --> 00:21:56,327 I'll be in touch. 367 00:21:56,427 --> 00:21:58,588 In the meantime, I suggest you get a lawyer. 368 00:22:01,348 --> 00:22:03,448 Oh! 369 00:22:03,548 --> 00:22:05,628 Can I get some tomato sauce, please? 370 00:22:50,830 --> 00:22:51,650 (CRACKLY AUDIO) 371 00:22:51,750 --> 00:22:54,450 And then, when you're ready, let go of the string 372 00:22:54,550 --> 00:22:56,550 and fling it that way. 373 00:23:00,150 --> 00:23:02,150 Look at that, Mum! 374 00:23:03,470 --> 00:23:06,810 Jimmy! Jimmy, quick, get over here! I got one! 375 00:23:06,910 --> 00:23:09,090 WOMAN: James, help your brother. 376 00:23:09,190 --> 00:23:11,190 He's fine, Mum. 377 00:23:13,950 --> 00:23:15,691 - Keep going. You've got this. - What are you doing? 378 00:23:15,791 --> 00:23:17,971 Quick, get the knife! 379 00:23:18,071 --> 00:23:20,051 - MOTHER: Is that number three? - Yep. 380 00:23:20,151 --> 00:23:23,931 MOTHER: Wow, we really are in blessed waters. 381 00:23:24,031 --> 00:23:26,291 - Boo! - (LAUGHS) 382 00:23:26,391 --> 00:23:28,391 Yeah, you should kiss its butt. 383 00:23:29,631 --> 00:23:30,851 (LAUGHTER) 384 00:23:30,951 --> 00:23:33,671 - Mum, do you want a taste? - No. 385 00:23:47,352 --> 00:23:48,772 CODY: Speaking of requests, 386 00:23:48,872 --> 00:23:53,532 I got one earlier, on the email, from your number-one fan, 387 00:23:53,632 --> 00:23:55,772 deepblue32@yahoo.com. 388 00:23:55,872 --> 00:23:57,372 ZOE: This better not be another poem. 389 00:23:57,472 --> 00:23:59,052 CODY: It's a song dedication. 390 00:23:59,152 --> 00:24:01,412 One I'm sure will soften your hard heart. 391 00:24:01,512 --> 00:24:03,332 ZOE: (LAUGHS) You're an idiot. 392 00:24:03,432 --> 00:24:08,013 CODY: "I want to dedicate Here Is Gone by Goo Goo Dolls 393 00:24:08,113 --> 00:24:09,653 "to my ZeeJay. 394 00:24:09,753 --> 00:24:11,893 "I'm not the one who broke you. 395 00:24:11,993 --> 00:24:13,413 "I'm not the one to fear. 396 00:24:13,513 --> 00:24:16,093 "I'll lay a thousand roses at your feet." 397 00:24:16,193 --> 00:24:18,193 ZOE: Fuck, Cody, quit it. 398 00:24:19,713 --> 00:24:21,693 - CODY: "..your feet." - ZOE: Fuck, Cody, quit it. 399 00:24:21,793 --> 00:24:22,973 "..the email, 400 00:24:23,073 --> 00:24:26,913 "from your number-one fan, deepblue32@yahoo.com." 401 00:24:29,193 --> 00:24:31,753 - Do you have a minute? - Yeah. 402 00:24:33,314 --> 00:24:35,694 - Hey. - Hey. 403 00:24:35,794 --> 00:24:38,574 Who was Zoe's number-one fan? 404 00:24:38,674 --> 00:24:42,334 The guy sending creepy messages to her radio show 405 00:24:42,434 --> 00:24:44,254 just before she disappeared. 406 00:24:44,354 --> 00:24:45,974 I don't remember, but... 407 00:24:46,074 --> 00:24:48,454 song dedications weren't a big deal. Lots of people did them. 408 00:24:48,554 --> 00:24:51,014 Yeah, well, this one had Zoe spooked. 409 00:24:51,114 --> 00:24:53,214 Anyone come to mind? 410 00:24:53,314 --> 00:24:55,174 Could it have been Joseph Rua? 411 00:24:55,274 --> 00:24:57,174 (LAUGHS) I doubt it. 412 00:24:57,274 --> 00:24:58,574 They were flirting a bit, 413 00:24:58,674 --> 00:25:00,815 but nothing ever happened between them. 414 00:25:00,915 --> 00:25:03,095 OK. 415 00:25:03,195 --> 00:25:05,195 I think we should go for a walk. 416 00:25:05,955 --> 00:25:07,215 OK. 417 00:25:07,315 --> 00:25:10,155 Show me where Zoe's running track was. 418 00:25:16,035 --> 00:25:17,935 CORMACK: Oof! 419 00:25:18,035 --> 00:25:21,135 - Was Zoe sporty? - Uh, not really. 420 00:25:21,235 --> 00:25:22,735 It was more cosmetic. 421 00:25:22,835 --> 00:25:25,636 Her mom made her pretty paranoid about her weight. 422 00:25:28,556 --> 00:25:30,596 What was their relationship like? 423 00:25:31,436 --> 00:25:33,336 (LAUGHS) 424 00:25:33,436 --> 00:25:35,816 Loving, but volatile. 425 00:25:35,916 --> 00:25:38,636 They're both big personalities. 426 00:25:41,676 --> 00:25:43,676 What about you and Zoe? 427 00:25:47,516 --> 00:25:49,336 Zoe was my best friend, 428 00:25:49,436 --> 00:25:51,177 back when... 429 00:25:51,277 --> 00:25:53,277 back when that meant everything. 430 00:25:54,957 --> 00:25:56,957 But... 431 00:25:57,357 --> 00:26:00,417 She was also my first heartbreak. 432 00:26:00,517 --> 00:26:03,117 The one that changes how you see the world. 433 00:26:05,437 --> 00:26:08,817 So... Married? Kids? 434 00:26:08,917 --> 00:26:11,517 - Cats? - (LAUGHS) 435 00:26:12,757 --> 00:26:15,497 I got married. I had Ava. 436 00:26:15,597 --> 00:26:18,278 Got divorced. That was pretty fun. 437 00:26:20,558 --> 00:26:22,558 What about you? 438 00:26:23,918 --> 00:26:24,978 I wish I had kids. 439 00:26:25,078 --> 00:26:27,078 - Yeah? - Yeah. 440 00:26:28,478 --> 00:26:29,978 How old's Ava? 441 00:26:30,078 --> 00:26:31,978 13. 442 00:26:32,078 --> 00:26:34,738 I think having kids is... 443 00:26:34,838 --> 00:26:37,078 the best thing that could ever happen to you. 444 00:26:38,358 --> 00:26:39,538 You know this whole thing 445 00:26:39,638 --> 00:26:41,718 mightn't turn out the way you want it to? 446 00:26:44,639 --> 00:26:46,639 Yeah, I know. 447 00:26:48,119 --> 00:26:50,679 Seen it in my head already a thousand times. 448 00:26:55,119 --> 00:26:59,859 I still believe that Zoe is alive, but... 449 00:26:59,959 --> 00:27:02,879 It's hard not to imagine every violent possibility. 450 00:27:08,199 --> 00:27:10,320 That's why I'm offering you a way out. 451 00:27:11,240 --> 00:27:13,240 Of the case. 452 00:27:17,800 --> 00:27:20,280 I don't want one. I just want to find her. 453 00:27:31,200 --> 00:27:33,200 This is the end of the trail. 454 00:27:33,680 --> 00:27:35,681 That's private property. 455 00:27:38,921 --> 00:27:40,921 Thank you. 456 00:27:42,521 --> 00:27:44,521 She used to park her car up here. 457 00:27:46,281 --> 00:27:49,481 Sometimes after a run she'd go for a swim to cool off. 458 00:27:54,041 --> 00:27:56,041 This place is beautiful. 459 00:27:58,721 --> 00:28:00,782 Where was Joseph staying? 460 00:28:00,882 --> 00:28:02,882 In a house on the hill up there. 461 00:29:10,084 --> 00:29:12,684 - Morning. - Morning. 462 00:29:13,924 --> 00:29:15,584 How are you feeling? 463 00:29:15,684 --> 00:29:18,025 Um... 464 00:29:18,125 --> 00:29:20,145 Deeply regretful. 465 00:29:20,245 --> 00:29:22,625 Ouch. Yeah, burn. 466 00:29:22,725 --> 00:29:25,345 Not that. Just... 467 00:29:25,445 --> 00:29:27,445 The third bottle of wine. 468 00:29:29,925 --> 00:29:33,585 Oh... My head feels like a broken distortion pedal. 469 00:29:33,685 --> 00:29:36,385 Yeah, well, nothing kills a hangover 470 00:29:36,485 --> 00:29:38,485 like a swim. 471 00:29:38,845 --> 00:29:40,845 I don't have any togs. 472 00:29:41,965 --> 00:29:43,966 You've never needed them before. 473 00:29:47,926 --> 00:29:49,926 I'll join you this time. 474 00:29:51,766 --> 00:29:53,766 (LAUGHS) 475 00:30:01,886 --> 00:30:04,466 WOMAN: Samara, Zoe's here. 476 00:30:04,566 --> 00:30:06,426 I'm going to work. Zoe, eat something. 477 00:30:06,526 --> 00:30:08,526 You're wasting away. 478 00:30:10,527 --> 00:30:12,527 Hey. 479 00:30:12,847 --> 00:30:14,307 Hey. 480 00:30:14,407 --> 00:30:15,747 Um, you wanna... 481 00:30:15,847 --> 00:30:18,947 tell me what I did to turn you mental yesterday? 482 00:30:19,047 --> 00:30:20,587 I'm sorry. 483 00:30:20,687 --> 00:30:22,767 I shouldn't have taken it out on you. 484 00:30:24,567 --> 00:30:26,707 Why were you so angry? 485 00:30:26,807 --> 00:30:29,147 I just couldn't stand to see Brad there, 486 00:30:29,247 --> 00:30:32,567 comforting Mandy, pretending like it wasn't his fault. 487 00:30:37,288 --> 00:30:40,328 He, um, he hits Mandy? 488 00:30:42,088 --> 00:30:44,088 And Cody too? 489 00:30:45,288 --> 00:30:47,768 That's why he wanted to stay with me that night. 490 00:30:49,328 --> 00:30:50,788 And I said no. 491 00:30:50,888 --> 00:30:53,428 It's not your fault, OK? It's Brad's. 492 00:30:53,528 --> 00:30:55,028 Why is Mandy still with him? 493 00:30:55,128 --> 00:30:57,588 She doesn't have anywhere to go. 494 00:30:57,688 --> 00:30:59,108 She should report him. 495 00:30:59,208 --> 00:31:02,109 If she tells the police and they find out that she's homeless, 496 00:31:02,209 --> 00:31:03,749 they'll take Ziggy and Cass off her. 497 00:31:03,849 --> 00:31:05,849 People need to know what he did. 498 00:31:07,489 --> 00:31:10,209 Maybe Mandy can't tell them, but we can. 499 00:31:17,249 --> 00:31:19,269 OK, that's enough, Zo. 500 00:31:19,369 --> 00:31:21,369 Let's go. 501 00:31:23,129 --> 00:31:25,129 He must have been so scared. 502 00:31:27,290 --> 00:31:29,430 What are you doing? Zoe! 503 00:31:29,530 --> 00:31:31,530 What are you doing? 504 00:31:39,730 --> 00:31:41,730 Shit! 505 00:32:07,211 --> 00:32:09,211 Fuck. (STARTS ENGINE) 506 00:32:11,371 --> 00:32:13,431 - Hey! Hey! - Get in! 507 00:32:13,531 --> 00:32:15,611 - Hey, what are you doing? - Get in! 508 00:32:17,411 --> 00:32:18,672 Hey! 509 00:32:18,772 --> 00:32:19,792 Fuck! 510 00:32:19,892 --> 00:32:21,552 Motherfucker! 511 00:32:21,652 --> 00:32:23,652 Get back! 512 00:32:47,053 --> 00:32:48,633 NADJA: That's terrible. 513 00:32:48,733 --> 00:32:51,913 And to think this sort of thing is happening in Moorevale. 514 00:32:52,013 --> 00:32:55,633 Zoe had nothing to do with it, I am certain. 515 00:32:55,733 --> 00:32:57,193 LEO: Just give Will a call, Dave. 516 00:32:57,293 --> 00:32:59,193 He'll confirm it. 517 00:32:59,293 --> 00:33:00,953 Oh, there she is. 518 00:33:01,053 --> 00:33:02,833 Hello, darling. 519 00:33:02,933 --> 00:33:04,393 You know Sergeant Gee? 520 00:33:04,493 --> 00:33:06,313 Yep. Hiya, Dave. 521 00:33:06,413 --> 00:33:07,553 Zoe. 522 00:33:07,653 --> 00:33:08,873 Dave was just saying that 523 00:33:08,973 --> 00:33:10,834 Brad Holt's car was vandalised tonight 524 00:33:10,934 --> 00:33:14,554 and he was accusing you of doing it. 525 00:33:14,654 --> 00:33:16,634 But I was just explaining that that's impossible 526 00:33:16,734 --> 00:33:19,374 because you've been at the office with your uncle, working. 527 00:33:20,174 --> 00:33:22,434 Yeah, until midnight. 528 00:33:22,534 --> 00:33:25,834 Can you arrest Dad for that? 529 00:33:25,934 --> 00:33:29,594 - Sorry for wasting your time. - No, it's not a problem, Dave. 530 00:33:29,694 --> 00:33:34,954 I'll confirm this with Will in the morning. 531 00:33:35,054 --> 00:33:37,815 - LEO: Alright. - NADJA: Goodnight, Dave. 532 00:33:43,175 --> 00:33:45,035 Where were you tonight? 533 00:33:45,135 --> 00:33:46,875 Just hanging out. 534 00:33:46,975 --> 00:33:49,595 Just hanging out? You smell of petrol. 535 00:33:49,695 --> 00:33:52,995 - (DOOR CLOSES) - Zoe... What are you doing? 536 00:33:53,095 --> 00:33:54,155 Hm? 537 00:33:54,255 --> 00:33:57,155 That bloke that you've been hanging out with, Joseph, 538 00:33:57,255 --> 00:33:59,255 he's a lowlife. 539 00:33:59,695 --> 00:34:01,075 You don't even know him. 540 00:34:01,175 --> 00:34:02,836 I know that you've been making bad decisions 541 00:34:02,936 --> 00:34:04,316 that could damage my reputation. 542 00:34:04,416 --> 00:34:05,956 So this is about you? 543 00:34:06,056 --> 00:34:07,956 No, this is about all of us. 544 00:34:08,056 --> 00:34:11,136 We could lose the business if we don't get some work soon. 545 00:34:13,336 --> 00:34:15,516 Look... 546 00:34:15,616 --> 00:34:17,276 I know that what you went through with Cody 547 00:34:17,376 --> 00:34:19,376 doesn't just go away. 548 00:34:20,056 --> 00:34:20,996 And it breaks my heart that 549 00:34:21,096 --> 00:34:23,476 I couldn't protect you from that then, but I can now. 550 00:34:23,576 --> 00:34:26,436 So, what we're going to do is defer uni for a semester 551 00:34:26,536 --> 00:34:28,617 and you're going to come and work for me. 552 00:34:29,817 --> 00:34:30,997 Learn the ropes. 553 00:34:31,097 --> 00:34:33,417 I'm going to look after you, OK? 554 00:34:43,417 --> 00:34:46,037 What? I worked my ass off on this. 555 00:34:46,137 --> 00:34:47,677 I'm going to be there to pitch it. 556 00:34:47,777 --> 00:34:49,077 LEO: You smell like a brewery. 557 00:34:49,177 --> 00:34:51,157 Oh, piss off. You sound like Dad. 558 00:34:51,257 --> 00:34:52,597 LEO: They'd laugh us out of the room. 559 00:34:52,697 --> 00:34:55,238 I'm not going to let you fuck up this opportunity. 560 00:34:55,338 --> 00:34:56,358 I'm taking Gita. 561 00:34:56,458 --> 00:34:58,198 She's done most of the work anyway. 562 00:34:58,298 --> 00:35:00,298 Let's go. 563 00:35:00,978 --> 00:35:03,118 You're fucking joking. 564 00:35:03,218 --> 00:35:05,218 Hey, Zoe. 565 00:35:14,138 --> 00:35:15,998 I'm sorry, Will. 566 00:35:16,098 --> 00:35:18,858 He never sees how much work I do. 567 00:35:20,699 --> 00:35:22,699 Thanks. 568 00:35:27,539 --> 00:35:29,879 MAN: (ON RADIO) ...that every generation 569 00:35:29,979 --> 00:35:32,199 probably says this about the younger generation, 570 00:35:32,299 --> 00:35:33,959 but that's your point, Marlene. 571 00:35:34,059 --> 00:35:36,359 MARLENE: Look, that's absolutely my point. 572 00:35:36,459 --> 00:35:38,279 I just think, "Get a job. 573 00:35:38,379 --> 00:35:40,119 "Get a job, you lazy things." 574 00:35:40,219 --> 00:35:42,959 MAN: Pick up an axe, or pick up a saw, and... 575 00:35:43,059 --> 00:35:46,320 MARLENE: They need to know what an honest day's work's... 576 00:35:46,420 --> 00:35:48,420 What is this? 577 00:35:49,460 --> 00:35:51,480 That's the job we're pitching on today. 578 00:35:51,580 --> 00:35:54,460 18 luxury villas out on Riverview Road. 579 00:35:56,500 --> 00:35:58,500 This was Cody's home. 580 00:36:35,981 --> 00:36:37,282 ZOE: Judging by the emails, 581 00:36:37,382 --> 00:36:41,902 many of you know that Cody died a few weeks ago. 582 00:36:43,902 --> 00:36:46,882 I don't know if I can keep doing this show without him, 583 00:36:46,982 --> 00:36:48,802 but, um... 584 00:36:48,902 --> 00:36:51,542 I wanted to honour him tonight. 585 00:36:57,182 --> 00:37:01,722 Cody was the funniest person I've ever met. 586 00:37:01,822 --> 00:37:03,823 And kind. 587 00:37:05,343 --> 00:37:07,863 He was too good for this world. 588 00:37:10,463 --> 00:37:14,523 A world that thinks that a bunch of luxury villas 589 00:37:14,623 --> 00:37:16,403 are more important than 590 00:37:16,503 --> 00:37:20,383 a safe home for a single mum with her kids. 591 00:37:24,943 --> 00:37:27,463 I won't be taking any requests tonight. 592 00:37:29,064 --> 00:37:31,184 I'm just playing songs for Cody. 593 00:37:34,824 --> 00:37:38,284 ♪ One, two, three, four 594 00:37:38,384 --> 00:37:41,424 - (INTRO TO DO YOU REALIZE BY THE FLAMING LIPS PLAYS) - (SOBS) 595 00:37:51,584 --> 00:37:58,885 ♪ Do you realise 596 00:37:58,985 --> 00:38:06,285 ♪ That you have the most beautiful face? ♪ 597 00:38:06,385 --> 00:38:10,005 - Samara? You want to come and... - No. Can you knock? 598 00:38:10,105 --> 00:38:12,225 (SONG CONTINUES) 599 00:38:13,745 --> 00:38:15,885 You haven't listened to those in a long time. 600 00:38:15,985 --> 00:38:17,565 Yeah. 601 00:38:17,665 --> 00:38:19,565 Habibi... 602 00:38:19,665 --> 00:38:22,926 Are you sure you should be working on this case? 603 00:38:23,026 --> 00:38:26,186 It took you so long to recover after she disappeared. 604 00:38:29,866 --> 00:38:31,866 I have to. 605 00:38:34,666 --> 00:38:36,846 I always thought that she just... 606 00:38:36,946 --> 00:38:39,306 took her trust fund and ran, you know? 607 00:38:40,106 --> 00:38:41,486 But... 608 00:38:41,586 --> 00:38:43,666 Now I know it's not that simple. 609 00:38:46,827 --> 00:38:48,987 Either somebody hurt her... 610 00:38:50,987 --> 00:38:53,587 ...or she ran from someone that was gonna. 611 00:38:58,427 --> 00:39:00,507 Either way, I need to find her. 612 00:39:03,987 --> 00:39:05,807 (DISTANT LAUGHTER) 613 00:39:05,907 --> 00:39:08,587 (ALARM TONE RINGS) 614 00:39:11,107 --> 00:39:13,108 (ALARM STOPS) 615 00:39:17,228 --> 00:39:19,228 NADJA: Val? 616 00:39:21,828 --> 00:39:24,328 - Morning. - Morning. 617 00:39:24,428 --> 00:39:27,248 - Morning. - Morning. - (COUGHING) 618 00:39:27,348 --> 00:39:28,688 Did you hear that? 619 00:39:28,788 --> 00:39:30,208 (INDISTINCT) 620 00:39:30,308 --> 00:39:32,388 - WOMAN: Morning. - Morning. 621 00:39:44,149 --> 00:39:46,129 I thought we were meeting on-site. 622 00:39:46,229 --> 00:39:48,309 I needed to talk to you privately. 623 00:39:51,389 --> 00:39:53,749 Do you know Nadja's homeless? 624 00:39:54,789 --> 00:39:56,649 What? How? 625 00:39:56,749 --> 00:39:58,749 I don't know. The cop told me. 626 00:39:59,669 --> 00:40:01,669 She's living out of a van. 627 00:40:02,789 --> 00:40:04,050 Leo, we need to help her. 628 00:40:04,150 --> 00:40:07,090 The business is flying, and we owe her. 629 00:40:07,190 --> 00:40:10,530 - She helped us break through. - Just let me process this, OK? 630 00:40:10,630 --> 00:40:12,690 I'll have to talk to Gita. 631 00:40:12,790 --> 00:40:14,570 Have you told Seb? 632 00:40:14,670 --> 00:40:16,670 Told Seb what? 633 00:40:28,030 --> 00:40:29,691 Bit early for a shoey, isn't it? 634 00:40:29,791 --> 00:40:31,611 (LAUGHS) 635 00:40:31,711 --> 00:40:34,051 I was the one that made the tape in Zoe's backpack. 636 00:40:34,151 --> 00:40:36,691 Cody had me record every one of their shows 637 00:40:36,791 --> 00:40:39,091 so that he could listen back to it 638 00:40:39,191 --> 00:40:41,431 and improve his performance. 639 00:40:42,471 --> 00:40:44,811 The tape that Zoe took was... 640 00:40:44,911 --> 00:40:47,851 the last show that they ever did together. 641 00:40:47,951 --> 00:40:50,451 And these... these are all the rest of them. 642 00:40:50,551 --> 00:40:51,931 Thank you. 643 00:40:52,031 --> 00:40:54,031 This will be helpful. 644 00:40:55,031 --> 00:40:57,332 - What's that one? - That one's for me. 645 00:40:57,432 --> 00:40:59,432 That's, uh... 646 00:41:00,032 --> 00:41:02,432 ...all my memories of Zoe. 647 00:41:03,912 --> 00:41:06,252 It's time I stopped hiding from them. 648 00:41:06,352 --> 00:41:09,672 How did Zoe cope after she found... 649 00:41:11,432 --> 00:41:13,432 ...Cody hanging? 650 00:41:14,232 --> 00:41:16,732 Yeah, she wasn't in a good way. 651 00:41:16,832 --> 00:41:19,492 You can't unsee what she saw, you know? 652 00:41:19,592 --> 00:41:22,053 But then, when she found out what Brad did to Cody, 653 00:41:22,153 --> 00:41:23,413 she just completely lost it. 654 00:41:23,513 --> 00:41:24,613 Wait. 655 00:41:24,713 --> 00:41:26,213 Question. 656 00:41:26,313 --> 00:41:27,653 Who's Brad? 657 00:41:27,753 --> 00:41:31,813 CORMACK: (READS) DUI, possession, serious assault. 658 00:41:31,913 --> 00:41:34,333 So you and Zoe torched this guy's car, huh? 659 00:41:34,433 --> 00:41:36,053 No, Zoe did. 660 00:41:36,153 --> 00:41:37,453 I just drove. 661 00:41:37,553 --> 00:41:39,633 Ah. The wheelman. 662 00:41:42,033 --> 00:41:44,973 And you didn't think to tell the cops back in '03 663 00:41:45,073 --> 00:41:46,173 about this, huh? 664 00:41:46,273 --> 00:41:49,234 (LAUGHS) I never told ANYONE. 665 00:41:53,794 --> 00:41:55,294 Well, obviously we have to 666 00:41:55,394 --> 00:41:57,434 have a little chat with Bradley here, don't we? 667 00:41:59,674 --> 00:42:02,754 (RADIO PLAYS LOUDLY) 668 00:42:09,194 --> 00:42:11,694 Mate, can you turn your music down? 669 00:42:11,794 --> 00:42:13,775 - MAN: Sorry, can't hear you. - Turn your music down. 670 00:42:13,875 --> 00:42:17,495 - Hey, turn your music down, mate! - No. 671 00:42:17,595 --> 00:42:19,575 Turn your fucking music down, mate! 672 00:42:19,675 --> 00:42:21,855 (INDISTINCT TALKING, GRUNTING) 673 00:42:21,955 --> 00:42:24,355 (PEOPLE JEER AND WHISTLE) 674 00:42:25,835 --> 00:42:27,835 Sebastian? 675 00:42:30,035 --> 00:42:32,215 ♪ From the outside 676 00:42:32,315 --> 00:42:35,255 ♪ I'll help you through your pain 677 00:42:35,355 --> 00:42:38,035 ♪ If you'll help me through mine 678 00:42:42,476 --> 00:42:45,456 ♪ Never have I met 679 00:42:45,556 --> 00:42:51,316 ♪ Someone as insensitive as you 680 00:42:53,716 --> 00:43:01,736 ♪ I want to escape what you've done to my life 681 00:43:01,836 --> 00:43:08,097 ♪ I love the way that you're always on my mind 682 00:43:08,197 --> 00:43:14,157 It's OK, you're not bad when you're sane... ♪ 683 00:43:58,839 --> 00:44:00,579 Sarge! 684 00:44:00,679 --> 00:44:02,679 Hey, Sarge! 685 00:44:03,439 --> 00:44:04,139 What? 686 00:44:04,239 --> 00:44:05,819 I think I know who deepblue32 is. 687 00:44:05,919 --> 00:44:07,499 The song dedications. 688 00:44:07,599 --> 00:44:09,819 Deep Blue is a computer chess program. 689 00:44:09,919 --> 00:44:12,939 Zoe's ex, Sean Cosgrove made the state finals in chess 690 00:44:13,039 --> 00:44:15,039 when we were at uni. 691 00:44:16,999 --> 00:44:19,139 How come he wasn't interviewed back then? 692 00:44:19,239 --> 00:44:21,259 His mum gave a statement saying that she was with him 693 00:44:21,359 --> 00:44:23,540 after the party. 694 00:44:23,640 --> 00:44:26,900 Let me guess. Mummy said he was home. 695 00:44:27,000 --> 00:44:29,820 Yeah, well, Julie Cosgrove was the mayor back then. 696 00:44:29,920 --> 00:44:31,920 She's a senator now. 697 00:44:33,000 --> 00:44:35,580 Well, at least politicians don't lie, right? 698 00:44:35,680 --> 00:44:37,680 Set up an interview with him. 699 00:44:38,680 --> 00:44:40,680 Hey... 700 00:44:56,041 --> 00:44:57,661 (LINE RINGS) 701 00:44:57,761 --> 00:44:59,761 Hi, Dad. 702 00:45:00,161 --> 00:45:02,201 Are you still mates with Sean Cosgrove? 703 00:45:05,081 --> 00:45:06,621 JULIE: No, this bill is about more than jobs. 704 00:45:06,721 --> 00:45:09,181 It's about providing people homes. 705 00:45:09,281 --> 00:45:10,821 Yeah, and if you offered bipartisan support, 706 00:45:10,921 --> 00:45:13,161 we could start addressing the crisis immediately. 707 00:45:14,722 --> 00:45:16,902 (LAUGHS) 708 00:45:17,002 --> 00:45:18,102 Yeah. 709 00:45:18,202 --> 00:45:19,822 Alright. 710 00:45:19,922 --> 00:45:22,022 Alright. We'll meet up next week. 711 00:45:22,122 --> 00:45:24,122 Bye. 712 00:45:25,482 --> 00:45:26,662 Hey. 713 00:45:26,762 --> 00:45:32,142 Did you know that Zoe's case has been reopened? 714 00:45:32,242 --> 00:45:34,782 - They have new evidence. - Evidence of what? 715 00:45:34,882 --> 00:45:35,942 I don't know, 716 00:45:36,042 --> 00:45:41,963 but my contact said my name has been mentioned. 717 00:45:42,883 --> 00:45:44,863 OK, I'll look into it. 718 00:45:44,963 --> 00:45:46,463 The case has been reviewed before. 719 00:45:46,563 --> 00:45:47,583 Nothing's ever come of it. 720 00:45:47,683 --> 00:45:50,183 My name has never been mentioned before. 721 00:45:50,283 --> 00:45:53,303 I'm not the only one that has something to worry about here, Mum. 722 00:45:53,403 --> 00:45:56,103 Shaun, calm down. 723 00:45:56,203 --> 00:45:59,923 Darling, I'll handle it, alright? 724 00:46:12,444 --> 00:46:15,044 How has your return to duty been? 725 00:46:16,924 --> 00:46:18,924 How's work been treating you? 726 00:46:19,924 --> 00:46:22,244 Some days are better than others. 727 00:46:25,804 --> 00:46:28,424 But you like your job, right? 728 00:46:28,524 --> 00:46:32,705 Poking around in the dark corners of people's minds. 729 00:46:32,805 --> 00:46:35,465 I like helping people. 730 00:46:35,565 --> 00:46:38,345 What about you? Why did you become a cop? 731 00:46:38,445 --> 00:46:39,705 Free parking. 732 00:46:39,805 --> 00:46:41,105 Good perk. 733 00:46:41,205 --> 00:46:42,905 Seriously, though? 734 00:46:43,005 --> 00:46:45,005 CORMACK: I don't know. 735 00:46:46,285 --> 00:46:48,605 Survival, at first. 736 00:46:50,605 --> 00:46:51,665 I was living on the street 737 00:46:51,765 --> 00:46:55,065 and the academy was way out of that. 738 00:46:55,165 --> 00:46:57,266 What made you become a head shrinker? 739 00:46:57,366 --> 00:46:58,866 I can write my own prescriptions. 740 00:46:58,966 --> 00:47:01,106 THAT is a good perk. 741 00:47:01,206 --> 00:47:05,086 How does the job impact your personal relationships? 742 00:47:07,126 --> 00:47:08,666 You trying to find out if I'm single? 743 00:47:08,766 --> 00:47:11,006 No, I can tell you're single. 744 00:47:12,886 --> 00:47:14,886 I'm asking why. 745 00:47:19,286 --> 00:47:21,286 I guess dead bodies and... 746 00:47:22,486 --> 00:47:24,867 ...missing kids... 747 00:47:24,967 --> 00:47:28,687 ...doesn't make for good dinner-party chat, you know? 748 00:47:30,767 --> 00:47:32,767 Are you lonely? 749 00:47:33,967 --> 00:47:36,247 Do you know anyone that isn't? 750 00:47:44,047 --> 00:47:45,027 Tell me about your mother. 751 00:47:45,127 --> 00:47:47,827 God, you just go straight for the jugular, don't you? 752 00:47:47,927 --> 00:47:49,928 Um... 753 00:47:53,248 --> 00:47:55,248 She was a factory worker. 754 00:47:56,968 --> 00:47:59,708 She had these rough hands. 755 00:47:59,808 --> 00:48:01,348 She... 756 00:48:01,448 --> 00:48:03,528 She always smelled like cigarettes. 757 00:48:07,008 --> 00:48:09,468 She was a really bad singer. 758 00:48:09,568 --> 00:48:13,168 But I remember her being such a good dancer. 759 00:48:15,569 --> 00:48:17,569 She was kind. 760 00:48:18,329 --> 00:48:20,329 Yeah. 761 00:48:20,929 --> 00:48:22,929 She was really kind. 762 00:48:26,969 --> 00:48:28,969 And what about Richie? 763 00:48:30,769 --> 00:48:33,729 Those memories are a bit harder to hold on to. 764 00:48:35,609 --> 00:48:39,949 I can't remember what's real and what I've imagined. 765 00:48:40,049 --> 00:48:42,470 How do you cope with not knowing what's happened to him? 766 00:48:42,570 --> 00:48:44,470 I know this goes against your business model, 767 00:48:44,570 --> 00:48:47,830 but by just pushing it deep down inside. 768 00:48:47,930 --> 00:48:52,770 What happens when you can't push it deep down? 769 00:48:55,890 --> 00:48:59,250 I hope however he died was quick and painless. 770 00:49:02,570 --> 00:49:05,930 So you've relinquished any hope that he's still alive? 771 00:49:10,131 --> 00:49:12,151 I haven't seen him in 25 years. 772 00:49:12,251 --> 00:49:14,251 I couldn't find him. 773 00:49:14,971 --> 00:49:17,051 And he hasn't found me. 774 00:49:21,611 --> 00:49:23,611 I don't believe in hope. 775 00:49:24,251 --> 00:49:26,251 I believe in evidence, so... 776 00:49:46,052 --> 00:49:48,692 (INDISTINCT SHOUTING) 777 00:49:50,212 --> 00:49:53,092 (WHISTLING) 778 00:50:00,293 --> 00:50:02,293 Jesus. 779 00:50:02,893 --> 00:50:04,893 I knew you'd see sense. 780 00:50:05,533 --> 00:50:07,533 Eventually. 781 00:50:08,453 --> 00:50:09,633 Where can I find the guy that 782 00:50:09,733 --> 00:50:12,553 you claimed you set Richie up with? 783 00:50:12,653 --> 00:50:14,873 Mark won't talk to you alone. 784 00:50:14,973 --> 00:50:16,973 I'm coming. 785 00:50:18,653 --> 00:50:20,753 Whatever. 786 00:50:20,853 --> 00:50:22,853 Put some pants on. 787 00:50:24,174 --> 00:50:26,694 (WHISTLES) 788 00:50:28,094 --> 00:50:30,554 What's this about, Tommy? I'm busy. 789 00:50:30,654 --> 00:50:34,714 (LAUGHS) You look at Gordon fucking Ramsay here! 790 00:50:34,814 --> 00:50:37,754 We need to know who you set my son up with for that job. 791 00:50:37,854 --> 00:50:40,774 - Who's he? - That's my other son. 792 00:50:41,814 --> 00:50:43,234 I don't see the resemblance. 793 00:50:43,334 --> 00:50:45,534 (LAUGHS) Neither does he. 794 00:50:46,414 --> 00:50:48,514 But I know it's there. 795 00:50:48,614 --> 00:50:50,615 Deep down. 796 00:50:50,935 --> 00:50:51,995 Who was it? 797 00:50:52,095 --> 00:50:53,475 I don't know what he's talking about. 798 00:50:53,575 --> 00:50:55,795 - I think he's having a lend of you. - Mark... 799 00:50:55,895 --> 00:50:58,995 MARK: I did my time. Now I do dishes. 800 00:50:59,095 --> 00:51:01,135 I'm not part of that world anymore. 801 00:51:02,175 --> 00:51:04,175 I never even met your brother. 802 00:51:07,535 --> 00:51:09,835 Jimmy... 803 00:51:09,935 --> 00:51:12,975 He just don't want to snitch, that's all. 804 00:51:15,856 --> 00:51:17,976 (PHONE RINGS) 805 00:51:19,936 --> 00:51:20,956 Hey, Vook, how'd you go? 806 00:51:21,056 --> 00:51:22,956 ELLA: Hey, look, I looked into your unknown caller. 807 00:51:23,056 --> 00:51:24,756 - I'll send you the number. - Yeah? 808 00:51:24,856 --> 00:51:27,116 Unfortunately, it's a prepaid burner, 809 00:51:27,216 --> 00:51:29,156 so, no user details. 810 00:51:29,256 --> 00:51:31,956 - (SIGHS) Shit. - Yeah. 811 00:51:32,056 --> 00:51:34,436 So, what - that's it? 812 00:51:34,536 --> 00:51:36,116 ELLA: I could dig a little deeper, 813 00:51:36,216 --> 00:51:38,196 but I'd need the paperwork. 814 00:51:38,296 --> 00:51:40,916 Yeah, that could be tricky. Let me think about it. 815 00:51:41,016 --> 00:51:42,077 ELLA: No worries. 816 00:51:42,177 --> 00:51:43,797 Look, there was one other thing... 817 00:51:43,897 --> 00:51:45,357 The call you received the other night 818 00:51:45,457 --> 00:51:47,277 was made from Moorevale. 819 00:51:47,377 --> 00:51:51,417 So, whoever you're looking for is not far away. 820 00:51:51,417 --> 00:51:56,417 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 821 00:51:51,417 --> 00:52:01,417 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 53976

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.