All language subtitles for Adam Mason - Junkie - English with German Subs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,536 --> 00:00:06,507 [ Silence ] 2 00:00:26,560 --> 00:00:30,264 [ Moaning loudly ] 3 00:00:30,264 --> 00:00:32,066 * I found myself in the 4 00:00:32,066 --> 00:00:34,202 Comfort of a Southern gal * 5 00:00:34,202 --> 00:00:37,671 [ grunting ] 6 00:00:37,671 --> 00:00:39,973 * hell is coming around 7 00:00:39,973 --> 00:00:41,875 * you better make some space 8 00:00:41,875 --> 00:00:45,213 [ indistinct shouting ] 9 00:00:45,213 --> 00:00:47,881 * the devil runs his fingers 10 00:00:47,881 --> 00:00:49,183 Down your spine * 11 00:00:49,183 --> 00:00:53,020 [ moaning loudly ] 12 00:00:53,020 --> 00:00:56,990 [ Singing indistinctly ] 13 00:00:56,990 --> 00:00:58,025 [ Moaning continues ] 14 00:00:58,025 --> 00:00:58,726 That's it. 15 00:00:58,726 --> 00:00:59,927 Give it to daddy, you fucking 16 00:00:59,927 --> 00:01:00,228 Bitch. 17 00:01:00,228 --> 00:01:01,061 Give it to daddy. 18 00:01:01,061 --> 00:01:02,330 * spins the chamber in his 19 00:01:02,330 --> 00:01:03,831 Gun * 20 00:01:03,831 --> 00:01:06,033 * there's only one soul loaded 21 00:01:06,033 --> 00:01:07,301 For fun * 22 00:01:07,301 --> 00:01:10,338 * much more fun 23 00:01:10,338 --> 00:01:11,572 [ moans ] 24 00:01:11,572 --> 00:01:13,941 * but it's much more fun 25 00:01:13,941 --> 00:01:15,075 * much more fun 26 00:01:15,075 --> 00:01:16,009 [ grunts ] 27 00:01:16,009 --> 00:01:17,811 * much more fun 28 00:01:17,811 --> 00:01:20,181 * much more fun 29 00:01:20,181 --> 00:01:22,350 * in the comfort of the devil 30 00:01:22,350 --> 00:01:23,351 Again * 31 00:01:23,351 --> 00:01:29,089 [ moaning loudly ] 32 00:01:29,089 --> 00:01:29,857 Ohh! 33 00:01:29,857 --> 00:01:32,193 * slides his pistol of sin 34 00:01:32,193 --> 00:01:34,128 * oh, man 35 00:01:34,128 --> 00:01:37,698 [ moaning continues ] 36 00:01:37,698 --> 00:01:39,066 * concentrate, close your 37 00:01:39,066 --> 00:01:44,972 Eyes, and I came to * 38 00:01:44,972 --> 00:01:47,241 * I squeezed tight, oh, and, 39 00:01:47,241 --> 00:01:47,908 Man * 40 00:01:47,908 --> 00:01:49,910 Give that fucking [Grunts] 41 00:01:49,910 --> 00:01:50,644 Bitch! 42 00:01:50,644 --> 00:01:51,145 Come on! 43 00:01:51,145 --> 00:01:52,713 Come on, baby, rub harder. 44 00:01:52,713 --> 00:01:53,614 [ Moaning ] 45 00:01:53,614 --> 00:01:54,648 Come on. 46 00:01:54,648 --> 00:01:55,349 Come on. 47 00:01:55,349 --> 00:01:58,986 [ Moaning loudly ] 48 00:01:58,986 --> 00:02:00,754 [ Rooster crowing in distance ] 49 00:02:00,754 --> 00:02:02,055 [ Thudding ] 50 00:02:02,055 --> 00:02:06,627 [ Moaning continues ] 51 00:02:06,627 --> 00:02:10,964 [ Shouting indistinctly ] 52 00:02:10,964 --> 00:02:13,033 [ Thudding continues ] 53 00:02:13,033 --> 00:02:15,035 [ Moaning loudly ] 54 00:02:15,035 --> 00:02:16,870 [ Thudding continues ] 55 00:02:16,870 --> 00:02:19,106 [ Moaning quickens ] 56 00:02:25,346 --> 00:02:27,114 [ Moaning continues ] 57 00:02:27,114 --> 00:02:29,550 [ Thudding continues ] 58 00:02:36,056 --> 00:02:37,291 [ Thudding continues ] 59 00:02:37,291 --> 00:02:38,158 [ Coughs ] 60 00:02:38,158 --> 00:02:39,727 [ Both grunting ] 61 00:02:39,727 --> 00:02:45,132 [ Thudding continues ] 62 00:02:45,132 --> 00:02:48,869 [ Moaning loudly ] 63 00:02:48,869 --> 00:02:49,903 [ Both shouting ] 64 00:02:49,903 --> 00:02:51,339 * there's only one soul 65 00:02:51,339 --> 00:02:53,274 Loaded for fun * 66 00:02:53,274 --> 00:02:54,308 * much more fun, yeah 67 00:02:54,308 --> 00:02:57,378 [ moaning continues ] 68 00:02:57,378 --> 00:02:59,913 * it's much more fun 69 00:02:59,913 --> 00:03:00,848 * much more fun 70 00:03:00,848 --> 00:03:02,015 [ moaning quickens ] 71 00:03:02,015 --> 00:03:03,851 * much more fun 72 00:03:03,851 --> 00:03:05,386 * much more fun 73 00:03:05,386 --> 00:03:06,254 Oh! 74 00:03:06,254 --> 00:03:08,422 * in the comfort of the devil 75 00:03:08,422 --> 00:03:09,357 Again * 76 00:03:09,357 --> 00:03:11,759 [ moaning continues ] 77 00:03:11,759 --> 00:03:14,027 * devil 78 00:03:14,027 --> 00:03:15,162 Oh, yeah, that was good. 79 00:03:15,162 --> 00:03:16,230 [ Moaning continues ] 80 00:03:16,230 --> 00:03:18,666 [ Thudding continues ] 81 00:03:26,407 --> 00:03:28,842 [ Bells tolling in distance ] 82 00:03:34,014 --> 00:03:36,250 [ Tolling continues ] 83 00:03:41,789 --> 00:03:42,823 [ Sniffs ] 84 00:03:42,823 --> 00:03:45,058 [ Tolling continues ] 85 00:03:51,031 --> 00:03:52,065 [ Tolling continues ] 86 00:03:52,065 --> 00:03:54,302 [ Clears throat ] 87 00:04:13,987 --> 00:04:16,223 [ Siren wailing in distance ] 88 00:04:27,401 --> 00:04:33,040 [ Coffee pouring ] 89 00:04:33,040 --> 00:04:35,275 [ Pouring stops ] 90 00:04:41,782 --> 00:04:47,821 [ Slurping ] 91 00:04:47,821 --> 00:04:50,057 [ Gulps ] 92 00:05:05,205 --> 00:05:06,507 [ Door closes ] 93 00:05:06,507 --> 00:05:08,942 [ Gasps ] 94 00:05:08,942 --> 00:05:10,378 [ Laughs ] 95 00:05:10,378 --> 00:05:12,580 Hi, Danny. 96 00:05:12,580 --> 00:05:14,415 Hey, Danny... 97 00:05:14,415 --> 00:05:15,583 Have you ever fucked a girl 98 00:05:15,583 --> 00:05:16,850 Until her asshole bleeds? 99 00:05:16,850 --> 00:05:17,351 Jesus... 100 00:05:17,351 --> 00:05:18,452 No, no, really, really, 101 00:05:18,452 --> 00:05:19,019 Really! 102 00:05:19,019 --> 00:05:20,020 Have... have you ever? 103 00:05:20,020 --> 00:05:21,955 I'm a nervous wreck. 104 00:05:21,955 --> 00:05:23,123 You keep scaring me like that, 105 00:05:23,123 --> 00:05:25,225 I'm gonna have a heart attack. 106 00:05:25,225 --> 00:05:26,226 Oh, oh, oh, I'm sorry. 107 00:05:26,226 --> 00:05:27,361 [ Siren wailing in distance ] 108 00:05:27,361 --> 00:05:29,363 [ Laughs ] 109 00:05:29,363 --> 00:05:31,064 I'm just fucking with you, man. 110 00:05:31,064 --> 00:05:32,533 But it is a little bit fucking 111 00:05:32,533 --> 00:05:33,066 Sore. 112 00:05:33,066 --> 00:05:34,468 What happened last night? 113 00:05:34,468 --> 00:05:35,903 [ Wailing continues ] 114 00:05:35,903 --> 00:05:36,937 You're serious? 115 00:05:36,937 --> 00:05:38,271 You don't remember? 116 00:05:38,271 --> 00:05:40,908 Oh, shit, honestly? 117 00:05:40,908 --> 00:05:42,275 You and I, we got on it fucking 118 00:05:42,275 --> 00:05:43,577 Hard, man, about 10:00 in the 119 00:05:43,577 --> 00:05:45,145 A.M., you know, both loaded out 120 00:05:45,145 --> 00:05:46,447 Of our fucking minds by 2:00. 121 00:05:46,447 --> 00:05:47,948 We were singing Frank Sinatra 122 00:05:47,948 --> 00:05:48,281 Songs. 123 00:05:48,281 --> 00:05:49,349 Dean Martin showed up. 124 00:05:49,349 --> 00:05:50,584 You know, you do that thing 125 00:05:50,584 --> 00:05:52,085 Where you spin around in your 126 00:05:52,085 --> 00:05:52,420 Head. 127 00:05:52,420 --> 00:05:53,421 [ Laughs ] 128 00:05:53,421 --> 00:05:54,522 Cracks me up. 129 00:05:54,522 --> 00:05:56,624 And then you started wailing, 130 00:05:56,624 --> 00:05:57,491 "Sonja!" 131 00:05:57,491 --> 00:05:59,393 No, no, no, no, no, fuck. 132 00:05:59,393 --> 00:06:00,894 Sonja this and fucking Sonja 133 00:06:00,894 --> 00:06:02,295 That and passed the fuck out on 134 00:06:02,295 --> 00:06:03,864 The John, man. 135 00:06:03,864 --> 00:06:05,999 I had to carry you to bed, then 136 00:06:05,999 --> 00:06:06,867 I called Tara. 137 00:06:06,867 --> 00:06:08,368 And she came right over and took 138 00:06:08,368 --> 00:06:09,537 Care of my needs, baby. 139 00:06:09,537 --> 00:06:11,104 Yeah, she actually seemed 140 00:06:11,104 --> 00:06:12,406 Like a nice girl before she 141 00:06:12,406 --> 00:06:12,973 Left. 142 00:06:12,973 --> 00:06:14,274 Yeah, she's a good girl, 143 00:06:14,274 --> 00:06:15,909 Great fuck, too, till she woke 144 00:06:15,909 --> 00:06:16,176 Up. 145 00:06:16,176 --> 00:06:16,910 [ Laughs ] 146 00:06:16,910 --> 00:06:20,013 Did Sonja call at all? 147 00:06:20,013 --> 00:06:21,348 No. 148 00:06:21,348 --> 00:06:22,883 Why the fuck would Sonja call? 149 00:06:22,883 --> 00:06:23,484 She hates you. 150 00:06:23,484 --> 00:06:25,453 Thanks. 151 00:06:25,453 --> 00:06:27,655 Danny, look, can we... can we 152 00:06:27,655 --> 00:06:30,223 Talk serious for fucking once? 153 00:06:30,223 --> 00:06:31,659 I need a fix. 154 00:06:31,659 --> 00:06:33,661 No, really, I'm serious. 155 00:06:33,661 --> 00:06:34,662 I need it bad. 156 00:06:34,662 --> 00:06:36,430 I'm jonesing here, man, you 157 00:06:36,430 --> 00:06:37,030 Know? 158 00:06:37,030 --> 00:06:38,999 Listen, Nicky, we're... we're 159 00:06:38,999 --> 00:06:41,134 Out. 160 00:06:41,134 --> 00:06:47,107 I'm done. I-I'm going clean. 161 00:06:47,107 --> 00:06:48,509 What the fuck are you talking 162 00:06:48,509 --> 00:06:49,209 About, man? 163 00:06:49,209 --> 00:06:50,310 No, no, no, no, no, no. 164 00:06:50,310 --> 00:06:52,980 Look, w-what the fuck are you... 165 00:06:52,980 --> 00:06:54,648 We're out of gear is all, okay? 166 00:06:54,648 --> 00:06:56,517 We're out of gear does not mean 167 00:06:56,517 --> 00:06:58,251 You're going fucking sober. 168 00:06:58,251 --> 00:06:59,553 That's a paradox, man! 169 00:06:59,553 --> 00:07:00,287 What? 170 00:07:00,287 --> 00:07:01,955 It just... 171 00:07:01,955 --> 00:07:03,090 I can't live like this anymore. 172 00:07:03,090 --> 00:07:04,157 Danny, please tell me you 173 00:07:04,157 --> 00:07:04,592 Have a plan. 174 00:07:04,592 --> 00:07:05,526 Tell me you got a plan. 175 00:07:05,526 --> 00:07:06,560 Tell me you got this figured 176 00:07:06,560 --> 00:07:07,027 Out. 177 00:07:07,027 --> 00:07:08,195 You got this figured out, right? 178 00:07:08,195 --> 00:07:09,162 Y-you got a plan, right? 179 00:07:09,162 --> 00:07:10,230 You're just fucking with me, 180 00:07:10,230 --> 00:07:10,531 Right? 181 00:07:10,531 --> 00:07:11,164 I-I'm sorry. 182 00:07:11,164 --> 00:07:12,265 I didn't mean the joke a-about 183 00:07:12,265 --> 00:07:13,233 The girl, a-about Sonja. 184 00:07:13,233 --> 00:07:15,435 Yeah, I got a plan. 185 00:07:15,435 --> 00:07:18,105 It's called advil. 186 00:07:18,105 --> 00:07:18,672 Advil? 187 00:07:18,672 --> 00:07:19,707 Fuck advil, man! 188 00:07:19,707 --> 00:07:21,575 That's not the candy-coated high 189 00:07:21,575 --> 00:07:22,710 I was looking for! 190 00:07:22,710 --> 00:07:24,377 Please just relax, okay? 191 00:07:24,377 --> 00:07:26,614 I got an insane headache. 192 00:07:26,614 --> 00:07:28,215 Oh, I'm sorry. I-I'm sorry. 193 00:07:28,215 --> 00:07:29,282 Y-you got a headache? 194 00:07:29,282 --> 00:07:30,718 Well, I got a fucking ball ache, 195 00:07:30,718 --> 00:07:31,251 Man! 196 00:07:31,251 --> 00:07:32,620 My skin is starting to fucking 197 00:07:32,620 --> 00:07:33,186 Crawl! 198 00:07:33,186 --> 00:07:34,522 What the fuck is that, man?! 199 00:07:34,522 --> 00:07:35,388 What's what? 200 00:07:35,388 --> 00:07:36,123 That! 201 00:07:36,123 --> 00:07:37,390 It's coffee, Nicky. 202 00:07:37,390 --> 00:07:38,391 Y-you drink it. 203 00:07:38,391 --> 00:07:40,160 Do we... do... do we have any 204 00:07:40,160 --> 00:07:41,695 Sugar? 205 00:07:41,695 --> 00:07:44,598 Honey. 206 00:07:44,598 --> 00:07:46,066 Yeah. 207 00:07:46,066 --> 00:07:48,502 [ Sniffs ] 208 00:07:48,502 --> 00:07:49,169 [ Spits ] 209 00:07:49,169 --> 00:07:50,403 Oh, I'm sorry. I lied. 210 00:07:50,403 --> 00:07:51,505 That's, uh, not honey. 211 00:07:51,505 --> 00:07:53,006 It's soy sauce. 212 00:07:53,006 --> 00:07:54,307 Why'd you do that? 213 00:07:54,307 --> 00:07:56,043 Did I get your attention?! 214 00:07:56,043 --> 00:07:58,045 [ Sniffs ] 215 00:07:58,045 --> 00:07:58,445 Yeah. 216 00:07:58,445 --> 00:07:59,146 Good. 217 00:07:59,146 --> 00:07:59,680 Hey! Pow! 218 00:07:59,680 --> 00:08:01,515 'Cause this is what is happening 219 00:08:01,515 --> 00:08:03,016 In Nicky's world, okay? 220 00:08:03,016 --> 00:08:04,484 I need a fix now, not if you 221 00:08:04,484 --> 00:08:06,219 Drink that, not if you pop an 222 00:08:06,219 --> 00:08:08,055 Advil, not if you take a fucking 223 00:08:08,055 --> 00:08:09,289 Bath! 224 00:08:09,289 --> 00:08:10,257 Now, motherfucker! 225 00:08:10,257 --> 00:08:11,224 I need a fix now! 226 00:08:11,224 --> 00:08:12,192 Don't you get it?! 227 00:08:12,192 --> 00:08:13,126 Look, I'm sorry. 228 00:08:13,126 --> 00:08:14,061 I-I'm being rude. 229 00:08:14,061 --> 00:08:16,329 Look, just... 230 00:08:16,329 --> 00:08:18,398 Make a phone call as a friend, 231 00:08:18,398 --> 00:08:20,300 And I'm your brother, man. 232 00:08:20,300 --> 00:08:21,702 Just make a call. 233 00:08:21,702 --> 00:08:24,605 It's too early. 234 00:08:24,605 --> 00:08:25,739 Okay, it's too early. 235 00:08:25,739 --> 00:08:27,140 All right, so, o-okay, so I 236 00:08:27,140 --> 00:08:28,341 Under... oh, so what you're 237 00:08:28,341 --> 00:08:29,543 Saying is, you'll make some 238 00:08:29,543 --> 00:08:31,612 Calls later, right? 239 00:08:31,612 --> 00:08:32,780 [ Car horn honks in distance ] 240 00:08:32,780 --> 00:08:33,513 You're crazy. 241 00:08:33,513 --> 00:08:34,748 Y... no, no, but you're gonna put 242 00:08:34,748 --> 00:08:36,149 Out some... you'll put out some 243 00:08:36,149 --> 00:08:37,450 Feelers, right? 244 00:08:37,450 --> 00:08:39,419 I need a fix now, Danny! 245 00:08:39,419 --> 00:08:41,622 Okay, look at me! Stop it! 246 00:08:41,622 --> 00:08:43,123 Who do you want me to call? 247 00:08:43,123 --> 00:08:44,424 Ghostbusters, motherfucker! 248 00:08:44,424 --> 00:08:45,292 Call Frank! 249 00:08:45,292 --> 00:08:46,459 Frank! Call Frank! 250 00:08:46,459 --> 00:08:50,197 He won't pick up. 251 00:08:50,197 --> 00:08:51,331 Danny, please just call 252 00:08:51,331 --> 00:08:51,799 Frank, man. 253 00:08:51,799 --> 00:08:52,800 Uh... 254 00:08:52,800 --> 00:08:54,534 Just fucking call Frank. 255 00:08:54,534 --> 00:08:56,770 Okay, fine, if you promise to 256 00:08:56,770 --> 00:08:59,673 Give me some peace and quiet. 257 00:08:59,673 --> 00:09:00,741 I'll do anything. 258 00:09:00,741 --> 00:09:07,047 Just call Frank. 259 00:09:07,047 --> 00:09:07,615 [ Sniffing ] 260 00:09:07,615 --> 00:09:08,716 I-I-I'll pay him back the 261 00:09:08,716 --> 00:09:09,316 $20, too. 262 00:09:09,316 --> 00:09:10,450 Tell him I'll pay... I'll pay 263 00:09:10,450 --> 00:09:11,418 Back the $20 I owe him. 264 00:09:11,418 --> 00:09:15,222 [ Dialing ] 265 00:09:15,222 --> 00:09:19,059 [ Sniffs ] 266 00:09:19,059 --> 00:09:20,460 Hey, Frank, it's Danny. 267 00:09:20,460 --> 00:09:22,262 Um, could you give me a call 268 00:09:22,262 --> 00:09:24,732 Back when you have a chance? 269 00:09:24,732 --> 00:09:27,234 Thanks. 270 00:09:27,234 --> 00:09:28,235 [ Click ] 271 00:09:28,235 --> 00:09:31,705 Thank you, Danny. 272 00:09:31,705 --> 00:09:32,272 Well? 273 00:09:32,272 --> 00:09:33,173 Well, what? 274 00:09:33,173 --> 00:09:34,608 What the fuck did he say?! 275 00:09:34,608 --> 00:09:36,677 He wasn't there. 276 00:09:36,677 --> 00:09:37,711 Where was he?! 277 00:09:37,711 --> 00:09:39,780 I don't know. 278 00:09:39,780 --> 00:09:41,181 Fuck! 279 00:09:41,181 --> 00:09:42,549 Oh, okay, call Jesse, call 280 00:09:42,549 --> 00:09:43,183 Jesse. 281 00:09:43,183 --> 00:09:44,685 No one's gonna come around 282 00:09:44,685 --> 00:09:45,252 Here. 283 00:09:45,252 --> 00:09:47,187 Why not? 284 00:09:47,187 --> 00:09:48,488 Because you scare people. 285 00:09:48,488 --> 00:09:49,757 [ Dog barking in distance ] 286 00:09:49,757 --> 00:09:51,358 People like me. I'm a nice guy. 287 00:09:51,358 --> 00:09:52,693 Y-you're the fucking devil to 288 00:09:52,693 --> 00:09:55,162 These people, man. 289 00:09:55,162 --> 00:09:56,396 You're a fucking tatted-up, 290 00:09:56,396 --> 00:10:00,634 Fucking nightmare with legs. 291 00:10:00,634 --> 00:10:05,673 [ Barking continues ] 292 00:10:05,673 --> 00:10:07,374 Thank you, Danny. 293 00:10:07,374 --> 00:10:08,842 [ Sniffs ] 294 00:10:08,842 --> 00:10:10,410 Why are you telling me this now? 295 00:10:10,410 --> 00:10:11,745 That how you really feel about 296 00:10:11,745 --> 00:10:13,413 Me? 297 00:10:13,413 --> 00:10:13,714 Hmm? 298 00:10:13,714 --> 00:10:15,182 Just want to kick me when I'm 299 00:10:15,182 --> 00:10:15,482 Down? 300 00:10:15,482 --> 00:10:16,850 Yeah, why don't you just poke me 301 00:10:16,850 --> 00:10:18,318 In the eye with your fucking 302 00:10:18,318 --> 00:10:18,652 Dick?! 303 00:10:18,652 --> 00:10:20,654 What does that even mean? 304 00:10:20,654 --> 00:10:22,790 I'm really down today, man! 305 00:10:22,790 --> 00:10:24,324 I'm really fucking flat, okay?! 306 00:10:24,324 --> 00:10:25,558 Can't you see?! Look at me! 307 00:10:25,558 --> 00:10:26,359 It's pathetic! 308 00:10:26,359 --> 00:10:27,695 You wanted to score, right? 309 00:10:27,695 --> 00:10:28,862 Yeah, but cool left the 310 00:10:28,862 --> 00:10:30,163 Building, motherfucker! 311 00:10:30,163 --> 00:10:31,464 I'm just... I'm just being 312 00:10:31,464 --> 00:10:32,766 Completely honest with you why 313 00:10:32,766 --> 00:10:39,239 We can't. 314 00:10:39,239 --> 00:10:40,407 Phone Otto. 315 00:10:40,407 --> 00:10:42,509 No. 316 00:10:42,509 --> 00:10:43,643 Phone Otto. 317 00:10:43,643 --> 00:10:45,545 No, fucking Otto likes me. 318 00:10:45,545 --> 00:10:47,848 He likes me. 319 00:10:47,848 --> 00:10:48,882 Oh, you're gonna tell me Otto 320 00:10:48,882 --> 00:10:50,283 Doesn't like me? 321 00:10:50,283 --> 00:10:53,420 Oh, does Otto not like me?! 322 00:10:53,420 --> 00:10:54,788 Danny, d-don't do that to me, 323 00:10:54,788 --> 00:10:55,488 Not today! 324 00:10:55,488 --> 00:10:57,157 I'm very sensitive today, Danny. 325 00:10:57,157 --> 00:10:59,226 Please, does Otto not like me? 326 00:10:59,226 --> 00:11:00,928 Did he tell you something? 327 00:11:00,928 --> 00:11:03,263 Just, I don't want him in my 328 00:11:03,263 --> 00:11:03,797 House. 329 00:11:03,797 --> 00:11:05,298 Well, guess what? 330 00:11:05,298 --> 00:11:06,599 This is our house. 331 00:11:06,599 --> 00:11:07,400 All right? 332 00:11:07,400 --> 00:11:09,202 News flash... our house, okay? 333 00:11:09,202 --> 00:11:10,804 So here's what's gonna happen, 334 00:11:10,804 --> 00:11:11,438 Danny. 335 00:11:11,438 --> 00:11:13,406 [ Sniffs ] 336 00:11:13,406 --> 00:11:14,274 You phone Otto. 337 00:11:14,274 --> 00:11:15,743 You tell him to get his ass over 338 00:11:15,743 --> 00:11:16,276 Here. 339 00:11:16,276 --> 00:11:17,711 I'm not tolerating your faggoty 340 00:11:17,711 --> 00:11:19,279 Bullshit any longer. 341 00:11:19,279 --> 00:11:21,281 He'll come, and he'll never 342 00:11:21,281 --> 00:11:22,549 Leave. 343 00:11:22,549 --> 00:11:27,855 He'll never leave, Nicky. 344 00:11:27,855 --> 00:11:33,326 Danny... 345 00:11:33,326 --> 00:11:35,695 Just call him for me, brother, 346 00:11:35,695 --> 00:11:36,563 Please. 347 00:11:36,563 --> 00:11:37,530 I'm begging you. 348 00:11:37,530 --> 00:11:39,199 I won't let anything happen to 349 00:11:39,199 --> 00:11:40,200 You. 350 00:11:40,200 --> 00:11:42,770 Otto's my friend right now. 351 00:11:42,770 --> 00:11:44,938 He'll leave. 352 00:11:44,938 --> 00:11:46,273 He won't... 353 00:11:46,273 --> 00:11:47,507 I'll handle him. 354 00:11:47,507 --> 00:11:49,442 I'll never ask you again. 355 00:11:49,442 --> 00:11:52,579 Just this one time. 356 00:11:52,579 --> 00:11:55,849 Fine. 357 00:11:55,849 --> 00:11:58,351 You're dealing with him. 358 00:11:58,351 --> 00:11:59,486 You're getting rid of him. 359 00:11:59,486 --> 00:11:59,853 Yes. 360 00:11:59,853 --> 00:12:01,354 I'm having nothing to do with 361 00:12:01,354 --> 00:12:02,322 That fucking maniac. 362 00:12:02,322 --> 00:12:03,323 He won't touch you. 363 00:12:03,323 --> 00:12:04,591 And I'm having nothing to do 364 00:12:04,591 --> 00:12:05,525 With drugs anymore. 365 00:12:05,525 --> 00:12:08,461 I know. Drugs are bad. 366 00:12:08,461 --> 00:12:13,700 [ Beep, dialing ] 367 00:12:13,700 --> 00:12:15,803 [ Sniffs ] 368 00:12:15,803 --> 00:12:18,872 [ Horn sounds in distance ] 369 00:12:18,872 --> 00:12:20,841 Hey, Otto. 370 00:12:20,841 --> 00:12:22,843 It's Danny. 371 00:12:22,843 --> 00:12:25,012 D-Daniel from church street. 372 00:12:25,012 --> 00:12:28,648 Yeah, w-we need you. 373 00:12:28,648 --> 00:12:30,984 No, I... t-t-the royal we. 374 00:12:30,984 --> 00:12:32,419 I-I need you. 375 00:12:32,419 --> 00:12:33,653 And Nicky! 376 00:12:33,653 --> 00:12:35,355 Um, uh, yeah. 377 00:12:35,355 --> 00:12:36,756 [ Dial tone ] 378 00:12:36,756 --> 00:12:37,690 O-Otto? 379 00:12:37,690 --> 00:12:38,992 [ Dial tone ] 380 00:12:38,992 --> 00:12:40,727 Otto? 381 00:12:40,727 --> 00:12:41,995 And, fuck, and did he hang 382 00:12:41,995 --> 00:12:42,462 Up? 383 00:12:42,462 --> 00:12:43,730 I think he's coming over. 384 00:12:43,730 --> 00:12:44,965 Oh, yes! 385 00:12:44,965 --> 00:12:46,333 Fucking yes! 386 00:12:46,333 --> 00:12:47,801 That's what I'm talking about. 387 00:12:47,801 --> 00:12:49,002 You... 388 00:12:49,002 --> 00:12:50,871 Are God. 389 00:12:50,871 --> 00:12:52,739 Could you please give me some 390 00:12:52,739 --> 00:12:54,274 Peace and quiet like you 391 00:12:54,274 --> 00:12:55,943 Promised? 392 00:12:55,943 --> 00:12:56,877 Thank you, Danny. 393 00:12:56,877 --> 00:12:58,011 Thank you for looking after 394 00:12:58,011 --> 00:12:58,846 Nicky. 395 00:12:58,846 --> 00:13:00,747 [ Whooshes ] I love you, Danny. 396 00:13:00,747 --> 00:13:01,614 I love you. 397 00:13:01,614 --> 00:13:02,349 [ Beep ] 398 00:13:02,349 --> 00:13:04,584 Okay. 399 00:13:09,489 --> 00:13:14,427 Oh, fuck! 400 00:13:14,427 --> 00:13:17,931 [ Trickling ] 401 00:13:17,931 --> 00:13:20,700 That fucking bitch. 402 00:13:20,700 --> 00:13:22,302 Hey, Dan? 403 00:13:22,302 --> 00:13:23,303 Yeah? 404 00:13:23,303 --> 00:13:26,406 What does syphilis look like? 405 00:13:26,406 --> 00:13:27,975 Danny, my junk looks like burger 406 00:13:27,975 --> 00:13:28,708 Meat, man. 407 00:13:28,708 --> 00:13:30,810 [ Knock on door ] 408 00:13:30,810 --> 00:13:31,511 Fuck! 409 00:13:31,511 --> 00:13:32,345 Can't be. 410 00:13:32,345 --> 00:13:33,813 Yes! No, yes, that's him! 411 00:13:33,813 --> 00:13:35,082 Must be the mailman. 412 00:13:35,082 --> 00:13:36,716 It's Otto! 413 00:13:36,716 --> 00:13:37,784 [ Knock on door ] 414 00:13:37,784 --> 00:13:40,653 Ot-to roboto. 415 00:13:40,653 --> 00:13:45,325 Oh, fuck's sake. 416 00:13:45,325 --> 00:13:48,862 Otto, Otto, Otto, Otto, 417 00:13:48,862 --> 00:13:51,498 Roboto. 418 00:13:51,498 --> 00:13:52,332 Move your ass, Danny. 419 00:13:52,332 --> 00:13:52,966 [ Fingers snapping ] 420 00:13:52,966 --> 00:13:54,034 Let's go. Let's go. 421 00:13:54,034 --> 00:13:56,870 Come on, come on. 422 00:13:56,870 --> 00:13:58,638 Listen, if he gets out of line, 423 00:13:58,638 --> 00:13:59,907 I'm on his fucking ass. 424 00:13:59,907 --> 00:14:00,707 You got it? 425 00:14:00,707 --> 00:14:01,408 Yeah. 426 00:14:01,408 --> 00:14:02,675 Okay, straighten up. 427 00:14:02,675 --> 00:14:03,376 Okay. 428 00:14:03,376 --> 00:14:04,411 Who loves you? 429 00:14:04,411 --> 00:14:05,012 Shut up. 430 00:14:05,012 --> 00:14:07,747 [ Laughs ] 431 00:14:07,747 --> 00:14:09,917 [ Dog barking in distance ] 432 00:14:09,917 --> 00:14:12,785 Otto. 433 00:14:12,785 --> 00:14:14,854 How'd you get here so fast? 434 00:14:14,854 --> 00:14:15,889 I was doing a little 435 00:14:15,889 --> 00:14:18,391 Something-something next door. 436 00:14:18,391 --> 00:14:20,460 [ Barking continues ] 437 00:14:20,460 --> 00:14:23,130 Am I coming in? 438 00:14:23,130 --> 00:14:24,364 Could we just do it right 439 00:14:24,364 --> 00:14:25,698 Here? 440 00:14:25,698 --> 00:14:27,667 Do what here? 441 00:14:27,667 --> 00:14:31,604 It, t-the deal. 442 00:14:31,604 --> 00:14:33,873 The deal. 443 00:14:33,873 --> 00:14:35,108 The deal. 444 00:14:35,108 --> 00:14:36,977 [ Clicks ] 445 00:14:36,977 --> 00:14:38,678 What's with the decor, man? 446 00:14:38,678 --> 00:14:40,647 [ Barking continues ] 447 00:14:40,647 --> 00:14:42,582 W-what do you mean? 448 00:14:42,582 --> 00:14:44,051 The decor. 449 00:14:44,051 --> 00:14:45,986 The look of a place... all that 450 00:14:45,986 --> 00:14:47,054 Funky wallpaper. 451 00:14:47,054 --> 00:14:48,956 What, are you living with your 452 00:14:48,956 --> 00:14:49,522 Mom? 453 00:14:49,522 --> 00:14:51,791 No. 454 00:14:51,791 --> 00:14:54,561 But it was her place. 455 00:14:54,561 --> 00:14:56,829 Where is she? 456 00:14:56,829 --> 00:14:58,098 [ Slurps ] Is she about? 457 00:14:58,098 --> 00:15:00,800 [ Laughs ] 458 00:15:00,800 --> 00:15:02,102 She's dead. 459 00:15:02,102 --> 00:15:03,971 [ Barking continues ] 460 00:15:03,971 --> 00:15:08,141 What'd she die of? 461 00:15:08,141 --> 00:15:10,410 I'm asking what her cause of 462 00:15:10,410 --> 00:15:13,646 Death was. 463 00:15:13,646 --> 00:15:17,650 Lung cancer. 464 00:15:17,650 --> 00:15:18,551 [ Laughs ] 465 00:15:18,551 --> 00:15:20,053 Probably smoking rolls of that 466 00:15:20,053 --> 00:15:21,421 Fucked-up wallpaper. 467 00:15:21,421 --> 00:15:22,655 Can I come in, my man? 468 00:15:22,655 --> 00:15:23,656 Got the gear? 469 00:15:23,656 --> 00:15:24,491 The gear? 470 00:15:24,491 --> 00:15:25,825 Of course I got the gear, man. 471 00:15:25,825 --> 00:15:27,194 I'm a specialist, not the avon 472 00:15:27,194 --> 00:15:27,727 Lady. 473 00:15:27,727 --> 00:15:29,096 What else would I have... chips 474 00:15:29,096 --> 00:15:29,829 And salsa? 475 00:15:29,829 --> 00:15:31,498 I didn't know what you wanted, 476 00:15:31,498 --> 00:15:37,004 So I brought everything. 477 00:15:37,004 --> 00:15:38,205 [ Grunts ] 478 00:15:38,205 --> 00:15:39,906 This place looks like the inside 479 00:15:39,906 --> 00:15:42,675 Of a cat's ass, man. 480 00:15:42,675 --> 00:15:44,044 You ever seen what a cat's ass 481 00:15:44,044 --> 00:15:46,146 Looks like from its insides? 482 00:15:46,146 --> 00:15:48,115 No. 483 00:15:48,115 --> 00:15:50,550 It looks like this, man. 484 00:15:56,023 --> 00:15:57,090 Except for them drapes. 485 00:15:57,090 --> 00:15:58,658 Look, Otto, we just want some 486 00:15:58,658 --> 00:15:59,659 Of, you know, the s... 487 00:15:59,659 --> 00:16:00,893 Make your pick, baby boy. 488 00:16:00,893 --> 00:16:01,628 [ Chuckles ] 489 00:16:01,628 --> 00:16:02,829 I got all the colors of the 490 00:16:02,829 --> 00:16:04,897 Rainbow. 491 00:16:04,897 --> 00:16:11,004 [ Clicks ] 492 00:16:11,004 --> 00:16:12,205 How do you like them titties? 493 00:16:12,205 --> 00:16:13,840 [ Laughs ] 494 00:16:13,840 --> 00:16:14,507 Huh? 495 00:16:14,507 --> 00:16:15,542 Them titties! 496 00:16:15,542 --> 00:16:16,676 W-what titties? 497 00:16:16,676 --> 00:16:18,678 Them titties! 498 00:16:18,678 --> 00:16:20,480 Danny, what the fuck is he 499 00:16:20,480 --> 00:16:21,948 Talking about titties for? 500 00:16:21,948 --> 00:16:22,882 I want drugs. 501 00:16:22,882 --> 00:16:24,251 He's out of his mind. 502 00:16:24,251 --> 00:16:26,053 Nazi motherfuckers usually 503 00:16:26,053 --> 00:16:27,254 Are. 504 00:16:27,254 --> 00:16:28,021 Nazi? 505 00:16:28,021 --> 00:16:29,922 Hey, Otto, you fucking Nazi 506 00:16:29,922 --> 00:16:30,590 Bitch. 507 00:16:30,590 --> 00:16:32,825 Shut up! 508 00:16:32,825 --> 00:16:34,727 What? 509 00:16:34,727 --> 00:16:36,129 Did you just tell me to shut up? 510 00:16:36,129 --> 00:16:37,597 Because that would be weird 511 00:16:37,597 --> 00:16:38,698 Because I wasn't saying 512 00:16:38,698 --> 00:16:41,601 Anything. 513 00:16:41,601 --> 00:16:42,669 That would be weird. 514 00:16:42,669 --> 00:16:43,936 That's how I know I didn't say 515 00:16:43,936 --> 00:16:44,204 It. 516 00:16:44,204 --> 00:16:45,605 So, shall we stop sucking 517 00:16:45,605 --> 00:16:46,939 Each other's dicks and sell some 518 00:16:46,939 --> 00:16:47,507 Drugs? 519 00:16:47,507 --> 00:16:48,708 'Cause I got all day, Danny. 520 00:16:48,708 --> 00:16:49,542 You got all day? 521 00:16:49,542 --> 00:16:50,777 No, I don't have all day. 522 00:16:50,777 --> 00:16:52,245 Well, I got all day. 523 00:16:52,245 --> 00:16:54,047 Danny... 524 00:16:54,047 --> 00:16:55,515 Will you listen to this fucking 525 00:16:55,515 --> 00:16:55,982 Prick? 526 00:16:55,982 --> 00:16:57,984 Making himself at home on mom's 527 00:16:57,984 --> 00:16:58,651 Couch. 528 00:16:58,651 --> 00:17:00,987 Danny? Danny?! 529 00:17:00,987 --> 00:17:03,290 This is mom's couch, man! 530 00:17:03,290 --> 00:17:05,092 He's a fucking Nazi drug dealer! 531 00:17:05,092 --> 00:17:06,626 You're gonna trust a drug 532 00:17:06,626 --> 00:17:07,160 Dealer? 533 00:17:07,160 --> 00:17:08,928 He's a Nazi. Look at him. 534 00:17:08,928 --> 00:17:10,763 He's a fucking Nazi, Danny! 535 00:17:10,763 --> 00:17:15,102 He's not a fucking Nazi. 536 00:17:15,102 --> 00:17:17,270 What? 537 00:17:17,270 --> 00:17:19,806 Did you just call me... 538 00:17:19,806 --> 00:17:20,840 A Nazi? 539 00:17:20,840 --> 00:17:23,676 [ Laughs ] 540 00:17:23,676 --> 00:17:25,044 Mnh-mnh, no. 541 00:17:25,044 --> 00:17:28,781 [ Chuckles ] 542 00:17:28,781 --> 00:17:30,049 Is this any way to treat your 543 00:17:30,049 --> 00:17:30,817 Friends, man? 544 00:17:30,817 --> 00:17:32,051 What, you think I don't have 545 00:17:32,051 --> 00:17:32,585 Ears? 546 00:17:32,585 --> 00:17:33,786 Do I look like I don't have 547 00:17:33,786 --> 00:17:35,588 Ears? 548 00:17:35,588 --> 00:17:36,756 Do you know what time it is, 549 00:17:36,756 --> 00:17:37,124 Danny? 550 00:17:37,124 --> 00:17:38,591 Do you know what I was doing 551 00:17:38,591 --> 00:17:39,892 Next door? 552 00:17:39,892 --> 00:17:41,261 I was sleeping, Daniel. 553 00:17:41,261 --> 00:17:45,064 I was asleep! 554 00:17:45,064 --> 00:17:47,200 Look, I just decided it's all 555 00:17:47,200 --> 00:17:47,834 Good. 556 00:17:47,834 --> 00:17:49,969 I just decided that I don't want 557 00:17:49,969 --> 00:17:52,205 To do this transaction. 558 00:17:58,178 --> 00:17:59,946 Decided what, motherfucker? 559 00:17:59,946 --> 00:18:00,980 Transaction what? 560 00:18:00,980 --> 00:18:02,282 What do you not want to 561 00:18:02,282 --> 00:18:03,015 Transact? 562 00:18:03,015 --> 00:18:04,784 You call me up in the morning. 563 00:18:04,784 --> 00:18:06,153 I'm a trained specialist, 564 00:18:06,153 --> 00:18:06,819 Daniel. 565 00:18:06,819 --> 00:18:08,621 Mornings is not my peak fucking 566 00:18:08,621 --> 00:18:08,921 Hours. 567 00:18:08,921 --> 00:18:10,056 I thought... I thought you 568 00:18:10,056 --> 00:18:11,291 Said you were working next door. 569 00:18:11,291 --> 00:18:12,192 Shut the fuck up! 570 00:18:12,192 --> 00:18:14,227 I said I was sleeping next door. 571 00:18:14,227 --> 00:18:16,062 W-what? 572 00:18:16,062 --> 00:18:17,664 Why would you be sleeping next 573 00:18:17,664 --> 00:18:17,997 Door? 574 00:18:17,997 --> 00:18:19,031 Shut the fuck up! 575 00:18:19,031 --> 00:18:20,600 Danny, he told you to shut 576 00:18:20,600 --> 00:18:22,068 The fuck up? 577 00:18:22,068 --> 00:18:23,136 [ Laughs ] 578 00:18:23,136 --> 00:18:24,271 I fucking hope so, fuck 579 00:18:24,271 --> 00:18:26,173 Brains. 580 00:18:26,173 --> 00:18:27,340 I thought we were here to do a 581 00:18:27,340 --> 00:18:29,642 Deal. 582 00:18:29,642 --> 00:18:31,010 Not jerk each other off on your 583 00:18:31,010 --> 00:18:31,978 Dead mommy's couch. 584 00:18:31,978 --> 00:18:32,612 I'm out. 585 00:18:32,612 --> 00:18:32,979 Hey! 586 00:18:32,979 --> 00:18:33,746 Fuck you! 587 00:18:33,746 --> 00:18:35,081 You shouldn't be buying drugs, 588 00:18:35,081 --> 00:18:35,682 Anyway. 589 00:18:35,682 --> 00:18:36,983 If I lived in this shit hole, 590 00:18:36,983 --> 00:18:38,251 I'd use the money to hire an 591 00:18:38,251 --> 00:18:39,219 Interior decorator. 592 00:18:39,219 --> 00:18:40,353 You got to be ashamed of 593 00:18:40,353 --> 00:18:43,055 Yourself living like this. 594 00:18:43,055 --> 00:18:44,757 [ Sighs ] 595 00:18:44,757 --> 00:18:46,626 Rude, man. 596 00:18:46,626 --> 00:18:47,093 Bad manners. 597 00:18:47,093 --> 00:18:47,860 Hey, fuck you! 598 00:18:47,860 --> 00:18:48,695 Where do you live? 599 00:18:48,695 --> 00:18:49,796 Hey, Danny, ask him where the 600 00:18:49,796 --> 00:18:50,630 Fuck does he live. 601 00:18:50,630 --> 00:18:51,664 Come on! 602 00:18:51,664 --> 00:18:55,202 Hey, Otto. 603 00:18:55,202 --> 00:18:55,868 Hey, Otto. 604 00:18:55,868 --> 00:18:57,069 Hey, you bitch, where the 605 00:18:57,069 --> 00:18:57,937 Fuck do you live? 606 00:18:57,937 --> 00:19:00,173 Otto? 607 00:19:00,173 --> 00:19:06,179 W-where do you live? 608 00:19:06,179 --> 00:19:08,047 I live in the palisades. 609 00:19:08,047 --> 00:19:10,116 That is where I reside. 610 00:19:10,116 --> 00:19:12,151 The palisades? 611 00:19:12,151 --> 00:19:15,322 Palisades is nice. 612 00:19:15,322 --> 00:19:16,823 You're goddamn fucking right 613 00:19:16,823 --> 00:19:18,024 It is, you fucking piece of 614 00:19:18,024 --> 00:19:18,325 Shit. 615 00:19:18,325 --> 00:19:19,759 I'd be there right now if you 616 00:19:19,759 --> 00:19:21,228 Hadn't called and fucked my day 617 00:19:21,228 --> 00:19:22,662 In its early-morning ass. 618 00:19:22,662 --> 00:19:24,063 So, here's what happens next. 619 00:19:24,063 --> 00:19:25,432 You fuck me, I fuck you back, 620 00:19:25,432 --> 00:19:26,999 And this ain't gonna be some 621 00:19:26,999 --> 00:19:28,301 Kind of romantic lovemaking 622 00:19:28,301 --> 00:19:28,968 Session. 623 00:19:28,968 --> 00:19:30,437 This is my colossal man meat on 624 00:19:30,437 --> 00:19:32,071 Your broken vagina, the kind of 625 00:19:32,071 --> 00:19:33,440 Fucking where my fist cracks 626 00:19:33,440 --> 00:19:35,675 Your motherfucking head wide 627 00:19:35,675 --> 00:19:36,276 Open! 628 00:19:36,276 --> 00:19:38,378 You slick-shit, dickhead 629 00:19:38,378 --> 00:19:40,713 Motherfucker! 630 00:19:40,713 --> 00:19:42,282 Otto, calm down. 631 00:19:42,282 --> 00:19:43,916 Calm what? 632 00:19:43,916 --> 00:19:44,684 Calm what? 633 00:19:44,684 --> 00:19:46,286 I can't calm down, Dan, because 634 00:19:46,286 --> 00:19:48,120 You got me really fucking angry, 635 00:19:48,120 --> 00:19:49,922 And it's early, and you woke me 636 00:19:49,922 --> 00:19:50,223 Up! 637 00:19:50,223 --> 00:19:52,058 And sure, I was next door, which 638 00:19:52,058 --> 00:19:53,793 Is nearby, but that's not the 639 00:19:53,793 --> 00:19:54,727 Point, Dan! 640 00:19:54,727 --> 00:19:56,195 That is not the point! 641 00:19:56,195 --> 00:19:58,265 It was still... it was still... 642 00:19:58,265 --> 00:19:59,299 It was still... 643 00:19:59,299 --> 00:20:02,369 Inconvenient. 644 00:20:02,369 --> 00:20:04,070 That's exactly the word I was 645 00:20:04,070 --> 00:20:04,837 Looking for. 646 00:20:04,837 --> 00:20:06,105 Look, Otto, I'm sorry. 647 00:20:06,105 --> 00:20:07,440 It was... it was... it was a 648 00:20:07,440 --> 00:20:08,408 Misunderstanding. 649 00:20:08,408 --> 00:20:09,976 I don't care, man. 650 00:20:09,976 --> 00:20:11,278 I don't give a fuck. 651 00:20:11,278 --> 00:20:13,179 Do I look like I give a fuck? 652 00:20:13,179 --> 00:20:13,880 Do I?! 653 00:20:13,880 --> 00:20:15,815 Ah! 654 00:20:15,815 --> 00:20:17,850 Nicky? Nicky?! 655 00:20:17,850 --> 00:20:18,285 Nicky?! 656 00:20:18,285 --> 00:20:19,719 What did you call me? 657 00:20:19,719 --> 00:20:21,788 Nicky?! 658 00:20:21,788 --> 00:20:22,389 Whoa! Oh, oh! 659 00:20:22,389 --> 00:20:23,956 Get the fuck on your knees! 660 00:20:23,956 --> 00:20:25,057 What are you doing? 661 00:20:25,057 --> 00:20:26,225 Put it in your mouth. 662 00:20:26,225 --> 00:20:26,893 Nicky! 663 00:20:26,893 --> 00:20:28,160 Now suck it like a dick. 664 00:20:28,160 --> 00:20:28,828 Nicky! 665 00:20:28,828 --> 00:20:30,263 You call me up in the fucking 666 00:20:30,263 --> 00:20:31,864 Early hours, and you don't have 667 00:20:31,864 --> 00:20:33,333 The decency to know my name? 668 00:20:33,333 --> 00:20:34,734 Nicky is a nice name, 669 00:20:34,734 --> 00:20:36,336 Motherfucker... I won't deny you 670 00:20:36,336 --> 00:20:38,805 That... but that is not the name 671 00:20:38,805 --> 00:20:40,440 My mother gave me! 672 00:20:40,440 --> 00:20:42,975 Nicky! 673 00:20:42,975 --> 00:20:45,111 My name is... 674 00:20:45,111 --> 00:20:46,446 Otto, motherfucker! 675 00:20:46,446 --> 00:20:47,246 Aah! 676 00:20:47,246 --> 00:20:49,048 [ Breathing heavily ] 677 00:20:49,048 --> 00:20:50,182 Nicky! 678 00:20:50,182 --> 00:20:51,818 Not Nicky! 679 00:20:51,818 --> 00:20:54,220 Agh! 680 00:20:54,220 --> 00:20:55,288 Your house is a fucking 681 00:20:55,288 --> 00:20:57,123 Disgrace, Dan. 682 00:20:57,123 --> 00:20:58,858 A disgrace! 683 00:20:58,858 --> 00:21:00,427 You are a motherfucking 684 00:21:00,427 --> 00:21:01,994 Disgrace. 685 00:21:01,994 --> 00:21:04,063 Dead mommy, shitty wallpaper, 686 00:21:04,063 --> 00:21:05,765 Hipster junkie, Nicky 687 00:21:05,765 --> 00:21:08,000 Motherfucker! 688 00:21:08,000 --> 00:21:11,003 Nicky! I fucking dare you. 689 00:21:11,003 --> 00:21:12,238 [ Breathing heavily ] 690 00:21:12,238 --> 00:21:17,243 You wi remember my name! 691 00:21:17,243 --> 00:21:18,110 Agh! 692 00:21:18,110 --> 00:21:19,846 What's my name?! 693 00:21:19,846 --> 00:21:20,780 Otto! 694 00:21:20,780 --> 00:21:23,082 Damn right. 695 00:21:23,082 --> 00:21:24,484 I'm gonna show you a real good 696 00:21:24,484 --> 00:21:25,818 Time, Daniel Radcliffe. 697 00:21:25,818 --> 00:21:26,919 [ Breathing heavily ] 698 00:21:26,919 --> 00:21:28,287 You're gonna remember me real 699 00:21:28,287 --> 00:21:28,821 Good. 700 00:21:28,821 --> 00:21:30,189 Turn over and pull your pants 701 00:21:30,189 --> 00:21:30,523 Down. 702 00:21:30,523 --> 00:21:31,424 What?! 703 00:21:31,424 --> 00:21:33,292 Debrief, motherfucker! 704 00:21:33,292 --> 00:21:34,026 No! 705 00:21:34,026 --> 00:21:35,895 Debrief, motherfucker! 706 00:21:35,895 --> 00:21:40,066 Okay! 707 00:21:40,066 --> 00:21:44,404 Agh! 708 00:21:44,404 --> 00:21:46,406 Prepare to get fucked! 709 00:21:46,406 --> 00:21:51,243 [ Grunts ] 710 00:21:51,243 --> 00:21:53,580 [ Gasping ] 711 00:21:53,580 --> 00:21:55,047 Skull-fucked. 712 00:21:55,047 --> 00:21:56,215 [ Gasping ] 713 00:21:56,215 --> 00:22:02,522 Debrief! 714 00:22:02,522 --> 00:22:04,290 You fucking Nazi. 715 00:22:04,290 --> 00:22:05,157 [ Spits ] 716 00:22:05,157 --> 00:22:07,159 Jesus, Nicky, what did you 717 00:22:07,159 --> 00:22:07,560 Do?! 718 00:22:07,560 --> 00:22:09,562 Uh, you're welcome, Danny. 719 00:22:09,562 --> 00:22:13,466 I just saved your fucking life. 720 00:22:13,466 --> 00:22:16,035 Danny... 721 00:22:16,035 --> 00:22:18,004 That Nazi asshole was literally 722 00:22:18,004 --> 00:22:20,172 Gonna fuck you. 723 00:22:20,172 --> 00:22:21,040 In your ass, man! 724 00:22:21,040 --> 00:22:22,241 This was about to turn into a 725 00:22:22,241 --> 00:22:22,975 Prison movie. 726 00:22:22,975 --> 00:22:24,043 Is that what you wanted? 727 00:22:24,043 --> 00:22:25,344 'Cause if you were into it, then 728 00:22:25,344 --> 00:22:26,546 I'm sincerely sorry from the 729 00:22:26,546 --> 00:22:27,447 Bottom of my heart. 730 00:22:27,447 --> 00:22:28,981 [ Laughing ] Were you into it or 731 00:22:28,981 --> 00:22:29,416 Some shit? 732 00:22:29,416 --> 00:22:31,951 Of course not. 733 00:22:31,951 --> 00:22:36,022 Y-you just killed Otto. 734 00:22:36,022 --> 00:22:37,323 Well, you know, good, 735 00:22:37,323 --> 00:22:40,092 Old-fashion self-defense. 736 00:22:40,092 --> 00:22:41,193 Self-defense? 737 00:22:41,193 --> 00:22:41,928 Yeah. 738 00:22:41,928 --> 00:22:43,896 You just chopped off his head 739 00:22:43,896 --> 00:22:45,865 With a meat cleaver. 740 00:22:45,865 --> 00:22:47,133 Escalation of violence, 741 00:22:47,133 --> 00:22:47,567 Brother. 742 00:22:47,567 --> 00:22:49,168 He had a hard-on with your ass 743 00:22:49,168 --> 00:22:49,536 On it. 744 00:22:49,536 --> 00:22:51,170 I wasn't gonna stand by and let 745 00:22:51,170 --> 00:22:52,338 Him fuck you like that. 746 00:22:52,338 --> 00:22:53,906 Jesus, Danny, we're brothers, 747 00:22:53,906 --> 00:22:54,206 Man. 748 00:22:54,206 --> 00:22:56,443 I love you. 749 00:23:12,058 --> 00:23:14,293 What the hell are you doing? 750 00:23:19,165 --> 00:23:20,900 [ Sniffs ] 751 00:23:20,900 --> 00:23:22,535 Ugh. 752 00:23:22,535 --> 00:23:24,571 I fucking knew it. 753 00:23:24,571 --> 00:23:25,905 Can't let it go to waste. 754 00:23:25,905 --> 00:23:27,273 This is the real shit right from 755 00:23:27,273 --> 00:23:28,575 The source, not the brick they 756 00:23:28,575 --> 00:23:30,042 Shit from marked-up prices he 757 00:23:30,042 --> 00:23:31,410 Got sitting in that fucking case 758 00:23:31,410 --> 00:23:32,111 Over there. 759 00:23:32,111 --> 00:23:33,480 What the fuck are you talking 760 00:23:33,480 --> 00:23:34,046 About?! 761 00:23:34,046 --> 00:23:35,314 Danny, listen, we got to 762 00:23:35,314 --> 00:23:36,916 String this motherfucker upside 763 00:23:36,916 --> 00:23:37,416 Down, man. 764 00:23:37,416 --> 00:23:38,618 We got to bleed him out. 765 00:23:38,618 --> 00:23:39,285 What?! 766 00:23:39,285 --> 00:23:40,687 Stick a knife in his fucking 767 00:23:40,687 --> 00:23:42,288 Neck and let him bleed... bleed 768 00:23:42,288 --> 00:23:43,289 Him into something. 769 00:23:43,289 --> 00:23:46,092 Fuck! 770 00:23:46,092 --> 00:23:48,495 Don't you get it?! 771 00:23:48,495 --> 00:23:50,262 This is the premium, grade-a, 772 00:23:50,262 --> 00:23:52,131 First-rate shit he's packing in 773 00:23:52,131 --> 00:23:53,700 His veins, and I fucking want 774 00:23:53,700 --> 00:23:54,233 It! 775 00:23:54,233 --> 00:23:55,434 We can live off this 776 00:23:55,434 --> 00:23:59,238 Motherfucker for a month. 777 00:23:59,238 --> 00:24:00,406 Danny, it's really good. 778 00:24:00,406 --> 00:24:01,273 You'll like it. 779 00:24:01,273 --> 00:24:03,109 You'll be happy. 780 00:24:03,109 --> 00:24:04,443 Crazy. 781 00:24:04,443 --> 00:24:06,045 I'm crazy? 782 00:24:06,045 --> 00:24:09,315 Yeah. 783 00:24:09,315 --> 00:24:10,382 Yo were the one rolling 784 00:24:10,382 --> 00:24:11,551 Around on the floor with Otto, 785 00:24:11,551 --> 00:24:13,986 Playing hard to get. 786 00:24:13,986 --> 00:24:15,421 Okay, you don't want any, that's 787 00:24:15,421 --> 00:24:16,589 Fine. 788 00:24:16,589 --> 00:24:19,058 But I need your help. 789 00:24:19,058 --> 00:24:20,126 [ Dog barking in distance ] 790 00:24:20,126 --> 00:24:21,327 Fuck, that's delicious, isn't 791 00:24:21,327 --> 00:24:27,133 It? 792 00:24:27,133 --> 00:24:28,400 I told you, man. 793 00:24:28,400 --> 00:24:30,269 [ Distorted ] I told you, I'm 794 00:24:30,269 --> 00:24:30,703 Done. 795 00:24:30,703 --> 00:24:31,504 I'm out. 796 00:24:31,504 --> 00:24:33,205 I'm not going... going... 797 00:24:33,205 --> 00:24:34,373 Going... 798 00:24:34,373 --> 00:24:37,476 I'm on the wagon. 799 00:24:37,476 --> 00:24:40,479 You feel that, Dan? 800 00:24:40,479 --> 00:24:42,148 Feel it? 801 00:24:42,148 --> 00:24:43,750 Danny... 802 00:24:43,750 --> 00:24:46,519 This is ambrosia. 803 00:24:46,519 --> 00:24:47,754 This is turkish delight, 804 00:24:47,754 --> 00:24:53,425 Chocolate fucking raisins, baby. 805 00:24:53,425 --> 00:24:55,294 This is biblical. 806 00:24:55,294 --> 00:24:58,330 [ Laughing ] 807 00:24:58,330 --> 00:25:00,432 This is "district 9," man. 808 00:25:00,432 --> 00:25:01,267 [ Sighs ] 809 00:25:01,267 --> 00:25:02,535 We got to drain him. 810 00:25:02,535 --> 00:25:04,236 We can't waste a fucking drop, 811 00:25:04,236 --> 00:25:06,138 Not a drop. 812 00:25:06,138 --> 00:25:07,173 Hey, what the fuck are you 813 00:25:07,173 --> 00:25:08,474 Talking about? 814 00:25:08,474 --> 00:25:11,077 We... we got to call the cops. 815 00:25:11,077 --> 00:25:13,179 Call the fucking who? 816 00:25:13,179 --> 00:25:14,013 Call the cops?! 817 00:25:14,013 --> 00:25:15,347 Why the fuck would we call the 818 00:25:15,347 --> 00:25:15,682 Cops?! 819 00:25:15,682 --> 00:25:17,116 They don't do drugs, Danny. 820 00:25:17,116 --> 00:25:18,484 They kind of frown on that shit! 821 00:25:18,484 --> 00:25:20,052 Danny, "training day" was not a 822 00:25:20,052 --> 00:25:21,220 Fucking documentary, okay? 823 00:25:21,220 --> 00:25:22,555 Why the fuck would you want to 824 00:25:22,555 --> 00:25:23,355 Call the cops? 825 00:25:23,355 --> 00:25:24,523 [ Normal voice ] 'Cause 826 00:25:24,523 --> 00:25:25,725 There's a dead body in our 827 00:25:25,725 --> 00:25:26,292 House! 828 00:25:26,292 --> 00:25:27,193 And drain him? 829 00:25:27,193 --> 00:25:28,427 What the fuck does that even 830 00:25:28,427 --> 00:25:29,461 Mean? 831 00:25:29,461 --> 00:25:31,798 You just killed Otto. 832 00:25:31,798 --> 00:25:33,265 Now he's dead. 833 00:25:33,265 --> 00:25:35,334 Now there's a dead body. 834 00:25:35,334 --> 00:25:38,805 There's a dead body. 835 00:25:38,805 --> 00:25:39,505 There! 836 00:25:39,505 --> 00:25:41,574 Well, I got a plan for that. 837 00:25:41,574 --> 00:25:43,576 But we got to drain him first. 838 00:25:43,576 --> 00:25:45,044 And fuck the cops! 839 00:25:45,044 --> 00:25:46,212 I mean, not literally, unless 840 00:25:46,212 --> 00:25:47,446 You want to, unless that's your 841 00:25:47,446 --> 00:25:48,681 Thing, I mean, which we haven't 842 00:25:48,681 --> 00:25:51,618 Established yet. 843 00:25:51,618 --> 00:25:53,085 You want to go to jail for 20 to 844 00:25:53,085 --> 00:25:55,254 Life, Danny? 845 00:25:55,254 --> 00:25:56,522 Plenty of ass-fuckery in jail, 846 00:25:56,522 --> 00:25:57,724 Danny, if that's really your 847 00:25:57,724 --> 00:25:58,625 Thing. 848 00:25:58,625 --> 00:26:00,827 [ Breathing heavily ] 849 00:26:00,827 --> 00:26:02,829 I didn't... i-i didn't do 850 00:26:02,829 --> 00:26:04,731 Anything wrong. 851 00:26:04,731 --> 00:26:05,497 It wasn't me. 852 00:26:05,497 --> 00:26:06,799 That's not how they're gonna 853 00:26:06,799 --> 00:26:07,667 See it, Dan. 854 00:26:07,667 --> 00:26:08,768 I'm your brother. 855 00:26:08,768 --> 00:26:10,603 Are you gonna send your brother 856 00:26:10,603 --> 00:26:13,372 To the fucking chair?! 857 00:26:13,372 --> 00:26:15,574 No. 858 00:26:15,574 --> 00:26:18,477 This... 859 00:26:18,477 --> 00:26:19,779 Is God. 860 00:26:19,779 --> 00:26:21,614 This... 861 00:26:21,614 --> 00:26:24,751 Is the primo, deluxe shit, baby. 862 00:26:24,751 --> 00:26:26,819 I am tired your faggoty, fucking 863 00:26:26,819 --> 00:26:27,654 Bullshit. 864 00:26:27,654 --> 00:26:28,721 Grab his arms. 865 00:26:28,721 --> 00:26:30,857 Fuck that. 866 00:26:30,857 --> 00:26:32,324 Okay, fine. 867 00:26:32,324 --> 00:26:35,294 Grab his feet. 868 00:26:35,294 --> 00:26:36,428 Danny, help me! 869 00:26:36,428 --> 00:26:38,530 Stop being so fucking useless... 870 00:26:38,530 --> 00:26:42,368 Please! 871 00:26:42,368 --> 00:26:44,603 Come on! 872 00:26:50,109 --> 00:26:52,144 Looks a lot fucking lighter than 873 00:26:52,144 --> 00:26:54,313 He really is... Jesus! 874 00:26:54,313 --> 00:26:55,514 Wow, you got to lay off the 875 00:26:55,514 --> 00:26:56,548 Fucking burritos, man. 876 00:26:56,548 --> 00:26:57,449 You're killing me. 877 00:26:57,449 --> 00:26:58,184 Burritos? 878 00:26:58,184 --> 00:26:59,451 I don't think fascists like 879 00:26:59,451 --> 00:27:00,319 Burritos, Danny. 880 00:27:00,319 --> 00:27:01,654 Fascists don't like burritos? 881 00:27:01,654 --> 00:27:02,889 Who the fuck doesn't like 882 00:27:02,889 --> 00:27:04,490 Burritos? 883 00:27:04,490 --> 00:27:05,257 Oh, fuck. 884 00:27:05,257 --> 00:27:06,592 [ Bells tolling in distance ] 885 00:27:06,592 --> 00:27:08,695 Thank you, Otto, for being so 886 00:27:08,695 --> 00:27:10,296 Cooperative. 887 00:27:10,296 --> 00:27:10,863 All right. 888 00:27:10,863 --> 00:27:12,231 [ Tolling continues ] 889 00:27:12,231 --> 00:27:14,734 [ Breathing heavily ] 890 00:27:14,734 --> 00:27:16,568 Jesus, Nicky, what... what are 891 00:27:16,568 --> 00:27:19,538 You doing?! 892 00:27:19,538 --> 00:27:21,340 This won't hurt a bit. 893 00:27:21,340 --> 00:27:21,874 Ugh! 894 00:27:21,874 --> 00:27:24,210 There it goes, there it goes. 895 00:27:24,210 --> 00:27:28,781 [ Laughs ] 896 00:27:28,781 --> 00:27:34,220 [ Exhales sharply ] 897 00:27:34,220 --> 00:27:34,887 [ Laughs ] 898 00:27:34,887 --> 00:27:36,188 Look at that, Danny. 899 00:27:36,188 --> 00:27:38,825 Danny, look! Look at that! 900 00:27:38,825 --> 00:27:43,629 100% pure shit, man. 901 00:27:43,629 --> 00:27:45,397 1/4 of a tank? 902 00:27:45,397 --> 00:27:46,432 A full tank? 903 00:27:46,432 --> 00:27:48,167 I think that's good now, right? 904 00:27:48,167 --> 00:27:49,568 All right, here, take this. 905 00:27:49,568 --> 00:27:50,202 No. 906 00:27:50,202 --> 00:27:50,803 Take it! 907 00:27:50,803 --> 00:27:51,603 Unh-unh. 908 00:27:51,603 --> 00:27:53,172 Fine, we'll get the rest 909 00:27:53,172 --> 00:27:53,605 Later. 910 00:27:53,605 --> 00:27:55,307 We got to get this downstairs. 911 00:27:55,307 --> 00:27:56,475 We got to cook it. 912 00:27:56,475 --> 00:27:58,377 Y-you're cooking it? 913 00:27:58,377 --> 00:27:59,645 Uh, Daniel, do I look like a 914 00:27:59,645 --> 00:28:00,546 Fucking philistine? 915 00:28:00,546 --> 00:28:01,814 I'm not gonna shoot up with cold 916 00:28:01,814 --> 00:28:02,348 Blood. 917 00:28:02,348 --> 00:28:03,282 Come on, go, go, go! 918 00:28:03,282 --> 00:28:04,516 Let's go! Go, get out of here! 919 00:28:04,516 --> 00:28:07,486 Otto, listen, stay. 920 00:28:07,486 --> 00:28:11,891 Play dead. Good boy. 921 00:28:11,891 --> 00:28:13,926 Thank you. 922 00:28:13,926 --> 00:28:15,394 You know, Danny, you have such a 923 00:28:15,394 --> 00:28:16,462 Low fucking opinion of me. 924 00:28:16,462 --> 00:28:17,529 It's really unbelievable. 925 00:28:17,529 --> 00:28:18,630 I thought we were brothers. 926 00:28:18,630 --> 00:28:19,631 I thought you liked me. 927 00:28:19,631 --> 00:28:20,900 Next thing, you're gonna tell me 928 00:28:20,900 --> 00:28:24,771 You don't like me. 929 00:28:24,771 --> 00:28:26,638 You like me, right, Dan? 930 00:28:26,638 --> 00:28:28,307 You can be honest. 931 00:28:28,307 --> 00:28:30,676 Do you like me? 932 00:28:30,676 --> 00:28:33,512 Shut up. 933 00:28:33,512 --> 00:28:34,580 Great, great. 934 00:28:34,580 --> 00:28:36,816 That's what I get. 935 00:28:42,989 --> 00:28:44,423 Y-you're not... you're not 936 00:28:44,423 --> 00:28:45,691 Seriously gonna do this, right? 937 00:28:45,691 --> 00:28:48,895 No, I'm just kidding. 938 00:28:48,895 --> 00:28:52,264 Danny, I forgive you, and this 939 00:28:52,264 --> 00:28:53,499 Is fucking nectar, man. 940 00:28:53,499 --> 00:28:55,001 This is the fucking shit right 941 00:28:55,001 --> 00:28:56,002 Here. 942 00:28:56,002 --> 00:28:58,237 It's primo deluxe, Danny. 943 00:28:58,237 --> 00:28:59,605 That means it's good. 944 00:28:59,605 --> 00:29:02,474 The columbian scarface fucking 945 00:29:02,474 --> 00:29:04,310 Ho-ho that guy uses, not the 946 00:29:04,310 --> 00:29:05,878 Columbus, Ohio, bullshit he 947 00:29:05,878 --> 00:29:07,814 Sells to these little faggots, 948 00:29:07,814 --> 00:29:08,447 Okay? 949 00:29:08,447 --> 00:29:12,318 What? 950 00:29:12,318 --> 00:29:14,286 Are you ready for this? 951 00:29:14,286 --> 00:29:15,521 We're going all the way to the 952 00:29:15,521 --> 00:29:16,789 FBI, and I don't mean the feds, 953 00:29:16,789 --> 00:29:17,323 Danny. 954 00:29:17,323 --> 00:29:18,457 I mean fucked up beyond all 955 00:29:18,457 --> 00:29:19,425 Fucking intelligence, 956 00:29:19,425 --> 00:29:19,959 Motherfucker. 957 00:29:19,959 --> 00:29:20,759 Nicky, don't. 958 00:29:20,759 --> 00:29:21,828 You know you want to. 959 00:29:21,828 --> 00:29:22,761 Seriously, man... 960 00:29:22,761 --> 00:29:23,930 Yes, you do, yes, you do. 961 00:29:23,930 --> 00:29:24,763 I'm sober. 962 00:29:24,763 --> 00:29:25,631 It's over. 963 00:29:25,631 --> 00:29:27,699 I promise we'll break out the 964 00:29:27,699 --> 00:29:29,601 Bible later. 965 00:29:29,601 --> 00:29:31,838 [ Laughs ] 966 00:29:38,777 --> 00:29:40,880 Okay. 967 00:29:40,880 --> 00:29:43,850 See, on certain kind of levels, 968 00:29:43,850 --> 00:29:47,553 Daniel... 969 00:29:47,553 --> 00:29:48,754 It's better you let me call the 970 00:29:48,754 --> 00:29:52,524 Shots. 971 00:29:52,524 --> 00:29:54,526 [ Sighing ] 972 00:29:54,526 --> 00:29:55,761 [ Distorted ] Feel that, 973 00:29:55,761 --> 00:29:56,996 Brother, brother, brother? 974 00:29:56,996 --> 00:29:58,898 [ Sighs ] 975 00:29:58,898 --> 00:30:02,568 Oh, geez. 976 00:30:02,568 --> 00:30:03,602 [ High-pitched voice ] Danny 977 00:30:03,602 --> 00:30:04,837 Boy. 978 00:30:04,837 --> 00:30:05,637 [ Laughing ] 979 00:30:05,637 --> 00:30:07,339 [ Distorted ] Fucking told you, 980 00:30:07,339 --> 00:30:07,673 Boy. 981 00:30:07,673 --> 00:30:09,775 I told you. 982 00:30:09,775 --> 00:30:11,677 This is some primo shit, man. 983 00:30:11,677 --> 00:30:13,880 [ Laughs ] 984 00:30:13,880 --> 00:30:14,947 I knew Otto was good for 985 00:30:14,947 --> 00:30:17,583 Something. 986 00:30:17,583 --> 00:30:20,920 [ High-pitched voice ] Daddy. 987 00:30:20,920 --> 00:30:24,356 Yeah, Danny, I'm your daddy. 988 00:30:24,356 --> 00:30:26,058 I'm your daddy, daddy, daddy, 989 00:30:26,058 --> 00:30:32,498 Daddy, daddy, daddy, daddy. 990 00:30:32,498 --> 00:30:35,601 [ Tapping ] 991 00:30:35,601 --> 00:30:38,871 [ Gasps ] 992 00:30:38,871 --> 00:30:40,406 [ Exhales sharply ] 993 00:30:40,406 --> 00:30:41,807 [ Tapping ] 994 00:30:41,807 --> 00:30:44,243 [ Rock music playing ] 995 00:30:49,415 --> 00:30:50,616 [ Tapping continues ] 996 00:30:50,616 --> 00:30:52,851 [ Rock music continues ] 997 00:30:58,024 --> 00:30:59,926 [ Tapping continues ] 998 00:30:59,926 --> 00:31:02,361 [ Normal voice ] Nicky?! 999 00:31:02,361 --> 00:31:03,829 Nicky?! 1000 00:31:03,829 --> 00:31:05,431 * I can love her 1001 00:31:05,431 --> 00:31:07,900 * breaking down 1002 00:31:07,900 --> 00:31:08,767 * look to right 1003 00:31:08,767 --> 00:31:09,936 What the fuck happened?! 1004 00:31:09,936 --> 00:31:11,470 [ Normal voice ] You took the 1005 00:31:11,470 --> 00:31:12,738 Biggest fix of your life, said 1006 00:31:12,738 --> 00:31:13,906 Something about your vagina 1007 00:31:13,906 --> 00:31:15,507 Hurting, and passed the fuck 1008 00:31:15,507 --> 00:31:15,807 Out. 1009 00:31:15,807 --> 00:31:17,109 W-what are you doing?! 1010 00:31:17,109 --> 00:31:18,744 I'm cooking, having friends 1011 00:31:18,744 --> 00:31:19,111 Over. 1012 00:31:19,111 --> 00:31:20,612 Huh?! 1013 00:31:20,612 --> 00:31:21,914 Dinner party! Hello?! 1014 00:31:21,914 --> 00:31:23,715 Debonair, sophisticated, off the 1015 00:31:23,715 --> 00:31:24,816 Fucking hook, baby. 1016 00:31:24,816 --> 00:31:26,518 W-w-what are you cooking?! 1017 00:31:26,518 --> 00:31:27,586 * you'll never be the same 1018 00:31:27,586 --> 00:31:28,620 White supremacist asshole. 1019 00:31:28,620 --> 00:31:31,590 * again 1020 00:31:31,590 --> 00:31:32,824 I know what you're thinking. 1021 00:31:32,824 --> 00:31:33,926 Where's the fucking blood, 1022 00:31:33,926 --> 00:31:34,460 Right? 1023 00:31:34,460 --> 00:31:38,064 Check this out! 1024 00:31:38,064 --> 00:31:40,166 Ta-da! 1025 00:31:40,166 --> 00:31:43,069 We're gonna be getting high... 1026 00:31:43,069 --> 00:31:44,937 Off this son of a bitch for the 1027 00:31:44,937 --> 00:31:47,006 Next fucking decade, man! 1028 00:31:47,006 --> 00:31:48,174 Oh, my God. 1029 00:31:48,174 --> 00:31:49,808 New age, vampire 1030 00:31:49,808 --> 00:31:51,443 Motherfuckers, motherfucker! 1031 00:31:51,443 --> 00:31:53,012 We enlightened ones take the hit 1032 00:31:53,012 --> 00:31:54,546 Straight from the source. 1033 00:31:54,546 --> 00:31:56,115 You cannot say fairer than that, 1034 00:31:56,115 --> 00:31:58,117 My brother, and... 1035 00:31:58,117 --> 00:31:59,418 We're recycling, too. 1036 00:31:59,418 --> 00:32:00,652 You're fucking insane! 1037 00:32:00,652 --> 00:32:02,054 No! Green living, bro. 1038 00:32:02,054 --> 00:32:03,956 Oh, and by the way, you may want 1039 00:32:03,956 --> 00:32:05,691 To take a bath, get dressed. 1040 00:32:05,691 --> 00:32:07,026 You got a guest coming. 1041 00:32:07,026 --> 00:32:07,893 Guests?! 1042 00:32:07,893 --> 00:32:09,661 I told you, I made a call. 1043 00:32:09,661 --> 00:32:10,562 Huh?! Calls?! 1044 00:32:10,562 --> 00:32:11,897 You didn't say anything about 1045 00:32:11,897 --> 00:32:12,965 Making anything calls! 1046 00:32:12,965 --> 00:32:14,166 Hello?! Fucking relax! 1047 00:32:14,166 --> 00:32:15,001 I made a call. 1048 00:32:15,001 --> 00:32:16,502 I'm just trying to sort your 1049 00:32:16,502 --> 00:32:17,603 Fucking life out, man! 1050 00:32:17,603 --> 00:32:18,004 Huh? 1051 00:32:18,004 --> 00:32:18,937 [ Knock on door ] 1052 00:32:18,937 --> 00:32:20,139 Oh, shit, she's fucking 1053 00:32:20,139 --> 00:32:20,706 Early. 1054 00:32:20,706 --> 00:32:21,607 Who's early?! 1055 00:32:21,607 --> 00:32:22,074 Bitch. 1056 00:32:22,074 --> 00:32:23,675 Guess! 1057 00:32:23,675 --> 00:32:24,676 Sonja?! 1058 00:32:24,676 --> 00:32:25,511 Yes! 1059 00:32:25,511 --> 00:32:26,778 Nicky, there's a dead drug 1060 00:32:26,778 --> 00:32:28,014 Dealer that you've hacked to 1061 00:32:28,014 --> 00:32:29,481 Pieces and you're now cooking, 1062 00:32:29,481 --> 00:32:30,849 There's a fridge full of bottles 1063 00:32:30,849 --> 00:32:31,984 Of blood, there's a trail 1064 00:32:31,984 --> 00:32:33,452 Running throughout the entire 1065 00:32:33,452 --> 00:32:34,853 House, and you're inviting 1066 00:32:34,853 --> 00:32:35,854 Around guests?! 1067 00:32:35,854 --> 00:32:36,522 Yes! 1068 00:32:36,522 --> 00:32:39,558 Are you fucking insane?! 1069 00:32:39,558 --> 00:32:40,726 I'm not letting her in! 1070 00:32:40,726 --> 00:32:42,061 [ Laughing ] That's okay 1071 00:32:42,061 --> 00:32:44,230 'Cause she's got a fucking key! 1072 00:32:44,230 --> 00:32:45,797 She's gonna let herself in, 1073 00:32:45,797 --> 00:32:47,033 Okay, you fucking idiot. 1074 00:32:47,033 --> 00:32:48,700 I told you not to give her the 1075 00:32:48,700 --> 00:32:49,501 Fucking key! 1076 00:32:49,501 --> 00:32:50,169 You idiot! 1077 00:32:50,169 --> 00:32:50,769 No! 1078 00:32:50,769 --> 00:32:52,138 Just tell her the fucking... 1079 00:32:52,138 --> 00:32:53,872 Hey, tell her the kitchen is out 1080 00:32:53,872 --> 00:32:54,606 Of bounds! 1081 00:32:54,606 --> 00:32:55,974 Chef's fucking orders, man! 1082 00:32:55,974 --> 00:32:59,778 Come on! 1083 00:32:59,778 --> 00:33:01,180 [ Door creaks ] 1084 00:33:01,180 --> 00:33:04,250 [ Bells tolling in distance ] 1085 00:33:04,250 --> 00:33:07,719 [ Door creaks ] 1086 00:33:07,719 --> 00:33:09,855 Yeah. [ Sighs ] 1087 00:33:09,855 --> 00:33:11,190 I'm pretty surprised I came 1088 00:33:11,190 --> 00:33:13,625 Over, too. 1089 00:33:17,929 --> 00:33:21,633 When you called, I, um... 1090 00:33:21,633 --> 00:33:23,102 [ Sighs ] 1091 00:33:23,102 --> 00:33:27,673 What you said, it meant a lot. 1092 00:33:27,673 --> 00:33:29,741 It did? 1093 00:33:29,741 --> 00:33:30,676 I mean, it did! 1094 00:33:30,676 --> 00:33:32,044 It was... it was... it was 1095 00:33:32,044 --> 00:33:33,745 From... it was from the heart. 1096 00:33:33,745 --> 00:33:34,513 [ Sniffs ] 1097 00:33:34,513 --> 00:33:37,516 [ Dog barking in distance ] 1098 00:33:37,516 --> 00:33:38,984 What did you have to... 1099 00:33:38,984 --> 00:33:39,685 Tell me? 1100 00:33:39,685 --> 00:33:41,187 Uh, could you... could you 1101 00:33:41,187 --> 00:33:43,089 Just come into the den for a 1102 00:33:43,089 --> 00:33:44,523 Second? 1103 00:33:44,523 --> 00:33:46,758 [ Barking continues ] 1104 00:33:54,933 --> 00:33:58,904 Oh, geez, Danny. 1105 00:33:58,904 --> 00:34:04,110 Look at you. 1106 00:34:04,110 --> 00:34:05,777 [ Sighs ] 1107 00:34:05,777 --> 00:34:08,880 Hey... 1108 00:34:08,880 --> 00:34:12,118 Look at this place. 1109 00:34:12,118 --> 00:34:15,754 I should've known. 1110 00:34:15,754 --> 00:34:17,756 I knew that you could never say 1111 00:34:17,756 --> 00:34:18,890 Anything... 1112 00:34:18,890 --> 00:34:21,860 [ Sighs ] 1113 00:34:21,860 --> 00:34:24,196 You are such a fucking asshole! 1114 00:34:24,196 --> 00:34:25,797 Sonja, please! 1115 00:34:25,797 --> 00:34:27,899 No, don't fucking touch me! 1116 00:34:27,899 --> 00:34:29,568 Danny, just tell her you want 1117 00:34:29,568 --> 00:34:30,001 To talk. 1118 00:34:30,001 --> 00:34:31,036 I-I want to talk. 1119 00:34:31,036 --> 00:34:31,803 [ Sighs ] 1120 00:34:31,803 --> 00:34:33,205 The last time we talked didn't 1121 00:34:33,205 --> 00:34:34,973 Go so well, Danny. 1122 00:34:34,973 --> 00:34:35,974 Tell her you had a 1123 00:34:35,974 --> 00:34:36,708 Realization. 1124 00:34:36,708 --> 00:34:38,244 Uh, I-i had a realization. 1125 00:34:38,244 --> 00:34:39,911 Tell her you had, uh, an 1126 00:34:39,911 --> 00:34:40,646 Epiphany. 1127 00:34:40,646 --> 00:34:42,314 Tell... tell her I... no, I-i 1128 00:34:42,314 --> 00:34:43,349 Had an epiphany. 1129 00:34:43,349 --> 00:34:44,883 Regarding your recovery. 1130 00:34:44,883 --> 00:34:48,120 R-regarding my recovery. 1131 00:34:48,120 --> 00:34:50,222 Please, Sonja, please just... 1132 00:34:50,222 --> 00:34:53,024 Don't fucking beg. 1133 00:34:53,024 --> 00:34:55,261 Come in. 1134 00:35:01,900 --> 00:35:04,002 All right, Danny. 1135 00:35:04,002 --> 00:35:05,070 One last time. 1136 00:35:05,070 --> 00:35:08,707 Just tell me one more time. 1137 00:35:16,615 --> 00:35:19,951 Talk. 1138 00:35:19,951 --> 00:35:21,653 Us. 1139 00:35:21,653 --> 00:35:23,088 [ Scoffs ] 1140 00:35:23,088 --> 00:35:25,691 I-I want to talk about us. 1141 00:35:25,691 --> 00:35:27,193 Danny, just tell her you want 1142 00:35:27,193 --> 00:35:28,160 To fuck her, man! 1143 00:35:28,160 --> 00:35:29,761 Tell her you want to suck her! 1144 00:35:29,761 --> 00:35:31,363 Stop that! 1145 00:35:31,363 --> 00:35:32,198 Stop what? 1146 00:35:32,198 --> 00:35:33,865 Stop teasing Mr. tickles, you 1147 00:35:33,865 --> 00:35:34,966 Little fucking bitch! 1148 00:35:34,966 --> 00:35:36,067 Shut up, Nicky! 1149 00:35:36,067 --> 00:35:36,735 Why? 1150 00:35:36,735 --> 00:35:38,036 [ Scoffs ] 1151 00:35:38,036 --> 00:35:40,306 D... 1152 00:35:40,306 --> 00:35:43,041 Did you just call me "Nicky"? 1153 00:35:48,214 --> 00:35:49,881 [ Sighs ] 1154 00:35:49,881 --> 00:35:50,749 You're high! 1155 00:35:50,749 --> 00:35:51,183 No. 1156 00:35:51,183 --> 00:35:52,117 Aren't you? 1157 00:35:52,117 --> 00:35:53,785 I-I'm clean as a whistle. 1158 00:35:53,785 --> 00:35:55,321 Well, Otto begs to differ, 1159 00:35:55,321 --> 00:35:57,856 But that's okay. 1160 00:35:57,856 --> 00:35:59,825 All right. 1161 00:35:59,825 --> 00:36:01,760 So, us. 1162 00:36:01,760 --> 00:36:05,331 Means what? 1163 00:36:05,331 --> 00:36:08,867 [ Breathing heavily ] 1164 00:36:08,867 --> 00:36:10,702 Cooking... 1165 00:36:10,702 --> 00:36:11,903 Cleaning... 1166 00:36:11,903 --> 00:36:13,171 Small amounts for this... for 1167 00:36:13,171 --> 00:36:14,340 This dinner party tonight. 1168 00:36:14,340 --> 00:36:15,841 It's actually become kind of a 1169 00:36:15,841 --> 00:36:17,142 Big deal. 1170 00:36:17,142 --> 00:36:19,778 I'm trying to do positive, 1171 00:36:19,778 --> 00:36:22,314 Proactive things instead of 1172 00:36:22,314 --> 00:36:25,116 Destructive, negative things. 1173 00:36:25,116 --> 00:36:26,151 I've been doing meaningful 1174 00:36:26,151 --> 00:36:32,123 Things... meaningful things! 1175 00:36:32,123 --> 00:36:33,825 Is that it? 1176 00:36:33,825 --> 00:36:36,395 Um, this, uh, cooking 1177 00:36:36,395 --> 00:36:39,698 Requires a lot of attention! 1178 00:36:39,698 --> 00:36:40,732 Well, thank you, Danny. 1179 00:36:40,732 --> 00:36:42,968 I can take a fucking hint. 1180 00:36:42,968 --> 00:36:44,470 Lovely to see you again, Sonja. 1181 00:36:44,470 --> 00:36:47,105 Please do come again, won't you? 1182 00:36:47,105 --> 00:36:49,174 [ Sniffs, sighs ] 1183 00:36:49,174 --> 00:36:51,910 Ah, she's good. 1184 00:36:51,910 --> 00:36:54,112 [ Sighs ] 1185 00:36:54,112 --> 00:36:56,248 Your place... 1186 00:36:56,248 --> 00:36:58,717 Looks like shit. 1187 00:36:58,717 --> 00:37:00,218 You... 1188 00:37:00,218 --> 00:37:03,822 Look like shit! 1189 00:37:03,822 --> 00:37:04,323 [ Sighs ] 1190 00:37:04,323 --> 00:37:05,824 [ Dog barking in distance ] 1191 00:37:05,824 --> 00:37:09,160 What is that awful smell? 1192 00:37:09,160 --> 00:37:10,362 That's the next phase, 1193 00:37:10,362 --> 00:37:11,863 Cleaning up this shit hole, 1194 00:37:11,863 --> 00:37:13,265 Myself, my life, this sty! 1195 00:37:13,265 --> 00:37:14,800 God, I'm so embarrassed! 1196 00:37:14,800 --> 00:37:16,302 But I'm trying to get it all 1197 00:37:16,302 --> 00:37:18,003 Together for you! 1198 00:37:18,003 --> 00:37:20,806 Danny, you are so fucking 1199 00:37:20,806 --> 00:37:21,273 Weird. 1200 00:37:21,273 --> 00:37:22,107 I know. 1201 00:37:22,107 --> 00:37:24,009 I know I can be weird, but I'm 1202 00:37:24,009 --> 00:37:25,511 Trying to get it together. 1203 00:37:25,511 --> 00:37:29,014 I-I want you back, Sonja. 1204 00:37:29,014 --> 00:37:30,449 And that's a great dress. 1205 00:37:30,449 --> 00:37:32,117 He'll make love to you! 1206 00:37:32,117 --> 00:37:34,019 Now tear off that motherfucking 1207 00:37:34,019 --> 00:37:35,954 Dress, undress. 1208 00:37:35,954 --> 00:37:36,388 Ooh, yeah! 1209 00:37:36,388 --> 00:37:37,856 Could you give me a second? 1210 00:37:37,856 --> 00:37:39,157 I just got to check on something 1211 00:37:39,157 --> 00:37:39,958 In the kitchen. 1212 00:37:39,958 --> 00:37:40,959 It'll be really quick. 1213 00:37:40,959 --> 00:37:42,761 [ Door creaking ] 1214 00:37:42,761 --> 00:37:43,762 * because you fucked me 1215 00:37:43,762 --> 00:37:44,162 Over * 1216 00:37:44,162 --> 00:37:45,297 Could you shut the fuck up? 1217 00:37:45,297 --> 00:37:47,198 * but when I see you sucking 1218 00:37:47,198 --> 00:37:48,233 About on everyone * 1219 00:37:48,233 --> 00:37:49,768 Baby, I'm just trying to lay 1220 00:37:49,768 --> 00:37:51,102 Down a little mood music for 1221 00:37:51,102 --> 00:37:51,403 You. 1222 00:37:51,403 --> 00:37:51,970 Relax. 1223 00:37:51,970 --> 00:37:52,838 Mood music? 1224 00:37:52,838 --> 00:37:53,271 Yeah. 1225 00:37:53,271 --> 00:37:54,072 I got it. 1226 00:37:54,072 --> 00:37:56,141 Uh, no, you don't. 1227 00:37:56,141 --> 00:37:58,977 Who are you talking you? 1228 00:37:58,977 --> 00:38:00,312 The f... 1229 00:38:00,312 --> 00:38:01,813 Food. 1230 00:38:01,813 --> 00:38:03,148 They're kind of like plants. 1231 00:38:03,148 --> 00:38:04,816 If you talk to them, they're... 1232 00:38:04,816 --> 00:38:06,151 They're happier. 1233 00:38:06,151 --> 00:38:07,453 Is that blood on the floor in 1234 00:38:07,453 --> 00:38:07,986 There? 1235 00:38:07,986 --> 00:38:08,420 No, no. 1236 00:38:08,420 --> 00:38:09,821 I got to show you something. 1237 00:38:09,821 --> 00:38:15,994 It's gonna blow your mind. 1238 00:38:15,994 --> 00:38:18,229 Um... 1239 00:38:23,835 --> 00:38:25,136 This... this giant possum 1240 00:38:25,136 --> 00:38:26,838 Crawled in the house last night 1241 00:38:26,838 --> 00:38:28,173 And died... terrible mess. 1242 00:38:28,173 --> 00:38:29,475 It was wailing desperately 1243 00:38:29,475 --> 00:38:30,409 Before the end. 1244 00:38:30,409 --> 00:38:32,143 It was, like... it was trying to 1245 00:38:32,143 --> 00:38:33,412 Communicate with me, but, 1246 00:38:33,412 --> 00:38:34,946 Obviously, the poor fucker 1247 00:38:34,946 --> 00:38:36,047 Couldn't. 1248 00:38:36,047 --> 00:38:37,849 It was like... 1249 00:38:37,849 --> 00:38:39,385 It was like a cry for help. 1250 00:38:39,385 --> 00:38:41,286 A cry for help. 1251 00:38:41,286 --> 00:38:45,056 A-a cry for help. 1252 00:38:45,056 --> 00:38:48,026 See, Danny... 1253 00:38:48,026 --> 00:38:49,928 Weird. 1254 00:38:49,928 --> 00:38:51,229 I... 1255 00:38:51,229 --> 00:38:52,831 This... 1256 00:38:52,831 --> 00:38:54,299 Is what I'm talking about. 1257 00:38:54,299 --> 00:38:55,901 [ Sighs ] 1258 00:38:55,901 --> 00:38:58,870 You're on another planet! 1259 00:38:58,870 --> 00:39:00,606 I mean... 1260 00:39:00,606 --> 00:39:02,508 Some things just... 1261 00:39:02,508 --> 00:39:05,043 Never change. 1262 00:39:05,043 --> 00:39:07,913 But I want to change. 1263 00:39:07,913 --> 00:39:11,016 I want to change for you. 1264 00:39:11,016 --> 00:39:12,350 Danny, we talked about this. 1265 00:39:12,350 --> 00:39:14,520 Um... 1266 00:39:14,520 --> 00:39:16,922 We're just not in synch right 1267 00:39:16,922 --> 00:39:17,389 Now. 1268 00:39:17,389 --> 00:39:20,091 But I want to be in synch. 1269 00:39:20,091 --> 00:39:21,493 You can be Justin Timberlake, 1270 00:39:21,493 --> 00:39:23,061 And I'll be one of the other 1271 00:39:23,061 --> 00:39:24,530 Guys, whichever one you want me 1272 00:39:24,530 --> 00:39:25,230 To be. 1273 00:39:25,230 --> 00:39:26,197 [ Sighs ] 1274 00:39:26,197 --> 00:39:27,633 I'm fucking this up. 1275 00:39:27,633 --> 00:39:29,468 All I wanted to say is, I'm 1276 00:39:29,468 --> 00:39:34,606 Sorry. 1277 00:39:34,606 --> 00:39:36,374 I'm sorry. 1278 00:39:36,374 --> 00:39:38,810 [ Dog barking in distance ] 1279 00:39:43,982 --> 00:39:46,217 [ Barking continues ] 1280 00:39:51,089 --> 00:39:53,324 [ Sighs ] 1281 00:39:59,931 --> 00:40:01,166 So, what's been going on with 1282 00:40:01,166 --> 00:40:03,602 You? 1283 00:40:03,602 --> 00:40:06,104 Just the usual. 1284 00:40:06,104 --> 00:40:08,139 For work? 1285 00:40:08,139 --> 00:40:11,543 Yes, Danny, work. 1286 00:40:11,543 --> 00:40:12,578 Everyone's been treating you 1287 00:40:12,578 --> 00:40:18,183 All right? 1288 00:40:18,183 --> 00:40:19,485 No one's done anything to you, 1289 00:40:19,485 --> 00:40:20,686 Right? 1290 00:40:20,686 --> 00:40:21,553 No, Danny. 1291 00:40:21,553 --> 00:40:23,188 Why would they do anything to 1292 00:40:23,188 --> 00:40:25,423 Me? 1293 00:40:30,228 --> 00:40:34,700 D-do you want a candy cane? 1294 00:40:34,700 --> 00:40:35,701 No. 1295 00:40:35,701 --> 00:40:40,171 [ Sighs ] 1296 00:40:40,171 --> 00:40:42,541 Do you miss me? 1297 00:40:42,541 --> 00:40:49,014 Are you seeing anybody? 1298 00:40:49,014 --> 00:40:51,149 No, Danny, I'm not seeing 1299 00:40:51,149 --> 00:40:52,951 Anyone. 1300 00:40:52,951 --> 00:40:54,452 And, yes... 1301 00:40:54,452 --> 00:40:56,688 I miss you. 1302 00:40:56,688 --> 00:40:58,456 This doesn't work. 1303 00:40:58,456 --> 00:41:01,059 I mean, you know this doesn't 1304 00:41:01,059 --> 00:41:02,728 Work. 1305 00:41:02,728 --> 00:41:03,629 We love each other. 1306 00:41:03,629 --> 00:41:04,295 [ Scoffs ] 1307 00:41:04,295 --> 00:41:09,134 That's not enough! 1308 00:41:09,134 --> 00:41:12,337 Sonja, seriously, seriously, 1309 00:41:12,337 --> 00:41:14,205 Literally, figuratively, I'll do 1310 00:41:14,205 --> 00:41:14,973 Anything! 1311 00:41:14,973 --> 00:41:16,575 Just let me know what I should 1312 00:41:16,575 --> 00:41:21,713 Do! 1313 00:41:21,713 --> 00:41:25,450 Okay. 1314 00:41:25,450 --> 00:41:27,519 When I came home and saw you 1315 00:41:27,519 --> 00:41:29,988 Lying on that bathroom floor, do 1316 00:41:29,988 --> 00:41:33,258 You know what I went through? 1317 00:41:33,258 --> 00:41:37,428 Do you have any idea what I went 1318 00:41:37,428 --> 00:41:39,497 Through? 1319 00:41:39,497 --> 00:41:40,732 I thought you were gonna die! 1320 00:41:40,732 --> 00:41:42,200 I mean, do you know what that 1321 00:41:42,200 --> 00:41:45,737 Felt like?! 1322 00:41:45,737 --> 00:41:47,238 I-I can imagine. 1323 00:41:47,238 --> 00:41:49,374 No, Danny, you can't imagine! 1324 00:41:49,374 --> 00:41:51,610 You can't fucking imagine! 1325 00:41:51,610 --> 00:41:53,078 It was a fucking nightmare, 1326 00:41:53,078 --> 00:41:54,479 Danny! 1327 00:41:54,479 --> 00:41:57,048 I-I'm sorry I put you through 1328 00:41:57,048 --> 00:41:59,718 That, but... 1329 00:41:59,718 --> 00:42:01,219 I'm clean now. 1330 00:42:01,219 --> 00:42:03,589 You're not fucking clean, 1331 00:42:03,589 --> 00:42:04,422 Danny! 1332 00:42:04,422 --> 00:42:05,791 Sonja, please! 1333 00:42:05,791 --> 00:42:08,226 Please! 1334 00:42:15,166 --> 00:42:20,639 It's over! 1335 00:42:20,639 --> 00:42:22,608 Could you come back later? 1336 00:42:22,608 --> 00:42:26,244 [ Dog barking in distance ] 1337 00:42:26,244 --> 00:42:28,479 You know, I had a girl, Dan. 1338 00:42:35,320 --> 00:42:36,655 Most beautiful girl you ever saw 1339 00:42:36,655 --> 00:42:37,422 In your life. 1340 00:42:37,422 --> 00:42:39,658 She was a goddamn vision. 1341 00:42:47,432 --> 00:42:48,566 I would lie next to her and 1342 00:42:48,566 --> 00:42:53,805 Watch her sleep. 1343 00:42:53,805 --> 00:42:57,342 For hours. 1344 00:42:57,342 --> 00:42:59,711 Her eyes closed. 1345 00:42:59,711 --> 00:43:04,616 Pursed lips. 1346 00:43:04,616 --> 00:43:06,084 Her chest gently moving up and 1347 00:43:06,084 --> 00:43:07,385 Down, you know, the ebb and flow 1348 00:43:07,385 --> 00:43:09,621 Of life. 1349 00:43:18,630 --> 00:43:19,731 She made me feel different, 1350 00:43:19,731 --> 00:43:24,169 Danny. 1351 00:43:24,169 --> 00:43:25,403 To everybody else. 1352 00:43:25,403 --> 00:43:27,205 When I was walking down the 1353 00:43:27,205 --> 00:43:29,307 Street with her... 1354 00:43:29,307 --> 00:43:33,178 I was proud, man. 1355 00:43:33,178 --> 00:43:35,847 I wasn't afraid anymore. 1356 00:43:35,847 --> 00:43:39,117 I wasn't ugly. 1357 00:43:39,117 --> 00:43:41,352 She was beautiful, man. 1358 00:43:46,725 --> 00:43:50,428 And I'd hold her hand. 1359 00:43:50,428 --> 00:43:51,697 And I don't like holding girls' 1360 00:43:51,697 --> 00:43:55,233 Hands, Danny. 1361 00:43:55,233 --> 00:43:56,434 But there was something about 1362 00:43:56,434 --> 00:43:58,203 Her, man. 1363 00:43:58,203 --> 00:44:00,438 You know? 1364 00:44:05,610 --> 00:44:06,812 She'd wake up in the morning. 1365 00:44:06,812 --> 00:44:08,213 She'd come running toward me, 1366 00:44:08,213 --> 00:44:12,583 Hug me, with a big smile. 1367 00:44:12,583 --> 00:44:15,386 And I thought... 1368 00:44:15,386 --> 00:44:19,691 "Life's not so bad." 1369 00:44:19,691 --> 00:44:20,726 Actually, you know what? 1370 00:44:20,726 --> 00:44:26,631 "Life's pretty fucking good." 1371 00:44:26,631 --> 00:44:27,866 Had all these plans, too, you 1372 00:44:27,866 --> 00:44:28,399 Know? 1373 00:44:28,399 --> 00:44:29,600 I was gonna marry this girl. 1374 00:44:29,600 --> 00:44:30,702 That was it. 1375 00:44:30,702 --> 00:44:31,937 I was done. You know? 1376 00:44:31,937 --> 00:44:32,738 [ Laughs ] 1377 00:44:32,738 --> 00:44:34,405 I stopped chasing the tails 1378 00:44:34,405 --> 00:44:35,774 Around, you know? 1379 00:44:35,774 --> 00:44:37,542 It's exhausting, right? 1380 00:44:37,542 --> 00:44:40,578 Yeah. 1381 00:44:40,578 --> 00:44:43,882 Yeah. 1382 00:44:43,882 --> 00:44:46,284 Family liked me, too. 1383 00:44:46,284 --> 00:44:48,219 Her mom liked me. 1384 00:44:48,219 --> 00:44:49,487 She had this sister. 1385 00:44:49,487 --> 00:44:50,822 She was really sweet. 1386 00:44:50,822 --> 00:44:53,624 They all loved me. 1387 00:44:53,624 --> 00:44:54,459 [ Chuckles ] 1388 00:44:54,459 --> 00:44:55,761 I remember we say down. 1389 00:44:55,761 --> 00:44:57,495 Her aunt s-sat across from us. 1390 00:44:57,495 --> 00:44:58,964 She said, "so, what are your" 1391 00:44:58,964 --> 00:44:59,798 Intentions?" 1392 00:44:59,798 --> 00:45:03,368 [ Laughing ] 1393 00:45:03,368 --> 00:45:04,469 They liked me, though. 1394 00:45:04,469 --> 00:45:07,873 I could tell they liked me. 1395 00:45:07,873 --> 00:45:10,441 So, um... 1396 00:45:10,441 --> 00:45:11,609 I just said, "well, you know", 1397 00:45:11,609 --> 00:45:12,844 I'm gonna marry your daughter." 1398 00:45:12,844 --> 00:45:13,711 [ Chuckles ] I did. 1399 00:45:13,711 --> 00:45:14,780 I just said it right out. 1400 00:45:14,780 --> 00:45:15,947 I said, "I'm gonna marry this" 1401 00:45:15,947 --> 00:45:17,648 Girl." 1402 00:45:17,648 --> 00:45:20,952 And she laughed. She smiled. 1403 00:45:20,952 --> 00:45:21,987 And that's how I knew. 1404 00:45:21,987 --> 00:45:24,823 I knew they liked me. 1405 00:45:24,823 --> 00:45:26,324 Whole works, man, you know, 1406 00:45:26,324 --> 00:45:28,426 White dress. 1407 00:45:28,426 --> 00:45:29,895 You know, her family bearing 1408 00:45:29,895 --> 00:45:30,595 Witness. 1409 00:45:30,595 --> 00:45:32,397 I would've even gone to the damn 1410 00:45:32,397 --> 00:45:33,664 Church and got married. 1411 00:45:33,664 --> 00:45:34,766 I didn't care. 1412 00:45:34,766 --> 00:45:36,701 Anything. 1413 00:45:36,701 --> 00:45:37,869 Just as long as I could put a 1414 00:45:37,869 --> 00:45:43,274 Ring on her finger, man. 1415 00:45:43,274 --> 00:45:45,443 Yeah. 1416 00:45:45,443 --> 00:45:46,945 Go on some honeymoon somewhere, 1417 00:45:46,945 --> 00:45:48,479 You know, start working on 1418 00:45:48,479 --> 00:45:50,481 Having some kids. 1419 00:45:50,481 --> 00:45:52,517 Danny, she was beautiful. 1420 00:45:52,517 --> 00:45:53,919 Can you imagine the... the 1421 00:45:53,919 --> 00:45:55,620 Beautiful kids we could've had? 1422 00:45:55,620 --> 00:45:56,922 These little kids running 1423 00:45:56,922 --> 00:45:57,555 Around. 1424 00:45:57,555 --> 00:46:01,659 "Hey, daddy." [ Laughs ] 1425 00:46:01,659 --> 00:46:05,530 Man, I... 1426 00:46:05,530 --> 00:46:06,631 You know, I remember the day it 1427 00:46:06,631 --> 00:46:11,903 All went wrong. 1428 00:46:11,903 --> 00:46:13,771 I was lying in bed next to her. 1429 00:46:13,771 --> 00:46:16,942 She was asleep. 1430 00:46:16,942 --> 00:46:18,776 So perfect, too, those porcelain 1431 00:46:18,776 --> 00:46:21,779 Features. 1432 00:46:21,779 --> 00:46:24,682 She slowly started to wake up. 1433 00:46:24,682 --> 00:46:26,818 And she opened her mouth. 1434 00:46:26,818 --> 00:46:27,853 And you know what she said to 1435 00:46:27,853 --> 00:46:29,520 Me? 1436 00:46:29,520 --> 00:46:31,022 First words she ever truly spoke 1437 00:46:31,022 --> 00:46:33,859 To me. 1438 00:46:33,859 --> 00:46:34,893 She looked at me, and she 1439 00:46:34,893 --> 00:46:40,665 Said... 1440 00:46:40,665 --> 00:46:41,399 "Aah!" 1441 00:46:41,399 --> 00:46:43,701 Who the fuck are you, you ugly 1442 00:46:43,701 --> 00:46:46,571 "Fucking tattooed freak?!" 1443 00:46:46,571 --> 00:46:49,440 So I came on her fucking tits! 1444 00:46:49,440 --> 00:46:50,976 A little on her face and in her 1445 00:46:50,976 --> 00:46:56,381 Fucking mouth, and then I ran. 1446 00:46:56,381 --> 00:46:59,918 I never saw her again, Danny. 1447 00:46:59,918 --> 00:47:05,656 Girls can be fickle, man. 1448 00:47:05,656 --> 00:47:06,824 What am I gonna do? 1449 00:47:06,824 --> 00:47:07,926 I just want her back. 1450 00:47:07,926 --> 00:47:09,527 This is what you're gonna 1451 00:47:09,527 --> 00:47:10,095 Fucking do. 1452 00:47:10,095 --> 00:47:11,729 You're gonna have a drink with 1453 00:47:11,729 --> 00:47:13,564 Me and maybe a little cheeky 1454 00:47:13,564 --> 00:47:15,433 Balance, and we'll forget all 1455 00:47:15,433 --> 00:47:17,335 About our problems. 1456 00:47:17,335 --> 00:47:18,904 Okay? 1457 00:47:18,904 --> 00:47:22,908 No, I-i-i got to stay strong. 1458 00:47:22,908 --> 00:47:23,942 Listen. 1459 00:47:23,942 --> 00:47:25,877 Look at me, man. 1460 00:47:25,877 --> 00:47:27,012 I'm running this show now, 1461 00:47:27,012 --> 00:47:29,714 Danny, okay? 1462 00:47:29,714 --> 00:47:30,815 It's gonna be okay. 1463 00:47:30,815 --> 00:47:31,950 Fuck her, all right? 1464 00:47:31,950 --> 00:47:33,651 I got some good buddies coming 1465 00:47:33,651 --> 00:47:34,953 Around for dinner, okay? 1466 00:47:34,953 --> 00:47:36,654 We'll cheer you up, I promise, 1467 00:47:36,654 --> 00:47:37,422 All right? 1468 00:47:37,422 --> 00:47:39,891 You just sit down and relax... 1469 00:47:39,891 --> 00:47:41,659 There you go, buddy... while I 1470 00:47:41,659 --> 00:47:43,128 Go back into the kitchen and 1471 00:47:43,128 --> 00:47:44,829 Cook us a fucking wolf storm, 1472 00:47:44,829 --> 00:47:45,997 All right? 1473 00:47:45,997 --> 00:47:47,698 [ Laughs ] 1474 00:47:47,698 --> 00:47:49,134 Hey, we're a team, my brother. 1475 00:47:49,134 --> 00:47:50,735 What the fuck could go wrong, 1476 00:47:50,735 --> 00:47:51,102 Right? 1477 00:47:51,102 --> 00:47:52,770 I'm your Nicky. I'm your buddy. 1478 00:47:52,770 --> 00:47:53,905 I never let you down. 1479 00:47:53,905 --> 00:47:54,973 I never left, right? 1480 00:47:54,973 --> 00:47:56,374 I'm still here, right? 1481 00:47:56,374 --> 00:47:57,842 What the fuck could go wrong? 1482 00:47:57,842 --> 00:47:59,010 [ Grunts ] 1483 00:47:59,010 --> 00:48:01,079 Oh, fuck, it's just Otto. 1484 00:48:01,079 --> 00:48:02,113 [ Sloop! ] 1485 00:48:02,113 --> 00:48:02,914 Both: Fuck! 1486 00:48:02,914 --> 00:48:04,415 Nicky, what the fuck are we 1487 00:48:04,415 --> 00:48:04,882 Gonna do?! 1488 00:48:04,882 --> 00:48:05,750 I don't know. 1489 00:48:05,750 --> 00:48:07,085 I always wanted a fucking pet, 1490 00:48:07,085 --> 00:48:07,618 Danny. 1491 00:48:07,618 --> 00:48:09,554 Hey, Otto! Hey, buddy! 1492 00:48:09,554 --> 00:48:10,688 Hey, hey. 1493 00:48:10,688 --> 00:48:11,056 Come on. 1494 00:48:11,056 --> 00:48:12,023 No, no, no, stand up! 1495 00:48:12,023 --> 00:48:13,158 Stand up, Otto! Otto, hey! 1496 00:48:13,158 --> 00:48:14,492 Careful, careful, Nicky. 1497 00:48:14,492 --> 00:48:15,126 What if he bites? 1498 00:48:15,126 --> 00:48:16,094 [ Grunting ] 1499 00:48:16,094 --> 00:48:17,462 I think he's a... 1500 00:48:17,462 --> 00:48:17,929 Nazi! 1501 00:48:17,929 --> 00:48:19,064 A zombie, Nicky! 1502 00:48:19,064 --> 00:48:19,597 No! 1503 00:48:19,597 --> 00:48:20,698 He's a fucking Nazi zombie. 1504 00:48:20,698 --> 00:48:21,832 This is more serious than I 1505 00:48:21,832 --> 00:48:22,400 Thought. 1506 00:48:22,400 --> 00:48:23,468 What are we gonna do? 1507 00:48:23,468 --> 00:48:24,069 I don't know. 1508 00:48:24,069 --> 00:48:25,436 Maybe I should take him for a 1509 00:48:25,436 --> 00:48:26,537 Walk and fucking leave him 1510 00:48:26,537 --> 00:48:26,972 Somewhere. 1511 00:48:26,972 --> 00:48:28,039 He's not a dog, Nicky! 1512 00:48:28,039 --> 00:48:29,407 He's a drug dealer, and he's 1513 00:48:29,407 --> 00:48:30,441 Dead! 1514 00:48:30,441 --> 00:48:32,643 [ Distorted ] A specialist! 1515 00:48:32,643 --> 00:48:33,044 I know. 1516 00:48:33,044 --> 00:48:34,179 I'll take him out back, stove 1517 00:48:34,179 --> 00:48:35,046 His fucking head in. 1518 00:48:35,046 --> 00:48:36,047 Everything will be good. 1519 00:48:36,047 --> 00:48:36,847 What do you think? 1520 00:48:36,847 --> 00:48:37,848 What do you think, Otto? 1521 00:48:37,848 --> 00:48:38,984 Are you trying to say something, 1522 00:48:38,984 --> 00:48:39,517 Otto? 1523 00:48:39,517 --> 00:48:40,018 Come on, Otto. 1524 00:48:40,018 --> 00:48:40,818 [ Knock on door ] 1525 00:48:40,818 --> 00:48:41,186 Oh, shit! 1526 00:48:41,186 --> 00:48:42,187 What? Oh, my... fuck! 1527 00:48:42,187 --> 00:48:42,720 What? 1528 00:48:42,720 --> 00:48:43,454 Who's that? 1529 00:48:43,454 --> 00:48:44,022 I don't know. 1530 00:48:44,022 --> 00:48:44,990 Okay, take him to the 1531 00:48:44,990 --> 00:48:46,124 Kitchen, and I'll... and I'll 1532 00:48:46,124 --> 00:48:47,092 Find out who it is. 1533 00:48:47,092 --> 00:48:48,693 Otto, lie down and play dead. 1534 00:48:48,693 --> 00:48:49,160 Let's go. 1535 00:48:49,160 --> 00:48:50,661 You got your marching orders. 1536 00:48:50,661 --> 00:48:51,662 Come on, buddy, out. 1537 00:48:51,662 --> 00:48:52,430 There you go. 1538 00:48:52,430 --> 00:48:52,998 That's good. 1539 00:48:52,998 --> 00:48:53,831 [ Grunting ] 1540 00:48:53,831 --> 00:48:57,435 [ Speaking indistinctly ] 1541 00:48:57,435 --> 00:48:58,569 Jesus Christ, Danny, you 1542 00:48:58,569 --> 00:48:59,704 Change the fucking locks or 1543 00:48:59,704 --> 00:49:00,038 What?! 1544 00:49:00,038 --> 00:49:01,506 Dad, what are you doing here? 1545 00:49:01,506 --> 00:49:02,740 Ah, we were driving past on 1546 00:49:02,740 --> 00:49:03,774 Our way back from Vegas. 1547 00:49:03,774 --> 00:49:05,043 We thought we'd stop by, so here 1548 00:49:05,043 --> 00:49:06,477 We fucking are, are we fucking 1549 00:49:06,477 --> 00:49:06,911 Not? 1550 00:49:06,911 --> 00:49:08,646 So, this is a house. 1551 00:49:08,646 --> 00:49:09,547 Uh-huh. 1552 00:49:09,547 --> 00:49:10,948 This is the place, sweetheart. 1553 00:49:10,948 --> 00:49:12,483 You still got your mom's old 1554 00:49:12,483 --> 00:49:13,651 Crap in this place, huh? 1555 00:49:13,651 --> 00:49:15,053 Shitty taste, that woman, real 1556 00:49:15,053 --> 00:49:15,920 Shitty taste. 1557 00:49:15,920 --> 00:49:17,555 Used to make me fucking sick 1558 00:49:17,555 --> 00:49:19,124 Living in this house, delirious, 1559 00:49:19,124 --> 00:49:20,825 Sitting on that couch, staring 1560 00:49:20,825 --> 00:49:22,160 At the fucking wallpaper. 1561 00:49:22,160 --> 00:49:24,595 It was like nam all over again. 1562 00:49:24,595 --> 00:49:26,764 Speaking of moms, this here is 1563 00:49:26,764 --> 00:49:28,699 The new one. 1564 00:49:28,699 --> 00:49:30,035 I picked her up in Vegas, 1565 00:49:30,035 --> 00:49:31,836 Married her right on the fucking 1566 00:49:31,836 --> 00:49:32,203 Spot. 1567 00:49:32,203 --> 00:49:33,804 I knows a bargain when I sees 1568 00:49:33,804 --> 00:49:34,105 One. 1569 00:49:34,105 --> 00:49:35,106 You did what?! 1570 00:49:35,106 --> 00:49:36,174 [ Laughs ] Yeah. 1571 00:49:36,174 --> 00:49:37,875 10 minutes after we met, she was 1572 00:49:37,875 --> 00:49:39,577 Sucking my dick so fucking hard, 1573 00:49:39,577 --> 00:49:41,046 I could vacuum the carpet with 1574 00:49:41,046 --> 00:49:41,812 My asshole. 1575 00:49:41,812 --> 00:49:43,248 What was I gonna do... let her 1576 00:49:43,248 --> 00:49:43,948 Get away? 1577 00:49:43,948 --> 00:49:45,883 [ Laughing ] No way. 1578 00:49:45,883 --> 00:49:50,055 I'm charity. 1579 00:49:50,055 --> 00:49:51,756 Now... 1580 00:49:51,756 --> 00:49:53,058 I've heard about your problems, 1581 00:49:53,058 --> 00:49:54,525 Baby, and I just wanted to tell 1582 00:49:54,525 --> 00:49:56,194 You... 1583 00:49:56,194 --> 00:49:58,996 I'm sorry, so... 1584 00:49:58,996 --> 00:50:00,731 As your new mom... 1585 00:50:00,731 --> 00:50:02,200 If you ever need a big old pair 1586 00:50:02,200 --> 00:50:04,902 Of titties to cry into... 1587 00:50:04,902 --> 00:50:06,804 They're all yours, honey. 1588 00:50:06,804 --> 00:50:08,673 Free for family. 1589 00:50:08,673 --> 00:50:10,508 Call it a... 1590 00:50:10,508 --> 00:50:12,177 And I fuck and suck for 50 1591 00:50:12,177 --> 00:50:15,113 Bucks. 1592 00:50:15,113 --> 00:50:18,883 Ain't she something, son? 1593 00:50:18,883 --> 00:50:20,585 I got to check on something. 1594 00:50:20,585 --> 00:50:22,220 Lay it on me. 1595 00:50:22,220 --> 00:50:24,089 [ Laughing ] 1596 00:50:24,089 --> 00:50:24,889 I'm waiting. 1597 00:50:24,889 --> 00:50:25,590 [ Laughs ] 1598 00:50:25,590 --> 00:50:26,191 I'm waiting. 1599 00:50:26,191 --> 00:50:31,096 [ Laughs ] 1600 00:50:31,096 --> 00:50:32,763 [ Speaking indistinctly ] 1601 00:50:32,763 --> 00:50:39,137 [ Laughs ] 1602 00:50:39,137 --> 00:50:41,939 Oh, I remember this beast. 1603 00:50:41,939 --> 00:50:43,608 I banged his mom on this so many 1604 00:50:43,608 --> 00:50:44,975 Fucking times every which way, 1605 00:50:44,975 --> 00:50:46,677 The loose back broke. 1606 00:50:46,677 --> 00:50:47,945 Oh, it's fixed. You fix it? 1607 00:50:47,945 --> 00:50:48,713 Who fixed it? 1608 00:50:48,713 --> 00:50:49,547 I fixed it. 1609 00:50:49,547 --> 00:50:50,915 Fixed it. Who knew? 1610 00:50:50,915 --> 00:50:52,250 It's nice. 1611 00:50:52,250 --> 00:50:55,019 Well, well... 1612 00:50:55,019 --> 00:50:59,824 We just stopped by... 1613 00:50:59,824 --> 00:51:01,959 For a quick drink and... 1614 00:51:01,959 --> 00:51:04,095 Toast our new happiness... death 1615 00:51:04,095 --> 00:51:06,063 Do us part and all that shit. 1616 00:51:06,063 --> 00:51:08,566 Listen, dad, I'm... I'm not 1617 00:51:08,566 --> 00:51:09,734 Drinking anymore. 1618 00:51:09,734 --> 00:51:11,269 Douchebag, don't be so 1619 00:51:11,269 --> 00:51:12,803 Fucking dumb. 1620 00:51:12,803 --> 00:51:14,205 Fix me a drink before I start 1621 00:51:14,205 --> 00:51:15,706 Cracking skulls over there. 1622 00:51:15,706 --> 00:51:16,307 You hear me? 1623 00:51:16,307 --> 00:51:17,142 I can't. 1624 00:51:17,142 --> 00:51:18,943 A.A. Rules. You know the story. 1625 00:51:18,943 --> 00:51:20,145 Eh, you know what? 1626 00:51:20,145 --> 00:51:21,045 Oh, Jesus. 1627 00:51:21,045 --> 00:51:22,647 I want a Martini, extra 1628 00:51:22,647 --> 00:51:25,950 Dirty, and don't hold back. 1629 00:51:25,950 --> 00:51:27,252 I want a bloody Mary. 1630 00:51:27,252 --> 00:51:29,019 That's what I used to say to his 1631 00:51:29,019 --> 00:51:31,656 Mom when she had the pains. 1632 00:51:31,656 --> 00:51:32,690 Listen... 1633 00:51:32,690 --> 00:51:35,059 [ Both laughing ] 1634 00:51:35,059 --> 00:51:36,827 Listen, guys. 1635 00:51:36,827 --> 00:51:39,697 This couch is an alcohol-free 1636 00:51:39,697 --> 00:51:40,998 Zone. 1637 00:51:40,998 --> 00:51:42,133 I'm in treatment. 1638 00:51:42,133 --> 00:51:44,935 [ Both laugh ] 1639 00:51:44,935 --> 00:51:45,903 [ Coughing ] 1640 00:51:45,903 --> 00:51:47,272 Where's your bathroom? 1641 00:51:47,272 --> 00:51:49,039 It's upstairs to the right. 1642 00:51:49,039 --> 00:51:51,075 [ Coughing continues ] 1643 00:51:51,075 --> 00:51:53,311 Come on, baby. 1644 00:51:53,311 --> 00:51:55,946 Yeah, look at the tail on 1645 00:51:55,946 --> 00:51:58,283 That... Jesus Christ. 1646 00:51:58,283 --> 00:52:00,017 I got pre-cum. 1647 00:52:00,017 --> 00:52:01,719 Dad, what are you doing with 1648 00:52:01,719 --> 00:52:02,153 That?! 1649 00:52:02,153 --> 00:52:02,820 What? 1650 00:52:02,820 --> 00:52:04,922 Don't get so fucking upset. 1651 00:52:04,922 --> 00:52:06,324 I'm a man. 1652 00:52:06,324 --> 00:52:08,659 I got needs. 1653 00:52:08,659 --> 00:52:09,827 Your mother can't fulfill them 1654 00:52:09,827 --> 00:52:11,128 'Cause she's fucking dead. 1655 00:52:11,128 --> 00:52:12,830 What am I supposed to do... jerk 1656 00:52:12,830 --> 00:52:14,232 Off over here for the next 30 1657 00:52:14,232 --> 00:52:14,799 Years? 1658 00:52:14,799 --> 00:52:16,033 Give me a fucking break. 1659 00:52:16,033 --> 00:52:17,702 You're not supposed to marry 1660 00:52:17,702 --> 00:52:20,238 A... a hooker. 1661 00:52:20,238 --> 00:52:21,672 Don't you talk about your 1662 00:52:21,672 --> 00:52:22,373 Stepmom like that! 1663 00:52:22,373 --> 00:52:23,140 You hear me?! 1664 00:52:23,140 --> 00:52:24,375 Have some fucking respect, or 1665 00:52:24,375 --> 00:52:25,810 I'll put you over my fucking 1666 00:52:25,810 --> 00:52:26,211 Knee! 1667 00:52:26,211 --> 00:52:27,878 Besides, she's not a fucking 1668 00:52:27,878 --> 00:52:28,346 Hooker! 1669 00:52:28,346 --> 00:52:30,080 She's just a goddamn maniac in 1670 00:52:30,080 --> 00:52:32,049 The sack! 1671 00:52:32,049 --> 00:52:33,318 She practically raped me in 1672 00:52:33,318 --> 00:52:34,018 The doorway. 1673 00:52:34,018 --> 00:52:35,085 That's a nice thing. 1674 00:52:35,085 --> 00:52:36,221 That's a good quality. 1675 00:52:36,221 --> 00:52:37,788 When did... when did rape on a 1676 00:52:37,788 --> 00:52:39,156 Man become a bad thing from a 1677 00:52:39,156 --> 00:52:40,791 Beautiful woman? 1678 00:52:40,791 --> 00:52:42,860 S-s-s-she offered me sex 1679 00:52:42,860 --> 00:52:43,961 F-for money. 1680 00:52:43,961 --> 00:52:45,230 She was fucking joking! 1681 00:52:45,230 --> 00:52:46,897 Get a fucking sense of humor and 1682 00:52:46,897 --> 00:52:48,132 Stick it up your ass, you 1683 00:52:48,132 --> 00:52:54,305 Sensitive prick! 1684 00:52:54,305 --> 00:52:55,740 Come on. 1685 00:52:55,740 --> 00:52:57,074 It's all right. 1686 00:52:57,074 --> 00:52:59,744 Hey, spider-man. 1687 00:52:59,744 --> 00:53:00,811 I got to ask you a couple 1688 00:53:00,811 --> 00:53:02,780 Things. 1689 00:53:02,780 --> 00:53:04,249 This recession's biting me 1690 00:53:04,249 --> 00:53:06,451 Really fucking hard. 1691 00:53:06,451 --> 00:53:07,785 I got no money, son. 1692 00:53:07,785 --> 00:53:09,220 She thinks we live in fucking 1693 00:53:09,220 --> 00:53:11,922 Palm Springs, not palmdale. 1694 00:53:11,922 --> 00:53:13,358 You spare me some cash? 1695 00:53:13,358 --> 00:53:14,759 I'm broke, dad. 1696 00:53:14,759 --> 00:53:15,926 I'll pay you back. 1697 00:53:15,926 --> 00:53:17,395 You know I'm good for it. 1698 00:53:17,395 --> 00:53:18,396 Come on. 1699 00:53:18,396 --> 00:53:19,830 You got the house. 1700 00:53:19,830 --> 00:53:21,832 You got the old beat out there. 1701 00:53:21,832 --> 00:53:22,933 Help the old man out. 1702 00:53:22,933 --> 00:53:24,068 Y-you're my old man. 1703 00:53:24,068 --> 00:53:24,935 You're my dad. 1704 00:53:24,935 --> 00:53:26,837 Y-you're my... you're my father. 1705 00:53:26,837 --> 00:53:28,138 Y-you should start acting like 1706 00:53:28,138 --> 00:53:28,406 It. 1707 00:53:28,406 --> 00:53:29,807 I should be asking you for 1708 00:53:29,807 --> 00:53:31,075 Money. 1709 00:53:31,075 --> 00:53:33,278 [ Sighs ] 1710 00:53:33,278 --> 00:53:34,479 I was never any good at that 1711 00:53:34,479 --> 00:53:36,747 Shit, was I? 1712 00:53:36,747 --> 00:53:38,449 Peter fucking pan, boy who never 1713 00:53:38,449 --> 00:53:39,984 Grew up, and all that shit. 1714 00:53:39,984 --> 00:53:45,423 You should... you should try. 1715 00:53:45,423 --> 00:53:46,457 What do you think I'm fucking 1716 00:53:46,457 --> 00:53:48,158 Doing over here? 1717 00:53:48,158 --> 00:53:50,160 I don't know... introducing 1718 00:53:50,160 --> 00:53:52,463 Me to your new wife, asking me 1719 00:53:52,463 --> 00:53:55,032 For money. 1720 00:53:55,032 --> 00:53:56,100 [ Sighs ] 1721 00:53:56,100 --> 00:53:58,235 You guys are talking about 1722 00:53:58,235 --> 00:53:58,936 Me. 1723 00:53:58,936 --> 00:54:00,471 There she is! 1724 00:54:00,471 --> 00:54:02,740 [ Laughs ] 1725 00:54:02,740 --> 00:54:05,310 Hey, baby blue eyes. 1726 00:54:05,310 --> 00:54:06,176 Want some? 1727 00:54:06,176 --> 00:54:07,077 I can't. 1728 00:54:07,077 --> 00:54:08,813 What a fucking vision. 1729 00:54:08,813 --> 00:54:09,814 What a princess. 1730 00:54:09,814 --> 00:54:11,449 How did I get so lucky to end up 1731 00:54:11,449 --> 00:54:13,083 With a princess like this? 1732 00:54:13,083 --> 00:54:14,352 Wow-wa, woo-woo, wa-wa! 1733 00:54:14,352 --> 00:54:15,252 [ Laughs ] 1734 00:54:15,252 --> 00:54:16,821 [ Laughs ] 1735 00:54:16,821 --> 00:54:18,356 Hey, what happened to that, uh, 1736 00:54:18,356 --> 00:54:20,057 That piece you were banging... 1737 00:54:20,057 --> 00:54:20,891 Sandra? 1738 00:54:20,891 --> 00:54:21,859 Sonja. 1739 00:54:21,859 --> 00:54:23,461 Yeah, sexy Sandra. 1740 00:54:23,461 --> 00:54:25,930 Whoa, that was a hard body and a 1741 00:54:25,930 --> 00:54:26,497 Tight ass. 1742 00:54:26,497 --> 00:54:28,165 Man, I was 10 years younger, I 1743 00:54:28,165 --> 00:54:29,900 Would've banged the shit out of 1744 00:54:29,900 --> 00:54:30,335 That... 1745 00:54:30,335 --> 00:54:30,968 Dad. 1746 00:54:30,968 --> 00:54:32,102 Every which way. 1747 00:54:32,102 --> 00:54:33,471 I think the phrase you're 1748 00:54:33,471 --> 00:54:35,072 Looking for is, "if she wasn't" 1749 00:54:35,072 --> 00:54:37,408 My son's girlfriend." 1750 00:54:37,408 --> 00:54:39,209 Daddy... 1751 00:54:39,209 --> 00:54:40,545 You want to ride the fucking 1752 00:54:40,545 --> 00:54:43,948 Pony and give me some oats? 1753 00:54:43,948 --> 00:54:44,882 She's horny. 1754 00:54:44,882 --> 00:54:46,384 You mind if we sneak upstairs 1755 00:54:46,384 --> 00:54:47,318 For 10 minutes? 1756 00:54:47,318 --> 00:54:49,554 No. I-i mean, no! 1757 00:54:49,554 --> 00:54:50,054 No! 1758 00:54:50,054 --> 00:54:51,789 Come on, throw an old man a 1759 00:54:51,789 --> 00:54:52,557 Bone over here. 1760 00:54:52,557 --> 00:54:53,391 She's horny. 1761 00:54:53,391 --> 00:54:54,392 We fuck. We leave. 1762 00:54:54,392 --> 00:54:56,026 Bum us 20 bucks, I'll be out of 1763 00:54:56,026 --> 00:54:56,527 Your hair. 1764 00:54:56,527 --> 00:54:58,162 You can have your shitty Sunday 1765 00:54:58,162 --> 00:54:59,129 Back to yourself. 1766 00:54:59,129 --> 00:55:00,164 Ah, help me. 1767 00:55:00,164 --> 00:55:01,298 Whoa! Here we go. 1768 00:55:01,298 --> 00:55:02,166 Here we go. 1769 00:55:02,166 --> 00:55:03,901 It's running down my thigh 1770 00:55:03,901 --> 00:55:04,435 Already. 1771 00:55:04,435 --> 00:55:08,906 Thank you, son! 1772 00:55:08,906 --> 00:55:09,940 [ Speaking indistinctly ] 1773 00:55:09,940 --> 00:55:12,176 Otto. 1774 00:55:16,381 --> 00:55:17,281 Hey, Dan. 1775 00:55:17,281 --> 00:55:19,216 Nicky, w-we got to find Otto. 1776 00:55:19,216 --> 00:55:21,218 No, no, no. 1777 00:55:21,218 --> 00:55:22,219 He's taking a much-needed 1778 00:55:22,219 --> 00:55:22,987 Time-out, Danny. 1779 00:55:22,987 --> 00:55:23,988 He's been fucking peeling 1780 00:55:23,988 --> 00:55:24,889 Potatoes all morning. 1781 00:55:24,889 --> 00:55:26,323 He's fucking exhausted. 1782 00:55:26,323 --> 00:55:27,592 Hey, you know what? 1783 00:55:27,592 --> 00:55:29,894 He's a natural sous-chef, Danny. 1784 00:55:29,894 --> 00:55:31,028 Bet you didn't know that, did 1785 00:55:31,028 --> 00:55:31,295 You? 1786 00:55:31,295 --> 00:55:32,497 We got... we got to find him, 1787 00:55:32,497 --> 00:55:33,931 And we got to... we got to... we 1788 00:55:33,931 --> 00:55:36,534 Got to set him loose. 1789 00:55:36,534 --> 00:55:38,503 Set him loose? 1790 00:55:38,503 --> 00:55:40,037 What about your friends, the 1791 00:55:40,037 --> 00:55:41,005 Fucking cops, man? 1792 00:55:41,005 --> 00:55:42,440 Well, he only knows a couple 1793 00:55:42,440 --> 00:55:44,041 Phrases, right? 1794 00:55:44,041 --> 00:55:45,109 The cops will just think he's 1795 00:55:45,109 --> 00:55:48,112 Having just a crazy trip. 1796 00:55:48,112 --> 00:55:49,547 Well... 1797 00:55:49,547 --> 00:55:51,115 That sucks. 1798 00:55:51,115 --> 00:55:52,517 You know, he's a really nice 1799 00:55:52,517 --> 00:55:53,418 Guy, Dan, okay? 1800 00:55:53,418 --> 00:55:54,952 I got him all wrong, okay? 1801 00:55:54,952 --> 00:55:55,986 She's just fucking 1802 00:55:55,986 --> 00:55:56,887 Misunderstood. 1803 00:55:56,887 --> 00:55:57,622 He's not a Nazi. 1804 00:55:57,622 --> 00:55:58,589 He's a good guy. 1805 00:55:58,589 --> 00:55:59,490 Can we keep him? 1806 00:55:59,490 --> 00:56:02,192 Come on. Where's your heart? 1807 00:56:02,192 --> 00:56:07,197 [ Moaning ] 1808 00:56:07,197 --> 00:56:09,199 [ Moaning louder ] 1809 00:56:09,199 --> 00:56:10,635 [ Shouting indistinctly ] 1810 00:56:10,635 --> 00:56:12,369 [ Foreign accent ] Yes, daddy, 1811 00:56:12,369 --> 00:56:13,971 Ride my fucking pony, yeah! 1812 00:56:13,971 --> 00:56:15,372 Ooh, I wonder what pony, 1813 00:56:15,372 --> 00:56:16,006 Danny. 1814 00:56:16,006 --> 00:56:16,607 Shut up. 1815 00:56:16,607 --> 00:56:18,108 Oh, seriously, man, that 1816 00:56:18,108 --> 00:56:18,876 Sucks, huh? 1817 00:56:18,876 --> 00:56:20,578 Yeah. 1818 00:56:20,578 --> 00:56:22,146 Your dad has a way cooler 1819 00:56:22,146 --> 00:56:23,147 Life than you do. 1820 00:56:23,147 --> 00:56:23,881 What? 1821 00:56:23,881 --> 00:56:25,450 Fucking chicks, man, you 1822 00:56:25,450 --> 00:56:27,418 Know, and... well, not much else 1823 00:56:27,418 --> 00:56:29,319 But still fucking chicks, man. 1824 00:56:29,319 --> 00:56:30,421 "Ooh, fuck my pony, baby. 1825 00:56:30,421 --> 00:56:31,889 [ High-pitched voice ] "Fuck me" 1826 00:56:31,889 --> 00:56:32,923 Daddy, fuck me, daddy." 1827 00:56:32,923 --> 00:56:35,493 Nicky, seriously, man... 1828 00:56:35,493 --> 00:56:36,994 [ Moaning loudly ] 1829 00:56:36,994 --> 00:56:38,663 This is really upsetting 1830 00:56:38,663 --> 00:56:39,329 To me. 1831 00:56:39,329 --> 00:56:40,230 Whoo-hoo! 1832 00:56:40,230 --> 00:56:42,199 But just... 1833 00:56:42,199 --> 00:56:44,535 We just got to go find Otto. 1834 00:56:44,535 --> 00:56:47,538 Otto? 1835 00:56:47,538 --> 00:56:48,439 Otto! 1836 00:56:48,439 --> 00:56:50,340 [ Normal voice ] No sense of 1837 00:56:50,340 --> 00:56:50,975 Humor. 1838 00:56:50,975 --> 00:56:51,976 [ Moaning ] 1839 00:56:51,976 --> 00:56:53,911 * yo ho ho and a bottle of 1840 00:56:53,911 --> 00:56:54,512 Rum * 1841 00:56:54,512 --> 00:56:56,681 * yo ho ho and a bottle of rum 1842 00:56:56,681 --> 00:56:58,215 Otto? 1843 00:56:58,215 --> 00:56:59,917 [ Singing indistinctly ] 1844 00:56:59,917 --> 00:57:01,318 [ Growling ] 1845 00:57:01,318 --> 00:57:03,153 Will you marry me? 1846 00:57:03,153 --> 00:57:05,355 Yeah, daddy, yeah. 1847 00:57:05,355 --> 00:57:06,423 Yeah, daddy. 1848 00:57:06,423 --> 00:57:08,593 Ride the fucking pony, daddy. 1849 00:57:08,593 --> 00:57:10,928 Yeah, ride me, ride me! 1850 00:57:10,928 --> 00:57:11,996 Ride me! 1851 00:57:11,996 --> 00:57:14,164 Oh, yeah, ride me! 1852 00:57:14,164 --> 00:57:17,201 [ Continues growling ] 1853 00:57:17,201 --> 00:57:18,669 [ Moaning loudly ] 1854 00:57:18,669 --> 00:57:20,605 [ Gasps ] No! 1855 00:57:20,605 --> 00:57:22,640 No! Don't, don't! 1856 00:57:22,640 --> 00:57:25,242 [ Continues growling ] 1857 00:57:25,242 --> 00:57:27,411 No, Otto! 1858 00:57:27,411 --> 00:57:30,114 [ Continues growling ] 1859 00:57:30,114 --> 00:57:31,348 Otto, get off me! 1860 00:57:31,348 --> 00:57:32,717 [ Gasping ] 1861 00:57:32,717 --> 00:57:33,951 Otto? 1862 00:57:33,951 --> 00:57:35,085 [ Belches ] 1863 00:57:35,085 --> 00:57:40,257 [ Retching ] 1864 00:57:40,257 --> 00:57:41,458 Aaah! 1865 00:57:41,458 --> 00:57:42,693 Ugh! 1866 00:57:42,693 --> 00:57:44,529 [ Growling ] 1867 00:57:44,529 --> 00:57:47,397 Aah! 1868 00:57:47,397 --> 00:57:50,434 [ Gasping ] 1869 00:57:50,434 --> 00:57:51,636 Aah! 1870 00:57:51,636 --> 00:57:55,005 [ Growling ] 1871 00:57:55,005 --> 00:57:56,306 Aah! 1872 00:57:56,306 --> 00:57:59,343 [ Moaning ] 1873 00:57:59,343 --> 00:58:01,478 Come on! 1874 00:58:01,478 --> 00:58:04,448 [ Laughing ] 1875 00:58:04,448 --> 00:58:06,250 Keep going, keep going! 1876 00:58:06,250 --> 00:58:09,153 Ah! Whee! 1877 00:58:09,153 --> 00:58:11,656 Ah, hey, hey, hey! 1878 00:58:11,656 --> 00:58:13,257 Since when did blackface come 1879 00:58:13,257 --> 00:58:14,224 Back into vogue? 1880 00:58:14,224 --> 00:58:15,392 Is this silly season? 1881 00:58:15,392 --> 00:58:16,326 [ Laughing ] 1882 00:58:16,326 --> 00:58:17,595 It's a fucking haole. 1883 00:58:17,595 --> 00:58:19,329 [ Gasps ] Is that so? 1884 00:58:19,329 --> 00:58:20,197 [ Laughs ] 1885 00:58:20,197 --> 00:58:21,732 No! Don't drink it! 1886 00:58:21,732 --> 00:58:23,067 [ Gulps ] Oh! 1887 00:58:23,067 --> 00:58:25,269 [ Gasps ] 1888 00:58:25,269 --> 00:58:27,705 Fuck! 1889 00:58:27,705 --> 00:58:28,739 Whoo! 1890 00:58:28,739 --> 00:58:29,540 Yeah! 1891 00:58:29,540 --> 00:58:32,109 That's some primo deluxe serum 1892 00:58:32,109 --> 00:58:33,243 Right there. 1893 00:58:33,243 --> 00:58:34,679 Ah, fucking "a." 1894 00:58:34,679 --> 00:58:36,480 That is the best vagina juice 1895 00:58:36,480 --> 00:58:37,481 I've ever had. 1896 00:58:37,481 --> 00:58:38,348 [ Laughs ] 1897 00:58:38,348 --> 00:58:39,483 Vagina juice. 1898 00:58:39,483 --> 00:58:41,251 That's some fucking vagina 1899 00:58:41,251 --> 00:58:41,752 Juice! 1900 00:58:41,752 --> 00:58:43,320 Cin cin [ Laughs ] 1901 00:58:43,320 --> 00:58:44,689 I love the smell of 1902 00:58:44,689 --> 00:58:46,523 Vagina juice in the morning! 1903 00:58:46,523 --> 00:58:48,525 Smells like pussy! 1904 00:58:48,525 --> 00:58:50,427 [ Laughing ] 1905 00:58:50,427 --> 00:58:51,195 Whoo! 1906 00:58:51,195 --> 00:58:53,330 Whoo! Whoo! 1907 00:58:53,330 --> 00:58:54,599 [ Belching, farting ] 1908 00:58:54,599 --> 00:58:55,199 Whoa! 1909 00:58:55,199 --> 00:58:57,234 That kind of creeps up on you, 1910 00:58:57,234 --> 00:58:57,635 Huh? 1911 00:58:57,635 --> 00:58:58,468 [ Laughing ] 1912 00:58:58,468 --> 00:58:59,770 Creeps up on you and bites 1913 00:58:59,770 --> 00:59:01,071 You on the fucking ass! 1914 00:59:01,071 --> 00:59:03,440 Fucking freedom fry behind me. 1915 00:59:03,440 --> 00:59:05,710 What's wrong with you? 1916 00:59:05,710 --> 00:59:07,311 Oh, he's sick. 1917 00:59:07,311 --> 00:59:09,346 I told you, he's always been 1918 00:59:09,346 --> 00:59:10,314 A weird kid. 1919 00:59:10,314 --> 00:59:11,682 [ Deep voice ] If you ask me, I 1920 00:59:11,682 --> 00:59:13,183 Think his mother picked him up 1921 00:59:13,183 --> 00:59:14,518 And dropped him on his fucking 1922 00:59:14,518 --> 00:59:16,120 Goddamn head and turned him into 1923 00:59:16,120 --> 00:59:16,654 A douchebag. 1924 00:59:16,654 --> 00:59:17,254 No. 1925 00:59:17,254 --> 00:59:17,788 [ Laughs ] 1926 00:59:17,788 --> 00:59:18,756 Hey, what's up, man? 1927 00:59:18,756 --> 00:59:19,523 What did I miss? 1928 00:59:19,523 --> 00:59:21,191 Seems like quite a fucking party 1929 00:59:21,191 --> 00:59:22,593 Going on, and my guests haven't 1930 00:59:22,593 --> 00:59:23,828 Even fucking arrived yet. 1931 00:59:23,828 --> 00:59:24,428 Wow. 1932 00:59:24,428 --> 00:59:25,730 Look at those fucking titties. 1933 00:59:25,730 --> 00:59:26,597 Hey, baby. 1934 00:59:26,597 --> 00:59:27,598 Nicky, you're a... 1935 00:59:27,598 --> 00:59:28,432 Suck my dick. 1936 00:59:28,432 --> 00:59:29,466 What's wrong, brother? 1937 00:59:29,466 --> 00:59:30,768 Talk to me. You can talk to me. 1938 00:59:30,768 --> 00:59:32,102 You motherfucker! 1939 00:59:32,102 --> 00:59:32,569 Hey! 1940 00:59:32,569 --> 00:59:34,204 Watch your fucking language! 1941 00:59:34,204 --> 00:59:35,472 There's ladies present! 1942 00:59:35,472 --> 00:59:37,141 Kid's got no fucking manners! 1943 00:59:37,141 --> 00:59:39,143 [ Echoing ] Hey, Danny, we're 1944 00:59:39,143 --> 00:59:39,810 Over here. 1945 00:59:39,810 --> 00:59:41,445 Yeah, man, you're really weird, 1946 00:59:41,445 --> 00:59:42,146 You know? 1947 00:59:42,146 --> 00:59:43,614 [ Normal voice ] He's crying, 1948 00:59:43,614 --> 00:59:44,481 Fucking Danny. 1949 00:59:44,481 --> 00:59:46,617 [ Deep voice ] For a retard 1950 00:59:46,617 --> 00:59:47,384 Fuck. 1951 00:59:47,384 --> 00:59:48,719 Special, my ass. 1952 00:59:48,719 --> 00:59:50,120 About as special as when you 1953 00:59:50,120 --> 00:59:51,255 Find the rump of a hooker's 1954 00:59:51,255 --> 00:59:52,389 Hidden dick and go fucking 1955 00:59:52,389 --> 00:59:53,523 Bizarre! 1956 00:59:53,523 --> 00:59:55,359 [ Laughing ] That's really 1957 00:59:55,359 --> 00:59:55,826 Funny. 1958 00:59:55,826 --> 00:59:57,127 He's funny. 1959 00:59:57,127 --> 00:59:58,863 [ Echoing ] He's funny like 1960 00:59:58,863 --> 00:59:59,529 Rape. 1961 00:59:59,529 --> 01:00:00,631 I got something to sort this 1962 01:00:00,631 --> 01:00:03,300 Fuck out. 1963 01:00:03,300 --> 01:00:04,134 Aah! 1964 01:00:04,134 --> 01:00:04,702 [ Laughs ] 1965 01:00:04,702 --> 01:00:06,236 [ Echoing ] Come on, snap out 1966 01:00:06,236 --> 01:00:06,737 Of it, son! 1967 01:00:06,737 --> 01:00:08,706 You're not 6 no more! 1968 01:00:08,706 --> 01:00:09,874 It worked, baby. 1969 01:00:09,874 --> 01:00:10,741 Look at him. 1970 01:00:10,741 --> 01:00:12,576 He's acting weirder and weirder 1971 01:00:12,576 --> 01:00:13,143 Now. 1972 01:00:13,143 --> 01:00:13,678 Get off me. 1973 01:00:13,678 --> 01:00:15,379 [ Normal voice ] Just fucking 1974 01:00:15,379 --> 01:00:16,146 Ignore him. 1975 01:00:16,146 --> 01:00:17,381 That's what I used to do. 1976 01:00:17,381 --> 01:00:18,816 Hey, mister, you know, that 1977 01:00:18,816 --> 01:00:20,450 Was really weird when you fell 1978 01:00:20,450 --> 01:00:21,618 On the floor like that. 1979 01:00:21,618 --> 01:00:23,120 [ Laughs ] 1980 01:00:23,120 --> 01:00:24,388 No, don't drink it! 1981 01:00:24,388 --> 01:00:25,555 What, are you kidding, man? 1982 01:00:25,555 --> 01:00:26,757 I need a drink of this shit to 1983 01:00:26,757 --> 01:00:27,624 Look at that bitch. 1984 01:00:27,624 --> 01:00:28,793 You want to ride me, Danny? 1985 01:00:28,793 --> 01:00:29,660 [ Laughs ] 1986 01:00:29,660 --> 01:00:30,695 Fuck her, fuck her! 1987 01:00:30,695 --> 01:00:31,729 [ Doorknob rattles ] 1988 01:00:31,729 --> 01:00:35,365 [ Gasps ] 1989 01:00:35,365 --> 01:00:37,367 Hey, sexy Sandy! 1990 01:00:37,367 --> 01:00:38,368 Sonja. 1991 01:00:38,368 --> 01:00:40,237 [ Crying ] Please help me! 1992 01:00:40,237 --> 01:00:41,872 Hey, beautiful, you want to 1993 01:00:41,872 --> 01:00:42,707 Ride, too? 1994 01:00:42,707 --> 01:00:44,474 Hmm? Two for one. 1995 01:00:44,474 --> 01:00:45,743 That's a special offer. 1996 01:00:45,743 --> 01:00:47,745 Sonja, please! 1997 01:00:47,745 --> 01:00:50,147 Please help me! 1998 01:00:50,147 --> 01:00:51,782 I don't... I don't know how I 1999 01:00:51,782 --> 01:00:53,183 Got into this mess! 2000 01:00:53,183 --> 01:00:56,553 Fuck... You... Daniel! 2001 01:00:56,553 --> 01:01:00,257 [ Deep voice echoing ] Fuck you! 2002 01:01:00,257 --> 01:01:01,358 Aah! 2003 01:01:01,358 --> 01:01:02,526 [ Child vocalizing "Mexican hat" 2004 01:01:02,526 --> 01:01:05,062 [ dance" ] 2005 01:01:30,520 --> 01:01:33,223 [ Breathing heavily ] 2006 01:01:33,223 --> 01:01:34,959 Oh, Sonja. 2007 01:01:34,959 --> 01:01:38,262 Baby. Ah, Sonja. 2008 01:01:38,262 --> 01:01:41,665 Oh, baby, I missed you so much. 2009 01:01:41,665 --> 01:01:44,401 I missed you so much. 2010 01:01:44,401 --> 01:01:46,336 I missed you, too, baby. 2011 01:01:46,336 --> 01:01:47,905 [ Breathing heavily ] 2012 01:01:47,905 --> 01:01:50,440 Well, Dan, what do you know? 2013 01:01:50,440 --> 01:01:52,442 Looks like you're the fucking 2014 01:01:52,442 --> 01:01:52,910 Pony. 2015 01:01:52,910 --> 01:01:54,578 [ Laughs ] 2016 01:01:54,578 --> 01:01:56,213 Aw, come on. Come back, baby. 2017 01:01:56,213 --> 01:01:58,348 Finish that. [ Laughs ] 2018 01:01:58,348 --> 01:02:00,450 Hey! Come back! 2019 01:02:00,450 --> 01:02:01,819 You fuck like your father but 2020 01:02:01,819 --> 01:02:02,920 With a smaller stick. 2021 01:02:02,920 --> 01:02:05,422 [ Laughs ] Fuck! 2022 01:02:05,422 --> 01:02:07,858 I'm sorry. Come on, son. 2023 01:02:07,858 --> 01:02:10,360 Fuck yeah, gonna take care of 2024 01:02:10,360 --> 01:02:11,395 You, babe. 2025 01:02:11,395 --> 01:02:13,463 Olé! Yeah! 2026 01:02:13,463 --> 01:02:16,366 [ Dog barking ] 2027 01:02:16,366 --> 01:02:19,336 [ Moaning loudly ] 2028 01:02:19,336 --> 01:02:22,706 [ Laughing ] 2029 01:02:38,022 --> 01:02:40,424 Aah! 2030 01:02:40,424 --> 01:02:41,926 [ Laughing ] 2031 01:02:41,926 --> 01:02:43,693 Oh! 2032 01:02:43,693 --> 01:02:46,797 [ Moaning loudly ] 2033 01:02:53,770 --> 01:02:54,604 Oh, hey, Dan. 2034 01:02:54,604 --> 01:02:55,605 [ Chuckles ] 2035 01:02:55,605 --> 01:02:57,474 Man, she's a fucking sweet 2036 01:02:57,474 --> 01:02:58,442 Piece, man. 2037 01:02:58,442 --> 01:02:59,609 Now I know what the fuck you've 2038 01:02:59,609 --> 01:03:00,644 Been singing about all this 2039 01:03:00,644 --> 01:03:01,311 Time. 2040 01:03:01,311 --> 01:03:02,947 Come on, man, grab the ass. 2041 01:03:02,947 --> 01:03:03,680 Come on. 2042 01:03:03,680 --> 01:03:05,482 Danny, now I know where you 2043 01:03:05,482 --> 01:03:06,683 Learned how to fuck! 2044 01:03:06,683 --> 01:03:08,452 [ Moaning loudly ] 2045 01:03:08,452 --> 01:03:10,487 [ Spitting ] 2046 01:03:10,487 --> 01:03:11,755 Come on, baby. 2047 01:03:11,755 --> 01:03:12,722 Come on, Adolf. 2048 01:03:12,722 --> 01:03:14,892 [ Continues moaning loudly ] 2049 01:03:14,892 --> 01:03:17,895 Hold it, fucky baby! Hold it! 2050 01:03:17,895 --> 01:03:18,996 Come on! 2051 01:03:18,996 --> 01:03:19,964 Come on, Nicky! 2052 01:03:19,964 --> 01:03:21,031 [ Child vocalizing 2053 01:03:21,031 --> 01:03:22,432 [ "Mexican hat dance" ] 2054 01:03:22,432 --> 01:03:23,733 Hey, son, how you doing? 2055 01:03:23,733 --> 01:03:27,604 Oh, stop it, Danny. 2056 01:03:27,604 --> 01:03:29,406 [ Moaning loudly ] 2057 01:03:29,406 --> 01:03:30,374 You fucking bitch. 2058 01:03:30,374 --> 01:03:31,508 Hi, baby. 2059 01:03:31,508 --> 01:03:33,878 What's wrong with you? 2060 01:03:33,878 --> 01:03:35,079 My dick! Help me out! 2061 01:03:35,079 --> 01:03:35,946 Finish me off! 2062 01:03:35,946 --> 01:03:36,881 [ Boing! ] 2063 01:03:36,881 --> 01:03:38,815 Daddy, daddy, daddy! 2064 01:03:38,815 --> 01:03:40,784 Oh! Oh, daddy! 2065 01:03:40,784 --> 01:03:42,752 [ Moaning loudly ] 2066 01:03:42,752 --> 01:03:43,854 [ Moaning loudly ] 2067 01:03:43,854 --> 01:03:46,090 Oh, yeah, baby! Oh, yeah! 2068 01:03:46,090 --> 01:03:47,591 Aah! 2069 01:03:47,591 --> 01:03:49,093 [ Moaning loudly ] 2070 01:03:49,093 --> 01:03:50,660 Daddy, you want to fuck again? 2071 01:03:50,660 --> 01:03:51,661 Yeah, I'm ready. 2072 01:03:51,661 --> 01:03:52,329 Daddy! 2073 01:03:52,329 --> 01:03:52,930 I'm ready! 2074 01:03:52,930 --> 01:03:54,331 I'll take that girl. 2075 01:03:54,331 --> 01:03:54,999 I'll take you again. 2076 01:03:54,999 --> 01:03:57,067 That's enough! 2077 01:03:57,067 --> 01:03:59,503 [ Vocalizing stops ] 2078 01:03:59,503 --> 01:04:02,873 [ Pigeon cooing in distance ] 2079 01:04:02,873 --> 01:04:05,242 That's enough! 2080 01:04:10,380 --> 01:04:12,782 [ Door slams ] 2081 01:04:12,782 --> 01:04:14,818 Aw. 2082 01:04:18,455 --> 01:04:19,623 [ Door opens, closes ] 2083 01:04:19,623 --> 01:04:21,491 Come on, kid, don't be so 2084 01:04:21,491 --> 01:04:23,360 Fucking lame, you faggot, 2085 01:04:23,360 --> 01:04:24,561 You faggot, huh? 2086 01:04:24,561 --> 01:04:25,862 I didn't come in her, if that's 2087 01:04:25,862 --> 01:04:26,997 What you're worried about. 2088 01:04:26,997 --> 01:04:29,033 He didn't come on me neither, 2089 01:04:29,033 --> 01:04:29,699 Daddy. 2090 01:04:29,699 --> 01:04:30,800 That would be sick. 2091 01:04:30,800 --> 01:04:32,136 Who wants a brother who's also 2092 01:04:32,136 --> 01:04:32,836 Their son? 2093 01:04:32,836 --> 01:04:34,371 [ Laughs ] 2094 01:04:34,371 --> 01:04:35,805 Shut up! 2095 01:04:35,805 --> 01:04:39,443 Won't you shut up! 2096 01:04:39,443 --> 01:04:41,078 And get out of my house. 2097 01:04:41,078 --> 01:04:42,146 It's not your house. 2098 01:04:42,146 --> 01:04:43,447 It's your mother's house. 2099 01:04:43,447 --> 01:04:43,981 Fuck you! 2100 01:04:43,981 --> 01:04:45,482 Douchebag. 2101 01:04:45,482 --> 01:04:46,917 I'm sorry, son. 2102 01:04:46,917 --> 01:04:48,685 You're not my mom. 2103 01:04:48,685 --> 01:04:51,956 And you're not my dad! 2104 01:04:51,956 --> 01:04:55,425 You're a fucking walking corpse, 2105 01:04:55,425 --> 01:04:57,461 And you're dead to me. 2106 01:04:57,461 --> 01:04:59,063 Come on, Daniel. 2107 01:04:59,063 --> 01:05:00,998 Hey, daddy loves you. 2108 01:05:00,998 --> 01:05:02,099 It's okay. 2109 01:05:02,099 --> 01:05:03,167 We're thick as thieves, 2110 01:05:03,167 --> 01:05:03,867 Are we not? 2111 01:05:03,867 --> 01:05:04,868 Thick as thieves? 2112 01:05:04,868 --> 01:05:07,471 You've never been there for me. 2113 01:05:07,471 --> 01:05:10,540 [ Chuckles ] 2114 01:05:10,540 --> 01:05:12,176 I've been nothing but a good son 2115 01:05:12,176 --> 01:05:14,744 To you. 2116 01:05:14,744 --> 01:05:17,747 As far as I'm concerned, I don't 2117 01:05:17,747 --> 01:05:19,683 Have a father. 2118 01:05:19,683 --> 01:05:22,452 Never have... 2119 01:05:22,452 --> 01:05:23,520 Never will. 2120 01:05:23,520 --> 01:05:24,688 [ Sniffles ] 2121 01:05:28,025 --> 01:05:30,060 Boo-fucking-hoo. 2122 01:05:30,060 --> 01:05:32,796 [ Breathing heavily ] 2123 01:05:32,796 --> 01:05:33,797 You know what? 2124 01:05:33,797 --> 01:05:35,165 You'd have turned out a 2125 01:05:35,165 --> 01:05:37,134 Spineless fuck, no matter what I 2126 01:05:37,134 --> 01:05:37,701 Did. 2127 01:05:37,701 --> 01:05:39,803 If I was you, I'd do what your 2128 01:05:39,803 --> 01:05:42,006 Mother did. 2129 01:05:42,006 --> 01:05:43,807 Go kill yourself. 2130 01:05:43,807 --> 01:05:44,975 [ Chuckles ] 2131 01:05:44,975 --> 01:05:46,510 Come on, sweet tits. 2132 01:05:46,510 --> 01:05:48,845 Let's hit palmdale. 2133 01:05:48,845 --> 01:05:50,747 Springs... Springs, baby. 2134 01:05:54,951 --> 01:05:56,220 [ Door opens, closes ] 2135 01:05:56,220 --> 01:05:58,122 [ Gunshot ] 2136 01:05:59,689 --> 01:06:01,058 [ Chanting ] Otto! Otto! 2137 01:06:01,058 --> 01:06:02,059 Otto! Otto! 2138 01:06:02,059 --> 01:06:03,027 [ Gunshot ] 2139 01:06:03,027 --> 01:06:06,496 Otto! Otto! Otto! Otto! 2140 01:06:06,496 --> 01:06:10,134 Otto! Otto! Otto! Otto! 2141 01:06:10,134 --> 01:06:13,670 Otto! Otto! Otto! Otto! 2142 01:06:13,670 --> 01:06:15,205 [ Water dripping ] 2143 01:06:15,205 --> 01:06:17,541 Your turn, Otto. 2144 01:06:17,541 --> 01:06:19,076 [ Gun chamber spins ] 2145 01:06:19,076 --> 01:06:20,477 [ Gunshot ] 2146 01:06:20,477 --> 01:06:22,879 [ Laughter ] 2147 01:06:22,879 --> 01:06:26,683 Otto! Otto! Otto! Otto! 2148 01:06:26,683 --> 01:06:30,120 Otto! Otto! Otto! 2149 01:06:30,120 --> 01:06:31,855 It's your turn, Otto. 2150 01:06:31,855 --> 01:06:33,757 Huh? 2151 01:06:33,757 --> 01:06:34,658 [ Gun chamber spins ] 2152 01:06:34,658 --> 01:06:35,792 [ Gasping ] 2153 01:06:35,792 --> 01:06:36,526 [ Gunshot ] 2154 01:06:36,526 --> 01:06:39,129 [ Laughter ] 2155 01:06:39,129 --> 01:06:42,232 [ Laughter stops ] 2156 01:06:42,232 --> 01:06:43,567 Hello? 2157 01:06:43,567 --> 01:06:45,535 Hello, Danny. 2158 01:06:45,535 --> 01:06:46,903 You want to play? 2159 01:06:46,903 --> 01:06:48,705 No, I-i don't want to play. 2160 01:06:48,705 --> 01:06:51,708 [ Chuckles ] 2161 01:06:51,708 --> 01:06:54,044 Are you Charles manson? 2162 01:06:54,044 --> 01:06:56,113 Pretty fucking weird, ain't 2163 01:06:56,113 --> 01:06:56,946 It, man? 2164 01:06:56,946 --> 01:06:58,148 Actually, not the weirdest 2165 01:06:58,148 --> 01:06:59,649 Thing that happened to me today. 2166 01:06:59,649 --> 01:07:01,085 [ Growls ] 2167 01:07:01,085 --> 01:07:02,619 Aren't you in jail? 2168 01:07:02,619 --> 01:07:03,720 Jail? 2169 01:07:03,720 --> 01:07:06,790 Jail's a state of mind, man. 2170 01:07:06,790 --> 01:07:08,658 [ Chuckles ] 2171 01:07:08,658 --> 01:07:10,094 You're asking me if I'm in jail. 2172 01:07:10,094 --> 01:07:11,528 Do I look like I'm in jail? 2173 01:07:11,528 --> 01:07:12,929 [ Chuckling ] I mean, we're all 2174 01:07:12,929 --> 01:07:14,064 In fucking jail, man... 2175 01:07:14,064 --> 01:07:15,932 Self-imposed prison of our 2176 01:07:15,932 --> 01:07:17,667 Goddamn insecurities. 2177 01:07:17,667 --> 01:07:19,636 Yeah, I guess. 2178 01:07:19,636 --> 01:07:21,971 L-listen. 2179 01:07:21,971 --> 01:07:24,308 Yo listen, man. 2180 01:07:24,308 --> 01:07:26,076 You think you're in the real 2181 01:07:26,076 --> 01:07:26,743 World. 2182 01:07:26,743 --> 01:07:28,245 You're living in a dream, man. 2183 01:07:28,245 --> 01:07:30,013 What, you think this is air that 2184 01:07:30,013 --> 01:07:31,014 You're breathing? 2185 01:07:31,014 --> 01:07:32,616 No, just lies and bullshit. 2186 01:07:32,616 --> 01:07:34,017 Just been sucking it down your 2187 01:07:34,017 --> 01:07:35,219 Lungs for so long, you've 2188 01:07:35,219 --> 01:07:36,820 Forgotten what it smells like. 2189 01:07:36,820 --> 01:07:39,889 Shut up for a second. 2190 01:07:39,889 --> 01:07:43,693 [ Chuckling ] 2191 01:07:43,693 --> 01:07:46,896 [ Deck of cards taps table ] 2192 01:07:46,896 --> 01:07:49,599 Otto... It's your turn. 2193 01:07:49,599 --> 01:07:50,700 [ Growling ] 2194 01:07:50,700 --> 01:07:52,702 [ Gun chamber spins ] 2195 01:07:52,702 --> 01:07:53,337 Hey! 2196 01:07:53,337 --> 01:07:55,705 Charlie, you're fucking late! 2197 01:07:55,705 --> 01:07:56,773 Where the hell you been?! 2198 01:07:56,773 --> 01:07:57,941 I was trying to get Tex. 2199 01:07:57,941 --> 01:07:59,042 He had a big Bible study. 2200 01:07:59,042 --> 01:07:59,743 [ Gunshot ] 2201 01:07:59,743 --> 01:08:02,212 [ Laughter ] 2202 01:08:02,212 --> 01:08:03,113 Up and down! 2203 01:08:03,113 --> 01:08:04,748 Up and down... revelation... 2204 01:08:04,748 --> 01:08:06,082 The whole book of revelation 2205 01:08:06,082 --> 01:08:07,784 Stuck up his fucking ass. 2206 01:08:07,784 --> 01:08:09,253 I was trying to get it out. 2207 01:08:09,253 --> 01:08:10,254 Stop laughing. 2208 01:08:10,254 --> 01:08:11,988 Hi, Otto! Hi, Otto! 2209 01:08:11,988 --> 01:08:13,757 I want you out. 2210 01:08:13,757 --> 01:08:15,058 Hasn't eaten all day. 2211 01:08:15,058 --> 01:08:17,194 I want you out! 2212 01:08:17,194 --> 01:08:18,362 [ Grunting ] 2213 01:08:18,362 --> 01:08:20,730 What the fuck is up your ass? 2214 01:08:20,730 --> 01:08:22,199 I want you to take your 2215 01:08:22,199 --> 01:08:24,033 Friends, and I want you to go! 2216 01:08:24,033 --> 01:08:25,735 Got a real mouth on him, man. 2217 01:08:25,735 --> 01:08:27,036 There's no reason to be so 2218 01:08:27,036 --> 01:08:28,037 Goddamn impolite. 2219 01:08:28,037 --> 01:08:29,606 Fuck you, Charles manson! 2220 01:08:29,606 --> 01:08:31,074 Whoa, whoa, whoa, hey, 2221 01:08:31,074 --> 01:08:31,741 Danny. 2222 01:08:31,741 --> 01:08:32,942 This is our family. 2223 01:08:32,942 --> 01:08:35,312 This is our friend. 2224 01:08:35,312 --> 01:08:37,981 We're not friends, Nicky. 2225 01:08:37,981 --> 01:08:38,982 We're not friends. 2226 01:08:38,982 --> 01:08:40,049 [ Gun chamber spins ] 2227 01:08:40,049 --> 01:08:41,718 What the hell are you saying, 2228 01:08:41,718 --> 01:08:42,118 Danny? 2229 01:08:42,118 --> 01:08:42,852 [ Gunshot ] 2230 01:08:42,852 --> 01:08:45,121 I've known for a long time, 2231 01:08:45,121 --> 01:08:47,224 And it's always the same... 2232 01:08:47,224 --> 01:08:49,359 "Nicky, you're my pal, you're my 2233 01:08:49,359 --> 01:08:50,160 Friend." 2234 01:08:50,160 --> 01:08:52,128 No such thing as friends, 2235 01:08:52,128 --> 01:08:52,762 Man. 2236 01:08:52,762 --> 01:08:55,031 Six billion people in the world, 2237 01:08:55,031 --> 01:08:56,733 Each one of us alone. 2238 01:08:56,733 --> 01:08:57,401 Shut up! 2239 01:08:57,401 --> 01:08:59,336 You'll know when I'm talking to 2240 01:08:59,336 --> 01:09:01,137 You. 2241 01:09:01,137 --> 01:09:03,340 But you're not my friend. 2242 01:09:03,340 --> 01:09:06,176 You're not my pal. 2243 01:09:06,176 --> 01:09:09,045 You're a rent-free nightmare. 2244 01:09:09,045 --> 01:09:10,747 You're shaking my hand one 2245 01:09:10,747 --> 01:09:12,349 Minute and cutting it off the 2246 01:09:12,349 --> 01:09:12,982 Next. 2247 01:09:12,982 --> 01:09:14,718 You're a cancer. 2248 01:09:14,718 --> 01:09:16,152 You're a disease. 2249 01:09:16,152 --> 01:09:18,822 And I don't need it anymore. 2250 01:09:18,822 --> 01:09:20,324 I want to be alone, I want to 2251 01:09:20,324 --> 01:09:21,991 Live alone, and I want to die 2252 01:09:21,991 --> 01:09:24,728 Alone, so no one can say I 2253 01:09:24,728 --> 01:09:27,297 Wasn't me! 2254 01:09:27,297 --> 01:09:29,032 I want you to pack your things, 2255 01:09:29,032 --> 01:09:32,202 And I want you to go. 2256 01:09:32,202 --> 01:09:33,970 Become someone else's problem, 2257 01:09:33,970 --> 01:09:35,405 Like I know you will be. 2258 01:09:35,405 --> 01:09:38,174 [ Laughing ] 2259 01:09:38,174 --> 01:09:39,909 What you got, Charlie? 2260 01:09:39,909 --> 01:09:42,045 What have I got? 2261 01:09:42,045 --> 01:09:43,447 [ Cheers ] 2262 01:09:43,447 --> 01:09:44,948 [ Grunts ] 2263 01:09:44,948 --> 01:09:46,350 Get the fuck out, you 2264 01:09:46,350 --> 01:09:47,116 Parasite! 2265 01:09:47,116 --> 01:09:48,218 You'r going! 2266 01:09:48,218 --> 01:09:49,453 Whoo-hah! 2267 01:09:49,453 --> 01:09:50,754 Go! 2268 01:09:50,754 --> 01:09:53,056 [ Chanting ] Otto! Otto! Otto! 2269 01:09:53,056 --> 01:09:54,123 Otto! Otto! 2270 01:09:54,123 --> 01:09:55,158 [ Gunshot ] 2271 01:09:55,158 --> 01:09:57,427 [ Laughter ] 2272 01:09:57,427 --> 01:09:59,363 Charlie, it's so good to be 2273 01:09:59,363 --> 01:10:00,797 Back! 2274 01:10:00,797 --> 01:10:03,066 [ Loud rock 'n' roll thumping ] 2275 01:10:03,066 --> 01:10:05,134 [ Children playing in distance ] 2276 01:10:21,117 --> 01:10:23,052 [ Siren wails in distance ] 2277 01:10:50,747 --> 01:10:52,749 How could you do that to me? 2278 01:10:57,020 --> 01:10:58,154 You've been doing the exact 2279 01:10:58,154 --> 01:10:59,255 Same thing to me for the last 2280 01:10:59,255 --> 01:11:03,026 Three years, Dan. 2281 01:11:03,026 --> 01:11:05,329 Every time I come over... 2282 01:11:05,329 --> 01:11:06,930 I don't know who I'm gonna 2283 01:11:06,930 --> 01:11:09,399 See... 2284 01:11:09,399 --> 01:11:12,869 The man I love... 2285 01:11:12,869 --> 01:11:15,405 Or some bum. 2286 01:11:15,405 --> 01:11:16,473 [ Sighs ] 2287 01:11:16,473 --> 01:11:18,842 Some wreck passed out on the 2288 01:11:18,842 --> 01:11:21,445 Bathroom floor. 2289 01:11:21,445 --> 01:11:24,981 You fucked my best friend... 2290 01:11:24,981 --> 01:11:29,486 And my dad. 2291 01:11:29,486 --> 01:11:30,820 Everyone around you just gets 2292 01:11:30,820 --> 01:11:32,689 Caught up in the wrong one, Dan. 2293 01:11:37,026 --> 01:11:41,431 This is not a life. 2294 01:11:41,431 --> 01:11:42,966 It's not how it's supposed to 2295 01:11:42,966 --> 01:11:44,133 Be. 2296 01:11:44,133 --> 01:11:45,802 You don't think I know that? 2297 01:11:45,802 --> 01:11:48,304 You don't think I'm trying? 2298 01:11:48,304 --> 01:11:50,574 [ Dog barking in distance ] 2299 01:11:50,574 --> 01:11:53,543 [ Airplane passes ] 2300 01:11:53,543 --> 01:11:55,912 [ Horn honking in distance ] 2301 01:12:02,318 --> 01:12:05,955 Close, Dan. 2302 01:12:05,955 --> 01:12:08,091 You're so fucking far away. 2303 01:12:33,383 --> 01:12:37,186 * should old acquaintance be 2304 01:12:37,186 --> 01:12:40,356 Forgot and never brought to 2305 01:12:40,356 --> 01:12:42,058 Mind? * 2306 01:12:42,058 --> 01:12:45,194 * should old acquaintance be 2307 01:12:45,194 --> 01:12:48,097 Forgot... * 2308 01:12:48,097 --> 01:12:50,166 It's time to go, ladies. 2309 01:12:50,166 --> 01:12:52,301 Charlie says it's dinnertime. 2310 01:12:52,301 --> 01:12:54,070 [ Laughter ] 2311 01:12:54,070 --> 01:12:55,872 [ Speaking indistinctly ] 2312 01:12:55,872 --> 01:12:58,408 [ Growls ] 2313 01:12:58,408 --> 01:13:01,010 [ Chuckles ] 2314 01:13:01,010 --> 01:13:03,947 [ Sighs ] 2315 01:13:03,947 --> 01:13:06,650 So long, square. 2316 01:13:06,650 --> 01:13:08,317 Don't let life kick you in the 2317 01:13:08,317 --> 01:13:09,886 Ass on its way out. 2318 01:13:09,886 --> 01:13:11,488 Do you hear? 2319 01:13:11,488 --> 01:13:14,123 Hmm. 2320 01:13:14,123 --> 01:13:16,359 Ladies. 2321 01:13:16,359 --> 01:13:19,663 * should old acquaintance be 2322 01:13:19,663 --> 01:13:23,366 Forgot and never brought to 2323 01:13:23,366 --> 01:13:24,534 Mind? * 2324 01:13:24,534 --> 01:13:26,269 [ distorted voice ] Goodbye, 2325 01:13:26,269 --> 01:13:26,903 Daniel. 2326 01:13:26,903 --> 01:13:28,838 [ Chuckles ] 2327 01:13:48,558 --> 01:13:52,996 You're a good man, Dan. 2328 01:13:52,996 --> 01:13:55,198 Don't let anyone ever tell you 2329 01:13:55,198 --> 01:13:57,701 Otherwise. 2330 01:13:57,701 --> 01:13:59,503 Hey... 2331 01:13:59,503 --> 01:14:03,372 Do you remember when we met? 2332 01:14:03,372 --> 01:14:05,108 I thought... 2333 01:14:05,108 --> 01:14:06,442 "There's the sweetest fucking" 2334 01:14:06,442 --> 01:14:08,044 Kid I've ever seen, curled up in 2335 01:14:08,044 --> 01:14:12,616 "That Incubator," Dan. 2336 01:14:12,616 --> 01:14:13,983 And you damn near broke my 2337 01:14:13,983 --> 01:14:15,284 Heart... 2338 01:14:15,284 --> 01:14:17,220 Just the sight of you. 2339 01:14:20,256 --> 01:14:22,258 Your dad... 2340 01:14:22,258 --> 01:14:24,093 Was in that bar... 2341 01:14:24,093 --> 01:14:26,996 Across town. 2342 01:14:26,996 --> 01:14:29,465 A clown... 2343 01:14:29,465 --> 01:14:31,434 Holding court to an audience of 2344 01:14:31,434 --> 01:14:33,369 Nobodies he'd never see again... 2345 01:14:33,369 --> 01:14:35,304 Toasting his sorrows to anyone 2346 01:14:35,304 --> 01:14:37,440 And everyone... 2347 01:14:37,440 --> 01:14:41,578 Other than you. 2348 01:14:41,578 --> 01:14:43,346 Your birth... 2349 01:14:43,346 --> 01:14:45,682 Somehow... 2350 01:14:45,682 --> 01:14:47,551 All of a sudden... 2351 01:14:47,551 --> 01:14:50,253 About him, in that moment... 2352 01:14:50,253 --> 01:14:51,655 All being the grief... 2353 01:14:51,655 --> 01:14:55,158 Of this new him... 2354 01:14:55,158 --> 01:14:56,292 Being born out of your poor 2355 01:14:56,292 --> 01:15:00,630 Mother. 2356 01:15:00,630 --> 01:15:04,568 And, oh, how he wept that night. 2357 01:15:04,568 --> 01:15:07,470 He was a cruel man, Dan. 2358 01:15:07,470 --> 01:15:10,306 He always was... 2359 01:15:10,306 --> 01:15:12,241 And he still is. 2360 01:15:15,545 --> 01:15:17,714 Your mother, medicated out of 2361 01:15:17,714 --> 01:15:20,383 Her fucking mind... 2362 01:15:20,383 --> 01:15:25,221 Like she always liked to be... 2363 01:15:25,221 --> 01:15:29,292 Content, quiet... 2364 01:15:29,292 --> 01:15:31,494 And comfortable in some... 2365 01:15:31,494 --> 01:15:34,764 Opium womb... 2366 01:15:34,764 --> 01:15:36,600 And a million Miles away from 2367 01:15:36,600 --> 01:15:39,402 You. 2368 01:15:39,402 --> 01:15:41,404 She abandoned you, Danny, at 2369 01:15:41,404 --> 01:15:42,505 Birth. 2370 01:15:42,505 --> 01:15:43,472 They all did. 2371 01:15:43,472 --> 01:15:45,041 They all did, and they always 2372 01:15:45,041 --> 01:15:46,976 Have. 2373 01:15:50,814 --> 01:15:55,318 And you were all alone, man... 2374 01:15:55,318 --> 01:15:57,286 Just like me. 2375 01:16:00,556 --> 01:16:02,659 And I thought... 2376 01:16:02,659 --> 01:16:06,195 "Now there's a good soul." 2377 01:16:06,195 --> 01:16:07,530 And I've been looking a long 2378 01:16:07,530 --> 01:16:10,499 Time, Danny. 2379 01:16:10,499 --> 01:16:12,335 I looked long and hard to find 2380 01:16:12,335 --> 01:16:14,604 You. 2381 01:16:14,604 --> 01:16:19,275 And there you were... 2382 01:16:19,275 --> 01:16:21,811 Like some angel to me. 2383 01:16:21,811 --> 01:16:25,081 [ Sighs ] 2384 01:16:25,081 --> 01:16:26,382 [ Sobbing softly ] 2385 01:16:26,382 --> 01:16:27,751 You are my father, son, and 2386 01:16:27,751 --> 01:16:29,385 Holy ghost, man. 2387 01:16:29,385 --> 01:16:30,687 I never loved anyone like I 2388 01:16:30,687 --> 01:16:32,656 Loved you. 2389 01:16:37,593 --> 01:16:39,629 I'm sorry for coming into your 2390 01:16:39,629 --> 01:16:41,530 Life, Danny. 2391 01:16:46,569 --> 01:16:49,773 It's not you, Dan. 2392 01:16:49,773 --> 01:16:53,442 All these problems... 2393 01:16:53,442 --> 01:16:55,311 It's not you. 2394 01:17:00,817 --> 01:17:02,652 I love you, brother. 2395 01:17:07,590 --> 01:17:09,325 And I'm gonna make you proud 2396 01:17:09,325 --> 01:17:11,861 Someday. 2397 01:17:11,861 --> 01:17:13,797 Nicky, listen. 2398 01:17:24,407 --> 01:17:27,610 [ Sighs ] 2399 01:17:27,610 --> 01:17:29,746 [ Sighs ] 2400 01:17:36,720 --> 01:17:39,856 I was raised catholic, 2401 01:17:39,856 --> 01:17:40,857 And I don't believe in 2402 01:17:40,857 --> 01:17:42,926 [ speaking indistinctly ] 2403 01:17:42,926 --> 01:17:44,861 I just really... I've never had 2404 01:17:44,861 --> 01:17:46,562 A boyfriend before, so... 2405 01:17:46,562 --> 01:17:48,564 You've never had a boyfriend? 2406 01:17:48,564 --> 01:17:50,333 So you have male friends but 2407 01:17:50,333 --> 01:17:51,901 No boyfriends, so you really 2408 01:17:51,901 --> 01:17:53,502 Have no interest in sex. 2409 01:17:53,502 --> 01:17:55,171 I do, I just don't want to 2410 01:17:55,171 --> 01:17:56,539 Do it with anyone, though. 2411 01:17:56,539 --> 01:17:58,307 You don't want to do it with 2412 01:17:58,307 --> 01:17:58,742 Anyone. 2413 01:17:58,742 --> 01:18:00,343 That's why you're a virgin. 2414 01:18:00,343 --> 01:18:01,344 I don't know. 2415 01:18:01,344 --> 01:18:02,478 Like, I-I'm curious. 2416 01:18:02,478 --> 01:18:03,312 [ Chuckles ] 2417 01:18:03,312 --> 01:18:04,914 Yeah, but you're not lusting. 2418 01:18:04,914 --> 01:18:06,716 You're not into it. 2419 01:18:06,716 --> 01:18:08,184 You want to have a boyfriend. 2420 01:18:08,184 --> 01:18:09,518 No, no, no, no, no, I don't 2421 01:18:09,518 --> 01:18:10,653 Want to have a boyfriend. 2422 01:18:10,653 --> 01:18:11,755 That's what I'm saying. 2423 01:18:11,755 --> 01:18:13,289 Like, if he's the one 2424 01:18:13,289 --> 01:18:15,324 [Speaking indistinctly] He likes 2425 01:18:15,324 --> 01:18:16,492 Me, and he, um... 2426 01:18:16,492 --> 01:18:17,761 [ Speaking indistinctly ] 2427 01:18:17,761 --> 01:18:19,395 Not like he's never been with a 2428 01:18:19,395 --> 01:18:20,696 Girl, like he doesn't like 2429 01:18:20,696 --> 01:18:22,365 Girls, but he's just an extreme 2430 01:18:22,365 --> 01:18:22,766 Shy. 2431 01:18:22,766 --> 01:18:24,367 And you think that would be 2432 01:18:24,367 --> 01:18:25,701 Good for you to be with a man 2433 01:18:25,701 --> 01:18:26,736 With no experience? 2434 01:18:26,736 --> 01:18:29,672 Um, I don't know. 2435 01:18:29,672 --> 01:18:31,340 I guess I never thought of that, 2436 01:18:31,340 --> 01:18:31,775 But I... 2437 01:18:31,775 --> 01:18:33,209 Think about it, how... 2438 01:18:33,209 --> 01:18:35,678 [ Indistinct conversation ] 2439 01:19:15,318 --> 01:19:17,386 [ Telephone ringing ] 2440 01:19:22,291 --> 01:19:23,426 [ Beep ] 2441 01:19:23,426 --> 01:19:24,760 Hey. It's Danny. 2442 01:19:24,760 --> 01:19:25,929 Leave me a message. 2443 01:19:25,929 --> 01:19:27,030 [ Beep ] 2444 01:19:27,030 --> 01:19:29,332 [ Voice breaking ] Dan? 2445 01:19:29,332 --> 01:19:32,501 Danny, please pick up. 2446 01:19:32,501 --> 01:19:34,570 Danny? 2447 01:19:34,570 --> 01:19:35,939 Are you there? 2448 01:19:35,939 --> 01:19:37,606 [ Crying ] Dan, I'm so sorry. 2449 01:19:37,606 --> 01:19:39,608 I know... 2450 01:19:39,608 --> 01:19:41,044 I know I fucked up. 2451 01:19:41,044 --> 01:19:42,411 I know. I'm sorry. 2452 01:19:42,411 --> 01:19:42,912 Fuck. 2453 01:19:42,912 --> 01:19:45,448 Oh, Danny, fuck. 2454 01:19:45,448 --> 01:19:47,516 I'm sorry. 2455 01:19:47,516 --> 01:19:50,686 [ Sobbing ] 2456 01:19:50,686 --> 01:19:53,589 Please, please, I want you back. 2457 01:19:53,589 --> 01:19:55,658 I can't do this alone, Danny. 2458 01:19:55,658 --> 01:19:56,826 Danny, I can't do it alone. 2459 01:19:56,826 --> 01:19:58,794 Danny, please don't make me do 2460 01:19:58,794 --> 01:19:59,628 It alone. 2461 01:19:59,628 --> 01:20:01,330 Danny, please. 2462 01:20:01,330 --> 01:20:03,299 Please. 2463 01:20:03,299 --> 01:20:05,368 Pick up, Danny. 2464 01:20:05,368 --> 01:20:06,302 [ Sobs ] 2465 01:20:06,302 --> 01:20:08,571 Pick up. 2466 01:20:08,571 --> 01:20:10,573 Please. 2467 01:20:10,573 --> 01:20:12,408 Please. 2468 01:20:12,408 --> 01:20:14,343 [ Beep ] 2469 01:20:24,587 --> 01:20:26,589 [ Sobbing ] 2470 01:20:39,702 --> 01:20:42,638 Are you okay? 2471 01:20:42,638 --> 01:20:46,910 No. 2472 01:20:46,910 --> 01:20:47,643 I know. 2473 01:20:47,643 --> 01:20:48,945 I can tell you're having a 2474 01:20:48,945 --> 01:20:49,879 Really bad day. 2475 01:20:49,879 --> 01:20:51,480 Sorry. 2476 01:20:51,480 --> 01:20:54,450 [ Sobbing ] 2477 01:20:54,450 --> 01:20:56,085 Hey, you know what I like to 2478 01:20:56,085 --> 01:20:57,853 Do when I'm having a day like 2479 01:20:57,853 --> 01:20:58,454 That? 2480 01:20:58,454 --> 01:20:59,923 [ Siren wails ] 2481 01:21:03,659 --> 01:21:06,262 [ Airplane passes ] 2482 01:21:12,969 --> 01:21:15,604 I know it's not the answer... 2483 01:21:15,604 --> 01:21:17,373 But why don't you let me buy you 2484 01:21:17,373 --> 01:21:17,873 A drink? 2485 01:21:17,873 --> 01:21:20,443 [ Sobbing ] 2486 01:21:20,443 --> 01:21:22,878 You can talk about it... 2487 01:21:22,878 --> 01:21:24,914 If you want to. 2488 01:21:45,034 --> 01:21:46,970 It's gonna be okay. 2489 01:21:54,010 --> 01:21:56,479 [ "Errol Flynn" plays ] 2490 01:22:05,421 --> 01:22:06,589 * you wanna be like 2491 01:22:06,589 --> 01:22:08,157 Errol Flynn, 2492 01:22:08,157 --> 01:22:10,994 Captain blood was a whore * 2493 01:22:10,994 --> 01:22:13,729 * you wanna be like Gary Cooper, 2494 01:22:13,729 --> 01:22:16,632 High on a horse * 2495 01:22:16,632 --> 01:22:19,002 * you wanna be like lon chaney, 2496 01:22:19,002 --> 01:22:22,105 Howling at the moo-oo-oo-n * 2497 01:22:22,105 --> 01:22:24,507 * you wanna be like David glass, 2498 01:22:24,507 --> 01:22:27,510 Give me a kiss too soon * 2499 01:22:27,510 --> 01:22:30,713 * whoa, whoa, whoa 2500 01:22:30,713 --> 01:22:33,816 * yeah, oh, yeah 2501 01:22:33,816 --> 01:22:35,884 * yeah, yeah, yeah, yeah, 2502 01:22:35,884 --> 01:22:39,188 Whoa, whoa, whoa * 2503 01:22:39,188 --> 01:22:41,124 * well, I told you once, 2504 01:22:41,124 --> 01:22:42,992 I told you twice, 2505 01:22:42,992 --> 01:22:46,095 I told you before * 2506 01:22:46,095 --> 01:22:47,696 * just 'cause you're the good 2507 01:22:47,696 --> 01:22:49,698 Guy don't mean you're gonna win 2508 01:22:49,698 --> 01:22:51,800 Them all * 2509 01:22:51,800 --> 01:22:55,004 * whoa, whoa, whoa 2510 01:22:55,004 --> 01:22:58,107 * yeah, oh, yeah 2511 01:22:58,107 --> 01:23:00,243 * yeah, yeah, 2512 01:23:00,243 --> 01:23:03,712 Yeah, yeah, yeah, yeah * 2513 01:23:03,712 --> 01:23:05,881 * well, I told you once, 2514 01:23:05,881 --> 01:23:07,983 Told you twice, 2515 01:23:07,983 --> 01:23:10,786 I told you three times before* 2516 01:23:10,786 --> 01:23:13,156 * just because I'm the bad guy 2517 01:23:13,156 --> 01:23:14,857 Don't mean I'm gonna lose them 2518 01:23:14,857 --> 01:23:16,959 All * 2519 01:23:16,959 --> 01:23:19,862 * whoa, whoa, whoa 2520 01:23:19,862 --> 01:23:22,765 * yeah, oh, yeah 2521 01:23:22,765 --> 01:23:24,200 * yeah, yeah, 2522 01:23:24,200 --> 01:23:28,537 Yeah, yeah, yeah, yeah * 2523 01:23:28,537 --> 01:23:31,540 * whoa, whoa, whoa 2524 01:23:31,540 --> 01:23:34,243 * yeah, yeah, yeah 2525 01:23:34,243 --> 01:23:35,811 * yeah, yeah, 2526 01:23:35,811 --> 01:23:39,915 Yeah, yeah, yeah, yeah * 2527 01:23:39,915 --> 01:23:41,817 [ music fades ] 150331

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.