All language subtitles for épisode 06 - A de Amarcord_track3_spa

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,700 --> 00:00:16,380 Cuando mi hijo pequeño cumplió 18 años, di un cambio de rumbo,... 2 00:00:16,420 --> 00:00:19,340 ...abandoné mi casa y me fui a trabajar a Ginebra... 3 00:00:19,380 --> 00:00:23,100 ...como traductora de la Unesco, vivía sola en una pequeña casa... 4 00:00:23,140 --> 00:00:26,820 ...y cada mañana encendía el gas con una cerilla para calentar... 5 00:00:26,860 --> 00:00:29,900 ...el desayuno, y la echaba en un bote junto al fogón. 6 00:00:29,940 --> 00:00:31,700 Sólo gastaba una cerilla al día. 7 00:00:32,100 --> 00:00:35,540 Pero por más que lo vaciara, el tarro siempre estaba lleno. 8 00:00:35,580 --> 00:00:39,300 Como si quisiera demostrarme que los días ya se habían gastado. 9 00:00:39,900 --> 00:00:43,060 Ha llegado otro verano, y aunque tengamos el recuerdo... 10 00:00:43,100 --> 00:00:46,380 ...de los anteriores, también el recuerdo está sometido... 11 00:00:46,420 --> 00:00:49,620 ...a un desgaste que lo va desdibujando, confundiendo,... 12 00:00:49,660 --> 00:00:52,100 ...pulverizando hasta convertirlo en olvido. 13 00:00:52,700 --> 00:00:54,100 En nada. 14 00:00:58,300 --> 00:00:59,500 Maullido. 15 00:01:06,300 --> 00:01:08,900 (JADEAN) 16 00:01:32,500 --> 00:01:36,100 Ronronea. Así, ¡qué calor y qué hambre tiene! 17 00:01:36,900 --> 00:01:42,100 Come dentro, eh, no seas cochina como lo niños... 18 00:01:42,140 --> 00:01:44,020 ¡Ah! -¡Ah, ah, ah! 19 00:01:44,060 --> 00:01:47,700 Huy, huy. Alberto, hijo, qué susto. 20 00:01:47,780 --> 00:01:50,340 Perdón. La dentadura la conservo, eso espero. 21 00:01:50,380 --> 00:01:52,980 -Igual me tenía que vacunar contra el tétanos. 22 00:01:53,020 --> 00:01:55,900 No, siendo un mordisco mío, mejor la antirrábica. 23 00:01:56,100 --> 00:01:57,300 Ah. 24 00:01:57,420 --> 00:01:59,300 -Sólo quería darte una sorpresa. 25 00:01:59,340 --> 00:02:03,100 En pocos días, ha habido tres robos en las masías cercanas y... 26 00:02:03,300 --> 00:02:06,100 ...estoy un poco preocupada. 27 00:02:06,700 --> 00:02:08,660 -Para eso estoy yo aquí, mamá. ¡Oh! 28 00:02:08,700 --> 00:02:10,420 Ay, que me quieres pedir algo. 29 00:02:10,460 --> 00:02:12,500 -¿Te estás poniendo a la defensiva? 30 00:02:13,100 --> 00:02:14,500 Es que te conozco. 31 00:02:16,100 --> 00:02:18,700 -Es muy importante, no me puedes decir que no. 32 00:02:24,700 --> 00:02:26,900 -Venga, vamos a por él. -Ve tú, listo. 33 00:02:26,940 --> 00:02:30,100 -No, vamos los tres. ¿Somos una patrulla nuclear o no? 34 00:02:30,900 --> 00:02:32,100 Venga. 35 00:02:34,900 --> 00:02:36,700 -Ah. Venga, que esto no es nada. 36 00:02:36,740 --> 00:02:39,700 No me puedes pedir eso. -Mamá, sólo es un reportaje. 37 00:02:39,740 --> 00:02:42,580 Un reportaje... "Un día en la vida de Eva Sagués". 38 00:02:42,620 --> 00:02:46,140 Y tengo que exhibir mi intimidad, mi familia, a todo color,... 39 00:02:46,180 --> 00:02:48,900 ...en el dominical de un periódico. Anda ya, no. 40 00:02:48,940 --> 00:02:50,100 -Oye, oye, espérate. 41 00:02:50,300 --> 00:02:53,460 La entrevista te la hago yo y controlas el texto final. 42 00:02:53,500 --> 00:02:57,100 Es el de mayor tirada del país. No le intereso como escritora. 43 00:02:57,300 --> 00:03:00,820 En tres años, he publicado dos libros y no me han hecho caso. 44 00:03:00,860 --> 00:03:02,540 -No, sí te han hecho caso. Sí. 45 00:03:02,580 --> 00:03:05,620 Para salir en su fantástico dominical debo ejercer... 46 00:03:05,660 --> 00:03:09,060 ...de gran abuela, gran madre de España. No me da la gana. 47 00:03:09,100 --> 00:03:13,100 -Dijiste que escribías una novela sobre los veranos con los niños. 48 00:03:13,900 --> 00:03:15,500 ¿Yo te dije eso? -Sí. 49 00:03:15,580 --> 00:03:19,980 No, no te lo he dicho porque es secreto y no sé si será un libro. 50 00:03:20,020 --> 00:03:23,220 -Me lo dijiste el sábado por la noche, tomando una copa. 51 00:03:23,300 --> 00:03:26,300 Eso me pasa por beber alcohol con mis hijos. 52 00:03:26,340 --> 00:03:28,300 -Te conviene. ¿Tú qué sabes? 53 00:03:28,380 --> 00:03:30,940 Prometí no colaborar más con ese periódico. 54 00:03:30,980 --> 00:03:34,740 -Vale, te censuraron un artículo cuando los dinosaurios vivían. 55 00:03:34,780 --> 00:03:38,820 Dos me han censurado, y uno hace poco tiempo, en la guerra de Irak. 56 00:03:38,860 --> 00:03:41,460 -No, mi periódico estaba claramente en contra. 57 00:03:41,500 --> 00:03:44,580 Sí, pero tuvo un momento de duda, y me pilló en medio. 58 00:03:44,620 --> 00:03:47,460 -Bueno, este reportaje es su forma de disculparse. 59 00:03:47,500 --> 00:03:48,700 ¿Por qué la rechazas? 60 00:03:48,900 --> 00:03:50,020 Alarma. 61 00:03:50,060 --> 00:03:53,300 Eh, eh, Alberto, Erne... Esto, como te llames. 62 00:03:53,420 --> 00:03:54,740 Alarma. Espera, niño. 63 00:03:54,780 --> 00:03:57,300 -¿Qué pasa? ¿Qué es este ruido? -Allí. 64 00:03:58,100 --> 00:04:00,300 (INTENTAN QUE RESPONDA) 65 00:04:00,340 --> 00:04:02,100 (GRITOS) Soltadme. 66 00:04:02,180 --> 00:04:05,340 Eh, eh, que es el señor de la alarma. 67 00:04:05,380 --> 00:04:07,500 -Quieto. Párela que no... 68 00:04:07,580 --> 00:04:10,100 -Quíteme a este loco de encima. Déjalo. 69 00:04:10,980 --> 00:04:13,060 (SUSPIRA) Es el señor que instala... 70 00:04:13,100 --> 00:04:15,300 ...las alarmas. -El que las instalaba. 71 00:04:15,340 --> 00:04:17,580 El que las instalaba, porque me largo. 72 00:04:17,620 --> 00:04:19,940 Oiga, escuche... -No, no, no... 73 00:04:19,980 --> 00:04:22,940 (ALGARABÍA) Que no le ha hecho nada,... 74 00:04:22,980 --> 00:04:26,300 ...tiene usted un contrato. (JADEA) Ah, ah. 75 00:04:26,500 --> 00:04:29,500 (JADEA) Ah, ah. 76 00:05:33,300 --> 00:05:34,700 Campana. 77 00:05:40,700 --> 00:05:43,500 ¿Qué te ha pasado antes, Gustavo? -¿Antes? 78 00:05:43,540 --> 00:05:47,180 Sí, cuando ha sonado la alarma. -No me ha pasado nada. 79 00:05:47,220 --> 00:05:50,500 Te has puesto muy pálido y has empezado a sudar. 80 00:05:50,700 --> 00:05:54,020 -Me he acordado de algo que me ha dado mucho miedo. 81 00:05:54,060 --> 00:05:56,700 Algo... ¿qué? -El ruido de las sirenas... 82 00:05:56,740 --> 00:06:00,420 ...que se me pone aquí y es como si perdiera la vista... 83 00:06:00,460 --> 00:06:02,900 ...y se me aflojaran las piernas. Ya. 84 00:06:03,700 --> 00:06:05,100 Pero ¿ya estás bien? -Sí. 85 00:06:05,900 --> 00:06:08,700 Tiene que ver con la guerra y cuando era pequeño. 86 00:06:10,500 --> 00:06:13,700 ¿Te acuerdas de tu familia? -Mi familia sois vosotros. 87 00:06:15,820 --> 00:06:17,700 ¿Puedo hacerme un batido? 88 00:06:17,740 --> 00:06:19,700 Claro que sí, claro que sí. 89 00:06:21,500 --> 00:06:23,500 Qué como... uh. (TODOS) Echa. 90 00:06:23,540 --> 00:06:25,940 -Aquí, aquí, ta. ¿Adónde? ¿A quién? 91 00:06:25,980 --> 00:06:27,380 -Abuela. -A mí, a mí. 92 00:06:27,420 --> 00:06:28,700 No, soy imparcial. 93 00:06:29,820 --> 00:06:32,300 (TODOS) ¡Ah! -Uh. 94 00:06:32,500 --> 00:06:33,700 Van a ser las siete. 95 00:06:34,500 --> 00:06:36,299 Deben hacer los deberes, ¿no? 96 00:06:37,700 --> 00:06:39,299 ¿Tan importante es para ti? 97 00:06:40,500 --> 00:06:42,500 Lo del reportaje, digo. 98 00:06:44,100 --> 00:06:46,620 -Estoy a punto de tener el puesto de mi vida. 99 00:06:46,660 --> 00:06:48,500 No es imprescindible, pero ayuda. 100 00:06:50,700 --> 00:06:52,500 ¿Y tus hermanos qué dicen? 101 00:06:53,700 --> 00:06:54,900 ¿Están dispuestos? 102 00:06:58,500 --> 00:07:00,100 Ay, no me pongas perdida. 103 00:07:23,100 --> 00:07:25,900 -Perdona, te he dado sin querer. -No pasa nada. 104 00:07:26,500 --> 00:07:28,420 -¿Sabes que eres muy fotogénica? 105 00:07:28,500 --> 00:07:29,700 Los pómulos. 106 00:07:29,780 --> 00:07:32,460 -Ah, me pone supernerviosa que me hagan fotos. 107 00:07:32,500 --> 00:07:35,100 -Bueno, eso depende de quién te las haga, ¿no? 108 00:07:35,300 --> 00:07:38,020 -Eso no lo pactamos, Alex, para nada pactamos... 109 00:07:38,060 --> 00:07:41,780 ...que la comida de los jueves la descontarías de la manutención. 110 00:07:41,820 --> 00:07:43,620 ¿Qué? Sí, también es comida ya. 111 00:07:43,660 --> 00:07:45,300 ¿Qué dices? Se me va la voz. 112 00:07:45,900 --> 00:07:47,700 -Dile a tu madre que cuelgue. 113 00:07:48,300 --> 00:07:49,500 Que no está oyendo. 114 00:07:49,700 --> 00:07:51,540 No, no estoy paranoico, Paula. 115 00:07:51,580 --> 00:07:52,820 Oigo su respiración. 116 00:07:52,860 --> 00:07:55,700 ¿Cómo? Pues claro que importa que nos escuche. 117 00:07:56,100 --> 00:07:59,700 Porque yo me casé contigo, chica, no con tu madre. ¿Paula? 118 00:08:00,300 --> 00:08:01,300 -No hay manera. 119 00:08:01,340 --> 00:08:04,060 -¿Qué pasa te has quedado sin cobertura también? 120 00:08:04,100 --> 00:08:05,300 -No sé que hago aquí. 121 00:08:05,900 --> 00:08:08,540 -Alex racaneándome la pensión de los niños,... 122 00:08:08,580 --> 00:08:11,500 ...y yo viajando con la familia para fotografiarme. 123 00:08:11,540 --> 00:08:14,020 -Mi ex me lo pulió todo, la casa, el coche. 124 00:08:14,060 --> 00:08:17,060 Me quedé con mis hijos que era lo que quería pero... 125 00:08:17,100 --> 00:08:18,300 -Alex no los quiere. 126 00:08:19,100 --> 00:08:20,980 -¿Eso te ha dicho? -No hace falta. 127 00:08:21,020 --> 00:08:22,700 Está con otra, le molestarán. 128 00:08:22,780 --> 00:08:25,660 -Tengo un marrón que no veas y te podías morder... 129 00:08:25,700 --> 00:08:29,060 ...la lengua antes de decir a Alberto que hoy te iba bien. 130 00:08:29,100 --> 00:08:30,380 -Ah, ¿que me iba bien? 131 00:08:30,420 --> 00:08:31,460 -Ah, ¿no? 132 00:08:31,500 --> 00:08:34,300 -Según el encantador de serpientes os iba bien. 133 00:08:34,500 --> 00:08:37,340 -No os metáis conmigo que encima que os reúno. 134 00:08:37,380 --> 00:08:39,300 -¿De quién es esta bolsa? -Mía. 135 00:08:40,100 --> 00:08:42,020 -Toma, Enrique. -Ernesto, Ernesto. 136 00:08:42,060 --> 00:08:44,020 -Perdona. -Nada, hombre, estoy... 137 00:08:44,060 --> 00:08:47,300 ...acostumbrado a que me llamen Enrique y cosas peores. 138 00:08:47,700 --> 00:08:50,340 -Nos dices por qué debe ser hoy el reportaje. 139 00:08:50,380 --> 00:08:51,500 Hoy precisamente. 140 00:08:53,500 --> 00:08:56,220 -Porque hoy es el día de mamá, 14 de julio. 141 00:08:56,260 --> 00:08:59,300 -Oye, ¿pero el día de las madres no es en mayo? 142 00:08:59,700 --> 00:09:03,260 -14 de julio, hoy hace diez años que terminó su primera novela. 143 00:09:03,300 --> 00:09:04,700 -Ya han pasado diez años. 144 00:09:04,740 --> 00:09:06,900 -Y le vamos a dar una fiesta sorpresa. 145 00:09:11,300 --> 00:09:15,100 Debía haber ido a la peluquería, ya lo sé, pero es que está así. 146 00:09:15,700 --> 00:09:16,980 Oh, mírame. 147 00:09:17,020 --> 00:09:20,980 Estoy gorda, parezco un mamut. Si estás guapísima. 148 00:09:21,060 --> 00:09:24,140 Me conformo con parecer una persona normal y corriente. 149 00:09:24,180 --> 00:09:26,460 Ah, para eso tendrías que volver a nacer. 150 00:09:26,500 --> 00:09:27,500 (ASIENTE) 151 00:09:27,700 --> 00:09:31,100 Niño jugando. (TOSE) 152 00:09:31,180 --> 00:09:33,020 Ay. -Ay. 153 00:09:33,100 --> 00:09:34,500 Arriba. 154 00:09:36,500 --> 00:09:39,660 -Ta, después de desayunar ¿podemos jugar con la alarma? 155 00:09:39,700 --> 00:09:42,500 No, la alarma no es para jugar. 156 00:09:42,580 --> 00:09:45,900 Está desactivada y para ponerla en marcha hay que marcar... 157 00:09:45,940 --> 00:09:48,300 ...una clave muy complicada. -Yo me la sé. 158 00:09:49,100 --> 00:09:51,860 Tres, cinco, cuatro, tres, dos, uno. 159 00:09:51,900 --> 00:09:53,700 Anda qué. ¡Será posible! 160 00:09:53,740 --> 00:09:55,100 Ni se te ocurra. 161 00:09:58,100 --> 00:10:02,500 -¿Vas a ir a una fiesta? Ah, ¿yo? no, ¿por qué? 162 00:10:02,540 --> 00:10:03,900 -Por nada. 163 00:10:04,700 --> 00:10:05,900 Hum. 164 00:10:06,700 --> 00:10:08,500 ¿Lo ves? ¡Ah! 165 00:10:08,700 --> 00:10:09,900 -Señora. 166 00:10:10,100 --> 00:10:13,220 Has olvidado los tomates que te cogí la semana pasada. 167 00:10:13,260 --> 00:10:15,860 No tengo la cabeza para tomates ahora, Abdel. 168 00:10:15,900 --> 00:10:19,420 -A ver, están para salsa, luego los cogemos, los pelamos,... 169 00:10:19,460 --> 00:10:21,700 ...los freímos y los metemos en tarros. 170 00:10:21,740 --> 00:10:25,180 Estupendo, sí, ahora, decidme la verdad, eh, ¿cómo me veis? 171 00:10:25,220 --> 00:10:28,060 Disfrazada, ¿verdad? De... de novelista madura... 172 00:10:28,100 --> 00:10:29,900 ...como los tomates. (AMBAS) No. 173 00:10:30,300 --> 00:10:33,700 -Estás muy elegante, señora. Oh. 174 00:10:33,780 --> 00:10:37,460 Es que no... no debería estar elegante, debería... 175 00:10:37,500 --> 00:10:40,700 ...debería estar... ¡Huy! ¿y tú de qué vas? 176 00:10:41,500 --> 00:10:43,540 Parece un marino mercante. (RÍEN) 177 00:10:43,580 --> 00:10:45,100 -Para salir en la foto. 178 00:10:45,700 --> 00:10:49,100 Eh, yo de fotos nada, eh. (NIEGA) 179 00:10:49,300 --> 00:10:51,100 -¿Ni siquiera una de grupo? 180 00:10:51,700 --> 00:10:53,500 No. -¿Por qué? 181 00:10:53,580 --> 00:10:57,060 No, porque las fotos sacan lo peor que hay en mí. 182 00:10:57,100 --> 00:10:59,020 (SE DA EN EL CULO) ¿Eh? -Ah. 183 00:10:59,060 --> 00:11:03,300 Bueno, vamos a parecer un carnaval, yo... me voy a cambiar. 184 00:11:03,380 --> 00:11:04,420 No. Con Alberto... 185 00:11:04,460 --> 00:11:07,100 ...siempre termino así, siempre termino igual. 186 00:11:09,300 --> 00:11:10,460 (SUSPIRA) 187 00:11:10,500 --> 00:11:13,580 -Hijo y señora, mantienen relación nubosa. 188 00:11:13,620 --> 00:11:16,300 No, mantienen una relación turme... 189 00:11:18,100 --> 00:11:19,540 -Tu... De... de... 190 00:11:19,580 --> 00:11:22,300 -Huy, tormento... tormentosa. Eso. 191 00:11:23,300 --> 00:11:24,500 -Va. (PALMADAS) 192 00:11:24,580 --> 00:11:25,900 -El pan. 193 00:11:27,100 --> 00:11:29,700 Lleva algo, Abdel. Nada, no te manches. 194 00:11:29,740 --> 00:11:30,900 -¡Qué morro! 195 00:11:33,700 --> 00:11:35,300 -Ahí está. -Eh. 196 00:11:35,900 --> 00:11:38,500 -Oh. (RÍE) 197 00:11:40,900 --> 00:11:42,100 -Es horrible. 198 00:11:42,700 --> 00:11:44,500 -No se ve. -¿Cómo que no se ve? 199 00:11:44,540 --> 00:11:46,300 Pero si me ocupa media cara. 200 00:11:46,500 --> 00:11:48,420 Me lo reviento. -Te arrepentirás. 201 00:11:48,460 --> 00:11:51,580 -Para la noche se seca, seguro y Molins ni se entera. 202 00:11:51,620 --> 00:11:54,700 -¿Qué hace la mayonesa en el saco de la ropa sucia? 203 00:11:56,100 --> 00:11:57,300 -Ay. 204 00:12:00,100 --> 00:12:01,300 -Vaya, ¿y qué? 205 00:12:02,300 --> 00:12:05,700 -Buah, te has hecho una carnicería, eh. 206 00:12:06,100 --> 00:12:08,700 -¿Por qué hoy, Coral? Justo hoy que invito... 207 00:12:08,740 --> 00:12:11,900 ...a Molins y su familia a ver la lluvia de estrellas. 208 00:12:12,500 --> 00:12:14,700 -Vamos a desayunar. -No tengo hambre. 209 00:12:18,500 --> 00:12:21,100 -Podría ser peor. -Nada podría ser peor. 210 00:12:26,900 --> 00:12:28,900 (GRITOS) Ah, ah. 211 00:12:34,700 --> 00:12:37,540 -Tiempo, chicos, tiempo, tiempo, chicos, chicos. 212 00:12:37,580 --> 00:12:39,300 ¡Basta! ¡Oh! (GRITOS) Ah, ah. 213 00:12:39,500 --> 00:12:40,900 -A por él. 214 00:12:41,100 --> 00:12:42,900 -¿Qué haces? 215 00:12:43,500 --> 00:12:45,100 (JALEO) -Que vienen más. 216 00:12:45,900 --> 00:12:47,500 (GRITOS) 217 00:12:48,500 --> 00:12:52,900 -Me cago en la hostia. 218 00:12:52,940 --> 00:12:55,100 (GRITOS) 219 00:12:55,500 --> 00:12:56,700 -Ah. 220 00:12:57,300 --> 00:12:59,940 -Como ves somos una familia muy mediterránea. 221 00:12:59,980 --> 00:13:01,300 -Y esta niña tan mona. 222 00:13:02,100 --> 00:13:03,500 (GRITAN) 223 00:13:07,500 --> 00:13:10,500 (GRITAN) 224 00:13:23,500 --> 00:13:25,500 (GRITAN) 225 00:13:35,100 --> 00:13:38,860 (TODOS) ¡Queremos comer! ¡Queremos comer! 226 00:13:38,900 --> 00:13:41,860 ¡Queremos comer! ¡Queremos comer! 227 00:13:41,900 --> 00:13:44,140 ¡Queremos comer! -¡Yihaa! 228 00:13:44,180 --> 00:13:46,100 (TODOS) ¡Queremos... 229 00:13:47,100 --> 00:13:51,500 -Bueno, mamá, ya ves. Sí, ya veo. 230 00:13:53,100 --> 00:13:55,460 -Él es Guillermo, un fotógrafo fantástico. 231 00:13:55,500 --> 00:13:57,660 -No la beso para no mancharla, señora. 232 00:13:57,700 --> 00:13:58,700 Gracias. 233 00:14:00,500 --> 00:14:02,100 -Ya ve, señora. Ya. 234 00:14:02,500 --> 00:14:04,100 -Todos estropeados. 235 00:14:04,500 --> 00:14:05,700 Una pena. 236 00:14:06,100 --> 00:14:08,780 Eran buenos tomates. No quiero que este señor... 237 00:14:08,820 --> 00:14:11,580 ...saque fotos de esto. -Bah, quedará bien, mamá. 238 00:14:11,620 --> 00:14:13,900 Es divertido. Abdel ha trabajado mucho... 239 00:14:13,940 --> 00:14:16,900 ...plantando y cuidando estos tomates para nosotros. 240 00:14:16,940 --> 00:14:17,940 No es divertido. 241 00:14:17,980 --> 00:14:21,300 -Bueno, oye, Abdel, perdónanos, ha sido algo involuntario. 242 00:14:21,900 --> 00:14:23,300 -Ya sé, señor. 243 00:14:23,500 --> 00:14:26,540 -Ya está hecho, no hay remedio. ¿Por qué no usarlo... 244 00:14:26,580 --> 00:14:28,500 ...en el reportaje? Tiene gracia. 245 00:14:29,500 --> 00:14:31,540 Dame la camisa, Abdel, yo te la lavo. 246 00:14:31,580 --> 00:14:34,220 -Nosotros lo recogeremos todo, no te preocupes. 247 00:14:34,260 --> 00:14:36,820 -Sí, mamá, y luego cada uno se lavará su ropa. 248 00:14:36,860 --> 00:14:40,300 -Muy bien, del castigo ejemplar saldrán unas fotos cojonudas. 249 00:14:41,900 --> 00:14:43,100 Tenemos que hablar. 250 00:14:46,500 --> 00:14:49,660 La gente se muere de hambre y sed y pretendes vender... 251 00:14:49,700 --> 00:14:53,100 ...a tu familia destrozando kilos de tomates por diversión. 252 00:14:53,140 --> 00:14:56,420 -Es para un suplemento dominical. Un entretenimiento. 253 00:14:56,460 --> 00:14:59,700 ¿No te parece pornográfico exhibir tanta abundancia? 254 00:14:59,740 --> 00:15:03,100 -Tenías mucho sentido del humor, ¿qué te está pasando? 255 00:15:03,140 --> 00:15:05,500 También os afecta. No sé qué pensáis. 256 00:15:05,900 --> 00:15:09,220 -Bueno, un poco rollo familia IKEA, sí que lo vamos a dar. 257 00:15:09,260 --> 00:15:11,700 -Catalanes, pijos, pastosos, de izquierdas. 258 00:15:11,740 --> 00:15:13,940 El toque tomate nos da humanidad, mamá. 259 00:15:13,980 --> 00:15:16,020 -A ti es que te gusta el gore, hijo. 260 00:15:16,060 --> 00:15:17,500 -Y a ti el fotógrafo. -Oh. 261 00:15:17,700 --> 00:15:19,099 -¿Pero qué dices? (RÍE) 262 00:15:19,500 --> 00:15:22,500 -Mamá, los tomates estaban prácticamente podridos. 263 00:15:22,700 --> 00:15:26,500 Es decir que estaban cociéndose y nadie les ha hecho puto caso. 264 00:15:26,900 --> 00:15:29,500 Sí, no he hecho caso de los tomates de Abdel. 265 00:15:29,540 --> 00:15:32,020 Como siempre, la culpable de todo, soy yo. 266 00:15:32,100 --> 00:15:34,060 -No seas trágica, mamá. -Relájate. 267 00:15:34,100 --> 00:15:36,500 -No todo es tan importante y trascendente. 268 00:15:36,540 --> 00:15:37,980 -Deja el papel de abuela. 269 00:15:38,020 --> 00:15:41,100 -Nosotros debemos hacer nuestro trabajo, ¿nos dejas? 270 00:15:42,700 --> 00:15:45,300 (NARRA) Mis hijos me tratan de forma distinta. 271 00:15:45,340 --> 00:15:48,540 Como si me hablaran en otro idioma, como si de pronto... 272 00:15:48,580 --> 00:15:50,900 ...quisieran recordarme que no soy joven. 273 00:15:50,980 --> 00:15:54,500 Convencidos de que he perdido la capacidad de gozar de la vida. 274 00:15:54,700 --> 00:15:55,900 Adelante. 275 00:16:03,900 --> 00:16:06,100 Haz tu trabajo, Judas. 276 00:16:06,900 --> 00:16:08,300 -Gracias. 277 00:16:13,900 --> 00:16:18,020 Después de pasar la noche teorizando acerca del amor,... 278 00:16:18,060 --> 00:16:20,100 ...tu cuarto se enciende... 279 00:16:20,140 --> 00:16:23,900 (NARRA) Los años y nos aparcan en el patio trasero del país,... 280 00:16:23,940 --> 00:16:24,980 ...nos arrinconan. 281 00:16:25,020 --> 00:16:28,340 Desprecian nuestra experiencia, y nos van paralizando... 282 00:16:28,380 --> 00:16:31,100 ...hasta alcanzar la quietud más involuntaria. 283 00:16:31,180 --> 00:16:34,380 Al mismo tiempo desde todos los medios de comunicación... 284 00:16:34,420 --> 00:16:37,260 ...se está desarrollando y fomentando la cultura... 285 00:16:37,300 --> 00:16:40,700 ...de la juventud, los jóvenes creen que es por sus valores. 286 00:16:40,740 --> 00:16:43,700 Los que ya estamos de vuelta sabemos que no es más... 287 00:16:43,740 --> 00:16:46,500 ...que un pretexto para convertirlos en clientes. 288 00:16:48,060 --> 00:16:50,300 ...que pase lo que pase, estoy aquí. 289 00:16:50,900 --> 00:16:55,260 Después de empezar el día entreteniéndome... 290 00:16:55,300 --> 00:16:59,660 ...con tus fotografías, me dispongo a salir. 291 00:16:59,700 --> 00:17:06,100 Después de una tarde entre cenizas de unos sueños hechos trizas. 292 00:17:06,140 --> 00:17:09,180 Lo siento, esto no es para mí. 293 00:17:09,220 --> 00:17:15,500 Quería contarte que es muy fuerte esto que siento y tú no sientes. 294 00:17:15,900 --> 00:17:20,060 Tengo el tiempo entre los dientes para ti. 295 00:17:20,100 --> 00:17:24,660 Quería decirte como te he dicho otras veces... 296 00:17:24,700 --> 00:17:28,300 ...que pase lo que pase estoy aquí. 297 00:17:30,300 --> 00:17:33,580 -Ha habido guerra, ¿no? -¿Dónde has estado toda la mañana? 298 00:17:33,620 --> 00:17:36,300 -Ayer salí, y me he levantado con un mal cuerpo. 299 00:17:36,340 --> 00:17:37,900 -Resaca. -Puede ser. 300 00:17:38,100 --> 00:17:40,940 -¿Tu madre qué dice? -He dicho que me ha venido... 301 00:17:40,980 --> 00:17:42,500 ...la regla. -Buena excusa. 302 00:17:42,900 --> 00:17:45,100 -Alguna ventaja tiene ser chica. -Sí. 303 00:17:45,700 --> 00:17:46,860 -¿No bebes? -No puedo. 304 00:17:46,900 --> 00:17:49,500 Estoy en un equipo de balonmano, no nos dejan. 305 00:17:54,100 --> 00:17:56,900 -¿Qué pasa? ¿Te vas a quedar aquí? -Pues no. 306 00:17:57,700 --> 00:17:59,860 -¿Y a qué esperas? -A nada, te sigo. 307 00:17:59,900 --> 00:18:01,660 -No, yo te sigo a ti. -¿Y eso? 308 00:18:01,700 --> 00:18:04,300 -Prefiero ser yo quien te mire las piernas. 309 00:18:07,100 --> 00:18:09,380 Pues nos podemos quedar aquí todo el día. 310 00:18:09,420 --> 00:18:11,500 -Pues nos quedamos, estoy comodísimo. 311 00:18:12,100 --> 00:18:13,300 Teresa. 312 00:18:14,100 --> 00:18:15,500 -Eres tonto. 313 00:18:15,620 --> 00:18:16,900 Teresa, ven aquí. 314 00:18:18,300 --> 00:18:21,500 -Qué pantalón más chulo, me encanta. -Idiota. 315 00:18:23,100 --> 00:18:26,380 -Porque les gusta, igual que les gusta la manzana... 316 00:18:26,420 --> 00:18:28,900 ...y la zanahoria. -Esos son mis hijos. 317 00:18:30,100 --> 00:18:32,020 -La niña tiene unos ojos preciosos. 318 00:18:32,060 --> 00:18:34,300 -Verdes, heredados de su abuela paterna. 319 00:18:34,700 --> 00:18:37,140 -La de cara de duende, ¿es hija de Enrique? 320 00:18:37,180 --> 00:18:39,500 -De Ernesto. Sí de su segundo matrimonio. 321 00:18:39,540 --> 00:18:42,300 Coral también es suya. -Debió tenerla muy joven. 322 00:18:42,900 --> 00:18:45,860 -Pues, Ernesto y yo somos iguales y somos gemelos. 323 00:18:45,900 --> 00:18:46,900 -No. -Sí. 324 00:18:47,300 --> 00:18:49,660 -No os parecéis. -Bueno, lo que pasa es... 325 00:18:49,700 --> 00:18:53,100 ...que no somos univitelinos pero en el pelo nos parecemos. 326 00:18:53,140 --> 00:18:55,300 -No. -Lo que pasa es que me lo aliso. 327 00:18:55,380 --> 00:18:58,700 Sino parecería una negrita. -A mí la raza negra me encanta. 328 00:18:58,740 --> 00:19:01,260 Viví una temporada en Sudáfrica. -¿De verdad? 329 00:19:01,300 --> 00:19:02,300 -Ajá. -Ah. 330 00:19:02,340 --> 00:19:05,940 -Eso de compartir la barriga de mamá con otro debe ser especial. 331 00:19:05,980 --> 00:19:07,100 -Pues no me acuerdo. 332 00:19:08,900 --> 00:19:12,660 No, pero en más de una ocasión he querido escribir sobre eso. 333 00:19:12,700 --> 00:19:14,100 -¿Escribes? -Sí, sí, sí. 334 00:19:14,140 --> 00:19:15,900 Pero soy muy perfeccionista. 335 00:19:17,300 --> 00:19:19,100 -¿Dónde tienes algo publicado? 336 00:19:19,300 --> 00:19:22,820 -No, tampoco tengo prisa, mi madre empezó a escribir a los 50. 337 00:19:22,860 --> 00:19:25,820 -Tienes razón, la tortuga llegó antes que la liebre. 338 00:19:25,860 --> 00:19:26,900 -Ah. 339 00:19:27,900 --> 00:19:29,900 Cacarea. -Las gallinitas. 340 00:19:30,900 --> 00:19:33,540 -Pensaba que estaba cerrada. ¡Laia! Ayuda, tía. 341 00:19:33,580 --> 00:19:35,620 -Yo es que con las gallinas no puedo. 342 00:19:35,660 --> 00:19:37,980 Pitas, pitas. -¿Tú crees que te entienden? 343 00:19:38,020 --> 00:19:40,100 -No sé, pero por probar que no quede. 344 00:19:40,300 --> 00:19:41,500 Aquí, aquí, aquí. 345 00:19:42,900 --> 00:19:44,540 -Ah, oh. -Ah, oh. 346 00:19:44,580 --> 00:19:46,900 -Hostia, lo siento, tío. 347 00:19:48,500 --> 00:19:49,700 -No lo sientas. 348 00:19:57,700 --> 00:19:59,300 -Qué cabronas las gallinas. 349 00:20:00,900 --> 00:20:04,420 -Háblame de la casa, de esta casa ¿la compraste cuándo? 350 00:20:04,500 --> 00:20:06,300 Hace 13 años. -Ah, sí, es verdad. 351 00:20:06,340 --> 00:20:08,300 Sí, Ana estaba embarazada de Bioy. 352 00:20:09,300 --> 00:20:13,180 Mira, Bioy y Aurora, los primeros en pasar las vacaciones contigo. 353 00:20:13,220 --> 00:20:15,100 Me acuerdo muy bien de este día. 354 00:20:15,140 --> 00:20:18,020 Oh, qué grandes le estaban los pantalones a Bioy. 355 00:20:18,060 --> 00:20:19,300 Pobrecito, ¡qué pena! 356 00:20:19,380 --> 00:20:20,660 ¿Sabes qué me pregunto? 357 00:20:20,700 --> 00:20:23,500 "¿Tú has sido una niña pequeña como lo fue mamá?". 358 00:20:23,620 --> 00:20:26,020 "Claro, yo he sido pequeña como tú". 359 00:20:26,060 --> 00:20:29,460 "No, yo ya no soy pequeño tengo casi cuatro años". 360 00:20:29,500 --> 00:20:33,700 "Bueno, pues yo he sido más pequeña que tú, he sido pequeña... 361 00:20:33,740 --> 00:20:38,300 ...como una manzana, como una nuez, como una semilla, así fui yo". 362 00:20:40,100 --> 00:20:41,500 Y así soy ahora. 363 00:20:42,500 --> 00:20:46,100 Ay, que me vas a pedir algo más. -No, este beso te sale gratis. 364 00:20:46,140 --> 00:20:48,580 Menos mal. -Ha sido un impulso irresistible. 365 00:20:48,620 --> 00:20:50,500 Estabas muy bonita diciendo eso. 366 00:20:53,500 --> 00:20:55,500 ¿Te van a hacer redactor jefe? 367 00:20:56,500 --> 00:20:59,260 ¿Qué harás cuando no te dejen contar las cosas... 368 00:20:59,300 --> 00:21:00,700 ...como quieres y debes? 369 00:21:03,100 --> 00:21:04,900 -Lo que esperas, ¿no te fías? 370 00:21:05,500 --> 00:21:09,300 No creo que te dejen ser libre dándote el sueldo que te ofrecen. 371 00:21:12,100 --> 00:21:14,940 -El trato es que vivís conmigo, pasáis con papá... 372 00:21:14,980 --> 00:21:18,340 ...un fin de semana cada 15 días y vais todos los jueves... 373 00:21:18,380 --> 00:21:20,740 ...a cenar a su piso. -¿Por qué el jueves? 374 00:21:20,780 --> 00:21:22,980 -Por algo relacionado con el hospital. 375 00:21:23,020 --> 00:21:25,500 -¿Papá ya no dormirá en casa? -No. 376 00:21:25,700 --> 00:21:26,700 -¿Dónde vivirá? 377 00:21:26,740 --> 00:21:29,620 -De momento ha alquilado un piso muy cerca de casa. 378 00:21:29,660 --> 00:21:31,820 -¿Y tiene suficientes camas? -Supongo. 379 00:21:31,860 --> 00:21:33,420 -Ah, si cae cerca podría... 380 00:21:33,460 --> 00:21:36,500 ...leerme el cuento de todas las noches y luego irse. 381 00:21:36,540 --> 00:21:38,220 -Eso no puede ser. -¿Por qué? 382 00:21:38,260 --> 00:21:41,500 -Estamos separado, no puede ir por casa cuando quiera. 383 00:21:41,620 --> 00:21:45,700 -Os habéis separado vosotros, yo no me quiero separar de papá. 384 00:21:45,740 --> 00:21:47,700 -Ay, Katia, ven. -Tiene novia. 385 00:21:50,100 --> 00:21:52,580 -¿Papá tiene novia? -Un momento, aclaremos. 386 00:21:52,620 --> 00:21:56,020 Lo que queráis saber de papá, le preguntáis a él, ¿Aurora? 387 00:21:56,060 --> 00:21:59,500 -Por mi parte os aseguro que viviremos en la misma casa,... 388 00:21:59,540 --> 00:22:03,100 ...iremos a la misma escuela y con los mismos amigos, ¿vale? 389 00:22:03,500 --> 00:22:05,500 -¿Podemos escoger dónde vivir? 390 00:22:06,300 --> 00:22:09,300 -¿Qué? -Eso, ¿qué si podemos escoger? 391 00:22:10,300 --> 00:22:11,900 -¿No quieres vivir conmigo? 392 00:22:12,300 --> 00:22:14,100 -Yo sí. -Yo también. 393 00:22:14,300 --> 00:22:18,100 -Vosotros lo decidís todo, a nosotros nadie nos pregunta. 394 00:22:18,180 --> 00:22:20,220 -Pues tienes razón. -No tiene razón. 395 00:22:20,260 --> 00:22:24,100 Lo que pasa es que le ha salido un grano la noche que viene Molins. 396 00:22:24,500 --> 00:22:26,700 -¿Viene Molins? ¿Aquí? 397 00:22:28,100 --> 00:22:31,900 Arroz, pon arroz, ya sé que hay pero el arroz nunca está de más. 398 00:22:31,940 --> 00:22:34,020 -Eva, te pillo con los ojos cerrados. 399 00:22:34,060 --> 00:22:37,140 Esa cámara moderna no hace clic y no me entero. 400 00:22:37,180 --> 00:22:39,100 -¿Hago clic? Si no te importa. 401 00:22:39,180 --> 00:22:42,500 -Clic. Nunca he sabido posar. 402 00:22:42,580 --> 00:22:46,500 Como las tribus que temen el robo del alma con las fotografías. 403 00:22:46,580 --> 00:22:49,300 -Oye, y a ti de verdad ¿quién te roba el alma? 404 00:22:49,380 --> 00:22:51,820 Eh, ¿soy sincera? -De eso se trata. 405 00:22:51,860 --> 00:22:52,900 -Clic. 406 00:22:53,700 --> 00:22:56,700 Pues... mi trabajo. -Clic. 407 00:22:56,780 --> 00:22:58,820 -¿Más que tus hijos, nietos y amigos? 408 00:22:58,860 --> 00:23:01,140 Mi trabajo es lo único que depende de mí. 409 00:23:01,180 --> 00:23:02,900 Somos el ordenador y yo. -Clic. 410 00:23:03,700 --> 00:23:06,860 Mi familia y amigos tienen su vida y puedo o no estar... 411 00:23:06,900 --> 00:23:10,100 ...y nada cambia, pero el libro que estoy escribiendo,... 412 00:23:10,140 --> 00:23:12,020 ...se muere si lo abandono. -Clic. 413 00:23:12,060 --> 00:23:13,300 Antonio, ya está bien. 414 00:23:13,340 --> 00:23:15,940 Creo que de cocina, tienes material suficiente. 415 00:23:15,980 --> 00:23:18,420 -Se llama Guillermo. Tiene cara de Antonio. 416 00:23:18,460 --> 00:23:21,140 Perdona, se me ha metido que te llamas Antonio. 417 00:23:21,180 --> 00:23:22,900 Me pasa con todos los nombres. 418 00:23:22,980 --> 00:23:26,820 -Hay que traer huevos, dos docenas. Las gallinas han puesto siete. 419 00:23:26,900 --> 00:23:29,820 Pobrecitas, tienen derecho a hacer vacaciones. 420 00:23:29,900 --> 00:23:32,620 -Si vas al pueblo, Guillermo y yo nos apuntamos. 421 00:23:32,660 --> 00:23:36,140 Nos llevaremos a los mayores, hoy la compra va a pesar mucho. 422 00:23:36,180 --> 00:23:39,180 Debemos traer arroz, aceite, patatas, melocotones,... 423 00:23:39,220 --> 00:23:41,300 ...leche, cereales y papel de váter. 424 00:23:41,700 --> 00:23:44,540 -Ah, y plátanos. No, plátanos no, ya comieron ayer. 425 00:23:44,580 --> 00:23:46,740 Sólo comen plátanos un día a la semana. 426 00:23:46,780 --> 00:23:49,620 -No lo entiendo, los plátanos tienen mucho potasio. 427 00:23:49,660 --> 00:23:52,700 Les gustan porque son fáciles de pelar, y yo quiero... 428 00:23:52,740 --> 00:23:56,260 ...que aprendan a pelar manzanas, peras, melocotones, de todo. 429 00:23:56,300 --> 00:23:58,100 -A nosotros no nos enseñaste. 430 00:23:58,700 --> 00:24:00,740 ¿No? -No, ni nos enseñaste a usar... 431 00:24:00,780 --> 00:24:03,940 ...los cubiertos o atarnos los cordones de los zapatos. 432 00:24:03,980 --> 00:24:07,900 Estabas en casa lo menos posible. Verdad, la casa se me caía encima. 433 00:24:07,940 --> 00:24:11,220 A los 30 años tenía cinco hijos. A veces pienso, no sé... 434 00:24:11,260 --> 00:24:14,700 ...me imagino que le ha ocurrido a otra, que esa no era yo. 435 00:24:16,100 --> 00:24:17,500 Eh. 436 00:24:18,300 --> 00:24:21,540 Alberto, dile a este muchacho que no me haga fotos, eh. 437 00:24:21,580 --> 00:24:24,820 Que tengo muy mal carácter y te puedo romper la cámara. 438 00:24:24,860 --> 00:24:25,900 -Mujer, Carmen. 439 00:24:25,940 --> 00:24:29,580 Oh, mira, es que mi representante me tiene prohibido salir... 440 00:24:29,620 --> 00:24:31,660 ...en una revista si no cobro, ¿hum? 441 00:24:31,700 --> 00:24:34,340 Tú, si quieres hacer fotos házselas a mi hija. 442 00:24:34,380 --> 00:24:38,300 A ver si un director de cine la descubre y saco provecho de ella. 443 00:24:40,100 --> 00:24:43,540 Avisa a los mayores que nos vamos. -Sí, voy enseguida. 444 00:24:43,580 --> 00:24:46,340 Oye, ¿sabes que día es hoy? Hoy es el día... 445 00:24:46,380 --> 00:24:48,100 Bueno, es un día de julio. 446 00:24:49,100 --> 00:24:50,700 ¿Tengo que recordar algo? 447 00:24:53,300 --> 00:24:57,780 Antonio, este, Alberto, que no me gustan los misterios. 448 00:24:57,820 --> 00:24:59,700 -Clic. -Vamos, Antonio. 449 00:25:01,900 --> 00:25:04,100 -Paula, esta vez te lo digo en serio. 450 00:25:04,180 --> 00:25:07,300 Yo me voy. No, yo me voy, de verdad. 451 00:25:07,340 --> 00:25:09,780 Tú haz lo que quieras, lo que te de la gana. 452 00:25:09,820 --> 00:25:12,900 Si prefieres a tu madre antes que a mí, allá tú ¿vale? 453 00:25:14,900 --> 00:25:16,100 -¿Problemas? 454 00:25:16,260 --> 00:25:18,100 -¿Te has acostado con tu suegra? 455 00:25:18,180 --> 00:25:19,860 -¿Tú sí? -No, de momento, no. 456 00:25:19,900 --> 00:25:22,860 Va a vivir con nosotros y se mete en la cama fijo. 457 00:25:22,900 --> 00:25:23,900 -Venga ya. 458 00:25:24,700 --> 00:25:26,900 -¿Te he dicho que era arquitecto? -No. 459 00:25:26,940 --> 00:25:28,700 -Bueno, soy arquitecto, ¿vale? 460 00:25:28,740 --> 00:25:32,100 Y me han ofrecido un proyecto estupendo, pero en Nairobi. 461 00:25:32,180 --> 00:25:35,220 -Yo estuve seis meses en Nairobi. -¿Ah, sí? 462 00:25:35,260 --> 00:25:37,540 -Trabajando. -Hostia, trabajando. 463 00:25:37,580 --> 00:25:40,300 ¿Y qué? Debe ser una ciudad bonita ¿no? 464 00:25:40,340 --> 00:25:41,500 -No. -No. 465 00:25:41,580 --> 00:25:44,500 -Bonita no, especial, pero peligrosa. 466 00:25:44,540 --> 00:25:47,060 -Me da igual, es igual que sea peligrosa... 467 00:25:47,100 --> 00:25:50,540 ...o lo que sea, me sirve de excusa para salir corriendo. 468 00:25:50,580 --> 00:25:51,860 -Correr es bueno. -Sí. 469 00:25:51,900 --> 00:25:53,220 -Sobre todo adelante. 470 00:25:53,300 --> 00:25:56,020 Atrás, ni para coger impulso dicen los toreros. 471 00:25:56,060 --> 00:25:57,300 -A mí los toros no... 472 00:25:58,100 --> 00:25:59,300 -¿Y los hombres? 473 00:26:00,300 --> 00:26:02,740 -¿Los hombres? ¿Qué pasa con los hombres? 474 00:26:02,780 --> 00:26:04,700 -¿Que si te gustan los hombres? 475 00:26:05,900 --> 00:26:07,700 -Y ¿por qué me preguntas eso? 476 00:26:08,500 --> 00:26:11,940 -Te miro a los ojos y creo que te lo puedo preguntar. 477 00:26:11,980 --> 00:26:13,100 -Guillermo. 478 00:26:13,700 --> 00:26:16,220 ¿Has hecho alguna vez fotos para un libro? 479 00:26:16,260 --> 00:26:19,300 -¿Qué tipo de libro? -De cuentos, el que escribo. 480 00:26:19,380 --> 00:26:22,180 Quiero fotos de niños vestidos de superhéroes,... 481 00:26:22,220 --> 00:26:25,700 ...y te vi haciendo fotos a los niños, se ve que tienes mano. 482 00:26:25,740 --> 00:26:28,180 -Es la primera vez que hago fotos a niños. 483 00:26:28,220 --> 00:26:29,300 -Más en mi favor. 484 00:26:29,380 --> 00:26:30,820 ¿A ti qué te pasa? -¿A mí? 485 00:26:30,860 --> 00:26:33,500 -Sí, parece que te has tragado una tarántula. 486 00:26:34,500 --> 00:26:37,180 -Oye, Guillermo, vamos al pueblo. -¿Os venís? 487 00:26:37,220 --> 00:26:38,340 -No, yo no. -Yo sí. 488 00:26:38,380 --> 00:26:41,100 -En tres horas, traigo a todos. -¿Dónde vas? 489 00:26:41,180 --> 00:26:43,820 -A buscar a Nuri, la niña, a la chica de este. 490 00:26:43,860 --> 00:26:46,180 Esta noche hacemos una fiesta a la jefa. 491 00:26:46,300 --> 00:26:48,460 -¿Y mi mujer? -He hablado con ella,... 492 00:26:48,500 --> 00:26:51,300 ...me ha dicho que estáis mosqueados y no viene. 493 00:26:51,380 --> 00:26:53,500 -¿Eso te ha dicho? -Tranquilo, hombre. 494 00:26:53,540 --> 00:26:56,100 Un día sin pareja viene bien para el espíritu. 495 00:26:56,140 --> 00:26:57,500 -La voy a llamar. 496 00:26:58,100 --> 00:27:01,260 -A Tano no hace falta llamarlo tendrá muchas reuniones. 497 00:27:01,300 --> 00:27:02,300 ¿Vamos? 498 00:27:03,300 --> 00:27:04,500 Gracias. 499 00:27:17,500 --> 00:27:18,900 Móvil. 500 00:27:20,300 --> 00:27:22,340 -¿Es de papá? -Como va a ser de papá. 501 00:27:22,380 --> 00:27:24,780 -Yo que sé, dice que igual subía el jueves. 502 00:27:24,820 --> 00:27:28,020 -Molins dice que si invitamos a sus padres para cenar,... 503 00:27:28,060 --> 00:27:29,860 ...le dejarán quedarse a dormir. 504 00:27:29,900 --> 00:27:31,580 -¿Dónde dormirá? -En la cabaña. 505 00:27:31,620 --> 00:27:33,820 -No, en la cabaña, no. Además, no cabe. 506 00:27:33,900 --> 00:27:36,860 -Mira, tú te multiplicas por cero y todo arreglado. 507 00:27:36,900 --> 00:27:39,500 ¿A la abuela cómo se lo digo? -Diciéndoselo. 508 00:27:39,580 --> 00:27:42,700 -¿Y a mamá cómo se lo digo? A mamá no le gusta Molins. 509 00:27:42,740 --> 00:27:44,500 Se pondrá borde con sus padres. 510 00:27:44,540 --> 00:27:47,380 -Mamá no es borde con nadie. -¿Y con el grano qué? 511 00:27:47,420 --> 00:27:50,100 -Molins tiene muchos granos y a ti te da igual. 512 00:27:50,900 --> 00:27:53,100 -Voy a la farmacia y compro algo, ten. 513 00:27:53,900 --> 00:27:55,100 -Una cara nueva. 514 00:27:58,300 --> 00:28:01,500 -Papá, ¡qué bien! Has venido. -Hola, cariño. 515 00:28:03,500 --> 00:28:06,100 -Eh, papá. -Diego, ¿cómo va? 516 00:28:06,180 --> 00:28:08,980 Eh, oh. -Huy, ¿te he hecho daño? 517 00:28:09,020 --> 00:28:10,660 -No, hijo, es la úlcera. -Ah. 518 00:28:10,700 --> 00:28:12,020 -Te quedas a comer ¿no? 519 00:28:12,060 --> 00:28:14,500 -Claro, si la abuela no tiene inconveniente. 520 00:28:15,100 --> 00:28:16,820 -Teníais que comprar algo. -No. 521 00:28:16,860 --> 00:28:17,900 -El grano. 522 00:28:24,500 --> 00:28:25,700 -Ay. 523 00:28:25,780 --> 00:28:29,700 -¿Qué haces aquí? -Es jueves, libro en el hospital. 524 00:28:30,100 --> 00:28:32,980 No vengo los fines de semana para evitar tensiones. 525 00:28:33,020 --> 00:28:36,300 Creo que el día más indicado para ver a mis hijos es hoy. 526 00:28:36,900 --> 00:28:39,420 -Es verdad, es jueves. -Creo que te lo dije. 527 00:28:39,460 --> 00:28:41,500 -No me lo dijiste. -Juraría que sí. 528 00:28:41,580 --> 00:28:45,100 -¿Crees que quiero verte en casa de mi madre con mis hermanos? 529 00:28:45,300 --> 00:28:47,940 -¿Cómo con tus hermanos? No es fin de semana. 530 00:28:47,980 --> 00:28:51,780 -Ha sido idea de Alberto, va a hacer un reportaje de la familia. 531 00:28:51,820 --> 00:28:54,180 -Pues nada, me marcho. -Pues, lo siento. 532 00:28:54,220 --> 00:28:55,780 -Pues otro día, me avisas. 533 00:28:55,820 --> 00:28:58,700 -¿Adónde vas? -Me voy, os veré el próximo jueves. 534 00:28:58,740 --> 00:29:02,100 A no ser que a vuestra madre le surjan otros compromisos. 535 00:29:02,180 --> 00:29:04,060 -¿Qué dices? Quiero que te quedes. 536 00:29:04,100 --> 00:29:06,660 Y Diego también ¿verdad? -Yo, es cosa vuestra. 537 00:29:06,700 --> 00:29:09,500 -Papá se queda. -Aurora, no compliques las cosas. 538 00:29:09,900 --> 00:29:12,100 -Si se va, me voy con él para siempre. 539 00:29:16,900 --> 00:29:21,220 Oh, a ver, ¿cuántas veces os he dicho que no se pueden comer... 540 00:29:21,260 --> 00:29:25,220 ...chicles en la cama? -Ay, dame, anda, a ver si puedo yo. 541 00:29:25,260 --> 00:29:27,580 No, no podrás. -¿Cómo que no podré? 542 00:29:27,620 --> 00:29:29,460 Si soy un manitas yo, mira. 543 00:29:29,500 --> 00:29:33,900 Eso sólo sale con papel de estraza y plancha, no hay otra forma. 544 00:29:35,500 --> 00:29:38,300 Oye, ¿todavía te gusta planchar? 545 00:29:40,300 --> 00:29:42,820 -No lo sé, hace un montón de tiempo que no... 546 00:29:42,860 --> 00:29:45,020 -Papá, ¿tú planchas? -Cuando era joven. 547 00:29:45,060 --> 00:29:47,060 Tú eras pequeño, tu hermana también. 548 00:29:47,100 --> 00:29:50,100 Tu madre y yo, nos repartíamos el trabajo, ¿qué pasa? 549 00:29:50,700 --> 00:29:51,980 Planchaba de maravilla. 550 00:29:52,020 --> 00:29:55,100 En mi vida había visto planchar a un hombre, la verdad. 551 00:29:55,140 --> 00:29:57,020 Ahí tu madre sí que lo hizo bien. 552 00:29:57,060 --> 00:29:59,700 Les educó a todos que tenían que hacer de todo. 553 00:29:59,740 --> 00:30:01,420 Como tiene que ser. -¿Qué pasa? 554 00:30:01,460 --> 00:30:03,900 Me relajaba planchar. ¿A ti qué te pasa hoy? 555 00:30:04,900 --> 00:30:06,660 A mí nada, ¿y a ti qué te pasa? 556 00:30:06,700 --> 00:30:09,340 -No, a mí me pasa que... Si tanto te relaja,... 557 00:30:09,380 --> 00:30:11,900 ...tienes mucha plancha abajo para relajarte. 558 00:30:11,940 --> 00:30:14,700 Puedes empezar por esto. Verás que bien lo pasas. 559 00:30:17,900 --> 00:30:20,700 -Mira, esto, Ernesto, es una asquerosidad. 560 00:30:20,740 --> 00:30:23,580 Deberías quitarlo, porque es tuyo. -Es de Gustavo. 561 00:30:23,620 --> 00:30:26,300 -¿Y por qué no se come los chicles en su cama? 562 00:30:30,300 --> 00:30:31,500 ¿Qué pasa? 563 00:30:32,100 --> 00:30:33,300 ¿Eh? 564 00:30:34,100 --> 00:30:36,060 ¿Me estás escondiendo algo o qué? 565 00:30:36,100 --> 00:30:38,460 -Es que no se si está bien o si está mal. 566 00:30:38,500 --> 00:30:41,700 -Pues si te da vergüenza me lo tienes que decir ahora. 567 00:30:45,100 --> 00:30:46,900 -Que... -¿Qué? 568 00:30:47,900 --> 00:30:50,500 -Que Gustavo y yo dormimos juntos. 569 00:30:52,300 --> 00:30:55,100 -¿Cómo que dormís juntos? -Eso, por las noches,... 570 00:30:55,140 --> 00:30:57,940 ...Gustavo viene a mi cama y dice que tiene miedo. 571 00:30:57,980 --> 00:31:00,380 -Dile que no. Cuando venga le dices que no. 572 00:31:00,420 --> 00:31:02,300 Sois mayores para dormir juntos. 573 00:31:02,340 --> 00:31:04,340 -Pero le oigo llorar y me da pena. 574 00:31:04,380 --> 00:31:06,140 -No te debe dar pena, no debe. 575 00:31:06,180 --> 00:31:08,700 Deberá superarlo, y así no le ayudas, ¿sabes? 576 00:31:08,740 --> 00:31:09,900 -Pero no me importa. 577 00:31:10,500 --> 00:31:11,700 Si no se mueve. 578 00:31:12,500 --> 00:31:17,100 Además, me mola dormir con Gustavo. -Ah, ¿te mola? 579 00:31:18,100 --> 00:31:20,100 -Sí, pero no soy gay. 580 00:31:20,180 --> 00:31:21,700 -No he dicho que seas gay. 581 00:31:21,900 --> 00:31:24,420 -Y si lo fuera no pasaría nada ¿verdad? 582 00:31:24,460 --> 00:31:26,100 -No, supongo que no, no. 583 00:31:28,100 --> 00:31:29,300 -¿Cómo se sabe? 584 00:31:29,700 --> 00:31:30,900 -¿Cómo se sabe qué? 585 00:31:31,300 --> 00:31:33,700 -Si lo eres. -Yo que sé, hijo, pues... 586 00:31:33,740 --> 00:31:37,300 No sé cómo se sabe, cuando te fijas más en los chicos... 587 00:31:37,340 --> 00:31:39,900 ...que en las chicas y ese tipo de cosas. 588 00:31:39,940 --> 00:31:43,980 Pero bueno, tú estás en una etapa preadolescente todavía, eh,... 589 00:31:44,020 --> 00:31:47,300 ...tranquilo, que es una etapa bastante rarilla, eh. 590 00:31:47,660 --> 00:31:48,900 Móvil. 591 00:31:50,900 --> 00:31:52,500 -¿Sí? Paula. 592 00:31:52,620 --> 00:31:53,820 No, escúchame. 593 00:31:53,860 --> 00:31:56,300 Paula, quiero que vengas ahora mismo aquí. 594 00:31:56,380 --> 00:31:58,220 Me da igual que estés enfadada. 595 00:31:58,300 --> 00:31:59,900 No, tú aquí. 596 00:32:01,700 --> 00:32:05,380 Miguel, no coges bien el cuchillo. 597 00:32:05,420 --> 00:32:09,500 Mira, a ver, así. Inténtalo así, anda. 598 00:32:10,100 --> 00:32:13,219 -Yo aprendí en un minuto. Niña, no distraigas. 599 00:32:13,260 --> 00:32:16,500 -Es mentira, en un minuto. Miguel, tú a lo tuyo. 600 00:32:16,540 --> 00:32:18,100 -Pues en cien minutos. 601 00:32:18,179 --> 00:32:21,420 -Cien minutos es mucho, ¿a que sí, Carmen? 602 00:32:21,460 --> 00:32:23,100 A mí los minutos me resbalan. 603 00:32:23,139 --> 00:32:25,580 Sólo pienso en euros que es lo que me falta. 604 00:32:25,620 --> 00:32:28,300 Coge bien el cuchillo. Pareces coger un hacha. 605 00:32:28,380 --> 00:32:29,500 A ver. 606 00:32:29,699 --> 00:32:33,699 -También me sé atar los cordones de los zapatos, ¿a que sí, Carmen? 607 00:32:33,739 --> 00:32:37,659 Sí, esa es la segunda lección. -¿Tú eres profesora de cuchillos... 608 00:32:37,699 --> 00:32:40,100 ...y de cordones? Este año sí, toca eso. 609 00:32:40,179 --> 00:32:42,060 El año que viene a freír huevos. 610 00:32:42,100 --> 00:32:44,100 -A mí que me enseñarás este año. 611 00:32:44,139 --> 00:32:45,219 A coser botones. 612 00:32:45,260 --> 00:32:48,139 -Jo, ¿por qué no me enseñas a pintarme los ojos? 613 00:32:48,179 --> 00:32:50,500 Cuando tengas la edad de Aurora. -Vale. 614 00:32:51,500 --> 00:32:55,100 Miguel, hijo, vamos, que le van a salir gusanos a la carne. 615 00:32:55,500 --> 00:32:56,699 (RESOPLA) 616 00:32:57,700 --> 00:33:01,740 Un poco más fuerte. ¡Ay! 617 00:33:01,780 --> 00:33:04,500 ¡Ya está! (RÍE) 618 00:33:04,580 --> 00:33:07,060 -¿Ya sé? Ya sabes. Muy bien hecho. 619 00:33:07,100 --> 00:33:08,300 -Toma. Toma. 620 00:33:09,500 --> 00:33:11,780 -Déjalo, mujer, déjalo, ya puedo yo sólo. 621 00:33:11,820 --> 00:33:12,820 Tienes mala cara. 622 00:33:12,860 --> 00:33:15,380 -No estoy en mi mejor momento, pero ya puedo. 623 00:33:15,420 --> 00:33:17,860 ¿Y yo puedo hacer algo por ti, por Cristina? 624 00:33:17,900 --> 00:33:20,300 -No, no hay arreglo posible. Si tú lo dices. 625 00:33:20,900 --> 00:33:23,780 -Tú lo sabes mejor que nadie, también te separaste. 626 00:33:23,820 --> 00:33:26,900 Pero cada separación es un mundo, no hay dos iguales. 627 00:33:27,500 --> 00:33:29,300 -Lo de los niños es lo peor. 628 00:33:29,700 --> 00:33:31,820 Lo de los niños no sé cómo llevarlo. 629 00:33:31,860 --> 00:33:35,500 Los niños necesitan es veros felices, como sea, pero felices. 630 00:33:35,700 --> 00:33:38,540 -Aún somos jóvenes y fuertes, más de lo que parece. 631 00:33:38,580 --> 00:33:39,620 No te preocupes. 632 00:33:39,700 --> 00:33:43,700 -Papá, papá. -Oh, hola, hola. 633 00:33:45,300 --> 00:33:47,300 -¿Te acordabas de mi cara? -Sí. 634 00:33:51,900 --> 00:33:54,100 -¿Ahora qué te pasa? -Que soy tonta. 635 00:33:57,300 --> 00:33:58,700 -Sí que estamos bien. 636 00:33:59,900 --> 00:34:02,660 -¿Por qué lloráis? Ven, cariño, ven. 637 00:34:02,700 --> 00:34:04,900 Ayúdame con los melocotones. 638 00:34:17,900 --> 00:34:19,300 No entiendo nada. 639 00:34:19,700 --> 00:34:20,700 ¿Dónde está Joel? 640 00:34:20,740 --> 00:34:23,580 -Lo ha llamado la productora que debía resolver... 641 00:34:23,620 --> 00:34:26,220 ...algo urgente, pero estará de vuelta pronto. 642 00:34:26,260 --> 00:34:28,100 Pues vamos a comer, no le espero. 643 00:34:28,700 --> 00:34:31,020 Es el hombre que me ha dado más plantones. 644 00:34:31,060 --> 00:34:32,900 Un poco de pan. -Tengo un hambre. 645 00:34:33,100 --> 00:34:36,860 -Ahora que me fijo, ¿esta mesa no es la misma que teníamos... 646 00:34:36,900 --> 00:34:39,220 ...en Canet? Sí, tiene más de 50 años. 647 00:34:39,260 --> 00:34:42,700 Pobrecita, tenía carcoma, pero Abdel con su paciencia... 648 00:34:42,740 --> 00:34:44,980 ...la ha curado y durará 50 años más. 649 00:34:45,020 --> 00:34:47,540 Me gusta que vuestros hijos coman en ella. 650 00:34:47,580 --> 00:34:50,620 -La recordaba más grande. Porque eras más pequeño. 651 00:34:50,660 --> 00:34:53,660 Ocupaba casi todo el comedor de la casa de Canet. 652 00:34:53,700 --> 00:34:57,020 -Comíamos macarrones. La casa olía a macarrones y mar. 653 00:34:57,060 --> 00:34:58,700 ¿Te acuerdas, Cristina? -Ah. 654 00:34:58,740 --> 00:35:00,900 Parece que sólo comíamos macarrones. 655 00:35:01,900 --> 00:35:04,940 Cómo me recordáis a vuestros hijos, sois iguales. 656 00:35:04,980 --> 00:35:07,780 -¿Ah, sí? ¿Y en qué nos parecemos Aurora y yo? 657 00:35:07,820 --> 00:35:08,900 En lo lánguidas. 658 00:35:09,900 --> 00:35:13,220 -¿Yo lánguida? Woody Allen define muy bien... 659 00:35:13,260 --> 00:35:16,020 ...este tipo de mujer en una película. 660 00:35:16,060 --> 00:35:19,780 Pasivas agresivas. -¿Y tú qué eres activa agresiva? 661 00:35:19,820 --> 00:35:23,500 Yo soy agresiva sin más. -Mamá, y yo de mis hijos. 662 00:35:23,540 --> 00:35:26,220 ¿A cuál me parezco más? ¿Tú? A Julia. 663 00:35:26,260 --> 00:35:27,500 -¿Yo a Julia? 664 00:35:27,540 --> 00:35:31,300 -Es verdad, los dos sois un poquito "Expediente X". 665 00:35:31,900 --> 00:35:33,980 -¿Y en qué me parezco a Julia a ver? 666 00:35:34,020 --> 00:35:36,900 -En lo del rosa. De pequeño te encantaba el rosa. 667 00:35:36,940 --> 00:35:40,140 -¿A mí? ¿el rosa? -Pero si siempre te ponías mi ropa. 668 00:35:40,220 --> 00:35:42,780 -Pero ¿qué dices? Eras tú la que te ponías... 669 00:35:42,820 --> 00:35:45,900 ...mis cosas, y siempre querías hacer lo mismo que yo. 670 00:35:46,100 --> 00:35:49,900 -Perdona, fue al revés. -Será al derecho, y te perdono. 671 00:35:50,540 --> 00:35:54,020 Además, ¿qué pasó cuando me dio por patinar? ¿qué pasó? 672 00:35:54,060 --> 00:35:57,100 -Te dio por patinar, sí, sí, patinaje artístico. 673 00:35:57,140 --> 00:36:00,340 -Sí, ¿qué pasa? -No, fui yo quien empezó a patinar. 674 00:36:00,380 --> 00:36:01,580 Y gané tres copas. 675 00:36:01,660 --> 00:36:02,700 -¿Tres copas? 676 00:36:02,740 --> 00:36:05,900 Las únicas que has tenido son las que te has bebido. 677 00:36:05,940 --> 00:36:08,900 No grabes eso, por favor. -Gane tres campeonatos. 678 00:36:09,900 --> 00:36:11,500 -¿No lo dirás en serio? 679 00:36:12,500 --> 00:36:13,900 ¿Le estáis oyendo? 680 00:36:13,980 --> 00:36:17,460 Mamá, dile a tu hija quién ganó tres campeonatos de patinaje. 681 00:36:17,500 --> 00:36:18,500 No me acuerdo. 682 00:36:18,540 --> 00:36:20,500 -Pero ¿cómo que no te acuerdas? No. 683 00:36:23,100 --> 00:36:26,140 -A lo mejor lo que te pasa es que te has olvidado... 684 00:36:26,180 --> 00:36:28,420 ...de que te negabas a que participase. 685 00:36:28,460 --> 00:36:30,100 ¿Eso dije? -Sí, eso dijiste. 686 00:36:30,300 --> 00:36:34,100 "No quiero que mis hijos compitan nunca", esa era la otra razón. 687 00:36:35,100 --> 00:36:36,780 ¿Están saliendo los demonios? 688 00:36:36,820 --> 00:36:40,020 -Con ella imposible, no teníamos contra qué rebelarnos. 689 00:36:40,060 --> 00:36:42,180 Eras más progre que nuestros amigos. 690 00:36:42,220 --> 00:36:44,740 -Por eso te casaste a los 20 por la Iglesia. 691 00:36:44,780 --> 00:36:47,100 -No fue por fastidiar, fue idea de Alex. 692 00:36:47,140 --> 00:36:49,140 -No recuerdo haberte convencido. 693 00:36:49,180 --> 00:36:51,220 Lo dije, aceptaste, y lo hicimos. 694 00:36:51,300 --> 00:36:53,540 -Sí, Cristina, nos fastidiaste a todos. 695 00:36:53,580 --> 00:36:56,380 De blanco, con 200 invitados y en Montserrat,... 696 00:36:56,420 --> 00:36:58,500 ...con toda la escolanía cantando. 697 00:36:58,700 --> 00:37:01,820 -Y un año después, feminista y quemando sujetadores... 698 00:37:01,860 --> 00:37:04,300 ...frente al Ayuntamiento. -Esa fue buena. 699 00:37:04,500 --> 00:37:07,700 Bueno, os eduqué lo mejor que supe según mis principios. 700 00:37:08,500 --> 00:37:10,100 El resto es asunto vuestro. 701 00:37:14,300 --> 00:37:15,900 -Me voy a vivir a Nairobi. 702 00:37:19,300 --> 00:37:20,500 Cinco años. 703 00:37:32,700 --> 00:37:35,340 -¿De dónde has sacado el ordenador y las fotos? 704 00:37:35,380 --> 00:37:37,940 -Son de Joel, deben ser pruebas de maquillaje. 705 00:37:37,980 --> 00:37:40,500 De la peli de zombis mutantes que va a hacer. 706 00:37:40,540 --> 00:37:42,700 -Son buenísimas, mira este que asco da. 707 00:37:42,740 --> 00:37:45,380 -Esta se parece a mi hermana con el grano aquí. 708 00:37:45,420 --> 00:37:46,700 -Lo ve Molins y se caga. 709 00:37:47,500 --> 00:37:49,260 -Hostia, ahí está. -¿Está qué? 710 00:37:49,300 --> 00:37:51,540 -Molins esta noche quiere dormir aquí. 711 00:37:51,580 --> 00:37:53,500 Podríamos hacer una fiesta gore. 712 00:37:53,540 --> 00:37:56,500 -Buena idea, "Los zombis contra el pijo invasor". 713 00:37:56,580 --> 00:37:57,700 Me gusta. -¿Y Aurora? 714 00:37:57,740 --> 00:37:59,220 -Aurora ¿qué? -Se enfadará. 715 00:37:59,260 --> 00:38:01,500 -Claro, se va a enfadar, normal. ¿Y qué? 716 00:38:01,580 --> 00:38:02,620 -Se lo voy a decir. 717 00:38:02,660 --> 00:38:04,860 -Si lo haces, te pasará algo horrible. 718 00:38:04,900 --> 00:38:06,500 -¿Amenazas? No me das miedo. 719 00:38:06,580 --> 00:38:09,220 -Si no se lo dices, te dejo que seas mi novia. 720 00:38:09,260 --> 00:38:11,100 -Ya te gustaría. -¿Estás de coña? 721 00:38:11,140 --> 00:38:13,860 -Es mi amiga y mi prima y no le haré una faena. 722 00:38:13,900 --> 00:38:16,900 -Si fuera así intentarías que dejara de motivarse... 723 00:38:16,940 --> 00:38:17,980 ...con ese inútil. 724 00:38:18,020 --> 00:38:20,020 -Tiene razón. ¿A ti Molins te mola? 725 00:38:20,060 --> 00:38:21,380 -Nada. -¿Pues entonces? 726 00:38:29,700 --> 00:38:32,060 -Cógete, venga, vamos. -Voy. 727 00:38:32,100 --> 00:38:33,500 -Ahí, venga. 728 00:38:40,100 --> 00:38:41,460 -¿Ves eso de ahí? -Sí. 729 00:38:41,500 --> 00:38:42,700 -Es un pelo. -Puf. 730 00:38:43,900 --> 00:38:47,300 ¡Qué ilusión! A mí no me molaría tener pelos en el cuerpo. 731 00:38:47,340 --> 00:38:50,020 -Y si de mayor eres peludo ¿qué? -Me depilaré. 732 00:38:50,060 --> 00:38:51,500 Alarma. (RESPIRA ANSIOSO) 733 00:38:52,100 --> 00:38:55,260 -Gustavo, otra vez no, Gustavo, Gustavo. 734 00:38:55,300 --> 00:38:57,300 Venga reacciona, Gustavo. 735 00:38:58,500 --> 00:39:00,300 Tranquilo, eh, eh. 736 00:39:06,100 --> 00:39:09,500 Tranquilo, ya pasó, ya pasó, ya pasó, ya pasó. 737 00:39:16,100 --> 00:39:17,260 ¿Mejor? 738 00:39:17,300 --> 00:39:20,500 Bueno, nos desharemos de la alarma, ¿eh? 739 00:39:23,100 --> 00:39:25,020 -Por las noches también me pasa. 740 00:39:25,060 --> 00:39:28,420 Cuando quiero dormir y cierro los ojos, empiezo a ver... 741 00:39:28,460 --> 00:39:30,940 ...como unas luces y me entra mucho miedo. 742 00:39:30,980 --> 00:39:32,900 -Sí, se viene a dormir conmigo. 743 00:39:34,100 --> 00:39:37,900 Los tres primeros años de tu vida, los viviste en una guerra,... 744 00:39:37,940 --> 00:39:39,820 ...es normal que te ocurra esto. 745 00:39:39,860 --> 00:39:42,140 -Ya, pero es que no me acuerdo de nada. 746 00:39:42,180 --> 00:39:45,180 Ya, pero una parte de tu cerebro sí se acuerda, eh. 747 00:39:45,220 --> 00:39:48,860 Y se activa cuando suena la alarma o se apaga una luz, no sé. 748 00:39:48,900 --> 00:39:51,260 ¿Hum? -A veces, papá, me cuenta cosas... 749 00:39:51,300 --> 00:39:54,380 ...sobre esa guerra, y hago que me interesa pero,... 750 00:39:54,420 --> 00:39:58,100 ...en realidad, no me interesa. No deberías haber vivido eso. 751 00:39:59,700 --> 00:40:03,020 -A veces sueño que no soy adoptado y me siento mucho mejor. 752 00:40:03,060 --> 00:40:04,700 -¿Esa guerra por qué ocurrió? 753 00:40:04,740 --> 00:40:07,020 Pues por lo que ocurre todas las guerras. 754 00:40:07,060 --> 00:40:09,100 Las guerras también surgen del miedo. 755 00:40:09,900 --> 00:40:13,900 Pero lo de Sarajevo no fue sólo una guerra,... 756 00:40:13,940 --> 00:40:18,300 ...fue una vergüenza. Y una vergüenza televisada. 757 00:40:20,500 --> 00:40:22,900 Al miedo hay que mirarle de frente. 758 00:40:23,500 --> 00:40:24,700 ¿De acuerdo? 759 00:40:24,900 --> 00:40:28,300 Definitivamente, voy a quitar la alarma. 760 00:40:39,300 --> 00:40:42,620 Alberto, este, Erne... Ernesto. -¿Qué? 761 00:40:42,700 --> 00:40:46,220 Tú que eres un manitas, ayúdame a desinstalar la alarma, venga. 762 00:40:46,260 --> 00:40:49,300 -Pero si la acabas de poner. Pero me he arrepentido. 763 00:40:50,900 --> 00:40:52,820 Yo creo que está... -Mamá. 764 00:40:52,860 --> 00:40:56,820 ...cogido por aquí, pero... -¿Hum? ¿Tú sabías que... 765 00:40:56,860 --> 00:40:58,180 Para... -Mamá. 766 00:40:58,220 --> 00:40:59,300 ¿Qué? 767 00:41:00,100 --> 00:41:02,660 -Es que me cuesta un poco hacer esta pregunta. 768 00:41:02,700 --> 00:41:03,700 A ver. Sí. 769 00:41:03,740 --> 00:41:06,940 -¿Tú sabías que Ernesto y Gustavo duermen juntos? 770 00:41:06,980 --> 00:41:08,300 Sí. -Ah, si lo sabes. 771 00:41:08,900 --> 00:41:12,220 Y no te parece que deberíamos intentar... vamos... 772 00:41:12,260 --> 00:41:16,140 Deberíamos hacer algo, ¿no? Porque mi hijo va a cumplir... 773 00:41:16,180 --> 00:41:17,700 ...12 años. 12 años, ya. 774 00:41:17,740 --> 00:41:19,540 -Y Gustavo 11. 11, sí señor. 775 00:41:19,580 --> 00:41:22,300 -Y la cosa ya está un poquito, eh, no sé. 776 00:41:22,380 --> 00:41:25,460 Tienen edad suficiente para dormir cada uno en su cama. 777 00:41:25,500 --> 00:41:28,300 Bueno, pero es que Gustavo tiene miedos nocturnos. 778 00:41:28,340 --> 00:41:31,300 Ernesto le ayuda, ya se darán cuenta por sí mismos... 779 00:41:31,340 --> 00:41:34,340 ...que es muy incómodo compartir una cama de 80 cm. 780 00:41:34,380 --> 00:41:37,060 -Y si no se dan cuenta. Un verano en la casa... 781 00:41:37,100 --> 00:41:40,580 ...de Canet, tú tenías 14 años, ¿te acuerdas que invitaste... 782 00:41:40,620 --> 00:41:43,980 ...a ese amigo tuyo que era tan amigo tuyo, sí, un amigo... 783 00:41:44,020 --> 00:41:46,700 ...muy amigo. -Un amigo, tiene que ser el Xavi. 784 00:41:46,740 --> 00:41:49,980 El Xavi, ese. Tenías una cama nido. -Sí. 785 00:41:50,020 --> 00:41:53,300 Por la mañana, al despertaros estabais durmiendo juntos. 786 00:41:55,700 --> 00:41:56,900 -No me acuerdo. ¿No? 787 00:41:56,940 --> 00:41:58,620 Y tu padre, oh, tu padre. 788 00:41:58,660 --> 00:42:01,700 Tu padre decía que estabas enamorado de Xavi. 789 00:42:02,300 --> 00:42:03,340 -Ah, eso decía. 790 00:42:03,380 --> 00:42:06,340 Puede que fuera así, pero ya ves, has tenido dos... 791 00:42:06,380 --> 00:42:09,700 ...mujeres, tres hijos, y de adolescente, nos llenabas... 792 00:42:09,740 --> 00:42:11,500 ...la casa de revistas porno. 793 00:42:11,620 --> 00:42:13,740 ¿De verdad te vas a ir a Nairobi? 794 00:42:13,780 --> 00:42:18,300 -Ah, bueno, no sé, antes que vivir con mi suegra cualquier cosa, mamá. 795 00:42:18,900 --> 00:42:22,900 Piénsalo, ¿eh? No te precipites. 796 00:42:24,300 --> 00:42:26,100 Nairobi. -Sí. 797 00:42:26,900 --> 00:42:28,300 No he estado nunca. 798 00:42:31,100 --> 00:42:33,620 -Necesito que me preste pinturas. -¿Pinturas? 799 00:42:33,660 --> 00:42:36,420 -Lápiz de ojos, pintalabios, cosas de maquillaje. 800 00:42:36,460 --> 00:42:38,300 Nos vamos a disfrazar de zombis. 801 00:42:39,300 --> 00:42:41,060 Para gastar una broma a Molins. 802 00:42:41,100 --> 00:42:43,660 Debes colaborar, su padre despidió a tu novio. 803 00:42:43,700 --> 00:42:44,700 -No tengo novio. 804 00:42:45,300 --> 00:42:46,900 -¿Y Roger? -Un amigo. 805 00:42:47,900 --> 00:42:49,900 -Hace poco era el amor de tu vida. 806 00:42:49,940 --> 00:42:51,500 Ahora, un amigo. Aclárate. 807 00:42:52,100 --> 00:42:54,460 -Me gusta, pero no sé si estoy enamorada. 808 00:42:54,500 --> 00:42:55,940 -Parecía que sí. -Parecía. 809 00:42:55,980 --> 00:42:57,700 -¿Y qué te ha hecho cambiar? 810 00:42:59,500 --> 00:43:00,700 ¿He sido yo? 811 00:43:01,100 --> 00:43:03,300 -Eres un niño que juega a los zombis. 812 00:43:04,300 --> 00:43:06,500 -¿Y tú a qué juegas? Conmigo, digo. 813 00:43:07,100 --> 00:43:09,700 -Mira, deja de agobiarme. No tengo pinturas. 814 00:43:09,740 --> 00:43:11,100 No tengo nada para ti. 815 00:43:11,500 --> 00:43:12,700 Adiós. 816 00:43:14,500 --> 00:43:18,700 He dicho que adiós. -Tú no me ves como un niño. 817 00:43:24,900 --> 00:43:27,780 -Así yo que sé, verán que no somos ni gamberros,... 818 00:43:27,820 --> 00:43:30,660 ...ni nudistas, ni raros. -¿Eso dicen de nosotros? 819 00:43:30,700 --> 00:43:33,660 -La gente de aquí no nos ve como una familia normal. 820 00:43:33,700 --> 00:43:35,100 Y los Molins son de aquí. 821 00:43:35,140 --> 00:43:37,340 -No sé cómo has convencido a la abuela. 822 00:43:37,380 --> 00:43:39,700 -Ha sido fácil, una lluvia de estrellas. 823 00:43:40,700 --> 00:43:42,740 -¿Es necesario que se quede a dormir? 824 00:43:42,780 --> 00:43:45,020 -Dormiría con nosotros, con los cuatro. 825 00:43:45,060 --> 00:43:46,340 No sé que problema hay. 826 00:43:46,380 --> 00:43:49,220 -Que te deja chupones en el cuello, es el problema. 827 00:43:49,260 --> 00:43:52,300 -Tienes 14 años recién cumplidos, aunque aparentes 16. 828 00:43:52,700 --> 00:43:56,300 -Sería como ir de campamento. -Si al menos no fueran tan pijos. 829 00:43:56,340 --> 00:43:58,220 -No hagas caso, odia a los Molins. 830 00:43:58,260 --> 00:44:00,420 -No los odio, es que en esa familia... 831 00:44:00,460 --> 00:44:03,300 ...los niños nacen con el cocodrilo en la tetilla. 832 00:44:03,700 --> 00:44:05,620 -Bueno, me voy a la piscina, ¿vale? 833 00:44:05,660 --> 00:44:07,900 Os dejo solos para que hagáis las paces. 834 00:44:18,100 --> 00:44:21,300 (CARRASPEA) 835 00:44:23,100 --> 00:44:26,100 -No está mal la cabaña, ¿no? -No, está muy bien. 836 00:44:30,500 --> 00:44:33,900 -Lástima de calor. -Sí, hace mucho calor, eh. 837 00:44:36,900 --> 00:44:40,620 -Para estar habitada por cuatro adolescentes descerebrados... 838 00:44:40,660 --> 00:44:42,300 ...está bastante ordenada. 839 00:44:44,500 --> 00:44:45,900 -Me voy a bañar. 840 00:44:48,700 --> 00:44:50,900 -No sé por qué me puse a llorar antes. 841 00:44:52,500 --> 00:44:53,700 -Yo tampoco. 842 00:44:55,700 --> 00:44:56,900 -Realmente. 843 00:44:59,100 --> 00:45:00,900 Hace un calor insoportable. 844 00:45:01,700 --> 00:45:02,900 -Insoportable. 845 00:45:06,300 --> 00:45:07,900 Ah. 846 00:45:09,100 --> 00:45:11,100 Ah. (RISAS) 847 00:45:15,100 --> 00:45:18,380 (NARRA) Me piden que piense lo que han sido los veranos... 848 00:45:18,420 --> 00:45:22,060 ...anteriores, y veo que una vez más la memoria ha entrado ya... 849 00:45:22,100 --> 00:45:24,380 ...en el torbellino imparable del tiempo. 850 00:45:24,420 --> 00:45:27,380 Los veranos se mezclan, es como si en mi interior,... 851 00:45:27,420 --> 00:45:30,180 ...tiempo y memoria, se hubieran hecho un lío,... 852 00:45:30,220 --> 00:45:33,300 ...y para solucionarlo ellos mismos hubieran llegado... 853 00:45:33,340 --> 00:45:36,380 ...a un acuerdo, y todo se redujera a un único verano. 854 00:45:36,420 --> 00:45:40,300 Como si el crecimiento de los niños hubiera ocurrido, no en años,... 855 00:45:40,340 --> 00:45:43,300 ...sino en unas pocas semanas. Todas ellas en verano. 856 00:45:43,340 --> 00:45:45,500 Todas ellas en un solo mes de julio. 857 00:45:47,500 --> 00:45:52,420 -Átalo. -No, al palo, ya está. 858 00:45:52,460 --> 00:45:57,100 -Feli, ata. (NIÑOS HABLANDO) 859 00:45:58,300 --> 00:45:59,900 (NIÑOS HABLANDO) 860 00:46:07,300 --> 00:46:09,180 -Oh, mira, qué cosita, qué bonita. 861 00:46:09,220 --> 00:46:12,020 -No la toques, que tiene un despertar superchungo. 862 00:46:12,060 --> 00:46:14,300 -Si le he hecho así. -¿No es muy peluda? 863 00:46:14,340 --> 00:46:17,260 -No, Laia, no es muy peluda. -¿Has traído el pastel? 864 00:46:17,300 --> 00:46:20,060 -Sí, con diez velas. -Oye, ¿sabéis algo de Paula? 865 00:46:20,100 --> 00:46:22,420 -Nada, la llamo pero salta el contestador. 866 00:46:22,460 --> 00:46:24,700 -Esta mujer me va a hacer la cruz en vida. 867 00:46:27,100 --> 00:46:30,060 Oye, ¿tú qué pasa que tienes que hacer fotos de todo? 868 00:46:30,100 --> 00:46:31,700 -Es mi trabajo, ¿te molesta? 869 00:46:31,740 --> 00:46:34,780 -Bueno, no sé, me siento un poco acosadito, la verdad. 870 00:46:34,820 --> 00:46:37,300 -El que yo te acose es fantasía tuya, no mía. 871 00:46:39,900 --> 00:46:43,100 -A Tano no le habéis avisado, ¿no? -Sí que lo he llamado. 872 00:46:43,140 --> 00:46:45,820 Es una fiesta sorpresa está incluido en el lote. 873 00:46:45,860 --> 00:46:49,020 -¿No te ha puesto una excusa tipo que estaba descalzo... 874 00:46:49,060 --> 00:46:51,380 ...y no encontraba los zapatos o algo así? 875 00:46:51,420 --> 00:46:55,300 -Sí, pero le he dicho que tonteabas con otro y está como una moto. 876 00:46:57,300 --> 00:46:58,340 -Eres un cabrón. 877 00:46:58,380 --> 00:47:01,260 -Ha dicho que lo tenía mal pero que lo intentaría. 878 00:47:01,300 --> 00:47:03,780 -No lo haces por él, sino por el reportaje. 879 00:47:03,820 --> 00:47:05,900 -Lo hago por mamá, Tano le cae bien. 880 00:47:05,940 --> 00:47:08,700 -Tano cae bien, mientras no estés casada con él. 881 00:47:10,100 --> 00:47:12,500 -¿Qué hacemos? -Hay que esconder a todos... 882 00:47:12,540 --> 00:47:14,980 ...si queremos hacer una sorpresa de verdad. 883 00:47:15,020 --> 00:47:17,580 -Os podíais quedar en el pueblo hasta la cena. 884 00:47:17,620 --> 00:47:20,580 -¿En un bar con mi bebé? No. He pensado en la cabaña. 885 00:47:20,620 --> 00:47:23,140 -Que alguien entretenga a mamá y las colamos. 886 00:47:23,180 --> 00:47:24,860 -Sí, ¿quién? -Yo con Guillermo. 887 00:47:24,900 --> 00:47:28,300 La aplacamos en la cocina con la excusa de la entrevista. 888 00:47:33,500 --> 00:47:36,300 -¿De verdad le has dicho que coqueteaba con otro? 889 00:47:42,100 --> 00:47:43,500 -Tranquila, Laia. 890 00:47:43,900 --> 00:47:45,100 Tranquila. 891 00:47:45,500 --> 00:47:48,300 Como siempre te adjudicas cosas que no son tuyas. 892 00:47:48,700 --> 00:47:50,340 -¿Cómo que tuyas? 893 00:47:50,380 --> 00:47:54,900 -El fotógrafo me tira los tejos a mí, y no a ti. 894 00:47:55,100 --> 00:47:56,900 -¿Qué dices? -Lo que oyes. 895 00:48:11,500 --> 00:48:13,900 -Mamá, mamá, espera, espera un momento. 896 00:48:14,500 --> 00:48:17,500 Eh... Eh, me he olvidado de la frase. 897 00:48:17,700 --> 00:48:18,740 ¿La frase? -Eh, sí. 898 00:48:18,780 --> 00:48:21,700 Es que necesito un titular con tu frase favorita. 899 00:48:21,740 --> 00:48:24,500 Todos tenemos nuestra frase, tú también seguro. 900 00:48:25,300 --> 00:48:26,820 Bueno, pues ya que... 901 00:48:26,860 --> 00:48:30,300 "Ya que la vida es breve, acorta la esperanza". 902 00:48:30,500 --> 00:48:31,700 -¿Es tuya? 903 00:48:32,900 --> 00:48:35,100 Horacio, undécima oda, libro I. 904 00:48:35,700 --> 00:48:39,140 -¿Has vivido con esa máxima? Siempre con una esperanza corta. 905 00:48:39,180 --> 00:48:42,340 Sí, ahora mi esperanza es podar las flores marchitas,... 906 00:48:42,380 --> 00:48:45,660 ...y que esta noche caiga una hermosa lluvia de estrellas. 907 00:48:45,700 --> 00:48:47,940 -No, no, espera, un momento, un momento. 908 00:48:47,980 --> 00:48:50,300 ¿Sabes qué pasa? Esta luz es magnífica,... 909 00:48:50,340 --> 00:48:53,180 ...y me encanta tu reflexión. No, no, por favor,... 910 00:48:53,220 --> 00:48:56,060 ...no me torturéis más con las fotos, ya está bien. 911 00:48:56,100 --> 00:48:58,220 -La última, te lo juro. ¿Adónde vamos? 912 00:48:58,260 --> 00:49:01,020 -Ahí al lado, la haremos al lado de la ermita,... 913 00:49:01,060 --> 00:49:03,340 ...porque ahora la luz ahí es fantástica. 914 00:49:03,380 --> 00:49:04,900 -Fantástica. No, no, se acabó. 915 00:49:06,100 --> 00:49:07,900 No hay reportaje, Alberto. 916 00:49:08,500 --> 00:49:09,700 -¿Qué? 917 00:49:10,100 --> 00:49:13,180 Llevo todo el día sintiéndome mal. -No seas exagerada. 918 00:49:13,220 --> 00:49:15,500 Soy exagerada, es un rasgo que me define. 919 00:49:15,540 --> 00:49:18,140 -Si está todo hecho, queda un detalle de nada. 920 00:49:18,180 --> 00:49:21,300 Dije que sí, porque creí que te ayudaría en tu trabajo. 921 00:49:21,340 --> 00:49:23,460 -Te lo agradezco. Pero es un error,... 922 00:49:23,500 --> 00:49:26,060 ...vender tu intimidad y la de tu familia,... 923 00:49:26,100 --> 00:49:28,700 ...por un puesto que mereces. No es el camino. 924 00:49:28,740 --> 00:49:31,460 Luego te pasaría factura. -Mamá, no te entiendo. 925 00:49:31,500 --> 00:49:34,460 Además, me veo, abriendo el periódico un domingo,... 926 00:49:34,500 --> 00:49:37,460 ...y topándome conmigo, retratada con mis nietos,... 927 00:49:37,500 --> 00:49:40,620 ...con mis hijos, soltando sandeces lugares comunes,... 928 00:49:40,660 --> 00:49:43,860 ...y haciéndome la interesante, la culta, no lo soporto. 929 00:49:43,900 --> 00:49:45,100 Mira, no lo soporto. 930 00:49:45,500 --> 00:49:47,900 -¿Es tu última palabra? Sí, diles que... 931 00:49:48,500 --> 00:49:49,900 Que tu madre... 932 00:49:50,100 --> 00:49:52,060 Está mayor, que está para allá. 933 00:49:52,100 --> 00:49:54,700 Que con los años se ha vuelto maniática. 934 00:49:55,300 --> 00:49:56,500 Uh. 935 00:50:02,900 --> 00:50:05,900 -Se lo tengo dicho que no dejen la ropa tirada. 936 00:50:06,900 --> 00:50:09,780 ¿Estos no son un poco grandes para ser de Bioy? 937 00:50:09,820 --> 00:50:12,140 -Son la XL. -Y aquí hay unas bragas... 938 00:50:12,180 --> 00:50:14,900 ...que tampoco son de niña. -¡Chis! Silencio. 939 00:50:16,500 --> 00:50:17,900 Ruido. 940 00:50:19,300 --> 00:50:22,100 -¿Qué hacéis aquí? -Escondiéndonos, ¿y tú? 941 00:50:23,500 --> 00:50:25,100 -Teníamos calor. -Ah, calor. 942 00:50:25,140 --> 00:50:29,140 Calor, cla... ¿y por qué no vais a la piscina que estáis más anchos? 943 00:50:29,180 --> 00:50:31,300 -Enhorabuena, habéis hecho las paces. 944 00:50:31,340 --> 00:50:33,500 -De enhorabuena, nada. -Con permiso. 945 00:50:37,100 --> 00:50:38,300 -Hasta luego. 946 00:50:41,100 --> 00:50:43,700 -Oye, un poquito estrecho el albornoz. 947 00:50:44,300 --> 00:50:46,500 -¡Chis! Vamos a ser discretitos. 948 00:50:47,900 --> 00:50:50,620 -¿Ahora qué? -No hace falta dar explicaciones... 949 00:50:50,660 --> 00:50:52,100 ...a nadie. -¿Qué hacemos? 950 00:50:52,140 --> 00:50:54,620 -Nos vestimos y salimos, ¿qué vamos a hacer? 951 00:50:54,660 --> 00:50:58,100 -Digo entre nosotros, ¿ahora qué? -No sé, ha sido un pronto. 952 00:50:58,140 --> 00:50:59,900 ¿O para ti ha sido...? -No, no. 953 00:51:00,100 --> 00:51:01,900 Para mí igual, un pronto. 954 00:51:06,700 --> 00:51:09,980 Haz un esfuerzo, Cristina, para tu hija es importante... 955 00:51:10,020 --> 00:51:11,500 ...esta noche. Hala, mira. 956 00:51:14,700 --> 00:51:17,180 -Hola. -Hola, buenas noches. 957 00:51:17,220 --> 00:51:19,700 -Hola, encantada. -¿Qué tal? 958 00:51:19,740 --> 00:51:22,300 -Encantada. -Hola, ¿qué tal? 959 00:51:23,300 --> 00:51:25,100 Bienvenidos. -Ay, muchas gracias. 960 00:51:25,140 --> 00:51:28,300 Estoy encantada, hace tanto tiempo que quería conocerla. 961 00:51:28,340 --> 00:51:29,900 ¿No se lo ha dicho la nena? 962 00:51:30,300 --> 00:51:31,780 Pues no. (RÍEN) 963 00:51:31,820 --> 00:51:36,300 -He leído todas sus novelas. Ah, y ha sobrevivido. 964 00:51:38,500 --> 00:51:42,220 -He traído la última por si tiene la amabilidad de dedicármela. 965 00:51:42,260 --> 00:51:43,300 Claro que sí. 966 00:51:50,100 --> 00:51:51,500 -Hola, Molins. 967 00:51:51,900 --> 00:51:54,780 Hola, soy Diego, el hermano de Aurora. 968 00:51:54,820 --> 00:51:56,100 ¿Quieres? -Sí. 969 00:51:56,140 --> 00:51:58,100 -No, esta está más fresca. 970 00:52:01,500 --> 00:52:02,780 Oh. -Sí. 971 00:52:02,820 --> 00:52:04,980 -¿Queréis? No, gracias. 972 00:52:05,020 --> 00:52:07,460 -Gracias. Sí, sí, gracias. 973 00:52:07,500 --> 00:52:11,900 Gracias, de verdad, de verdad eres un encanto. 974 00:52:11,980 --> 00:52:14,300 Sí. -¿Te puedo llamar de tú? 975 00:52:14,340 --> 00:52:16,420 Por favor. -Ah, qué bien. 976 00:52:16,460 --> 00:52:18,500 Y la verdad, la verdad. 977 00:52:20,100 --> 00:52:23,300 No sé como la gente puede decir que eres tan antipática. 978 00:52:27,700 --> 00:52:29,820 -Vuestro chico se queda a dormir hoy. 979 00:52:29,860 --> 00:52:30,900 -Eso dice. 980 00:52:32,300 --> 00:52:33,420 -¿Y tienes pijama? 981 00:52:33,460 --> 00:52:36,100 -Mamá, hace años que no duermo con pijama. 982 00:52:36,300 --> 00:52:39,660 -Ay, Aurora, ¿qué te ha pasado? -Una dermatosis. 983 00:52:39,700 --> 00:52:42,980 -¿Es contagiosa? -Mucho menos que la estupidez. 984 00:52:43,020 --> 00:52:44,100 (RÍEN) 985 00:52:47,300 --> 00:52:48,500 (SISEA) 986 00:52:48,900 --> 00:52:51,100 ¿Tú qué esperas? -Nada. 987 00:52:51,300 --> 00:52:52,540 Hum, nada. 988 00:52:52,580 --> 00:52:55,820 Gritos. ¿No habrás hecho una de las tuyas? 989 00:52:55,860 --> 00:52:57,700 -Una broma inocente, ta. 990 00:52:59,100 --> 00:53:02,580 Ya verás cuando traigas una novieta a esta casa, prepárate. 991 00:53:02,620 --> 00:53:04,100 (RÍE) Vale, adiós. 992 00:53:04,500 --> 00:53:06,100 Bicho. 993 00:53:08,700 --> 00:53:10,700 Soy antipática, sí. 994 00:53:17,100 --> 00:53:19,700 Pasos. 995 00:53:24,300 --> 00:53:25,700 -Ya estoy aquí, ¿qué? 996 00:53:27,500 --> 00:53:30,100 ¡Hum! 997 00:53:31,700 --> 00:53:34,340 ¿Qué haces? -Demostrarte todo lo que te quiero. 998 00:53:34,380 --> 00:53:37,460 -Estate quieto, Ernesto. -Es que te deseo mucho, Paula. 999 00:53:37,500 --> 00:53:40,900 -Ya, y entonces ¿por qué te quieres ir cinco años a Mombasa? 1000 00:53:40,940 --> 00:53:42,700 -A Nairobi. -Bueno ¿qué más da? 1001 00:53:43,500 --> 00:53:46,180 Ernesto. -Mira, Paula, me lo he pensado... 1002 00:53:46,220 --> 00:53:49,100 ...mejor, y creo que no quiero dejarte nunca. 1003 00:53:49,140 --> 00:53:51,940 -Oh, ah, tú mismo. -No aceptaré la oferta,... 1004 00:53:51,980 --> 00:53:54,540 ...y viviré con tu madre en casa, ¿vale? 1005 00:53:54,580 --> 00:53:57,740 -¿Y ese cambio? -Es que me tienes pillado, Paula. 1006 00:53:57,780 --> 00:53:59,660 -Ah. -Y ya sabes tú por donde. 1007 00:53:59,700 --> 00:54:01,700 (RÍEN) -¡Te he pillado, Laia,... 1008 00:54:01,740 --> 00:54:04,340 ...os he pillado a los dos! (GRITA) ¡Tano! 1009 00:54:04,380 --> 00:54:07,140 -¿Pero qué haces, tío? -Creía que erais,... 1010 00:54:07,180 --> 00:54:10,100 ...pensaba que Laia estaba en el coche con... 1011 00:54:14,100 --> 00:54:17,300 -¡Qué susto, tío! -¿Se ha liado con el fotógrafo? 1012 00:54:17,900 --> 00:54:20,620 -¿Qué? -Hay un fotógrafo guapo aquí, ¿no? 1013 00:54:20,660 --> 00:54:24,740 Y Laia está como tonta, ¿no? -Hum, sí es guapo, es guapo,... 1014 00:54:24,780 --> 00:54:27,100 ...pero a ver el fotógrafo es gay. 1015 00:54:27,500 --> 00:54:28,780 Es gay. -¿Cómo lo sabes? 1016 00:54:28,820 --> 00:54:31,580 -Porque me lo ha dicho. -¿Por qué te lo ha dicho? 1017 00:54:31,620 --> 00:54:34,700 -No sé, le caigo bien. Yo que sé. -¿Puede ser bisexual? 1018 00:54:34,740 --> 00:54:37,500 -¿Qué bisexual? ¿Quién es bisexual? -El fotógrafo. 1019 00:54:37,540 --> 00:54:39,940 -No, Tano, no te comas el tarro, por favor. 1020 00:54:39,980 --> 00:54:42,900 Laia, no le interesa. -Gracias por hablar por mí. 1021 00:54:43,900 --> 00:54:47,500 Soy Guillermo, el no heterosexual, el no bisexual. 1022 00:54:47,540 --> 00:54:50,300 El homosexual. -Encantado, soy Tano,... 1023 00:54:50,340 --> 00:54:52,500 ...el marido celoso de Laia. 1024 00:54:52,900 --> 00:54:55,220 -Soy Paula, la mujer de, lo sabe, Ernesto. 1025 00:54:55,260 --> 00:54:57,260 -Para ti, no te preocupes. -Gracias. 1026 00:54:57,300 --> 00:54:59,980 -Tú tampoco te preocupes, se acabó el reportaje. 1027 00:55:00,020 --> 00:55:03,340 Ha sido un placer conoceros. Me voy al pueblo a tomar algo. 1028 00:55:03,380 --> 00:55:05,940 Ahora empieza la fiesta. -Si quieres te llevo. 1029 00:55:05,980 --> 00:55:08,380 Tengo el coche ahí aparcado. -¿A tomar algo? 1030 00:55:08,420 --> 00:55:10,900 -No, lo más lejos de Laia posible, de aquí. 1031 00:55:11,300 --> 00:55:14,100 Te llevo hasta tu casa, ¿te vale? -Okey, hecho. 1032 00:55:14,140 --> 00:55:17,900 -Y a Laia nada de que estuve aquí, como si no hubiera estado. 1033 00:55:18,700 --> 00:55:21,020 Te dejo en tu casa, en la puerta, no subo. 1034 00:55:21,060 --> 00:55:22,940 -¿Cómo has dicho que te llamabas? 1035 00:55:22,980 --> 00:55:24,900 -No te lo he dicho, ni te lo diré. 1036 00:55:25,700 --> 00:55:28,300 -No tengo prisa, dos horas da para mucho. 1037 00:55:31,500 --> 00:55:32,700 -Bueno ¿qué hacemos? 1038 00:55:34,100 --> 00:55:35,700 ¿Sí, no? -Ajá. 1039 00:55:37,500 --> 00:55:39,100 Campana. 1040 00:55:41,900 --> 00:55:44,300 -¿Ya? -Ya, bueno. 1041 00:55:44,500 --> 00:55:46,180 -¿Y Ernesto? -Ha ido a por Paula. 1042 00:55:46,220 --> 00:55:48,660 -Id donde Carmen que os dará pastel, rápido. 1043 00:55:48,700 --> 00:55:52,100 Voy a subir delante y entretengo a mamá, pero id subiendo... 1044 00:55:52,140 --> 00:55:54,100 ...vosotros también, ¿vale? -Vamos. 1045 00:56:01,300 --> 00:56:02,500 -Guapa. 1046 00:56:03,900 --> 00:56:05,220 -Mamá. El pan, el pan... 1047 00:56:05,260 --> 00:56:07,340 -Mamá, ven conmigo. ¿Sabes qué pasa? 1048 00:56:07,380 --> 00:56:09,340 Que vamos a empezar por el final. 1049 00:56:09,380 --> 00:56:12,380 ¿Ah, sí? ¿Por qué? -Antes de cenar, vamos al postre. 1050 00:56:12,420 --> 00:56:14,500 No tomo postre, cariño, estoy gorda. 1051 00:56:14,620 --> 00:56:16,420 -¿Estamos todos? (TODOS) Sí. 1052 00:56:16,460 --> 00:56:19,100 -Ven, mamá, tú siéntate aquí, por favor. 1053 00:56:19,140 --> 00:56:22,300 Escucha, Alberto, no me gustan las sorpresas,... 1054 00:56:22,340 --> 00:56:26,220 ...y no sé si te has enterado pero el reportaje se terminó. 1055 00:56:26,260 --> 00:56:29,500 -No, esto no tiene nada que ver con el reportaje. 1056 00:56:29,540 --> 00:56:31,420 No, entonces ¿qué significa? 1057 00:56:31,460 --> 00:56:33,900 -Significa, siéntate, mamá, por favor. 1058 00:56:34,500 --> 00:56:37,740 Significa que hace diez años, nuestra madre se empeñó... 1059 00:56:37,780 --> 00:56:40,060 ...en hacerse escritora, y lo consiguió. 1060 00:56:40,100 --> 00:56:43,380 Y como nos sentimos orgullosos de ella, hemos decidido... 1061 00:56:43,420 --> 00:56:44,620 ...celebrarlo juntos. 1062 00:56:44,660 --> 00:56:46,820 Esta crueldad mental, es una venganza. 1063 00:56:46,860 --> 00:56:49,740 -Diez años de la publicación de tu primera novela. 1064 00:56:49,780 --> 00:56:51,500 Sí, diez años, ya lo sé. -Diez. 1065 00:56:51,700 --> 00:56:56,300 Aniversario feliz,... 1066 00:56:56,340 --> 00:57:00,940 ...aniversario feliz. 1067 00:57:00,980 --> 00:57:05,580 Te deseamos todos,... 1068 00:57:05,620 --> 00:57:10,300 ...aniversario feliz. 1069 00:57:10,380 --> 00:57:13,500 Muchas gracias. (TODOS) ¡Bien! 1070 00:57:13,700 --> 00:57:18,100 ¿Lo has hecho tú? Qué bonito. 1071 00:57:19,100 --> 00:57:21,060 ¿Y esto? ¿Esto qué es? 1072 00:57:21,100 --> 00:57:22,700 -Tu nueva nieta. 1073 00:57:23,500 --> 00:57:25,900 Hola. Oh. 1074 00:57:26,300 --> 00:57:29,900 Siempre me sorprende lo pequeños que son al nacer. 1075 00:57:29,940 --> 00:57:32,260 (BEBÉ LLORA) Bienvenida, Ariadna. 1076 00:57:32,300 --> 00:57:33,580 (LLORA) No, no, no. 1077 00:57:33,620 --> 00:57:36,540 Verás lo que te van a enseñar tus primos. 1078 00:57:36,580 --> 00:57:39,820 Aquí no se llora... (NIÑOS) Si no hay sangre. 1079 00:57:39,860 --> 00:57:41,300 Ya lo han aprendido. 1080 00:57:42,900 --> 00:57:47,540 -Cada uno se sirve lo que quiera. -Bien. 1081 00:57:47,580 --> 00:57:50,300 -Bueno. (HABLANDO TODOS) 1082 00:57:59,700 --> 00:58:02,700 -Felicidades, señora. Gracias, Abdel. 1083 00:58:05,500 --> 00:58:09,300 (CANTA FELIZ CUMPLEAÑOS EN SU IDIOMA) 1084 00:58:22,580 --> 00:58:24,300 (TODOS) Gracias, bien. 1085 00:58:26,500 --> 00:58:29,820 Tú piensa la luna estará llena para siempre,... 1086 00:58:29,860 --> 00:58:33,540 ...yo busco tu mirada entre los ojos de la gente,... 1087 00:58:33,580 --> 00:58:37,380 ...tú guardas en el alma bajo llave lo que sientes,... 1088 00:58:37,420 --> 00:58:41,100 ...yo rompo con palabras que desgarran como dientes. 1089 00:58:41,140 --> 00:58:44,660 Tú sufres porque no sabes cómo parar el tiempo,... 1090 00:58:44,700 --> 00:58:48,260 ...yo sufro porque no sé de qué color es el viento. 1091 00:58:48,300 --> 00:58:51,820 Tan dulce y excitante que se escapa de tu boca,... 1092 00:58:51,900 --> 00:58:53,100 Apagad las luces. 1093 00:58:53,180 --> 00:58:57,100 Ya empieza, venga, rápido. Venga, rápido. 1094 00:58:57,140 --> 00:58:58,420 Mi cabeza volvió loca. 1095 00:58:58,700 --> 00:59:03,460 Vamos a tomar posiciones. (HABLAN A LA VEZ) 1096 00:59:03,500 --> 00:59:06,100 Ay, ay, ay volvió loca. 1097 00:59:06,180 --> 00:59:09,700 (NARRA) Para el futuro, el siglo de la vida de mis hijos,... 1098 00:59:09,740 --> 00:59:10,780 ...y de mis nietos. 1099 00:59:10,820 --> 00:59:14,100 Quisiera un mundo donde reinaran la palabra y el placer. 1100 00:59:14,140 --> 00:59:18,140 Quisiera un mundo que se hubiera hartado del consumo y la estupidez. 1101 00:59:18,180 --> 00:59:21,700 Quisiera un mundo con gentes libres, dispuestas a compartir. 1102 00:59:21,740 --> 00:59:25,860 Quisiera un mundo donde la decencia prohibiera matar y fabricar armas. 1103 00:59:25,900 --> 00:59:29,980 Quisiera un mundo donde cada semana hubiera poetas que homenajear,... 1104 00:59:30,020 --> 00:59:33,300 ...pintores, y escritores, y políticos, y campesinos,... 1105 00:59:33,340 --> 00:59:36,500 ...y ganaderos, y cineastas, y actores, inventores,... 1106 00:59:36,540 --> 00:59:40,220 ...funcionarios o viajeros. Y que esa hora de memoria y amor... 1107 00:59:40,260 --> 00:59:43,980 ...se expandiera como las galaxias de un universo sin agujeros... 1108 00:59:44,020 --> 00:59:47,300 ...negros, y nos redimiera a todos del temor a la muerte. 1109 00:59:52,300 --> 00:59:54,500 Puerta. 1110 01:00:03,700 --> 01:00:08,100 (GRITA FUERTE) (LE TIRAN ALGO) 1111 01:00:08,700 --> 01:00:10,900 -Déjame dormir, gilipollas. 1112 01:00:23,500 --> 01:00:25,580 -Entrad, es lo que habíamos quedado. 1113 01:00:25,620 --> 01:00:28,500 -Sí, para que nos parta la cabeza de un zapatazo. 1114 01:00:28,900 --> 01:00:31,220 -Es que este tío, no se asusta de nada. 1115 01:00:31,260 --> 01:00:33,100 -Es que tiene 18 años. -¿Y qué? 1116 01:00:33,500 --> 01:00:35,900 -Estoy sobada, vamos. -Coral. 1117 01:00:37,100 --> 01:00:39,460 Tú alguna vez ¿has visto caer estrellas? 1118 01:00:39,500 --> 01:00:40,500 -Yo sí. 1119 01:00:41,500 --> 01:00:42,620 -Yo no. 1120 01:00:42,660 --> 01:00:46,300 Nunca las veo, pero siempre digo que las he visto. 1121 01:00:47,300 --> 01:00:48,500 -Yo sí he visto. 1122 01:00:49,300 --> 01:00:52,300 -¿Y has pedido algún deseo? -Sí. 1123 01:00:53,300 --> 01:00:54,700 -¿Se puede saber qué es? 1124 01:00:56,900 --> 01:00:58,100 -Ser mayor. 1125 01:01:20,300 --> 01:01:22,100 (GRITA) Ah. 1126 01:01:24,900 --> 01:01:26,100 (GRITA) Ah. 1127 01:01:26,700 --> 01:01:29,700 Quedan suspendidos los baños hasta nueva orden. 1128 01:01:29,740 --> 01:01:33,180 -Me han dado una gran noticia, la película se retrasa. 1129 01:01:33,260 --> 01:01:35,620 -Me quieren, empezaré a ensayar el lunes. 1130 01:01:35,660 --> 01:01:38,300 El estreno es para esta temporada. -¿Y la niña? 1131 01:01:38,340 --> 01:01:41,180 -¿No entiende que mi trabajo es muy importante? 1132 01:01:41,300 --> 01:01:44,700 -Me alegro por ti, no por mí, espero que puedas entenderlo. 1133 01:01:44,740 --> 01:01:47,740 -¿Ya te vas, mamá? -Sí, mi amor, cuida de papá. 1134 01:01:47,780 --> 01:01:51,140 ¿Y de ti quién va a cuidar? ¿Tú quieres que me quede? 1135 01:01:51,180 --> 01:01:52,300 ¿Dónde está mamá? 1136 01:01:52,380 --> 01:01:55,700 Yo tengo 12 niños a mi cargo. Ariadna, es cosa tuya. 1137 01:01:55,780 --> 01:01:58,900 -¿Me ves como un hombre o un chaval de 16 años? 1138 01:01:58,940 --> 01:02:02,820 Joel creo que ya va siendo hora de que te empieces a tratar... 1139 01:02:02,860 --> 01:02:05,580 ...como un hombre. -Los hombres, se sientan. 1140 01:02:05,620 --> 01:02:08,540 Tú siempre de pie. ¿Qué es lo más importante... 1141 01:02:08,580 --> 01:02:10,020 ...de tu vida? Mi hija. 1142 01:02:10,100 --> 01:02:13,340 -¿Qué quieres? ¿Que viva contigo? -Piénsalo este mes. 1143 01:02:13,380 --> 01:02:15,500 -Es mayor. -Cuatro años, ¿qué son? 1144 01:02:15,580 --> 01:02:17,820 -Es un asco. -Se ha enamorado de otra. 1145 01:02:17,860 --> 01:02:19,340 Mujer. -Sí, otra mujer,... 1146 01:02:19,380 --> 01:02:22,300 ...y me dejará, por eso no ha venido esta noche. 1147 01:02:22,340 --> 01:02:24,060 -Decías que lo iban a arreglar. 1148 01:02:24,100 --> 01:02:27,060 -Se nota que no está con ella sólo porque ser guapa. 1149 01:02:27,100 --> 01:02:29,580 -Te parece guapa. -Bueno, tienes que venir. 1150 01:02:29,620 --> 01:02:32,460 -Es una amiga, ¿a qué sí? -Vengo a pedir permiso... 1151 01:02:32,500 --> 01:02:34,780 ...para presentar a Verónica a los niños. 1152 01:02:34,820 --> 01:02:37,860 -Mi padre se ha echado novia, mi madre no reacciona... 1153 01:02:37,900 --> 01:02:40,940 ...desde que se enteró. -No líes más las cosas, ¿vale? 1154 01:02:40,980 --> 01:02:43,100 -Tarde o temprano teníamos que vernos. 1155 01:02:43,140 --> 01:02:45,580 ¿No me la presentas? -Me ha picado un bicho. 1156 01:02:45,620 --> 01:02:47,780 Las abejas no pican si no las molesta. 1157 01:02:47,820 --> 01:02:50,220 -Si se vuelven locas sí, lo vi en una peli. 1158 01:02:50,260 --> 01:02:53,260 En el momento que veáis una colmena nos avisáis. 1159 01:02:53,300 --> 01:02:57,340 Enseguida, hay personas sensibles a las picaduras de las abejas. 1160 01:02:57,380 --> 01:02:58,780 Abdel, ¿os ha picado? 1161 01:02:58,820 --> 01:03:02,340 -Bueno, no es mi jurisdicción, pero yo quitaría la colmena... 1162 01:03:02,380 --> 01:03:04,420 ...o todos los niños acabarán igual. 1163 01:03:04,460 --> 01:03:07,020 -A ver, ah. (CAMPANA) Mamá, me muero lo juro. 1164 01:03:07,060 --> 01:03:09,260 -Que no sabe dónde ha metido a Ariadna. 1165 01:03:09,300 --> 01:03:11,020 (HABLA ENTRECORTADO) Tranquilo. 1166 01:03:11,060 --> 01:03:12,100 (GRITAN) 93006

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.