Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,440 --> 00:00:24,760
-No me harán nada.
2
00:00:26,440 --> 00:00:30,200
Gritos de niños.
3
00:00:30,240 --> 00:00:33,520
-Anda, tenemos otra gallina.
-Iñaki tiene novia.
4
00:00:33,720 --> 00:00:39,320
Gritos de los niños.
5
00:00:39,520 --> 00:00:44,040
Gritos de los niños.
6
00:00:47,800 --> 00:00:50,560
(HABLAN A LA VEZ)
7
00:00:50,760 --> 00:00:52,840
(IMITAN LOS CLOQUEOS)
8
00:00:52,880 --> 00:00:54,960
Gritos de los niños.
9
00:00:55,160 --> 00:00:57,960
(NIÑOS) Que no llore,
que no llore.
10
00:00:58,000 --> 00:01:01,040
(IMITAN LOS CLOQUEOS)
-Anda, vámonos.
11
00:01:12,120 --> 00:01:13,920
-Otra prueba estúpida, ¿eh?
12
00:01:14,560 --> 00:01:19,240
-Tengo que coger una gallina,
pero no me gustan. Me dan miedo.
13
00:01:25,680 --> 00:01:27,440
-No te tiene que dar miedo.
14
00:01:27,600 --> 00:01:30,160
Son sólo gallinas. Ten.
15
00:01:30,280 --> 00:01:32,320
-No me fío.
Pienso que me picarán.
16
00:01:32,400 --> 00:01:34,040
-Cógela.
-¡No!
17
00:01:34,560 --> 00:01:35,640
No, Abdel, no.
18
00:01:39,560 --> 00:01:41,520
¿Tú crees que soy un cobarde?
19
00:01:42,240 --> 00:01:44,600
-Tú piensas demasiado antes.
20
00:01:44,840 --> 00:01:46,520
-¿Los valientes no piensan?
21
00:01:46,680 --> 00:01:51,880
-Los valientes son cobardes
que huyen del miedo hacia delante.
22
00:01:52,720 --> 00:01:55,960
(NIÑOS) ¡Cobarde, gallina,
capitán de la sardina!
23
00:01:56,200 --> 00:01:59,360
¡Cobarde, gallina,
capitán de la sardina!
24
00:03:09,440 --> 00:03:12,640
-Tú estás estupenda.
¡Uh! Me estás tirando los tejos...
25
00:03:12,680 --> 00:03:14,480
...a estas alturas, por favor.
26
00:03:14,520 --> 00:03:16,800
¿Cuánto hace
que nos conocemos, Fernando?
27
00:03:16,840 --> 00:03:19,640
-Ernesto. Hace más de 15 años.
Yo no era alcalde.
28
00:03:20,000 --> 00:03:21,000
Y yo no era abuela.
29
00:03:21,040 --> 00:03:24,000
-Sí, pero entonces no podía
flirtear. Estaba casado.
30
00:03:25,800 --> 00:03:29,360
¿Y cómo llevas lo del divorcio?
31
00:03:30,400 --> 00:03:31,520
-Como puedo.
32
00:03:31,600 --> 00:03:34,880
Uno no piensa que quien se irá
a por tabaco es su mujer.
33
00:03:35,400 --> 00:03:38,960
Bueno, mejor. Si tiene
que fumar, que sea fuera de casa.
34
00:03:39,120 --> 00:03:41,520
-Lo que sí es un chiste
es que se fue...
35
00:03:41,560 --> 00:03:43,480
...con el jefe de la oposición.
36
00:03:43,680 --> 00:03:45,840
Ah, ah, sí, ese carca.
37
00:03:46,040 --> 00:03:49,960
Tú tienes fama de ser el alcalde
más progresista de la comarca.
38
00:03:50,080 --> 00:03:52,760
-Sí, soy el único que ha casado
a homosexuales.
39
00:03:52,840 --> 00:03:55,160
¿Sabes que por ti
acepté la alcaldía?
40
00:03:55,240 --> 00:03:56,320
¿Por mí?
-Sí.
41
00:03:56,400 --> 00:03:57,400
Siempre me decías:
42
00:03:57,440 --> 00:03:59,760
"No pidas que cambie el mundo.
Cámbialo".
43
00:03:59,840 --> 00:04:00,920
No, no. Yo te dije:
44
00:04:00,960 --> 00:04:05,160
"Si no puedes cambiar el mundo, al
menos que el mundo no te cambie".
45
00:04:05,320 --> 00:04:07,960
Eso.
-Eh... Mira, Eva.
46
00:04:08,120 --> 00:04:10,720
Vengo de visita casi oficial.
47
00:04:11,160 --> 00:04:12,960
Tengo que proponerte algo.
48
00:04:13,000 --> 00:04:15,480
¿A mí?
-Sí. Que escribas un discurso.
49
00:04:15,560 --> 00:04:18,040
¿Un discurso?
-Sí, para la fiesta mayor,...
50
00:04:18,080 --> 00:04:19,360
...para el concierto.
51
00:04:19,440 --> 00:04:21,880
¿Y qué quieres que diga?
-Que el Ampurdá...
52
00:04:21,920 --> 00:04:24,800
...es una tierra hermosa,
con un gran patrimonio...
53
00:04:24,840 --> 00:04:26,360
...histórico y cultural...
54
00:04:26,520 --> 00:04:29,400
Dilo tú
que tienes el don del verbo.
55
00:04:29,600 --> 00:04:31,800
-Mujer, yo no soy
una famosa escritora.
56
00:04:31,840 --> 00:04:35,000
No creo que las escritoras
seamos un reclamo turístico.
57
00:04:35,040 --> 00:04:36,080
No soy George Sand.
58
00:04:37,440 --> 00:04:40,560
Esto es un cachondeo.
Otra vez sin agua, alcalde.
59
00:04:40,720 --> 00:04:43,960
¿Cuándo acabarán los cortes?
-Estamos en época de sequía.
60
00:04:44,000 --> 00:04:47,520
Y la sequía es eso, poca agua.
La semana pasada llovió mucho.
61
00:04:47,640 --> 00:04:51,080
-Sí, pero no lo suficiente
y se anuncia un otoño seco.
62
00:04:51,200 --> 00:04:54,040
Ya, pues a ver si las restricciones
son para todos.
63
00:04:54,080 --> 00:04:55,080
-Son para todos.
64
00:04:55,280 --> 00:04:58,320
No tengo noticia
de que cerraran los campos de golf.
65
00:04:58,560 --> 00:05:01,400
-Dos contra uno...
Eso es lo que tiene el poder.
66
00:05:02,880 --> 00:05:05,280
-Perdonen la interrupción.
Malas noticias.
67
00:05:05,440 --> 00:05:08,080
¿Qué pasa?
-La cocina está llena de porquería.
68
00:05:08,280 --> 00:05:09,840
A ver, ¿qué dices?
69
00:05:09,880 --> 00:05:12,840
-Se han hecho necesidad allí.
¿Quién, los pequeños?
70
00:05:12,960 --> 00:05:15,840
-No, los niños no, los perros.
71
00:05:16,040 --> 00:05:18,520
Acababan de comer,
se fueron a la cocina...
72
00:05:18,560 --> 00:05:20,680
...y la dejaron hecha
una porquería.
73
00:05:20,920 --> 00:05:23,520
Nunca mejor dicho.
Y sin agua.
74
00:05:23,720 --> 00:05:26,840
Bueno, ya ves, aquí, cada día,
una novedad.
75
00:05:26,880 --> 00:05:29,840
-Me voy a abrir la tienda.
Gracias por el discurso.
76
00:05:29,920 --> 00:05:32,240
No, no he dicho que sí.
-Ni que no.
77
00:05:32,280 --> 00:05:34,960
Lo hablamos.
-¿Mientras me das de cenar mañana?
78
00:05:35,000 --> 00:05:36,280
Es que cenamos pronto.
79
00:05:36,360 --> 00:05:37,920
-Estaré a las nueve.
Sí...
80
00:05:37,960 --> 00:05:39,640
Adiós, Fernando.
-¡Ernesto!
81
00:05:39,840 --> 00:05:41,320
¡Ay, sí!
82
00:05:45,080 --> 00:05:50,280
(CANTAN MÚSICA SACRA)
83
00:06:06,960 --> 00:06:09,160
-¿Te gustaría cenar esta noche?
84
00:06:09,320 --> 00:06:10,720
No, es que he pensado...
85
00:06:10,760 --> 00:06:13,440
Conozco un sitio
que hacen churrasco con chi...
86
00:06:13,960 --> 00:06:16,320
-Doctor, estamos cantando
música sacra.
87
00:06:16,360 --> 00:06:18,560
Combina muy mal con el chimichurri.
88
00:06:18,760 --> 00:06:21,280
-El chimichurri
combina mal con casi todo.
89
00:06:21,480 --> 00:06:23,920
Además, yo no cantaba.
Por eso, aproveché...
90
00:06:23,960 --> 00:06:26,400
-Pues aquí, cuando no se canta,
se respira.
91
00:06:26,480 --> 00:06:28,760
-Vale.
-Venga. Vamos.
92
00:06:29,560 --> 00:06:32,960
Alarma del busca.
-¡Ay! Perdone, es que es mi busca.
93
00:06:33,000 --> 00:06:34,080
Me buscan.
94
00:06:34,400 --> 00:06:36,720
Es que el del colmao
tiene una urgencia.
95
00:06:36,760 --> 00:06:38,280
Tiene... Algo pone, no sé.
96
00:06:38,320 --> 00:06:42,120
-¿Y si el día del concierto al del
estanco le duele la garganta?
97
00:06:42,200 --> 00:06:44,960
-No, el del estanco está muerto.
No molestará.
98
00:06:46,200 --> 00:06:48,320
-Mira, salga, por favor. Venga.
99
00:06:48,480 --> 00:06:51,200
-Vale, sólo una cosita.
¿Lo del churrasco?
100
00:06:51,400 --> 00:06:54,400
-¿Quieres parar? Eres un pesado.
¡No me agobies!
101
00:06:54,440 --> 00:06:55,440
Perdón.
102
00:06:58,160 --> 00:06:59,960
Siento molestar.
-Si no molestas.
103
00:07:00,000 --> 00:07:02,480
Estábamos en una pausa,
forzada, pero pausa.
104
00:07:02,680 --> 00:07:05,960
Es una urgencia.
Los perros tienen colitis.
105
00:07:06,120 --> 00:07:07,440
-Me tengo que ir.
106
00:07:08,400 --> 00:07:11,600
Carmen ha hecho horchata
para todos. Si queréis...
107
00:07:11,760 --> 00:07:15,160
-Sí. Pues suspendemos el ensayo.
Lo aplazamos a mañana.
108
00:07:18,760 --> 00:07:20,640
-¡Tata!
Sí.
109
00:07:20,800 --> 00:07:24,520
-¿Puedo hacerte una pregunta?
Sí, sí, pero que sea fácil.
110
00:07:24,720 --> 00:07:26,920
-¿Dora y María Antonia son novias?
111
00:07:27,280 --> 00:07:30,360
Ah... Pregúntaselo a ellas.
112
00:07:30,480 --> 00:07:33,360
-¿Lo son o no?
Bueno, sí, eso parece.
113
00:07:33,400 --> 00:07:36,360
-Y cuando dos chicas son novias,
¿una hace de chico?
114
00:07:37,800 --> 00:07:38,960
¿Me has oído?
115
00:07:39,560 --> 00:07:42,240
Sí, sí, te he oído, sí.
116
00:07:42,480 --> 00:07:45,400
-Yo creo que Dora es el chico.
¿Por qué?
117
00:07:45,640 --> 00:07:46,880
-Porque es mayor.
118
00:07:47,400 --> 00:07:51,280
Bueno, hay parejas en que la mujer
es mayor y no hace de chico.
119
00:07:51,440 --> 00:07:53,680
-Bueno, pero no es lo normal.
120
00:07:53,800 --> 00:07:57,400
¿Normal? ¿Por qué no es normal?
121
00:07:57,960 --> 00:08:00,800
Tú y yo somos chicas
y nos queremos.
122
00:08:01,600 --> 00:08:05,720
Es normal. Yo soy mayor.
¿Hago de chico? No.
123
00:08:06,720 --> 00:08:10,640
A ver... Dora y M Antonia
son dos mujeres que...
124
00:08:10,680 --> 00:08:14,040
Que quieren estar juntas
porque... se quieren.
125
00:08:14,080 --> 00:08:16,280
Eso es normal.
126
00:08:16,400 --> 00:08:20,680
Lo normal es quererse y no es
necesario hacer de hombre...
127
00:08:20,800 --> 00:08:23,240
...o de mujer o... ¿Eh?
128
00:08:23,280 --> 00:08:26,080
-¿Tú crees que llegarán a casarse?
129
00:08:26,160 --> 00:08:29,200
(DUBITATIVA) Sí... Si quieren, sí.
130
00:08:29,280 --> 00:08:31,960
¿A... a qué viene tanto interés?
131
00:08:32,040 --> 00:08:34,800
-Cuando sea mayor quiero ser
como M Antonia.
132
00:08:34,880 --> 00:08:36,760
Veterinaria.
-Quiero decir...
133
00:08:36,800 --> 00:08:39,080
...que quiero ser como M Antonia.
134
00:08:39,160 --> 00:08:42,480
Vaya... pues eso está muy bien, sí.
Pero...
135
00:08:42,560 --> 00:08:46,120
Ser uno mismo, es estupendo, ¿eh?
136
00:08:49,640 --> 00:08:51,640
-¡Sí...!
137
00:08:54,960 --> 00:08:58,000
-¡Guau! Con los ojos cerrados.
-Sí.
138
00:08:58,040 --> 00:09:01,080
¿Y cómo lo haces?
¿Así, sin pensar?
139
00:09:01,160 --> 00:09:02,560
-Es que no me da tiempo.
140
00:09:02,600 --> 00:09:05,400
-¿No se te ocurre
que te puedes pegar una leche?
141
00:09:05,440 --> 00:09:09,800
-Eres rebuscado, ¿eh, Iñaki?
Además, si hacemos la gymkhana...
142
00:09:09,920 --> 00:09:12,960
...hay que estar preparados
y no podemos tener miedo.
143
00:09:13,080 --> 00:09:17,320
-Yo no sé ir tanto en bici.
-No tiene que ver con ir en bici,..
144
00:09:17,360 --> 00:09:18,360
...tiene que ver...
145
00:09:18,400 --> 00:09:21,440
...con ser o no un jiñador.
-Tiene que ver con pensar.
146
00:09:21,520 --> 00:09:23,880
Yo pienso mucho,
por eso no soy valiente.
147
00:09:23,920 --> 00:09:25,400
-Pero ¿te gustaría serlo?
148
00:09:25,440 --> 00:09:27,440
-Claro.
-Pues coge la bici...
149
00:09:27,480 --> 00:09:29,440
...y ve a toda velocidad...
150
00:09:29,520 --> 00:09:33,720
...contra los establos sin manos
y derrapa antes haciendo un trompo.
151
00:09:33,840 --> 00:09:35,520
-Y me mato.
-Ser valiente es...
152
00:09:35,560 --> 00:09:38,600
...atreverse a hacer cosas
que no se han hecho nunca.
153
00:09:38,640 --> 00:09:41,960
Verás... Miguel, deja eso.
154
00:09:42,000 --> 00:09:45,400
Tírate de espaldas de cabeza.
155
00:09:45,440 --> 00:09:48,880
¡Ya!
-Se ha tirado de culo.
156
00:09:48,960 --> 00:09:52,160
-Porque no sabe, pero lo prueba
y es eso la valentía.
157
00:09:54,840 --> 00:09:57,560
-Miguel...
-¿Qué?
158
00:09:57,640 --> 00:10:00,440
-¿Pensar es malo?
-No.
159
00:10:04,760 --> 00:10:08,800
Que no, Eva, que va a ser el agua.
El pienso no puede ser,...
160
00:10:08,880 --> 00:10:10,800
...es el de siempre.
Claro.
161
00:10:10,880 --> 00:10:14,000
¡Ojo! Sale marrón.
Ajá, marrón.
162
00:10:14,040 --> 00:10:15,280
Que yo sepa el agua...
163
00:10:15,320 --> 00:10:18,320
...no tiene ningún color.
Tengo que hablar con Abdel.
164
00:10:18,360 --> 00:10:20,760
A beber agua mineral,
¿habrá suficiente?
165
00:10:20,840 --> 00:10:24,600
Cuatro garrafas, pero no es
bastante. ¿Y sabes dónde se compra?
166
00:10:24,640 --> 00:10:28,240
¿Es un concurso? ¿Al súper...?
Al súper de tu amigo el alcalde.
167
00:10:28,280 --> 00:10:31,240
¿Te gusta más el de la oposición
como a su mujer?
168
00:10:31,320 --> 00:10:33,680
Qué dices, no le puedo
ver ni en pintura.
169
00:10:33,720 --> 00:10:34,760
Tú no votas.
¿Yo?
170
00:10:34,800 --> 00:10:38,720
Cuando hay elecciones, ¿no votas?
No me fío de los políticos.
171
00:10:38,760 --> 00:10:41,440
Pero pasar de todo no soluciona
las cosas.
172
00:10:41,560 --> 00:10:45,960
Tengo la impresión de que quieren
nuestro voto, no nuestra opinión.
173
00:10:46,040 --> 00:10:49,720
Y para eso conmigo que no cuenten.
Pues cuentan contigo y con todo,...
174
00:10:49,840 --> 00:10:53,920
...votes o no votes. ¿Sabes...?
-¿Dónde las pongo, ta?
175
00:10:54,000 --> 00:10:57,800
Pues en el... congelador,
refrigerador, en el...
176
00:10:57,840 --> 00:11:00,800
-Eva, he visto a los perros
y no tienen nada grave:
177
00:11:00,920 --> 00:11:04,000
una simple diarrea.
Yo creo que es el agua...
178
00:11:04,120 --> 00:11:07,680
Sale marrón.
-No, pero eso será de las lluvias.
179
00:11:07,720 --> 00:11:11,320
Mira, les das estas pastillas,
que hagan régimen y ya está.
180
00:11:11,360 --> 00:11:14,440
Pues gracias.
-De nada, nos vemos en el ensayo.
181
00:11:14,560 --> 00:11:18,080
¿Todo bien?
-Bueno, un poco regular,...
182
00:11:18,160 --> 00:11:20,280
...pero es por dentro.
183
00:11:29,240 --> 00:11:31,560
-Qué... qué tal.
184
00:11:31,640 --> 00:11:34,880
-¿No tenías una urgencia?
-Sí, deben estar esperando.
185
00:11:34,960 --> 00:11:36,640
-¿Y qué haces aquí?
-Esperarte.
186
00:11:36,680 --> 00:11:38,720
-¿A mí?
-Sí, te he traído un regalo.
187
00:11:38,800 --> 00:11:42,280
Lo que pasa es que lo he abierto,
como tardabas. ¿Sabes dónde está...
188
00:11:42,360 --> 00:11:44,960
...el restaurante la Carpa Blanca?
-Sí...
189
00:11:45,000 --> 00:11:48,280
-Pues nada, hemos quedado a las 9,
mira, la dirección.
190
00:11:48,400 --> 00:11:50,360
-Pero... ¿quiénes?
-No, tú y yo.
191
00:11:50,400 --> 00:11:52,320
Dirás que no es el momento,...
192
00:11:52,360 --> 00:11:55,600
...que te agobio, que soy
un plasta, pero me gustaría.
193
00:11:55,680 --> 00:11:57,840
-Pues voy a ir.
-¿Vas a ir?
194
00:11:57,920 --> 00:12:00,680
¿Vas a venir conmigo?
¿No hay peros...?
195
00:12:00,800 --> 00:12:04,200
¿No hay nada?
-Iré, pero se lo diré a mi pareja.
196
00:12:04,320 --> 00:12:07,920
No le voy a mentir.
-A... tu pareja.
197
00:12:07,960 --> 00:12:11,120
A la chica esta que es tu pareja,
¿se lo vas a contar?
198
00:12:11,200 --> 00:12:13,360
-Ya estoy cansada
del doble juego,...
199
00:12:13,400 --> 00:12:15,880
...quiero quedar
para saber quién eres,...
200
00:12:15,960 --> 00:12:18,880
...que sepas quién soy yo
y qué podemos ofrecernos.
201
00:12:18,960 --> 00:12:23,080
-Ya, pensaba hablar más de cine
y televisión...
202
00:12:23,120 --> 00:12:27,200
-Helio... que no me vaciles,
que te mando hacer espárragos.
203
00:12:27,280 --> 00:12:30,680
-No, no te vacilo,
estas cosas no las sé contestar.
204
00:12:30,760 --> 00:12:33,960
Soy malo para esto, mejor
no le cuentes nada a tu pareja.
205
00:12:34,080 --> 00:12:38,240
-Vale, no se lo cuento, pero hasta
que no lo tengas claro no salimos.
206
00:12:38,320 --> 00:12:39,480
-Ah...
207
00:12:39,760 --> 00:12:42,000
Vale...
208
00:12:47,360 --> 00:12:50,720
Bueno, pregunta, pregunta...
A ver, ¿quién soy yo?
209
00:12:50,800 --> 00:12:54,400
A la pregunta primera,
vienen tres más...
210
00:12:54,520 --> 00:12:56,680
Algo que ofrecer, no sé...
211
00:12:57,000 --> 00:12:59,880
¿Qué le ofrezco? No sé,
bueno, pues me faltan tres.
212
00:13:12,360 --> 00:13:15,000
-Ve a bañarte con tus primos.
-Dame un beso.
213
00:13:15,080 --> 00:13:16,200
-¿Estás tonto?
214
00:13:16,240 --> 00:13:18,480
-Si no nos ve nadie.
-Las gallinas.
215
00:13:18,560 --> 00:13:22,280
-Las gallinas son estúpidas.
-Son cotillas y hablan con mi madre
216
00:13:23,720 --> 00:13:26,920
-Si te vas de la lengua,
te desplumo, ¿vale?
217
00:13:28,320 --> 00:13:30,200
(ROGER) -¡Teresa...!
-¡Estoy aquí!
218
00:13:30,240 --> 00:13:33,360
-¿Por qué le dices dónde estás?
-Porque hemos quedado.
219
00:13:33,440 --> 00:13:35,040
-¿Con ese?
220
00:13:35,160 --> 00:13:37,880
-Ese es mi novio.
-Ya, pero yo te gusto más.
221
00:13:37,920 --> 00:13:39,840
-¿Y si no qué?
-Si no, me da igual.
222
00:13:39,880 --> 00:13:41,920
Estoy yo más enamorado de ti
que él.
223
00:13:42,600 --> 00:13:45,440
-A lo mejor, pero es que él
es un hombre...
224
00:13:45,480 --> 00:13:48,480
Y tú todavía no.
-David venció a Goliat.
225
00:13:48,560 --> 00:13:51,360
¿Lo sabías?
-Hola...
226
00:13:51,480 --> 00:13:55,240
¿Qué tal, cómo van las gallinas?
¿Cómo estás?
227
00:13:55,360 --> 00:13:58,360
¿Y a este qué le pasa?
228
00:13:59,400 --> 00:14:01,720
-Roger que va a montar
una gymkhana.
229
00:14:01,760 --> 00:14:02,880
-Roger...
-Sí.
230
00:14:02,960 --> 00:14:06,000
-A mí no me monta nadie, no soy
una silla plegable.
231
00:14:07,600 --> 00:14:09,800
-Cómo está el patio...
232
00:14:15,560 --> 00:14:18,880
Alcalde y convecinos...
233
00:14:21,560 --> 00:14:25,440
Convecinos y alcalde.
(NARRA) Y sigo sin escribir por...
234
00:14:25,560 --> 00:14:29,640
...mucha que sea la voluntad con
la que me haya sentado ante el PC.
235
00:14:29,680 --> 00:14:33,960
Sin embargo, qué puedo hacer, si en
este momento lo que me interesa...
236
00:14:34,040 --> 00:14:38,440
...es saber si hay harina para
la tarta que Mercedes quiere hacer.
237
00:14:38,520 --> 00:14:42,720
O si habrá suficientes helados
o si logro recordar dónde metí...
238
00:14:42,840 --> 00:14:46,400
...la bomba de las bicicletas
o si los perros sanarán.
239
00:14:46,480 --> 00:14:50,840
No es una habitación propia lo que
necesitamos las mujeres para...
240
00:14:50,880 --> 00:14:55,440
...escribir, como dice V. Wolf,
sino un espacio libre en la mente.
241
00:14:55,520 --> 00:14:57,400
-Eva, perdona.
Dime.
242
00:14:57,480 --> 00:15:00,600
-Que ya está aquí Roger
para lo de la gymkhana.
243
00:15:00,680 --> 00:15:03,360
-¿Bajamos y te lo enseño?
244
00:15:05,359 --> 00:15:09,960
Eso es sólo el boceto, el circuito
iría entre la piscina y la cabaña.
245
00:15:10,040 --> 00:15:12,800
Un circuito.
-Sí, con pruebas de habilidad,...
246
00:15:12,839 --> 00:15:14,520
...equilibrio, velocidad...
247
00:15:14,640 --> 00:15:18,040
Ya, pero ¿no serán peligrosas?
Hay niños pequeños.
248
00:15:18,160 --> 00:15:20,839
-No, está probadísimas.
Probadas, ¿por quién?
249
00:15:20,920 --> 00:15:22,400
-Bueno, por mí.
¿Ah, sí?
250
00:15:22,440 --> 00:15:25,280
¿Cuántas gymkhanas de estas
has organizado?
251
00:15:25,359 --> 00:15:28,240
-Uf, un montón.
20.
252
00:15:28,319 --> 00:15:31,120
10... 5.
-No.
253
00:15:31,200 --> 00:15:34,920
Ninguna.
Oh... ahora ya me quedo tranquila.
254
00:15:35,000 --> 00:15:36,680
-Es que acabo de empezar,...
255
00:15:36,720 --> 00:15:39,960
..perdí el trabajo
en los toboganes y pruebo con esto.
256
00:15:40,040 --> 00:15:42,840
¿Y mis nietos tienen que ser
el circuito piloto?
257
00:15:42,880 --> 00:15:46,400
-Roger es muy responsable
y tiene mucha mano con los niños.
258
00:15:46,440 --> 00:15:49,080
Bueno...
-Y siempre hay una primera vez.
259
00:15:49,160 --> 00:15:53,200
Primer amor, primer coche...
260
00:15:53,240 --> 00:15:55,960
La primera novela.
¡Uh, me hace la pelota!
261
00:15:56,000 --> 00:15:59,720
¿Me estás seduciendo?
-Pues lo intento, pero eres dura.
262
00:16:00,200 --> 00:16:02,840
Además, cuando acabe
este proyecto piloto,...
263
00:16:02,880 --> 00:16:06,160
...me gustaría poner en marcha
unos recorridos en bici.
264
00:16:06,240 --> 00:16:09,400
Hay unos sitios fantásticos
que tus nietos no conocen.
265
00:16:10,040 --> 00:16:12,880
Ah. ¿Y tú qué me aconsejas,
confías en él?
266
00:16:12,920 --> 00:16:14,840
-Con los ojos cerrados.
267
00:16:15,160 --> 00:16:19,160
¡Ta! Di que sí, por favor. Sería
muy chulo hacer una gymkhana aquí.
268
00:16:19,320 --> 00:16:24,040
-Bueno, y cuando quedemos,
monto un podium, copas, chuches...
269
00:16:24,160 --> 00:16:27,520
No me gustan mucho
las competiciones, pero bueno...
270
00:16:27,680 --> 00:16:30,720
Consulto con la almohada
y mañana te digo algo.
271
00:16:30,920 --> 00:16:33,160
-No hemos hablado del precio.
272
00:16:33,280 --> 00:16:36,760
Como yo pongo los niños,
¿no me harás una tarifa especial?
273
00:16:36,920 --> 00:16:39,560
-Sí. ¿500 euros?
274
00:16:39,800 --> 00:16:41,480
¿250?
275
00:16:42,320 --> 00:16:43,720
-400.
276
00:16:44,200 --> 00:16:45,600
250.
277
00:16:47,360 --> 00:16:49,280
-Bueno. Hecho.
278
00:16:49,400 --> 00:16:51,680
-¡Sí! ¡La gymkhana!
-¡Gymkhana!
279
00:16:51,720 --> 00:16:53,280
¿Y a ti qué te pasa?
280
00:16:53,480 --> 00:16:57,560
-Pues que yo... No me manejo
tan bien con la bicicleta.
281
00:16:57,720 --> 00:17:00,960
¿Cómo? Si aprendiste antes
a ir en bici que a andar.
282
00:17:01,800 --> 00:17:05,200
-Sí, pero es que el verano pasado
me caí, ¿te acuerdas?
283
00:17:05,320 --> 00:17:08,680
¡Bueno!
-Y se me rompieron las gafas y...
284
00:17:09,120 --> 00:17:12,160
No quiero hacer el ridículo.
Tú no haces el ridículo.
285
00:17:12,200 --> 00:17:14,480
Si no quieres participar,
no pasa nada.
286
00:17:14,680 --> 00:17:17,160
-Sí quiero, pero...
Pero.
287
00:17:19,200 --> 00:17:22,080
A ver el pero.
A ver, no oigo nada.
288
00:17:23,600 --> 00:17:27,560
Tienes que ponerte un objetivo
y mirar hacia delante.
289
00:17:27,720 --> 00:17:30,520
No mires el manillar
ni el suelo.
290
00:17:30,720 --> 00:17:33,400
Siempre hacia delante,
con confianza en ti.
291
00:17:33,520 --> 00:17:35,640
Y un poquito de velocidad. Venga.
292
00:17:35,800 --> 00:17:38,560
-La velocidad es mala.
Lo dicen los anuncios.
293
00:17:38,680 --> 00:17:41,360
Sí, tienes razón,
pero el exceso de lentitud...
294
00:17:41,400 --> 00:17:43,320
...es tan malo como la velocidad.
295
00:17:43,520 --> 00:17:46,240
Todo tiene una medida.
-Si voy rápido, me caeré.
296
00:17:46,280 --> 00:17:47,840
¡No, hombre, no te caerás!
297
00:17:48,320 --> 00:17:52,600
La bici es tu amiga.
Ella hará lo que tú le digas.
298
00:17:52,840 --> 00:17:55,000
Es como... Como los caballos.
299
00:17:55,160 --> 00:17:57,160
-La gente se cae de los caballos.
300
00:17:57,360 --> 00:17:59,000
-Así no aprenderá.
301
00:17:59,120 --> 00:18:02,320
¡Ay! Te pones demasiados obstáculos
aquí, en tu cabeza.
302
00:18:02,560 --> 00:18:07,600
-Mi padre nos enseñó a ir rápido
con ayuda de montaña.
303
00:18:07,920 --> 00:18:10,360
Y... ¿Y qué técnica es?
304
00:18:10,520 --> 00:18:15,400
-Dejas a niño con bicicleta
en lo alto de montaña...
305
00:18:15,600 --> 00:18:17,760
...y baja rápido, rápido.
306
00:18:17,840 --> 00:18:20,480
Me habría encantado
conocer a tu padre, Abdel.
307
00:18:20,960 --> 00:18:22,600
¿Qué haces?
-Da igual.
308
00:18:22,640 --> 00:18:25,520
No lo conseguiré. Pienso demasiado.
309
00:18:26,640 --> 00:18:29,400
-Tampoco es tan importante
ir en bicicleta.
310
00:18:29,640 --> 00:18:32,160
A los 11 años,
todo es importante, Abdel.
311
00:18:34,520 --> 00:18:36,240
(HABLAN A LA VEZ)
312
00:18:36,280 --> 00:18:39,200
Dame la servilleta.
-No quiero.
313
00:18:39,400 --> 00:18:41,320
-¿Y eso?
-No tengo hambre.
314
00:18:41,520 --> 00:18:44,160
Tú siempre tienes hambre.
-Pues hoy no.
315
00:18:44,920 --> 00:18:46,720
¿Te sientes mal?
-No.
316
00:18:46,920 --> 00:18:50,200
¿Has ido al baño?
-¿Este? Se pasa el día en el baño.
317
00:18:50,360 --> 00:18:52,520
-No tengo hambre y ya está.
318
00:18:52,600 --> 00:18:56,040
-Déjalo. Está enamorado.
-Vale ya. Siempre la misma broma.
319
00:18:56,200 --> 00:18:59,160
¡Eh, Bioy! Cuidado, ¿eh?
320
00:18:59,840 --> 00:19:03,160
Bueno, vamos a hablar de algo
que nos concierne a todos:
321
00:19:03,200 --> 00:19:04,240
la gymkhana.
322
00:19:04,600 --> 00:19:06,520
¿Os apetece?
(TODOS) ¡Sí!
323
00:19:06,680 --> 00:19:07,880
-A mí no.
-¿Y por qué?
324
00:19:07,920 --> 00:19:09,840
Si jugaremos, haremos deporte...
325
00:19:10,000 --> 00:19:12,000
-Haremos el pena.
-Será guay.
326
00:19:12,160 --> 00:19:15,120
-Será el día de la bici.
Podemos hacerlo cada año.
327
00:19:15,160 --> 00:19:18,040
-Nos asaremos como pollos.
-Pues ponte una gorra.
328
00:19:18,120 --> 00:19:20,600
-Además, Roger no tiene
ni pajotera idea.
329
00:19:20,640 --> 00:19:23,640
-¿Cómo que no? Ha trabajado
dos años de socorrista...
330
00:19:23,680 --> 00:19:24,920
...y trató con niños.
331
00:19:25,000 --> 00:19:27,120
-Será un fracaso. Va a llover.
332
00:19:27,240 --> 00:19:29,880
¿Pasa algo que yo no sé?
-Sí.
333
00:19:30,040 --> 00:19:33,680
Bioy nos quiere destrozar la
gymkhana porque la preparó Roger.
334
00:19:33,720 --> 00:19:34,720
-Mentira.
-Verdad.
335
00:19:34,800 --> 00:19:36,560
¿Bioy?
-No es verdad.
336
00:19:37,320 --> 00:19:39,200
-¿Puedo decir algo?
Claro.
337
00:19:39,360 --> 00:19:40,920
-Que me hace mucha ilusión.
338
00:19:40,960 --> 00:19:43,680
Así, hacemos algo todos juntos
y no separados.
339
00:19:43,760 --> 00:19:46,120
-Sí. Casi nunca
hacemos nada juntos.
340
00:19:46,280 --> 00:19:48,920
Siempre nos separamos
por edad, por sexos...
341
00:19:49,040 --> 00:19:50,560
-Yo no sé ir en bicicleta.
342
00:19:50,600 --> 00:19:53,160
¿Y no te da vergüenza?
Vas a cumplir 7 años.
343
00:19:53,320 --> 00:19:55,600
-Ya, pero no me da la gana
de aprender.
344
00:19:56,560 --> 00:19:59,880
Qué contestación más bonita.
Bueno, no eres la única.
345
00:20:00,000 --> 00:20:02,400
-Yo sí voy a participar.
-¿Tú?
346
00:20:02,520 --> 00:20:04,920
-Sí. ¿Qué pasa?
-Pues que vas a perder.
347
00:20:04,960 --> 00:20:07,320
Bueno, aprender a perder
es muy práctico.
348
00:20:07,400 --> 00:20:10,840
En la vida, se pierde
muchas veces, pero no pasa nada.
349
00:20:12,480 --> 00:20:13,600
A comer.
350
00:20:18,240 --> 00:20:19,240
-Estás borde.
-¿Yo?
351
00:20:19,280 --> 00:20:22,320
-Si les levantas la fiesta
a los pequeños, te enteras.
352
00:20:22,480 --> 00:20:24,840
-Huy, qué miedo.
¿Qué me vais a hacer?
353
00:20:24,880 --> 00:20:25,960
-Te envenenaremos.
354
00:20:26,000 --> 00:20:28,840
-Te meteremos setas venenosas
en los cereales.
355
00:20:28,880 --> 00:20:31,680
-Ya no como cereales.
-Vale, que eres muy mayor.
356
00:20:31,760 --> 00:20:34,840
-Olvidaos de mí.
-Asume que tienes celos de Roger.
357
00:20:35,080 --> 00:20:38,440
-Vale, lo asumo.
Tengo muchos celos. ¿Contentos?
358
00:20:39,800 --> 00:20:41,880
-Si Roger no consigue
el trabajo,...
359
00:20:41,920 --> 00:20:45,160
...le digo a Eva que llevas
todo el verano acosándome.
360
00:20:49,800 --> 00:20:52,840
-Está loca por ti.
Se le nota mogollón.
361
00:20:57,480 --> 00:20:59,000
-¿Estás tonto o qué?
362
00:20:59,440 --> 00:21:00,560
-¡Madre mía!
363
00:21:01,000 --> 00:21:02,240
A ver así.
364
00:21:04,360 --> 00:21:08,240
(LEE) Tierra de artistas que
inspira a ampurdaneses insignes...
365
00:21:09,360 --> 00:21:12,400
De manjares que...
No sé por qué te leo esto a ti,...
366
00:21:12,440 --> 00:21:13,920
...porque no te interesa.
367
00:21:14,360 --> 00:21:15,960
Que sí me interesa. Sigue.
368
00:21:16,000 --> 00:21:18,920
No, no sigo. A mí tampoco me gusta,
no me gusta.
369
00:21:19,160 --> 00:21:22,680
Es que los discursos son...
Ya, ya, ya, ya.
370
00:21:23,800 --> 00:21:27,400
Pienso Que son para que la gente
oiga lo que quiere oír.
371
00:21:27,600 --> 00:21:29,800
No todos, no todos.
Casi.
372
00:21:30,320 --> 00:21:34,080
Hay miles de cosas que decir
de esta tierra maravillosa,...
373
00:21:34,240 --> 00:21:37,840
...pero ¿por qué me atasco?
Porque está por medio la política.
374
00:21:38,480 --> 00:21:41,040
A mí la política me interesa.
375
00:21:41,240 --> 00:21:42,680
¿Tú serías ministra?
376
00:21:43,480 --> 00:21:46,000
Ah... ¿Tú me votarías?
No.
377
00:21:48,880 --> 00:21:50,240
¿A quién votarías tú?
378
00:21:50,440 --> 00:21:51,880
A Bruce Springsteen.
379
00:21:53,880 --> 00:21:57,720
¡Ay, señor! Mira, mañana,
en la cena, le digo que no.
380
00:21:59,400 --> 00:22:01,280
Creo que tienes audiencia.
381
00:22:02,280 --> 00:22:06,160
-¿Cómo me has visto?
Porque tengo un octavo sentido.
382
00:22:07,120 --> 00:22:10,440
-Ta.
¿Qué? ¿No deberías estar durmiendo?
383
00:22:10,560 --> 00:22:13,600
-Es que no puedo.
Pero te he enseñado a relajarte.
384
00:22:13,760 --> 00:22:16,400
¿Cómo se hace?
Primero se relajan los dedos...
385
00:22:16,440 --> 00:22:18,400
...de los pies, luego los pies...
386
00:22:18,560 --> 00:22:20,400
-Quiero aprender a no pensar.
387
00:22:22,400 --> 00:22:23,720
¿Por qué?
388
00:22:24,400 --> 00:22:26,080
-Para ser valiente.
389
00:22:26,520 --> 00:22:30,760
Bueno, pero pensar está muy bien.
Es una condición del ser humano.
390
00:22:30,880 --> 00:22:32,000
No se usa mucho...
391
00:22:32,040 --> 00:22:35,240
-Pero si piensas mucho las cosas,
dejas de hacerlas.
392
00:22:35,320 --> 00:22:36,600
No, no necesariamente.
393
00:22:36,640 --> 00:22:39,560
Yo pienso mucho mis novelas
antes de escribirlas.
394
00:22:39,680 --> 00:22:41,160
-¿Y no tienes miedo?
395
00:22:41,400 --> 00:22:43,800
¿De qué?
-De que no te salga bien.
396
00:22:45,400 --> 00:22:48,000
Ah... Uh... No.
397
00:22:48,080 --> 00:22:50,600
Porque puede más mi deseo
de escribir...
398
00:22:50,840 --> 00:22:53,760
...que el miedo al fracaso, ¿eh?
399
00:22:53,880 --> 00:22:56,640
¿Tú deseas hacer
la gymkhana mañana?
400
00:22:56,680 --> 00:22:58,040
-Sí.
Pues ya está.
401
00:22:58,120 --> 00:22:59,160
-Lo haré.
402
00:22:59,240 --> 00:23:01,800
Lo tengo que hacer y lo haré.
403
00:23:01,960 --> 00:23:04,480
Y lo harás muy bien.
404
00:23:04,640 --> 00:23:07,280
-Ya está. ¡Bien!
405
00:23:11,960 --> 00:23:14,160
Qué nietos más raros tienes, Eva.
406
00:23:14,280 --> 00:23:17,760
Pues este tiene muchas
posibilidades de ser político.
407
00:23:22,520 --> 00:23:25,720
-¡Ay! ¡Ah!
-Yo creo que es cuento.
408
00:23:25,880 --> 00:23:27,040
Ahora veremos.
409
00:23:28,640 --> 00:23:31,200
Fiebre no tienes.
A ver, saca la lengua.
410
00:23:31,320 --> 00:23:34,040
-Qué lengua más fea.
Sucia no está.
411
00:23:34,200 --> 00:23:36,040
¿Dónde te duele?
-Por aquí.
412
00:23:36,080 --> 00:23:38,520
Por aquí. Diarrea.
-Sí.
413
00:23:38,960 --> 00:23:40,640
Bueno, pues...
414
00:23:41,680 --> 00:23:43,200
Ayuno todo el día.
415
00:23:43,320 --> 00:23:46,480
-Es cuento. Míralo.
Quiere boicotear la gymkhana, ¿no?
416
00:23:46,600 --> 00:23:49,080
-Ah, qué peste.
Podrías cerrar la puerta.
417
00:23:49,120 --> 00:23:51,760
-Me parece...
¡Me parece que no estoy bien!
418
00:23:51,840 --> 00:23:54,840
-Ta, me parece que yo también
tengo que ir al baño.
419
00:23:54,960 --> 00:23:57,960
¿Ah, sí? ¿Y tú?
-Yo estoy bien.
420
00:24:03,240 --> 00:24:04,480
Utrera...
421
00:24:05,720 --> 00:24:09,360
-Pues esto es una gastroenteritis
vírica, ¿eh?
422
00:24:09,640 --> 00:24:10,920
Pero no hay medicación.
423
00:24:10,960 --> 00:24:13,240
Lo mejor sería dieta
y agua embotellada.
424
00:24:13,440 --> 00:24:15,360
Leonor también está enferma.
425
00:24:15,640 --> 00:24:17,200
-¿Qué les pasa a la niña?
426
00:24:17,240 --> 00:24:19,560
-Que ha vomitado
y le duele la tripa.
427
00:24:19,640 --> 00:24:23,200
-Ah... Pues yo creo que será
lo mismo; pero luego me lo miro.
428
00:24:23,280 --> 00:24:25,760
Pero ¿no será una intoxicación?
-No, qué va.
429
00:24:25,800 --> 00:24:28,920
Las intoxicaciones son masivas
y una gastroenteritis...
430
00:24:28,960 --> 00:24:30,320
...no dejar de ser eso.
431
00:24:30,400 --> 00:24:33,240
-Yo todo lo que cocino es
de primera calidad.
432
00:24:33,320 --> 00:24:34,800
Sí, ya lo sabemos.
433
00:24:34,880 --> 00:24:37,160
No te lo tomes
como una cosa personal.
434
00:24:37,200 --> 00:24:40,040
-Mire, aquí tienen restos
del puré de anoche...
435
00:24:40,080 --> 00:24:43,920
...y un poco de lomo empanado.
Pruébelo, a ver si no está rico.
436
00:24:44,080 --> 00:24:47,600
-Seguro que está riquísimo,
pero es que ahora no me veo...
437
00:24:47,640 --> 00:24:49,680
...comiendo lomazo y eso...
-¡Eva!
438
00:24:49,720 --> 00:24:50,720
Sí.
439
00:24:50,800 --> 00:24:53,200
Dora, ¿también estás mal?
440
00:24:53,280 --> 00:24:56,080
-No, me encuentro muy bien.
441
00:24:57,000 --> 00:24:59,000
Me acabo de dar cuenta de todo.
442
00:24:59,080 --> 00:25:01,800
De todo... ¿De qué?
443
00:25:01,880 --> 00:25:04,440
-No sé cómo he podido estar
tan ciega.
444
00:25:05,200 --> 00:25:07,720
Utrera, ¿usted es
el que se ha interpuesto...
445
00:25:07,760 --> 00:25:09,720
...entre M Antonia y yo, ¿verdad?
446
00:25:09,840 --> 00:25:12,440
-¿Eh?
-¡No se haga el idiota!
447
00:25:12,520 --> 00:25:15,520
-Ay... ¿y si nos vamos?
Me parece estar escuchando...
448
00:25:15,560 --> 00:25:18,400
...el camión de Roger...
-De aquí no se va nadie.
449
00:25:18,480 --> 00:25:20,800
¿Es usted o no es usted?
450
00:25:20,880 --> 00:25:23,960
-Pero... ¿usted es la otra?
451
00:25:24,040 --> 00:25:26,480
¿Usted no es muy mayor
para ser la otra?
452
00:25:26,520 --> 00:25:28,080
-Y usted es muy feo, ¿no?
453
00:25:28,280 --> 00:25:30,960
-Sí. Pero ¿entonces usted es
lesbiana?
454
00:25:31,000 --> 00:25:34,680
-Sí. ¿Pasa algo?
-No, si me gustan las lesbianas,...
455
00:25:34,720 --> 00:25:36,400
...me gusta M Antonia.
456
00:25:37,720 --> 00:25:40,720
¿Y... y ahora qué hacemos?
457
00:25:40,840 --> 00:25:44,320
(CARRASPEA)
Yo creo que debéis hablar,...
458
00:25:44,360 --> 00:25:48,200
...porque con buena voluntad
todo se arregla.
459
00:25:55,800 --> 00:25:57,120
(SUSPIRA)
460
00:25:59,400 --> 00:26:01,560
¿Así que Aurora también ha caído?
461
00:26:02,200 --> 00:26:04,720
¿Y tú cómo estás?
-Yo, de momento, bien.
462
00:26:04,800 --> 00:26:08,640
Menos mal. Porque si hay algo
que me pone mala es veros enfermos.
463
00:26:08,720 --> 00:26:10,000
¿Y Bioy?
-En el baño.
464
00:26:10,040 --> 00:26:12,360
Pero... él está enfermo
de otra cosa.
465
00:26:12,480 --> 00:26:13,800
¿De qué?
466
00:26:14,200 --> 00:26:17,240
-Pues... De amor.
467
00:26:17,840 --> 00:26:19,640
Ruidos en el baño.
468
00:26:20,400 --> 00:26:22,120
¿Qué pasa ahí?
469
00:26:23,800 --> 00:26:26,120
-¡No hay agua!
¿Y no has visto el cubo...
470
00:26:26,160 --> 00:26:29,000
...que te he dejado?
-¿Y tú qué haces con mi ropa?
471
00:26:29,040 --> 00:26:31,920
-Los enfermos os vais a la casa,
lo ha dicho la ta.
472
00:26:31,960 --> 00:26:33,000
Vaya, Bioy.
473
00:26:33,080 --> 00:26:35,520
¿Qué hace este bocadillo aquí?
474
00:26:35,600 --> 00:26:37,680
-Está muerto de hambre.
-¿Y qué pasa?
475
00:26:37,720 --> 00:26:40,160
Vete con los demás
a preparar la gymkhana.
476
00:26:40,200 --> 00:26:41,240
-Pero...
477
00:26:41,320 --> 00:26:44,440
No hay pero que valga,
estás tan malo como lo estoy yo.
478
00:26:44,480 --> 00:26:47,320
-Que te ha pescao, bacalao.
Mira que inventarte...
479
00:26:47,360 --> 00:26:49,400
...una enfermedad que tienen todos.
480
00:26:55,800 --> 00:26:58,680
-Es que me tenía que haber dicho
quién era ella,...
481
00:26:58,720 --> 00:27:01,720
...su nombre, la señora Dora,
con el miedo que me da.
482
00:27:01,760 --> 00:27:04,120
Ahora no sé si se lo digo
a M Antonia,...
483
00:27:04,160 --> 00:27:06,640
...si le digo que soy...
Haga lo que quiera.
484
00:27:06,680 --> 00:27:09,640
Ahora la pelota está
en el tejado de la veterinaria.
485
00:27:09,680 --> 00:27:12,720
-Pero yo estoy fuera de juego.
No se haga la víctima.
486
00:27:12,880 --> 00:27:15,440
Ahora sabe el nombre
de la persona que está...
487
00:27:15,480 --> 00:27:18,320
...con la chica que le gusta,
el resto ya lo sabía.
488
00:27:18,400 --> 00:27:20,960
Ayude a descargar.
-Además de esto,...
489
00:27:21,000 --> 00:27:24,120
...tengo que descargar.
El ejercicio físico...
490
00:27:24,160 --> 00:27:26,600
...le ayudará a aclararse la mente.
491
00:27:26,680 --> 00:27:29,240
-Ya puede ser.
Ya verá como sí,...
492
00:27:29,280 --> 00:27:31,000
...que le va muy bien.
493
00:27:36,360 --> 00:27:39,000
-Dale otra a Bioy,
que está fuerte.
494
00:27:39,080 --> 00:27:42,800
Y ahora que hemos descubierto
que fingía, que pringue el doble.
495
00:27:42,840 --> 00:27:44,040
-Deja estar al crío.
496
00:27:44,120 --> 00:27:46,800
Seguro que no le apetece hacer
lo de las bicis.
497
00:27:46,840 --> 00:27:49,920
Yo a su edad estaría pensando
en chicas y no en bicis.
498
00:27:49,960 --> 00:27:52,320
-No soy un crío.
-Es una manera de hablar.
499
00:27:52,360 --> 00:27:54,280
-Puedo con más ruedas.
-Tranquilo.
500
00:27:54,320 --> 00:27:57,400
-Es que resulta que no me gusta
que me salven la vida.
501
00:27:57,480 --> 00:28:01,080
-Dale otra.
-Pues por mí que no se diga.
502
00:28:01,200 --> 00:28:03,600
Aquí tiene otra, hombre.
-Otra.
503
00:28:04,280 --> 00:28:08,320
-Hala, campeón.
-Venga, que te ayudo.
504
00:28:08,360 --> 00:28:09,800
-Déjame.
505
00:28:10,400 --> 00:28:12,240
-Guapa.
506
00:28:13,000 --> 00:28:15,120
-¿Seguro que puedes?
507
00:28:15,200 --> 00:28:16,880
-Sí.
-¿Estás seguro que puedes?
508
00:28:16,920 --> 00:28:20,400
-No, qué voy a poder, además,
¿para qué quieren estos palos?
509
00:28:20,480 --> 00:28:22,360
Y la señora escritora
me ha dicho:
510
00:28:22,400 --> 00:28:25,200
"Ayuda a descargar,
que te ayudará para la mente".
511
00:28:25,240 --> 00:28:27,880
Y en lugar de eso me estoy
jodiendo la espalda.
512
00:28:27,920 --> 00:28:30,400
-¿Pero qué le pasa?
-Suelta, que son unas...
513
00:28:30,480 --> 00:28:33,320
Pues, mira, que...
Es que, mira, tengo...
514
00:28:33,360 --> 00:28:37,160
...un problema enorme.
¿Te imaginas lo que es querer...
515
00:28:37,200 --> 00:28:40,720
...a alguien, da igual,
y que ese alguien quiera...
516
00:28:40,760 --> 00:28:45,200
...a otro alguien y... esperar
que no exista ese otro alguien...
517
00:28:45,240 --> 00:28:49,800
...para que ese primer alguien
te quiera a ti que no eres nadie?
518
00:28:52,800 --> 00:28:56,400
Bueno, no te doy más la vara.
Bueno, te doy todas las varas.
519
00:28:56,480 --> 00:28:58,560
Venga, adiós.
520
00:29:10,000 --> 00:29:11,440
-Hey, Utrera, hola.
521
00:29:16,200 --> 00:29:18,080
¿Utrera? ¿Utrera?
-¿Qué? ¿Qué?
522
00:29:18,120 --> 00:29:20,680
-Pero ¿qué te pasa?
-No me pasa nada,...
523
00:29:20,720 --> 00:29:24,000
...sólo que estoy alucinado.
Me acabo de enterar...
524
00:29:24,040 --> 00:29:26,400
...de que... de que...
-¿De que qué?
525
00:29:26,480 --> 00:29:29,000
-Es que lo ha dicho Eva,
yo no lo sabía y...
526
00:29:29,080 --> 00:29:31,720
Joder, a mí esas cosas me afectan,
que...
527
00:29:31,840 --> 00:29:34,960
Todos los niños están
con gastroenteritis, ¿sabes?
528
00:29:35,000 --> 00:29:37,400
-Y los perros
y los burros están malos.
529
00:29:37,480 --> 00:29:38,880
Del agua.
-Seguro el agua.
530
00:29:38,920 --> 00:29:41,720
El agua es la solución de todo,
seguro, yo qué sé.
531
00:29:41,760 --> 00:29:43,200
-¿Me lo vas a decir a mí?
532
00:29:43,280 --> 00:29:46,040
-Yo no te digo nada,
sabes mucho de perros...
533
00:29:46,080 --> 00:29:48,880
...y de gatos.
Y seguro que sabes de cerdos...
534
00:29:48,920 --> 00:29:51,680
...y de lo que sea, ¿vale?
Mira, una raya,...
535
00:29:51,720 --> 00:29:55,480
...tú te ocupas de los animales
y yo de los seres humanos,...
536
00:29:55,520 --> 00:29:57,400
...de sus mierdas y miserias.
537
00:29:57,480 --> 00:30:00,600
-Pero ¿qué haces?
-Me voy al otro lado de la raya.
538
00:30:00,640 --> 00:30:03,400
-Pero ven aquí.
Estás muy raro, Utrera, ven.
539
00:30:03,520 --> 00:30:05,520
¿No habrás bebido tú también agua?
540
00:30:09,000 --> 00:30:13,240
El discurso, sí, bueno,
pues el discurso no va...
541
00:30:13,280 --> 00:30:14,800
...a poder ser...
542
00:30:14,920 --> 00:30:18,000
¿Cómo que has convocado
a la prensa? ¿A qué prensa?
543
00:30:18,080 --> 00:30:21,480
No, yo no te había confirmado nada.
544
00:30:21,560 --> 00:30:23,800
Pero... ya has hecho los programas.
545
00:30:23,840 --> 00:30:26,520
Pero, bueno, has trabajado
mucho en un día.
546
00:30:26,600 --> 00:30:28,600
Lo que no va a poder ser es
la cena.
547
00:30:28,640 --> 00:30:31,640
Porque tengo a media tropa enferma
y estamos a dieta.
548
00:30:32,880 --> 00:30:35,520
Te encanta la comida de régimen,
pues...
549
00:30:35,640 --> 00:30:37,480
Vale, hasta luego.
550
00:30:37,800 --> 00:30:40,640
Nunca se aprende lo suficiente
a decir no.
551
00:30:40,680 --> 00:30:42,800
-Pero ¿estás hablando conmigo
o de mí?
552
00:30:42,840 --> 00:30:45,120
No, de mí.
En el mes de julio hablo sola.
553
00:30:45,360 --> 00:30:48,640
Los burros también han pillado
una infección,...
554
00:30:48,680 --> 00:30:52,200
...las gallinas, pobrecitas,
están que ni cloquean.
555
00:30:52,280 --> 00:30:54,240
-Pues voy a ver.
-Te acompaño.
556
00:30:54,280 --> 00:30:56,600
-Quiere estudiar
para veterinaria.
557
00:30:56,720 --> 00:30:59,160
-Pues necesito una ayudante.
¿Quieres serlo?
558
00:30:59,200 --> 00:31:01,360
-¿De verdad?
-No ves que en este pueblo...
559
00:31:01,400 --> 00:31:03,840
...cada día hay más trabajo.
Y el que habrá.
560
00:31:03,880 --> 00:31:05,720
Nos estamos cargando el planeta.
561
00:31:06,800 --> 00:31:07,960
Ay...
-¡Eva!
562
00:31:08,000 --> 00:31:10,320
Sí.
-Que ya está todo descargado.
563
00:31:10,360 --> 00:31:13,280
Hoy lo montamos,
ensayamos las pruebas...
564
00:31:13,320 --> 00:31:15,400
...y mañana será el día "D".
565
00:31:15,480 --> 00:31:18,920
Muy bien, crucemos los dedos
para que hayan participantes...
566
00:31:18,960 --> 00:31:20,800
...porque cada vez hay
más bajas.
567
00:31:20,840 --> 00:31:23,000
-¿Podría quedarme a dormir
esta noche?
568
00:31:23,040 --> 00:31:24,800
¿Aquí?
-Así controlo todo esto.
569
00:31:24,880 --> 00:31:27,640
A todo esto y a tu novia.
570
00:31:28,240 --> 00:31:31,120
-Pues sí, también.
Eres sincero.
571
00:31:31,160 --> 00:31:32,600
-Lo intento.
572
00:31:32,680 --> 00:31:34,200
Instálate en la cabaña,...
573
00:31:34,240 --> 00:31:37,280
...la mayoría de los inquilinos
están en el hospital.
574
00:31:37,360 --> 00:31:38,400
-Muchas gracias.
575
00:31:38,480 --> 00:31:41,400
Y quería comentarte otra cosa.
Ajá.
576
00:31:41,480 --> 00:31:44,680
-Que... muchas gracias
por todo lo que has hecho...
577
00:31:44,720 --> 00:31:47,840
...por mi madre.
La abogada nos ha ayudado mucho.
578
00:31:47,880 --> 00:31:50,400
¿Ha iniciado los trámites
del divorcio?
579
00:31:50,480 --> 00:31:54,080
-Ella está bien asesorada,
el juez ha decretado la orden...
580
00:31:54,120 --> 00:31:57,360
...de alejamiento para mi padre;
pero ella le abre...
581
00:31:57,400 --> 00:31:58,880
...las puertas de casa.
582
00:31:59,400 --> 00:32:02,320
De verdad es que no lo entiendo.
Ya...
583
00:32:03,000 --> 00:32:04,880
¿Tú crees en los milagros?
584
00:32:05,760 --> 00:32:07,240
-Sinceramente, no.
585
00:32:08,000 --> 00:32:09,560
Yo tampoco.
586
00:32:14,800 --> 00:32:18,639
-Tenemos que poner
agua corriente.
587
00:32:18,679 --> 00:32:20,719
Agua... Corriente.
588
00:32:20,800 --> 00:32:23,040
-Traigo la del pozo.
-Qué bien.
589
00:32:23,679 --> 00:32:25,639
-Yo lo he cogido antes que Katia.
590
00:32:25,679 --> 00:32:28,600
-Pero yo corro más que tú
y he llegado la primera.
591
00:32:28,679 --> 00:32:30,480
-Yo voy antes.
-Eh, pero bueno.
592
00:32:30,520 --> 00:32:33,960
Pero que no pasa nada.
-Mira lo que has hecho, eres tonta.
593
00:32:34,040 --> 00:32:36,840
-Pero no la pegues...
-¡Eh! Ya vale, ya vale.
594
00:32:36,880 --> 00:32:39,120
A buscar la fregona
y tú, la escoba.
595
00:32:39,199 --> 00:32:41,000
Y pedid perdón a María Antonia.
596
00:32:41,040 --> 00:32:43,040
Y como castigo,
Feli irá a por agua.
597
00:32:43,159 --> 00:32:44,600
-Perdona.
-No quería.
598
00:32:44,639 --> 00:32:47,239
Muy bien, hala, fuera, fuera,
fuera.
599
00:32:49,159 --> 00:32:52,199
Y tú que esperas,
todo es injusto en esta vida.
600
00:32:52,320 --> 00:32:54,320
Hasta arriba quiero el agua.
601
00:32:55,120 --> 00:32:56,719
-Qué dominio.
602
00:32:56,800 --> 00:33:00,120
-Es que soy el nuevo Utrera,
nada que ver con el antiguo.
603
00:33:00,160 --> 00:33:02,320
Serio, contesto preguntas,
lo que sea.
604
00:33:02,400 --> 00:33:05,440
-¿Y lo de la raya?
-De camino a casa lo pensé...
605
00:33:05,480 --> 00:33:08,400
...y me raya lo de la raya.
Así que olvídalo.
606
00:33:08,480 --> 00:33:11,040
He pensado lo de los niños
y los burros y...
607
00:33:11,080 --> 00:33:13,400
...no tiene nada que ver
con este agua.
608
00:33:13,480 --> 00:33:17,240
Esto es un virus intestinal.
Me juego lo que quieras.
609
00:33:17,280 --> 00:33:19,080
-¿Ah sí? ¿Qué te juegas?
610
00:33:19,400 --> 00:33:24,840
-Si quieres nos jugamos una cena
donde contestaremos preguntas.
611
00:33:24,880 --> 00:33:26,840
-Pues trato hecho.
612
00:33:26,880 --> 00:33:31,160
-Vale, si es un virus pagas tú
y si el agua está mal, pago yo.
613
00:33:31,280 --> 00:33:35,040
-Muy bien, pues nada, puedes ir
preparando cartera y respuestas.
614
00:33:35,120 --> 00:33:39,080
-¿Lo sellamos con un buen beso?
-Mejor con la mano.
615
00:33:39,120 --> 00:33:41,880
-Eso, la mano. Muy bien. Perderás.
616
00:33:41,960 --> 00:33:44,480
Venga.
(SILBA)
617
00:33:49,280 --> 00:33:53,120
-Hola, Bioy, ¿te importa si cojo
una toalla vuestra para ducharme?
618
00:33:53,160 --> 00:33:54,200
-Sí que me importa.
619
00:33:54,240 --> 00:33:57,200
-Ah, pues menos mal
que he preguntao, ¿y por qué?
620
00:33:57,240 --> 00:33:59,360
-Porque luego tengo que lavarla yo.
621
00:33:59,440 --> 00:34:02,480
-Ya, pues yo pensaba que lo hacía
Teresa y su madre.
622
00:34:02,560 --> 00:34:07,040
-Ya de paso podías haber preguntado
antes de echar tu saco a una cama.
623
00:34:07,560 --> 00:34:11,000
-Se lo pregunté a tu abuela
y me dijo que podía dormir aquí.
624
00:34:12,800 --> 00:34:14,480
-¿Con Teresa?
625
00:34:14,640 --> 00:34:16,600
-Eso depende de ella.
626
00:34:16,680 --> 00:34:19,280
No sé dónde duerme
pero no creo que aquí.
627
00:34:20,520 --> 00:34:23,720
Lo que no entiendo
es porqué la has pillado conmigo.
628
00:34:23,800 --> 00:34:26,840
-Vienes aquí, usas mi cama,
mi toalla.
629
00:34:26,880 --> 00:34:29,200
-Mira, tío, te digo una cosa.
630
00:34:29,240 --> 00:34:32,480
He tenido paciencia.
He sido educado y respetuoso.
631
00:34:32,600 --> 00:34:34,280
Que sepas que soy de pueblo...
632
00:34:34,320 --> 00:34:37,160
...y los niñatos como tú
me sacan de quicio. ¿Eh?
633
00:34:37,240 --> 00:34:38,320
-Vale, vale.
634
00:34:38,360 --> 00:34:40,760
-Pues andando
y sin rechistar, hombre.
635
00:34:44,720 --> 00:34:46,800
-El agua del pozo está contaminada.
636
00:34:46,880 --> 00:34:49,440
-Esta chica es un lince.
Me has ganado.
637
00:34:49,520 --> 00:34:52,480
Se acabó el pozo.
Hay que clausurarlo.
638
00:34:52,600 --> 00:34:54,560
-Hay tanta explotación
de cerdos...
639
00:34:54,600 --> 00:34:56,880
...que contaminan
subsuelo y acuíferos.
640
00:34:56,960 --> 00:34:59,280
-Dominas lo de las cacas
de los cerdos.
641
00:34:59,320 --> 00:35:02,040
-Con la de efectos
secundarios que producen...
642
00:35:02,080 --> 00:35:03,800
Una de ellas, la esterilidad.
643
00:35:04,520 --> 00:35:08,160
Yo también sé algo sobre purines.
Política.
644
00:35:08,200 --> 00:35:10,280
Comercio, explotación...
645
00:35:10,360 --> 00:35:12,440
Ganas de llenarse los bolsillos.
646
00:35:12,520 --> 00:35:14,520
¡Ay! Los cubitos.
Sí, sí... ¿qué?
647
00:35:14,560 --> 00:35:17,480
Los pequeños andaban
chupando cubitos de hielo.
648
00:35:17,520 --> 00:35:19,800
No pregunté de dónde salía el agua.
649
00:35:19,920 --> 00:35:23,280
Pues hay que desactivarlos.
Son una bomba de relojería.
650
00:35:23,360 --> 00:35:27,440
-Estaba clarísimo, los cubitos.
Bueno, nosotros a lo importante.
651
00:35:27,520 --> 00:35:30,160
Mira que tengo... con todo esto
nos llega...
652
00:35:30,200 --> 00:35:33,520
...para dos superparrilladas
y cuatro botellas de vino.
653
00:35:33,560 --> 00:35:34,920
-He hablado con Dora.
654
00:35:35,040 --> 00:35:37,800
Y sé que sabes que estoy con ella.
-Joder.
655
00:35:37,880 --> 00:35:40,560
-Y que Dora sabe que tú eres
el motivo de...
656
00:35:40,600 --> 00:35:42,720
-¿De qué?
-Del despiste que tengo.
657
00:35:42,800 --> 00:35:44,320
-Ahora yo soy un despiste.
658
00:35:44,360 --> 00:35:46,880
-Y ambos me miráis
como si tuviera la clave.
659
00:35:46,960 --> 00:35:49,880
-No he tenido la clave
de nada en mi vida.
660
00:35:49,920 --> 00:35:52,680
-Ahora sólo puedo ser
amiga de los dos.
661
00:35:52,760 --> 00:35:55,520
-Amiga de amistad, sin roce,
sin tocamientos.
662
00:35:55,560 --> 00:35:59,360
-Ya sé que es muy difícil.
-A mí lo de amiga me queda pequeño.
663
00:35:59,400 --> 00:36:01,000
Es que yo soy muy grande.
664
00:36:01,080 --> 00:36:04,360
-Pues lo mismo le pasa a Dora.
No sé qué hacer.
665
00:36:04,400 --> 00:36:08,360
-¿Sabes qué haremos?
Hay una apuesta, nos vamos a cenar.
666
00:36:08,400 --> 00:36:12,560
Comemos, bebemos, sonreímos,
reímos y nada más, Dios diré.
667
00:36:12,640 --> 00:36:14,080
-Venga, vamos a cenar.
668
00:36:15,120 --> 00:36:18,520
No sé cómo lo haces, pero al final
te sales con la tuya.
669
00:36:18,600 --> 00:36:20,480
-¿Yo? Pobre de mí.
-Anda.
670
00:36:20,520 --> 00:36:23,280
-Mamá, estoy ocupado, ¿qué quieres?
671
00:36:23,360 --> 00:36:25,560
Escucha esto, es alucinante.
672
00:36:25,680 --> 00:36:29,560
Un total de 78 062 usuarios
catalanes, sufren de manera...
673
00:36:29,600 --> 00:36:33,040
...continua o esporádica
niveles de contaminación...
674
00:36:33,080 --> 00:36:37,480
...por nitratos en el agua potable
por encima de lo establecido...
675
00:36:37,520 --> 00:36:40,320
...por la Organización
Mundial de la Salud.
676
00:36:40,400 --> 00:36:45,400
Y entre estos 78 062, están
tus hijos, sobrinos y tu madre.
677
00:36:45,440 --> 00:36:50,040
-Bueno, ¿y qué pretendes decir?
¿Qué quieres que haga?
678
00:36:50,120 --> 00:36:52,920
Pues eso, que hagas un artículo
inmediatamente...
679
00:36:52,960 --> 00:36:54,840
...y que averigües lo que puedas.
680
00:36:54,880 --> 00:36:56,960
-Un momento,
¿por qué no lo haces tú?
681
00:36:57,040 --> 00:37:00,440
Podría hacerlo yo.
Pero es que tengo un compromiso.
682
00:37:00,480 --> 00:37:04,960
No doy a basto con las cuatro
líneas que me ha pedido el alcalde.
683
00:37:05,040 --> 00:37:07,240
-Está bien, veré
lo que puedo hacer.
684
00:37:07,280 --> 00:37:09,760
De acuerdo, averigua
todo lo que puedas.
685
00:37:09,840 --> 00:37:11,520
Dime algo... gracias.
686
00:37:11,560 --> 00:37:12,880
Hasta ahora.
687
00:37:14,040 --> 00:37:17,640
Qué más hay por aquí
que me interese.
688
00:37:18,840 --> 00:37:22,960
-Recordad que esto es una prueba
para ver que está todo bien. ¿Eh?
689
00:37:23,040 --> 00:37:27,000
Metedle ganas, pero tampoco
os partáis la cabeza compitiendo.
690
00:37:27,440 --> 00:37:28,760
¿De acuerdo?
691
00:37:30,040 --> 00:37:35,000
Tres... dos... uno...
(PITA)
692
00:37:39,320 --> 00:37:40,680
-¡Bioy!
693
00:37:42,480 --> 00:37:44,920
¿Estás bien?
-Para haberme matado.
694
00:37:44,960 --> 00:37:46,760
Esto está supermal hecho.
695
00:37:49,000 --> 00:37:51,840
-Tío, estás fingiendo,
si no te has hecho nada.
696
00:37:52,320 --> 00:37:55,040
Venga, va, levanta.
A la una, a las dos...
697
00:37:58,640 --> 00:37:59,720
-¡Bioy!
698
00:37:59,840 --> 00:38:01,840
-Este se merecía un buen meneo.
699
00:38:01,880 --> 00:38:04,040
-Y tú qué pasa,
¿te has metido con él?
700
00:38:04,080 --> 00:38:05,520
-Él se ha metido conmigo.
701
00:38:05,560 --> 00:38:08,200
-¿Qué le has hecho?
-Le he puesto los puntos...
702
00:38:08,240 --> 00:38:11,080
...sobre las íes, se me estaba
subiendo a la chepa.
703
00:38:11,120 --> 00:38:13,160
-No le pongas las manos
encima Roger.
704
00:38:13,240 --> 00:38:15,520
-¿Tú crees que voy
a pegar a un chaval?
705
00:38:15,640 --> 00:38:17,800
-Tu padre es un tío pacífico
y mira.
706
00:38:17,840 --> 00:38:18,840
-¿Qué?
707
00:38:18,920 --> 00:38:20,400
¿Ahora el problema es él?
708
00:38:20,440 --> 00:38:23,280
¿Tienes problemas
con mi familia también o qué?
709
00:38:23,320 --> 00:38:25,760
-No quería decir eso.
-Pues lo has dicho.
710
00:38:25,840 --> 00:38:28,560
-Mira, creo que los problemas
son míos no tuyos.
711
00:38:29,000 --> 00:38:32,240
-Y si me los explicas, ¿qué?
Quizá te pueda ayudar, ¿no?
712
00:38:32,280 --> 00:38:35,080
-No, no puedes, los tengo
que solucionar yo sola.
713
00:38:41,520 --> 00:38:42,800
Está bien, Julia.
714
00:38:42,880 --> 00:38:44,600
Ya te han oído todos.
715
00:38:44,720 --> 00:38:45,800
-Todos, no.
716
00:38:45,840 --> 00:38:48,320
Bueno, los enfermos están
arriba en cama.
717
00:38:48,400 --> 00:38:51,640
Escuchadme bien.
Sabemos por qué hay enfermos.
718
00:38:51,680 --> 00:38:54,160
El agua del pozo está contaminada.
719
00:38:54,240 --> 00:38:55,280
-¿Y nos moriremos?
720
00:38:55,320 --> 00:38:57,840
No, hombre, si no bebemos agua
del pozo, no.
721
00:38:57,920 --> 00:39:00,520
No vamos a beber ni nosotros
ni los animales.
722
00:39:00,600 --> 00:39:03,520
Abdel va a clavar unas tablas
para que nadie...
723
00:39:03,560 --> 00:39:06,760
...tenga la tentación
de sacar agua, ni para jugar.
724
00:39:06,840 --> 00:39:10,600
-Y pondrás una calavera.
-Molaría, así de piratas.
725
00:39:10,640 --> 00:39:14,160
-Con un letrero que diga:
"peligro de muerte".
726
00:39:14,240 --> 00:39:16,520
-Y un rayo.
Tonta, el rayo es eléctrico.
727
00:39:16,560 --> 00:39:17,560
-Pero mata.
728
00:39:17,640 --> 00:39:21,120
-Y vacía las cantimploras
que llenasteis del pozo.
729
00:39:21,200 --> 00:39:25,480
-Si ayer las llenamos con agua
del pozo, ¿aún está contaminada?
730
00:39:25,560 --> 00:39:28,040
Lo-lo acabamos de decir.
731
00:39:28,120 --> 00:39:32,240
-¿De qué está contaminada?
Pues de nitratos.
732
00:39:32,280 --> 00:39:36,280
Es... una sustancia que dejan
los purines.
733
00:39:36,360 --> 00:39:40,000
Son... los excrementos
de los cerdos.
734
00:39:40,080 --> 00:39:44,920
-¿Qué son los excrementos?
-La caca, Julia, caca.
735
00:39:45,000 --> 00:39:48,040
Porque no ha preguntado
qué son los nitratos que...
736
00:39:48,080 --> 00:39:49,680
-Malo, el cerdo, muy malo.
737
00:39:49,760 --> 00:39:52,520
Abdel, el cerdo tiene cosas
buenas y cosas malas.
738
00:39:52,560 --> 00:39:56,000
Un buen jamón y unas buenas
salchichas no tiene nada de malo.
739
00:39:56,040 --> 00:39:59,520
-Ya, pero si no tenemos cerdos,
¿por qué estamos contaminados?
740
00:39:59,600 --> 00:40:03,000
Porque hay granjas de cerdos
por todas partes.
741
00:40:03,040 --> 00:40:07,560
Y han contaminado las aguas
subterráneas que llegan al pozo.
742
00:40:07,640 --> 00:40:09,800
-Echan mucha peste.
Eso es.
743
00:40:09,840 --> 00:40:14,480
Y lo peor es que esos cerdos
no nos los comemos nosotros.
744
00:40:14,560 --> 00:40:17,440
-¿Quién se los come?
Los holandeses, los alemanes.
745
00:40:17,480 --> 00:40:20,600
Los traen, los damos de comer
y cuando están gordos...
746
00:40:20,640 --> 00:40:23,320
...los llevan a su país
para hacer salchichas.
747
00:40:23,440 --> 00:40:25,240
Y aquí nos dejan la contaminación.
748
00:40:25,320 --> 00:40:26,720
-Sí, pues qué morro.
749
00:40:26,800 --> 00:40:29,000
-Que se queden ellos las cacas,
¿no?
750
00:40:29,080 --> 00:40:30,080
Eso digo yo.
751
00:40:30,400 --> 00:40:33,000
Bueno, ¿está entendido?
(TODOS) Sí.
752
00:40:33,600 --> 00:40:35,600
Ay... se acabó la reunión.
753
00:40:37,600 --> 00:40:41,560
-Acuérdate de vaciarla.
-Ya, pero aquí no que contamina.
754
00:40:41,600 --> 00:40:44,000
-Pero vacíala, ¿eh?
-Claro que sí.
755
00:40:51,800 --> 00:40:55,600
-Habrá premios para todos. Tendréis
medallas sólo por participar.
756
00:40:55,680 --> 00:40:58,440
-¿Y los que no hagan
las pruebas también?
757
00:40:58,480 --> 00:41:01,680
-Bueno, si lo intentan...
es que se la merecen.
758
00:41:01,760 --> 00:41:04,560
-Mira, si Iñaki gana un premio,
yo no juego.
759
00:41:05,400 --> 00:41:07,800
-¿Por qué no puedo ganar
un premio yo?
760
00:41:07,880 --> 00:41:10,960
Eh, Roger, tú madre está arriba.
761
00:41:11,000 --> 00:41:12,480
Deberías ir.
762
00:41:12,600 --> 00:41:15,360
-Tu padre ha vuelto a las andadas.
-¡Qué!
763
00:41:15,400 --> 00:41:16,600
-¡Hey!
-Vale, vale.
764
00:41:17,600 --> 00:41:19,480
-¿Qué habéis acabado?
-Sí.
765
00:41:19,520 --> 00:41:21,600
-Sí.
-¿Me pasáis los platos?
766
00:41:21,800 --> 00:41:23,120
-Gracias, cariño
-Toma.
767
00:41:23,160 --> 00:41:26,480
-Eh, esperad, no puedo con todo.
Tú no has comido nada.
768
00:41:26,520 --> 00:41:27,600
-Más no puedo.
769
00:41:27,680 --> 00:41:28,680
-Ten.
-Trae.
770
00:41:29,200 --> 00:41:31,960
-Una cena estupenda.
Las mujeres sois un milagro.
771
00:41:32,000 --> 00:41:34,920
Transformáis un plato soso
en un manjar delicioso...
772
00:41:34,960 --> 00:41:38,000
...y lleno de colorido.
Sois una metáfora de la vida.
773
00:41:38,080 --> 00:41:41,880
Claro, las mujeres pobrecitas.
Los grandes cocineros son hombres.
774
00:41:41,960 --> 00:41:44,040
-Lo siento, celebro bodas gays,...
775
00:41:44,080 --> 00:41:46,760
...pero a la más mínima
me sale el machismo.
776
00:41:47,200 --> 00:41:49,320
Eh... Lo siento, Fernando.
-Ernesto.
777
00:41:49,360 --> 00:41:50,400
Sí, eh...
778
00:41:50,800 --> 00:41:54,400
Pero... lo del discurso
no va poder ser.
779
00:41:54,480 --> 00:41:56,600
-Pero si tú lo haces
en un plis plas.
780
00:41:56,640 --> 00:41:57,680
No puedo.
781
00:41:57,760 --> 00:41:59,960
-Me hacía muchísima ilusión.
782
00:42:01,400 --> 00:42:03,000
¿Qué me dices del pozo?
783
00:42:04,400 --> 00:42:05,800
-Lo cerramos y listos.
784
00:42:05,880 --> 00:42:09,120
Si fuera tan fácil...
Porque... ¿debes estar enterado...
785
00:42:09,160 --> 00:42:12,560
...que esta comarca es la mayor
cabaña porcina de España...
786
00:42:12,600 --> 00:42:15,280
...y los acuíferos más contaminados
de Europa?
787
00:42:15,360 --> 00:42:18,960
-Hace tiempo que es un tema
recurrente, algo muy manipulable.
788
00:42:19,040 --> 00:42:21,520
Ya veo que disentimos.
-¡No, mujer!
789
00:42:21,560 --> 00:42:25,840
Yo comparto las tesis ecologistas,
pero hasta cierto punto.
790
00:42:25,920 --> 00:42:28,680
¿Tenemos los acuíferos
más contaminados, sí o no?
791
00:42:28,720 --> 00:42:30,080
-Todo está bajo control.
792
00:42:30,160 --> 00:42:33,480
¿Tenemos el criadero de cerdos
más barato de Europa o no?
793
00:42:33,520 --> 00:42:34,800
-En eso te equivocas.
794
00:42:34,880 --> 00:42:37,200
La ganadería es riqueza
para el país...
795
00:42:37,240 --> 00:42:40,880
...y no podemos prescindir
de las explotaciones agrícolas...
796
00:42:40,920 --> 00:42:44,320
...porque estropean el paisaje.
¿Qué comeríamos entonces?
797
00:42:44,360 --> 00:42:45,400
No seas demagogo.
798
00:42:45,480 --> 00:42:49,680
La riqueza es para los de fuera,
el desarrollo debe ser sostenible.
799
00:42:49,720 --> 00:42:52,840
Y lo que soportamos en el subsuelo
es insostenible.
800
00:42:52,880 --> 00:42:54,440
-¿Y cuál es la solución?
801
00:42:55,600 --> 00:42:59,320
(LEE) Moratoria para nuevas granjas
y reducción...
802
00:42:59,360 --> 00:43:01,200
...de la cabaña porcina.
803
00:43:01,280 --> 00:43:04,640
-Veo que te has informado.
No me ha quedado más remedio.
804
00:43:04,680 --> 00:43:07,400
-Pues preséntate
con este programa electoral.
805
00:43:07,480 --> 00:43:10,720
Y te vas a dar cuenta
de lo que a la gente le importa...
806
00:43:10,760 --> 00:43:13,240
...su salud,
cuando hay dinero en juego,...
807
00:43:13,280 --> 00:43:14,880
...no se atiende a razones.
808
00:43:14,960 --> 00:43:18,640
Resumiendo:
el dinero lo puede todo.
809
00:43:19,200 --> 00:43:21,840
-Yo quiero más a esta tierra
que a nadie.
810
00:43:21,880 --> 00:43:24,800
Es la tierra de mis padres,
de mis abuelos...
811
00:43:24,880 --> 00:43:27,680
Si lo sé, Fernando.
-Ernesto.
812
00:43:27,720 --> 00:43:29,720
Sí. No te preocupes.
813
00:43:31,800 --> 00:43:33,600
Vas a tener tu discurso.
814
00:43:35,000 --> 00:43:36,000
-Gracias.
815
00:43:36,040 --> 00:43:39,720
¿Ves como eres una buena persona
aunque no quieres que se note?
816
00:43:46,600 --> 00:43:47,800
-Hola.
817
00:43:47,880 --> 00:43:50,560
-¿Qué quieres?
-Nada. Sólo vengo a decirte...
818
00:43:50,600 --> 00:43:53,960
...que Roger no viene a dormir.
Acabo de hablar con él.
819
00:43:54,040 --> 00:43:56,400
-No sé por qué te has tomado
la molestia.
820
00:43:56,440 --> 00:43:58,000
Me da igual si viene o no.
821
00:43:58,080 --> 00:44:01,120
-No digas que te da igual
porque te has comportado...
822
00:44:01,160 --> 00:44:03,760
...como un imbécil con él.
-Lo que tú digas.
823
00:44:06,600 --> 00:44:08,880
-No es culpa suya
que me quiera, ¿vale?
824
00:44:08,960 --> 00:44:11,960
-Y tampoco es mi culpa
que te quiera, ¿vale?
825
00:44:12,400 --> 00:44:15,720
-Han detenido a su padre,
ha intentado hablar con él,...
826
00:44:15,760 --> 00:44:18,800
...pero no ha entrado en razón
y se lo han llevado.
827
00:44:18,880 --> 00:44:22,120
-Vaya. Lo siento.
828
00:44:23,800 --> 00:44:26,680
Oye, yo no odio a Roger,
ni me cae mal,...
829
00:44:26,720 --> 00:44:29,960
...sé que es un buen tío.
Pero cuando le veo...
830
00:44:30,000 --> 00:44:33,120
...y pienso que te tiene
y yo no te tengo,...
831
00:44:33,160 --> 00:44:34,800
...me es fácil odiarlo.
832
00:44:35,000 --> 00:44:37,600
-Ya. Ya lo sé.
833
00:44:43,000 --> 00:44:44,600
Adiós.
834
00:44:45,000 --> 00:44:46,760
-¿Ya te vas?
Quédate un rato.
835
00:44:46,800 --> 00:44:47,920
-No.
836
00:44:48,000 --> 00:44:49,600
-Pues hasta mañana.
837
00:44:53,000 --> 00:44:55,200
-Es que no sé
si estaré aquí mañana.
838
00:44:55,240 --> 00:44:57,720
Roger me ha pedido
que me vaya con él...
839
00:44:57,760 --> 00:44:59,280
...y con su madre lejos.
840
00:45:13,000 --> 00:45:14,800
-¿Utrera?
841
00:45:15,000 --> 00:45:17,800
-¿Qué?
-Que está vacío, no hay nadie.
842
00:45:17,880 --> 00:45:19,920
-Aquí no acostumbran
a hacer cenas.
843
00:45:19,960 --> 00:45:22,800
-¿Cómo que no hacen cenas?
-Sólo hacen comidas.
844
00:45:23,400 --> 00:45:26,160
-Gracias.
Entonces ¿por qué está abierto?
845
00:45:26,400 --> 00:45:29,600
Oh... ¿Lo han abierto para ti
y para mí?
846
00:45:29,680 --> 00:45:30,880
-Ah, sí, claro.
847
00:45:30,920 --> 00:45:34,600
-Eres increíble,
has abierto el restaurante para mí.
848
00:45:36,200 --> 00:45:39,600
-Oh, qué bien,
vino de este color, gracias. Sí.
849
00:45:39,640 --> 00:45:40,800
-Muy bien.
850
00:45:41,360 --> 00:45:44,120
-Sí, es que resulta
que el dueño es amigo mío...
851
00:45:44,160 --> 00:45:47,440
...y me debía un favor
porque le curé unas hemorroides...
852
00:45:47,480 --> 00:45:49,000
...que quedaron perfectas.
853
00:45:50,400 --> 00:45:53,000
-Pero cómo puedes ser
tan poco romántico.
854
00:45:53,200 --> 00:45:56,760
-¿Es un comentario equivocado?
Es que yo tenía una ex novia...
855
00:45:56,800 --> 00:45:59,920
...que siempre me decía:
"Siempre haces comentarios...
856
00:45:59,960 --> 00:46:02,240
...equivocados
en momentos inoportunos".
857
00:46:02,280 --> 00:46:04,600
-Es que eres como un niño.
-Un niño bobo.
858
00:46:04,640 --> 00:46:05,640
-No, tierno.
859
00:46:05,720 --> 00:46:07,320
Me fascina tu ternura.
860
00:46:09,200 --> 00:46:11,640
-A mí me fascinas toda tú.
861
00:46:14,200 --> 00:46:16,240
¿Qué pasa?
¿He dicho algo malo?
862
00:46:16,320 --> 00:46:17,720
-Que yo quiero a Dora,...
863
00:46:17,760 --> 00:46:20,000
...me ha ayudado
en momentos difíciles.
864
00:46:20,080 --> 00:46:23,840
-¿Y por qué estás con ella?
¿Por amor o por compasión?
865
00:46:25,800 --> 00:46:28,360
-Pues esa es la pregunta
del millón, doctor.
866
00:46:31,000 --> 00:46:33,600
-Me gustan los espárragos.
867
00:46:35,400 --> 00:46:37,360
Teléfono.
Inspiración.
868
00:46:37,400 --> 00:46:42,000
Que necesito inspiración...
sin esas banalidades.
869
00:46:43,200 --> 00:46:44,320
¿Sí?
-Mamá.
870
00:46:44,360 --> 00:46:47,640
Oh, qué disgusto,
creí que era la inspiración...
871
00:46:47,680 --> 00:46:48,840
...y eres tú.
872
00:46:48,920 --> 00:46:52,000
-Tenías razón, aquí hay
un filón informativo.
873
00:46:52,040 --> 00:46:54,240
¿Dime?
-He estado investigando...
874
00:46:54,280 --> 00:46:57,000
...sobre lo que me dijiste
esta tarde...
875
00:46:57,040 --> 00:46:59,400
...y he descubierto
algo increíble.
876
00:46:59,480 --> 00:47:02,280
No te lo vas a creer.
¿Qué?
877
00:47:07,000 --> 00:47:09,360
-Yo me río con ella.
878
00:47:10,800 --> 00:47:14,200
¿Pero todavía te estás riendo
del chiste de hace 10 minutos?
879
00:47:14,280 --> 00:47:17,360
-Sí, pero es que me he bebido
cinco vasos de vino...
880
00:47:17,400 --> 00:47:20,280
...y cuando bebo tanto
me río de cualquier cosa.
881
00:47:20,360 --> 00:47:24,280
-Cinco de vino, dos de champán
y hasta el aliño aquel de...
882
00:47:30,400 --> 00:47:33,520
¿Y ahora qué te ocurre?
(LLORA) No sé.
883
00:47:33,800 --> 00:47:36,480
Cuando bebo me da por reír,
me da por llorar.
884
00:47:36,680 --> 00:47:39,800
-No sé si es un buen momento,
pero... tengo...
885
00:47:39,840 --> 00:47:43,200
...las respuestas a las preguntas
de esta mañana.
886
00:47:45,000 --> 00:47:48,680
Me has preguntado:
¿Sabes qué significas para mí?
887
00:47:49,200 --> 00:47:51,960
Y... la respuesta es: todo.
888
00:47:52,000 --> 00:47:56,160
A la de: ¿qué quiero darte?
Todo también.
889
00:47:56,600 --> 00:48:00,080
¿Qué quiero que me des tú?
-Nada.
890
00:48:00,400 --> 00:48:05,480
¿Que si quiero vivir contigo?
Sí, el resto de mi vida.
891
00:48:06,600 --> 00:48:10,720
¿Que si ronco?
Pues sí, un montón.
892
00:48:10,760 --> 00:48:14,400
¿Y si soy fiel?
Como un perro.
893
00:48:14,800 --> 00:48:16,800
Y no sé qué más quieres saber
de mí.
894
00:48:16,840 --> 00:48:19,640
Lo he apuntado.
No sé qué más quieres saber de mí.
895
00:48:23,600 --> 00:48:25,600
¿Sólo por qué lloras?
896
00:48:26,000 --> 00:48:28,200
-Porque me haces reír.
897
00:48:52,440 --> 00:48:54,200
(NARRA) Y la inspiración llegó.
898
00:48:54,240 --> 00:48:56,440
La trajo mi hijo Alberto
bajo el brazo.
899
00:48:56,520 --> 00:48:59,960
Sin saber cómo, he conseguido
encontrar tiempo para poner...
900
00:49:00,000 --> 00:49:01,680
...palabras a mi indignación.
901
00:49:01,760 --> 00:49:05,640
Me doy cuenta de que la capacidad
de improvisar y sacar restos...
902
00:49:05,680 --> 00:49:09,440
...de situaciones más peregrinas
quizá sea uno de los motivos...
903
00:49:09,480 --> 00:49:13,320
...por los que en ciertos países
la mujer haya avanzado tanto...
904
00:49:13,400 --> 00:49:16,120
...y el hombre se haya quedado
donde estaba.
905
00:49:20,240 --> 00:49:22,000
Gritos.
906
00:49:23,880 --> 00:49:27,720
He dado de alta a los enfermos.
Traigo un discurso calentito.
907
00:49:27,760 --> 00:49:28,880
¿Lo leo en el café?
908
00:49:28,960 --> 00:49:31,120
(SUSPIRA)
¿Es un funeral?
909
00:49:31,160 --> 00:49:32,720
-Chis.
¿Pasa algo?
910
00:49:32,760 --> 00:49:36,400
-Chis, no saques el tema.
Chis, ¿qué tema?
911
00:49:36,480 --> 00:49:39,200
Teresa dice que se va con Roger,
lejos.
912
00:49:39,240 --> 00:49:40,440
¿Qué?
-A Suecia.
913
00:49:41,000 --> 00:49:43,320
¿Y a qué van Teresa y Roger
a Suecia?
914
00:49:43,400 --> 00:49:44,840
Roger se va con su madre.
915
00:49:44,880 --> 00:49:47,880
Tiene parientes allí,
dueños de un centro comercial.
916
00:49:47,920 --> 00:49:49,560
Parece ser que hay trabajo.
917
00:49:49,640 --> 00:49:52,160
-Anoche el padre la armó otra vez.
918
00:49:52,240 --> 00:49:54,680
La policía lo detuvo
y el chico dice...
919
00:49:54,720 --> 00:49:57,400
...que su madre necesita
cambiar de aires.
920
00:49:57,480 --> 00:50:01,160
Yo reconozco que es buen chico
y tiene la mejor intención.
921
00:50:01,240 --> 00:50:02,680
¡Pero se lleva a mi hija!
922
00:50:02,720 --> 00:50:05,360
Es un disgusto,
pero Teresa es mayor de edad.
923
00:50:05,440 --> 00:50:08,080
La conozco.
No está hecha para esos fríos.
924
00:50:08,120 --> 00:50:11,520
Ya verás, una experiencia
fuera de aquí le vendrá muy bien.
925
00:50:11,560 --> 00:50:14,480
Con la cabeza lo entiendo,
pero con el corazón no.
926
00:50:14,520 --> 00:50:15,520
-¡Eva!
¿Sí?
927
00:50:16,440 --> 00:50:19,000
-Hola, ¿os sobra un poco de café?
928
00:50:19,080 --> 00:50:22,960
-Ah, sí, venga, pasa,
que queda inaugurada la cafetería.
929
00:50:23,040 --> 00:50:24,240
Bienvenida al club.
930
00:50:25,040 --> 00:50:26,880
-No he dormido en toda la noche.
931
00:50:27,280 --> 00:50:28,640
Voy a repetir.
932
00:50:28,760 --> 00:50:30,280
Mala cosa el insomnio, ¿eh?
933
00:50:30,320 --> 00:50:32,600
-No, María Antonia
no ha venido a dormir.
934
00:50:32,680 --> 00:50:34,960
Está con el hombre alto,
por supuesto.
935
00:50:35,040 --> 00:50:36,960
Hay gusto para todo.
936
00:50:37,040 --> 00:50:40,560
-No sé qué hacer.
Dale aire, no le pidas cuentas.
937
00:50:40,600 --> 00:50:41,680
(RÍE)
938
00:50:41,760 --> 00:50:45,160
-Quieres que sea sensata,
pero la veo y me muero de amor.
939
00:50:45,200 --> 00:50:46,560
¡No puedo ser sensata!
940
00:50:46,640 --> 00:50:49,840
No, Eva, cuando los sentimientos
se ponen en marcha...
941
00:50:49,880 --> 00:50:52,160
No se puede hacer nada.
-Y se equivoca.
942
00:50:52,200 --> 00:50:54,120
Sé que no le gustan los hombres.
943
00:50:54,200 --> 00:50:57,720
Bueno, pero...
Bueno... Utrera es un...
944
00:50:57,760 --> 00:50:59,360
Un ser especial.
945
00:50:59,440 --> 00:51:02,400
-Ah, ¿sí?
(RÍE) No le encuentro interés.
946
00:51:02,480 --> 00:51:05,840
Bueno, tú no, pero...
A lo mejor, María Antonia...
947
00:51:05,880 --> 00:51:07,480
...lo ve como, no sé...
948
00:51:07,560 --> 00:51:10,760
Ay, al fin y al cabo,
María Antonia es veterinaria.
949
00:51:10,840 --> 00:51:14,240
¡Ay, yo que sé!
(RÍEN)
950
00:51:28,680 --> 00:51:30,200
¿Qué?
951
00:51:30,280 --> 00:51:31,560
(SUSPIRA)
952
00:51:32,440 --> 00:51:34,760
-Nada, que estoy hecha un lío.
953
00:51:34,840 --> 00:51:36,960
Roger me da mucha pena,...
954
00:51:37,000 --> 00:51:40,760
Me quiere un montón
y tienen planes de futuro.
955
00:51:40,840 --> 00:51:43,240
No, si lo entiendo.
-Pero...
956
00:51:43,280 --> 00:51:44,480
¿Pero?
957
00:51:44,560 --> 00:51:48,080
(SUSPIRA)
-No sé si estoy enamorada de él.
958
00:51:48,160 --> 00:51:49,520
Ah, ¿no?
959
00:51:49,600 --> 00:51:53,200
-No sé si estoy enamorada
de otra persona.
960
00:51:53,280 --> 00:51:54,840
¿Hay otra persona?
961
00:51:54,920 --> 00:51:57,400
(SUSPIRA) -No...
962
00:51:57,480 --> 00:51:58,640
¿Entonces?
963
00:51:59,920 --> 00:52:02,840
-No sé, mamá,
que creo que no me voy.
964
00:52:03,800 --> 00:52:05,080
¿Que no te vas?
965
00:52:05,880 --> 00:52:07,520
-Me quedo.
966
00:52:07,880 --> 00:52:11,040
¿Te quedas?
(RÍE)
967
00:52:13,560 --> 00:52:14,960
(GRITA)
968
00:52:15,000 --> 00:52:17,040
(RÍEN)
969
00:52:20,280 --> 00:52:21,280
(GRITA)
970
00:52:21,320 --> 00:52:23,400
-Mamá, estás loca,
si no sabes nadar.
971
00:52:23,440 --> 00:52:24,440
(RÍE)
972
00:52:27,000 --> 00:52:28,960
¡Te quedas!
973
00:52:29,480 --> 00:52:31,680
-Te voy a ganar.
-No...
974
00:52:31,720 --> 00:52:34,440
(LOS NIÑOS HABLAN A LA VEZ)
975
00:52:45,120 --> 00:52:48,080
Oye, gracias por no dejarme tirada
sin la gymkhana.
976
00:52:48,120 --> 00:52:49,160
-No hay de qué.
977
00:52:49,240 --> 00:52:52,120
¿Y tu madre cómo está?
-Un poco desconcertada.
978
00:52:52,200 --> 00:52:55,960
Pero ir lejos le vendrá bien.
Nunca ha cogido el avión, ¿sabes?
979
00:52:56,000 --> 00:52:57,440
Ya, ¿y a ti cómo te irá?
980
00:52:57,520 --> 00:53:00,800
-Pues... A mí también me conviene
salir de aquí un poco.
981
00:53:00,880 --> 00:53:04,760
Todo esto es muy bonito y tal,
pero... Como todo, acaba ahogando.
982
00:53:04,840 --> 00:53:06,960
¿Aunque Teresa no vaya contigo?
983
00:53:07,040 --> 00:53:10,200
-Hombre, sí que corren rápido
las noticias aquí, ¿no?
984
00:53:10,240 --> 00:53:12,720
Perdona, estoy siendo cotilla...
-Vaya...
985
00:53:12,800 --> 00:53:15,360
El viaje lo ha precipitado todo,
pero...
986
00:53:15,440 --> 00:53:18,640
Tarde o temprano hubiera pasado
y entre ella y yo...
987
00:53:18,680 --> 00:53:21,440
No sé lo que se ha roto
exactamente, pero...
988
00:53:21,520 --> 00:53:24,120
Pero algo se ha roto.
Ya.
989
00:53:24,200 --> 00:53:27,880
(SUSPIRAN)
-Yo vigilaría un poco más a Bioy.
990
00:53:27,960 --> 00:53:30,640
Ya, ya. Oye,
¿sabes cómo funciona este trasto?
991
00:53:30,680 --> 00:53:34,120
Me lo regaló mi hijo,
pero no me dio las instrucciones...
992
00:53:34,200 --> 00:53:36,680
-A ver, esto es la pantalla.
-Ah...
993
00:53:36,760 --> 00:53:38,720
Sí.
-Esto on, para enchufar.
994
00:53:38,760 --> 00:53:42,360
Rec, para grabar y estas flechas
son el zum, y ya.
995
00:53:42,440 --> 00:53:44,800
Muy bien, es para tontos.
-No eres tonta.
996
00:53:44,840 --> 00:53:47,880
Eres una tía cojonuda.
A ver, espera, vamos a probar.
997
00:53:47,920 --> 00:53:51,200
Repite lo que has dicho.
Para dar envidia a unas amigas.
998
00:53:51,280 --> 00:53:54,160
Eh... Ajá.
-Eva...
999
00:53:54,240 --> 00:53:57,320
Eres una tía cojonuda.
(RÍE) Ha sido fantástico.
1000
00:53:57,360 --> 00:54:00,520
¿Empezamos o qué?
-Venga. ¡A ver, a sus puestos!
1001
00:54:00,720 --> 00:54:03,160
¿Preparados?
1002
00:54:03,240 --> 00:54:04,960
¿Listos?
1003
00:54:05,040 --> 00:54:07,400
Silbido.
(HABLAN)
1004
00:54:16,240 --> 00:54:17,800
¡Ah!
1005
00:54:20,840 --> 00:54:22,400
(GRITAN)
1006
00:54:26,560 --> 00:54:28,040
-Cuidado, ¿eh?
1007
00:54:44,760 --> 00:54:46,960
No lo toques...
1008
00:54:50,080 --> 00:54:51,640
(GRITAN)
1009
00:54:55,560 --> 00:54:57,160
¡No toques, no lo toques!
1010
00:55:21,600 --> 00:55:22,680
-¡Cuidado, venga!
1011
00:55:22,760 --> 00:55:25,200
¿Qué te pasa, Gustavo?
¿Te encuentras mal?
1012
00:55:25,280 --> 00:55:27,720
¿Eh?
-Me he hecho caca encima.
1013
00:55:27,760 --> 00:55:31,000
Bueno, eso le puede pasar
a cualquiera.
1014
00:55:31,080 --> 00:55:33,000
-No, no, a mí no. Yo quería ganar.
1015
00:55:33,040 --> 00:55:35,520
-Venga, Gustavo,
que lo has hecho muy bien.
1016
00:55:35,600 --> 00:55:37,240
Te daremos una medalla.
1017
00:55:37,360 --> 00:55:38,720
-¡No me la merezco!
1018
00:55:38,840 --> 00:55:40,440
Sí...
1019
00:55:40,520 --> 00:55:42,320
-Sí que te la mereces.
1020
00:55:42,360 --> 00:55:44,880
Quien no me la merezco soy yo.
1021
00:55:44,960 --> 00:55:46,360
¡He hecho trampas!
1022
00:56:11,440 --> 00:56:12,880
Bien...
1023
00:56:13,760 --> 00:56:15,440
¿Qué tienes que decirme?
1024
00:56:15,720 --> 00:56:17,360
-Que soy un cobarde.
1025
00:56:17,440 --> 00:56:19,880
Bueno, eso se puede arreglar.
1026
00:56:20,840 --> 00:56:22,240
¿Qué más?
1027
00:56:23,800 --> 00:56:26,440
-Le puse agua envenenada
a Gustavo.
1028
00:56:26,520 --> 00:56:28,560
Por eso se ha cagado.
1029
00:56:29,720 --> 00:56:31,280
¿Eso has hecho?
1030
00:56:31,360 --> 00:56:34,040
-Sí, pero ahora me da mucha pena.
1031
00:56:34,120 --> 00:56:36,920
Bueno, pues entonces no eres
tan cobarde.
1032
00:56:37,000 --> 00:56:38,720
-¿Por qué no?
1033
00:56:38,800 --> 00:56:43,120
Porque decir en público que uno
es culpable de algo...
1034
00:56:43,160 --> 00:56:44,600
...es ser valiente.
1035
00:56:45,120 --> 00:56:46,840
-Me merezco un castigo.
1036
00:56:49,440 --> 00:56:52,640
Es que no me atrevo mucho
con la bici...
1037
00:56:52,880 --> 00:56:55,880
...y tenía rabia de Gustavo,
que todo lo hace bien...
1038
00:56:55,920 --> 00:56:57,280
...y nunca tiene miedo.
1039
00:56:57,560 --> 00:57:00,280
Bueno, pero tú sabes hacer
otras cosas.
1040
00:57:01,280 --> 00:57:02,640
Por ejemplo, cantar.
1041
00:57:03,320 --> 00:57:04,520
-Sí.
1042
00:57:05,080 --> 00:57:07,720
Y Gustavo canta bastante mal.
1043
00:57:08,800 --> 00:57:12,160
-Y cuando sea mayor,
podré montar un grupo de música...
1044
00:57:12,200 --> 00:57:13,320
...y Gustavo no.
1045
00:57:13,520 --> 00:57:16,960
Bueno, y él podrá montar
un equipo de bicicletas...
1046
00:57:17,000 --> 00:57:18,920
...o un equipo de fútbol...
1047
00:57:19,200 --> 00:57:20,320
-Claro.
1048
00:57:21,840 --> 00:57:23,160
Todos somos distintos.
1049
00:57:23,200 --> 00:57:25,680
No nos podemos medir
por el mismo rasero.
1050
00:57:26,800 --> 00:57:29,560
-¿Y si se lo pido a Dora?
¿El qué?
1051
00:57:29,680 --> 00:57:31,680
-Que me deje cantar en la coral.
1052
00:57:31,880 --> 00:57:34,000
Ah, muy bien, sí, pruébalo.
1053
00:57:34,200 --> 00:57:36,920
-Me sé todas las canciones.
¡Vaya!
1054
00:57:37,520 --> 00:57:39,600
Eres una caja de sorpresas.
1055
00:57:40,760 --> 00:57:46,280
Bueno, ¿y si le pides disculpas
a Gustavo y le das tu medalla?
1056
00:57:47,200 --> 00:57:49,320
Y entregas las medallas
a tus primos.
1057
00:57:49,720 --> 00:57:52,280
Y ayudas a cargar el camión.
1058
00:57:53,200 --> 00:57:54,840
-Podría hacerlo.
1059
00:57:56,720 --> 00:57:59,040
¿Entendido?
-Entendido.
1060
00:58:03,400 --> 00:58:06,200
(RÍEN)
1061
00:58:06,920 --> 00:58:10,080
Siempre digo que no me gusta
competir, pero es mentira.
1062
00:58:10,280 --> 00:58:14,360
Cada vez que he recibido un premio,
lo he disfrutado mucho.
1063
00:58:14,520 --> 00:58:16,040
Mis nietos también.
1064
00:58:16,280 --> 00:58:19,200
Dentro de un rato,
cenarán con dificultad...
1065
00:58:19,240 --> 00:58:21,720
...porque el cansancio
les quiere dormir...
1066
00:58:21,760 --> 00:58:24,480
...y apenas podrán llevar
el plato a la cocina.
1067
00:58:24,560 --> 00:58:28,480
Me temo que hoy no es el mejor día
para llevarlos a oír un discurso.
1068
00:58:28,720 --> 00:58:33,080
(GRITAN)
1069
00:58:34,040 --> 00:58:36,120
Tu padre te vio besando a Teresa.
1070
00:58:36,160 --> 00:58:37,240
-¿Ah, sí?
Sí.
1071
00:58:37,960 --> 00:58:40,040
Yo le dije
que no tenía importancia.
1072
00:58:40,280 --> 00:58:43,240
-Es que no la tiene.
Fue... Fue una tontería.
1073
00:58:43,360 --> 00:58:46,000
¿Sabes que Teresa
ha dejado a Roger?
1074
00:58:46,240 --> 00:58:49,640
-¿Ha cortado con él?
No tendrás nada que ver con eso.
1075
00:58:50,080 --> 00:58:52,360
-No. Nada.
1076
00:58:52,600 --> 00:58:55,000
Bien... Te creo.
1077
00:58:55,880 --> 00:58:57,600
Cuando yo tenía tu edad,...
1078
00:58:58,800 --> 00:59:02,200
...me enamoré de una persona mayor.
-¿Y...?
1079
00:59:02,520 --> 00:59:06,320
¿Y...? Ah, no, nada,
por si te puedes ahorrar...
1080
00:59:06,360 --> 00:59:08,080
...una decepción o...
1081
00:59:09,280 --> 00:59:10,640
-Lo tendré en cuenta.
1082
00:59:13,200 --> 00:59:17,120
Eh, Bioy...
¡Ah, guapísimo!
1083
00:59:33,720 --> 00:59:35,800
(CARRASPEA)
1084
00:59:42,400 --> 00:59:44,840
El señor alcalde
me ha pedido que hable...
1085
00:59:44,880 --> 00:59:48,200
...de nuestra comarca,
de su belleza, su patrimonio,...
1086
00:59:48,320 --> 00:59:51,960
...su desarrollo cultural,
turístico y lo ha hecho...
1087
00:59:52,000 --> 00:59:56,680
...a sabiendas de que no estoy
de acuerdo con él en algunas cosas.
1088
00:59:56,840 --> 00:59:59,280
Esta es la grandeza
de la democracia.
1089
00:59:59,400 --> 01:00:02,760
Por eso, antes de decir
lo que voy a decir,...
1090
01:00:02,880 --> 01:00:07,000
...quiero agradecer la libertad
de expresión que se me brinda...
1091
01:00:07,040 --> 01:00:08,400
...desde este atril.
1092
01:00:09,400 --> 01:00:13,960
Tomando prestadas las palabras
del apasionado escritor Émile Zola.
1093
01:00:14,240 --> 01:00:15,920
"Yo acuso".
1094
01:00:16,760 --> 01:00:20,920
Yo acuso al alcalde
Ernesto Pernau...
1095
01:00:21,080 --> 01:00:24,480
...por ser el dueño de casi
un centenar de las granjas...
1096
01:00:24,520 --> 01:00:26,080
...de cerdo colindantes...
1097
01:00:26,160 --> 01:00:28,800
...y de contaminar las aguas
con sus purines.
1098
01:00:30,040 --> 01:00:33,240
Acuso a todos los propietarios
de cerdos de la comarca...
1099
01:00:33,280 --> 01:00:36,600
...por anteponer sus intereses
personales al bien común...
1100
01:00:36,720 --> 01:00:40,760
...y dejar a sus hijos en herencia
una tierra contaminada.
1101
01:00:41,360 --> 01:00:44,920
Yo acuso a todos los que callan
por miedo, comodidad...
1102
01:00:44,960 --> 01:00:46,320
...o indiferencia...
1103
01:00:46,480 --> 01:00:50,680
...a sabiendas de que sus pozos,
su agua, su tierra...
1104
01:00:50,720 --> 01:00:53,760
...y muchas vidas
corren grave peligro.
1105
01:00:55,080 --> 01:00:59,680
Ahora, póngalo en las etiquetas
de sus fuets, señor alcalde.
1106
01:01:21,000 --> 01:01:23,440
(LOS NIÑOS LA VITOREAN)
1107
01:01:34,200 --> 01:01:36,800
Coro cantando música sacra.
1108
01:01:44,800 --> 01:01:47,840
(CANTAN MÚSICA SACRA)
1109
01:01:49,520 --> 01:01:53,520
(CANTA MÚSICA SACRA MUY BIEN)
1110
01:02:43,360 --> 01:02:45,880
¿Qué otra cosa puedo dejar
a mis nietos?
1111
01:02:46,440 --> 01:02:50,360
¿Qué les dejaremos si no podemos
transmitirles la verdad...
1112
01:02:50,760 --> 01:02:54,040
...para compensar la transformación
de los valores...
1113
01:02:54,080 --> 01:02:57,520
...de libertad, justicia
e igualdad en dinero y éxito?
1114
01:02:58,040 --> 01:03:00,720
¿Qué más les puedo dejar
si no es la valentía...
1115
01:03:00,760 --> 01:03:03,040
...de llamar a las cosas
por su nombre...
1116
01:03:03,080 --> 01:03:06,080
...para que puedan defenderse
de la manipulación...
1117
01:03:06,120 --> 01:03:08,200
...de la información
y las conciencias?
1118
01:03:08,440 --> 01:03:11,640
¿Qué más les puedo dejar
si no les enseño la dignidad...
1119
01:03:11,680 --> 01:03:14,400
...de usar nuestros derechos
más elementales...
1120
01:03:14,520 --> 01:03:18,440
...y las libertades cívicas
que nuestros antepasados...
1121
01:03:18,480 --> 01:03:21,840
...lograron con tanto esfuerzo,
dolor y muerte?
1122
01:03:27,160 --> 01:03:29,920
Como un sobresalto.
-Yo sé lo que te preocupa.
1123
01:03:30,080 --> 01:03:33,240
Alberto está en Sudán.
-Sin Alberto vivo preocupada.
1124
01:03:33,440 --> 01:03:35,280
Ha llamado Ana por teléfono.
1125
01:03:35,400 --> 01:03:39,160
Tu hermano está desaparecido.
En su coche no había nadie.
1126
01:03:39,200 --> 01:03:43,160
-Mi hermano siempre metido en líos.
-Pues traigo más malas noticias.
1127
01:03:43,200 --> 01:03:45,560
Se hunde la empresa,
yo me hundo también.
1128
01:03:45,600 --> 01:03:47,320
Lo mejor es que sigas sin mí.
1129
01:03:47,960 --> 01:03:51,360
No me asustaré.
Estoy curada de espanto. ¿Qué pasa?
1130
01:03:51,400 --> 01:03:53,440
-¿En el hospital?
-Está con mi madre.
1131
01:03:53,480 --> 01:03:54,480
La están operando.
1132
01:03:54,560 --> 01:03:56,680
-Estoy embarazada.
-¿Estás?
1133
01:03:56,720 --> 01:03:57,960
-Lo has hecho a posta.
1134
01:03:58,000 --> 01:04:00,520
Quedarte embarazada
para que papá no te deje.
1135
01:04:00,560 --> 01:04:01,960
-No sé si quiero tenerlo.
1136
01:04:02,000 --> 01:04:04,360
-Me parece horrible,
con las dos a la vez.
1137
01:04:04,440 --> 01:04:07,880
-Álex, es que no sé
si quiero que vuelvas. No sé nada.
1138
01:04:08,120 --> 01:04:10,600
Comunicación.
Así se enamora a las mujeres.
1139
01:04:10,720 --> 01:04:12,400
-¿Te digo lo que me gusta?
-Sí.
1140
01:04:12,440 --> 01:04:13,480
-No, déjalo.
-Dilo.
1141
01:04:13,680 --> 01:04:18,480
-Tú cuando te acostaste
con mi padre, ¿estabas enamorada?
1142
01:04:18,640 --> 01:04:21,040
Estás pensando en acostarte
con ese niño.
1143
01:04:21,080 --> 01:04:22,960
-Nunca he estado con un hombre.
1144
01:04:23,160 --> 01:04:25,400
-Ni yo con una mujer.
-¿Y si le quiero?
1145
01:04:25,440 --> 01:04:28,080
¿Cómo vas a saber lo que quieres
con 19 años?
1146
01:04:28,160 --> 01:04:30,800
-Que sí. Me ha invitado a salir
y me mira raro.
1147
01:04:30,840 --> 01:04:32,520
-¿Mi tío?
-Acuérdate, a las 9.
1148
01:04:32,680 --> 01:04:34,320
-A ti te gusta Teresa.
1149
01:04:34,680 --> 01:04:38,520
-Sin bromas ni juegos de palabras.
Te voy a hacer una pregunta.
1150
01:04:38,720 --> 01:04:41,520
María Antonia,
¿quieres casarte conmigo?
1151
01:04:41,560 --> 01:04:44,480
-Yo se lo diría a ella.
Es su madre y debe saberlo.
1152
01:04:44,680 --> 01:04:45,680
¿Qué debería saber?
1153
01:04:45,720 --> 01:04:48,680
-El móvil de Alberto hace 22 horas
que no funciona.
1154
01:04:48,840 --> 01:04:49,920
Un secuestro...
1155
01:04:49,960 --> 01:04:52,720
-Si es un secuestro,
nadie ha pedido rescate.
1156
01:04:52,880 --> 01:04:57,360
Bajo ningún concepto
los niños pueden ver la TV hoy.
1157
01:04:57,400 --> 01:05:00,040
No, ellos están felices
con su obra de teatro.
91377
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.