Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,536 --> 00:00:06,507
[ Silence ]
2
00:00:26,560 --> 00:00:30,264
[ Moaning loudly ]
3
00:00:30,264 --> 00:00:32,066
* I found myself in the
4
00:00:32,066 --> 00:00:34,202
Comfort of a Southern gal *
5
00:00:34,202 --> 00:00:37,671
[ grunting ]
6
00:00:37,671 --> 00:00:39,973
* hell is coming around
7
00:00:39,973 --> 00:00:41,875
* you better make some space
8
00:00:41,875 --> 00:00:45,213
[ indistinct shouting ]
9
00:00:45,213 --> 00:00:47,881
* the devil runs his fingers
10
00:00:47,881 --> 00:00:49,183
Down your spine *
11
00:00:49,183 --> 00:00:53,020
[ moaning loudly ]
12
00:00:53,020 --> 00:00:56,990
[ Singing indistinctly ]
13
00:00:56,990 --> 00:00:58,025
[ Moaning continues ]
14
00:00:58,025 --> 00:00:58,726
That's it.
15
00:00:58,726 --> 00:00:59,927
Give it to daddy, you fucking
16
00:00:59,927 --> 00:01:00,228
Bitch.
17
00:01:00,228 --> 00:01:01,061
Give it to daddy.
18
00:01:01,061 --> 00:01:02,330
* spins the chamber in his
19
00:01:02,330 --> 00:01:03,831
Gun *
20
00:01:03,831 --> 00:01:06,033
* there's only one soul loaded
21
00:01:06,033 --> 00:01:07,301
For fun *
22
00:01:07,301 --> 00:01:10,338
* much more fun
23
00:01:10,338 --> 00:01:11,572
[ moans ]
24
00:01:11,572 --> 00:01:13,941
* but it's much more fun
25
00:01:13,941 --> 00:01:15,075
* much more fun
26
00:01:15,075 --> 00:01:16,009
[ grunts ]
27
00:01:16,009 --> 00:01:17,811
* much more fun
28
00:01:17,811 --> 00:01:20,181
* much more fun
29
00:01:20,181 --> 00:01:22,350
* in the comfort of the devil
30
00:01:22,350 --> 00:01:23,351
Again *
31
00:01:23,351 --> 00:01:29,089
[ moaning loudly ]
32
00:01:29,089 --> 00:01:29,857
Ohh!
33
00:01:29,857 --> 00:01:32,193
* slides his pistol of sin
34
00:01:32,193 --> 00:01:34,128
* oh, man
35
00:01:34,128 --> 00:01:37,698
[ moaning continues ]
36
00:01:37,698 --> 00:01:39,066
* concentrate, close your
37
00:01:39,066 --> 00:01:44,972
Eyes, and I came to *
38
00:01:44,972 --> 00:01:47,241
* I squeezed tight, oh, and,
39
00:01:47,241 --> 00:01:47,908
Man *
40
00:01:47,908 --> 00:01:49,910
Give that fucking [Grunts]
41
00:01:49,910 --> 00:01:50,644
Bitch!
42
00:01:50,644 --> 00:01:51,145
Come on!
43
00:01:51,145 --> 00:01:52,713
Come on, baby, rub harder.
44
00:01:52,713 --> 00:01:53,614
[ Moaning ]
45
00:01:53,614 --> 00:01:54,648
Come on.
46
00:01:54,648 --> 00:01:55,349
Come on.
47
00:01:55,349 --> 00:01:58,986
[ Moaning loudly ]
48
00:01:58,986 --> 00:02:00,754
[ Rooster crowing in distance ]
49
00:02:00,754 --> 00:02:02,055
[ Thudding ]
50
00:02:02,055 --> 00:02:06,627
[ Moaning continues ]
51
00:02:06,627 --> 00:02:10,964
[ Shouting indistinctly ]
52
00:02:10,964 --> 00:02:13,033
[ Thudding continues ]
53
00:02:13,033 --> 00:02:15,035
[ Moaning loudly ]
54
00:02:15,035 --> 00:02:16,870
[ Thudding continues ]
55
00:02:16,870 --> 00:02:19,106
[ Moaning quickens ]
56
00:02:25,346 --> 00:02:27,114
[ Moaning continues ]
57
00:02:27,114 --> 00:02:29,550
[ Thudding continues ]
58
00:02:36,056 --> 00:02:37,291
[ Thudding continues ]
59
00:02:37,291 --> 00:02:38,158
[ Coughs ]
60
00:02:38,158 --> 00:02:39,727
[ Both grunting ]
61
00:02:39,727 --> 00:02:45,132
[ Thudding continues ]
62
00:02:45,132 --> 00:02:48,869
[ Moaning loudly ]
63
00:02:48,869 --> 00:02:49,903
[ Both shouting ]
64
00:02:49,903 --> 00:02:51,339
* there's only one soul
65
00:02:51,339 --> 00:02:53,274
Loaded for fun *
66
00:02:53,274 --> 00:02:54,308
* much more fun, yeah
67
00:02:54,308 --> 00:02:57,378
[ moaning continues ]
68
00:02:57,378 --> 00:02:59,913
* it's much more fun
69
00:02:59,913 --> 00:03:00,848
* much more fun
70
00:03:00,848 --> 00:03:02,015
[ moaning quickens ]
71
00:03:02,015 --> 00:03:03,851
* much more fun
72
00:03:03,851 --> 00:03:05,386
* much more fun
73
00:03:05,386 --> 00:03:06,254
Oh!
74
00:03:06,254 --> 00:03:08,422
* in the comfort of the devil
75
00:03:08,422 --> 00:03:09,357
Again *
76
00:03:09,357 --> 00:03:11,759
[ moaning continues ]
77
00:03:11,759 --> 00:03:14,027
* devil
78
00:03:14,027 --> 00:03:15,162
Oh, yeah, that was good.
79
00:03:15,162 --> 00:03:16,230
[ Moaning continues ]
80
00:03:16,230 --> 00:03:18,666
[ Thudding continues ]
81
00:03:26,407 --> 00:03:28,842
[ Bells tolling in distance ]
82
00:03:34,014 --> 00:03:36,250
[ Tolling continues ]
83
00:03:41,789 --> 00:03:42,823
[ Sniffs ]
84
00:03:42,823 --> 00:03:45,058
[ Tolling continues ]
85
00:03:51,031 --> 00:03:52,065
[ Tolling continues ]
86
00:03:52,065 --> 00:03:54,302
[ Clears throat ]
87
00:04:13,987 --> 00:04:16,223
[ Siren wailing in distance ]
88
00:04:27,401 --> 00:04:33,040
[ Coffee pouring ]
89
00:04:33,040 --> 00:04:35,275
[ Pouring stops ]
90
00:04:41,782 --> 00:04:47,821
[ Slurping ]
91
00:04:47,821 --> 00:04:50,057
[ Gulps ]
92
00:05:05,205 --> 00:05:06,507
[ Door closes ]
93
00:05:06,507 --> 00:05:08,942
[ Gasps ]
94
00:05:08,942 --> 00:05:10,378
[ Laughs ]
95
00:05:10,378 --> 00:05:12,580
Hi, Danny.
96
00:05:12,580 --> 00:05:14,415
Hey, Danny...
97
00:05:14,415 --> 00:05:15,583
Have you ever fucked a girl
98
00:05:15,583 --> 00:05:16,850
Until her asshole bleeds?
99
00:05:16,850 --> 00:05:17,351
Jesus...
100
00:05:17,351 --> 00:05:18,452
No, no, really, really,
101
00:05:18,452 --> 00:05:19,019
Really!
102
00:05:19,019 --> 00:05:20,020
Have... have you ever?
103
00:05:20,020 --> 00:05:21,955
I'm a nervous wreck.
104
00:05:21,955 --> 00:05:23,123
You keep scaring me like that,
105
00:05:23,123 --> 00:05:25,225
I'm gonna have a heart attack.
106
00:05:25,225 --> 00:05:26,226
Oh, oh, oh, I'm sorry.
107
00:05:26,226 --> 00:05:27,361
[ Siren wailing in distance ]
108
00:05:27,361 --> 00:05:29,363
[ Laughs ]
109
00:05:29,363 --> 00:05:31,064
I'm just fucking with you, man.
110
00:05:31,064 --> 00:05:32,533
But it is a little bit fucking
111
00:05:32,533 --> 00:05:33,066
Sore.
112
00:05:33,066 --> 00:05:34,468
What happened last night?
113
00:05:34,468 --> 00:05:35,903
[ Wailing continues ]
114
00:05:35,903 --> 00:05:36,937
You're serious?
115
00:05:36,937 --> 00:05:38,271
You don't remember?
116
00:05:38,271 --> 00:05:40,908
Oh, shit, honestly?
117
00:05:40,908 --> 00:05:42,275
You and I, we got on it fucking
118
00:05:42,275 --> 00:05:43,577
Hard, man, about 10:00 in the
119
00:05:43,577 --> 00:05:45,145
A.M., you know, both loaded out
120
00:05:45,145 --> 00:05:46,447
Of our fucking minds by 2:00.
121
00:05:46,447 --> 00:05:47,948
We were singing Frank Sinatra
122
00:05:47,948 --> 00:05:48,281
Songs.
123
00:05:48,281 --> 00:05:49,349
Dean Martin showed up.
124
00:05:49,349 --> 00:05:50,584
You know, you do that thing
125
00:05:50,584 --> 00:05:52,085
Where you spin around in your
126
00:05:52,085 --> 00:05:52,420
Head.
127
00:05:52,420 --> 00:05:53,421
[ Laughs ]
128
00:05:53,421 --> 00:05:54,522
Cracks me up.
129
00:05:54,522 --> 00:05:56,624
And then you started wailing,
130
00:05:56,624 --> 00:05:57,491
"Sonja!"
131
00:05:57,491 --> 00:05:59,393
No, no, no, no, no, fuck.
132
00:05:59,393 --> 00:06:00,894
Sonja this and fucking Sonja
133
00:06:00,894 --> 00:06:02,295
That and passed the fuck out on
134
00:06:02,295 --> 00:06:03,864
The John, man.
135
00:06:03,864 --> 00:06:05,999
I had to carry you to bed, then
136
00:06:05,999 --> 00:06:06,867
I called Tara.
137
00:06:06,867 --> 00:06:08,368
And she came right over and took
138
00:06:08,368 --> 00:06:09,537
Care of my needs, baby.
139
00:06:09,537 --> 00:06:11,104
Yeah, she actually seemed
140
00:06:11,104 --> 00:06:12,406
Like a nice girl before she
141
00:06:12,406 --> 00:06:12,973
Left.
142
00:06:12,973 --> 00:06:14,274
Yeah, she's a good girl,
143
00:06:14,274 --> 00:06:15,909
Great fuck, too, till she woke
144
00:06:15,909 --> 00:06:16,176
Up.
145
00:06:16,176 --> 00:06:16,910
[ Laughs ]
146
00:06:16,910 --> 00:06:20,013
Did Sonja call at all?
147
00:06:20,013 --> 00:06:21,348
No.
148
00:06:21,348 --> 00:06:22,883
Why the fuck would Sonja call?
149
00:06:22,883 --> 00:06:23,484
She hates you.
150
00:06:23,484 --> 00:06:25,453
Thanks.
151
00:06:25,453 --> 00:06:27,655
Danny, look, can we... can we
152
00:06:27,655 --> 00:06:30,223
Talk serious for fucking once?
153
00:06:30,223 --> 00:06:31,659
I need a fix.
154
00:06:31,659 --> 00:06:33,661
No, really, I'm serious.
155
00:06:33,661 --> 00:06:34,662
I need it bad.
156
00:06:34,662 --> 00:06:36,430
I'm jonesing here, man, you
157
00:06:36,430 --> 00:06:37,030
Know?
158
00:06:37,030 --> 00:06:38,999
Listen, Nicky, we're... we're
159
00:06:38,999 --> 00:06:41,134
Out.
160
00:06:41,134 --> 00:06:47,107
I'm done. I-I'm going clean.
161
00:06:47,107 --> 00:06:48,509
What the fuck are you talking
162
00:06:48,509 --> 00:06:49,209
About, man?
163
00:06:49,209 --> 00:06:50,310
No, no, no, no, no, no.
164
00:06:50,310 --> 00:06:52,980
Look, w-what the fuck are you...
165
00:06:52,980 --> 00:06:54,648
We're out of gear is all, okay?
166
00:06:54,648 --> 00:06:56,517
We're out of gear does not mean
167
00:06:56,517 --> 00:06:58,251
You're going fucking sober.
168
00:06:58,251 --> 00:06:59,553
That's a paradox, man!
169
00:06:59,553 --> 00:07:00,287
What?
170
00:07:00,287 --> 00:07:01,955
It just...
171
00:07:01,955 --> 00:07:03,090
I can't live like this anymore.
172
00:07:03,090 --> 00:07:04,157
Danny, please tell me you
173
00:07:04,157 --> 00:07:04,592
Have a plan.
174
00:07:04,592 --> 00:07:05,526
Tell me you got a plan.
175
00:07:05,526 --> 00:07:06,560
Tell me you got this figured
176
00:07:06,560 --> 00:07:07,027
Out.
177
00:07:07,027 --> 00:07:08,195
You got this figured out, right?
178
00:07:08,195 --> 00:07:09,162
Y-you got a plan, right?
179
00:07:09,162 --> 00:07:10,230
You're just fucking with me,
180
00:07:10,230 --> 00:07:10,531
Right?
181
00:07:10,531 --> 00:07:11,164
I-I'm sorry.
182
00:07:11,164 --> 00:07:12,265
I didn't mean the joke a-about
183
00:07:12,265 --> 00:07:13,233
The girl, a-about Sonja.
184
00:07:13,233 --> 00:07:15,435
Yeah, I got a plan.
185
00:07:15,435 --> 00:07:18,105
It's called advil.
186
00:07:18,105 --> 00:07:18,672
Advil?
187
00:07:18,672 --> 00:07:19,707
Fuck advil, man!
188
00:07:19,707 --> 00:07:21,575
That's not the candy-coated high
189
00:07:21,575 --> 00:07:22,710
I was looking for!
190
00:07:22,710 --> 00:07:24,377
Please just relax, okay?
191
00:07:24,377 --> 00:07:26,614
I got an insane headache.
192
00:07:26,614 --> 00:07:28,215
Oh, I'm sorry. I-I'm sorry.
193
00:07:28,215 --> 00:07:29,282
Y-you got a headache?
194
00:07:29,282 --> 00:07:30,718
Well, I got a fucking ball ache,
195
00:07:30,718 --> 00:07:31,251
Man!
196
00:07:31,251 --> 00:07:32,620
My skin is starting to fucking
197
00:07:32,620 --> 00:07:33,186
Crawl!
198
00:07:33,186 --> 00:07:34,522
What the fuck is that, man?!
199
00:07:34,522 --> 00:07:35,388
What's what?
200
00:07:35,388 --> 00:07:36,123
That!
201
00:07:36,123 --> 00:07:37,390
It's coffee, Nicky.
202
00:07:37,390 --> 00:07:38,391
Y-you drink it.
203
00:07:38,391 --> 00:07:40,160
Do we... do... do we have any
204
00:07:40,160 --> 00:07:41,695
Sugar?
205
00:07:41,695 --> 00:07:44,598
Honey.
206
00:07:44,598 --> 00:07:46,066
Yeah.
207
00:07:46,066 --> 00:07:48,502
[ Sniffs ]
208
00:07:48,502 --> 00:07:49,169
[ Spits ]
209
00:07:49,169 --> 00:07:50,403
Oh, I'm sorry. I lied.
210
00:07:50,403 --> 00:07:51,505
That's, uh, not honey.
211
00:07:51,505 --> 00:07:53,006
It's soy sauce.
212
00:07:53,006 --> 00:07:54,307
Why'd you do that?
213
00:07:54,307 --> 00:07:56,043
Did I get your attention?!
214
00:07:56,043 --> 00:07:58,045
[ Sniffs ]
215
00:07:58,045 --> 00:07:58,445
Yeah.
216
00:07:58,445 --> 00:07:59,146
Good.
217
00:07:59,146 --> 00:07:59,680
Hey! Pow!
218
00:07:59,680 --> 00:08:01,515
'Cause this is what is happening
219
00:08:01,515 --> 00:08:03,016
In Nicky's world, okay?
220
00:08:03,016 --> 00:08:04,484
I need a fix now, not if you
221
00:08:04,484 --> 00:08:06,219
Drink that, not if you pop an
222
00:08:06,219 --> 00:08:08,055
Advil, not if you take a fucking
223
00:08:08,055 --> 00:08:09,289
Bath!
224
00:08:09,289 --> 00:08:10,257
Now, motherfucker!
225
00:08:10,257 --> 00:08:11,224
I need a fix now!
226
00:08:11,224 --> 00:08:12,192
Don't you get it?!
227
00:08:12,192 --> 00:08:13,126
Look, I'm sorry.
228
00:08:13,126 --> 00:08:14,061
I-I'm being rude.
229
00:08:14,061 --> 00:08:16,329
Look, just...
230
00:08:16,329 --> 00:08:18,398
Make a phone call as a friend,
231
00:08:18,398 --> 00:08:20,300
And I'm your brother, man.
232
00:08:20,300 --> 00:08:21,702
Just make a call.
233
00:08:21,702 --> 00:08:24,605
It's too early.
234
00:08:24,605 --> 00:08:25,739
Okay, it's too early.
235
00:08:25,739 --> 00:08:27,140
All right, so, o-okay, so I
236
00:08:27,140 --> 00:08:28,341
Under... oh, so what you're
237
00:08:28,341 --> 00:08:29,543
Saying is, you'll make some
238
00:08:29,543 --> 00:08:31,612
Calls later, right?
239
00:08:31,612 --> 00:08:32,780
[ Car horn honks in distance ]
240
00:08:32,780 --> 00:08:33,513
You're crazy.
241
00:08:33,513 --> 00:08:34,748
Y... no, no, but you're gonna put
242
00:08:34,748 --> 00:08:36,149
Out some... you'll put out some
243
00:08:36,149 --> 00:08:37,450
Feelers, right?
244
00:08:37,450 --> 00:08:39,419
I need a fix now, Danny!
245
00:08:39,419 --> 00:08:41,622
Okay, look at me! Stop it!
246
00:08:41,622 --> 00:08:43,123
Who do you want me to call?
247
00:08:43,123 --> 00:08:44,424
Ghostbusters, motherfucker!
248
00:08:44,424 --> 00:08:45,292
Call Frank!
249
00:08:45,292 --> 00:08:46,459
Frank! Call Frank!
250
00:08:46,459 --> 00:08:50,197
He won't pick up.
251
00:08:50,197 --> 00:08:51,331
Danny, please just call
252
00:08:51,331 --> 00:08:51,799
Frank, man.
253
00:08:51,799 --> 00:08:52,800
Uh...
254
00:08:52,800 --> 00:08:54,534
Just fucking call Frank.
255
00:08:54,534 --> 00:08:56,770
Okay, fine, if you promise to
256
00:08:56,770 --> 00:08:59,673
Give me some peace and quiet.
257
00:08:59,673 --> 00:09:00,741
I'll do anything.
258
00:09:00,741 --> 00:09:07,047
Just call Frank.
259
00:09:07,047 --> 00:09:07,615
[ Sniffing ]
260
00:09:07,615 --> 00:09:08,716
I-I-I'll pay him back the
261
00:09:08,716 --> 00:09:09,316
$20, too.
262
00:09:09,316 --> 00:09:10,450
Tell him I'll pay... I'll pay
263
00:09:10,450 --> 00:09:11,418
Back the $20 I owe him.
264
00:09:11,418 --> 00:09:15,222
[ Dialing ]
265
00:09:15,222 --> 00:09:19,059
[ Sniffs ]
266
00:09:19,059 --> 00:09:20,460
Hey, Frank, it's Danny.
267
00:09:20,460 --> 00:09:22,262
Um, could you give me a call
268
00:09:22,262 --> 00:09:24,732
Back when you have a chance?
269
00:09:24,732 --> 00:09:27,234
Thanks.
270
00:09:27,234 --> 00:09:28,235
[ Click ]
271
00:09:28,235 --> 00:09:31,705
Thank you, Danny.
272
00:09:31,705 --> 00:09:32,272
Well?
273
00:09:32,272 --> 00:09:33,173
Well, what?
274
00:09:33,173 --> 00:09:34,608
What the fuck did he say?!
275
00:09:34,608 --> 00:09:36,677
He wasn't there.
276
00:09:36,677 --> 00:09:37,711
Where was he?!
277
00:09:37,711 --> 00:09:39,780
I don't know.
278
00:09:39,780 --> 00:09:41,181
Fuck!
279
00:09:41,181 --> 00:09:42,549
Oh, okay, call Jesse, call
280
00:09:42,549 --> 00:09:43,183
Jesse.
281
00:09:43,183 --> 00:09:44,685
No one's gonna come around
282
00:09:44,685 --> 00:09:45,252
Here.
283
00:09:45,252 --> 00:09:47,187
Why not?
284
00:09:47,187 --> 00:09:48,488
Because you scare people.
285
00:09:48,488 --> 00:09:49,757
[ Dog barking in distance ]
286
00:09:49,757 --> 00:09:51,358
People like me. I'm a nice guy.
287
00:09:51,358 --> 00:09:52,693
Y-you're the fucking devil to
288
00:09:52,693 --> 00:09:55,162
These people, man.
289
00:09:55,162 --> 00:09:56,396
You're a fucking tatted-up,
290
00:09:56,396 --> 00:10:00,634
Fucking nightmare with legs.
291
00:10:00,634 --> 00:10:05,673
[ Barking continues ]
292
00:10:05,673 --> 00:10:07,374
Thank you, Danny.
293
00:10:07,374 --> 00:10:08,842
[ Sniffs ]
294
00:10:08,842 --> 00:10:10,410
Why are you telling me this now?
295
00:10:10,410 --> 00:10:11,745
That how you really feel about
296
00:10:11,745 --> 00:10:13,413
Me?
297
00:10:13,413 --> 00:10:13,714
Hmm?
298
00:10:13,714 --> 00:10:15,182
Just want to kick me when I'm
299
00:10:15,182 --> 00:10:15,482
Down?
300
00:10:15,482 --> 00:10:16,850
Yeah, why don't you just poke me
301
00:10:16,850 --> 00:10:18,318
In the eye with your fucking
302
00:10:18,318 --> 00:10:18,652
Dick?!
303
00:10:18,652 --> 00:10:20,654
What does that even mean?
304
00:10:20,654 --> 00:10:22,790
I'm really down today, man!
305
00:10:22,790 --> 00:10:24,324
I'm really fucking flat, okay?!
306
00:10:24,324 --> 00:10:25,558
Can't you see?! Look at me!
307
00:10:25,558 --> 00:10:26,359
It's pathetic!
308
00:10:26,359 --> 00:10:27,695
You wanted to score, right?
309
00:10:27,695 --> 00:10:28,862
Yeah, but cool left the
310
00:10:28,862 --> 00:10:30,163
Building, motherfucker!
311
00:10:30,163 --> 00:10:31,464
I'm just... I'm just being
312
00:10:31,464 --> 00:10:32,766
Completely honest with you why
313
00:10:32,766 --> 00:10:39,239
We can't.
314
00:10:39,239 --> 00:10:40,407
Phone Otto.
315
00:10:40,407 --> 00:10:42,509
No.
316
00:10:42,509 --> 00:10:43,643
Phone Otto.
317
00:10:43,643 --> 00:10:45,545
No, fucking Otto likes me.
318
00:10:45,545 --> 00:10:47,848
He likes me.
319
00:10:47,848 --> 00:10:48,882
Oh, you're gonna tell me Otto
320
00:10:48,882 --> 00:10:50,283
Doesn't like me?
321
00:10:50,283 --> 00:10:53,420
Oh, does Otto not like me?!
322
00:10:53,420 --> 00:10:54,788
Danny, d-don't do that to me,
323
00:10:54,788 --> 00:10:55,488
Not today!
324
00:10:55,488 --> 00:10:57,157
I'm very sensitive today, Danny.
325
00:10:57,157 --> 00:10:59,226
Please, does Otto not like me?
326
00:10:59,226 --> 00:11:00,928
Did he tell you something?
327
00:11:00,928 --> 00:11:03,263
Just, I don't want him in my
328
00:11:03,263 --> 00:11:03,797
House.
329
00:11:03,797 --> 00:11:05,298
Well, guess what?
330
00:11:05,298 --> 00:11:06,599
This is our house.
331
00:11:06,599 --> 00:11:07,400
All right?
332
00:11:07,400 --> 00:11:09,202
News flash... our house, okay?
333
00:11:09,202 --> 00:11:10,804
So here's what's gonna happen,
334
00:11:10,804 --> 00:11:11,438
Danny.
335
00:11:11,438 --> 00:11:13,406
[ Sniffs ]
336
00:11:13,406 --> 00:11:14,274
You phone Otto.
337
00:11:14,274 --> 00:11:15,743
You tell him to get his ass over
338
00:11:15,743 --> 00:11:16,276
Here.
339
00:11:16,276 --> 00:11:17,711
I'm not tolerating your faggoty
340
00:11:17,711 --> 00:11:19,279
Bullshit any longer.
341
00:11:19,279 --> 00:11:21,281
He'll come, and he'll never
342
00:11:21,281 --> 00:11:22,549
Leave.
343
00:11:22,549 --> 00:11:27,855
He'll never leave, Nicky.
344
00:11:27,855 --> 00:11:33,326
Danny...
345
00:11:33,326 --> 00:11:35,695
Just call him for me, brother,
346
00:11:35,695 --> 00:11:36,563
Please.
347
00:11:36,563 --> 00:11:37,530
I'm begging you.
348
00:11:37,530 --> 00:11:39,199
I won't let anything happen to
349
00:11:39,199 --> 00:11:40,200
You.
350
00:11:40,200 --> 00:11:42,770
Otto's my friend right now.
351
00:11:42,770 --> 00:11:44,938
He'll leave.
352
00:11:44,938 --> 00:11:46,273
He won't...
353
00:11:46,273 --> 00:11:47,507
I'll handle him.
354
00:11:47,507 --> 00:11:49,442
I'll never ask you again.
355
00:11:49,442 --> 00:11:52,579
Just this one time.
356
00:11:52,579 --> 00:11:55,849
Fine.
357
00:11:55,849 --> 00:11:58,351
You're dealing with him.
358
00:11:58,351 --> 00:11:59,486
You're getting rid of him.
359
00:11:59,486 --> 00:11:59,853
Yes.
360
00:11:59,853 --> 00:12:01,354
I'm having nothing to do with
361
00:12:01,354 --> 00:12:02,322
That fucking maniac.
362
00:12:02,322 --> 00:12:03,323
He won't touch you.
363
00:12:03,323 --> 00:12:04,591
And I'm having nothing to do
364
00:12:04,591 --> 00:12:05,525
With drugs anymore.
365
00:12:05,525 --> 00:12:08,461
I know. Drugs are bad.
366
00:12:08,461 --> 00:12:13,700
[ Beep, dialing ]
367
00:12:13,700 --> 00:12:15,803
[ Sniffs ]
368
00:12:15,803 --> 00:12:18,872
[ Horn sounds in distance ]
369
00:12:18,872 --> 00:12:20,841
Hey, Otto.
370
00:12:20,841 --> 00:12:22,843
It's Danny.
371
00:12:22,843 --> 00:12:25,012
D-Daniel from church street.
372
00:12:25,012 --> 00:12:28,648
Yeah, w-we need you.
373
00:12:28,648 --> 00:12:30,984
No, I... t-t-the royal we.
374
00:12:30,984 --> 00:12:32,419
I-I need you.
375
00:12:32,419 --> 00:12:33,653
And Nicky!
376
00:12:33,653 --> 00:12:35,355
Um, uh, yeah.
377
00:12:35,355 --> 00:12:36,756
[ Dial tone ]
378
00:12:36,756 --> 00:12:37,690
O-Otto?
379
00:12:37,690 --> 00:12:38,992
[ Dial tone ]
380
00:12:38,992 --> 00:12:40,727
Otto?
381
00:12:40,727 --> 00:12:41,995
And, fuck, and did he hang
382
00:12:41,995 --> 00:12:42,462
Up?
383
00:12:42,462 --> 00:12:43,730
I think he's coming over.
384
00:12:43,730 --> 00:12:44,965
Oh, yes!
385
00:12:44,965 --> 00:12:46,333
Fucking yes!
386
00:12:46,333 --> 00:12:47,801
That's what I'm talking about.
387
00:12:47,801 --> 00:12:49,002
You...
388
00:12:49,002 --> 00:12:50,871
Are God.
389
00:12:50,871 --> 00:12:52,739
Could you please give me some
390
00:12:52,739 --> 00:12:54,274
Peace and quiet like you
391
00:12:54,274 --> 00:12:55,943
Promised?
392
00:12:55,943 --> 00:12:56,877
Thank you, Danny.
393
00:12:56,877 --> 00:12:58,011
Thank you for looking after
394
00:12:58,011 --> 00:12:58,846
Nicky.
395
00:12:58,846 --> 00:13:00,747
[ Whooshes ] I love you, Danny.
396
00:13:00,747 --> 00:13:01,614
I love you.
397
00:13:01,614 --> 00:13:02,349
[ Beep ]
398
00:13:02,349 --> 00:13:04,584
Okay.
399
00:13:09,489 --> 00:13:14,427
Oh, fuck!
400
00:13:14,427 --> 00:13:17,931
[ Trickling ]
401
00:13:17,931 --> 00:13:20,700
That fucking bitch.
402
00:13:20,700 --> 00:13:22,302
Hey, Dan?
403
00:13:22,302 --> 00:13:23,303
Yeah?
404
00:13:23,303 --> 00:13:26,406
What does syphilis look like?
405
00:13:26,406 --> 00:13:27,975
Danny, my junk looks like burger
406
00:13:27,975 --> 00:13:28,708
Meat, man.
407
00:13:28,708 --> 00:13:30,810
[ Knock on door ]
408
00:13:30,810 --> 00:13:31,511
Fuck!
409
00:13:31,511 --> 00:13:32,345
Can't be.
410
00:13:32,345 --> 00:13:33,813
Yes! No, yes, that's him!
411
00:13:33,813 --> 00:13:35,082
Must be the mailman.
412
00:13:35,082 --> 00:13:36,716
It's Otto!
413
00:13:36,716 --> 00:13:37,784
[ Knock on door ]
414
00:13:37,784 --> 00:13:40,653
Ot-to roboto.
415
00:13:40,653 --> 00:13:45,325
Oh, fuck's sake.
416
00:13:45,325 --> 00:13:48,862
Otto, Otto, Otto, Otto,
417
00:13:48,862 --> 00:13:51,498
Roboto.
418
00:13:51,498 --> 00:13:52,332
Move your ass, Danny.
419
00:13:52,332 --> 00:13:52,966
[ Fingers snapping ]
420
00:13:52,966 --> 00:13:54,034
Let's go. Let's go.
421
00:13:54,034 --> 00:13:56,870
Come on, come on.
422
00:13:56,870 --> 00:13:58,638
Listen, if he gets out of line,
423
00:13:58,638 --> 00:13:59,907
I'm on his fucking ass.
424
00:13:59,907 --> 00:14:00,707
You got it?
425
00:14:00,707 --> 00:14:01,408
Yeah.
426
00:14:01,408 --> 00:14:02,675
Okay, straighten up.
427
00:14:02,675 --> 00:14:03,376
Okay.
428
00:14:03,376 --> 00:14:04,411
Who loves you?
429
00:14:04,411 --> 00:14:05,012
Shut up.
430
00:14:05,012 --> 00:14:07,747
[ Laughs ]
431
00:14:07,747 --> 00:14:09,917
[ Dog barking in distance ]
432
00:14:09,917 --> 00:14:12,785
Otto.
433
00:14:12,785 --> 00:14:14,854
How'd you get here so fast?
434
00:14:14,854 --> 00:14:15,889
I was doing a little
435
00:14:15,889 --> 00:14:18,391
Something-something next door.
436
00:14:18,391 --> 00:14:20,460
[ Barking continues ]
437
00:14:20,460 --> 00:14:23,130
Am I coming in?
438
00:14:23,130 --> 00:14:24,364
Could we just do it right
439
00:14:24,364 --> 00:14:25,698
Here?
440
00:14:25,698 --> 00:14:27,667
Do what here?
441
00:14:27,667 --> 00:14:31,604
It, t-the deal.
442
00:14:31,604 --> 00:14:33,873
The deal.
443
00:14:33,873 --> 00:14:35,108
The deal.
444
00:14:35,108 --> 00:14:36,977
[ Clicks ]
445
00:14:36,977 --> 00:14:38,678
What's with the decor, man?
446
00:14:38,678 --> 00:14:40,647
[ Barking continues ]
447
00:14:40,647 --> 00:14:42,582
W-what do you mean?
448
00:14:42,582 --> 00:14:44,051
The decor.
449
00:14:44,051 --> 00:14:45,986
The look of a place... all that
450
00:14:45,986 --> 00:14:47,054
Funky wallpaper.
451
00:14:47,054 --> 00:14:48,956
What, are you living with your
452
00:14:48,956 --> 00:14:49,522
Mom?
453
00:14:49,522 --> 00:14:51,791
No.
454
00:14:51,791 --> 00:14:54,561
But it was her place.
455
00:14:54,561 --> 00:14:56,829
Where is she?
456
00:14:56,829 --> 00:14:58,098
[ Slurps ] Is she about?
457
00:14:58,098 --> 00:15:00,800
[ Laughs ]
458
00:15:00,800 --> 00:15:02,102
She's dead.
459
00:15:02,102 --> 00:15:03,971
[ Barking continues ]
460
00:15:03,971 --> 00:15:08,141
What'd she die of?
461
00:15:08,141 --> 00:15:10,410
I'm asking what her cause of
462
00:15:10,410 --> 00:15:13,646
Death was.
463
00:15:13,646 --> 00:15:17,650
Lung cancer.
464
00:15:17,650 --> 00:15:18,551
[ Laughs ]
465
00:15:18,551 --> 00:15:20,053
Probably smoking rolls of that
466
00:15:20,053 --> 00:15:21,421
Fucked-up wallpaper.
467
00:15:21,421 --> 00:15:22,655
Can I come in, my man?
468
00:15:22,655 --> 00:15:23,656
Got the gear?
469
00:15:23,656 --> 00:15:24,491
The gear?
470
00:15:24,491 --> 00:15:25,825
Of course I got the gear, man.
471
00:15:25,825 --> 00:15:27,194
I'm a specialist, not the avon
472
00:15:27,194 --> 00:15:27,727
Lady.
473
00:15:27,727 --> 00:15:29,096
What else would I have... chips
474
00:15:29,096 --> 00:15:29,829
And salsa?
475
00:15:29,829 --> 00:15:31,498
I didn't know what you wanted,
476
00:15:31,498 --> 00:15:37,004
So I brought everything.
477
00:15:37,004 --> 00:15:38,205
[ Grunts ]
478
00:15:38,205 --> 00:15:39,906
This place looks like the inside
479
00:15:39,906 --> 00:15:42,675
Of a cat's ass, man.
480
00:15:42,675 --> 00:15:44,044
You ever seen what a cat's ass
481
00:15:44,044 --> 00:15:46,146
Looks like from its insides?
482
00:15:46,146 --> 00:15:48,115
No.
483
00:15:48,115 --> 00:15:50,550
It looks like this, man.
484
00:15:56,023 --> 00:15:57,090
Except for them drapes.
485
00:15:57,090 --> 00:15:58,658
Look, Otto, we just want some
486
00:15:58,658 --> 00:15:59,659
Of, you know, the s...
487
00:15:59,659 --> 00:16:00,893
Make your pick, baby boy.
488
00:16:00,893 --> 00:16:01,628
[ Chuckles ]
489
00:16:01,628 --> 00:16:02,829
I got all the colors of the
490
00:16:02,829 --> 00:16:04,897
Rainbow.
491
00:16:04,897 --> 00:16:11,004
[ Clicks ]
492
00:16:11,004 --> 00:16:12,205
How do you like them titties?
493
00:16:12,205 --> 00:16:13,840
[ Laughs ]
494
00:16:13,840 --> 00:16:14,507
Huh?
495
00:16:14,507 --> 00:16:15,542
Them titties!
496
00:16:15,542 --> 00:16:16,676
W-what titties?
497
00:16:16,676 --> 00:16:18,678
Them titties!
498
00:16:18,678 --> 00:16:20,480
Danny, what the fuck is he
499
00:16:20,480 --> 00:16:21,948
Talking about titties for?
500
00:16:21,948 --> 00:16:22,882
I want drugs.
501
00:16:22,882 --> 00:16:24,251
He's out of his mind.
502
00:16:24,251 --> 00:16:26,053
Nazi motherfuckers usually
503
00:16:26,053 --> 00:16:27,254
Are.
504
00:16:27,254 --> 00:16:28,021
Nazi?
505
00:16:28,021 --> 00:16:29,922
Hey, Otto, you fucking Nazi
506
00:16:29,922 --> 00:16:30,590
Bitch.
507
00:16:30,590 --> 00:16:32,825
Shut up!
508
00:16:32,825 --> 00:16:34,727
What?
509
00:16:34,727 --> 00:16:36,129
Did you just tell me to shut up?
510
00:16:36,129 --> 00:16:37,597
Because that would be weird
511
00:16:37,597 --> 00:16:38,698
Because I wasn't saying
512
00:16:38,698 --> 00:16:41,601
Anything.
513
00:16:41,601 --> 00:16:42,669
That would be weird.
514
00:16:42,669 --> 00:16:43,936
That's how I know I didn't say
515
00:16:43,936 --> 00:16:44,204
It.
516
00:16:44,204 --> 00:16:45,605
So, shall we stop sucking
517
00:16:45,605 --> 00:16:46,939
Each other's dicks and sell some
518
00:16:46,939 --> 00:16:47,507
Drugs?
519
00:16:47,507 --> 00:16:48,708
'Cause I got all day, Danny.
520
00:16:48,708 --> 00:16:49,542
You got all day?
521
00:16:49,542 --> 00:16:50,777
No, I don't have all day.
522
00:16:50,777 --> 00:16:52,245
Well, I got all day.
523
00:16:52,245 --> 00:16:54,047
Danny...
524
00:16:54,047 --> 00:16:55,515
Will you listen to this fucking
525
00:16:55,515 --> 00:16:55,982
Prick?
526
00:16:55,982 --> 00:16:57,984
Making himself at home on mom's
527
00:16:57,984 --> 00:16:58,651
Couch.
528
00:16:58,651 --> 00:17:00,987
Danny? Danny?!
529
00:17:00,987 --> 00:17:03,290
This is mom's couch, man!
530
00:17:03,290 --> 00:17:05,092
He's a fucking Nazi drug dealer!
531
00:17:05,092 --> 00:17:06,626
You're gonna trust a drug
532
00:17:06,626 --> 00:17:07,160
Dealer?
533
00:17:07,160 --> 00:17:08,928
He's a Nazi. Look at him.
534
00:17:08,928 --> 00:17:10,763
He's a fucking Nazi, Danny!
535
00:17:10,763 --> 00:17:15,102
He's not a fucking Nazi.
536
00:17:15,102 --> 00:17:17,270
What?
537
00:17:17,270 --> 00:17:19,806
Did you just call me...
538
00:17:19,806 --> 00:17:20,840
A Nazi?
539
00:17:20,840 --> 00:17:23,676
[ Laughs ]
540
00:17:23,676 --> 00:17:25,044
Mnh-mnh, no.
541
00:17:25,044 --> 00:17:28,781
[ Chuckles ]
542
00:17:28,781 --> 00:17:30,049
Is this any way to treat your
543
00:17:30,049 --> 00:17:30,817
Friends, man?
544
00:17:30,817 --> 00:17:32,051
What, you think I don't have
545
00:17:32,051 --> 00:17:32,585
Ears?
546
00:17:32,585 --> 00:17:33,786
Do I look like I don't have
547
00:17:33,786 --> 00:17:35,588
Ears?
548
00:17:35,588 --> 00:17:36,756
Do you know what time it is,
549
00:17:36,756 --> 00:17:37,124
Danny?
550
00:17:37,124 --> 00:17:38,591
Do you know what I was doing
551
00:17:38,591 --> 00:17:39,892
Next door?
552
00:17:39,892 --> 00:17:41,261
I was sleeping, Daniel.
553
00:17:41,261 --> 00:17:45,064
I was asleep!
554
00:17:45,064 --> 00:17:47,200
Look, I just decided it's all
555
00:17:47,200 --> 00:17:47,834
Good.
556
00:17:47,834 --> 00:17:49,969
I just decided that I don't want
557
00:17:49,969 --> 00:17:52,205
To do this transaction.
558
00:17:58,178 --> 00:17:59,946
Decided what, motherfucker?
559
00:17:59,946 --> 00:18:00,980
Transaction what?
560
00:18:00,980 --> 00:18:02,282
What do you not want to
561
00:18:02,282 --> 00:18:03,015
Transact?
562
00:18:03,015 --> 00:18:04,784
You call me up in the morning.
563
00:18:04,784 --> 00:18:06,153
I'm a trained specialist,
564
00:18:06,153 --> 00:18:06,819
Daniel.
565
00:18:06,819 --> 00:18:08,621
Mornings is not my peak fucking
566
00:18:08,621 --> 00:18:08,921
Hours.
567
00:18:08,921 --> 00:18:10,056
I thought... I thought you
568
00:18:10,056 --> 00:18:11,291
Said you were working next door.
569
00:18:11,291 --> 00:18:12,192
Shut the fuck up!
570
00:18:12,192 --> 00:18:14,227
I said I was sleeping next door.
571
00:18:14,227 --> 00:18:16,062
W-what?
572
00:18:16,062 --> 00:18:17,664
Why would you be sleeping next
573
00:18:17,664 --> 00:18:17,997
Door?
574
00:18:17,997 --> 00:18:19,031
Shut the fuck up!
575
00:18:19,031 --> 00:18:20,600
Danny, he told you to shut
576
00:18:20,600 --> 00:18:22,068
The fuck up?
577
00:18:22,068 --> 00:18:23,136
[ Laughs ]
578
00:18:23,136 --> 00:18:24,271
I fucking hope so, fuck
579
00:18:24,271 --> 00:18:26,173
Brains.
580
00:18:26,173 --> 00:18:27,340
I thought we were here to do a
581
00:18:27,340 --> 00:18:29,642
Deal.
582
00:18:29,642 --> 00:18:31,010
Not jerk each other off on your
583
00:18:31,010 --> 00:18:31,978
Dead mommy's couch.
584
00:18:31,978 --> 00:18:32,612
I'm out.
585
00:18:32,612 --> 00:18:32,979
Hey!
586
00:18:32,979 --> 00:18:33,746
Fuck you!
587
00:18:33,746 --> 00:18:35,081
You shouldn't be buying drugs,
588
00:18:35,081 --> 00:18:35,682
Anyway.
589
00:18:35,682 --> 00:18:36,983
If I lived in this shit hole,
590
00:18:36,983 --> 00:18:38,251
I'd use the money to hire an
591
00:18:38,251 --> 00:18:39,219
Interior decorator.
592
00:18:39,219 --> 00:18:40,353
You got to be ashamed of
593
00:18:40,353 --> 00:18:43,055
Yourself living like this.
594
00:18:43,055 --> 00:18:44,757
[ Sighs ]
595
00:18:44,757 --> 00:18:46,626
Rude, man.
596
00:18:46,626 --> 00:18:47,093
Bad manners.
597
00:18:47,093 --> 00:18:47,860
Hey, fuck you!
598
00:18:47,860 --> 00:18:48,695
Where do you live?
599
00:18:48,695 --> 00:18:49,796
Hey, Danny, ask him where the
600
00:18:49,796 --> 00:18:50,630
Fuck does he live.
601
00:18:50,630 --> 00:18:51,664
Come on!
602
00:18:51,664 --> 00:18:55,202
Hey, Otto.
603
00:18:55,202 --> 00:18:55,868
Hey, Otto.
604
00:18:55,868 --> 00:18:57,069
Hey, you bitch, where the
605
00:18:57,069 --> 00:18:57,937
Fuck do you live?
606
00:18:57,937 --> 00:19:00,173
Otto?
607
00:19:00,173 --> 00:19:06,179
W-where do you live?
608
00:19:06,179 --> 00:19:08,047
I live in the palisades.
609
00:19:08,047 --> 00:19:10,116
That is where I reside.
610
00:19:10,116 --> 00:19:12,151
The palisades?
611
00:19:12,151 --> 00:19:15,322
Palisades is nice.
612
00:19:15,322 --> 00:19:16,823
You're goddamn fucking right
613
00:19:16,823 --> 00:19:18,024
It is, you fucking piece of
614
00:19:18,024 --> 00:19:18,325
Shit.
615
00:19:18,325 --> 00:19:19,759
I'd be there right now if you
616
00:19:19,759 --> 00:19:21,228
Hadn't called and fucked my day
617
00:19:21,228 --> 00:19:22,662
In its early-morning ass.
618
00:19:22,662 --> 00:19:24,063
So, here's what happens next.
619
00:19:24,063 --> 00:19:25,432
You fuck me, I fuck you back,
620
00:19:25,432 --> 00:19:26,999
And this ain't gonna be some
621
00:19:26,999 --> 00:19:28,301
Kind of romantic lovemaking
622
00:19:28,301 --> 00:19:28,968
Session.
623
00:19:28,968 --> 00:19:30,437
This is my colossal man meat on
624
00:19:30,437 --> 00:19:32,071
Your broken vagina, the kind of
625
00:19:32,071 --> 00:19:33,440
Fucking where my fist cracks
626
00:19:33,440 --> 00:19:35,675
Your motherfucking head wide
627
00:19:35,675 --> 00:19:36,276
Open!
628
00:19:36,276 --> 00:19:38,378
You slick-shit, dickhead
629
00:19:38,378 --> 00:19:40,713
Motherfucker!
630
00:19:40,713 --> 00:19:42,282
Otto, calm down.
631
00:19:42,282 --> 00:19:43,916
Calm what?
632
00:19:43,916 --> 00:19:44,684
Calm what?
633
00:19:44,684 --> 00:19:46,286
I can't calm down, Dan, because
634
00:19:46,286 --> 00:19:48,120
You got me really fucking angry,
635
00:19:48,120 --> 00:19:49,922
And it's early, and you woke me
636
00:19:49,922 --> 00:19:50,223
Up!
637
00:19:50,223 --> 00:19:52,058
And sure, I was next door, which
638
00:19:52,058 --> 00:19:53,793
Is nearby, but that's not the
639
00:19:53,793 --> 00:19:54,727
Point, Dan!
640
00:19:54,727 --> 00:19:56,195
That is not the point!
641
00:19:56,195 --> 00:19:58,265
It was still... it was still...
642
00:19:58,265 --> 00:19:59,299
It was still...
643
00:19:59,299 --> 00:20:02,369
Inconvenient.
644
00:20:02,369 --> 00:20:04,070
That's exactly the word I was
645
00:20:04,070 --> 00:20:04,837
Looking for.
646
00:20:04,837 --> 00:20:06,105
Look, Otto, I'm sorry.
647
00:20:06,105 --> 00:20:07,440
It was... it was... it was a
648
00:20:07,440 --> 00:20:08,408
Misunderstanding.
649
00:20:08,408 --> 00:20:09,976
I don't care, man.
650
00:20:09,976 --> 00:20:11,278
I don't give a fuck.
651
00:20:11,278 --> 00:20:13,179
Do I look like I give a fuck?
652
00:20:13,179 --> 00:20:13,880
Do I?!
653
00:20:13,880 --> 00:20:15,815
Ah!
654
00:20:15,815 --> 00:20:17,850
Nicky? Nicky?!
655
00:20:17,850 --> 00:20:18,285
Nicky?!
656
00:20:18,285 --> 00:20:19,719
What did you call me?
657
00:20:19,719 --> 00:20:21,788
Nicky?!
658
00:20:21,788 --> 00:20:22,389
Whoa! Oh, oh!
659
00:20:22,389 --> 00:20:23,956
Get the fuck on your knees!
660
00:20:23,956 --> 00:20:25,057
What are you doing?
661
00:20:25,057 --> 00:20:26,225
Put it in your mouth.
662
00:20:26,225 --> 00:20:26,893
Nicky!
663
00:20:26,893 --> 00:20:28,160
Now suck it like a dick.
664
00:20:28,160 --> 00:20:28,828
Nicky!
665
00:20:28,828 --> 00:20:30,263
You call me up in the fucking
666
00:20:30,263 --> 00:20:31,864
Early hours, and you don't have
667
00:20:31,864 --> 00:20:33,333
The decency to know my name?
668
00:20:33,333 --> 00:20:34,734
Nicky is a nice name,
669
00:20:34,734 --> 00:20:36,336
Motherfucker... I won't deny you
670
00:20:36,336 --> 00:20:38,805
That... but that is not the name
671
00:20:38,805 --> 00:20:40,440
My mother gave me!
672
00:20:40,440 --> 00:20:42,975
Nicky!
673
00:20:42,975 --> 00:20:45,111
My name is...
674
00:20:45,111 --> 00:20:46,446
Otto, motherfucker!
675
00:20:46,446 --> 00:20:47,246
Aah!
676
00:20:47,246 --> 00:20:49,048
[ Breathing heavily ]
677
00:20:49,048 --> 00:20:50,182
Nicky!
678
00:20:50,182 --> 00:20:51,818
Not Nicky!
679
00:20:51,818 --> 00:20:54,220
Agh!
680
00:20:54,220 --> 00:20:55,288
Your house is a fucking
681
00:20:55,288 --> 00:20:57,123
Disgrace, Dan.
682
00:20:57,123 --> 00:20:58,858
A disgrace!
683
00:20:58,858 --> 00:21:00,427
You are a motherfucking
684
00:21:00,427 --> 00:21:01,994
Disgrace.
685
00:21:01,994 --> 00:21:04,063
Dead mommy, shitty wallpaper,
686
00:21:04,063 --> 00:21:05,765
Hipster junkie, Nicky
687
00:21:05,765 --> 00:21:08,000
Motherfucker!
688
00:21:08,000 --> 00:21:11,003
Nicky! I fucking dare you.
689
00:21:11,003 --> 00:21:12,238
[ Breathing heavily ]
690
00:21:12,238 --> 00:21:17,243
You wi remember my name!
691
00:21:17,243 --> 00:21:18,110
Agh!
692
00:21:18,110 --> 00:21:19,846
What's my name?!
693
00:21:19,846 --> 00:21:20,780
Otto!
694
00:21:20,780 --> 00:21:23,082
Damn right.
695
00:21:23,082 --> 00:21:24,484
I'm gonna show you a real good
696
00:21:24,484 --> 00:21:25,818
Time, Daniel Radcliffe.
697
00:21:25,818 --> 00:21:26,919
[ Breathing heavily ]
698
00:21:26,919 --> 00:21:28,287
You're gonna remember me real
699
00:21:28,287 --> 00:21:28,821
Good.
700
00:21:28,821 --> 00:21:30,189
Turn over and pull your pants
701
00:21:30,189 --> 00:21:30,523
Down.
702
00:21:30,523 --> 00:21:31,424
What?!
703
00:21:31,424 --> 00:21:33,292
Debrief, motherfucker!
704
00:21:33,292 --> 00:21:34,026
No!
705
00:21:34,026 --> 00:21:35,895
Debrief, motherfucker!
706
00:21:35,895 --> 00:21:40,066
Okay!
707
00:21:40,066 --> 00:21:44,404
Agh!
708
00:21:44,404 --> 00:21:46,406
Prepare to get fucked!
709
00:21:46,406 --> 00:21:51,243
[ Grunts ]
710
00:21:51,243 --> 00:21:53,580
[ Gasping ]
711
00:21:53,580 --> 00:21:55,047
Skull-fucked.
712
00:21:55,047 --> 00:21:56,215
[ Gasping ]
713
00:21:56,215 --> 00:22:02,522
Debrief!
714
00:22:02,522 --> 00:22:04,290
You fucking Nazi.
715
00:22:04,290 --> 00:22:05,157
[ Spits ]
716
00:22:05,157 --> 00:22:07,159
Jesus, Nicky, what did you
717
00:22:07,159 --> 00:22:07,560
Do?!
718
00:22:07,560 --> 00:22:09,562
Uh, you're welcome, Danny.
719
00:22:09,562 --> 00:22:13,466
I just saved your fucking life.
720
00:22:13,466 --> 00:22:16,035
Danny...
721
00:22:16,035 --> 00:22:18,004
That Nazi asshole was literally
722
00:22:18,004 --> 00:22:20,172
Gonna fuck you.
723
00:22:20,172 --> 00:22:21,040
In your ass, man!
724
00:22:21,040 --> 00:22:22,241
This was about to turn into a
725
00:22:22,241 --> 00:22:22,975
Prison movie.
726
00:22:22,975 --> 00:22:24,043
Is that what you wanted?
727
00:22:24,043 --> 00:22:25,344
'Cause if you were into it, then
728
00:22:25,344 --> 00:22:26,546
I'm sincerely sorry from the
729
00:22:26,546 --> 00:22:27,447
Bottom of my heart.
730
00:22:27,447 --> 00:22:28,981
[ Laughing ] Were you into it or
731
00:22:28,981 --> 00:22:29,416
Some shit?
732
00:22:29,416 --> 00:22:31,951
Of course not.
733
00:22:31,951 --> 00:22:36,022
Y-you just killed Otto.
734
00:22:36,022 --> 00:22:37,323
Well, you know, good,
735
00:22:37,323 --> 00:22:40,092
Old-fashion self-defense.
736
00:22:40,092 --> 00:22:41,193
Self-defense?
737
00:22:41,193 --> 00:22:41,928
Yeah.
738
00:22:41,928 --> 00:22:43,896
You just chopped off his head
739
00:22:43,896 --> 00:22:45,865
With a meat cleaver.
740
00:22:45,865 --> 00:22:47,133
Escalation of violence,
741
00:22:47,133 --> 00:22:47,567
Brother.
742
00:22:47,567 --> 00:22:49,168
He had a hard-on with your ass
743
00:22:49,168 --> 00:22:49,536
On it.
744
00:22:49,536 --> 00:22:51,170
I wasn't gonna stand by and let
745
00:22:51,170 --> 00:22:52,338
Him fuck you like that.
746
00:22:52,338 --> 00:22:53,906
Jesus, Danny, we're brothers,
747
00:22:53,906 --> 00:22:54,206
Man.
748
00:22:54,206 --> 00:22:56,443
I love you.
749
00:23:12,058 --> 00:23:14,293
What the hell are you doing?
750
00:23:19,165 --> 00:23:20,900
[ Sniffs ]
751
00:23:20,900 --> 00:23:22,535
Ugh.
752
00:23:22,535 --> 00:23:24,571
I fucking knew it.
753
00:23:24,571 --> 00:23:25,905
Can't let it go to waste.
754
00:23:25,905 --> 00:23:27,273
This is the real shit right from
755
00:23:27,273 --> 00:23:28,575
The source, not the brick they
756
00:23:28,575 --> 00:23:30,042
Shit from marked-up prices he
757
00:23:30,042 --> 00:23:31,410
Got sitting in that fucking case
758
00:23:31,410 --> 00:23:32,111
Over there.
759
00:23:32,111 --> 00:23:33,480
What the fuck are you talking
760
00:23:33,480 --> 00:23:34,046
About?!
761
00:23:34,046 --> 00:23:35,314
Danny, listen, we got to
762
00:23:35,314 --> 00:23:36,916
String this motherfucker upside
763
00:23:36,916 --> 00:23:37,416
Down, man.
764
00:23:37,416 --> 00:23:38,618
We got to bleed him out.
765
00:23:38,618 --> 00:23:39,285
What?!
766
00:23:39,285 --> 00:23:40,687
Stick a knife in his fucking
767
00:23:40,687 --> 00:23:42,288
Neck and let him bleed... bleed
768
00:23:42,288 --> 00:23:43,289
Him into something.
769
00:23:43,289 --> 00:23:46,092
Fuck!
770
00:23:46,092 --> 00:23:48,495
Don't you get it?!
771
00:23:48,495 --> 00:23:50,262
This is the premium, grade-a,
772
00:23:50,262 --> 00:23:52,131
First-rate shit he's packing in
773
00:23:52,131 --> 00:23:53,700
His veins, and I fucking want
774
00:23:53,700 --> 00:23:54,233
It!
775
00:23:54,233 --> 00:23:55,434
We can live off this
776
00:23:55,434 --> 00:23:59,238
Motherfucker for a month.
777
00:23:59,238 --> 00:24:00,406
Danny, it's really good.
778
00:24:00,406 --> 00:24:01,273
You'll like it.
779
00:24:01,273 --> 00:24:03,109
You'll be happy.
780
00:24:03,109 --> 00:24:04,443
Crazy.
781
00:24:04,443 --> 00:24:06,045
I'm crazy?
782
00:24:06,045 --> 00:24:09,315
Yeah.
783
00:24:09,315 --> 00:24:10,382
Yo were the one rolling
784
00:24:10,382 --> 00:24:11,551
Around on the floor with Otto,
785
00:24:11,551 --> 00:24:13,986
Playing hard to get.
786
00:24:13,986 --> 00:24:15,421
Okay, you don't want any, that's
787
00:24:15,421 --> 00:24:16,589
Fine.
788
00:24:16,589 --> 00:24:19,058
But I need your help.
789
00:24:19,058 --> 00:24:20,126
[ Dog barking in distance ]
790
00:24:20,126 --> 00:24:21,327
Fuck, that's delicious, isn't
791
00:24:21,327 --> 00:24:27,133
It?
792
00:24:27,133 --> 00:24:28,400
I told you, man.
793
00:24:28,400 --> 00:24:30,269
[ Distorted ] I told you, I'm
794
00:24:30,269 --> 00:24:30,703
Done.
795
00:24:30,703 --> 00:24:31,504
I'm out.
796
00:24:31,504 --> 00:24:33,205
I'm not going... going...
797
00:24:33,205 --> 00:24:34,373
Going...
798
00:24:34,373 --> 00:24:37,476
I'm on the wagon.
799
00:24:37,476 --> 00:24:40,479
You feel that, Dan?
800
00:24:40,479 --> 00:24:42,148
Feel it?
801
00:24:42,148 --> 00:24:43,750
Danny...
802
00:24:43,750 --> 00:24:46,519
This is ambrosia.
803
00:24:46,519 --> 00:24:47,754
This is turkish delight,
804
00:24:47,754 --> 00:24:53,425
Chocolate fucking raisins, baby.
805
00:24:53,425 --> 00:24:55,294
This is biblical.
806
00:24:55,294 --> 00:24:58,330
[ Laughing ]
807
00:24:58,330 --> 00:25:00,432
This is "district 9," man.
808
00:25:00,432 --> 00:25:01,267
[ Sighs ]
809
00:25:01,267 --> 00:25:02,535
We got to drain him.
810
00:25:02,535 --> 00:25:04,236
We can't waste a fucking drop,
811
00:25:04,236 --> 00:25:06,138
Not a drop.
812
00:25:06,138 --> 00:25:07,173
Hey, what the fuck are you
813
00:25:07,173 --> 00:25:08,474
Talking about?
814
00:25:08,474 --> 00:25:11,077
We... we got to call the cops.
815
00:25:11,077 --> 00:25:13,179
Call the fucking who?
816
00:25:13,179 --> 00:25:14,013
Call the cops?!
817
00:25:14,013 --> 00:25:15,347
Why the fuck would we call the
818
00:25:15,347 --> 00:25:15,682
Cops?!
819
00:25:15,682 --> 00:25:17,116
They don't do drugs, Danny.
820
00:25:17,116 --> 00:25:18,484
They kind of frown on that shit!
821
00:25:18,484 --> 00:25:20,052
Danny, "training day" was not a
822
00:25:20,052 --> 00:25:21,220
Fucking documentary, okay?
823
00:25:21,220 --> 00:25:22,555
Why the fuck would you want to
824
00:25:22,555 --> 00:25:23,355
Call the cops?
825
00:25:23,355 --> 00:25:24,523
[ Normal voice ] 'Cause
826
00:25:24,523 --> 00:25:25,725
There's a dead body in our
827
00:25:25,725 --> 00:25:26,292
House!
828
00:25:26,292 --> 00:25:27,193
And drain him?
829
00:25:27,193 --> 00:25:28,427
What the fuck does that even
830
00:25:28,427 --> 00:25:29,461
Mean?
831
00:25:29,461 --> 00:25:31,798
You just killed Otto.
832
00:25:31,798 --> 00:25:33,265
Now he's dead.
833
00:25:33,265 --> 00:25:35,334
Now there's a dead body.
834
00:25:35,334 --> 00:25:38,805
There's a dead body.
835
00:25:38,805 --> 00:25:39,505
There!
836
00:25:39,505 --> 00:25:41,574
Well, I got a plan for that.
837
00:25:41,574 --> 00:25:43,576
But we got to drain him first.
838
00:25:43,576 --> 00:25:45,044
And fuck the cops!
839
00:25:45,044 --> 00:25:46,212
I mean, not literally, unless
840
00:25:46,212 --> 00:25:47,446
You want to, unless that's your
841
00:25:47,446 --> 00:25:48,681
Thing, I mean, which we haven't
842
00:25:48,681 --> 00:25:51,618
Established yet.
843
00:25:51,618 --> 00:25:53,085
You want to go to jail for 20 to
844
00:25:53,085 --> 00:25:55,254
Life, Danny?
845
00:25:55,254 --> 00:25:56,522
Plenty of ass-fuckery in jail,
846
00:25:56,522 --> 00:25:57,724
Danny, if that's really your
847
00:25:57,724 --> 00:25:58,625
Thing.
848
00:25:58,625 --> 00:26:00,827
[ Breathing heavily ]
849
00:26:00,827 --> 00:26:02,829
I didn't... i-i didn't do
850
00:26:02,829 --> 00:26:04,731
Anything wrong.
851
00:26:04,731 --> 00:26:05,497
It wasn't me.
852
00:26:05,497 --> 00:26:06,799
That's not how they're gonna
853
00:26:06,799 --> 00:26:07,667
See it, Dan.
854
00:26:07,667 --> 00:26:08,768
I'm your brother.
855
00:26:08,768 --> 00:26:10,603
Are you gonna send your brother
856
00:26:10,603 --> 00:26:13,372
To the fucking chair?!
857
00:26:13,372 --> 00:26:15,574
No.
858
00:26:15,574 --> 00:26:18,477
This...
859
00:26:18,477 --> 00:26:19,779
Is God.
860
00:26:19,779 --> 00:26:21,614
This...
861
00:26:21,614 --> 00:26:24,751
Is the primo, deluxe shit, baby.
862
00:26:24,751 --> 00:26:26,819
I am tired your faggoty, fucking
863
00:26:26,819 --> 00:26:27,654
Bullshit.
864
00:26:27,654 --> 00:26:28,721
Grab his arms.
865
00:26:28,721 --> 00:26:30,857
Fuck that.
866
00:26:30,857 --> 00:26:32,324
Okay, fine.
867
00:26:32,324 --> 00:26:35,294
Grab his feet.
868
00:26:35,294 --> 00:26:36,428
Danny, help me!
869
00:26:36,428 --> 00:26:38,530
Stop being so fucking useless...
870
00:26:38,530 --> 00:26:42,368
Please!
871
00:26:42,368 --> 00:26:44,603
Come on!
872
00:26:50,109 --> 00:26:52,144
Looks a lot fucking lighter than
873
00:26:52,144 --> 00:26:54,313
He really is... Jesus!
874
00:26:54,313 --> 00:26:55,514
Wow, you got to lay off the
875
00:26:55,514 --> 00:26:56,548
Fucking burritos, man.
876
00:26:56,548 --> 00:26:57,449
You're killing me.
877
00:26:57,449 --> 00:26:58,184
Burritos?
878
00:26:58,184 --> 00:26:59,451
I don't think fascists like
879
00:26:59,451 --> 00:27:00,319
Burritos, Danny.
880
00:27:00,319 --> 00:27:01,654
Fascists don't like burritos?
881
00:27:01,654 --> 00:27:02,889
Who the fuck doesn't like
882
00:27:02,889 --> 00:27:04,490
Burritos?
883
00:27:04,490 --> 00:27:05,257
Oh, fuck.
884
00:27:05,257 --> 00:27:06,592
[ Bells tolling in distance ]
885
00:27:06,592 --> 00:27:08,695
Thank you, Otto, for being so
886
00:27:08,695 --> 00:27:10,296
Cooperative.
887
00:27:10,296 --> 00:27:10,863
All right.
888
00:27:10,863 --> 00:27:12,231
[ Tolling continues ]
889
00:27:12,231 --> 00:27:14,734
[ Breathing heavily ]
890
00:27:14,734 --> 00:27:16,568
Jesus, Nicky, what... what are
891
00:27:16,568 --> 00:27:19,538
You doing?!
892
00:27:19,538 --> 00:27:21,340
This won't hurt a bit.
893
00:27:21,340 --> 00:27:21,874
Ugh!
894
00:27:21,874 --> 00:27:24,210
There it goes, there it goes.
895
00:27:24,210 --> 00:27:28,781
[ Laughs ]
896
00:27:28,781 --> 00:27:34,220
[ Exhales sharply ]
897
00:27:34,220 --> 00:27:34,887
[ Laughs ]
898
00:27:34,887 --> 00:27:36,188
Look at that, Danny.
899
00:27:36,188 --> 00:27:38,825
Danny, look! Look at that!
900
00:27:38,825 --> 00:27:43,629
100% pure shit, man.
901
00:27:43,629 --> 00:27:45,397
1/4 of a tank?
902
00:27:45,397 --> 00:27:46,432
A full tank?
903
00:27:46,432 --> 00:27:48,167
I think that's good now, right?
904
00:27:48,167 --> 00:27:49,568
All right, here, take this.
905
00:27:49,568 --> 00:27:50,202
No.
906
00:27:50,202 --> 00:27:50,803
Take it!
907
00:27:50,803 --> 00:27:51,603
Unh-unh.
908
00:27:51,603 --> 00:27:53,172
Fine, we'll get the rest
909
00:27:53,172 --> 00:27:53,605
Later.
910
00:27:53,605 --> 00:27:55,307
We got to get this downstairs.
911
00:27:55,307 --> 00:27:56,475
We got to cook it.
912
00:27:56,475 --> 00:27:58,377
Y-you're cooking it?
913
00:27:58,377 --> 00:27:59,645
Uh, Daniel, do I look like a
914
00:27:59,645 --> 00:28:00,546
Fucking philistine?
915
00:28:00,546 --> 00:28:01,814
I'm not gonna shoot up with cold
916
00:28:01,814 --> 00:28:02,348
Blood.
917
00:28:02,348 --> 00:28:03,282
Come on, go, go, go!
918
00:28:03,282 --> 00:28:04,516
Let's go! Go, get out of here!
919
00:28:04,516 --> 00:28:07,486
Otto, listen, stay.
920
00:28:07,486 --> 00:28:11,891
Play dead. Good boy.
921
00:28:11,891 --> 00:28:13,926
Thank you.
922
00:28:13,926 --> 00:28:15,394
You know, Danny, you have such a
923
00:28:15,394 --> 00:28:16,462
Low fucking opinion of me.
924
00:28:16,462 --> 00:28:17,529
It's really unbelievable.
925
00:28:17,529 --> 00:28:18,630
I thought we were brothers.
926
00:28:18,630 --> 00:28:19,631
I thought you liked me.
927
00:28:19,631 --> 00:28:20,900
Next thing, you're gonna tell me
928
00:28:20,900 --> 00:28:24,771
You don't like me.
929
00:28:24,771 --> 00:28:26,638
You like me, right, Dan?
930
00:28:26,638 --> 00:28:28,307
You can be honest.
931
00:28:28,307 --> 00:28:30,676
Do you like me?
932
00:28:30,676 --> 00:28:33,512
Shut up.
933
00:28:33,512 --> 00:28:34,580
Great, great.
934
00:28:34,580 --> 00:28:36,816
That's what I get.
935
00:28:42,989 --> 00:28:44,423
Y-you're not... you're not
936
00:28:44,423 --> 00:28:45,691
Seriously gonna do this, right?
937
00:28:45,691 --> 00:28:48,895
No, I'm just kidding.
938
00:28:48,895 --> 00:28:52,264
Danny, I forgive you, and this
939
00:28:52,264 --> 00:28:53,499
Is fucking nectar, man.
940
00:28:53,499 --> 00:28:55,001
This is the fucking shit right
941
00:28:55,001 --> 00:28:56,002
Here.
942
00:28:56,002 --> 00:28:58,237
It's primo deluxe, Danny.
943
00:28:58,237 --> 00:28:59,605
That means it's good.
944
00:28:59,605 --> 00:29:02,474
The columbian scarface fucking
945
00:29:02,474 --> 00:29:04,310
Ho-ho that guy uses, not the
946
00:29:04,310 --> 00:29:05,878
Columbus, Ohio, bullshit he
947
00:29:05,878 --> 00:29:07,814
Sells to these little faggots,
948
00:29:07,814 --> 00:29:08,447
Okay?
949
00:29:08,447 --> 00:29:12,318
What?
950
00:29:12,318 --> 00:29:14,286
Are you ready for this?
951
00:29:14,286 --> 00:29:15,521
We're going all the way to the
952
00:29:15,521 --> 00:29:16,789
FBI, and I don't mean the feds,
953
00:29:16,789 --> 00:29:17,323
Danny.
954
00:29:17,323 --> 00:29:18,457
I mean fucked up beyond all
955
00:29:18,457 --> 00:29:19,425
Fucking intelligence,
956
00:29:19,425 --> 00:29:19,959
Motherfucker.
957
00:29:19,959 --> 00:29:20,759
Nicky, don't.
958
00:29:20,759 --> 00:29:21,828
You know you want to.
959
00:29:21,828 --> 00:29:22,761
Seriously, man...
960
00:29:22,761 --> 00:29:23,930
Yes, you do, yes, you do.
961
00:29:23,930 --> 00:29:24,763
I'm sober.
962
00:29:24,763 --> 00:29:25,631
It's over.
963
00:29:25,631 --> 00:29:27,699
I promise we'll break out the
964
00:29:27,699 --> 00:29:29,601
Bible later.
965
00:29:29,601 --> 00:29:31,838
[ Laughs ]
966
00:29:38,777 --> 00:29:40,880
Okay.
967
00:29:40,880 --> 00:29:43,850
See, on certain kind of levels,
968
00:29:43,850 --> 00:29:47,553
Daniel...
969
00:29:47,553 --> 00:29:48,754
It's better you let me call the
970
00:29:48,754 --> 00:29:52,524
Shots.
971
00:29:52,524 --> 00:29:54,526
[ Sighing ]
972
00:29:54,526 --> 00:29:55,761
[ Distorted ] Feel that,
973
00:29:55,761 --> 00:29:56,996
Brother, brother, brother?
974
00:29:56,996 --> 00:29:58,898
[ Sighs ]
975
00:29:58,898 --> 00:30:02,568
Oh, geez.
976
00:30:02,568 --> 00:30:03,602
[ High-pitched voice ] Danny
977
00:30:03,602 --> 00:30:04,837
Boy.
978
00:30:04,837 --> 00:30:05,637
[ Laughing ]
979
00:30:05,637 --> 00:30:07,339
[ Distorted ] Fucking told you,
980
00:30:07,339 --> 00:30:07,673
Boy.
981
00:30:07,673 --> 00:30:09,775
I told you.
982
00:30:09,775 --> 00:30:11,677
This is some primo shit, man.
983
00:30:11,677 --> 00:30:13,880
[ Laughs ]
984
00:30:13,880 --> 00:30:14,947
I knew Otto was good for
985
00:30:14,947 --> 00:30:17,583
Something.
986
00:30:17,583 --> 00:30:20,920
[ High-pitched voice ] Daddy.
987
00:30:20,920 --> 00:30:24,356
Yeah, Danny, I'm your daddy.
988
00:30:24,356 --> 00:30:26,058
I'm your daddy, daddy, daddy,
989
00:30:26,058 --> 00:30:32,498
Daddy, daddy, daddy, daddy.
990
00:30:32,498 --> 00:30:35,601
[ Tapping ]
991
00:30:35,601 --> 00:30:38,871
[ Gasps ]
992
00:30:38,871 --> 00:30:40,406
[ Exhales sharply ]
993
00:30:40,406 --> 00:30:41,807
[ Tapping ]
994
00:30:41,807 --> 00:30:44,243
[ Rock music playing ]
995
00:30:49,415 --> 00:30:50,616
[ Tapping continues ]
996
00:30:50,616 --> 00:30:52,851
[ Rock music continues ]
997
00:30:58,024 --> 00:30:59,926
[ Tapping continues ]
998
00:30:59,926 --> 00:31:02,361
[ Normal voice ] Nicky?!
999
00:31:02,361 --> 00:31:03,829
Nicky?!
1000
00:31:03,829 --> 00:31:05,431
* I can love her
1001
00:31:05,431 --> 00:31:07,900
* breaking down
1002
00:31:07,900 --> 00:31:08,767
* look to right
1003
00:31:08,767 --> 00:31:09,936
What the fuck happened?!
1004
00:31:09,936 --> 00:31:11,470
[ Normal voice ] You took the
1005
00:31:11,470 --> 00:31:12,738
Biggest fix of your life, said
1006
00:31:12,738 --> 00:31:13,906
Something about your vagina
1007
00:31:13,906 --> 00:31:15,507
Hurting, and passed the fuck
1008
00:31:15,507 --> 00:31:15,807
Out.
1009
00:31:15,807 --> 00:31:17,109
W-what are you doing?!
1010
00:31:17,109 --> 00:31:18,744
I'm cooking, having friends
1011
00:31:18,744 --> 00:31:19,111
Over.
1012
00:31:19,111 --> 00:31:20,612
Huh?!
1013
00:31:20,612 --> 00:31:21,914
Dinner party! Hello?!
1014
00:31:21,914 --> 00:31:23,715
Debonair, sophisticated, off the
1015
00:31:23,715 --> 00:31:24,816
Fucking hook, baby.
1016
00:31:24,816 --> 00:31:26,518
W-w-what are you cooking?!
1017
00:31:26,518 --> 00:31:27,586
* you'll never be the same
1018
00:31:27,586 --> 00:31:28,620
White supremacist asshole.
1019
00:31:28,620 --> 00:31:31,590
* again
1020
00:31:31,590 --> 00:31:32,824
I know what you're thinking.
1021
00:31:32,824 --> 00:31:33,926
Where's the fucking blood,
1022
00:31:33,926 --> 00:31:34,460
Right?
1023
00:31:34,460 --> 00:31:38,064
Check this out!
1024
00:31:38,064 --> 00:31:40,166
Ta-da!
1025
00:31:40,166 --> 00:31:43,069
We're gonna be getting high...
1026
00:31:43,069 --> 00:31:44,937
Off this son of a bitch for the
1027
00:31:44,937 --> 00:31:47,006
Next fucking decade, man!
1028
00:31:47,006 --> 00:31:48,174
Oh, my God.
1029
00:31:48,174 --> 00:31:49,808
New age, vampire
1030
00:31:49,808 --> 00:31:51,443
Motherfuckers, motherfucker!
1031
00:31:51,443 --> 00:31:53,012
We enlightened ones take the hit
1032
00:31:53,012 --> 00:31:54,546
Straight from the source.
1033
00:31:54,546 --> 00:31:56,115
You cannot say fairer than that,
1034
00:31:56,115 --> 00:31:58,117
My brother, and...
1035
00:31:58,117 --> 00:31:59,418
We're recycling, too.
1036
00:31:59,418 --> 00:32:00,652
You're fucking insane!
1037
00:32:00,652 --> 00:32:02,054
No! Green living, bro.
1038
00:32:02,054 --> 00:32:03,956
Oh, and by the way, you may want
1039
00:32:03,956 --> 00:32:05,691
To take a bath, get dressed.
1040
00:32:05,691 --> 00:32:07,026
You got a guest coming.
1041
00:32:07,026 --> 00:32:07,893
Guests?!
1042
00:32:07,893 --> 00:32:09,661
I told you, I made a call.
1043
00:32:09,661 --> 00:32:10,562
Huh?! Calls?!
1044
00:32:10,562 --> 00:32:11,897
You didn't say anything about
1045
00:32:11,897 --> 00:32:12,965
Making anything calls!
1046
00:32:12,965 --> 00:32:14,166
Hello?! Fucking relax!
1047
00:32:14,166 --> 00:32:15,001
I made a call.
1048
00:32:15,001 --> 00:32:16,502
I'm just trying to sort your
1049
00:32:16,502 --> 00:32:17,603
Fucking life out, man!
1050
00:32:17,603 --> 00:32:18,004
Huh?
1051
00:32:18,004 --> 00:32:18,937
[ Knock on door ]
1052
00:32:18,937 --> 00:32:20,139
Oh, shit, she's fucking
1053
00:32:20,139 --> 00:32:20,706
Early.
1054
00:32:20,706 --> 00:32:21,607
Who's early?!
1055
00:32:21,607 --> 00:32:22,074
Bitch.
1056
00:32:22,074 --> 00:32:23,675
Guess!
1057
00:32:23,675 --> 00:32:24,676
Sonja?!
1058
00:32:24,676 --> 00:32:25,511
Yes!
1059
00:32:25,511 --> 00:32:26,778
Nicky, there's a dead drug
1060
00:32:26,778 --> 00:32:28,014
Dealer that you've hacked to
1061
00:32:28,014 --> 00:32:29,481
Pieces and you're now cooking,
1062
00:32:29,481 --> 00:32:30,849
There's a fridge full of bottles
1063
00:32:30,849 --> 00:32:31,984
Of blood, there's a trail
1064
00:32:31,984 --> 00:32:33,452
Running throughout the entire
1065
00:32:33,452 --> 00:32:34,853
House, and you're inviting
1066
00:32:34,853 --> 00:32:35,854
Around guests?!
1067
00:32:35,854 --> 00:32:36,522
Yes!
1068
00:32:36,522 --> 00:32:39,558
Are you fucking insane?!
1069
00:32:39,558 --> 00:32:40,726
I'm not letting her in!
1070
00:32:40,726 --> 00:32:42,061
[ Laughing ] That's okay
1071
00:32:42,061 --> 00:32:44,230
'Cause she's got a fucking key!
1072
00:32:44,230 --> 00:32:45,797
She's gonna let herself in,
1073
00:32:45,797 --> 00:32:47,033
Okay, you fucking idiot.
1074
00:32:47,033 --> 00:32:48,700
I told you not to give her the
1075
00:32:48,700 --> 00:32:49,501
Fucking key!
1076
00:32:49,501 --> 00:32:50,169
You idiot!
1077
00:32:50,169 --> 00:32:50,769
No!
1078
00:32:50,769 --> 00:32:52,138
Just tell her the fucking...
1079
00:32:52,138 --> 00:32:53,872
Hey, tell her the kitchen is out
1080
00:32:53,872 --> 00:32:54,606
Of bounds!
1081
00:32:54,606 --> 00:32:55,974
Chef's fucking orders, man!
1082
00:32:55,974 --> 00:32:59,778
Come on!
1083
00:32:59,778 --> 00:33:01,180
[ Door creaks ]
1084
00:33:01,180 --> 00:33:04,250
[ Bells tolling in distance ]
1085
00:33:04,250 --> 00:33:07,719
[ Door creaks ]
1086
00:33:07,719 --> 00:33:09,855
Yeah. [ Sighs ]
1087
00:33:09,855 --> 00:33:11,190
I'm pretty surprised I came
1088
00:33:11,190 --> 00:33:13,625
Over, too.
1089
00:33:17,929 --> 00:33:21,633
When you called, I, um...
1090
00:33:21,633 --> 00:33:23,102
[ Sighs ]
1091
00:33:23,102 --> 00:33:27,673
What you said, it meant a lot.
1092
00:33:27,673 --> 00:33:29,741
It did?
1093
00:33:29,741 --> 00:33:30,676
I mean, it did!
1094
00:33:30,676 --> 00:33:32,044
It was... it was... it was
1095
00:33:32,044 --> 00:33:33,745
From... it was from the heart.
1096
00:33:33,745 --> 00:33:34,513
[ Sniffs ]
1097
00:33:34,513 --> 00:33:37,516
[ Dog barking in distance ]
1098
00:33:37,516 --> 00:33:38,984
What did you have to...
1099
00:33:38,984 --> 00:33:39,685
Tell me?
1100
00:33:39,685 --> 00:33:41,187
Uh, could you... could you
1101
00:33:41,187 --> 00:33:43,089
Just come into the den for a
1102
00:33:43,089 --> 00:33:44,523
Second?
1103
00:33:44,523 --> 00:33:46,758
[ Barking continues ]
1104
00:33:54,933 --> 00:33:58,904
Oh, geez, Danny.
1105
00:33:58,904 --> 00:34:04,110
Look at you.
1106
00:34:04,110 --> 00:34:05,777
[ Sighs ]
1107
00:34:05,777 --> 00:34:08,880
Hey...
1108
00:34:08,880 --> 00:34:12,118
Look at this place.
1109
00:34:12,118 --> 00:34:15,754
I should've known.
1110
00:34:15,754 --> 00:34:17,756
I knew that you could never say
1111
00:34:17,756 --> 00:34:18,890
Anything...
1112
00:34:18,890 --> 00:34:21,860
[ Sighs ]
1113
00:34:21,860 --> 00:34:24,196
You are such a fucking asshole!
1114
00:34:24,196 --> 00:34:25,797
Sonja, please!
1115
00:34:25,797 --> 00:34:27,899
No, don't fucking touch me!
1116
00:34:27,899 --> 00:34:29,568
Danny, just tell her you want
1117
00:34:29,568 --> 00:34:30,001
To talk.
1118
00:34:30,001 --> 00:34:31,036
I-I want to talk.
1119
00:34:31,036 --> 00:34:31,803
[ Sighs ]
1120
00:34:31,803 --> 00:34:33,205
The last time we talked didn't
1121
00:34:33,205 --> 00:34:34,973
Go so well, Danny.
1122
00:34:34,973 --> 00:34:35,974
Tell her you had a
1123
00:34:35,974 --> 00:34:36,708
Realization.
1124
00:34:36,708 --> 00:34:38,244
Uh, I-i had a realization.
1125
00:34:38,244 --> 00:34:39,911
Tell her you had, uh, an
1126
00:34:39,911 --> 00:34:40,646
Epiphany.
1127
00:34:40,646 --> 00:34:42,314
Tell... tell her I... no, I-i
1128
00:34:42,314 --> 00:34:43,349
Had an epiphany.
1129
00:34:43,349 --> 00:34:44,883
Regarding your recovery.
1130
00:34:44,883 --> 00:34:48,120
R-regarding my recovery.
1131
00:34:48,120 --> 00:34:50,222
Please, Sonja, please just...
1132
00:34:50,222 --> 00:34:53,024
Don't fucking beg.
1133
00:34:53,024 --> 00:34:55,261
Come in.
1134
00:35:01,900 --> 00:35:04,002
All right, Danny.
1135
00:35:04,002 --> 00:35:05,070
One last time.
1136
00:35:05,070 --> 00:35:08,707
Just tell me one more time.
1137
00:35:16,615 --> 00:35:19,951
Talk.
1138
00:35:19,951 --> 00:35:21,653
Us.
1139
00:35:21,653 --> 00:35:23,088
[ Scoffs ]
1140
00:35:23,088 --> 00:35:25,691
I-I want to talk about us.
1141
00:35:25,691 --> 00:35:27,193
Danny, just tell her you want
1142
00:35:27,193 --> 00:35:28,160
To fuck her, man!
1143
00:35:28,160 --> 00:35:29,761
Tell her you want to suck her!
1144
00:35:29,761 --> 00:35:31,363
Stop that!
1145
00:35:31,363 --> 00:35:32,198
Stop what?
1146
00:35:32,198 --> 00:35:33,865
Stop teasing Mr. tickles, you
1147
00:35:33,865 --> 00:35:34,966
Little fucking bitch!
1148
00:35:34,966 --> 00:35:36,067
Shut up, Nicky!
1149
00:35:36,067 --> 00:35:36,735
Why?
1150
00:35:36,735 --> 00:35:38,036
[ Scoffs ]
1151
00:35:38,036 --> 00:35:40,306
D...
1152
00:35:40,306 --> 00:35:43,041
Did you just call me "Nicky"?
1153
00:35:48,214 --> 00:35:49,881
[ Sighs ]
1154
00:35:49,881 --> 00:35:50,749
You're high!
1155
00:35:50,749 --> 00:35:51,183
No.
1156
00:35:51,183 --> 00:35:52,117
Aren't you?
1157
00:35:52,117 --> 00:35:53,785
I-I'm clean as a whistle.
1158
00:35:53,785 --> 00:35:55,321
Well, Otto begs to differ,
1159
00:35:55,321 --> 00:35:57,856
But that's okay.
1160
00:35:57,856 --> 00:35:59,825
All right.
1161
00:35:59,825 --> 00:36:01,760
So, us.
1162
00:36:01,760 --> 00:36:05,331
Means what?
1163
00:36:05,331 --> 00:36:08,867
[ Breathing heavily ]
1164
00:36:08,867 --> 00:36:10,702
Cooking...
1165
00:36:10,702 --> 00:36:11,903
Cleaning...
1166
00:36:11,903 --> 00:36:13,171
Small amounts for this... for
1167
00:36:13,171 --> 00:36:14,340
This dinner party tonight.
1168
00:36:14,340 --> 00:36:15,841
It's actually become kind of a
1169
00:36:15,841 --> 00:36:17,142
Big deal.
1170
00:36:17,142 --> 00:36:19,778
I'm trying to do positive,
1171
00:36:19,778 --> 00:36:22,314
Proactive things instead of
1172
00:36:22,314 --> 00:36:25,116
Destructive, negative things.
1173
00:36:25,116 --> 00:36:26,151
I've been doing meaningful
1174
00:36:26,151 --> 00:36:32,123
Things... meaningful things!
1175
00:36:32,123 --> 00:36:33,825
Is that it?
1176
00:36:33,825 --> 00:36:36,395
Um, this, uh, cooking
1177
00:36:36,395 --> 00:36:39,698
Requires a lot of attention!
1178
00:36:39,698 --> 00:36:40,732
Well, thank you, Danny.
1179
00:36:40,732 --> 00:36:42,968
I can take a fucking hint.
1180
00:36:42,968 --> 00:36:44,470
Lovely to see you again, Sonja.
1181
00:36:44,470 --> 00:36:47,105
Please do come again, won't you?
1182
00:36:47,105 --> 00:36:49,174
[ Sniffs, sighs ]
1183
00:36:49,174 --> 00:36:51,910
Ah, she's good.
1184
00:36:51,910 --> 00:36:54,112
[ Sighs ]
1185
00:36:54,112 --> 00:36:56,248
Your place...
1186
00:36:56,248 --> 00:36:58,717
Looks like shit.
1187
00:36:58,717 --> 00:37:00,218
You...
1188
00:37:00,218 --> 00:37:03,822
Look like shit!
1189
00:37:03,822 --> 00:37:04,323
[ Sighs ]
1190
00:37:04,323 --> 00:37:05,824
[ Dog barking in distance ]
1191
00:37:05,824 --> 00:37:09,160
What is that awful smell?
1192
00:37:09,160 --> 00:37:10,362
That's the next phase,
1193
00:37:10,362 --> 00:37:11,863
Cleaning up this shit hole,
1194
00:37:11,863 --> 00:37:13,265
Myself, my life, this sty!
1195
00:37:13,265 --> 00:37:14,800
God, I'm so embarrassed!
1196
00:37:14,800 --> 00:37:16,302
But I'm trying to get it all
1197
00:37:16,302 --> 00:37:18,003
Together for you!
1198
00:37:18,003 --> 00:37:20,806
Danny, you are so fucking
1199
00:37:20,806 --> 00:37:21,273
Weird.
1200
00:37:21,273 --> 00:37:22,107
I know.
1201
00:37:22,107 --> 00:37:24,009
I know I can be weird, but I'm
1202
00:37:24,009 --> 00:37:25,511
Trying to get it together.
1203
00:37:25,511 --> 00:37:29,014
I-I want you back, Sonja.
1204
00:37:29,014 --> 00:37:30,449
And that's a great dress.
1205
00:37:30,449 --> 00:37:32,117
He'll make love to you!
1206
00:37:32,117 --> 00:37:34,019
Now tear off that motherfucking
1207
00:37:34,019 --> 00:37:35,954
Dress, undress.
1208
00:37:35,954 --> 00:37:36,388
Ooh, yeah!
1209
00:37:36,388 --> 00:37:37,856
Could you give me a second?
1210
00:37:37,856 --> 00:37:39,157
I just got to check on something
1211
00:37:39,157 --> 00:37:39,958
In the kitchen.
1212
00:37:39,958 --> 00:37:40,959
It'll be really quick.
1213
00:37:40,959 --> 00:37:42,761
[ Door creaking ]
1214
00:37:42,761 --> 00:37:43,762
* because you fucked me
1215
00:37:43,762 --> 00:37:44,162
Over *
1216
00:37:44,162 --> 00:37:45,297
Could you shut the fuck up?
1217
00:37:45,297 --> 00:37:47,198
* but when I see you sucking
1218
00:37:47,198 --> 00:37:48,233
About on everyone *
1219
00:37:48,233 --> 00:37:49,768
Baby, I'm just trying to lay
1220
00:37:49,768 --> 00:37:51,102
Down a little mood music for
1221
00:37:51,102 --> 00:37:51,403
You.
1222
00:37:51,403 --> 00:37:51,970
Relax.
1223
00:37:51,970 --> 00:37:52,838
Mood music?
1224
00:37:52,838 --> 00:37:53,271
Yeah.
1225
00:37:53,271 --> 00:37:54,072
I got it.
1226
00:37:54,072 --> 00:37:56,141
Uh, no, you don't.
1227
00:37:56,141 --> 00:37:58,977
Who are you talking you?
1228
00:37:58,977 --> 00:38:00,312
The f...
1229
00:38:00,312 --> 00:38:01,813
Food.
1230
00:38:01,813 --> 00:38:03,148
They're kind of like plants.
1231
00:38:03,148 --> 00:38:04,816
If you talk to them, they're...
1232
00:38:04,816 --> 00:38:06,151
They're happier.
1233
00:38:06,151 --> 00:38:07,453
Is that blood on the floor in
1234
00:38:07,453 --> 00:38:07,986
There?
1235
00:38:07,986 --> 00:38:08,420
No, no.
1236
00:38:08,420 --> 00:38:09,821
I got to show you something.
1237
00:38:09,821 --> 00:38:15,994
It's gonna blow your mind.
1238
00:38:15,994 --> 00:38:18,229
Um...
1239
00:38:23,835 --> 00:38:25,136
This... this giant possum
1240
00:38:25,136 --> 00:38:26,838
Crawled in the house last night
1241
00:38:26,838 --> 00:38:28,173
And died... terrible mess.
1242
00:38:28,173 --> 00:38:29,475
It was wailing desperately
1243
00:38:29,475 --> 00:38:30,409
Before the end.
1244
00:38:30,409 --> 00:38:32,143
It was, like... it was trying to
1245
00:38:32,143 --> 00:38:33,412
Communicate with me, but,
1246
00:38:33,412 --> 00:38:34,946
Obviously, the poor fucker
1247
00:38:34,946 --> 00:38:36,047
Couldn't.
1248
00:38:36,047 --> 00:38:37,849
It was like...
1249
00:38:37,849 --> 00:38:39,385
It was like a cry for help.
1250
00:38:39,385 --> 00:38:41,286
A cry for help.
1251
00:38:41,286 --> 00:38:45,056
A-a cry for help.
1252
00:38:45,056 --> 00:38:48,026
See, Danny...
1253
00:38:48,026 --> 00:38:49,928
Weird.
1254
00:38:49,928 --> 00:38:51,229
I...
1255
00:38:51,229 --> 00:38:52,831
This...
1256
00:38:52,831 --> 00:38:54,299
Is what I'm talking about.
1257
00:38:54,299 --> 00:38:55,901
[ Sighs ]
1258
00:38:55,901 --> 00:38:58,870
You're on another planet!
1259
00:38:58,870 --> 00:39:00,606
I mean...
1260
00:39:00,606 --> 00:39:02,508
Some things just...
1261
00:39:02,508 --> 00:39:05,043
Never change.
1262
00:39:05,043 --> 00:39:07,913
But I want to change.
1263
00:39:07,913 --> 00:39:11,016
I want to change for you.
1264
00:39:11,016 --> 00:39:12,350
Danny, we talked about this.
1265
00:39:12,350 --> 00:39:14,520
Um...
1266
00:39:14,520 --> 00:39:16,922
We're just not in synch right
1267
00:39:16,922 --> 00:39:17,389
Now.
1268
00:39:17,389 --> 00:39:20,091
But I want to be in synch.
1269
00:39:20,091 --> 00:39:21,493
You can be Justin Timberlake,
1270
00:39:21,493 --> 00:39:23,061
And I'll be one of the other
1271
00:39:23,061 --> 00:39:24,530
Guys, whichever one you want me
1272
00:39:24,530 --> 00:39:25,230
To be.
1273
00:39:25,230 --> 00:39:26,197
[ Sighs ]
1274
00:39:26,197 --> 00:39:27,633
I'm fucking this up.
1275
00:39:27,633 --> 00:39:29,468
All I wanted to say is, I'm
1276
00:39:29,468 --> 00:39:34,606
Sorry.
1277
00:39:34,606 --> 00:39:36,374
I'm sorry.
1278
00:39:36,374 --> 00:39:38,810
[ Dog barking in distance ]
1279
00:39:43,982 --> 00:39:46,217
[ Barking continues ]
1280
00:39:51,089 --> 00:39:53,324
[ Sighs ]
1281
00:39:59,931 --> 00:40:01,166
So, what's been going on with
1282
00:40:01,166 --> 00:40:03,602
You?
1283
00:40:03,602 --> 00:40:06,104
Just the usual.
1284
00:40:06,104 --> 00:40:08,139
For work?
1285
00:40:08,139 --> 00:40:11,543
Yes, Danny, work.
1286
00:40:11,543 --> 00:40:12,578
Everyone's been treating you
1287
00:40:12,578 --> 00:40:18,183
All right?
1288
00:40:18,183 --> 00:40:19,485
No one's done anything to you,
1289
00:40:19,485 --> 00:40:20,686
Right?
1290
00:40:20,686 --> 00:40:21,553
No, Danny.
1291
00:40:21,553 --> 00:40:23,188
Why would they do anything to
1292
00:40:23,188 --> 00:40:25,423
Me?
1293
00:40:30,228 --> 00:40:34,700
D-do you want a candy cane?
1294
00:40:34,700 --> 00:40:35,701
No.
1295
00:40:35,701 --> 00:40:40,171
[ Sighs ]
1296
00:40:40,171 --> 00:40:42,541
Do you miss me?
1297
00:40:42,541 --> 00:40:49,014
Are you seeing anybody?
1298
00:40:49,014 --> 00:40:51,149
No, Danny, I'm not seeing
1299
00:40:51,149 --> 00:40:52,951
Anyone.
1300
00:40:52,951 --> 00:40:54,452
And, yes...
1301
00:40:54,452 --> 00:40:56,688
I miss you.
1302
00:40:56,688 --> 00:40:58,456
This doesn't work.
1303
00:40:58,456 --> 00:41:01,059
I mean, you know this doesn't
1304
00:41:01,059 --> 00:41:02,728
Work.
1305
00:41:02,728 --> 00:41:03,629
We love each other.
1306
00:41:03,629 --> 00:41:04,295
[ Scoffs ]
1307
00:41:04,295 --> 00:41:09,134
That's not enough!
1308
00:41:09,134 --> 00:41:12,337
Sonja, seriously, seriously,
1309
00:41:12,337 --> 00:41:14,205
Literally, figuratively, I'll do
1310
00:41:14,205 --> 00:41:14,973
Anything!
1311
00:41:14,973 --> 00:41:16,575
Just let me know what I should
1312
00:41:16,575 --> 00:41:21,713
Do!
1313
00:41:21,713 --> 00:41:25,450
Okay.
1314
00:41:25,450 --> 00:41:27,519
When I came home and saw you
1315
00:41:27,519 --> 00:41:29,988
Lying on that bathroom floor, do
1316
00:41:29,988 --> 00:41:33,258
You know what I went through?
1317
00:41:33,258 --> 00:41:37,428
Do you have any idea what I went
1318
00:41:37,428 --> 00:41:39,497
Through?
1319
00:41:39,497 --> 00:41:40,732
I thought you were gonna die!
1320
00:41:40,732 --> 00:41:42,200
I mean, do you know what that
1321
00:41:42,200 --> 00:41:45,737
Felt like?!
1322
00:41:45,737 --> 00:41:47,238
I-I can imagine.
1323
00:41:47,238 --> 00:41:49,374
No, Danny, you can't imagine!
1324
00:41:49,374 --> 00:41:51,610
You can't fucking imagine!
1325
00:41:51,610 --> 00:41:53,078
It was a fucking nightmare,
1326
00:41:53,078 --> 00:41:54,479
Danny!
1327
00:41:54,479 --> 00:41:57,048
I-I'm sorry I put you through
1328
00:41:57,048 --> 00:41:59,718
That, but...
1329
00:41:59,718 --> 00:42:01,219
I'm clean now.
1330
00:42:01,219 --> 00:42:03,589
You're not fucking clean,
1331
00:42:03,589 --> 00:42:04,422
Danny!
1332
00:42:04,422 --> 00:42:05,791
Sonja, please!
1333
00:42:05,791 --> 00:42:08,226
Please!
1334
00:42:15,166 --> 00:42:20,639
It's over!
1335
00:42:20,639 --> 00:42:22,608
Could you come back later?
1336
00:42:22,608 --> 00:42:26,244
[ Dog barking in distance ]
1337
00:42:26,244 --> 00:42:28,479
You know, I had a girl, Dan.
1338
00:42:35,320 --> 00:42:36,655
Most beautiful girl you ever saw
1339
00:42:36,655 --> 00:42:37,422
In your life.
1340
00:42:37,422 --> 00:42:39,658
She was a goddamn vision.
1341
00:42:47,432 --> 00:42:48,566
I would lie next to her and
1342
00:42:48,566 --> 00:42:53,805
Watch her sleep.
1343
00:42:53,805 --> 00:42:57,342
For hours.
1344
00:42:57,342 --> 00:42:59,711
Her eyes closed.
1345
00:42:59,711 --> 00:43:04,616
Pursed lips.
1346
00:43:04,616 --> 00:43:06,084
Her chest gently moving up and
1347
00:43:06,084 --> 00:43:07,385
Down, you know, the ebb and flow
1348
00:43:07,385 --> 00:43:09,621
Of life.
1349
00:43:18,630 --> 00:43:19,731
She made me feel different,
1350
00:43:19,731 --> 00:43:24,169
Danny.
1351
00:43:24,169 --> 00:43:25,403
To everybody else.
1352
00:43:25,403 --> 00:43:27,205
When I was walking down the
1353
00:43:27,205 --> 00:43:29,307
Street with her...
1354
00:43:29,307 --> 00:43:33,178
I was proud, man.
1355
00:43:33,178 --> 00:43:35,847
I wasn't afraid anymore.
1356
00:43:35,847 --> 00:43:39,117
I wasn't ugly.
1357
00:43:39,117 --> 00:43:41,352
She was beautiful, man.
1358
00:43:46,725 --> 00:43:50,428
And I'd hold her hand.
1359
00:43:50,428 --> 00:43:51,697
And I don't like holding girls'
1360
00:43:51,697 --> 00:43:55,233
Hands, Danny.
1361
00:43:55,233 --> 00:43:56,434
But there was something about
1362
00:43:56,434 --> 00:43:58,203
Her, man.
1363
00:43:58,203 --> 00:44:00,438
You know?
1364
00:44:05,610 --> 00:44:06,812
She'd wake up in the morning.
1365
00:44:06,812 --> 00:44:08,213
She'd come running toward me,
1366
00:44:08,213 --> 00:44:12,583
Hug me, with a big smile.
1367
00:44:12,583 --> 00:44:15,386
And I thought...
1368
00:44:15,386 --> 00:44:19,691
"Life's not so bad."
1369
00:44:19,691 --> 00:44:20,726
Actually, you know what?
1370
00:44:20,726 --> 00:44:26,631
"Life's pretty fucking good."
1371
00:44:26,631 --> 00:44:27,866
Had all these plans, too, you
1372
00:44:27,866 --> 00:44:28,399
Know?
1373
00:44:28,399 --> 00:44:29,600
I was gonna marry this girl.
1374
00:44:29,600 --> 00:44:30,702
That was it.
1375
00:44:30,702 --> 00:44:31,937
I was done. You know?
1376
00:44:31,937 --> 00:44:32,738
[ Laughs ]
1377
00:44:32,738 --> 00:44:34,405
I stopped chasing the tails
1378
00:44:34,405 --> 00:44:35,774
Around, you know?
1379
00:44:35,774 --> 00:44:37,542
It's exhausting, right?
1380
00:44:37,542 --> 00:44:40,578
Yeah.
1381
00:44:40,578 --> 00:44:43,882
Yeah.
1382
00:44:43,882 --> 00:44:46,284
Family liked me, too.
1383
00:44:46,284 --> 00:44:48,219
Her mom liked me.
1384
00:44:48,219 --> 00:44:49,487
She had this sister.
1385
00:44:49,487 --> 00:44:50,822
She was really sweet.
1386
00:44:50,822 --> 00:44:53,624
They all loved me.
1387
00:44:53,624 --> 00:44:54,459
[ Chuckles ]
1388
00:44:54,459 --> 00:44:55,761
I remember we say down.
1389
00:44:55,761 --> 00:44:57,495
Her aunt s-sat across from us.
1390
00:44:57,495 --> 00:44:58,964
She said, "so, what are your"
1391
00:44:58,964 --> 00:44:59,798
Intentions?"
1392
00:44:59,798 --> 00:45:03,368
[ Laughing ]
1393
00:45:03,368 --> 00:45:04,469
They liked me, though.
1394
00:45:04,469 --> 00:45:07,873
I could tell they liked me.
1395
00:45:07,873 --> 00:45:10,441
So, um...
1396
00:45:10,441 --> 00:45:11,609
I just said, "well, you know",
1397
00:45:11,609 --> 00:45:12,844
I'm gonna marry your daughter."
1398
00:45:12,844 --> 00:45:13,711
[ Chuckles ] I did.
1399
00:45:13,711 --> 00:45:14,780
I just said it right out.
1400
00:45:14,780 --> 00:45:15,947
I said, "I'm gonna marry this"
1401
00:45:15,947 --> 00:45:17,648
Girl."
1402
00:45:17,648 --> 00:45:20,952
And she laughed. She smiled.
1403
00:45:20,952 --> 00:45:21,987
And that's how I knew.
1404
00:45:21,987 --> 00:45:24,823
I knew they liked me.
1405
00:45:24,823 --> 00:45:26,324
Whole works, man, you know,
1406
00:45:26,324 --> 00:45:28,426
White dress.
1407
00:45:28,426 --> 00:45:29,895
You know, her family bearing
1408
00:45:29,895 --> 00:45:30,595
Witness.
1409
00:45:30,595 --> 00:45:32,397
I would've even gone to the damn
1410
00:45:32,397 --> 00:45:33,664
Church and got married.
1411
00:45:33,664 --> 00:45:34,766
I didn't care.
1412
00:45:34,766 --> 00:45:36,701
Anything.
1413
00:45:36,701 --> 00:45:37,869
Just as long as I could put a
1414
00:45:37,869 --> 00:45:43,274
Ring on her finger, man.
1415
00:45:43,274 --> 00:45:45,443
Yeah.
1416
00:45:45,443 --> 00:45:46,945
Go on some honeymoon somewhere,
1417
00:45:46,945 --> 00:45:48,479
You know, start working on
1418
00:45:48,479 --> 00:45:50,481
Having some kids.
1419
00:45:50,481 --> 00:45:52,517
Danny, she was beautiful.
1420
00:45:52,517 --> 00:45:53,919
Can you imagine the... the
1421
00:45:53,919 --> 00:45:55,620
Beautiful kids we could've had?
1422
00:45:55,620 --> 00:45:56,922
These little kids running
1423
00:45:56,922 --> 00:45:57,555
Around.
1424
00:45:57,555 --> 00:46:01,659
"Hey, daddy." [ Laughs ]
1425
00:46:01,659 --> 00:46:05,530
Man, I...
1426
00:46:05,530 --> 00:46:06,631
You know, I remember the day it
1427
00:46:06,631 --> 00:46:11,903
All went wrong.
1428
00:46:11,903 --> 00:46:13,771
I was lying in bed next to her.
1429
00:46:13,771 --> 00:46:16,942
She was asleep.
1430
00:46:16,942 --> 00:46:18,776
So perfect, too, those porcelain
1431
00:46:18,776 --> 00:46:21,779
Features.
1432
00:46:21,779 --> 00:46:24,682
She slowly started to wake up.
1433
00:46:24,682 --> 00:46:26,818
And she opened her mouth.
1434
00:46:26,818 --> 00:46:27,853
And you know what she said to
1435
00:46:27,853 --> 00:46:29,520
Me?
1436
00:46:29,520 --> 00:46:31,022
First words she ever truly spoke
1437
00:46:31,022 --> 00:46:33,859
To me.
1438
00:46:33,859 --> 00:46:34,893
She looked at me, and she
1439
00:46:34,893 --> 00:46:40,665
Said...
1440
00:46:40,665 --> 00:46:41,399
"Aah!"
1441
00:46:41,399 --> 00:46:43,701
Who the fuck are you, you ugly
1442
00:46:43,701 --> 00:46:46,571
"Fucking tattooed freak?!"
1443
00:46:46,571 --> 00:46:49,440
So I came on her fucking tits!
1444
00:46:49,440 --> 00:46:50,976
A little on her face and in her
1445
00:46:50,976 --> 00:46:56,381
Fucking mouth, and then I ran.
1446
00:46:56,381 --> 00:46:59,918
I never saw her again, Danny.
1447
00:46:59,918 --> 00:47:05,656
Girls can be fickle, man.
1448
00:47:05,656 --> 00:47:06,824
What am I gonna do?
1449
00:47:06,824 --> 00:47:07,926
I just want her back.
1450
00:47:07,926 --> 00:47:09,527
This is what you're gonna
1451
00:47:09,527 --> 00:47:10,095
Fucking do.
1452
00:47:10,095 --> 00:47:11,729
You're gonna have a drink with
1453
00:47:11,729 --> 00:47:13,564
Me and maybe a little cheeky
1454
00:47:13,564 --> 00:47:15,433
Balance, and we'll forget all
1455
00:47:15,433 --> 00:47:17,335
About our problems.
1456
00:47:17,335 --> 00:47:18,904
Okay?
1457
00:47:18,904 --> 00:47:22,908
No, I-i-i got to stay strong.
1458
00:47:22,908 --> 00:47:23,942
Listen.
1459
00:47:23,942 --> 00:47:25,877
Look at me, man.
1460
00:47:25,877 --> 00:47:27,012
I'm running this show now,
1461
00:47:27,012 --> 00:47:29,714
Danny, okay?
1462
00:47:29,714 --> 00:47:30,815
It's gonna be okay.
1463
00:47:30,815 --> 00:47:31,950
Fuck her, all right?
1464
00:47:31,950 --> 00:47:33,651
I got some good buddies coming
1465
00:47:33,651 --> 00:47:34,953
Around for dinner, okay?
1466
00:47:34,953 --> 00:47:36,654
We'll cheer you up, I promise,
1467
00:47:36,654 --> 00:47:37,422
All right?
1468
00:47:37,422 --> 00:47:39,891
You just sit down and relax...
1469
00:47:39,891 --> 00:47:41,659
There you go, buddy... while I
1470
00:47:41,659 --> 00:47:43,128
Go back into the kitchen and
1471
00:47:43,128 --> 00:47:44,829
Cook us a fucking wolf storm,
1472
00:47:44,829 --> 00:47:45,997
All right?
1473
00:47:45,997 --> 00:47:47,698
[ Laughs ]
1474
00:47:47,698 --> 00:47:49,134
Hey, we're a team, my brother.
1475
00:47:49,134 --> 00:47:50,735
What the fuck could go wrong,
1476
00:47:50,735 --> 00:47:51,102
Right?
1477
00:47:51,102 --> 00:47:52,770
I'm your Nicky. I'm your buddy.
1478
00:47:52,770 --> 00:47:53,905
I never let you down.
1479
00:47:53,905 --> 00:47:54,973
I never left, right?
1480
00:47:54,973 --> 00:47:56,374
I'm still here, right?
1481
00:47:56,374 --> 00:47:57,842
What the fuck could go wrong?
1482
00:47:57,842 --> 00:47:59,010
[ Grunts ]
1483
00:47:59,010 --> 00:48:01,079
Oh, fuck, it's just Otto.
1484
00:48:01,079 --> 00:48:02,113
[ Sloop! ]
1485
00:48:02,113 --> 00:48:02,914
Both: Fuck!
1486
00:48:02,914 --> 00:48:04,415
Nicky, what the fuck are we
1487
00:48:04,415 --> 00:48:04,882
Gonna do?!
1488
00:48:04,882 --> 00:48:05,750
I don't know.
1489
00:48:05,750 --> 00:48:07,085
I always wanted a fucking pet,
1490
00:48:07,085 --> 00:48:07,618
Danny.
1491
00:48:07,618 --> 00:48:09,554
Hey, Otto! Hey, buddy!
1492
00:48:09,554 --> 00:48:10,688
Hey, hey.
1493
00:48:10,688 --> 00:48:11,056
Come on.
1494
00:48:11,056 --> 00:48:12,023
No, no, no, stand up!
1495
00:48:12,023 --> 00:48:13,158
Stand up, Otto! Otto, hey!
1496
00:48:13,158 --> 00:48:14,492
Careful, careful, Nicky.
1497
00:48:14,492 --> 00:48:15,126
What if he bites?
1498
00:48:15,126 --> 00:48:16,094
[ Grunting ]
1499
00:48:16,094 --> 00:48:17,462
I think he's a...
1500
00:48:17,462 --> 00:48:17,929
Nazi!
1501
00:48:17,929 --> 00:48:19,064
A zombie, Nicky!
1502
00:48:19,064 --> 00:48:19,597
No!
1503
00:48:19,597 --> 00:48:20,698
He's a fucking Nazi zombie.
1504
00:48:20,698 --> 00:48:21,832
This is more serious than I
1505
00:48:21,832 --> 00:48:22,400
Thought.
1506
00:48:22,400 --> 00:48:23,468
What are we gonna do?
1507
00:48:23,468 --> 00:48:24,069
I don't know.
1508
00:48:24,069 --> 00:48:25,436
Maybe I should take him for a
1509
00:48:25,436 --> 00:48:26,537
Walk and fucking leave him
1510
00:48:26,537 --> 00:48:26,972
Somewhere.
1511
00:48:26,972 --> 00:48:28,039
He's not a dog, Nicky!
1512
00:48:28,039 --> 00:48:29,407
He's a drug dealer, and he's
1513
00:48:29,407 --> 00:48:30,441
Dead!
1514
00:48:30,441 --> 00:48:32,643
[ Distorted ] A specialist!
1515
00:48:32,643 --> 00:48:33,044
I know.
1516
00:48:33,044 --> 00:48:34,179
I'll take him out back, stove
1517
00:48:34,179 --> 00:48:35,046
His fucking head in.
1518
00:48:35,046 --> 00:48:36,047
Everything will be good.
1519
00:48:36,047 --> 00:48:36,847
What do you think?
1520
00:48:36,847 --> 00:48:37,848
What do you think, Otto?
1521
00:48:37,848 --> 00:48:38,984
Are you trying to say something,
1522
00:48:38,984 --> 00:48:39,517
Otto?
1523
00:48:39,517 --> 00:48:40,018
Come on, Otto.
1524
00:48:40,018 --> 00:48:40,818
[ Knock on door ]
1525
00:48:40,818 --> 00:48:41,186
Oh, shit!
1526
00:48:41,186 --> 00:48:42,187
What? Oh, my... fuck!
1527
00:48:42,187 --> 00:48:42,720
What?
1528
00:48:42,720 --> 00:48:43,454
Who's that?
1529
00:48:43,454 --> 00:48:44,022
I don't know.
1530
00:48:44,022 --> 00:48:44,990
Okay, take him to the
1531
00:48:44,990 --> 00:48:46,124
Kitchen, and I'll... and I'll
1532
00:48:46,124 --> 00:48:47,092
Find out who it is.
1533
00:48:47,092 --> 00:48:48,693
Otto, lie down and play dead.
1534
00:48:48,693 --> 00:48:49,160
Let's go.
1535
00:48:49,160 --> 00:48:50,661
You got your marching orders.
1536
00:48:50,661 --> 00:48:51,662
Come on, buddy, out.
1537
00:48:51,662 --> 00:48:52,430
There you go.
1538
00:48:52,430 --> 00:48:52,998
That's good.
1539
00:48:52,998 --> 00:48:53,831
[ Grunting ]
1540
00:48:53,831 --> 00:48:57,435
[ Speaking indistinctly ]
1541
00:48:57,435 --> 00:48:58,569
Jesus Christ, Danny, you
1542
00:48:58,569 --> 00:48:59,704
Change the fucking locks or
1543
00:48:59,704 --> 00:49:00,038
What?!
1544
00:49:00,038 --> 00:49:01,506
Dad, what are you doing here?
1545
00:49:01,506 --> 00:49:02,740
Ah, we were driving past on
1546
00:49:02,740 --> 00:49:03,774
Our way back from Vegas.
1547
00:49:03,774 --> 00:49:05,043
We thought we'd stop by, so here
1548
00:49:05,043 --> 00:49:06,477
We fucking are, are we fucking
1549
00:49:06,477 --> 00:49:06,911
Not?
1550
00:49:06,911 --> 00:49:08,646
So, this is a house.
1551
00:49:08,646 --> 00:49:09,547
Uh-huh.
1552
00:49:09,547 --> 00:49:10,948
This is the place, sweetheart.
1553
00:49:10,948 --> 00:49:12,483
You still got your mom's old
1554
00:49:12,483 --> 00:49:13,651
Crap in this place, huh?
1555
00:49:13,651 --> 00:49:15,053
Shitty taste, that woman, real
1556
00:49:15,053 --> 00:49:15,920
Shitty taste.
1557
00:49:15,920 --> 00:49:17,555
Used to make me fucking sick
1558
00:49:17,555 --> 00:49:19,124
Living in this house, delirious,
1559
00:49:19,124 --> 00:49:20,825
Sitting on that couch, staring
1560
00:49:20,825 --> 00:49:22,160
At the fucking wallpaper.
1561
00:49:22,160 --> 00:49:24,595
It was like nam all over again.
1562
00:49:24,595 --> 00:49:26,764
Speaking of moms, this here is
1563
00:49:26,764 --> 00:49:28,699
The new one.
1564
00:49:28,699 --> 00:49:30,035
I picked her up in Vegas,
1565
00:49:30,035 --> 00:49:31,836
Married her right on the fucking
1566
00:49:31,836 --> 00:49:32,203
Spot.
1567
00:49:32,203 --> 00:49:33,804
I knows a bargain when I sees
1568
00:49:33,804 --> 00:49:34,105
One.
1569
00:49:34,105 --> 00:49:35,106
You did what?!
1570
00:49:35,106 --> 00:49:36,174
[ Laughs ] Yeah.
1571
00:49:36,174 --> 00:49:37,875
10 minutes after we met, she was
1572
00:49:37,875 --> 00:49:39,577
Sucking my dick so fucking hard,
1573
00:49:39,577 --> 00:49:41,046
I could vacuum the carpet with
1574
00:49:41,046 --> 00:49:41,812
My asshole.
1575
00:49:41,812 --> 00:49:43,248
What was I gonna do... let her
1576
00:49:43,248 --> 00:49:43,948
Get away?
1577
00:49:43,948 --> 00:49:45,883
[ Laughing ] No way.
1578
00:49:45,883 --> 00:49:50,055
I'm charity.
1579
00:49:50,055 --> 00:49:51,756
Now...
1580
00:49:51,756 --> 00:49:53,058
I've heard about your problems,
1581
00:49:53,058 --> 00:49:54,525
Baby, and I just wanted to tell
1582
00:49:54,525 --> 00:49:56,194
You...
1583
00:49:56,194 --> 00:49:58,996
I'm sorry, so...
1584
00:49:58,996 --> 00:50:00,731
As your new mom...
1585
00:50:00,731 --> 00:50:02,200
If you ever need a big old pair
1586
00:50:02,200 --> 00:50:04,902
Of titties to cry into...
1587
00:50:04,902 --> 00:50:06,804
They're all yours, honey.
1588
00:50:06,804 --> 00:50:08,673
Free for family.
1589
00:50:08,673 --> 00:50:10,508
Call it a...
1590
00:50:10,508 --> 00:50:12,177
And I fuck and suck for 50
1591
00:50:12,177 --> 00:50:15,113
Bucks.
1592
00:50:15,113 --> 00:50:18,883
Ain't she something, son?
1593
00:50:18,883 --> 00:50:20,585
I got to check on something.
1594
00:50:20,585 --> 00:50:22,220
Lay it on me.
1595
00:50:22,220 --> 00:50:24,089
[ Laughing ]
1596
00:50:24,089 --> 00:50:24,889
I'm waiting.
1597
00:50:24,889 --> 00:50:25,590
[ Laughs ]
1598
00:50:25,590 --> 00:50:26,191
I'm waiting.
1599
00:50:26,191 --> 00:50:31,096
[ Laughs ]
1600
00:50:31,096 --> 00:50:32,763
[ Speaking indistinctly ]
1601
00:50:32,763 --> 00:50:39,137
[ Laughs ]
1602
00:50:39,137 --> 00:50:41,939
Oh, I remember this beast.
1603
00:50:41,939 --> 00:50:43,608
I banged his mom on this so many
1604
00:50:43,608 --> 00:50:44,975
Fucking times every which way,
1605
00:50:44,975 --> 00:50:46,677
The loose back broke.
1606
00:50:46,677 --> 00:50:47,945
Oh, it's fixed. You fix it?
1607
00:50:47,945 --> 00:50:48,713
Who fixed it?
1608
00:50:48,713 --> 00:50:49,547
I fixed it.
1609
00:50:49,547 --> 00:50:50,915
Fixed it. Who knew?
1610
00:50:50,915 --> 00:50:52,250
It's nice.
1611
00:50:52,250 --> 00:50:55,019
Well, well...
1612
00:50:55,019 --> 00:50:59,824
We just stopped by...
1613
00:50:59,824 --> 00:51:01,959
For a quick drink and...
1614
00:51:01,959 --> 00:51:04,095
Toast our new happiness... death
1615
00:51:04,095 --> 00:51:06,063
Do us part and all that shit.
1616
00:51:06,063 --> 00:51:08,566
Listen, dad, I'm... I'm not
1617
00:51:08,566 --> 00:51:09,734
Drinking anymore.
1618
00:51:09,734 --> 00:51:11,269
Douchebag, don't be so
1619
00:51:11,269 --> 00:51:12,803
Fucking dumb.
1620
00:51:12,803 --> 00:51:14,205
Fix me a drink before I start
1621
00:51:14,205 --> 00:51:15,706
Cracking skulls over there.
1622
00:51:15,706 --> 00:51:16,307
You hear me?
1623
00:51:16,307 --> 00:51:17,142
I can't.
1624
00:51:17,142 --> 00:51:18,943
A.A. Rules. You know the story.
1625
00:51:18,943 --> 00:51:20,145
Eh, you know what?
1626
00:51:20,145 --> 00:51:21,045
Oh, Jesus.
1627
00:51:21,045 --> 00:51:22,647
I want a Martini, extra
1628
00:51:22,647 --> 00:51:25,950
Dirty, and don't hold back.
1629
00:51:25,950 --> 00:51:27,252
I want a bloody Mary.
1630
00:51:27,252 --> 00:51:29,019
That's what I used to say to his
1631
00:51:29,019 --> 00:51:31,656
Mom when she had the pains.
1632
00:51:31,656 --> 00:51:32,690
Listen...
1633
00:51:32,690 --> 00:51:35,059
[ Both laughing ]
1634
00:51:35,059 --> 00:51:36,827
Listen, guys.
1635
00:51:36,827 --> 00:51:39,697
This couch is an alcohol-free
1636
00:51:39,697 --> 00:51:40,998
Zone.
1637
00:51:40,998 --> 00:51:42,133
I'm in treatment.
1638
00:51:42,133 --> 00:51:44,935
[ Both laugh ]
1639
00:51:44,935 --> 00:51:45,903
[ Coughing ]
1640
00:51:45,903 --> 00:51:47,272
Where's your bathroom?
1641
00:51:47,272 --> 00:51:49,039
It's upstairs to the right.
1642
00:51:49,039 --> 00:51:51,075
[ Coughing continues ]
1643
00:51:51,075 --> 00:51:53,311
Come on, baby.
1644
00:51:53,311 --> 00:51:55,946
Yeah, look at the tail on
1645
00:51:55,946 --> 00:51:58,283
That... Jesus Christ.
1646
00:51:58,283 --> 00:52:00,017
I got pre-cum.
1647
00:52:00,017 --> 00:52:01,719
Dad, what are you doing with
1648
00:52:01,719 --> 00:52:02,153
That?!
1649
00:52:02,153 --> 00:52:02,820
What?
1650
00:52:02,820 --> 00:52:04,922
Don't get so fucking upset.
1651
00:52:04,922 --> 00:52:06,324
I'm a man.
1652
00:52:06,324 --> 00:52:08,659
I got needs.
1653
00:52:08,659 --> 00:52:09,827
Your mother can't fulfill them
1654
00:52:09,827 --> 00:52:11,128
'Cause she's fucking dead.
1655
00:52:11,128 --> 00:52:12,830
What am I supposed to do... jerk
1656
00:52:12,830 --> 00:52:14,232
Off over here for the next 30
1657
00:52:14,232 --> 00:52:14,799
Years?
1658
00:52:14,799 --> 00:52:16,033
Give me a fucking break.
1659
00:52:16,033 --> 00:52:17,702
You're not supposed to marry
1660
00:52:17,702 --> 00:52:20,238
A... a hooker.
1661
00:52:20,238 --> 00:52:21,672
Don't you talk about your
1662
00:52:21,672 --> 00:52:22,373
Stepmom like that!
1663
00:52:22,373 --> 00:52:23,140
You hear me?!
1664
00:52:23,140 --> 00:52:24,375
Have some fucking respect, or
1665
00:52:24,375 --> 00:52:25,810
I'll put you over my fucking
1666
00:52:25,810 --> 00:52:26,211
Knee!
1667
00:52:26,211 --> 00:52:27,878
Besides, she's not a fucking
1668
00:52:27,878 --> 00:52:28,346
Hooker!
1669
00:52:28,346 --> 00:52:30,080
She's just a goddamn maniac in
1670
00:52:30,080 --> 00:52:32,049
The sack!
1671
00:52:32,049 --> 00:52:33,318
She practically raped me in
1672
00:52:33,318 --> 00:52:34,018
The doorway.
1673
00:52:34,018 --> 00:52:35,085
That's a nice thing.
1674
00:52:35,085 --> 00:52:36,221
That's a good quality.
1675
00:52:36,221 --> 00:52:37,788
When did... when did rape on a
1676
00:52:37,788 --> 00:52:39,156
Man become a bad thing from a
1677
00:52:39,156 --> 00:52:40,791
Beautiful woman?
1678
00:52:40,791 --> 00:52:42,860
S-s-s-she offered me sex
1679
00:52:42,860 --> 00:52:43,961
F-for money.
1680
00:52:43,961 --> 00:52:45,230
She was fucking joking!
1681
00:52:45,230 --> 00:52:46,897
Get a fucking sense of humor and
1682
00:52:46,897 --> 00:52:48,132
Stick it up your ass, you
1683
00:52:48,132 --> 00:52:54,305
Sensitive prick!
1684
00:52:54,305 --> 00:52:55,740
Come on.
1685
00:52:55,740 --> 00:52:57,074
It's all right.
1686
00:52:57,074 --> 00:52:59,744
Hey, spider-man.
1687
00:52:59,744 --> 00:53:00,811
I got to ask you a couple
1688
00:53:00,811 --> 00:53:02,780
Things.
1689
00:53:02,780 --> 00:53:04,249
This recession's biting me
1690
00:53:04,249 --> 00:53:06,451
Really fucking hard.
1691
00:53:06,451 --> 00:53:07,785
I got no money, son.
1692
00:53:07,785 --> 00:53:09,220
She thinks we live in fucking
1693
00:53:09,220 --> 00:53:11,922
Palm Springs, not palmdale.
1694
00:53:11,922 --> 00:53:13,358
You spare me some cash?
1695
00:53:13,358 --> 00:53:14,759
I'm broke, dad.
1696
00:53:14,759 --> 00:53:15,926
I'll pay you back.
1697
00:53:15,926 --> 00:53:17,395
You know I'm good for it.
1698
00:53:17,395 --> 00:53:18,396
Come on.
1699
00:53:18,396 --> 00:53:19,830
You got the house.
1700
00:53:19,830 --> 00:53:21,832
You got the old beat out there.
1701
00:53:21,832 --> 00:53:22,933
Help the old man out.
1702
00:53:22,933 --> 00:53:24,068
Y-you're my old man.
1703
00:53:24,068 --> 00:53:24,935
You're my dad.
1704
00:53:24,935 --> 00:53:26,837
Y-you're my... you're my father.
1705
00:53:26,837 --> 00:53:28,138
Y-you should start acting like
1706
00:53:28,138 --> 00:53:28,406
It.
1707
00:53:28,406 --> 00:53:29,807
I should be asking you for
1708
00:53:29,807 --> 00:53:31,075
Money.
1709
00:53:31,075 --> 00:53:33,278
[ Sighs ]
1710
00:53:33,278 --> 00:53:34,479
I was never any good at that
1711
00:53:34,479 --> 00:53:36,747
Shit, was I?
1712
00:53:36,747 --> 00:53:38,449
Peter fucking pan, boy who never
1713
00:53:38,449 --> 00:53:39,984
Grew up, and all that shit.
1714
00:53:39,984 --> 00:53:45,423
You should... you should try.
1715
00:53:45,423 --> 00:53:46,457
What do you think I'm fucking
1716
00:53:46,457 --> 00:53:48,158
Doing over here?
1717
00:53:48,158 --> 00:53:50,160
I don't know... introducing
1718
00:53:50,160 --> 00:53:52,463
Me to your new wife, asking me
1719
00:53:52,463 --> 00:53:55,032
For money.
1720
00:53:55,032 --> 00:53:56,100
[ Sighs ]
1721
00:53:56,100 --> 00:53:58,235
You guys are talking about
1722
00:53:58,235 --> 00:53:58,936
Me.
1723
00:53:58,936 --> 00:54:00,471
There she is!
1724
00:54:00,471 --> 00:54:02,740
[ Laughs ]
1725
00:54:02,740 --> 00:54:05,310
Hey, baby blue eyes.
1726
00:54:05,310 --> 00:54:06,176
Want some?
1727
00:54:06,176 --> 00:54:07,077
I can't.
1728
00:54:07,077 --> 00:54:08,813
What a fucking vision.
1729
00:54:08,813 --> 00:54:09,814
What a princess.
1730
00:54:09,814 --> 00:54:11,449
How did I get so lucky to end up
1731
00:54:11,449 --> 00:54:13,083
With a princess like this?
1732
00:54:13,083 --> 00:54:14,352
Wow-wa, woo-woo, wa-wa!
1733
00:54:14,352 --> 00:54:15,252
[ Laughs ]
1734
00:54:15,252 --> 00:54:16,821
[ Laughs ]
1735
00:54:16,821 --> 00:54:18,356
Hey, what happened to that, uh,
1736
00:54:18,356 --> 00:54:20,057
That piece you were banging...
1737
00:54:20,057 --> 00:54:20,891
Sandra?
1738
00:54:20,891 --> 00:54:21,859
Sonja.
1739
00:54:21,859 --> 00:54:23,461
Yeah, sexy Sandra.
1740
00:54:23,461 --> 00:54:25,930
Whoa, that was a hard body and a
1741
00:54:25,930 --> 00:54:26,497
Tight ass.
1742
00:54:26,497 --> 00:54:28,165
Man, I was 10 years younger, I
1743
00:54:28,165 --> 00:54:29,900
Would've banged the shit out of
1744
00:54:29,900 --> 00:54:30,335
That...
1745
00:54:30,335 --> 00:54:30,968
Dad.
1746
00:54:30,968 --> 00:54:32,102
Every which way.
1747
00:54:32,102 --> 00:54:33,471
I think the phrase you're
1748
00:54:33,471 --> 00:54:35,072
Looking for is, "if she wasn't"
1749
00:54:35,072 --> 00:54:37,408
My son's girlfriend."
1750
00:54:37,408 --> 00:54:39,209
Daddy...
1751
00:54:39,209 --> 00:54:40,545
You want to ride the fucking
1752
00:54:40,545 --> 00:54:43,948
Pony and give me some oats?
1753
00:54:43,948 --> 00:54:44,882
She's horny.
1754
00:54:44,882 --> 00:54:46,384
You mind if we sneak upstairs
1755
00:54:46,384 --> 00:54:47,318
For 10 minutes?
1756
00:54:47,318 --> 00:54:49,554
No. I-i mean, no!
1757
00:54:49,554 --> 00:54:50,054
No!
1758
00:54:50,054 --> 00:54:51,789
Come on, throw an old man a
1759
00:54:51,789 --> 00:54:52,557
Bone over here.
1760
00:54:52,557 --> 00:54:53,391
She's horny.
1761
00:54:53,391 --> 00:54:54,392
We fuck. We leave.
1762
00:54:54,392 --> 00:54:56,026
Bum us 20 bucks, I'll be out of
1763
00:54:56,026 --> 00:54:56,527
Your hair.
1764
00:54:56,527 --> 00:54:58,162
You can have your shitty Sunday
1765
00:54:58,162 --> 00:54:59,129
Back to yourself.
1766
00:54:59,129 --> 00:55:00,164
Ah, help me.
1767
00:55:00,164 --> 00:55:01,298
Whoa! Here we go.
1768
00:55:01,298 --> 00:55:02,166
Here we go.
1769
00:55:02,166 --> 00:55:03,901
It's running down my thigh
1770
00:55:03,901 --> 00:55:04,435
Already.
1771
00:55:04,435 --> 00:55:08,906
Thank you, son!
1772
00:55:08,906 --> 00:55:09,940
[ Speaking indistinctly ]
1773
00:55:09,940 --> 00:55:12,176
Otto.
1774
00:55:16,381 --> 00:55:17,281
Hey, Dan.
1775
00:55:17,281 --> 00:55:19,216
Nicky, w-we got to find Otto.
1776
00:55:19,216 --> 00:55:21,218
No, no, no.
1777
00:55:21,218 --> 00:55:22,219
He's taking a much-needed
1778
00:55:22,219 --> 00:55:22,987
Time-out, Danny.
1779
00:55:22,987 --> 00:55:23,988
He's been fucking peeling
1780
00:55:23,988 --> 00:55:24,889
Potatoes all morning.
1781
00:55:24,889 --> 00:55:26,323
He's fucking exhausted.
1782
00:55:26,323 --> 00:55:27,592
Hey, you know what?
1783
00:55:27,592 --> 00:55:29,894
He's a natural sous-chef, Danny.
1784
00:55:29,894 --> 00:55:31,028
Bet you didn't know that, did
1785
00:55:31,028 --> 00:55:31,295
You?
1786
00:55:31,295 --> 00:55:32,497
We got... we got to find him,
1787
00:55:32,497 --> 00:55:33,931
And we got to... we got to... we
1788
00:55:33,931 --> 00:55:36,534
Got to set him loose.
1789
00:55:36,534 --> 00:55:38,503
Set him loose?
1790
00:55:38,503 --> 00:55:40,037
What about your friends, the
1791
00:55:40,037 --> 00:55:41,005
Fucking cops, man?
1792
00:55:41,005 --> 00:55:42,440
Well, he only knows a couple
1793
00:55:42,440 --> 00:55:44,041
Phrases, right?
1794
00:55:44,041 --> 00:55:45,109
The cops will just think he's
1795
00:55:45,109 --> 00:55:48,112
Having just a crazy trip.
1796
00:55:48,112 --> 00:55:49,547
Well...
1797
00:55:49,547 --> 00:55:51,115
That sucks.
1798
00:55:51,115 --> 00:55:52,517
You know, he's a really nice
1799
00:55:52,517 --> 00:55:53,418
Guy, Dan, okay?
1800
00:55:53,418 --> 00:55:54,952
I got him all wrong, okay?
1801
00:55:54,952 --> 00:55:55,986
She's just fucking
1802
00:55:55,986 --> 00:55:56,887
Misunderstood.
1803
00:55:56,887 --> 00:55:57,622
He's not a Nazi.
1804
00:55:57,622 --> 00:55:58,589
He's a good guy.
1805
00:55:58,589 --> 00:55:59,490
Can we keep him?
1806
00:55:59,490 --> 00:56:02,192
Come on. Where's your heart?
1807
00:56:02,192 --> 00:56:07,197
[ Moaning ]
1808
00:56:07,197 --> 00:56:09,199
[ Moaning louder ]
1809
00:56:09,199 --> 00:56:10,635
[ Shouting indistinctly ]
1810
00:56:10,635 --> 00:56:12,369
[ Foreign accent ] Yes, daddy,
1811
00:56:12,369 --> 00:56:13,971
Ride my fucking pony, yeah!
1812
00:56:13,971 --> 00:56:15,372
Ooh, I wonder what pony,
1813
00:56:15,372 --> 00:56:16,006
Danny.
1814
00:56:16,006 --> 00:56:16,607
Shut up.
1815
00:56:16,607 --> 00:56:18,108
Oh, seriously, man, that
1816
00:56:18,108 --> 00:56:18,876
Sucks, huh?
1817
00:56:18,876 --> 00:56:20,578
Yeah.
1818
00:56:20,578 --> 00:56:22,146
Your dad has a way cooler
1819
00:56:22,146 --> 00:56:23,147
Life than you do.
1820
00:56:23,147 --> 00:56:23,881
What?
1821
00:56:23,881 --> 00:56:25,450
Fucking chicks, man, you
1822
00:56:25,450 --> 00:56:27,418
Know, and... well, not much else
1823
00:56:27,418 --> 00:56:29,319
But still fucking chicks, man.
1824
00:56:29,319 --> 00:56:30,421
"Ooh, fuck my pony, baby.
1825
00:56:30,421 --> 00:56:31,889
[ High-pitched voice ] "Fuck me"
1826
00:56:31,889 --> 00:56:32,923
Daddy, fuck me, daddy."
1827
00:56:32,923 --> 00:56:35,493
Nicky, seriously, man...
1828
00:56:35,493 --> 00:56:36,994
[ Moaning loudly ]
1829
00:56:36,994 --> 00:56:38,663
This is really upsetting
1830
00:56:38,663 --> 00:56:39,329
To me.
1831
00:56:39,329 --> 00:56:40,230
Whoo-hoo!
1832
00:56:40,230 --> 00:56:42,199
But just...
1833
00:56:42,199 --> 00:56:44,535
We just got to go find Otto.
1834
00:56:44,535 --> 00:56:47,538
Otto?
1835
00:56:47,538 --> 00:56:48,439
Otto!
1836
00:56:48,439 --> 00:56:50,340
[ Normal voice ] No sense of
1837
00:56:50,340 --> 00:56:50,975
Humor.
1838
00:56:50,975 --> 00:56:51,976
[ Moaning ]
1839
00:56:51,976 --> 00:56:53,911
* yo ho ho and a bottle of
1840
00:56:53,911 --> 00:56:54,512
Rum *
1841
00:56:54,512 --> 00:56:56,681
* yo ho ho and a bottle of rum
1842
00:56:56,681 --> 00:56:58,215
Otto?
1843
00:56:58,215 --> 00:56:59,917
[ Singing indistinctly ]
1844
00:56:59,917 --> 00:57:01,318
[ Growling ]
1845
00:57:01,318 --> 00:57:03,153
Will you marry me?
1846
00:57:03,153 --> 00:57:05,355
Yeah, daddy, yeah.
1847
00:57:05,355 --> 00:57:06,423
Yeah, daddy.
1848
00:57:06,423 --> 00:57:08,593
Ride the fucking pony, daddy.
1849
00:57:08,593 --> 00:57:10,928
Yeah, ride me, ride me!
1850
00:57:10,928 --> 00:57:11,996
Ride me!
1851
00:57:11,996 --> 00:57:14,164
Oh, yeah, ride me!
1852
00:57:14,164 --> 00:57:17,201
[ Continues growling ]
1853
00:57:17,201 --> 00:57:18,669
[ Moaning loudly ]
1854
00:57:18,669 --> 00:57:20,605
[ Gasps ] No!
1855
00:57:20,605 --> 00:57:22,640
No! Don't, don't!
1856
00:57:22,640 --> 00:57:25,242
[ Continues growling ]
1857
00:57:25,242 --> 00:57:27,411
No, Otto!
1858
00:57:27,411 --> 00:57:30,114
[ Continues growling ]
1859
00:57:30,114 --> 00:57:31,348
Otto, get off me!
1860
00:57:31,348 --> 00:57:32,717
[ Gasping ]
1861
00:57:32,717 --> 00:57:33,951
Otto?
1862
00:57:33,951 --> 00:57:35,085
[ Belches ]
1863
00:57:35,085 --> 00:57:40,257
[ Retching ]
1864
00:57:40,257 --> 00:57:41,458
Aaah!
1865
00:57:41,458 --> 00:57:42,693
Ugh!
1866
00:57:42,693 --> 00:57:44,529
[ Growling ]
1867
00:57:44,529 --> 00:57:47,397
Aah!
1868
00:57:47,397 --> 00:57:50,434
[ Gasping ]
1869
00:57:50,434 --> 00:57:51,636
Aah!
1870
00:57:51,636 --> 00:57:55,005
[ Growling ]
1871
00:57:55,005 --> 00:57:56,306
Aah!
1872
00:57:56,306 --> 00:57:59,343
[ Moaning ]
1873
00:57:59,343 --> 00:58:01,478
Come on!
1874
00:58:01,478 --> 00:58:04,448
[ Laughing ]
1875
00:58:04,448 --> 00:58:06,250
Keep going, keep going!
1876
00:58:06,250 --> 00:58:09,153
Ah! Whee!
1877
00:58:09,153 --> 00:58:11,656
Ah, hey, hey, hey!
1878
00:58:11,656 --> 00:58:13,257
Since when did blackface come
1879
00:58:13,257 --> 00:58:14,224
Back into vogue?
1880
00:58:14,224 --> 00:58:15,392
Is this silly season?
1881
00:58:15,392 --> 00:58:16,326
[ Laughing ]
1882
00:58:16,326 --> 00:58:17,595
It's a fucking haole.
1883
00:58:17,595 --> 00:58:19,329
[ Gasps ] Is that so?
1884
00:58:19,329 --> 00:58:20,197
[ Laughs ]
1885
00:58:20,197 --> 00:58:21,732
No! Don't drink it!
1886
00:58:21,732 --> 00:58:23,067
[ Gulps ] Oh!
1887
00:58:23,067 --> 00:58:25,269
[ Gasps ]
1888
00:58:25,269 --> 00:58:27,705
Fuck!
1889
00:58:27,705 --> 00:58:28,739
Whoo!
1890
00:58:28,739 --> 00:58:29,540
Yeah!
1891
00:58:29,540 --> 00:58:32,109
That's some primo deluxe serum
1892
00:58:32,109 --> 00:58:33,243
Right there.
1893
00:58:33,243 --> 00:58:34,679
Ah, fucking "a."
1894
00:58:34,679 --> 00:58:36,480
That is the best vagina juice
1895
00:58:36,480 --> 00:58:37,481
I've ever had.
1896
00:58:37,481 --> 00:58:38,348
[ Laughs ]
1897
00:58:38,348 --> 00:58:39,483
Vagina juice.
1898
00:58:39,483 --> 00:58:41,251
That's some fucking vagina
1899
00:58:41,251 --> 00:58:41,752
Juice!
1900
00:58:41,752 --> 00:58:43,320
Cin cin [ Laughs ]
1901
00:58:43,320 --> 00:58:44,689
I love the smell of
1902
00:58:44,689 --> 00:58:46,523
Vagina juice in the morning!
1903
00:58:46,523 --> 00:58:48,525
Smells like pussy!
1904
00:58:48,525 --> 00:58:50,427
[ Laughing ]
1905
00:58:50,427 --> 00:58:51,195
Whoo!
1906
00:58:51,195 --> 00:58:53,330
Whoo! Whoo!
1907
00:58:53,330 --> 00:58:54,599
[ Belching, farting ]
1908
00:58:54,599 --> 00:58:55,199
Whoa!
1909
00:58:55,199 --> 00:58:57,234
That kind of creeps up on you,
1910
00:58:57,234 --> 00:58:57,635
Huh?
1911
00:58:57,635 --> 00:58:58,468
[ Laughing ]
1912
00:58:58,468 --> 00:58:59,770
Creeps up on you and bites
1913
00:58:59,770 --> 00:59:01,071
You on the fucking ass!
1914
00:59:01,071 --> 00:59:03,440
Fucking freedom fry behind me.
1915
00:59:03,440 --> 00:59:05,710
What's wrong with you?
1916
00:59:05,710 --> 00:59:07,311
Oh, he's sick.
1917
00:59:07,311 --> 00:59:09,346
I told you, he's always been
1918
00:59:09,346 --> 00:59:10,314
A weird kid.
1919
00:59:10,314 --> 00:59:11,682
[ Deep voice ] If you ask me, I
1920
00:59:11,682 --> 00:59:13,183
Think his mother picked him up
1921
00:59:13,183 --> 00:59:14,518
And dropped him on his fucking
1922
00:59:14,518 --> 00:59:16,120
Goddamn head and turned him into
1923
00:59:16,120 --> 00:59:16,654
A douchebag.
1924
00:59:16,654 --> 00:59:17,254
No.
1925
00:59:17,254 --> 00:59:17,788
[ Laughs ]
1926
00:59:17,788 --> 00:59:18,756
Hey, what's up, man?
1927
00:59:18,756 --> 00:59:19,523
What did I miss?
1928
00:59:19,523 --> 00:59:21,191
Seems like quite a fucking party
1929
00:59:21,191 --> 00:59:22,593
Going on, and my guests haven't
1930
00:59:22,593 --> 00:59:23,828
Even fucking arrived yet.
1931
00:59:23,828 --> 00:59:24,428
Wow.
1932
00:59:24,428 --> 00:59:25,730
Look at those fucking titties.
1933
00:59:25,730 --> 00:59:26,597
Hey, baby.
1934
00:59:26,597 --> 00:59:27,598
Nicky, you're a...
1935
00:59:27,598 --> 00:59:28,432
Suck my dick.
1936
00:59:28,432 --> 00:59:29,466
What's wrong, brother?
1937
00:59:29,466 --> 00:59:30,768
Talk to me. You can talk to me.
1938
00:59:30,768 --> 00:59:32,102
You motherfucker!
1939
00:59:32,102 --> 00:59:32,569
Hey!
1940
00:59:32,569 --> 00:59:34,204
Watch your fucking language!
1941
00:59:34,204 --> 00:59:35,472
There's ladies present!
1942
00:59:35,472 --> 00:59:37,141
Kid's got no fucking manners!
1943
00:59:37,141 --> 00:59:39,143
[ Echoing ] Hey, Danny, we're
1944
00:59:39,143 --> 00:59:39,810
Over here.
1945
00:59:39,810 --> 00:59:41,445
Yeah, man, you're really weird,
1946
00:59:41,445 --> 00:59:42,146
You know?
1947
00:59:42,146 --> 00:59:43,614
[ Normal voice ] He's crying,
1948
00:59:43,614 --> 00:59:44,481
Fucking Danny.
1949
00:59:44,481 --> 00:59:46,617
[ Deep voice ] For a retard
1950
00:59:46,617 --> 00:59:47,384
Fuck.
1951
00:59:47,384 --> 00:59:48,719
Special, my ass.
1952
00:59:48,719 --> 00:59:50,120
About as special as when you
1953
00:59:50,120 --> 00:59:51,255
Find the rump of a hooker's
1954
00:59:51,255 --> 00:59:52,389
Hidden dick and go fucking
1955
00:59:52,389 --> 00:59:53,523
Bizarre!
1956
00:59:53,523 --> 00:59:55,359
[ Laughing ] That's really
1957
00:59:55,359 --> 00:59:55,826
Funny.
1958
00:59:55,826 --> 00:59:57,127
He's funny.
1959
00:59:57,127 --> 00:59:58,863
[ Echoing ] He's funny like
1960
00:59:58,863 --> 00:59:59,529
Rape.
1961
00:59:59,529 --> 01:00:00,631
I got something to sort this
1962
01:00:00,631 --> 01:00:03,300
Fuck out.
1963
01:00:03,300 --> 01:00:04,134
Aah!
1964
01:00:04,134 --> 01:00:04,702
[ Laughs ]
1965
01:00:04,702 --> 01:00:06,236
[ Echoing ] Come on, snap out
1966
01:00:06,236 --> 01:00:06,737
Of it, son!
1967
01:00:06,737 --> 01:00:08,706
You're not 6 no more!
1968
01:00:08,706 --> 01:00:09,874
It worked, baby.
1969
01:00:09,874 --> 01:00:10,741
Look at him.
1970
01:00:10,741 --> 01:00:12,576
He's acting weirder and weirder
1971
01:00:12,576 --> 01:00:13,143
Now.
1972
01:00:13,143 --> 01:00:13,678
Get off me.
1973
01:00:13,678 --> 01:00:15,379
[ Normal voice ] Just fucking
1974
01:00:15,379 --> 01:00:16,146
Ignore him.
1975
01:00:16,146 --> 01:00:17,381
That's what I used to do.
1976
01:00:17,381 --> 01:00:18,816
Hey, mister, you know, that
1977
01:00:18,816 --> 01:00:20,450
Was really weird when you fell
1978
01:00:20,450 --> 01:00:21,618
On the floor like that.
1979
01:00:21,618 --> 01:00:23,120
[ Laughs ]
1980
01:00:23,120 --> 01:00:24,388
No, don't drink it!
1981
01:00:24,388 --> 01:00:25,555
What, are you kidding, man?
1982
01:00:25,555 --> 01:00:26,757
I need a drink of this shit to
1983
01:00:26,757 --> 01:00:27,624
Look at that bitch.
1984
01:00:27,624 --> 01:00:28,793
You want to ride me, Danny?
1985
01:00:28,793 --> 01:00:29,660
[ Laughs ]
1986
01:00:29,660 --> 01:00:30,695
Fuck her, fuck her!
1987
01:00:30,695 --> 01:00:31,729
[ Doorknob rattles ]
1988
01:00:31,729 --> 01:00:35,365
[ Gasps ]
1989
01:00:35,365 --> 01:00:37,367
Hey, sexy Sandy!
1990
01:00:37,367 --> 01:00:38,368
Sonja.
1991
01:00:38,368 --> 01:00:40,237
[ Crying ] Please help me!
1992
01:00:40,237 --> 01:00:41,872
Hey, beautiful, you want to
1993
01:00:41,872 --> 01:00:42,707
Ride, too?
1994
01:00:42,707 --> 01:00:44,474
Hmm? Two for one.
1995
01:00:44,474 --> 01:00:45,743
That's a special offer.
1996
01:00:45,743 --> 01:00:47,745
Sonja, please!
1997
01:00:47,745 --> 01:00:50,147
Please help me!
1998
01:00:50,147 --> 01:00:51,782
I don't... I don't know how I
1999
01:00:51,782 --> 01:00:53,183
Got into this mess!
2000
01:00:53,183 --> 01:00:56,553
Fuck... You... Daniel!
2001
01:00:56,553 --> 01:01:00,257
[ Deep voice echoing ] Fuck you!
2002
01:01:00,257 --> 01:01:01,358
Aah!
2003
01:01:01,358 --> 01:01:02,526
[ Child vocalizing "Mexican hat"
2004
01:01:02,526 --> 01:01:05,062
[ dance" ]
2005
01:01:30,520 --> 01:01:33,223
[ Breathing heavily ]
2006
01:01:33,223 --> 01:01:34,959
Oh, Sonja.
2007
01:01:34,959 --> 01:01:38,262
Baby. Ah, Sonja.
2008
01:01:38,262 --> 01:01:41,665
Oh, baby, I missed you so much.
2009
01:01:41,665 --> 01:01:44,401
I missed you so much.
2010
01:01:44,401 --> 01:01:46,336
I missed you, too, baby.
2011
01:01:46,336 --> 01:01:47,905
[ Breathing heavily ]
2012
01:01:47,905 --> 01:01:50,440
Well, Dan, what do you know?
2013
01:01:50,440 --> 01:01:52,442
Looks like you're the fucking
2014
01:01:52,442 --> 01:01:52,910
Pony.
2015
01:01:52,910 --> 01:01:54,578
[ Laughs ]
2016
01:01:54,578 --> 01:01:56,213
Aw, come on. Come back, baby.
2017
01:01:56,213 --> 01:01:58,348
Finish that. [ Laughs ]
2018
01:01:58,348 --> 01:02:00,450
Hey! Come back!
2019
01:02:00,450 --> 01:02:01,819
You fuck like your father but
2020
01:02:01,819 --> 01:02:02,920
With a smaller stick.
2021
01:02:02,920 --> 01:02:05,422
[ Laughs ] Fuck!
2022
01:02:05,422 --> 01:02:07,858
I'm sorry. Come on, son.
2023
01:02:07,858 --> 01:02:10,360
Fuck yeah, gonna take care of
2024
01:02:10,360 --> 01:02:11,395
You, babe.
2025
01:02:11,395 --> 01:02:13,463
Olé! Yeah!
2026
01:02:13,463 --> 01:02:16,366
[ Dog barking ]
2027
01:02:16,366 --> 01:02:19,336
[ Moaning loudly ]
2028
01:02:19,336 --> 01:02:22,706
[ Laughing ]
2029
01:02:38,022 --> 01:02:40,424
Aah!
2030
01:02:40,424 --> 01:02:41,926
[ Laughing ]
2031
01:02:41,926 --> 01:02:43,693
Oh!
2032
01:02:43,693 --> 01:02:46,797
[ Moaning loudly ]
2033
01:02:53,770 --> 01:02:54,604
Oh, hey, Dan.
2034
01:02:54,604 --> 01:02:55,605
[ Chuckles ]
2035
01:02:55,605 --> 01:02:57,474
Man, she's a fucking sweet
2036
01:02:57,474 --> 01:02:58,442
Piece, man.
2037
01:02:58,442 --> 01:02:59,609
Now I know what the fuck you've
2038
01:02:59,609 --> 01:03:00,644
Been singing about all this
2039
01:03:00,644 --> 01:03:01,311
Time.
2040
01:03:01,311 --> 01:03:02,947
Come on, man, grab the ass.
2041
01:03:02,947 --> 01:03:03,680
Come on.
2042
01:03:03,680 --> 01:03:05,482
Danny, now I know where you
2043
01:03:05,482 --> 01:03:06,683
Learned how to fuck!
2044
01:03:06,683 --> 01:03:08,452
[ Moaning loudly ]
2045
01:03:08,452 --> 01:03:10,487
[ Spitting ]
2046
01:03:10,487 --> 01:03:11,755
Come on, baby.
2047
01:03:11,755 --> 01:03:12,722
Come on, Adolf.
2048
01:03:12,722 --> 01:03:14,892
[ Continues moaning loudly ]
2049
01:03:14,892 --> 01:03:17,895
Hold it, fucky baby! Hold it!
2050
01:03:17,895 --> 01:03:18,996
Come on!
2051
01:03:18,996 --> 01:03:19,964
Come on, Nicky!
2052
01:03:19,964 --> 01:03:21,031
[ Child vocalizing
2053
01:03:21,031 --> 01:03:22,432
[ "Mexican hat dance" ]
2054
01:03:22,432 --> 01:03:23,733
Hey, son, how you doing?
2055
01:03:23,733 --> 01:03:27,604
Oh, stop it, Danny.
2056
01:03:27,604 --> 01:03:29,406
[ Moaning loudly ]
2057
01:03:29,406 --> 01:03:30,374
You fucking bitch.
2058
01:03:30,374 --> 01:03:31,508
Hi, baby.
2059
01:03:31,508 --> 01:03:33,878
What's wrong with you?
2060
01:03:33,878 --> 01:03:35,079
My dick! Help me out!
2061
01:03:35,079 --> 01:03:35,946
Finish me off!
2062
01:03:35,946 --> 01:03:36,881
[ Boing! ]
2063
01:03:36,881 --> 01:03:38,815
Daddy, daddy, daddy!
2064
01:03:38,815 --> 01:03:40,784
Oh! Oh, daddy!
2065
01:03:40,784 --> 01:03:42,752
[ Moaning loudly ]
2066
01:03:42,752 --> 01:03:43,854
[ Moaning loudly ]
2067
01:03:43,854 --> 01:03:46,090
Oh, yeah, baby! Oh, yeah!
2068
01:03:46,090 --> 01:03:47,591
Aah!
2069
01:03:47,591 --> 01:03:49,093
[ Moaning loudly ]
2070
01:03:49,093 --> 01:03:50,660
Daddy, you want to fuck again?
2071
01:03:50,660 --> 01:03:51,661
Yeah, I'm ready.
2072
01:03:51,661 --> 01:03:52,329
Daddy!
2073
01:03:52,329 --> 01:03:52,930
I'm ready!
2074
01:03:52,930 --> 01:03:54,331
I'll take that girl.
2075
01:03:54,331 --> 01:03:54,999
I'll take you again.
2076
01:03:54,999 --> 01:03:57,067
That's enough!
2077
01:03:57,067 --> 01:03:59,503
[ Vocalizing stops ]
2078
01:03:59,503 --> 01:04:02,873
[ Pigeon cooing in distance ]
2079
01:04:02,873 --> 01:04:05,242
That's enough!
2080
01:04:10,380 --> 01:04:12,782
[ Door slams ]
2081
01:04:12,782 --> 01:04:14,818
Aw.
2082
01:04:18,455 --> 01:04:19,623
[ Door opens, closes ]
2083
01:04:19,623 --> 01:04:21,491
Come on, kid, don't be so
2084
01:04:21,491 --> 01:04:23,360
Fucking lame, you faggot,
2085
01:04:23,360 --> 01:04:24,561
You faggot, huh?
2086
01:04:24,561 --> 01:04:25,862
I didn't come in her, if that's
2087
01:04:25,862 --> 01:04:26,997
What you're worried about.
2088
01:04:26,997 --> 01:04:29,033
He didn't come on me neither,
2089
01:04:29,033 --> 01:04:29,699
Daddy.
2090
01:04:29,699 --> 01:04:30,800
That would be sick.
2091
01:04:30,800 --> 01:04:32,136
Who wants a brother who's also
2092
01:04:32,136 --> 01:04:32,836
Their son?
2093
01:04:32,836 --> 01:04:34,371
[ Laughs ]
2094
01:04:34,371 --> 01:04:35,805
Shut up!
2095
01:04:35,805 --> 01:04:39,443
Won't you shut up!
2096
01:04:39,443 --> 01:04:41,078
And get out of my house.
2097
01:04:41,078 --> 01:04:42,146
It's not your house.
2098
01:04:42,146 --> 01:04:43,447
It's your mother's house.
2099
01:04:43,447 --> 01:04:43,981
Fuck you!
2100
01:04:43,981 --> 01:04:45,482
Douchebag.
2101
01:04:45,482 --> 01:04:46,917
I'm sorry, son.
2102
01:04:46,917 --> 01:04:48,685
You're not my mom.
2103
01:04:48,685 --> 01:04:51,956
And you're not my dad!
2104
01:04:51,956 --> 01:04:55,425
You're a fucking walking corpse,
2105
01:04:55,425 --> 01:04:57,461
And you're dead to me.
2106
01:04:57,461 --> 01:04:59,063
Come on, Daniel.
2107
01:04:59,063 --> 01:05:00,998
Hey, daddy loves you.
2108
01:05:00,998 --> 01:05:02,099
It's okay.
2109
01:05:02,099 --> 01:05:03,167
We're thick as thieves,
2110
01:05:03,167 --> 01:05:03,867
Are we not?
2111
01:05:03,867 --> 01:05:04,868
Thick as thieves?
2112
01:05:04,868 --> 01:05:07,471
You've never been there for me.
2113
01:05:07,471 --> 01:05:10,540
[ Chuckles ]
2114
01:05:10,540 --> 01:05:12,176
I've been nothing but a good son
2115
01:05:12,176 --> 01:05:14,744
To you.
2116
01:05:14,744 --> 01:05:17,747
As far as I'm concerned, I don't
2117
01:05:17,747 --> 01:05:19,683
Have a father.
2118
01:05:19,683 --> 01:05:22,452
Never have...
2119
01:05:22,452 --> 01:05:23,520
Never will.
2120
01:05:23,520 --> 01:05:24,688
[ Sniffles ]
2121
01:05:28,025 --> 01:05:30,060
Boo-fucking-hoo.
2122
01:05:30,060 --> 01:05:32,796
[ Breathing heavily ]
2123
01:05:32,796 --> 01:05:33,797
You know what?
2124
01:05:33,797 --> 01:05:35,165
You'd have turned out a
2125
01:05:35,165 --> 01:05:37,134
Spineless fuck, no matter what I
2126
01:05:37,134 --> 01:05:37,701
Did.
2127
01:05:37,701 --> 01:05:39,803
If I was you, I'd do what your
2128
01:05:39,803 --> 01:05:42,006
Mother did.
2129
01:05:42,006 --> 01:05:43,807
Go kill yourself.
2130
01:05:43,807 --> 01:05:44,975
[ Chuckles ]
2131
01:05:44,975 --> 01:05:46,510
Come on, sweet tits.
2132
01:05:46,510 --> 01:05:48,845
Let's hit palmdale.
2133
01:05:48,845 --> 01:05:50,747
Springs... Springs, baby.
2134
01:05:54,951 --> 01:05:56,220
[ Door opens, closes ]
2135
01:05:56,220 --> 01:05:58,122
[ Gunshot ]
2136
01:05:59,689 --> 01:06:01,058
[ Chanting ] Otto! Otto!
2137
01:06:01,058 --> 01:06:02,059
Otto! Otto!
2138
01:06:02,059 --> 01:06:03,027
[ Gunshot ]
2139
01:06:03,027 --> 01:06:06,496
Otto! Otto! Otto! Otto!
2140
01:06:06,496 --> 01:06:10,134
Otto! Otto! Otto! Otto!
2141
01:06:10,134 --> 01:06:13,670
Otto! Otto! Otto! Otto!
2142
01:06:13,670 --> 01:06:15,205
[ Water dripping ]
2143
01:06:15,205 --> 01:06:17,541
Your turn, Otto.
2144
01:06:17,541 --> 01:06:19,076
[ Gun chamber spins ]
2145
01:06:19,076 --> 01:06:20,477
[ Gunshot ]
2146
01:06:20,477 --> 01:06:22,879
[ Laughter ]
2147
01:06:22,879 --> 01:06:26,683
Otto! Otto! Otto! Otto!
2148
01:06:26,683 --> 01:06:30,120
Otto! Otto! Otto!
2149
01:06:30,120 --> 01:06:31,855
It's your turn, Otto.
2150
01:06:31,855 --> 01:06:33,757
Huh?
2151
01:06:33,757 --> 01:06:34,658
[ Gun chamber spins ]
2152
01:06:34,658 --> 01:06:35,792
[ Gasping ]
2153
01:06:35,792 --> 01:06:36,526
[ Gunshot ]
2154
01:06:36,526 --> 01:06:39,129
[ Laughter ]
2155
01:06:39,129 --> 01:06:42,232
[ Laughter stops ]
2156
01:06:42,232 --> 01:06:43,567
Hello?
2157
01:06:43,567 --> 01:06:45,535
Hello, Danny.
2158
01:06:45,535 --> 01:06:46,903
You want to play?
2159
01:06:46,903 --> 01:06:48,705
No, I-i don't want to play.
2160
01:06:48,705 --> 01:06:51,708
[ Chuckles ]
2161
01:06:51,708 --> 01:06:54,044
Are you Charles manson?
2162
01:06:54,044 --> 01:06:56,113
Pretty fucking weird, ain't
2163
01:06:56,113 --> 01:06:56,946
It, man?
2164
01:06:56,946 --> 01:06:58,148
Actually, not the weirdest
2165
01:06:58,148 --> 01:06:59,649
Thing that happened to me today.
2166
01:06:59,649 --> 01:07:01,085
[ Growls ]
2167
01:07:01,085 --> 01:07:02,619
Aren't you in jail?
2168
01:07:02,619 --> 01:07:03,720
Jail?
2169
01:07:03,720 --> 01:07:06,790
Jail's a state of mind, man.
2170
01:07:06,790 --> 01:07:08,658
[ Chuckles ]
2171
01:07:08,658 --> 01:07:10,094
You're asking me if I'm in jail.
2172
01:07:10,094 --> 01:07:11,528
Do I look like I'm in jail?
2173
01:07:11,528 --> 01:07:12,929
[ Chuckling ] I mean, we're all
2174
01:07:12,929 --> 01:07:14,064
In fucking jail, man...
2175
01:07:14,064 --> 01:07:15,932
Self-imposed prison of our
2176
01:07:15,932 --> 01:07:17,667
Goddamn insecurities.
2177
01:07:17,667 --> 01:07:19,636
Yeah, I guess.
2178
01:07:19,636 --> 01:07:21,971
L-listen.
2179
01:07:21,971 --> 01:07:24,308
Yo listen, man.
2180
01:07:24,308 --> 01:07:26,076
You think you're in the real
2181
01:07:26,076 --> 01:07:26,743
World.
2182
01:07:26,743 --> 01:07:28,245
You're living in a dream, man.
2183
01:07:28,245 --> 01:07:30,013
What, you think this is air that
2184
01:07:30,013 --> 01:07:31,014
You're breathing?
2185
01:07:31,014 --> 01:07:32,616
No, just lies and bullshit.
2186
01:07:32,616 --> 01:07:34,017
Just been sucking it down your
2187
01:07:34,017 --> 01:07:35,219
Lungs for so long, you've
2188
01:07:35,219 --> 01:07:36,820
Forgotten what it smells like.
2189
01:07:36,820 --> 01:07:39,889
Shut up for a second.
2190
01:07:39,889 --> 01:07:43,693
[ Chuckling ]
2191
01:07:43,693 --> 01:07:46,896
[ Deck of cards taps table ]
2192
01:07:46,896 --> 01:07:49,599
Otto... It's your turn.
2193
01:07:49,599 --> 01:07:50,700
[ Growling ]
2194
01:07:50,700 --> 01:07:52,702
[ Gun chamber spins ]
2195
01:07:52,702 --> 01:07:53,337
Hey!
2196
01:07:53,337 --> 01:07:55,705
Charlie, you're fucking late!
2197
01:07:55,705 --> 01:07:56,773
Where the hell you been?!
2198
01:07:56,773 --> 01:07:57,941
I was trying to get Tex.
2199
01:07:57,941 --> 01:07:59,042
He had a big Bible study.
2200
01:07:59,042 --> 01:07:59,743
[ Gunshot ]
2201
01:07:59,743 --> 01:08:02,212
[ Laughter ]
2202
01:08:02,212 --> 01:08:03,113
Up and down!
2203
01:08:03,113 --> 01:08:04,748
Up and down... revelation...
2204
01:08:04,748 --> 01:08:06,082
The whole book of revelation
2205
01:08:06,082 --> 01:08:07,784
Stuck up his fucking ass.
2206
01:08:07,784 --> 01:08:09,253
I was trying to get it out.
2207
01:08:09,253 --> 01:08:10,254
Stop laughing.
2208
01:08:10,254 --> 01:08:11,988
Hi, Otto! Hi, Otto!
2209
01:08:11,988 --> 01:08:13,757
I want you out.
2210
01:08:13,757 --> 01:08:15,058
Hasn't eaten all day.
2211
01:08:15,058 --> 01:08:17,194
I want you out!
2212
01:08:17,194 --> 01:08:18,362
[ Grunting ]
2213
01:08:18,362 --> 01:08:20,730
What the fuck is up your ass?
2214
01:08:20,730 --> 01:08:22,199
I want you to take your
2215
01:08:22,199 --> 01:08:24,033
Friends, and I want you to go!
2216
01:08:24,033 --> 01:08:25,735
Got a real mouth on him, man.
2217
01:08:25,735 --> 01:08:27,036
There's no reason to be so
2218
01:08:27,036 --> 01:08:28,037
Goddamn impolite.
2219
01:08:28,037 --> 01:08:29,606
Fuck you, Charles manson!
2220
01:08:29,606 --> 01:08:31,074
Whoa, whoa, whoa, hey,
2221
01:08:31,074 --> 01:08:31,741
Danny.
2222
01:08:31,741 --> 01:08:32,942
This is our family.
2223
01:08:32,942 --> 01:08:35,312
This is our friend.
2224
01:08:35,312 --> 01:08:37,981
We're not friends, Nicky.
2225
01:08:37,981 --> 01:08:38,982
We're not friends.
2226
01:08:38,982 --> 01:08:40,049
[ Gun chamber spins ]
2227
01:08:40,049 --> 01:08:41,718
What the hell are you saying,
2228
01:08:41,718 --> 01:08:42,118
Danny?
2229
01:08:42,118 --> 01:08:42,852
[ Gunshot ]
2230
01:08:42,852 --> 01:08:45,121
I've known for a long time,
2231
01:08:45,121 --> 01:08:47,224
And it's always the same...
2232
01:08:47,224 --> 01:08:49,359
"Nicky, you're my pal, you're my
2233
01:08:49,359 --> 01:08:50,160
Friend."
2234
01:08:50,160 --> 01:08:52,128
No such thing as friends,
2235
01:08:52,128 --> 01:08:52,762
Man.
2236
01:08:52,762 --> 01:08:55,031
Six billion people in the world,
2237
01:08:55,031 --> 01:08:56,733
Each one of us alone.
2238
01:08:56,733 --> 01:08:57,401
Shut up!
2239
01:08:57,401 --> 01:08:59,336
You'll know when I'm talking to
2240
01:08:59,336 --> 01:09:01,137
You.
2241
01:09:01,137 --> 01:09:03,340
But you're not my friend.
2242
01:09:03,340 --> 01:09:06,176
You're not my pal.
2243
01:09:06,176 --> 01:09:09,045
You're a rent-free nightmare.
2244
01:09:09,045 --> 01:09:10,747
You're shaking my hand one
2245
01:09:10,747 --> 01:09:12,349
Minute and cutting it off the
2246
01:09:12,349 --> 01:09:12,982
Next.
2247
01:09:12,982 --> 01:09:14,718
You're a cancer.
2248
01:09:14,718 --> 01:09:16,152
You're a disease.
2249
01:09:16,152 --> 01:09:18,822
And I don't need it anymore.
2250
01:09:18,822 --> 01:09:20,324
I want to be alone, I want to
2251
01:09:20,324 --> 01:09:21,991
Live alone, and I want to die
2252
01:09:21,991 --> 01:09:24,728
Alone, so no one can say I
2253
01:09:24,728 --> 01:09:27,297
Wasn't me!
2254
01:09:27,297 --> 01:09:29,032
I want you to pack your things,
2255
01:09:29,032 --> 01:09:32,202
And I want you to go.
2256
01:09:32,202 --> 01:09:33,970
Become someone else's problem,
2257
01:09:33,970 --> 01:09:35,405
Like I know you will be.
2258
01:09:35,405 --> 01:09:38,174
[ Laughing ]
2259
01:09:38,174 --> 01:09:39,909
What you got, Charlie?
2260
01:09:39,909 --> 01:09:42,045
What have I got?
2261
01:09:42,045 --> 01:09:43,447
[ Cheers ]
2262
01:09:43,447 --> 01:09:44,948
[ Grunts ]
2263
01:09:44,948 --> 01:09:46,350
Get the fuck out, you
2264
01:09:46,350 --> 01:09:47,116
Parasite!
2265
01:09:47,116 --> 01:09:48,218
You'r going!
2266
01:09:48,218 --> 01:09:49,453
Whoo-hah!
2267
01:09:49,453 --> 01:09:50,754
Go!
2268
01:09:50,754 --> 01:09:53,056
[ Chanting ] Otto! Otto! Otto!
2269
01:09:53,056 --> 01:09:54,123
Otto! Otto!
2270
01:09:54,123 --> 01:09:55,158
[ Gunshot ]
2271
01:09:55,158 --> 01:09:57,427
[ Laughter ]
2272
01:09:57,427 --> 01:09:59,363
Charlie, it's so good to be
2273
01:09:59,363 --> 01:10:00,797
Back!
2274
01:10:00,797 --> 01:10:03,066
[ Loud rock 'n' roll thumping ]
2275
01:10:03,066 --> 01:10:05,134
[ Children playing in distance ]
2276
01:10:21,117 --> 01:10:23,052
[ Siren wails in distance ]
2277
01:10:50,747 --> 01:10:52,749
How could you do that to me?
2278
01:10:57,020 --> 01:10:58,154
You've been doing the exact
2279
01:10:58,154 --> 01:10:59,255
Same thing to me for the last
2280
01:10:59,255 --> 01:11:03,026
Three years, Dan.
2281
01:11:03,026 --> 01:11:05,329
Every time I come over...
2282
01:11:05,329 --> 01:11:06,930
I don't know who I'm gonna
2283
01:11:06,930 --> 01:11:09,399
See...
2284
01:11:09,399 --> 01:11:12,869
The man I love...
2285
01:11:12,869 --> 01:11:15,405
Or some bum.
2286
01:11:15,405 --> 01:11:16,473
[ Sighs ]
2287
01:11:16,473 --> 01:11:18,842
Some wreck passed out on the
2288
01:11:18,842 --> 01:11:21,445
Bathroom floor.
2289
01:11:21,445 --> 01:11:24,981
You fucked my best friend...
2290
01:11:24,981 --> 01:11:29,486
And my dad.
2291
01:11:29,486 --> 01:11:30,820
Everyone around you just gets
2292
01:11:30,820 --> 01:11:32,689
Caught up in the wrong one, Dan.
2293
01:11:37,026 --> 01:11:41,431
This is not a life.
2294
01:11:41,431 --> 01:11:42,966
It's not how it's supposed to
2295
01:11:42,966 --> 01:11:44,133
Be.
2296
01:11:44,133 --> 01:11:45,802
You don't think I know that?
2297
01:11:45,802 --> 01:11:48,304
You don't think I'm trying?
2298
01:11:48,304 --> 01:11:50,574
[ Dog barking in distance ]
2299
01:11:50,574 --> 01:11:53,543
[ Airplane passes ]
2300
01:11:53,543 --> 01:11:55,912
[ Horn honking in distance ]
2301
01:12:02,318 --> 01:12:05,955
Close, Dan.
2302
01:12:05,955 --> 01:12:08,091
You're so fucking far away.
2303
01:12:33,383 --> 01:12:37,186
* should old acquaintance be
2304
01:12:37,186 --> 01:12:40,356
Forgot and never brought to
2305
01:12:40,356 --> 01:12:42,058
Mind? *
2306
01:12:42,058 --> 01:12:45,194
* should old acquaintance be
2307
01:12:45,194 --> 01:12:48,097
Forgot... *
2308
01:12:48,097 --> 01:12:50,166
It's time to go, ladies.
2309
01:12:50,166 --> 01:12:52,301
Charlie says it's dinnertime.
2310
01:12:52,301 --> 01:12:54,070
[ Laughter ]
2311
01:12:54,070 --> 01:12:55,872
[ Speaking indistinctly ]
2312
01:12:55,872 --> 01:12:58,408
[ Growls ]
2313
01:12:58,408 --> 01:13:01,010
[ Chuckles ]
2314
01:13:01,010 --> 01:13:03,947
[ Sighs ]
2315
01:13:03,947 --> 01:13:06,650
So long, square.
2316
01:13:06,650 --> 01:13:08,317
Don't let life kick you in the
2317
01:13:08,317 --> 01:13:09,886
Ass on its way out.
2318
01:13:09,886 --> 01:13:11,488
Do you hear?
2319
01:13:11,488 --> 01:13:14,123
Hmm.
2320
01:13:14,123 --> 01:13:16,359
Ladies.
2321
01:13:16,359 --> 01:13:19,663
* should old acquaintance be
2322
01:13:19,663 --> 01:13:23,366
Forgot and never brought to
2323
01:13:23,366 --> 01:13:24,534
Mind? *
2324
01:13:24,534 --> 01:13:26,269
[ distorted voice ] Goodbye,
2325
01:13:26,269 --> 01:13:26,903
Daniel.
2326
01:13:26,903 --> 01:13:28,838
[ Chuckles ]
2327
01:13:48,558 --> 01:13:52,996
You're a good man, Dan.
2328
01:13:52,996 --> 01:13:55,198
Don't let anyone ever tell you
2329
01:13:55,198 --> 01:13:57,701
Otherwise.
2330
01:13:57,701 --> 01:13:59,503
Hey...
2331
01:13:59,503 --> 01:14:03,372
Do you remember when we met?
2332
01:14:03,372 --> 01:14:05,108
I thought...
2333
01:14:05,108 --> 01:14:06,442
"There's the sweetest fucking"
2334
01:14:06,442 --> 01:14:08,044
Kid I've ever seen, curled up in
2335
01:14:08,044 --> 01:14:12,616
"That Incubator," Dan.
2336
01:14:12,616 --> 01:14:13,983
And you damn near broke my
2337
01:14:13,983 --> 01:14:15,284
Heart...
2338
01:14:15,284 --> 01:14:17,220
Just the sight of you.
2339
01:14:20,256 --> 01:14:22,258
Your dad...
2340
01:14:22,258 --> 01:14:24,093
Was in that bar...
2341
01:14:24,093 --> 01:14:26,996
Across town.
2342
01:14:26,996 --> 01:14:29,465
A clown...
2343
01:14:29,465 --> 01:14:31,434
Holding court to an audience of
2344
01:14:31,434 --> 01:14:33,369
Nobodies he'd never see again...
2345
01:14:33,369 --> 01:14:35,304
Toasting his sorrows to anyone
2346
01:14:35,304 --> 01:14:37,440
And everyone...
2347
01:14:37,440 --> 01:14:41,578
Other than you.
2348
01:14:41,578 --> 01:14:43,346
Your birth...
2349
01:14:43,346 --> 01:14:45,682
Somehow...
2350
01:14:45,682 --> 01:14:47,551
All of a sudden...
2351
01:14:47,551 --> 01:14:50,253
About him, in that moment...
2352
01:14:50,253 --> 01:14:51,655
All being the grief...
2353
01:14:51,655 --> 01:14:55,158
Of this new him...
2354
01:14:55,158 --> 01:14:56,292
Being born out of your poor
2355
01:14:56,292 --> 01:15:00,630
Mother.
2356
01:15:00,630 --> 01:15:04,568
And, oh, how he wept that night.
2357
01:15:04,568 --> 01:15:07,470
He was a cruel man, Dan.
2358
01:15:07,470 --> 01:15:10,306
He always was...
2359
01:15:10,306 --> 01:15:12,241
And he still is.
2360
01:15:15,545 --> 01:15:17,714
Your mother, medicated out of
2361
01:15:17,714 --> 01:15:20,383
Her fucking mind...
2362
01:15:20,383 --> 01:15:25,221
Like she always liked to be...
2363
01:15:25,221 --> 01:15:29,292
Content, quiet...
2364
01:15:29,292 --> 01:15:31,494
And comfortable in some...
2365
01:15:31,494 --> 01:15:34,764
Opium womb...
2366
01:15:34,764 --> 01:15:36,600
And a million Miles away from
2367
01:15:36,600 --> 01:15:39,402
You.
2368
01:15:39,402 --> 01:15:41,404
She abandoned you, Danny, at
2369
01:15:41,404 --> 01:15:42,505
Birth.
2370
01:15:42,505 --> 01:15:43,472
They all did.
2371
01:15:43,472 --> 01:15:45,041
They all did, and they always
2372
01:15:45,041 --> 01:15:46,976
Have.
2373
01:15:50,814 --> 01:15:55,318
And you were all alone, man...
2374
01:15:55,318 --> 01:15:57,286
Just like me.
2375
01:16:00,556 --> 01:16:02,659
And I thought...
2376
01:16:02,659 --> 01:16:06,195
"Now there's a good soul."
2377
01:16:06,195 --> 01:16:07,530
And I've been looking a long
2378
01:16:07,530 --> 01:16:10,499
Time, Danny.
2379
01:16:10,499 --> 01:16:12,335
I looked long and hard to find
2380
01:16:12,335 --> 01:16:14,604
You.
2381
01:16:14,604 --> 01:16:19,275
And there you were...
2382
01:16:19,275 --> 01:16:21,811
Like some angel to me.
2383
01:16:21,811 --> 01:16:25,081
[ Sighs ]
2384
01:16:25,081 --> 01:16:26,382
[ Sobbing softly ]
2385
01:16:26,382 --> 01:16:27,751
You are my father, son, and
2386
01:16:27,751 --> 01:16:29,385
Holy ghost, man.
2387
01:16:29,385 --> 01:16:30,687
I never loved anyone like I
2388
01:16:30,687 --> 01:16:32,656
Loved you.
2389
01:16:37,593 --> 01:16:39,629
I'm sorry for coming into your
2390
01:16:39,629 --> 01:16:41,530
Life, Danny.
2391
01:16:46,569 --> 01:16:49,773
It's not you, Dan.
2392
01:16:49,773 --> 01:16:53,442
All these problems...
2393
01:16:53,442 --> 01:16:55,311
It's not you.
2394
01:17:00,817 --> 01:17:02,652
I love you, brother.
2395
01:17:07,590 --> 01:17:09,325
And I'm gonna make you proud
2396
01:17:09,325 --> 01:17:11,861
Someday.
2397
01:17:11,861 --> 01:17:13,797
Nicky, listen.
2398
01:17:24,407 --> 01:17:27,610
[ Sighs ]
2399
01:17:27,610 --> 01:17:29,746
[ Sighs ]
2400
01:17:36,720 --> 01:17:39,856
I was raised catholic,
2401
01:17:39,856 --> 01:17:40,857
And I don't believe in
2402
01:17:40,857 --> 01:17:42,926
[ speaking indistinctly ]
2403
01:17:42,926 --> 01:17:44,861
I just really... I've never had
2404
01:17:44,861 --> 01:17:46,562
A boyfriend before, so...
2405
01:17:46,562 --> 01:17:48,564
You've never had a boyfriend?
2406
01:17:48,564 --> 01:17:50,333
So you have male friends but
2407
01:17:50,333 --> 01:17:51,901
No boyfriends, so you really
2408
01:17:51,901 --> 01:17:53,502
Have no interest in sex.
2409
01:17:53,502 --> 01:17:55,171
I do, I just don't want to
2410
01:17:55,171 --> 01:17:56,539
Do it with anyone, though.
2411
01:17:56,539 --> 01:17:58,307
You don't want to do it with
2412
01:17:58,307 --> 01:17:58,742
Anyone.
2413
01:17:58,742 --> 01:18:00,343
That's why you're a virgin.
2414
01:18:00,343 --> 01:18:01,344
I don't know.
2415
01:18:01,344 --> 01:18:02,478
Like, I-I'm curious.
2416
01:18:02,478 --> 01:18:03,312
[ Chuckles ]
2417
01:18:03,312 --> 01:18:04,914
Yeah, but you're not lusting.
2418
01:18:04,914 --> 01:18:06,716
You're not into it.
2419
01:18:06,716 --> 01:18:08,184
You want to have a boyfriend.
2420
01:18:08,184 --> 01:18:09,518
No, no, no, no, no, I don't
2421
01:18:09,518 --> 01:18:10,653
Want to have a boyfriend.
2422
01:18:10,653 --> 01:18:11,755
That's what I'm saying.
2423
01:18:11,755 --> 01:18:13,289
Like, if he's the one
2424
01:18:13,289 --> 01:18:15,324
[Speaking indistinctly] He likes
2425
01:18:15,324 --> 01:18:16,492
Me, and he, um...
2426
01:18:16,492 --> 01:18:17,761
[ Speaking indistinctly ]
2427
01:18:17,761 --> 01:18:19,395
Not like he's never been with a
2428
01:18:19,395 --> 01:18:20,696
Girl, like he doesn't like
2429
01:18:20,696 --> 01:18:22,365
Girls, but he's just an extreme
2430
01:18:22,365 --> 01:18:22,766
Shy.
2431
01:18:22,766 --> 01:18:24,367
And you think that would be
2432
01:18:24,367 --> 01:18:25,701
Good for you to be with a man
2433
01:18:25,701 --> 01:18:26,736
With no experience?
2434
01:18:26,736 --> 01:18:29,672
Um, I don't know.
2435
01:18:29,672 --> 01:18:31,340
I guess I never thought of that,
2436
01:18:31,340 --> 01:18:31,775
But I...
2437
01:18:31,775 --> 01:18:33,209
Think about it, how...
2438
01:18:33,209 --> 01:18:35,678
[ Indistinct conversation ]
2439
01:19:15,318 --> 01:19:17,386
[ Telephone ringing ]
2440
01:19:22,291 --> 01:19:23,426
[ Beep ]
2441
01:19:23,426 --> 01:19:24,760
Hey. It's Danny.
2442
01:19:24,760 --> 01:19:25,929
Leave me a message.
2443
01:19:25,929 --> 01:19:27,030
[ Beep ]
2444
01:19:27,030 --> 01:19:29,332
[ Voice breaking ] Dan?
2445
01:19:29,332 --> 01:19:32,501
Danny, please pick up.
2446
01:19:32,501 --> 01:19:34,570
Danny?
2447
01:19:34,570 --> 01:19:35,939
Are you there?
2448
01:19:35,939 --> 01:19:37,606
[ Crying ] Dan, I'm so sorry.
2449
01:19:37,606 --> 01:19:39,608
I know...
2450
01:19:39,608 --> 01:19:41,044
I know I fucked up.
2451
01:19:41,044 --> 01:19:42,411
I know. I'm sorry.
2452
01:19:42,411 --> 01:19:42,912
Fuck.
2453
01:19:42,912 --> 01:19:45,448
Oh, Danny, fuck.
2454
01:19:45,448 --> 01:19:47,516
I'm sorry.
2455
01:19:47,516 --> 01:19:50,686
[ Sobbing ]
2456
01:19:50,686 --> 01:19:53,589
Please, please, I want you back.
2457
01:19:53,589 --> 01:19:55,658
I can't do this alone, Danny.
2458
01:19:55,658 --> 01:19:56,826
Danny, I can't do it alone.
2459
01:19:56,826 --> 01:19:58,794
Danny, please don't make me do
2460
01:19:58,794 --> 01:19:59,628
It alone.
2461
01:19:59,628 --> 01:20:01,330
Danny, please.
2462
01:20:01,330 --> 01:20:03,299
Please.
2463
01:20:03,299 --> 01:20:05,368
Pick up, Danny.
2464
01:20:05,368 --> 01:20:06,302
[ Sobs ]
2465
01:20:06,302 --> 01:20:08,571
Pick up.
2466
01:20:08,571 --> 01:20:10,573
Please.
2467
01:20:10,573 --> 01:20:12,408
Please.
2468
01:20:12,408 --> 01:20:14,343
[ Beep ]
2469
01:20:24,587 --> 01:20:26,589
[ Sobbing ]
2470
01:20:39,702 --> 01:20:42,638
Are you okay?
2471
01:20:42,638 --> 01:20:46,910
No.
2472
01:20:46,910 --> 01:20:47,643
I know.
2473
01:20:47,643 --> 01:20:48,945
I can tell you're having a
2474
01:20:48,945 --> 01:20:49,879
Really bad day.
2475
01:20:49,879 --> 01:20:51,480
Sorry.
2476
01:20:51,480 --> 01:20:54,450
[ Sobbing ]
2477
01:20:54,450 --> 01:20:56,085
Hey, you know what I like to
2478
01:20:56,085 --> 01:20:57,853
Do when I'm having a day like
2479
01:20:57,853 --> 01:20:58,454
That?
2480
01:20:58,454 --> 01:20:59,923
[ Siren wails ]
2481
01:21:03,659 --> 01:21:06,262
[ Airplane passes ]
2482
01:21:12,969 --> 01:21:15,604
I know it's not the answer...
2483
01:21:15,604 --> 01:21:17,373
But why don't you let me buy you
2484
01:21:17,373 --> 01:21:17,873
A drink?
2485
01:21:17,873 --> 01:21:20,443
[ Sobbing ]
2486
01:21:20,443 --> 01:21:22,878
You can talk about it...
2487
01:21:22,878 --> 01:21:24,914
If you want to.
2488
01:21:45,034 --> 01:21:46,970
It's gonna be okay.
2489
01:21:54,010 --> 01:21:56,479
[ "Errol Flynn" plays ]
2490
01:22:05,421 --> 01:22:06,589
* you wanna be like
2491
01:22:06,589 --> 01:22:08,157
Errol Flynn,
2492
01:22:08,157 --> 01:22:10,994
Captain blood was a whore *
2493
01:22:10,994 --> 01:22:13,729
* you wanna be like Gary Cooper,
2494
01:22:13,729 --> 01:22:16,632
High on a horse *
2495
01:22:16,632 --> 01:22:19,002
* you wanna be like lon chaney,
2496
01:22:19,002 --> 01:22:22,105
Howling at the moo-oo-oo-n *
2497
01:22:22,105 --> 01:22:24,507
* you wanna be like David glass,
2498
01:22:24,507 --> 01:22:27,510
Give me a kiss too soon *
2499
01:22:27,510 --> 01:22:30,713
* whoa, whoa, whoa
2500
01:22:30,713 --> 01:22:33,816
* yeah, oh, yeah
2501
01:22:33,816 --> 01:22:35,884
* yeah, yeah, yeah, yeah,
2502
01:22:35,884 --> 01:22:39,188
Whoa, whoa, whoa *
2503
01:22:39,188 --> 01:22:41,124
* well, I told you once,
2504
01:22:41,124 --> 01:22:42,992
I told you twice,
2505
01:22:42,992 --> 01:22:46,095
I told you before *
2506
01:22:46,095 --> 01:22:47,696
* just 'cause you're the good
2507
01:22:47,696 --> 01:22:49,698
Guy don't mean you're gonna win
2508
01:22:49,698 --> 01:22:51,800
Them all *
2509
01:22:51,800 --> 01:22:55,004
* whoa, whoa, whoa
2510
01:22:55,004 --> 01:22:58,107
* yeah, oh, yeah
2511
01:22:58,107 --> 01:23:00,243
* yeah, yeah,
2512
01:23:00,243 --> 01:23:03,712
Yeah, yeah, yeah, yeah *
2513
01:23:03,712 --> 01:23:05,881
* well, I told you once,
2514
01:23:05,881 --> 01:23:07,983
Told you twice,
2515
01:23:07,983 --> 01:23:10,786
I told you three times before*
2516
01:23:10,786 --> 01:23:13,156
* just because I'm the bad guy
2517
01:23:13,156 --> 01:23:14,857
Don't mean I'm gonna lose them
2518
01:23:14,857 --> 01:23:16,959
All *
2519
01:23:16,959 --> 01:23:19,862
* whoa, whoa, whoa
2520
01:23:19,862 --> 01:23:22,765
* yeah, oh, yeah
2521
01:23:22,765 --> 01:23:24,200
* yeah, yeah,
2522
01:23:24,200 --> 01:23:28,537
Yeah, yeah, yeah, yeah *
2523
01:23:28,537 --> 01:23:31,540
* whoa, whoa, whoa
2524
01:23:31,540 --> 01:23:34,243
* yeah, yeah, yeah
2525
01:23:34,243 --> 01:23:35,811
* yeah, yeah,
2526
01:23:35,811 --> 01:23:39,915
Yeah, yeah, yeah, yeah *
2527
01:23:39,915 --> 01:23:41,817
[ music fades ]
150331
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.