All language subtitles for Aussie.Gold.Hunters.S07E10.480p.x264-mSD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,760 This time on Aussie Gold Hunters... 2 00:00:03,840 --> 00:00:08,440 Change of plan - Kim's got poachers. I'll get straight down there. 3 00:00:08,520 --> 00:00:12,560 ..halfway through the season, The Ferals confront a gold thief 4 00:00:12,640 --> 00:00:14,440 who's raided their lease... 5 00:00:14,520 --> 00:00:18,040 He's taken it from Bridget and Levi. Got you on camera, mate! 6 00:00:18,120 --> 00:00:20,760 ..as they battle to hang onto their job. 7 00:00:20,840 --> 00:00:23,880 Four ounces is really not negotiable, OK? 8 00:00:23,960 --> 00:00:27,320 If we don't get that 4oz, Kim's going to kick us off the lease. 9 00:00:27,400 --> 00:00:31,400 Jacqui and Andrew get their big break as professional lease explorers. 10 00:00:31,480 --> 00:00:34,280 This is what we're chasing. That's lovely, hey? 11 00:00:34,360 --> 00:00:36,440 Nice, chunky gold. 12 00:00:36,520 --> 00:00:40,200 But a fuel leak stops them reaching their target zone. 13 00:00:40,280 --> 00:00:42,160 We could have damaged a fuel line. 14 00:00:42,240 --> 00:00:47,320 And The Gold Retrievers head off-road to explore a remote, new lease... 15 00:00:47,400 --> 00:00:49,200 Urgh! You all right? 16 00:00:49,280 --> 00:00:53,600 ..and discover fresh gold ground that could transform their season. 17 00:00:53,680 --> 00:00:57,160 Oh, my God. Woo-hoo, that's a nugget! 18 00:01:04,480 --> 00:01:08,000 According to the map, Ben's cut should be a little bit up here. 19 00:01:08,080 --> 00:01:11,520 He knows where we're supposed to go, he's got all the maps. 20 00:01:11,600 --> 00:01:13,520 I get excited thinking about 21 00:01:13,600 --> 00:01:17,040 how many nuggets are waiting for us to come get 'em. 22 00:01:17,120 --> 00:01:18,640 G'day, guys. G'day. 23 00:01:18,720 --> 00:01:21,200 How are we? Good. This is Jacqui. 24 00:01:21,280 --> 00:01:23,200 Andy. Good to meet you, mate. 25 00:01:23,280 --> 00:01:25,560 We're meeting Ben at Cannibal Creek. 26 00:01:25,640 --> 00:01:28,320 He's going to show us what roads have been opened 27 00:01:28,400 --> 00:01:30,400 and what area to search. 28 00:01:30,480 --> 00:01:33,320 This is what we're finding. That's lovely, hey? 29 00:01:33,400 --> 00:01:38,280 This is our first gig as lease explorers, and it's pretty exciting. 30 00:01:38,360 --> 00:01:40,560 We've worked hard to get to this point. 31 00:01:40,640 --> 00:01:44,720 In far north Queensland, on the remote Palmer River Goldfields, 32 00:01:44,800 --> 00:01:48,920 prospecting partners Jacqui Buzetti and Andrew Leahy 33 00:01:49,000 --> 00:01:52,600 have secured their first-ever job as lease explorers 34 00:01:52,680 --> 00:01:55,080 for a local mining company. 35 00:01:55,160 --> 00:01:59,280 A track runs down past the dam, and puts you into this zone. 36 00:01:59,360 --> 00:02:02,520 Awesome. A fire has blown through from the east, 37 00:02:02,600 --> 00:02:04,200 opened all this country up. 38 00:02:04,280 --> 00:02:08,840 Right. You're really on the cutting edge of finding gold here. 39 00:02:08,920 --> 00:02:11,600 These tracks have been closed off for 40 years. 40 00:02:11,680 --> 00:02:14,560 That's good to hear, this is a big opportunity. 41 00:02:14,640 --> 00:02:18,520 We'll record anything we find and bring it back to you. Fantastic. 42 00:02:18,600 --> 00:02:22,160 Get all that information back to the exploration company. 43 00:02:22,240 --> 00:02:24,480 Talk to you soon, see ya. Good luck. 44 00:02:24,560 --> 00:02:27,680 Cannibal Creek has great potential for gold-mining, 45 00:02:27,760 --> 00:02:30,160 they just need someone to compile a report 46 00:02:30,240 --> 00:02:33,320 and let them know where gold areas are. 47 00:02:33,400 --> 00:02:37,200 We'll be going down tracks that maybe haven't been driven for years. 48 00:02:37,280 --> 00:02:39,880 That's why so much gold is left here. 49 00:02:39,960 --> 00:02:43,120 It's hard country - hard on people, hard on machinery. 50 00:02:43,200 --> 00:02:47,840 The mining company is sending the pair on a 30km slog 51 00:02:47,920 --> 00:02:49,520 deep into the rainforest 52 00:02:49,600 --> 00:02:55,320 to explore a potential lease near an area known as Cannibal Creek. 53 00:02:55,400 --> 00:02:57,520 We get to keep all the gold we find. 54 00:02:57,600 --> 00:03:00,280 In exchange, we'll keep the GPS coordinates. 55 00:03:00,360 --> 00:03:03,520 They'll know where to kick off when mining starts. 56 00:03:03,600 --> 00:03:07,600 Ben was saying, no prospectors have been here for 40-odd years. 57 00:03:07,680 --> 00:03:10,920 No good detectors have ever been over this ground, then. 58 00:03:11,000 --> 00:03:13,720 Nothing like what we're running today. 59 00:03:13,800 --> 00:03:16,680 This season... (LAUGHS) 60 00:03:16,760 --> 00:03:19,440 Woo, check that out! Nice! 61 00:03:19,520 --> 00:03:23,120 ..Jacqui and Andrew embarked on a month-long quest 62 00:03:23,200 --> 00:03:26,640 to the wild Palmer River Goldfields... 63 00:03:26,720 --> 00:03:30,360 I'm hoping there's gold caught up on these boulders. 64 00:03:30,440 --> 00:03:33,840 ..which ended with their greatest gold haul ever. 65 00:03:33,920 --> 00:03:37,120 5.74 ounces of gold, mate. 66 00:03:37,200 --> 00:03:42,160 Nice! That's wicked, that's what we came for. That's the river of gold. 67 00:03:42,240 --> 00:03:47,800 Their success has led a local mining company to give them their big break 68 00:03:47,880 --> 00:03:50,960 as professional lease explorers. 69 00:03:51,040 --> 00:03:55,480 We've got to try and hit the best ground we can real quick. 70 00:03:55,560 --> 00:03:57,960 We're at the halfway mark of our season. 71 00:03:58,040 --> 00:04:01,560 We have to keep working hard to get this gold out of the ground. 72 00:04:01,640 --> 00:04:04,800 We'll have to head south, and have a yield a gold 73 00:04:04,880 --> 00:04:07,200 like the Palmer River has. 74 00:04:07,280 --> 00:04:10,360 We've got to really make it count. 75 00:04:10,440 --> 00:04:14,080 Can you smell that? Smells like diesel. Yeah. 76 00:04:14,160 --> 00:04:17,040 There's definitely something wrong. 77 00:04:17,120 --> 00:04:21,080 Oh, that reeks! Great (!) 78 00:04:21,160 --> 00:04:23,880 A diesel leak somewhere. Wonderful (!) 79 00:04:23,960 --> 00:04:27,640 I don't see how we could damage a fuel line right up in the engine. 80 00:04:27,720 --> 00:04:30,160 It IS dripping. 81 00:04:30,240 --> 00:04:32,880 This is prospecting all over. Yeah. 82 00:04:32,960 --> 00:04:36,520 If it was just a matter of finding gold, everyone would do it. 83 00:04:36,600 --> 00:04:38,680 Seems to be on top of the motor. 84 00:04:38,760 --> 00:04:41,560 We'll get back to camp and check it out then, eh? 85 00:04:41,640 --> 00:04:44,360 It's about 10 Ks back to the station camp. 86 00:04:44,440 --> 00:04:46,160 I really hope the car makes it. 87 00:04:46,240 --> 00:04:50,640 It will take over an hour to nurse the car back to the camp 88 00:04:50,720 --> 00:04:53,360 they set out from. 89 00:04:53,440 --> 00:04:57,920 That diesel reeks, hey? And the one thing we're far away from - fuel. 90 00:04:58,000 --> 00:04:59,640 I know. 91 00:05:03,240 --> 00:05:06,640 We've made it. I'm counting my lucky stars. 92 00:05:06,720 --> 00:05:09,360 How're you going? Good, good. 93 00:05:09,440 --> 00:05:11,360 Good mate, you right? For sure. 94 00:05:11,440 --> 00:05:13,920 Jacqui. How are you? 95 00:05:14,000 --> 00:05:17,400 What's been happening? Chasing gold. What about yourself? 96 00:05:17,480 --> 00:05:19,160 Work, work. 97 00:05:19,240 --> 00:05:23,760 The Western Yalanji Rangers, led by Archie Levers, 98 00:05:23,840 --> 00:05:26,040 are based at the station camp. 99 00:05:26,120 --> 00:05:29,320 As the traditional owners of the Palmer River, 100 00:05:29,400 --> 00:05:34,200 they protect and manage the land, and are on call for any emergencies. 101 00:05:34,280 --> 00:05:38,520 Can you help us out? We've got a fuel leak in the car. OK. 102 00:05:38,600 --> 00:05:40,640 Can you see if you can sort it out? 103 00:05:40,720 --> 00:05:44,280 No worries. Pop the bonnet, and we'll have a look. 104 00:05:44,360 --> 00:05:47,520 This is our first job as lease explorers. 105 00:05:47,600 --> 00:05:50,480 We really need this chance to prove ourselves. 106 00:05:50,560 --> 00:05:53,080 Instead, we're stuck with car troubles. 107 00:05:53,160 --> 00:05:58,120 Who knows how long this could take. Doesn't look like an easy fix. 108 00:05:58,200 --> 00:06:01,960 No, not in the middle of nowhere. We'll grab some tools 109 00:06:02,040 --> 00:06:05,000 and see what we can do, eh? No worries. 110 00:06:07,440 --> 00:06:09,800 I don't think we'll get time to set up camp. 111 00:06:09,880 --> 00:06:13,080 I reckon we just get the quaddies off, and just go for it. 112 00:06:13,160 --> 00:06:17,440 I was just thinking that myself, mate, that's a really good idea. 113 00:06:17,520 --> 00:06:19,520 Cool, man. Let's do it, eh? 114 00:06:19,600 --> 00:06:23,320 In Western Australia's central Goldfields, 115 00:06:23,400 --> 00:06:27,040 The Gold Retrievers, Brad McGhie and Chris Smith, 116 00:06:27,120 --> 00:06:31,520 are moving 40km north from their current dig site 117 00:06:31,600 --> 00:06:33,920 to the new Nugget Hill lease. 118 00:06:34,000 --> 00:06:36,840 Disappointing, leaving the lease we're on. 119 00:06:36,920 --> 00:06:40,640 We'd just started hitting it. It's hard to walk away from gold, 120 00:06:40,720 --> 00:06:42,920 but sometimes you don't have a choice. 121 00:06:43,000 --> 00:06:45,600 The Devil's Cut is on hold at the moment - 122 00:06:45,680 --> 00:06:47,240 the digger has broken down. 123 00:06:47,320 --> 00:06:51,080 We'd need that excavator to continue that work. 124 00:06:51,160 --> 00:06:54,440 We need to keep going, we don't have time to have a week off. 125 00:06:54,520 --> 00:06:56,000 Last week... 126 00:06:56,080 --> 00:06:59,160 (DETECTOR BLIPS) (LAUGHS) There we go! 127 00:06:59,240 --> 00:07:00,720 Awesome! 128 00:07:00,800 --> 00:07:04,920 ..after excavating a gold-rich quartz vein on their Devil's Cut lease... 129 00:07:05,000 --> 00:07:08,040 Keep detecting if you find another one. 130 00:07:08,120 --> 00:07:11,040 ..The Retrievers came through with a bumper haul. 131 00:07:11,120 --> 00:07:13,920 That's wicked, eh? 4.924! 132 00:07:14,000 --> 00:07:15,640 That's good. 133 00:07:15,720 --> 00:07:17,960 Now, at the halfway point of the season, 134 00:07:18,040 --> 00:07:22,760 with their digger out of action, they must find gold elsewhere. 135 00:07:22,840 --> 00:07:25,920 All right, mate, this looks like a good spot to camp. 136 00:07:26,000 --> 00:07:30,760 We'll go from here, eh? Spot on, mate, this looks great. 137 00:07:30,840 --> 00:07:35,160 We're a million miles away from anywhere, so we need to be safe, 138 00:07:35,240 --> 00:07:38,360 make sure we've got our GPSs, safety gear, water. 139 00:07:38,440 --> 00:07:43,960 At 2 square kilometres, their lease is unexplored, rough outback terrain 140 00:07:44,040 --> 00:07:45,920 with no tracks. 141 00:07:46,000 --> 00:07:48,040 Good to go. Let's get into it, eh? 142 00:07:48,120 --> 00:07:52,000 We've got the quaddies, that'll help us explore more ground, 143 00:07:52,080 --> 00:07:54,440 get into places we can't get with a car. 144 00:07:54,520 --> 00:07:57,360 I'll get the detectors, and we'll get into it. 145 00:07:57,440 --> 00:07:59,960 As soon as you find something, let me know. 146 00:08:00,040 --> 00:08:02,600 I'll check in every ten minutes anyway. Yeah. 147 00:08:02,680 --> 00:08:06,240 The plan of attack this week - a little bit of exploring, 148 00:08:06,320 --> 00:08:10,760 put detectors across the ground, bring the loader up if it's viable. 149 00:08:10,840 --> 00:08:13,000 Find that for me, Nuts! (DOG BARKS) 150 00:08:13,080 --> 00:08:15,480 What do you reckon - ground here somewhere? 151 00:08:15,560 --> 00:08:19,360 Just looking where the ground changes, the bottom of valleys, 152 00:08:19,440 --> 00:08:22,080 where gold could have rolled down. 153 00:08:22,160 --> 00:08:25,520 This looks pretty good, this'll do me. 154 00:08:25,600 --> 00:08:28,680 We could be one swing away from a massive nugget. 155 00:08:28,760 --> 00:08:32,320 Oh, wow! Check out that quartz below. 156 00:08:32,400 --> 00:08:35,320 I've put my life into this now. 157 00:08:35,400 --> 00:08:38,040 We've got to make it pay a full-time wage. 158 00:08:38,120 --> 00:08:41,400 I want to show the family that this was the right decision. 159 00:08:41,480 --> 00:08:44,680 It'd be nice to find a nugget in amongst this. 160 00:08:44,760 --> 00:08:48,680 Where the veins of quartz pop out of the top of the ground, 161 00:08:48,760 --> 00:08:50,840 hopefully, it's pushed gold up. 162 00:08:50,920 --> 00:08:56,000 We need to find something to make it worthwhile keeping this lease. 163 00:08:56,080 --> 00:08:58,760 Not getting any targets at all. 164 00:08:58,840 --> 00:09:02,080 I think it's time to keep going. 165 00:09:02,160 --> 00:09:05,040 We've got a short time to spend on this block, 166 00:09:05,120 --> 00:09:07,560 we've got to make the most of it. 167 00:09:07,640 --> 00:09:10,080 (ENGINE LABOURS, THEN CUTS OUT) 168 00:09:11,920 --> 00:09:14,640 Damn! I will not be defeated on this! 169 00:09:14,720 --> 00:09:16,720 (ENGINE LABOURS) 170 00:09:24,560 --> 00:09:26,480 (ENGINE DIES) 171 00:09:26,560 --> 00:09:28,480 This is so embarrassing! 172 00:09:28,560 --> 00:09:30,560 I'll never get into this. 173 00:09:30,640 --> 00:09:33,520 Hey, Brad? Brad, you on-channel? 174 00:09:33,600 --> 00:09:36,160 Yeah, got you, mate. 175 00:09:36,240 --> 00:09:39,520 Mate, ah, can you head my way? 176 00:09:39,600 --> 00:09:43,640 I'm down in that big river system, but I can't even get out. 177 00:09:43,720 --> 00:09:45,480 I'll start heading your way. 178 00:09:45,560 --> 00:09:49,360 One of the most embarrassing days of my life is having Brad tow me out. 179 00:09:49,440 --> 00:09:53,640 I'm usually the one that does the towing. (WHISTLES) 180 00:09:55,200 --> 00:09:59,240 What are you doing, mate? (LAUGHS) Save it, mate. 181 00:09:59,320 --> 00:10:01,840 Just get me out, I'm over this. Righto. 182 00:10:01,920 --> 00:10:05,640 Having a good mate as a partner up here is very important. 183 00:10:05,720 --> 00:10:07,640 He's like family to me. 184 00:10:07,720 --> 00:10:09,200 Righto! 185 00:10:09,280 --> 00:10:13,760 We have to support each other. We've got each other's back every day. 186 00:10:13,840 --> 00:10:17,720 You look like Colonel Klink in the trenches. Just get on your bike! 187 00:10:17,800 --> 00:10:19,720 Righto, let's give it a go, eh? 188 00:10:19,800 --> 00:10:22,040 You good? Ride out. 189 00:10:25,200 --> 00:10:27,440 (GRUNTS) You all right? 190 00:10:29,160 --> 00:10:31,480 (LAUGHS) Yes! 191 00:10:31,560 --> 00:10:33,840 We got you out. We'll have a look around. 192 00:10:33,920 --> 00:10:37,600 Stay a bit closer, I can't trust you near these sort of creeks. 193 00:10:37,680 --> 00:10:41,000 All right, follow me back. (LAUGHS) Yeah. 194 00:10:41,080 --> 00:10:45,320 We've got each other's backs. We'll make this game work. 195 00:10:45,400 --> 00:10:47,520 Chris got lucky that we got him out. 196 00:10:47,600 --> 00:10:51,600 They're the sort of problems we can run into - stupid, but problems. 197 00:10:51,680 --> 00:10:53,440 We haven't found gold yet, 198 00:10:53,520 --> 00:10:57,400 but we'll keep persisting, and surely, we'll be rewarded. 199 00:10:59,440 --> 00:11:03,120 It's just started getting warm, if you haven't noticed, mate (!) 200 00:11:03,200 --> 00:11:07,840 We're lucky to have another month before she starts cooking out here. 201 00:11:07,920 --> 00:11:11,960 In remote Western Australia, it's the halfway point of the season 202 00:11:12,040 --> 00:11:15,960 for The Ferals - Ryan Peters, Levi North, 203 00:11:16,040 --> 00:11:20,000 and his wife and new team member, Bridget. 204 00:11:20,080 --> 00:11:22,640 It won't be long it'll be up into the high 40s. 205 00:11:22,720 --> 00:11:24,680 We need to find as much gold as we can 206 00:11:24,760 --> 00:11:26,800 before that temperature gets high. 207 00:11:26,880 --> 00:11:30,400 We're halfway through the season, and we're going to go 5.5oz, 208 00:11:30,480 --> 00:11:33,640 that's nowhere near enough. Nothing to brag about. 209 00:11:33,720 --> 00:11:38,000 Once the little digger comes back out, we'll go back to The Honey Hole 210 00:11:38,080 --> 00:11:40,680 and open that up. Sounds good, mate. 211 00:11:40,760 --> 00:11:43,840 If we're not producing, we're not a viable operation, 212 00:11:43,920 --> 00:11:45,600 and your uncle will move us on. 213 00:11:45,680 --> 00:11:48,240 For The Ferals... Why are we having bad luck? 214 00:11:48,320 --> 00:11:51,160 It's not anybody's fault. ..weeks of poor yields 215 00:11:51,240 --> 00:11:53,080 and rising tensions 216 00:11:53,160 --> 00:11:58,160 led to the exit of 30-year mining veteran, Rob Beeton. 217 00:11:58,240 --> 00:12:01,520 I'm hurting inside, but I'm getting out of prospecting. 218 00:12:01,600 --> 00:12:06,960 Despite striking a new deal with Levi's uncle, Kim North, 219 00:12:07,040 --> 00:12:12,520 to work his 2-square kilometre Honey Hole lease for a 70% cut, 220 00:12:12,600 --> 00:12:15,240 the gold remained light on the scales. 221 00:12:15,320 --> 00:12:18,200 If we don't find gold, that's the end for The Ferals. 222 00:12:18,280 --> 00:12:23,480 For Levi and Bridget, there is now even more incentive to hit target. 223 00:12:23,560 --> 00:12:26,720 I'm concerned about having you and the baby out here - 224 00:12:26,800 --> 00:12:28,280 it's getting hot. 225 00:12:28,360 --> 00:12:30,080 We have no choice, Levi. 226 00:12:30,160 --> 00:12:33,120 Levi and I are excited that we're having a baby, 227 00:12:33,200 --> 00:12:36,000 but it does bring extra financial pressure 228 00:12:36,080 --> 00:12:38,320 and has changed things a little bit. 229 00:12:38,400 --> 00:12:40,520 (PHONE ALERT) 230 00:12:40,600 --> 00:12:43,560 That's Kim. "I've been trying to call. 231 00:12:43,640 --> 00:12:47,560 There's been poachers on my lease. Can you check it out?" 232 00:12:47,640 --> 00:12:49,640 Change of plan here. 233 00:12:49,720 --> 00:12:52,320 Kim's sent us a text - he's got poachers. 234 00:12:52,400 --> 00:12:55,000 I'll drop this caravan off, and get down there. 235 00:12:55,080 --> 00:13:01,520 The Honey Hole lease is still a 15km drive away over rough dirt track. 236 00:13:01,600 --> 00:13:05,360 As soon as one person knows, they tell all their mates, 237 00:13:05,440 --> 00:13:10,560 and before you know it, you've got half the town digging up your gold. 238 00:13:12,800 --> 00:13:15,640 What these poachers don't understand is that 239 00:13:15,720 --> 00:13:18,440 Kim's got eyes and ears everywhere. 240 00:13:20,440 --> 00:13:23,400 I'm not far from the lease now. 241 00:13:23,480 --> 00:13:27,920 I'm going to back off a bit, set the drone up, and chase him down. 242 00:13:28,000 --> 00:13:29,920 Hopefully, I can sneak up on him. 243 00:13:30,000 --> 00:13:33,320 If Kim has any chance of prosecuting this fella, 244 00:13:33,400 --> 00:13:35,000 I need to get him on video. 245 00:13:35,080 --> 00:13:40,120 The maximum fine for illegal prospecting is $150,000, 246 00:13:40,200 --> 00:13:46,160 but securing a conviction often depends on photographic evidence. 247 00:13:46,240 --> 00:13:48,640 There he is. 248 00:13:48,720 --> 00:13:51,080 You're doing the wrong thing, aren't ya? 249 00:13:51,160 --> 00:13:53,840 I can see him clearly, I can see him detecting. 250 00:13:53,920 --> 00:13:57,960 I've got to get in tight on him, get a shot of his number plate, 251 00:13:58,040 --> 00:14:00,640 hopefully capture his face. 252 00:14:00,720 --> 00:14:02,400 He's spotted me now! 253 00:14:02,480 --> 00:14:04,800 Yeah, I got you, buddy. 254 00:14:04,880 --> 00:14:07,040 Mate, he's picking up rocks! 255 00:14:07,120 --> 00:14:09,920 I'm a lot higher than he can throw. 256 00:14:10,000 --> 00:14:13,400 Got his licence-plate number, got him in the act. 257 00:14:13,480 --> 00:14:17,400 I don't know where he'll go, there's only one way in and one way out. 258 00:14:17,480 --> 00:14:22,320 He's on his way! Good luck - I've got you on camera, mate! 259 00:14:22,400 --> 00:14:27,320 What he doesn't realise is, he can lose everything. 260 00:14:27,400 --> 00:14:31,160 I'll try and find the track he went in on. Here we go. 261 00:14:34,960 --> 00:14:36,840 Mate, you're kidding me? 262 00:14:36,920 --> 00:14:38,720 This is ridiculous! 263 00:14:38,800 --> 00:14:41,880 That's a deep hole, so that's a decent piece of gold. 264 00:14:41,960 --> 00:14:44,760 He's stealing money off me, off Bridget and Levi. 265 00:14:44,840 --> 00:14:46,960 You put your heart and soul into this, 266 00:14:47,040 --> 00:14:50,240 and it takes one idiot like that to ruin it. 267 00:14:52,640 --> 00:14:55,920 There's that other line done. That's good, mate. 268 00:14:56,000 --> 00:14:59,000 Hopefully, that should get you through, brother. 269 00:14:59,080 --> 00:15:01,200 It's only got to last a week or so. 270 00:15:01,280 --> 00:15:04,440 On the wild Palmer River Goldfields, 271 00:15:04,520 --> 00:15:09,720 Jacqui and Andrew have been forced to put their lease exploring on hold 272 00:15:09,800 --> 00:15:12,480 to get a fuel leak fixed. 273 00:15:12,560 --> 00:15:14,800 Once we'd cleaned that diesel away, 274 00:15:14,880 --> 00:15:18,320 we could see the fuel injector wasn't seated properly. 275 00:15:18,400 --> 00:15:21,080 We retightened it, it was good to go. 276 00:15:21,160 --> 00:15:23,560 Too easy. What are friends for? That's it. 277 00:15:23,640 --> 00:15:29,480 Especially in the middle of nowhere. That's right. We'll keep rolling. 278 00:15:29,560 --> 00:15:31,760 Have fun, be safe. See you, mate. 279 00:15:31,840 --> 00:15:33,720 Look after that car. I'll try. 280 00:15:33,800 --> 00:15:37,840 Maybe you should let Jacqui drive, eh? Hey, easy! 281 00:15:37,920 --> 00:15:39,400 Yalada! 282 00:15:39,480 --> 00:15:44,080 The car trouble has cost the pair four hours of vital detecting 283 00:15:44,160 --> 00:15:45,960 and exploring time. 284 00:15:46,040 --> 00:15:49,440 I thought Andy had just about broken our target for the trip, 285 00:15:49,520 --> 00:15:51,560 but we are still on the road. 286 00:15:51,640 --> 00:15:56,800 A nice, big golden nugget would turn this day around, that's for sure. 287 00:15:56,880 --> 00:16:01,080 Hopefully, this gold down here is as good as what they say. Yeah. 288 00:16:03,080 --> 00:16:04,560 Righto. 289 00:16:04,640 --> 00:16:08,560 Hell of a mission to get here, and we're half (BLEEP) already. 290 00:16:08,640 --> 00:16:10,960 It's important we get onto gold quickly. 291 00:16:11,040 --> 00:16:14,960 The bills don't stop coming in, the gold can't stop either. 292 00:16:15,040 --> 00:16:18,160 We're not far from where the gold rush started. 293 00:16:18,240 --> 00:16:20,560 Imagine being here 150 years ago. 294 00:16:20,640 --> 00:16:23,840 The lease the pair have been hired to explore 295 00:16:23,920 --> 00:16:27,520 is on ground once at the centre of an 1870s gold rush 296 00:16:27,600 --> 00:16:30,120 that lured thousands of prospectors. 297 00:16:30,200 --> 00:16:35,400 I don't know, is there gold left here or just the junk remains? 298 00:16:35,480 --> 00:16:38,640 The old-timers often camped right on the gold, 299 00:16:38,720 --> 00:16:42,360 so there's always a chance we're going to get a heap of junk. 300 00:16:42,440 --> 00:16:45,880 It's never a good sign when targets come out so quick. 301 00:16:45,960 --> 00:16:49,880 Gold is not normally hanging on the surface, but junk will. 302 00:16:49,960 --> 00:16:51,960 Bit of (BLEEP) wire. 303 00:16:52,040 --> 00:16:57,120 That's part of the game, is picking up all this junk, of course. 304 00:16:57,200 --> 00:17:01,760 We'll stay on this creek, but we'll move downstream and try again. 305 00:17:01,840 --> 00:17:05,560 The pair are targeting ancient dried-out riverbanks 306 00:17:05,640 --> 00:17:08,320 where gold could have been deposited 307 00:17:08,400 --> 00:17:12,440 when water flowed through here thousands of years ago. 308 00:17:12,520 --> 00:17:15,240 There's the first possible target. 309 00:17:16,720 --> 00:17:20,320 This ground is so rough and compact. 310 00:17:30,640 --> 00:17:32,680 Yes! 311 00:17:32,760 --> 00:17:34,560 Yes! 312 00:17:37,880 --> 00:17:40,480 Oh, for God's sake! 313 00:17:43,080 --> 00:17:45,080 We got gold. 314 00:17:45,160 --> 00:17:47,120 Yoo! (LAUGHS) 315 00:17:47,200 --> 00:17:51,080 Good job, mate, love your work. I love my work too. 316 00:17:53,080 --> 00:17:55,720 I always try and detect creek beds. 317 00:17:55,800 --> 00:17:59,880 If there's gold at the top of the valley, it'll get washed down 318 00:17:59,960 --> 00:18:01,840 and get trapped in these pockets. 319 00:18:01,920 --> 00:18:06,880 In remote Western Australia, The Gold Retrievers have moved their search 320 00:18:06,960 --> 00:18:08,840 closer to camp. 321 00:18:08,920 --> 00:18:11,400 This looks as good a place as any. 322 00:18:11,480 --> 00:18:15,640 I'm particularly looking along this tree line, running down this hill. 323 00:18:15,720 --> 00:18:19,960 There's a definite line along what I think is an old creek bed. 324 00:18:20,040 --> 00:18:24,320 If gold has run down the hill, I might find surface nuggets. 325 00:18:24,400 --> 00:18:28,640 The ground looks similar to ground the Normandy nugget was found in. 326 00:18:28,720 --> 00:18:31,280 It was found in a creek bed just like this one. 327 00:18:31,360 --> 00:18:33,360 Anything could happen. 328 00:18:33,440 --> 00:18:37,160 We were fortunate to get access to the Normandy nugget 329 00:18:37,240 --> 00:18:38,720 at the Perth Mint. 330 00:18:38,800 --> 00:18:40,760 There she is, buddy! 331 00:18:40,840 --> 00:18:44,120 Mate, you better find out what 820oz feels like. 332 00:18:44,200 --> 00:18:46,480 Worth over $2 million... 333 00:18:46,560 --> 00:18:49,320 That is so heavy! That is crazy. 334 00:18:49,400 --> 00:18:52,040 ..the Newmont Normandy nugget 335 00:18:52,120 --> 00:18:56,200 is one of Australia's largest-ever gold finds. 336 00:18:56,280 --> 00:18:59,520 I want one of these now. Let's get back to work. 337 00:18:59,600 --> 00:19:01,240 Absolutely amazing. 338 00:19:01,320 --> 00:19:05,200 They're still around, the possibility of finding one is there. 339 00:19:05,280 --> 00:19:08,360 Keep putting effort in, I think we'll find one. 340 00:19:08,440 --> 00:19:10,400 How hard could it possibly be? 341 00:19:10,480 --> 00:19:12,960 If we do find any sign of gold, 342 00:19:13,040 --> 00:19:16,720 we'll end up bringing the loader down and clearing a patch 343 00:19:16,800 --> 00:19:20,800 and seeing if there's anything slightly underneath the surface. 344 00:19:20,880 --> 00:19:22,840 We're halfway through our season. 345 00:19:22,920 --> 00:19:26,840 We've got to put it into high gear and start pulling in some nuggets. 346 00:19:26,920 --> 00:19:29,760 It's important that we do well this season. 347 00:19:29,840 --> 00:19:32,320 We've invested a lot of money into this. 348 00:19:32,400 --> 00:19:34,840 We've got bills to pay, same as everyone. 349 00:19:34,920 --> 00:19:38,600 The last thing I want to do is put stress on the family 350 00:19:38,680 --> 00:19:42,080 and potentially lose the house. 351 00:19:42,160 --> 00:19:45,200 Ooh, that sounds like a target. 352 00:19:45,280 --> 00:19:47,480 We are definitely onto something. 353 00:19:47,560 --> 00:19:49,920 That's a sweet sound, that is! 354 00:19:50,000 --> 00:19:53,800 That's a good sign - it's at the bottom of the scoop. 355 00:19:53,880 --> 00:19:55,920 Oh, and there she is there. 356 00:19:57,840 --> 00:19:59,360 (SPITS) 357 00:19:59,440 --> 00:20:02,360 (LAUGHS) That's the money! 358 00:20:02,440 --> 00:20:04,800 That's the sweet sound of gold. 359 00:20:04,880 --> 00:20:07,120 That'll be close to 2g, I think. 360 00:20:07,200 --> 00:20:12,200 The 2g nugget is worth over $160. 361 00:20:12,280 --> 00:20:14,360 Another couple of pieces like this, 362 00:20:14,440 --> 00:20:16,640 it'll be worth bringing the loader in. 363 00:20:16,720 --> 00:20:21,840 Every piece of gold we find has just been as exciting as the first. 364 00:20:21,920 --> 00:20:25,920 It's something we've always been passionate about, 365 00:20:26,000 --> 00:20:28,360 but we've got to put food on the table, 366 00:20:28,440 --> 00:20:32,560 so we eat, sleep, and breathe prospecting, at the moment. 367 00:20:33,920 --> 00:20:35,920 Watch it, huh? 368 00:20:36,000 --> 00:20:39,000 (DETECTOR OSCILLATES) Is that you? 369 00:20:39,080 --> 00:20:41,960 No, that's a target nuggy! 370 00:20:44,560 --> 00:20:46,560 How exciting is this? 371 00:20:48,000 --> 00:20:50,040 Oh, that's out. 372 00:20:51,840 --> 00:20:55,040 Oh-ho-ho! Please be gold. 373 00:20:55,120 --> 00:20:57,040 Oh, wow! 374 00:20:57,120 --> 00:20:59,920 Oh, my God, look at that! 375 00:21:00,000 --> 00:21:02,720 That is a solid piece of gold. 376 00:21:02,800 --> 00:21:04,800 That's a good half ounce! 377 00:21:04,880 --> 00:21:10,280 The half-ounce nugget is worth over $1,200. 378 00:21:10,360 --> 00:21:13,920 Hey, Brad? Yeah, go ahead. 379 00:21:14,000 --> 00:21:17,280 You might want to make the little journey over here, mate. 380 00:21:17,360 --> 00:21:19,720 Better be worth it. 381 00:21:19,800 --> 00:21:22,520 Hey, mate! What have you found? 382 00:21:22,600 --> 00:21:24,920 (DOG BARKS) What do YOU reckon? 383 00:21:25,000 --> 00:21:27,720 Hopefully, gold. Close. 384 00:21:27,800 --> 00:21:29,280 (LAUGHS) 385 00:21:29,360 --> 00:21:31,480 How nice is that?! 386 00:21:31,560 --> 00:21:34,240 Holy crap! Where'd you find that? 387 00:21:34,320 --> 00:21:39,360 Right there! And I found the other one over there. Good work, mate! 388 00:21:39,440 --> 00:21:43,360 Next step is to bring the loader down. I think so. 389 00:21:43,440 --> 00:21:47,600 I'll make it back down in the morning. Sounds good, easy. 390 00:21:47,680 --> 00:21:50,800 I'll keeping looking anyway. Well done. Awesome, eh? 391 00:21:50,880 --> 00:21:54,600 Find some more gold. Woo-hoo, yeah, boy! (LAUGHS) 392 00:21:55,240 --> 00:21:58,840 (DETECTOR OSCILLATES) I think this might be a target. 393 00:21:58,920 --> 00:22:00,600 Oh, yeah. 394 00:22:00,680 --> 00:22:03,920 Ooh! Come on. 395 00:22:04,000 --> 00:22:06,720 Over 1,000km north, 396 00:22:06,800 --> 00:22:10,280 where the blistering temperature is 10 degrees hotter, 397 00:22:10,360 --> 00:22:14,320 The Ferals are back on their Honey Hole lease 398 00:22:14,400 --> 00:22:17,080 after chasing a poacher away. 399 00:22:17,160 --> 00:22:19,880 The poacher found a patch over there. 400 00:22:19,960 --> 00:22:23,760 We just can't afford to be losing any gold. 401 00:22:23,840 --> 00:22:28,240 (LAUGHS) Look at that - nice piece of gold. 402 00:22:28,320 --> 00:22:32,040 I reckon I've got about a 3- or 4-grammer here, mate. 403 00:22:32,120 --> 00:22:36,000 You legend, Levi! Good effort, tracking down that poacher, 404 00:22:36,080 --> 00:22:39,240 but let's put that behind us, cos we're back on the gold 405 00:22:39,320 --> 00:22:41,840 and Kim's not far away with the digger. 406 00:22:41,920 --> 00:22:44,400 We've got a couple extra spots here to dig. 407 00:22:44,480 --> 00:22:48,280 Beautiful. It'll be nice to have gold when he turns up, 408 00:22:48,360 --> 00:22:49,840 put a smile on his face. 409 00:22:49,920 --> 00:22:52,400 We've got the boss man bringing the digger. 410 00:22:52,480 --> 00:22:56,680 We're going to start really chipping away at that 40oz target. 411 00:22:56,760 --> 00:22:58,960 Afternoon. Afternoon! 412 00:22:59,040 --> 00:23:02,000 How're you going, mate? I'm good. Ryan. 413 00:23:02,080 --> 00:23:04,880 Thanks for bringing the old girl. 414 00:23:04,960 --> 00:23:07,560 The Ferals need Kim's 8-ton excavator 415 00:23:07,640 --> 00:23:09,640 to scrape away layers of dirt 416 00:23:09,720 --> 00:23:13,120 so they can detect deeper-laying gold nuggets. 417 00:23:13,200 --> 00:23:17,480 So, we had an intruder, a parasite on site? We did, mate. 418 00:23:17,560 --> 00:23:20,520 I've got drone footage for you. Oh, good. 419 00:23:20,600 --> 00:23:24,400 Got his licence-plate number, a clear view of his face. 420 00:23:24,480 --> 00:23:27,440 Keep an eye on it. People are coming here badly now. 421 00:23:27,520 --> 00:23:29,440 Yup. Anyway, good luck. 422 00:23:29,520 --> 00:23:31,560 All right? Thanks. 423 00:23:31,640 --> 00:23:33,400 Let's get it unloaded. 424 00:23:33,480 --> 00:23:35,920 We got that digger! 425 00:23:36,000 --> 00:23:39,200 With no door. But that's all right, we got a digger. 426 00:23:39,280 --> 00:23:42,960 I'm not spoiling us any more with good gear. (STARTS ENGINE) 427 00:23:43,040 --> 00:23:45,760 Well, it feels good. 428 00:23:45,840 --> 00:23:48,600 You really need 4oz. 429 00:23:48,680 --> 00:23:51,120 4oz is really not negotiable, right? 430 00:23:51,200 --> 00:23:54,400 As long as we've got 4oz a week, happy days. 431 00:23:54,480 --> 00:23:58,200 I'd like to see lot more. 4oz a week is your minimum... 432 00:23:58,280 --> 00:24:00,440 Minimum 4oz a week? 433 00:24:00,520 --> 00:24:04,120 ..or on the bikes, all right? We're out of here. 434 00:24:04,200 --> 00:24:08,000 4oz a week - Kim's really dropped the bomb on us this time. 435 00:24:08,080 --> 00:24:10,560 If we don't get 4oz a week, 436 00:24:10,640 --> 00:24:13,240 we're not going to make 40oz for the season. 437 00:24:13,320 --> 00:24:15,680 It's the kick up the bum we need. 438 00:24:15,760 --> 00:24:18,480 Yeah, man, yeah. 439 00:24:18,560 --> 00:24:20,680 One day at a time. It'll be sweet. 440 00:24:20,760 --> 00:24:23,160 We've had a disastrous start to the season. 441 00:24:23,240 --> 00:24:27,560 At this point in time, Kim North is our best option. 442 00:24:27,640 --> 00:24:32,200 I'll be spending a fair bit of time in the digger, out of the elements, 443 00:24:32,280 --> 00:24:34,560 while the fellas detect. 444 00:24:34,640 --> 00:24:37,560 The ground is hard, I'll see what we can do. 445 00:24:37,640 --> 00:24:40,880 It's only Bridget's second week on the digger. 446 00:24:40,960 --> 00:24:44,680 She'll use the blade at the front to scrape away surface dirt 447 00:24:44,760 --> 00:24:48,520 and spinifex grass to expose virgin ground 448 00:24:48,600 --> 00:24:51,160 for Ryan and Levi to detect. 449 00:24:51,240 --> 00:24:54,760 Woo, dust cloud! 450 00:24:54,840 --> 00:24:58,640 I'm still learning with the digger. I'm giving it my best shot. 451 00:24:58,720 --> 00:25:02,560 With practice, I'll get there. It's definitely warming up. 452 00:25:02,640 --> 00:25:05,880 Creeping up to over 40 degrees. Bridget's a trooper. 453 00:25:05,960 --> 00:25:09,320 It's hard enough being out here, let alone being pregnant. 454 00:25:09,400 --> 00:25:12,080 The little digger is ploughing through. 455 00:25:12,160 --> 00:25:15,440 (DETECTOR OSCILLATES) Got a target. 456 00:25:18,160 --> 00:25:21,040 Hit close, and it's sounding good! 457 00:25:22,520 --> 00:25:24,520 Come on, baby! 458 00:25:24,600 --> 00:25:26,760 Whoa-ho! 459 00:25:26,840 --> 00:25:29,200 She's noisy one. 460 00:25:31,840 --> 00:25:33,320 Woo! 461 00:25:33,400 --> 00:25:35,920 (LAUGHS) There she is! 462 00:25:36,000 --> 00:25:39,560 You little ripper! (LAUGHS) 463 00:25:39,640 --> 00:25:41,920 Man, that's a nice little chunk. 464 00:25:42,000 --> 00:25:45,720 That's got to be at least 3g, I reckon. 465 00:25:45,800 --> 00:25:47,880 Oh, well, better keep moving. 466 00:25:47,960 --> 00:25:49,840 (DOG BARKS) 467 00:25:49,920 --> 00:25:52,240 Hey, Levi and Ryan, I'm worried about 468 00:25:52,320 --> 00:25:55,480 how much oil is coming out of the arm of this digger. 469 00:25:55,560 --> 00:25:58,960 I noticed a bit earlier, but it's just dripping out. 470 00:25:59,040 --> 00:26:04,040 Do you guys want to have a look? No worries, we'll be over in a sec. 471 00:26:04,120 --> 00:26:06,120 All right. 472 00:26:07,600 --> 00:26:09,280 It's not looking good. 473 00:26:09,360 --> 00:26:13,160 Must be coming out of one of the seals on the ram there. 474 00:26:13,240 --> 00:26:16,400 Not good at all. Is it mainly when you move the boom? 475 00:26:16,480 --> 00:26:20,560 No, it's just a constant drip. I noticed a few bits of oil going down 476 00:26:20,640 --> 00:26:23,400 and looked down again, and... She's leaking! 477 00:26:23,480 --> 00:26:27,520 Yep, out of that top seal for that main ram, I think. 478 00:26:27,600 --> 00:26:30,200 Yeah. It's pouring out, isn't it? Yeah. 479 00:26:30,280 --> 00:26:35,000 It'll have to go in and get a new seal kit and everything. Have to go. 480 00:26:35,080 --> 00:26:37,080 It just came back out. 481 00:26:37,160 --> 00:26:41,600 The excavator's boom is controlled by hydraulic pressure. 482 00:26:41,680 --> 00:26:45,320 But extreme temperatures can cause the oil in it to overheat 483 00:26:45,400 --> 00:26:49,000 and damage the seals designed to stop it leaking. 484 00:26:49,080 --> 00:26:52,640 If too much fluid is lost, the pressure drops, 485 00:26:52,720 --> 00:26:55,520 and the boom can no longer be used. 486 00:26:55,600 --> 00:27:00,320 It makes our job harder, without having the bucket work properly. 487 00:27:00,400 --> 00:27:03,800 It's invaluable to be able to scrape the dirt and soften it up 488 00:27:03,880 --> 00:27:07,920 before you push it, but there's no fixing that here. No. 489 00:27:13,520 --> 00:27:15,640 Andy, this is sounding good! 490 00:27:15,720 --> 00:27:17,360 All right. 491 00:27:17,440 --> 00:27:19,320 Still in the scoop. 492 00:27:19,400 --> 00:27:21,640 (DETECTOR OSCILLATES) (LAUGHS) 493 00:27:21,720 --> 00:27:24,120 Yes. Woo! 494 00:27:24,200 --> 00:27:31,280 Over 3,000km east, Jacqui and Andrew's first job as lease explorers 495 00:27:31,360 --> 00:27:35,000 is finally starting to deliver results. 496 00:27:35,080 --> 00:27:37,080 Andy, the nuggets are growing! 497 00:27:37,160 --> 00:27:40,760 Look! Awesome! Hey, that's not a bad bit. 498 00:27:40,840 --> 00:27:43,440 (LAUGHS) That's a couple of grand. 499 00:27:43,520 --> 00:27:46,280 Yes. They've all come off this bank, have they? 500 00:27:46,360 --> 00:27:48,640 Yeah, and just here. Righto. 501 00:27:48,720 --> 00:27:51,000 Across onto this bank as well? Yeah. 502 00:27:51,080 --> 00:27:52,880 All right, let's get some. 503 00:27:52,960 --> 00:27:55,200 Good ground in this part of the world, 504 00:27:55,280 --> 00:27:57,320 gold should come out thick and fast. 505 00:27:57,400 --> 00:28:01,560 There was some historic finds, a lot of chunky gold from this area. 506 00:28:01,640 --> 00:28:04,880 What do you reckon? Sounds pretty loud. 507 00:28:04,960 --> 00:28:08,440 I know! Starting to get pretty deep. 508 00:28:08,520 --> 00:28:11,240 Wow. (DETECTOR OSCILLATES) 509 00:28:13,360 --> 00:28:16,040 It'd be nice if we could get a bit of gold. 510 00:28:16,120 --> 00:28:18,200 Nice to get a decent chunk. 511 00:28:18,280 --> 00:28:21,680 Two little bits doesn't put much coin in the bank. No. 512 00:28:23,520 --> 00:28:25,520 (LAUGHS) Woo! 513 00:28:25,600 --> 00:28:30,520 That's a beauty! What do you reckon? Hey. 8g or something. 514 00:28:30,600 --> 00:28:34,240 The 8g nugget is worth just over $600, 515 00:28:34,320 --> 00:28:37,680 and is their biggest find of the week. 516 00:28:37,760 --> 00:28:39,720 That's a nice bit of gold. 517 00:28:39,800 --> 00:28:43,080 If we could get a few of these, I'm not worried about the car. 518 00:28:43,160 --> 00:28:45,680 That's given me more energy. Nice work! 519 00:28:45,760 --> 00:28:49,120 We don't have much time left in the Palmer, 520 00:28:49,200 --> 00:28:51,280 so we have to keep working really hard 521 00:28:51,360 --> 00:28:53,920 to get this gold out of the ground. 522 00:28:55,880 --> 00:28:57,880 That's pretty loud. 523 00:28:57,960 --> 00:29:00,360 Any target that loud is usually junk, 524 00:29:00,440 --> 00:29:04,160 but you never know unless you have a look, do you? 525 00:29:04,240 --> 00:29:08,160 What are you digging? Sounds like junk - it's pretty loud. 526 00:29:08,240 --> 00:29:12,560 I hope, for your sake, it's gold, hey, after the day we've had. 527 00:29:12,640 --> 00:29:16,480 Still in the hole too. That's a good sign. 528 00:29:16,560 --> 00:29:18,400 I've got my fingers crossed. 529 00:29:18,480 --> 00:29:21,200 Starting to push down near the clay layer. 530 00:29:21,280 --> 00:29:23,280 It's out now. 531 00:29:25,880 --> 00:29:29,000 Holy... Jacqui! 532 00:29:29,080 --> 00:29:32,520 Check that out! (LAUGHS) Oh, my God! 533 00:29:32,600 --> 00:29:34,480 Look at that! Oh, my God! 534 00:29:34,560 --> 00:29:39,400 Oh, my. That's got to be 5oz of gold. Oh, my God! 535 00:29:39,480 --> 00:29:42,280 That's the biggest nugget I've ever found. 536 00:29:42,360 --> 00:29:46,600 Oh, mate! That's pretty much secured our season. 537 00:29:46,680 --> 00:29:50,040 Here. Oh, you legend! (SIGHS) 538 00:29:50,120 --> 00:29:52,240 Oh, my God, whoa! 539 00:29:52,320 --> 00:29:54,400 Yeah. 540 00:29:54,480 --> 00:29:57,040 Get out! Wow! 541 00:29:57,120 --> 00:30:00,440 Look at this! Let's take it to the creek and give it a wash. 542 00:30:00,520 --> 00:30:03,400 Yes. I want to see what's in there. 543 00:30:03,480 --> 00:30:08,240 We're going to wash this down! Phew! I can't believe that. 544 00:30:08,320 --> 00:30:11,360 Every prospector dreams of finding big nuggets, 545 00:30:11,440 --> 00:30:13,920 but when it actually happens, it's surreal. 546 00:30:14,000 --> 00:30:16,000 Whoa! (LAUGHS) 547 00:30:18,400 --> 00:30:20,800 Well, that was the longest trip ever - 548 00:30:20,880 --> 00:30:23,760 six-hour round trip, very slow going. 549 00:30:23,840 --> 00:30:26,000 Chris is in the loader at the moment, 550 00:30:26,080 --> 00:30:28,960 doing a bit of push where we found those nuggets, 551 00:30:29,040 --> 00:30:33,440 but we've still got to find 21oz, so I'll keep detecting, 552 00:30:33,520 --> 00:30:35,760 see if I can find more spots. 553 00:30:35,840 --> 00:30:40,120 Using their 10-ton loader, The Gold Retrievers must scrape away 554 00:30:40,200 --> 00:30:44,760 10cm to 15cm layers of dirt to find gold deeper underground. 555 00:30:44,840 --> 00:30:48,680 We're trying to get down to the harder ground below this topsoil, 556 00:30:48,760 --> 00:30:52,560 and see if there's anything at the bottom of that. 557 00:30:52,640 --> 00:30:55,920 There's another signal. 558 00:30:56,000 --> 00:30:58,800 That's unreal. This is a great sign. 559 00:30:58,880 --> 00:31:01,600 There it is. Man! 560 00:31:01,680 --> 00:31:04,680 That means this whole creek could be full of nuggets. 561 00:31:04,760 --> 00:31:08,000 They're not huge, but they can add up to our season total. 562 00:31:08,080 --> 00:31:11,080 I'm over the moon. We don't have a lot of time, 563 00:31:11,160 --> 00:31:16,240 the heat is going to start kicking in and get too hot to be out here. 564 00:31:16,320 --> 00:31:19,400 Can you grab my detector and come on down, mate? 565 00:31:19,480 --> 00:31:23,760 We've got a three-row pad to go. Yeah, no worries, mate. 566 00:31:23,840 --> 00:31:26,000 I'm heading your way now. 567 00:31:26,080 --> 00:31:30,360 I'm going to detect this one, Brad will do the first one. 568 00:31:30,440 --> 00:31:32,280 We should be good to go. 569 00:31:32,360 --> 00:31:34,600 Show me the colour. 570 00:31:36,840 --> 00:31:39,600 (LAUGHS) That's what we want to find. 571 00:31:39,680 --> 00:31:42,360 100 of those would work out nicely. 572 00:31:42,440 --> 00:31:46,360 To come up and find multiple nuggets is really good 573 00:31:46,440 --> 00:31:49,560 in the short period of time that we've been here. 574 00:31:49,640 --> 00:31:51,480 We're about halfway through. 575 00:31:51,560 --> 00:31:54,440 Hopefully, we'll hit our halfway target soon. 576 00:31:54,520 --> 00:31:58,200 Oh, that's a good signal. 577 00:31:58,280 --> 00:32:01,160 There's a chance it could be rubbish, 578 00:32:01,240 --> 00:32:03,760 but that's a really good signal. 579 00:32:03,840 --> 00:32:07,440 That's a... That's a big noise. 580 00:32:07,520 --> 00:32:10,360 That's a very big signal, that one. 581 00:32:10,440 --> 00:32:15,200 If it is gold, that's going to be a really good piece of gold. 582 00:32:18,000 --> 00:32:20,000 (LAUGHS) I can see it! 583 00:32:22,520 --> 00:32:25,280 Oh, my God. Woo-hoo! 584 00:32:25,360 --> 00:32:28,600 What's going on? You want to see the size of this one! 585 00:32:28,680 --> 00:32:31,120 Really? Mate, this is a chicken nugget 586 00:32:31,200 --> 00:32:33,040 if ever I saw a chicken nugget. 587 00:32:33,120 --> 00:32:37,320 Did you get the motherlode, mate? Check this out. Hoo-hoo-hoo! 588 00:32:37,400 --> 00:32:39,880 That's a nugget? Yeah, baby! 589 00:32:39,960 --> 00:32:43,520 That IS a nugget! What do you reckon that weighs? 590 00:32:43,600 --> 00:32:47,120 Close to an ounce, buddy. That's one of my best finds yet. 591 00:32:47,200 --> 00:32:51,200 The nugget is worth close to $2,500. 592 00:32:51,280 --> 00:32:54,800 If we get nuggets like that, God knows what could be here. 593 00:32:54,880 --> 00:32:58,840 Absolutely. Ideally, we want to get back at Devil's Cut, 594 00:32:58,920 --> 00:33:02,320 but at least we've got somewhere else to push now. 595 00:33:02,400 --> 00:33:05,720 Let's make the most of that. Awesome, let's do it. 596 00:33:05,800 --> 00:33:07,760 Let's keep going. That's so cool. 597 00:33:07,840 --> 00:33:09,680 Well done, brother! Yeah, man! 598 00:33:09,760 --> 00:33:13,760 Let's go and get some more gold. Yeah, boy! Woo-hoo! 599 00:33:17,480 --> 00:33:20,080 Well, I won't use the bucket. 600 00:33:20,160 --> 00:33:24,960 That'll make a bit of a difference, but she's leaking out. Yeah. 601 00:33:25,040 --> 00:33:27,560 No fixing that here. What should do we do, 602 00:33:27,640 --> 00:33:29,440 do I keep going but take it easy? 603 00:33:29,520 --> 00:33:31,920 The best thing you can do is keep going, 604 00:33:32,000 --> 00:33:34,920 cos we're not going to find any gold without it. 605 00:33:35,000 --> 00:33:37,000 Yeah. That's it. 606 00:33:37,080 --> 00:33:42,800 1,000km north, The Ferals' 8-ton digger is leaking hydraulic fluid, 607 00:33:42,880 --> 00:33:47,160 putting a halt to their mission to hit this week's 4oz target. 608 00:33:47,240 --> 00:33:51,480 Maybe get a rag around that so it's soaking into the rag. 609 00:33:51,560 --> 00:33:55,600 For the meantime, we'll wrap it up, capture it there. 610 00:33:55,680 --> 00:34:00,280 I'll grab a rag and see how we go, but we've got to do something. 611 00:34:00,360 --> 00:34:05,240 The rag will slow the leak and stop abrasive particles of dirt 612 00:34:05,320 --> 00:34:09,680 getting into the hydraulic system and damaging it further. 613 00:34:09,760 --> 00:34:14,000 Just switch her on, Bridge, and lift the arm right up. 614 00:34:14,080 --> 00:34:15,760 That's so frustrating. 615 00:34:15,840 --> 00:34:19,400 The season is halfway through, we've only got 5.5oz. 616 00:34:19,480 --> 00:34:20,960 We've got 34oz to go, 617 00:34:21,040 --> 00:34:25,160 and there's no way we'll find it with a machine like that. 618 00:34:25,240 --> 00:34:28,400 I think it's kind of stopped. Having the arm right open, 619 00:34:28,480 --> 00:34:31,920 it's relieved a bit of pressure on it. Cool. 620 00:34:32,000 --> 00:34:35,520 Lifting the bucket right up with the ram right open 621 00:34:35,600 --> 00:34:38,080 seems to have stopped that leak a little bit. 622 00:34:38,160 --> 00:34:42,200 The machine has just come out, you'd think this stuff would be fixed. 623 00:34:42,280 --> 00:34:46,600 We've used it for a day, and that's it. Don't stop for us, digger! 624 00:34:46,680 --> 00:34:49,480 I just got Bridge to lift it right up... Yeah. 625 00:34:49,560 --> 00:34:53,480 ..and open up the ram - it's not leaking any more. 626 00:34:53,560 --> 00:34:56,680 Lovely. I might just tie that around it. 627 00:34:56,760 --> 00:34:58,240 Yeah. 628 00:34:58,320 --> 00:35:00,320 A little rag. 629 00:35:02,600 --> 00:35:06,800 Look at that - just like a Band-Aid. (LAUGHS) 630 00:35:06,880 --> 00:35:11,560 I hope your uncle will understand this is nothing we've done. 631 00:35:11,640 --> 00:35:14,120 All right, sweet. I'll just take it easy, 632 00:35:14,200 --> 00:35:17,000 and I'll let you guys know if it keeps leaking. 633 00:35:17,080 --> 00:35:20,520 All right. We'd better get out of the way. (LAUGHS) 634 00:35:22,360 --> 00:35:25,680 The digger is going, but we're having to nurse it through. 635 00:35:25,760 --> 00:35:29,520 It is slowing us down. It would be nice if that was running flat-out. 636 00:35:29,600 --> 00:35:33,680 If we don't get that 4oz, Kim's going to kick us off the lease. 637 00:35:33,760 --> 00:35:36,800 We can push dirt all day long, but it gets really hard. 638 00:35:36,880 --> 00:35:41,040 You want to break it up with the digger bucket, you can get deeper. 639 00:35:41,120 --> 00:35:45,440 It makes our job harder, without having the bucket. 640 00:35:45,520 --> 00:35:49,080 I've cleared a good bit of ground, it's ready to detect. 641 00:35:49,160 --> 00:35:52,960 Ryan, you go for it, I've got plenty of ground here to work. 642 00:35:53,040 --> 00:35:56,040 Thanks, mate. I'll head over there now. 643 00:36:02,760 --> 00:36:06,640 A little something something right here. 644 00:36:06,720 --> 00:36:08,720 I've got a target. 645 00:36:14,760 --> 00:36:16,760 Yeah, still there. 646 00:36:16,840 --> 00:36:21,000 All right, Levi's got a target, Ryan's got a target. 647 00:36:21,080 --> 00:36:23,560 Let's hope they've got a bit of size to them. 648 00:36:23,640 --> 00:36:27,400 Far out - it sounds big. 649 00:36:27,480 --> 00:36:30,400 Come on, baby, where are you? 650 00:36:30,480 --> 00:36:33,840 (LAUGHS) Look at that! 651 00:36:33,920 --> 00:36:38,760 That's a good 2.5g, maybe 3g if we're lucky. 652 00:36:38,840 --> 00:36:42,280 Gold! It's a beautiful piece. 653 00:36:42,360 --> 00:36:44,800 We're down in that harder layer. 654 00:36:52,960 --> 00:36:56,040 We've got a bit of breeze, which is quite nice, 655 00:36:56,120 --> 00:36:59,080 but the temps are getting up around 40 degrees, 656 00:36:59,160 --> 00:37:01,960 so not only do we need to keep a close eye on Bridget, 657 00:37:02,040 --> 00:37:04,160 we need to keep an eye on ourselves. 658 00:37:04,240 --> 00:37:07,960 Oh, that's out. We've got to isolate it out now, 659 00:37:08,040 --> 00:37:10,440 make it a bit easier to scoop up. 660 00:37:18,160 --> 00:37:20,680 Oh, it's in the scoop, aha! 661 00:37:20,760 --> 00:37:23,360 Those small bits, you get a bit sick of them, 662 00:37:23,440 --> 00:37:25,160 nice to find a bigger piece. 663 00:37:25,240 --> 00:37:27,240 Whoa-ho, that is noisy! 664 00:37:27,320 --> 00:37:29,320 Still in the scoop. 665 00:37:30,920 --> 00:37:34,360 Oh, it's in the hand. I can see it too, there it is. 666 00:37:34,440 --> 00:37:38,320 You little ripper. Woo-hoo! (LAUGHS) 667 00:37:38,400 --> 00:37:42,520 We really need to find more like this, some bigger pieces, 668 00:37:42,600 --> 00:37:46,080 if we're going to make this a viable season for us. 669 00:37:46,160 --> 00:37:49,680 Hey, old boy, let's do this weigh-in, eh? 670 00:37:49,760 --> 00:37:51,360 Sounds like a plan, buddy. 671 00:37:51,440 --> 00:37:56,320 We needed 2oz to pay for the digger. Get it all out, ready, mate. 672 00:37:56,400 --> 00:38:00,840 After being forced to explore a new lease for the week, 673 00:38:00,920 --> 00:38:05,760 The Gold Retrievers are hoping they've found at least 2oz of gold 674 00:38:05,840 --> 00:38:08,680 to cover the cost of repairs on their digger. 675 00:38:08,760 --> 00:38:12,160 What are we thinking, mate? I reckon, 2.8. 676 00:38:12,240 --> 00:38:15,000 2.8? I reckon we're over 3. 677 00:38:15,080 --> 00:38:18,880 All right, let's see, eh? Let's hope you're right. 678 00:38:21,280 --> 00:38:24,040 There's some good gold there, mate. 679 00:38:24,120 --> 00:38:25,680 (LAUGHS) 680 00:38:25,760 --> 00:38:28,680 That is awesome! 3.2. 681 00:38:28,760 --> 00:38:33,080 That's awesome, man, I'm stoked with that. This'll pay for the digger. 682 00:38:33,160 --> 00:38:37,200 We fell down a bit the last few weeks, but we're back on track. 683 00:38:37,280 --> 00:38:41,920 We need to have a big week coming up, get some good gold on board. 684 00:38:42,000 --> 00:38:45,840 With enough gold to cover the digger repairs, 685 00:38:45,920 --> 00:38:50,560 Brad and Chris can return to their main lease to excavate 686 00:38:50,640 --> 00:38:54,600 and give themselves the best chance of hitting their season target. 687 00:38:54,680 --> 00:38:57,240 Get back to Devil's Cut and hit that hard. 688 00:38:57,320 --> 00:38:59,400 Yeah, get back on the money. 689 00:38:59,480 --> 00:39:01,960 I was stressing about the digger, 690 00:39:02,040 --> 00:39:05,120 didn't know what repairs would come to. 691 00:39:05,200 --> 00:39:09,320 We've got that covered, and we can come back here, it's a great option. 692 00:39:09,400 --> 00:39:12,240 I think we deserve a beer. I think we do. 693 00:39:12,320 --> 00:39:15,000 Here we go. Good onya, mate, cheers! 694 00:39:15,080 --> 00:39:18,280 Well done, man. Nah, I'm happy. Woo-hoo! 695 00:39:19,920 --> 00:39:23,160 I really hope it's enough to keep your uncle happy. 696 00:39:23,240 --> 00:39:28,560 We've had to nurse that machine a little bit, but he did say 4oz. 697 00:39:28,640 --> 00:39:31,040 We can only try, and that's what we've done. 698 00:39:31,120 --> 00:39:35,920 Hopefully, he's keen to give us another week to prove ourselves. 699 00:39:36,000 --> 00:39:38,400 One way to find out. That's it. 700 00:39:44,120 --> 00:39:46,600 3.16oz. 701 00:39:46,680 --> 00:39:50,560 Not quite there. I still think it's a fair effort, 702 00:39:50,640 --> 00:39:54,320 but he's a businessman, he doesn't make money by keeping losses. 703 00:39:54,400 --> 00:39:57,160 The Ferals are almost an ounce short 704 00:39:57,240 --> 00:40:03,480 of their boss, Kim North's, weekly target, set just five days ago. 705 00:40:03,560 --> 00:40:06,960 We'll give Kim a call and let him know how much we got, 706 00:40:07,040 --> 00:40:08,520 and see what he has to say. 707 00:40:08,600 --> 00:40:12,400 The ball's in his court. I still think it's a fair effort, 708 00:40:12,480 --> 00:40:15,880 but he's definitely going to move us on. 709 00:40:15,960 --> 00:40:18,760 Three bar. Here we go. (LINE RINGS) 710 00:40:21,480 --> 00:40:22,960 Hey. 711 00:40:23,040 --> 00:40:25,480 Good, mate. How're you going? 712 00:40:25,560 --> 00:40:28,400 We just did a weigh-up. 713 00:40:28,480 --> 00:40:30,560 We got 3.16oz. 714 00:40:37,880 --> 00:40:40,040 Not quite, mate. 715 00:40:44,480 --> 00:40:49,360 We could definitely find more gold if we didn't have breakdowns. 716 00:40:52,880 --> 00:40:55,800 We were making the most of our time out here. 717 00:41:03,720 --> 00:41:05,720 No worries, mate. 718 00:41:07,400 --> 00:41:09,080 Yeah. All righty. 719 00:41:09,160 --> 00:41:11,280 We won't let you down, mate. 720 00:41:11,360 --> 00:41:12,840 Thanks, Kim. 721 00:41:12,920 --> 00:41:16,360 Thanks, buddy. You take care. See ya, mate. 722 00:41:16,440 --> 00:41:18,240 Ooh! (LAUGHS) 723 00:41:18,320 --> 00:41:21,000 I really thought that was borderline then. 724 00:41:21,080 --> 00:41:24,200 He thought about it for a bit too long. 725 00:41:24,280 --> 00:41:26,800 If we got any less gold than what we did, 726 00:41:26,880 --> 00:41:31,440 there was a fair chance he would have thrown us off then. Absolutely. 727 00:41:31,520 --> 00:41:34,080 A bit of anxiety, waiting for Kim's response. 728 00:41:34,160 --> 00:41:37,160 It needs to be financially viable for us to continue. 729 00:41:37,240 --> 00:41:40,560 We need to get that 4oz next week. We need to, yeah. 730 00:41:40,640 --> 00:41:44,560 Ah, well. Pack this up and get some more gold. 731 00:41:44,640 --> 00:41:46,640 Pretty damn lucky. 732 00:41:48,360 --> 00:41:50,520 All right, moment of truth. 733 00:41:50,600 --> 00:41:53,400 What do you reckon the big boy weighs? I'm not sure. 734 00:41:53,480 --> 00:41:56,000 What do you think? I'm going to say, 5oz. 735 00:41:56,080 --> 00:41:57,800 5oz? Yeah. 736 00:41:57,880 --> 00:42:03,160 Over 3,000km east, Jacqui and Andrew are about to weigh in 737 00:42:03,240 --> 00:42:07,080 their first gold haul as lease explorers. 738 00:42:07,160 --> 00:42:09,160 Ready? Yeah. 739 00:42:09,240 --> 00:42:11,440 Oh, yes! 740 00:42:11,520 --> 00:42:13,760 5.98 - that's pretty wicked. 741 00:42:13,840 --> 00:42:18,160 Congratulations! I've never found a nugget that big before. 742 00:42:18,240 --> 00:42:21,200 That's wicked! Good job, seriously! 743 00:42:21,280 --> 00:42:25,120 Their biggest nugget ever skyrockets their tally 744 00:42:25,200 --> 00:42:29,280 to leave them less than $5,000 short of target 745 00:42:29,360 --> 00:42:32,080 with half the season still left. 746 00:42:32,160 --> 00:42:34,840 We wanted to prove that we're great explorers. 747 00:42:34,920 --> 00:42:38,680 Hopefully, we can keep hitting that chunky gold. 748 00:42:38,760 --> 00:42:44,240 Let's put the rest on, and see what we've got for a total. There's more! 749 00:42:44,320 --> 00:42:46,840 Oh, 6.6oz. 750 00:42:46,920 --> 00:42:50,440 6.6oz! That's, like, 15 grand's worth of gold. 751 00:42:50,520 --> 00:42:53,960 We're 1oz behind what we found in our entire season last year. 752 00:42:54,040 --> 00:42:55,520 That's amazing. 753 00:42:55,600 --> 00:42:59,200 We don't have much time left in Palmer, so it's ambitious, 754 00:42:59,280 --> 00:43:01,880 but we're going to go for an extra 15oz. 755 00:43:01,960 --> 00:43:05,000 We've still got half a season, so we're aiming high. 756 00:43:05,080 --> 00:43:09,440 The river of gold - they named it right. You've been good to us. 757 00:43:09,520 --> 00:43:12,960 We've only got one week left, we've got to make it count. 758 00:43:13,040 --> 00:43:16,680 If we're going to get more of these, we'd better make a plan. 759 00:43:16,760 --> 00:43:18,840 Let's do that. Let's do it! 760 00:43:29,120 --> 00:43:31,120 subtitles by Deluxe 58934

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.