Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,700 --> 00:00:16,380
Cuando mi hijo pequeño cumplió
18 años, di un cambio de rumbo,...
2
00:00:16,420 --> 00:00:19,340
...abandoné mi casa
y me fui a trabajar a Ginebra...
3
00:00:19,380 --> 00:00:23,100
...como traductora de la Unesco,
vivía sola en una pequeña casa...
4
00:00:23,140 --> 00:00:26,820
...y cada mañana encendía el gas
con una cerilla para calentar...
5
00:00:26,860 --> 00:00:29,900
...el desayuno, y la echaba
en un bote junto al fogón.
6
00:00:29,940 --> 00:00:31,700
Sólo gastaba una cerilla al día.
7
00:00:32,100 --> 00:00:35,540
Pero por más que lo vaciara,
el tarro siempre estaba lleno.
8
00:00:35,580 --> 00:00:39,300
Como si quisiera demostrarme
que los días ya se habían gastado.
9
00:00:39,900 --> 00:00:43,060
Ha llegado otro verano,
y aunque tengamos el recuerdo...
10
00:00:43,100 --> 00:00:46,380
...de los anteriores, también
el recuerdo está sometido...
11
00:00:46,420 --> 00:00:49,620
...a un desgaste que lo va
desdibujando, confundiendo,...
12
00:00:49,660 --> 00:00:52,100
...pulverizando hasta convertirlo
en olvido.
13
00:00:52,700 --> 00:00:54,100
En nada.
14
00:00:58,300 --> 00:00:59,500
Maullido.
15
00:01:06,300 --> 00:01:08,900
(JADEAN)
16
00:01:32,500 --> 00:01:36,100
Ronronea.
Así, ¡qué calor y qué hambre tiene!
17
00:01:36,900 --> 00:01:42,100
Come dentro, eh, no seas cochina
como lo niños...
18
00:01:42,140 --> 00:01:44,020
¡Ah!
-¡Ah, ah, ah!
19
00:01:44,060 --> 00:01:47,700
Huy, huy.
Alberto, hijo, qué susto.
20
00:01:47,780 --> 00:01:50,340
Perdón. La dentadura
la conservo, eso espero.
21
00:01:50,380 --> 00:01:52,980
-Igual me tenía que vacunar
contra el tétanos.
22
00:01:53,020 --> 00:01:55,900
No, siendo un mordisco mío,
mejor la antirrábica.
23
00:01:56,100 --> 00:01:57,300
Ah.
24
00:01:57,420 --> 00:01:59,300
-Sólo quería darte una sorpresa.
25
00:01:59,340 --> 00:02:03,100
En pocos días, ha habido tres robos
en las masías cercanas y...
26
00:02:03,300 --> 00:02:06,100
...estoy un poco preocupada.
27
00:02:06,700 --> 00:02:08,660
-Para eso estoy yo aquí, mamá.
¡Oh!
28
00:02:08,700 --> 00:02:10,420
Ay, que me quieres pedir algo.
29
00:02:10,460 --> 00:02:12,500
-¿Te estás poniendo
a la defensiva?
30
00:02:13,100 --> 00:02:14,500
Es que te conozco.
31
00:02:16,100 --> 00:02:18,700
-Es muy importante,
no me puedes decir que no.
32
00:02:24,700 --> 00:02:26,900
-Venga, vamos a por él.
-Ve tú, listo.
33
00:02:26,940 --> 00:02:30,100
-No, vamos los tres.
¿Somos una patrulla nuclear o no?
34
00:02:30,900 --> 00:02:32,100
Venga.
35
00:02:34,900 --> 00:02:36,700
-Ah.
Venga, que esto no es nada.
36
00:02:36,740 --> 00:02:39,700
No me puedes pedir eso.
-Mamá, sólo es un reportaje.
37
00:02:39,740 --> 00:02:42,580
Un reportaje... "Un día en la vida
de Eva Sagués".
38
00:02:42,620 --> 00:02:46,140
Y tengo que exhibir mi intimidad,
mi familia, a todo color,...
39
00:02:46,180 --> 00:02:48,900
...en el dominical de un periódico.
Anda ya, no.
40
00:02:48,940 --> 00:02:50,100
-Oye, oye, espérate.
41
00:02:50,300 --> 00:02:53,460
La entrevista te la hago yo
y controlas el texto final.
42
00:02:53,500 --> 00:02:57,100
Es el de mayor tirada del país.
No le intereso como escritora.
43
00:02:57,300 --> 00:03:00,820
En tres años, he publicado dos
libros y no me han hecho caso.
44
00:03:00,860 --> 00:03:02,540
-No, sí te han hecho caso.
Sí.
45
00:03:02,580 --> 00:03:05,620
Para salir en su fantástico
dominical debo ejercer...
46
00:03:05,660 --> 00:03:09,060
...de gran abuela, gran madre
de España. No me da la gana.
47
00:03:09,100 --> 00:03:13,100
-Dijiste que escribías una novela
sobre los veranos con los niños.
48
00:03:13,900 --> 00:03:15,500
¿Yo te dije eso?
-Sí.
49
00:03:15,580 --> 00:03:19,980
No, no te lo he dicho porque es
secreto y no sé si será un libro.
50
00:03:20,020 --> 00:03:23,220
-Me lo dijiste el sábado
por la noche, tomando una copa.
51
00:03:23,300 --> 00:03:26,300
Eso me pasa por beber alcohol
con mis hijos.
52
00:03:26,340 --> 00:03:28,300
-Te conviene.
¿Tú qué sabes?
53
00:03:28,380 --> 00:03:30,940
Prometí no colaborar más
con ese periódico.
54
00:03:30,980 --> 00:03:34,740
-Vale, te censuraron un artículo
cuando los dinosaurios vivían.
55
00:03:34,780 --> 00:03:38,820
Dos me han censurado, y uno hace
poco tiempo, en la guerra de Irak.
56
00:03:38,860 --> 00:03:41,460
-No, mi periódico
estaba claramente en contra.
57
00:03:41,500 --> 00:03:44,580
Sí, pero tuvo un momento de duda,
y me pilló en medio.
58
00:03:44,620 --> 00:03:47,460
-Bueno, este reportaje
es su forma de disculparse.
59
00:03:47,500 --> 00:03:48,700
¿Por qué la rechazas?
60
00:03:48,900 --> 00:03:50,020
Alarma.
61
00:03:50,060 --> 00:03:53,300
Eh, eh, Alberto, Erne...
Esto, como te llames.
62
00:03:53,420 --> 00:03:54,740
Alarma.
Espera, niño.
63
00:03:54,780 --> 00:03:57,300
-¿Qué pasa? ¿Qué es este ruido?
-Allí.
64
00:03:58,100 --> 00:04:00,300
(INTENTAN QUE RESPONDA)
65
00:04:00,340 --> 00:04:02,100
(GRITOS) Soltadme.
66
00:04:02,180 --> 00:04:05,340
Eh, eh, que es el señor
de la alarma.
67
00:04:05,380 --> 00:04:07,500
-Quieto.
Párela que no...
68
00:04:07,580 --> 00:04:10,100
-Quíteme a este loco de encima.
Déjalo.
69
00:04:10,980 --> 00:04:13,060
(SUSPIRA)
Es el señor que instala...
70
00:04:13,100 --> 00:04:15,300
...las alarmas.
-El que las instalaba.
71
00:04:15,340 --> 00:04:17,580
El que las instalaba,
porque me largo.
72
00:04:17,620 --> 00:04:19,940
Oiga, escuche...
-No, no, no...
73
00:04:19,980 --> 00:04:22,940
(ALGARABÍA)
Que no le ha hecho nada,...
74
00:04:22,980 --> 00:04:26,300
...tiene usted un contrato.
(JADEA) Ah, ah.
75
00:04:26,500 --> 00:04:29,500
(JADEA) Ah, ah.
76
00:05:33,300 --> 00:05:34,700
Campana.
77
00:05:40,700 --> 00:05:43,500
¿Qué te ha pasado antes, Gustavo?
-¿Antes?
78
00:05:43,540 --> 00:05:47,180
Sí, cuando ha sonado la alarma.
-No me ha pasado nada.
79
00:05:47,220 --> 00:05:50,500
Te has puesto muy pálido
y has empezado a sudar.
80
00:05:50,700 --> 00:05:54,020
-Me he acordado de algo
que me ha dado mucho miedo.
81
00:05:54,060 --> 00:05:56,700
Algo... ¿qué?
-El ruido de las sirenas...
82
00:05:56,740 --> 00:06:00,420
...que se me pone aquí
y es como si perdiera la vista...
83
00:06:00,460 --> 00:06:02,900
...y se me aflojaran las piernas.
Ya.
84
00:06:03,700 --> 00:06:05,100
Pero ¿ya estás bien?
-Sí.
85
00:06:05,900 --> 00:06:08,700
Tiene que ver con la guerra
y cuando era pequeño.
86
00:06:10,500 --> 00:06:13,700
¿Te acuerdas de tu familia?
-Mi familia sois vosotros.
87
00:06:15,820 --> 00:06:17,700
¿Puedo hacerme un batido?
88
00:06:17,740 --> 00:06:19,700
Claro que sí,
claro que sí.
89
00:06:21,500 --> 00:06:23,500
Qué como... uh.
(TODOS) Echa.
90
00:06:23,540 --> 00:06:25,940
-Aquí, aquí, ta.
¿Adónde? ¿A quién?
91
00:06:25,980 --> 00:06:27,380
-Abuela.
-A mí, a mí.
92
00:06:27,420 --> 00:06:28,700
No, soy imparcial.
93
00:06:29,820 --> 00:06:32,300
(TODOS) ¡Ah!
-Uh.
94
00:06:32,500 --> 00:06:33,700
Van a ser las siete.
95
00:06:34,500 --> 00:06:36,299
Deben hacer los deberes, ¿no?
96
00:06:37,700 --> 00:06:39,299
¿Tan importante es para ti?
97
00:06:40,500 --> 00:06:42,500
Lo del reportaje, digo.
98
00:06:44,100 --> 00:06:46,620
-Estoy a punto de tener
el puesto de mi vida.
99
00:06:46,660 --> 00:06:48,500
No es imprescindible,
pero ayuda.
100
00:06:50,700 --> 00:06:52,500
¿Y tus hermanos qué dicen?
101
00:06:53,700 --> 00:06:54,900
¿Están dispuestos?
102
00:06:58,500 --> 00:07:00,100
Ay, no me pongas perdida.
103
00:07:23,100 --> 00:07:25,900
-Perdona, te he dado sin querer.
-No pasa nada.
104
00:07:26,500 --> 00:07:28,420
-¿Sabes que eres muy fotogénica?
105
00:07:28,500 --> 00:07:29,700
Los pómulos.
106
00:07:29,780 --> 00:07:32,460
-Ah, me pone supernerviosa
que me hagan fotos.
107
00:07:32,500 --> 00:07:35,100
-Bueno, eso depende de quién
te las haga, ¿no?
108
00:07:35,300 --> 00:07:38,020
-Eso no lo pactamos, Alex,
para nada pactamos...
109
00:07:38,060 --> 00:07:41,780
...que la comida de los jueves
la descontarías de la manutención.
110
00:07:41,820 --> 00:07:43,620
¿Qué? Sí, también es comida ya.
111
00:07:43,660 --> 00:07:45,300
¿Qué dices? Se me va la voz.
112
00:07:45,900 --> 00:07:47,700
-Dile a tu madre que cuelgue.
113
00:07:48,300 --> 00:07:49,500
Que no está oyendo.
114
00:07:49,700 --> 00:07:51,540
No, no estoy paranoico, Paula.
115
00:07:51,580 --> 00:07:52,820
Oigo su respiración.
116
00:07:52,860 --> 00:07:55,700
¿Cómo? Pues claro que importa
que nos escuche.
117
00:07:56,100 --> 00:07:59,700
Porque yo me casé contigo, chica,
no con tu madre. ¿Paula?
118
00:08:00,300 --> 00:08:01,300
-No hay manera.
119
00:08:01,340 --> 00:08:04,060
-¿Qué pasa te has quedado
sin cobertura también?
120
00:08:04,100 --> 00:08:05,300
-No sé que hago aquí.
121
00:08:05,900 --> 00:08:08,540
-Alex racaneándome la pensión
de los niños,...
122
00:08:08,580 --> 00:08:11,500
...y yo viajando con la familia
para fotografiarme.
123
00:08:11,540 --> 00:08:14,020
-Mi ex me lo pulió todo,
la casa, el coche.
124
00:08:14,060 --> 00:08:17,060
Me quedé con mis hijos
que era lo que quería pero...
125
00:08:17,100 --> 00:08:18,300
-Alex no los quiere.
126
00:08:19,100 --> 00:08:20,980
-¿Eso te ha dicho?
-No hace falta.
127
00:08:21,020 --> 00:08:22,700
Está con otra, le molestarán.
128
00:08:22,780 --> 00:08:25,660
-Tengo un marrón que no veas
y te podías morder...
129
00:08:25,700 --> 00:08:29,060
...la lengua antes de decir
a Alberto que hoy te iba bien.
130
00:08:29,100 --> 00:08:30,380
-Ah, ¿que me iba bien?
131
00:08:30,420 --> 00:08:31,460
-Ah, ¿no?
132
00:08:31,500 --> 00:08:34,300
-Según el encantador de serpientes
os iba bien.
133
00:08:34,500 --> 00:08:37,340
-No os metáis conmigo
que encima que os reúno.
134
00:08:37,380 --> 00:08:39,300
-¿De quién es esta bolsa?
-Mía.
135
00:08:40,100 --> 00:08:42,020
-Toma, Enrique.
-Ernesto, Ernesto.
136
00:08:42,060 --> 00:08:44,020
-Perdona.
-Nada, hombre, estoy...
137
00:08:44,060 --> 00:08:47,300
...acostumbrado a que me llamen
Enrique y cosas peores.
138
00:08:47,700 --> 00:08:50,340
-Nos dices por qué debe ser
hoy el reportaje.
139
00:08:50,380 --> 00:08:51,500
Hoy precisamente.
140
00:08:53,500 --> 00:08:56,220
-Porque hoy es el día de mamá,
14 de julio.
141
00:08:56,260 --> 00:08:59,300
-Oye, ¿pero el día de las madres
no es en mayo?
142
00:08:59,700 --> 00:09:03,260
-14 de julio, hoy hace diez años
que terminó su primera novela.
143
00:09:03,300 --> 00:09:04,700
-Ya han pasado diez años.
144
00:09:04,740 --> 00:09:06,900
-Y le vamos a dar
una fiesta sorpresa.
145
00:09:11,300 --> 00:09:15,100
Debía haber ido a la peluquería,
ya lo sé, pero es que está así.
146
00:09:15,700 --> 00:09:16,980
Oh, mírame.
147
00:09:17,020 --> 00:09:20,980
Estoy gorda, parezco un mamut.
Si estás guapísima.
148
00:09:21,060 --> 00:09:24,140
Me conformo con parecer
una persona normal y corriente.
149
00:09:24,180 --> 00:09:26,460
Ah, para eso tendrías
que volver a nacer.
150
00:09:26,500 --> 00:09:27,500
(ASIENTE)
151
00:09:27,700 --> 00:09:31,100
Niño jugando.
(TOSE)
152
00:09:31,180 --> 00:09:33,020
Ay.
-Ay.
153
00:09:33,100 --> 00:09:34,500
Arriba.
154
00:09:36,500 --> 00:09:39,660
-Ta, después de desayunar
¿podemos jugar con la alarma?
155
00:09:39,700 --> 00:09:42,500
No, la alarma no es para jugar.
156
00:09:42,580 --> 00:09:45,900
Está desactivada y para ponerla
en marcha hay que marcar...
157
00:09:45,940 --> 00:09:48,300
...una clave muy complicada.
-Yo me la sé.
158
00:09:49,100 --> 00:09:51,860
Tres, cinco, cuatro,
tres, dos, uno.
159
00:09:51,900 --> 00:09:53,700
Anda qué.
¡Será posible!
160
00:09:53,740 --> 00:09:55,100
Ni se te ocurra.
161
00:09:58,100 --> 00:10:02,500
-¿Vas a ir a una fiesta?
Ah, ¿yo? no, ¿por qué?
162
00:10:02,540 --> 00:10:03,900
-Por nada.
163
00:10:04,700 --> 00:10:05,900
Hum.
164
00:10:06,700 --> 00:10:08,500
¿Lo ves? ¡Ah!
165
00:10:08,700 --> 00:10:09,900
-Señora.
166
00:10:10,100 --> 00:10:13,220
Has olvidado los tomates
que te cogí la semana pasada.
167
00:10:13,260 --> 00:10:15,860
No tengo la cabeza para tomates
ahora, Abdel.
168
00:10:15,900 --> 00:10:19,420
-A ver, están para salsa, luego
los cogemos, los pelamos,...
169
00:10:19,460 --> 00:10:21,700
...los freímos y los metemos
en tarros.
170
00:10:21,740 --> 00:10:25,180
Estupendo, sí, ahora, decidme
la verdad, eh, ¿cómo me veis?
171
00:10:25,220 --> 00:10:28,060
Disfrazada, ¿verdad?
De... de novelista madura...
172
00:10:28,100 --> 00:10:29,900
...como los tomates.
(AMBAS) No.
173
00:10:30,300 --> 00:10:33,700
-Estás muy elegante, señora.
Oh.
174
00:10:33,780 --> 00:10:37,460
Es que no... no debería estar
elegante, debería...
175
00:10:37,500 --> 00:10:40,700
...debería estar...
¡Huy! ¿y tú de qué vas?
176
00:10:41,500 --> 00:10:43,540
Parece un marino mercante.
(RÍEN)
177
00:10:43,580 --> 00:10:45,100
-Para salir en la foto.
178
00:10:45,700 --> 00:10:49,100
Eh, yo de fotos nada, eh.
(NIEGA)
179
00:10:49,300 --> 00:10:51,100
-¿Ni siquiera una de grupo?
180
00:10:51,700 --> 00:10:53,500
No.
-¿Por qué?
181
00:10:53,580 --> 00:10:57,060
No, porque las fotos sacan lo peor
que hay en mí.
182
00:10:57,100 --> 00:10:59,020
(SE DA EN EL CULO) ¿Eh?
-Ah.
183
00:10:59,060 --> 00:11:03,300
Bueno, vamos a parecer un carnaval,
yo... me voy a cambiar.
184
00:11:03,380 --> 00:11:04,420
No.
Con Alberto...
185
00:11:04,460 --> 00:11:07,100
...siempre termino así,
siempre termino igual.
186
00:11:09,300 --> 00:11:10,460
(SUSPIRA)
187
00:11:10,500 --> 00:11:13,580
-Hijo y señora, mantienen
relación nubosa.
188
00:11:13,620 --> 00:11:16,300
No, mantienen una relación turme...
189
00:11:18,100 --> 00:11:19,540
-Tu...
De... de...
190
00:11:19,580 --> 00:11:22,300
-Huy, tormento... tormentosa.
Eso.
191
00:11:23,300 --> 00:11:24,500
-Va.
(PALMADAS)
192
00:11:24,580 --> 00:11:25,900
-El pan.
193
00:11:27,100 --> 00:11:29,700
Lleva algo, Abdel.
Nada, no te manches.
194
00:11:29,740 --> 00:11:30,900
-¡Qué morro!
195
00:11:33,700 --> 00:11:35,300
-Ahí está.
-Eh.
196
00:11:35,900 --> 00:11:38,500
-Oh.
(RÍE)
197
00:11:40,900 --> 00:11:42,100
-Es horrible.
198
00:11:42,700 --> 00:11:44,500
-No se ve.
-¿Cómo que no se ve?
199
00:11:44,540 --> 00:11:46,300
Pero si me ocupa media cara.
200
00:11:46,500 --> 00:11:48,420
Me lo reviento.
-Te arrepentirás.
201
00:11:48,460 --> 00:11:51,580
-Para la noche se seca,
seguro y Molins ni se entera.
202
00:11:51,620 --> 00:11:54,700
-¿Qué hace la mayonesa
en el saco de la ropa sucia?
203
00:11:56,100 --> 00:11:57,300
-Ay.
204
00:12:00,100 --> 00:12:01,300
-Vaya, ¿y qué?
205
00:12:02,300 --> 00:12:05,700
-Buah, te has hecho una
carnicería, eh.
206
00:12:06,100 --> 00:12:08,700
-¿Por qué hoy, Coral?
Justo hoy que invito...
207
00:12:08,740 --> 00:12:11,900
...a Molins y su familia
a ver la lluvia de estrellas.
208
00:12:12,500 --> 00:12:14,700
-Vamos a desayunar.
-No tengo hambre.
209
00:12:18,500 --> 00:12:21,100
-Podría ser peor.
-Nada podría ser peor.
210
00:12:26,900 --> 00:12:28,900
(GRITOS) Ah, ah.
211
00:12:34,700 --> 00:12:37,540
-Tiempo, chicos, tiempo,
tiempo, chicos, chicos.
212
00:12:37,580 --> 00:12:39,300
¡Basta! ¡Oh!
(GRITOS) Ah, ah.
213
00:12:39,500 --> 00:12:40,900
-A por él.
214
00:12:41,100 --> 00:12:42,900
-¿Qué haces?
215
00:12:43,500 --> 00:12:45,100
(JALEO)
-Que vienen más.
216
00:12:45,900 --> 00:12:47,500
(GRITOS)
217
00:12:48,500 --> 00:12:52,900
-Me cago en la hostia.
218
00:12:52,940 --> 00:12:55,100
(GRITOS)
219
00:12:55,500 --> 00:12:56,700
-Ah.
220
00:12:57,300 --> 00:12:59,940
-Como ves somos
una familia muy mediterránea.
221
00:12:59,980 --> 00:13:01,300
-Y esta niña tan mona.
222
00:13:02,100 --> 00:13:03,500
(GRITAN)
223
00:13:07,500 --> 00:13:10,500
(GRITAN)
224
00:13:23,500 --> 00:13:25,500
(GRITAN)
225
00:13:35,100 --> 00:13:38,860
(TODOS) ¡Queremos comer!
¡Queremos comer!
226
00:13:38,900 --> 00:13:41,860
¡Queremos comer!
¡Queremos comer!
227
00:13:41,900 --> 00:13:44,140
¡Queremos comer!
-¡Yihaa!
228
00:13:44,180 --> 00:13:46,100
(TODOS) ¡Queremos...
229
00:13:47,100 --> 00:13:51,500
-Bueno, mamá, ya ves.
Sí, ya veo.
230
00:13:53,100 --> 00:13:55,460
-Él es Guillermo,
un fotógrafo fantástico.
231
00:13:55,500 --> 00:13:57,660
-No la beso para no mancharla,
señora.
232
00:13:57,700 --> 00:13:58,700
Gracias.
233
00:14:00,500 --> 00:14:02,100
-Ya ve, señora.
Ya.
234
00:14:02,500 --> 00:14:04,100
-Todos estropeados.
235
00:14:04,500 --> 00:14:05,700
Una pena.
236
00:14:06,100 --> 00:14:08,780
Eran buenos tomates.
No quiero que este señor...
237
00:14:08,820 --> 00:14:11,580
...saque fotos de esto.
-Bah, quedará bien, mamá.
238
00:14:11,620 --> 00:14:13,900
Es divertido.
Abdel ha trabajado mucho...
239
00:14:13,940 --> 00:14:16,900
...plantando y cuidando estos
tomates para nosotros.
240
00:14:16,940 --> 00:14:17,940
No es divertido.
241
00:14:17,980 --> 00:14:21,300
-Bueno, oye, Abdel, perdónanos,
ha sido algo involuntario.
242
00:14:21,900 --> 00:14:23,300
-Ya sé, señor.
243
00:14:23,500 --> 00:14:26,540
-Ya está hecho, no hay remedio.
¿Por qué no usarlo...
244
00:14:26,580 --> 00:14:28,500
...en el reportaje?
Tiene gracia.
245
00:14:29,500 --> 00:14:31,540
Dame la camisa, Abdel,
yo te la lavo.
246
00:14:31,580 --> 00:14:34,220
-Nosotros lo recogeremos todo,
no te preocupes.
247
00:14:34,260 --> 00:14:36,820
-Sí, mamá, y luego cada uno
se lavará su ropa.
248
00:14:36,860 --> 00:14:40,300
-Muy bien, del castigo ejemplar
saldrán unas fotos cojonudas.
249
00:14:41,900 --> 00:14:43,100
Tenemos que hablar.
250
00:14:46,500 --> 00:14:49,660
La gente se muere de hambre y sed
y pretendes vender...
251
00:14:49,700 --> 00:14:53,100
...a tu familia destrozando
kilos de tomates por diversión.
252
00:14:53,140 --> 00:14:56,420
-Es para un suplemento dominical.
Un entretenimiento.
253
00:14:56,460 --> 00:14:59,700
¿No te parece pornográfico exhibir
tanta abundancia?
254
00:14:59,740 --> 00:15:03,100
-Tenías mucho sentido del humor,
¿qué te está pasando?
255
00:15:03,140 --> 00:15:05,500
También os afecta.
No sé qué pensáis.
256
00:15:05,900 --> 00:15:09,220
-Bueno, un poco rollo familia
IKEA, sí que lo vamos a dar.
257
00:15:09,260 --> 00:15:11,700
-Catalanes, pijos, pastosos,
de izquierdas.
258
00:15:11,740 --> 00:15:13,940
El toque tomate nos da humanidad,
mamá.
259
00:15:13,980 --> 00:15:16,020
-A ti es que te gusta el gore,
hijo.
260
00:15:16,060 --> 00:15:17,500
-Y a ti el fotógrafo.
-Oh.
261
00:15:17,700 --> 00:15:19,099
-¿Pero qué dices?
(RÍE)
262
00:15:19,500 --> 00:15:22,500
-Mamá, los tomates estaban
prácticamente podridos.
263
00:15:22,700 --> 00:15:26,500
Es decir que estaban cociéndose
y nadie les ha hecho puto caso.
264
00:15:26,900 --> 00:15:29,500
Sí, no he hecho
caso de los tomates de Abdel.
265
00:15:29,540 --> 00:15:32,020
Como siempre, la culpable
de todo, soy yo.
266
00:15:32,100 --> 00:15:34,060
-No seas trágica, mamá.
-Relájate.
267
00:15:34,100 --> 00:15:36,500
-No todo es tan importante y
trascendente.
268
00:15:36,540 --> 00:15:37,980
-Deja el papel de abuela.
269
00:15:38,020 --> 00:15:41,100
-Nosotros debemos hacer
nuestro trabajo, ¿nos dejas?
270
00:15:42,700 --> 00:15:45,300
(NARRA) Mis hijos me tratan
de forma distinta.
271
00:15:45,340 --> 00:15:48,540
Como si me hablaran en otro
idioma, como si de pronto...
272
00:15:48,580 --> 00:15:50,900
...quisieran recordarme
que no soy joven.
273
00:15:50,980 --> 00:15:54,500
Convencidos de que he perdido
la capacidad de gozar de la vida.
274
00:15:54,700 --> 00:15:55,900
Adelante.
275
00:16:03,900 --> 00:16:06,100
Haz tu trabajo, Judas.
276
00:16:06,900 --> 00:16:08,300
-Gracias.
277
00:16:13,900 --> 00:16:18,020
Después de pasar la noche
teorizando acerca del amor,...
278
00:16:18,060 --> 00:16:20,100
...tu cuarto se enciende...
279
00:16:20,140 --> 00:16:23,900
(NARRA) Los años y nos aparcan
en el patio trasero del país,...
280
00:16:23,940 --> 00:16:24,980
...nos arrinconan.
281
00:16:25,020 --> 00:16:28,340
Desprecian nuestra experiencia,
y nos van paralizando...
282
00:16:28,380 --> 00:16:31,100
...hasta alcanzar la quietud
más involuntaria.
283
00:16:31,180 --> 00:16:34,380
Al mismo tiempo desde todos
los medios de comunicación...
284
00:16:34,420 --> 00:16:37,260
...se está desarrollando
y fomentando la cultura...
285
00:16:37,300 --> 00:16:40,700
...de la juventud, los jóvenes
creen que es por sus valores.
286
00:16:40,740 --> 00:16:43,700
Los que ya estamos de vuelta
sabemos que no es más...
287
00:16:43,740 --> 00:16:46,500
...que un pretexto
para convertirlos en clientes.
288
00:16:48,060 --> 00:16:50,300
...que pase lo que pase,
estoy aquí.
289
00:16:50,900 --> 00:16:55,260
Después de empezar el día
entreteniéndome...
290
00:16:55,300 --> 00:16:59,660
...con tus fotografías,
me dispongo a salir.
291
00:16:59,700 --> 00:17:06,100
Después de una tarde entre cenizas
de unos sueños hechos trizas.
292
00:17:06,140 --> 00:17:09,180
Lo siento, esto no es para mí.
293
00:17:09,220 --> 00:17:15,500
Quería contarte que es muy fuerte
esto que siento y tú no sientes.
294
00:17:15,900 --> 00:17:20,060
Tengo el tiempo
entre los dientes para ti.
295
00:17:20,100 --> 00:17:24,660
Quería decirte como te he dicho
otras veces...
296
00:17:24,700 --> 00:17:28,300
...que pase lo que pase
estoy aquí.
297
00:17:30,300 --> 00:17:33,580
-Ha habido guerra, ¿no?
-¿Dónde has estado toda la mañana?
298
00:17:33,620 --> 00:17:36,300
-Ayer salí, y me he levantado
con un mal cuerpo.
299
00:17:36,340 --> 00:17:37,900
-Resaca.
-Puede ser.
300
00:17:38,100 --> 00:17:40,940
-¿Tu madre qué dice?
-He dicho que me ha venido...
301
00:17:40,980 --> 00:17:42,500
...la regla.
-Buena excusa.
302
00:17:42,900 --> 00:17:45,100
-Alguna ventaja tiene ser chica.
-Sí.
303
00:17:45,700 --> 00:17:46,860
-¿No bebes?
-No puedo.
304
00:17:46,900 --> 00:17:49,500
Estoy en un equipo
de balonmano, no nos dejan.
305
00:17:54,100 --> 00:17:56,900
-¿Qué pasa? ¿Te vas a quedar aquí?
-Pues no.
306
00:17:57,700 --> 00:17:59,860
-¿Y a qué esperas?
-A nada, te sigo.
307
00:17:59,900 --> 00:18:01,660
-No, yo te sigo a ti.
-¿Y eso?
308
00:18:01,700 --> 00:18:04,300
-Prefiero ser yo
quien te mire las piernas.
309
00:18:07,100 --> 00:18:09,380
Pues nos podemos quedar
aquí todo el día.
310
00:18:09,420 --> 00:18:11,500
-Pues nos quedamos,
estoy comodísimo.
311
00:18:12,100 --> 00:18:13,300
Teresa.
312
00:18:14,100 --> 00:18:15,500
-Eres tonto.
313
00:18:15,620 --> 00:18:16,900
Teresa, ven aquí.
314
00:18:18,300 --> 00:18:21,500
-Qué pantalón más chulo, me encanta.
-Idiota.
315
00:18:23,100 --> 00:18:26,380
-Porque les gusta, igual
que les gusta la manzana...
316
00:18:26,420 --> 00:18:28,900
...y la zanahoria.
-Esos son mis hijos.
317
00:18:30,100 --> 00:18:32,020
-La niña tiene
unos ojos preciosos.
318
00:18:32,060 --> 00:18:34,300
-Verdes, heredados
de su abuela paterna.
319
00:18:34,700 --> 00:18:37,140
-La de cara de duende,
¿es hija de Enrique?
320
00:18:37,180 --> 00:18:39,500
-De Ernesto.
Sí de su segundo matrimonio.
321
00:18:39,540 --> 00:18:42,300
Coral también es suya.
-Debió tenerla muy joven.
322
00:18:42,900 --> 00:18:45,860
-Pues, Ernesto y yo somos iguales
y somos gemelos.
323
00:18:45,900 --> 00:18:46,900
-No.
-Sí.
324
00:18:47,300 --> 00:18:49,660
-No os parecéis.
-Bueno, lo que pasa es...
325
00:18:49,700 --> 00:18:53,100
...que no somos univitelinos
pero en el pelo nos parecemos.
326
00:18:53,140 --> 00:18:55,300
-No.
-Lo que pasa es que me lo aliso.
327
00:18:55,380 --> 00:18:58,700
Sino parecería una negrita.
-A mí la raza negra me encanta.
328
00:18:58,740 --> 00:19:01,260
Viví una temporada en Sudáfrica.
-¿De verdad?
329
00:19:01,300 --> 00:19:02,300
-Ajá.
-Ah.
330
00:19:02,340 --> 00:19:05,940
-Eso de compartir la barriga
de mamá con otro debe ser especial.
331
00:19:05,980 --> 00:19:07,100
-Pues no me acuerdo.
332
00:19:08,900 --> 00:19:12,660
No, pero en más de una ocasión
he querido escribir sobre eso.
333
00:19:12,700 --> 00:19:14,100
-¿Escribes?
-Sí, sí, sí.
334
00:19:14,140 --> 00:19:15,900
Pero soy muy perfeccionista.
335
00:19:17,300 --> 00:19:19,100
-¿Dónde tienes algo publicado?
336
00:19:19,300 --> 00:19:22,820
-No, tampoco tengo prisa, mi madre
empezó a escribir a los 50.
337
00:19:22,860 --> 00:19:25,820
-Tienes razón, la tortuga llegó
antes que la liebre.
338
00:19:25,860 --> 00:19:26,900
-Ah.
339
00:19:27,900 --> 00:19:29,900
Cacarea.
-Las gallinitas.
340
00:19:30,900 --> 00:19:33,540
-Pensaba que estaba cerrada.
¡Laia! Ayuda, tía.
341
00:19:33,580 --> 00:19:35,620
-Yo es que con las gallinas
no puedo.
342
00:19:35,660 --> 00:19:37,980
Pitas, pitas.
-¿Tú crees que te entienden?
343
00:19:38,020 --> 00:19:40,100
-No sé, pero por probar
que no quede.
344
00:19:40,300 --> 00:19:41,500
Aquí, aquí, aquí.
345
00:19:42,900 --> 00:19:44,540
-Ah, oh.
-Ah, oh.
346
00:19:44,580 --> 00:19:46,900
-Hostia, lo siento, tío.
347
00:19:48,500 --> 00:19:49,700
-No lo sientas.
348
00:19:57,700 --> 00:19:59,300
-Qué cabronas las gallinas.
349
00:20:00,900 --> 00:20:04,420
-Háblame de la casa, de esta casa
¿la compraste cuándo?
350
00:20:04,500 --> 00:20:06,300
Hace 13 años.
-Ah, sí, es verdad.
351
00:20:06,340 --> 00:20:08,300
Sí, Ana estaba embarazada de Bioy.
352
00:20:09,300 --> 00:20:13,180
Mira, Bioy y Aurora, los primeros
en pasar las vacaciones contigo.
353
00:20:13,220 --> 00:20:15,100
Me acuerdo muy bien de este día.
354
00:20:15,140 --> 00:20:18,020
Oh, qué grandes le estaban
los pantalones a Bioy.
355
00:20:18,060 --> 00:20:19,300
Pobrecito, ¡qué pena!
356
00:20:19,380 --> 00:20:20,660
¿Sabes qué me pregunto?
357
00:20:20,700 --> 00:20:23,500
"¿Tú has sido una niña
pequeña como lo fue mamá?".
358
00:20:23,620 --> 00:20:26,020
"Claro, yo he sido pequeña
como tú".
359
00:20:26,060 --> 00:20:29,460
"No, yo ya no soy pequeño tengo
casi cuatro años".
360
00:20:29,500 --> 00:20:33,700
"Bueno, pues yo he sido más
pequeña que tú, he sido pequeña...
361
00:20:33,740 --> 00:20:38,300
...como una manzana, como una nuez,
como una semilla, así fui yo".
362
00:20:40,100 --> 00:20:41,500
Y así soy ahora.
363
00:20:42,500 --> 00:20:46,100
Ay, que me vas a pedir algo más.
-No, este beso te sale gratis.
364
00:20:46,140 --> 00:20:48,580
Menos mal.
-Ha sido un impulso irresistible.
365
00:20:48,620 --> 00:20:50,500
Estabas muy bonita diciendo eso.
366
00:20:53,500 --> 00:20:55,500
¿Te van a hacer redactor jefe?
367
00:20:56,500 --> 00:20:59,260
¿Qué harás cuando no te dejen
contar las cosas...
368
00:20:59,300 --> 00:21:00,700
...como quieres y debes?
369
00:21:03,100 --> 00:21:04,900
-Lo que esperas, ¿no te fías?
370
00:21:05,500 --> 00:21:09,300
No creo que te dejen ser libre
dándote el sueldo que te ofrecen.
371
00:21:12,100 --> 00:21:14,940
-El trato es que vivís conmigo,
pasáis con papá...
372
00:21:14,980 --> 00:21:18,340
...un fin de semana cada 15 días
y vais todos los jueves...
373
00:21:18,380 --> 00:21:20,740
...a cenar a su piso.
-¿Por qué el jueves?
374
00:21:20,780 --> 00:21:22,980
-Por algo relacionado
con el hospital.
375
00:21:23,020 --> 00:21:25,500
-¿Papá ya no dormirá en casa?
-No.
376
00:21:25,700 --> 00:21:26,700
-¿Dónde vivirá?
377
00:21:26,740 --> 00:21:29,620
-De momento ha alquilado un piso
muy cerca de casa.
378
00:21:29,660 --> 00:21:31,820
-¿Y tiene suficientes camas?
-Supongo.
379
00:21:31,860 --> 00:21:33,420
-Ah, si cae cerca podría...
380
00:21:33,460 --> 00:21:36,500
...leerme el cuento de todas
las noches y luego irse.
381
00:21:36,540 --> 00:21:38,220
-Eso no puede ser.
-¿Por qué?
382
00:21:38,260 --> 00:21:41,500
-Estamos separado, no puede ir
por casa cuando quiera.
383
00:21:41,620 --> 00:21:45,700
-Os habéis separado vosotros,
yo no me quiero separar de papá.
384
00:21:45,740 --> 00:21:47,700
-Ay, Katia, ven.
-Tiene novia.
385
00:21:50,100 --> 00:21:52,580
-¿Papá tiene novia?
-Un momento, aclaremos.
386
00:21:52,620 --> 00:21:56,020
Lo que queráis saber de papá,
le preguntáis a él, ¿Aurora?
387
00:21:56,060 --> 00:21:59,500
-Por mi parte os aseguro
que viviremos en la misma casa,...
388
00:21:59,540 --> 00:22:03,100
...iremos a la misma escuela
y con los mismos amigos, ¿vale?
389
00:22:03,500 --> 00:22:05,500
-¿Podemos escoger dónde vivir?
390
00:22:06,300 --> 00:22:09,300
-¿Qué?
-Eso, ¿qué si podemos escoger?
391
00:22:10,300 --> 00:22:11,900
-¿No quieres vivir conmigo?
392
00:22:12,300 --> 00:22:14,100
-Yo sí.
-Yo también.
393
00:22:14,300 --> 00:22:18,100
-Vosotros lo decidís todo,
a nosotros nadie nos pregunta.
394
00:22:18,180 --> 00:22:20,220
-Pues tienes razón.
-No tiene razón.
395
00:22:20,260 --> 00:22:24,100
Lo que pasa es que le ha salido
un grano la noche que viene Molins.
396
00:22:24,500 --> 00:22:26,700
-¿Viene Molins? ¿Aquí?
397
00:22:28,100 --> 00:22:31,900
Arroz, pon arroz, ya sé que hay
pero el arroz nunca está de más.
398
00:22:31,940 --> 00:22:34,020
-Eva, te pillo
con los ojos cerrados.
399
00:22:34,060 --> 00:22:37,140
Esa cámara moderna
no hace clic y no me entero.
400
00:22:37,180 --> 00:22:39,100
-¿Hago clic?
Si no te importa.
401
00:22:39,180 --> 00:22:42,500
-Clic.
Nunca he sabido posar.
402
00:22:42,580 --> 00:22:46,500
Como las tribus que temen el robo
del alma con las fotografías.
403
00:22:46,580 --> 00:22:49,300
-Oye, y a ti de verdad
¿quién te roba el alma?
404
00:22:49,380 --> 00:22:51,820
Eh, ¿soy sincera?
-De eso se trata.
405
00:22:51,860 --> 00:22:52,900
-Clic.
406
00:22:53,700 --> 00:22:56,700
Pues... mi trabajo.
-Clic.
407
00:22:56,780 --> 00:22:58,820
-¿Más que tus hijos, nietos
y amigos?
408
00:22:58,860 --> 00:23:01,140
Mi trabajo es lo único
que depende de mí.
409
00:23:01,180 --> 00:23:02,900
Somos el ordenador y yo.
-Clic.
410
00:23:03,700 --> 00:23:06,860
Mi familia y amigos tienen su vida
y puedo o no estar...
411
00:23:06,900 --> 00:23:10,100
...y nada cambia, pero el libro
que estoy escribiendo,...
412
00:23:10,140 --> 00:23:12,020
...se muere si lo abandono.
-Clic.
413
00:23:12,060 --> 00:23:13,300
Antonio, ya está bien.
414
00:23:13,340 --> 00:23:15,940
Creo que de cocina,
tienes material suficiente.
415
00:23:15,980 --> 00:23:18,420
-Se llama Guillermo.
Tiene cara de Antonio.
416
00:23:18,460 --> 00:23:21,140
Perdona, se me ha metido
que te llamas Antonio.
417
00:23:21,180 --> 00:23:22,900
Me pasa con todos
los nombres.
418
00:23:22,980 --> 00:23:26,820
-Hay que traer huevos, dos docenas.
Las gallinas han puesto siete.
419
00:23:26,900 --> 00:23:29,820
Pobrecitas, tienen derecho
a hacer vacaciones.
420
00:23:29,900 --> 00:23:32,620
-Si vas al pueblo,
Guillermo y yo nos apuntamos.
421
00:23:32,660 --> 00:23:36,140
Nos llevaremos a los mayores,
hoy la compra va a pesar mucho.
422
00:23:36,180 --> 00:23:39,180
Debemos traer arroz,
aceite, patatas, melocotones,...
423
00:23:39,220 --> 00:23:41,300
...leche, cereales
y papel de váter.
424
00:23:41,700 --> 00:23:44,540
-Ah, y plátanos.
No, plátanos no, ya comieron ayer.
425
00:23:44,580 --> 00:23:46,740
Sólo comen plátanos un día
a la semana.
426
00:23:46,780 --> 00:23:49,620
-No lo entiendo, los plátanos
tienen mucho potasio.
427
00:23:49,660 --> 00:23:52,700
Les gustan porque son fáciles
de pelar, y yo quiero...
428
00:23:52,740 --> 00:23:56,260
...que aprendan a pelar manzanas,
peras, melocotones, de todo.
429
00:23:56,300 --> 00:23:58,100
-A nosotros no nos enseñaste.
430
00:23:58,700 --> 00:24:00,740
¿No?
-No, ni nos enseñaste a usar...
431
00:24:00,780 --> 00:24:03,940
...los cubiertos o atarnos
los cordones de los zapatos.
432
00:24:03,980 --> 00:24:07,900
Estabas en casa lo menos posible.
Verdad, la casa se me caía encima.
433
00:24:07,940 --> 00:24:11,220
A los 30 años tenía cinco hijos.
A veces pienso, no sé...
434
00:24:11,260 --> 00:24:14,700
...me imagino que le ha ocurrido
a otra, que esa no era yo.
435
00:24:16,100 --> 00:24:17,500
Eh.
436
00:24:18,300 --> 00:24:21,540
Alberto, dile a este muchacho
que no me haga fotos, eh.
437
00:24:21,580 --> 00:24:24,820
Que tengo muy mal carácter
y te puedo romper la cámara.
438
00:24:24,860 --> 00:24:25,900
-Mujer, Carmen.
439
00:24:25,940 --> 00:24:29,580
Oh, mira, es que mi representante
me tiene prohibido salir...
440
00:24:29,620 --> 00:24:31,660
...en una revista si no cobro,
¿hum?
441
00:24:31,700 --> 00:24:34,340
Tú, si quieres hacer fotos
házselas a mi hija.
442
00:24:34,380 --> 00:24:38,300
A ver si un director de cine la
descubre y saco provecho de ella.
443
00:24:40,100 --> 00:24:43,540
Avisa a los mayores que nos vamos.
-Sí, voy enseguida.
444
00:24:43,580 --> 00:24:46,340
Oye, ¿sabes que día es hoy?
Hoy es el día...
445
00:24:46,380 --> 00:24:48,100
Bueno, es un día de julio.
446
00:24:49,100 --> 00:24:50,700
¿Tengo que recordar algo?
447
00:24:53,300 --> 00:24:57,780
Antonio, este, Alberto,
que no me gustan los misterios.
448
00:24:57,820 --> 00:24:59,700
-Clic.
-Vamos, Antonio.
449
00:25:01,900 --> 00:25:04,100
-Paula, esta vez
te lo digo en serio.
450
00:25:04,180 --> 00:25:07,300
Yo me voy.
No, yo me voy, de verdad.
451
00:25:07,340 --> 00:25:09,780
Tú haz lo que quieras,
lo que te de la gana.
452
00:25:09,820 --> 00:25:12,900
Si prefieres a tu madre antes
que a mí, allá tú ¿vale?
453
00:25:14,900 --> 00:25:16,100
-¿Problemas?
454
00:25:16,260 --> 00:25:18,100
-¿Te has acostado con tu suegra?
455
00:25:18,180 --> 00:25:19,860
-¿Tú sí?
-No, de momento, no.
456
00:25:19,900 --> 00:25:22,860
Va a vivir con nosotros
y se mete en la cama fijo.
457
00:25:22,900 --> 00:25:23,900
-Venga ya.
458
00:25:24,700 --> 00:25:26,900
-¿Te he dicho que era arquitecto?
-No.
459
00:25:26,940 --> 00:25:28,700
-Bueno, soy arquitecto, ¿vale?
460
00:25:28,740 --> 00:25:32,100
Y me han ofrecido un proyecto
estupendo, pero en Nairobi.
461
00:25:32,180 --> 00:25:35,220
-Yo estuve seis meses en Nairobi.
-¿Ah, sí?
462
00:25:35,260 --> 00:25:37,540
-Trabajando.
-Hostia, trabajando.
463
00:25:37,580 --> 00:25:40,300
¿Y qué? Debe ser una ciudad
bonita ¿no?
464
00:25:40,340 --> 00:25:41,500
-No.
-No.
465
00:25:41,580 --> 00:25:44,500
-Bonita no, especial,
pero peligrosa.
466
00:25:44,540 --> 00:25:47,060
-Me da igual,
es igual que sea peligrosa...
467
00:25:47,100 --> 00:25:50,540
...o lo que sea, me sirve
de excusa para salir corriendo.
468
00:25:50,580 --> 00:25:51,860
-Correr es bueno.
-Sí.
469
00:25:51,900 --> 00:25:53,220
-Sobre todo adelante.
470
00:25:53,300 --> 00:25:56,020
Atrás, ni para coger
impulso dicen los toreros.
471
00:25:56,060 --> 00:25:57,300
-A mí los toros no...
472
00:25:58,100 --> 00:25:59,300
-¿Y los hombres?
473
00:26:00,300 --> 00:26:02,740
-¿Los hombres? ¿Qué pasa
con los hombres?
474
00:26:02,780 --> 00:26:04,700
-¿Que si te gustan los hombres?
475
00:26:05,900 --> 00:26:07,700
-Y ¿por qué me preguntas eso?
476
00:26:08,500 --> 00:26:11,940
-Te miro a los ojos
y creo que te lo puedo preguntar.
477
00:26:11,980 --> 00:26:13,100
-Guillermo.
478
00:26:13,700 --> 00:26:16,220
¿Has hecho alguna vez
fotos para un libro?
479
00:26:16,260 --> 00:26:19,300
-¿Qué tipo de libro?
-De cuentos, el que escribo.
480
00:26:19,380 --> 00:26:22,180
Quiero fotos de niños
vestidos de superhéroes,...
481
00:26:22,220 --> 00:26:25,700
...y te vi haciendo fotos a los
niños, se ve que tienes mano.
482
00:26:25,740 --> 00:26:28,180
-Es la primera vez
que hago fotos a niños.
483
00:26:28,220 --> 00:26:29,300
-Más en mi favor.
484
00:26:29,380 --> 00:26:30,820
¿A ti qué te pasa?
-¿A mí?
485
00:26:30,860 --> 00:26:33,500
-Sí, parece que te has
tragado una tarántula.
486
00:26:34,500 --> 00:26:37,180
-Oye, Guillermo, vamos al pueblo.
-¿Os venís?
487
00:26:37,220 --> 00:26:38,340
-No, yo no.
-Yo sí.
488
00:26:38,380 --> 00:26:41,100
-En tres horas, traigo a todos.
-¿Dónde vas?
489
00:26:41,180 --> 00:26:43,820
-A buscar a Nuri, la niña,
a la chica de este.
490
00:26:43,860 --> 00:26:46,180
Esta noche hacemos una fiesta
a la jefa.
491
00:26:46,300 --> 00:26:48,460
-¿Y mi mujer?
-He hablado con ella,...
492
00:26:48,500 --> 00:26:51,300
...me ha dicho que estáis
mosqueados y no viene.
493
00:26:51,380 --> 00:26:53,500
-¿Eso te ha dicho?
-Tranquilo, hombre.
494
00:26:53,540 --> 00:26:56,100
Un día sin pareja viene bien
para el espíritu.
495
00:26:56,140 --> 00:26:57,500
-La voy a llamar.
496
00:26:58,100 --> 00:27:01,260
-A Tano no hace falta llamarlo
tendrá muchas reuniones.
497
00:27:01,300 --> 00:27:02,300
¿Vamos?
498
00:27:03,300 --> 00:27:04,500
Gracias.
499
00:27:17,500 --> 00:27:18,900
Móvil.
500
00:27:20,300 --> 00:27:22,340
-¿Es de papá?
-Como va a ser de papá.
501
00:27:22,380 --> 00:27:24,780
-Yo que sé, dice que igual
subía el jueves.
502
00:27:24,820 --> 00:27:28,020
-Molins dice que si invitamos
a sus padres para cenar,...
503
00:27:28,060 --> 00:27:29,860
...le dejarán quedarse a dormir.
504
00:27:29,900 --> 00:27:31,580
-¿Dónde dormirá?
-En la cabaña.
505
00:27:31,620 --> 00:27:33,820
-No, en la cabaña, no.
Además, no cabe.
506
00:27:33,900 --> 00:27:36,860
-Mira, tú te multiplicas por cero
y todo arreglado.
507
00:27:36,900 --> 00:27:39,500
¿A la abuela cómo se lo digo?
-Diciéndoselo.
508
00:27:39,580 --> 00:27:42,700
-¿Y a mamá cómo se lo digo?
A mamá no le gusta Molins.
509
00:27:42,740 --> 00:27:44,500
Se pondrá borde
con sus padres.
510
00:27:44,540 --> 00:27:47,380
-Mamá no es borde con nadie.
-¿Y con el grano qué?
511
00:27:47,420 --> 00:27:50,100
-Molins tiene muchos granos
y a ti te da igual.
512
00:27:50,900 --> 00:27:53,100
-Voy a la farmacia
y compro algo, ten.
513
00:27:53,900 --> 00:27:55,100
-Una cara nueva.
514
00:27:58,300 --> 00:28:01,500
-Papá, ¡qué bien! Has venido.
-Hola, cariño.
515
00:28:03,500 --> 00:28:06,100
-Eh, papá.
-Diego, ¿cómo va?
516
00:28:06,180 --> 00:28:08,980
Eh, oh.
-Huy, ¿te he hecho daño?
517
00:28:09,020 --> 00:28:10,660
-No, hijo, es la úlcera.
-Ah.
518
00:28:10,700 --> 00:28:12,020
-Te quedas a comer ¿no?
519
00:28:12,060 --> 00:28:14,500
-Claro, si la abuela
no tiene inconveniente.
520
00:28:15,100 --> 00:28:16,820
-Teníais que comprar algo.
-No.
521
00:28:16,860 --> 00:28:17,900
-El grano.
522
00:28:24,500 --> 00:28:25,700
-Ay.
523
00:28:25,780 --> 00:28:29,700
-¿Qué haces aquí?
-Es jueves, libro en el hospital.
524
00:28:30,100 --> 00:28:32,980
No vengo los fines de semana
para evitar tensiones.
525
00:28:33,020 --> 00:28:36,300
Creo que el día más indicado
para ver a mis hijos es hoy.
526
00:28:36,900 --> 00:28:39,420
-Es verdad, es jueves.
-Creo que te lo dije.
527
00:28:39,460 --> 00:28:41,500
-No me lo dijiste.
-Juraría que sí.
528
00:28:41,580 --> 00:28:45,100
-¿Crees que quiero verte en casa
de mi madre con mis hermanos?
529
00:28:45,300 --> 00:28:47,940
-¿Cómo con tus hermanos?
No es fin de semana.
530
00:28:47,980 --> 00:28:51,780
-Ha sido idea de Alberto, va
a hacer un reportaje de la familia.
531
00:28:51,820 --> 00:28:54,180
-Pues nada, me marcho.
-Pues, lo siento.
532
00:28:54,220 --> 00:28:55,780
-Pues otro día, me avisas.
533
00:28:55,820 --> 00:28:58,700
-¿Adónde vas?
-Me voy, os veré el próximo jueves.
534
00:28:58,740 --> 00:29:02,100
A no ser que a vuestra madre
le surjan otros compromisos.
535
00:29:02,180 --> 00:29:04,060
-¿Qué dices? Quiero
que te quedes.
536
00:29:04,100 --> 00:29:06,660
Y Diego también ¿verdad?
-Yo, es cosa vuestra.
537
00:29:06,700 --> 00:29:09,500
-Papá se queda.
-Aurora, no compliques las cosas.
538
00:29:09,900 --> 00:29:12,100
-Si se va, me voy con él
para siempre.
539
00:29:16,900 --> 00:29:21,220
Oh, a ver, ¿cuántas veces os
he dicho que no se pueden comer...
540
00:29:21,260 --> 00:29:25,220
...chicles en la cama?
-Ay, dame, anda, a ver si puedo yo.
541
00:29:25,260 --> 00:29:27,580
No, no podrás.
-¿Cómo que no podré?
542
00:29:27,620 --> 00:29:29,460
Si soy un manitas yo, mira.
543
00:29:29,500 --> 00:29:33,900
Eso sólo sale con papel de estraza
y plancha, no hay otra forma.
544
00:29:35,500 --> 00:29:38,300
Oye, ¿todavía te gusta planchar?
545
00:29:40,300 --> 00:29:42,820
-No lo sé, hace un montón
de tiempo que no...
546
00:29:42,860 --> 00:29:45,020
-Papá, ¿tú planchas?
-Cuando era joven.
547
00:29:45,060 --> 00:29:47,060
Tú eras pequeño,
tu hermana también.
548
00:29:47,100 --> 00:29:50,100
Tu madre y yo, nos repartíamos
el trabajo, ¿qué pasa?
549
00:29:50,700 --> 00:29:51,980
Planchaba de maravilla.
550
00:29:52,020 --> 00:29:55,100
En mi vida había visto
planchar a un hombre, la verdad.
551
00:29:55,140 --> 00:29:57,020
Ahí tu madre sí que lo hizo bien.
552
00:29:57,060 --> 00:29:59,700
Les educó a todos que tenían
que hacer de todo.
553
00:29:59,740 --> 00:30:01,420
Como tiene que ser.
-¿Qué pasa?
554
00:30:01,460 --> 00:30:03,900
Me relajaba planchar.
¿A ti qué te pasa hoy?
555
00:30:04,900 --> 00:30:06,660
A mí nada, ¿y a ti qué te pasa?
556
00:30:06,700 --> 00:30:09,340
-No, a mí me pasa que...
Si tanto te relaja,...
557
00:30:09,380 --> 00:30:11,900
...tienes mucha plancha abajo
para relajarte.
558
00:30:11,940 --> 00:30:14,700
Puedes empezar por esto.
Verás que bien lo pasas.
559
00:30:17,900 --> 00:30:20,700
-Mira, esto, Ernesto,
es una asquerosidad.
560
00:30:20,740 --> 00:30:23,580
Deberías quitarlo, porque es tuyo.
-Es de Gustavo.
561
00:30:23,620 --> 00:30:26,300
-¿Y por qué no se come
los chicles en su cama?
562
00:30:30,300 --> 00:30:31,500
¿Qué pasa?
563
00:30:32,100 --> 00:30:33,300
¿Eh?
564
00:30:34,100 --> 00:30:36,060
¿Me estás escondiendo algo o qué?
565
00:30:36,100 --> 00:30:38,460
-Es que no se si está bien
o si está mal.
566
00:30:38,500 --> 00:30:41,700
-Pues si te da vergüenza
me lo tienes que decir ahora.
567
00:30:45,100 --> 00:30:46,900
-Que...
-¿Qué?
568
00:30:47,900 --> 00:30:50,500
-Que Gustavo y yo dormimos juntos.
569
00:30:52,300 --> 00:30:55,100
-¿Cómo que dormís juntos?
-Eso, por las noches,...
570
00:30:55,140 --> 00:30:57,940
...Gustavo viene a mi cama
y dice que tiene miedo.
571
00:30:57,980 --> 00:31:00,380
-Dile que no. Cuando venga
le dices que no.
572
00:31:00,420 --> 00:31:02,300
Sois mayores para dormir juntos.
573
00:31:02,340 --> 00:31:04,340
-Pero le oigo llorar y me da pena.
574
00:31:04,380 --> 00:31:06,140
-No te debe dar pena,
no debe.
575
00:31:06,180 --> 00:31:08,700
Deberá superarlo, y así
no le ayudas, ¿sabes?
576
00:31:08,740 --> 00:31:09,900
-Pero no me importa.
577
00:31:10,500 --> 00:31:11,700
Si no se mueve.
578
00:31:12,500 --> 00:31:17,100
Además, me mola dormir con Gustavo.
-Ah, ¿te mola?
579
00:31:18,100 --> 00:31:20,100
-Sí, pero no soy gay.
580
00:31:20,180 --> 00:31:21,700
-No he dicho que seas gay.
581
00:31:21,900 --> 00:31:24,420
-Y si lo fuera no pasaría nada
¿verdad?
582
00:31:24,460 --> 00:31:26,100
-No, supongo que no, no.
583
00:31:28,100 --> 00:31:29,300
-¿Cómo se sabe?
584
00:31:29,700 --> 00:31:30,900
-¿Cómo se sabe qué?
585
00:31:31,300 --> 00:31:33,700
-Si lo eres.
-Yo que sé, hijo, pues...
586
00:31:33,740 --> 00:31:37,300
No sé cómo se sabe, cuando te fijas
más en los chicos...
587
00:31:37,340 --> 00:31:39,900
...que en las chicas y ese tipo
de cosas.
588
00:31:39,940 --> 00:31:43,980
Pero bueno, tú estás en una etapa
preadolescente todavía, eh,...
589
00:31:44,020 --> 00:31:47,300
...tranquilo, que es una etapa
bastante rarilla, eh.
590
00:31:47,660 --> 00:31:48,900
Móvil.
591
00:31:50,900 --> 00:31:52,500
-¿Sí?
Paula.
592
00:31:52,620 --> 00:31:53,820
No, escúchame.
593
00:31:53,860 --> 00:31:56,300
Paula, quiero que vengas ahora
mismo aquí.
594
00:31:56,380 --> 00:31:58,220
Me da igual que estés enfadada.
595
00:31:58,300 --> 00:31:59,900
No, tú aquí.
596
00:32:01,700 --> 00:32:05,380
Miguel, no coges bien el cuchillo.
597
00:32:05,420 --> 00:32:09,500
Mira, a ver, así.
Inténtalo así, anda.
598
00:32:10,100 --> 00:32:13,219
-Yo aprendí en un minuto.
Niña, no distraigas.
599
00:32:13,260 --> 00:32:16,500
-Es mentira, en un minuto.
Miguel, tú a lo tuyo.
600
00:32:16,540 --> 00:32:18,100
-Pues en cien minutos.
601
00:32:18,179 --> 00:32:21,420
-Cien minutos es mucho,
¿a que sí, Carmen?
602
00:32:21,460 --> 00:32:23,100
A mí los minutos me resbalan.
603
00:32:23,139 --> 00:32:25,580
Sólo pienso en euros
que es lo que me falta.
604
00:32:25,620 --> 00:32:28,300
Coge bien el cuchillo.
Pareces coger un hacha.
605
00:32:28,380 --> 00:32:29,500
A ver.
606
00:32:29,699 --> 00:32:33,699
-También me sé atar los cordones
de los zapatos, ¿a que sí, Carmen?
607
00:32:33,739 --> 00:32:37,659
Sí, esa es la segunda lección.
-¿Tú eres profesora de cuchillos...
608
00:32:37,699 --> 00:32:40,100
...y de cordones?
Este año sí, toca eso.
609
00:32:40,179 --> 00:32:42,060
El año que viene
a freír huevos.
610
00:32:42,100 --> 00:32:44,100
-A mí que me enseñarás este año.
611
00:32:44,139 --> 00:32:45,219
A coser botones.
612
00:32:45,260 --> 00:32:48,139
-Jo, ¿por qué no me enseñas
a pintarme los ojos?
613
00:32:48,179 --> 00:32:50,500
Cuando tengas la edad de Aurora.
-Vale.
614
00:32:51,500 --> 00:32:55,100
Miguel, hijo, vamos, que le van
a salir gusanos a la carne.
615
00:32:55,500 --> 00:32:56,699
(RESOPLA)
616
00:32:57,700 --> 00:33:01,740
Un poco más fuerte.
¡Ay!
617
00:33:01,780 --> 00:33:04,500
¡Ya está!
(RÍE)
618
00:33:04,580 --> 00:33:07,060
-¿Ya sé?
Ya sabes. Muy bien hecho.
619
00:33:07,100 --> 00:33:08,300
-Toma.
Toma.
620
00:33:09,500 --> 00:33:11,780
-Déjalo, mujer, déjalo,
ya puedo yo sólo.
621
00:33:11,820 --> 00:33:12,820
Tienes mala cara.
622
00:33:12,860 --> 00:33:15,380
-No estoy en mi mejor momento,
pero ya puedo.
623
00:33:15,420 --> 00:33:17,860
¿Y yo puedo hacer algo por ti,
por Cristina?
624
00:33:17,900 --> 00:33:20,300
-No, no hay arreglo posible.
Si tú lo dices.
625
00:33:20,900 --> 00:33:23,780
-Tú lo sabes mejor que nadie,
también te separaste.
626
00:33:23,820 --> 00:33:26,900
Pero cada separación es
un mundo, no hay dos iguales.
627
00:33:27,500 --> 00:33:29,300
-Lo de los niños es lo peor.
628
00:33:29,700 --> 00:33:31,820
Lo de los niños no sé
cómo llevarlo.
629
00:33:31,860 --> 00:33:35,500
Los niños necesitan es veros
felices, como sea, pero felices.
630
00:33:35,700 --> 00:33:38,540
-Aún somos jóvenes y fuertes,
más de lo que parece.
631
00:33:38,580 --> 00:33:39,620
No te preocupes.
632
00:33:39,700 --> 00:33:43,700
-Papá, papá.
-Oh, hola, hola.
633
00:33:45,300 --> 00:33:47,300
-¿Te acordabas de mi cara?
-Sí.
634
00:33:51,900 --> 00:33:54,100
-¿Ahora qué te pasa?
-Que soy tonta.
635
00:33:57,300 --> 00:33:58,700
-Sí que estamos bien.
636
00:33:59,900 --> 00:34:02,660
-¿Por qué lloráis?
Ven, cariño, ven.
637
00:34:02,700 --> 00:34:04,900
Ayúdame con los melocotones.
638
00:34:17,900 --> 00:34:19,300
No entiendo nada.
639
00:34:19,700 --> 00:34:20,700
¿Dónde está Joel?
640
00:34:20,740 --> 00:34:23,580
-Lo ha llamado la productora
que debía resolver...
641
00:34:23,620 --> 00:34:26,220
...algo urgente, pero estará
de vuelta pronto.
642
00:34:26,260 --> 00:34:28,100
Pues vamos a comer,
no le espero.
643
00:34:28,700 --> 00:34:31,020
Es el hombre que me ha dado
más plantones.
644
00:34:31,060 --> 00:34:32,900
Un poco de pan.
-Tengo un hambre.
645
00:34:33,100 --> 00:34:36,860
-Ahora que me fijo, ¿esta mesa
no es la misma que teníamos...
646
00:34:36,900 --> 00:34:39,220
...en Canet?
Sí, tiene más de 50 años.
647
00:34:39,260 --> 00:34:42,700
Pobrecita, tenía carcoma,
pero Abdel con su paciencia...
648
00:34:42,740 --> 00:34:44,980
...la ha curado
y durará 50 años más.
649
00:34:45,020 --> 00:34:47,540
Me gusta que vuestros hijos
coman en ella.
650
00:34:47,580 --> 00:34:50,620
-La recordaba más grande.
Porque eras más pequeño.
651
00:34:50,660 --> 00:34:53,660
Ocupaba casi todo el comedor
de la casa de Canet.
652
00:34:53,700 --> 00:34:57,020
-Comíamos macarrones.
La casa olía a macarrones y mar.
653
00:34:57,060 --> 00:34:58,700
¿Te acuerdas, Cristina?
-Ah.
654
00:34:58,740 --> 00:35:00,900
Parece que sólo comíamos
macarrones.
655
00:35:01,900 --> 00:35:04,940
Cómo me recordáis a vuestros hijos,
sois iguales.
656
00:35:04,980 --> 00:35:07,780
-¿Ah, sí? ¿Y en qué nos parecemos
Aurora y yo?
657
00:35:07,820 --> 00:35:08,900
En lo lánguidas.
658
00:35:09,900 --> 00:35:13,220
-¿Yo lánguida?
Woody Allen define muy bien...
659
00:35:13,260 --> 00:35:16,020
...este tipo de mujer
en una película.
660
00:35:16,060 --> 00:35:19,780
Pasivas agresivas.
-¿Y tú qué eres activa agresiva?
661
00:35:19,820 --> 00:35:23,500
Yo soy agresiva sin más.
-Mamá, y yo de mis hijos.
662
00:35:23,540 --> 00:35:26,220
¿A cuál me parezco más?
¿Tú? A Julia.
663
00:35:26,260 --> 00:35:27,500
-¿Yo a Julia?
664
00:35:27,540 --> 00:35:31,300
-Es verdad, los dos sois
un poquito "Expediente X".
665
00:35:31,900 --> 00:35:33,980
-¿Y en qué me parezco
a Julia a ver?
666
00:35:34,020 --> 00:35:36,900
-En lo del rosa. De pequeño
te encantaba el rosa.
667
00:35:36,940 --> 00:35:40,140
-¿A mí? ¿el rosa?
-Pero si siempre te ponías mi ropa.
668
00:35:40,220 --> 00:35:42,780
-Pero ¿qué dices?
Eras tú la que te ponías...
669
00:35:42,820 --> 00:35:45,900
...mis cosas, y siempre
querías hacer lo mismo que yo.
670
00:35:46,100 --> 00:35:49,900
-Perdona, fue al revés.
-Será al derecho, y te perdono.
671
00:35:50,540 --> 00:35:54,020
Además, ¿qué pasó cuando me dio
por patinar? ¿qué pasó?
672
00:35:54,060 --> 00:35:57,100
-Te dio por patinar, sí, sí,
patinaje artístico.
673
00:35:57,140 --> 00:36:00,340
-Sí, ¿qué pasa?
-No, fui yo quien empezó a patinar.
674
00:36:00,380 --> 00:36:01,580
Y gané tres copas.
675
00:36:01,660 --> 00:36:02,700
-¿Tres copas?
676
00:36:02,740 --> 00:36:05,900
Las únicas que has tenido
son las que te has bebido.
677
00:36:05,940 --> 00:36:08,900
No grabes eso, por favor.
-Gane tres campeonatos.
678
00:36:09,900 --> 00:36:11,500
-¿No lo dirás en serio?
679
00:36:12,500 --> 00:36:13,900
¿Le estáis oyendo?
680
00:36:13,980 --> 00:36:17,460
Mamá, dile a tu hija quién ganó
tres campeonatos de patinaje.
681
00:36:17,500 --> 00:36:18,500
No me acuerdo.
682
00:36:18,540 --> 00:36:20,500
-Pero ¿cómo que no te acuerdas?
No.
683
00:36:23,100 --> 00:36:26,140
-A lo mejor lo que te pasa
es que te has olvidado...
684
00:36:26,180 --> 00:36:28,420
...de que te negabas
a que participase.
685
00:36:28,460 --> 00:36:30,100
¿Eso dije?
-Sí, eso dijiste.
686
00:36:30,300 --> 00:36:34,100
"No quiero que mis hijos compitan
nunca", esa era la otra razón.
687
00:36:35,100 --> 00:36:36,780
¿Están saliendo los demonios?
688
00:36:36,820 --> 00:36:40,020
-Con ella imposible, no teníamos
contra qué rebelarnos.
689
00:36:40,060 --> 00:36:42,180
Eras más progre que nuestros
amigos.
690
00:36:42,220 --> 00:36:44,740
-Por eso te casaste a los 20
por la Iglesia.
691
00:36:44,780 --> 00:36:47,100
-No fue por fastidiar,
fue idea de Alex.
692
00:36:47,140 --> 00:36:49,140
-No recuerdo haberte convencido.
693
00:36:49,180 --> 00:36:51,220
Lo dije, aceptaste,
y lo hicimos.
694
00:36:51,300 --> 00:36:53,540
-Sí, Cristina, nos fastidiaste
a todos.
695
00:36:53,580 --> 00:36:56,380
De blanco, con 200 invitados
y en Montserrat,...
696
00:36:56,420 --> 00:36:58,500
...con toda la escolanía cantando.
697
00:36:58,700 --> 00:37:01,820
-Y un año después, feminista
y quemando sujetadores...
698
00:37:01,860 --> 00:37:04,300
...frente al Ayuntamiento.
-Esa fue buena.
699
00:37:04,500 --> 00:37:07,700
Bueno, os eduqué lo mejor
que supe según mis principios.
700
00:37:08,500 --> 00:37:10,100
El resto es asunto vuestro.
701
00:37:14,300 --> 00:37:15,900
-Me voy a vivir a Nairobi.
702
00:37:19,300 --> 00:37:20,500
Cinco años.
703
00:37:32,700 --> 00:37:35,340
-¿De dónde has sacado
el ordenador y las fotos?
704
00:37:35,380 --> 00:37:37,940
-Son de Joel, deben ser pruebas
de maquillaje.
705
00:37:37,980 --> 00:37:40,500
De la peli de zombis mutantes
que va a hacer.
706
00:37:40,540 --> 00:37:42,700
-Son buenísimas, mira este
que asco da.
707
00:37:42,740 --> 00:37:45,380
-Esta se parece a mi hermana
con el grano aquí.
708
00:37:45,420 --> 00:37:46,700
-Lo ve Molins y se caga.
709
00:37:47,500 --> 00:37:49,260
-Hostia, ahí está.
-¿Está qué?
710
00:37:49,300 --> 00:37:51,540
-Molins esta noche
quiere dormir aquí.
711
00:37:51,580 --> 00:37:53,500
Podríamos hacer una fiesta gore.
712
00:37:53,540 --> 00:37:56,500
-Buena idea, "Los zombis contra
el pijo invasor".
713
00:37:56,580 --> 00:37:57,700
Me gusta.
-¿Y Aurora?
714
00:37:57,740 --> 00:37:59,220
-Aurora ¿qué?
-Se enfadará.
715
00:37:59,260 --> 00:38:01,500
-Claro, se va a enfadar, normal.
¿Y qué?
716
00:38:01,580 --> 00:38:02,620
-Se lo voy a decir.
717
00:38:02,660 --> 00:38:04,860
-Si lo haces, te pasará
algo horrible.
718
00:38:04,900 --> 00:38:06,500
-¿Amenazas? No me das miedo.
719
00:38:06,580 --> 00:38:09,220
-Si no se lo dices,
te dejo que seas mi novia.
720
00:38:09,260 --> 00:38:11,100
-Ya te gustaría.
-¿Estás de coña?
721
00:38:11,140 --> 00:38:13,860
-Es mi amiga y mi prima
y no le haré una faena.
722
00:38:13,900 --> 00:38:16,900
-Si fuera así intentarías
que dejara de motivarse...
723
00:38:16,940 --> 00:38:17,980
...con ese inútil.
724
00:38:18,020 --> 00:38:20,020
-Tiene razón.
¿A ti Molins te mola?
725
00:38:20,060 --> 00:38:21,380
-Nada.
-¿Pues entonces?
726
00:38:29,700 --> 00:38:32,060
-Cógete, venga, vamos.
-Voy.
727
00:38:32,100 --> 00:38:33,500
-Ahí, venga.
728
00:38:40,100 --> 00:38:41,460
-¿Ves eso de ahí?
-Sí.
729
00:38:41,500 --> 00:38:42,700
-Es un pelo.
-Puf.
730
00:38:43,900 --> 00:38:47,300
¡Qué ilusión! A mí no me molaría
tener pelos en el cuerpo.
731
00:38:47,340 --> 00:38:50,020
-Y si de mayor eres peludo ¿qué?
-Me depilaré.
732
00:38:50,060 --> 00:38:51,500
Alarma.
(RESPIRA ANSIOSO)
733
00:38:52,100 --> 00:38:55,260
-Gustavo, otra vez no,
Gustavo, Gustavo.
734
00:38:55,300 --> 00:38:57,300
Venga reacciona, Gustavo.
735
00:38:58,500 --> 00:39:00,300
Tranquilo, eh, eh.
736
00:39:06,100 --> 00:39:09,500
Tranquilo, ya pasó, ya pasó,
ya pasó, ya pasó.
737
00:39:16,100 --> 00:39:17,260
¿Mejor?
738
00:39:17,300 --> 00:39:20,500
Bueno, nos desharemos
de la alarma, ¿eh?
739
00:39:23,100 --> 00:39:25,020
-Por las noches también me pasa.
740
00:39:25,060 --> 00:39:28,420
Cuando quiero dormir y cierro
los ojos, empiezo a ver...
741
00:39:28,460 --> 00:39:30,940
...como unas luces y me entra
mucho miedo.
742
00:39:30,980 --> 00:39:32,900
-Sí, se viene a dormir conmigo.
743
00:39:34,100 --> 00:39:37,900
Los tres primeros años de tu vida,
los viviste en una guerra,...
744
00:39:37,940 --> 00:39:39,820
...es normal que te ocurra esto.
745
00:39:39,860 --> 00:39:42,140
-Ya, pero es que no me acuerdo
de nada.
746
00:39:42,180 --> 00:39:45,180
Ya, pero una parte de tu cerebro
sí se acuerda, eh.
747
00:39:45,220 --> 00:39:48,860
Y se activa cuando suena la alarma
o se apaga una luz, no sé.
748
00:39:48,900 --> 00:39:51,260
¿Hum?
-A veces, papá, me cuenta cosas...
749
00:39:51,300 --> 00:39:54,380
...sobre esa guerra, y hago
que me interesa pero,...
750
00:39:54,420 --> 00:39:58,100
...en realidad, no me interesa.
No deberías haber vivido eso.
751
00:39:59,700 --> 00:40:03,020
-A veces sueño que no soy adoptado
y me siento mucho mejor.
752
00:40:03,060 --> 00:40:04,700
-¿Esa guerra por qué ocurrió?
753
00:40:04,740 --> 00:40:07,020
Pues por lo que ocurre todas
las guerras.
754
00:40:07,060 --> 00:40:09,100
Las guerras también surgen
del miedo.
755
00:40:09,900 --> 00:40:13,900
Pero lo de Sarajevo no fue
sólo una guerra,...
756
00:40:13,940 --> 00:40:18,300
...fue una vergüenza.
Y una vergüenza televisada.
757
00:40:20,500 --> 00:40:22,900
Al miedo hay que mirarle de frente.
758
00:40:23,500 --> 00:40:24,700
¿De acuerdo?
759
00:40:24,900 --> 00:40:28,300
Definitivamente,
voy a quitar la alarma.
760
00:40:39,300 --> 00:40:42,620
Alberto, este, Erne... Ernesto.
-¿Qué?
761
00:40:42,700 --> 00:40:46,220
Tú que eres un manitas, ayúdame
a desinstalar la alarma, venga.
762
00:40:46,260 --> 00:40:49,300
-Pero si la acabas de poner.
Pero me he arrepentido.
763
00:40:50,900 --> 00:40:52,820
Yo creo que está...
-Mamá.
764
00:40:52,860 --> 00:40:56,820
...cogido por aquí, pero...
-¿Hum? ¿Tú sabías que...
765
00:40:56,860 --> 00:40:58,180
Para...
-Mamá.
766
00:40:58,220 --> 00:40:59,300
¿Qué?
767
00:41:00,100 --> 00:41:02,660
-Es que me cuesta
un poco hacer esta pregunta.
768
00:41:02,700 --> 00:41:03,700
A ver.
Sí.
769
00:41:03,740 --> 00:41:06,940
-¿Tú sabías que Ernesto y Gustavo
duermen juntos?
770
00:41:06,980 --> 00:41:08,300
Sí.
-Ah, si lo sabes.
771
00:41:08,900 --> 00:41:12,220
Y no te parece que deberíamos
intentar... vamos...
772
00:41:12,260 --> 00:41:16,140
Deberíamos hacer algo, ¿no?
Porque mi hijo va a cumplir...
773
00:41:16,180 --> 00:41:17,700
...12 años.
12 años, ya.
774
00:41:17,740 --> 00:41:19,540
-Y Gustavo 11.
11, sí señor.
775
00:41:19,580 --> 00:41:22,300
-Y la cosa ya está un poquito, eh,
no sé.
776
00:41:22,380 --> 00:41:25,460
Tienen edad suficiente
para dormir cada uno en su cama.
777
00:41:25,500 --> 00:41:28,300
Bueno, pero es que Gustavo tiene
miedos nocturnos.
778
00:41:28,340 --> 00:41:31,300
Ernesto le ayuda, ya se darán
cuenta por sí mismos...
779
00:41:31,340 --> 00:41:34,340
...que es muy incómodo compartir
una cama de 80 cm.
780
00:41:34,380 --> 00:41:37,060
-Y si no se dan cuenta.
Un verano en la casa...
781
00:41:37,100 --> 00:41:40,580
...de Canet, tú tenías 14 años,
¿te acuerdas que invitaste...
782
00:41:40,620 --> 00:41:43,980
...a ese amigo tuyo que era tan
amigo tuyo, sí, un amigo...
783
00:41:44,020 --> 00:41:46,700
...muy amigo.
-Un amigo, tiene que ser el Xavi.
784
00:41:46,740 --> 00:41:49,980
El Xavi, ese. Tenías una cama nido.
-Sí.
785
00:41:50,020 --> 00:41:53,300
Por la mañana, al despertaros
estabais durmiendo juntos.
786
00:41:55,700 --> 00:41:56,900
-No me acuerdo.
¿No?
787
00:41:56,940 --> 00:41:58,620
Y tu padre, oh, tu padre.
788
00:41:58,660 --> 00:42:01,700
Tu padre decía que estabas
enamorado de Xavi.
789
00:42:02,300 --> 00:42:03,340
-Ah, eso decía.
790
00:42:03,380 --> 00:42:06,340
Puede que fuera así,
pero ya ves, has tenido dos...
791
00:42:06,380 --> 00:42:09,700
...mujeres, tres hijos,
y de adolescente, nos llenabas...
792
00:42:09,740 --> 00:42:11,500
...la casa de revistas porno.
793
00:42:11,620 --> 00:42:13,740
¿De verdad te vas a ir a Nairobi?
794
00:42:13,780 --> 00:42:18,300
-Ah, bueno, no sé, antes que vivir
con mi suegra cualquier cosa, mamá.
795
00:42:18,900 --> 00:42:22,900
Piénsalo, ¿eh?
No te precipites.
796
00:42:24,300 --> 00:42:26,100
Nairobi.
-Sí.
797
00:42:26,900 --> 00:42:28,300
No he estado nunca.
798
00:42:31,100 --> 00:42:33,620
-Necesito que me preste pinturas.
-¿Pinturas?
799
00:42:33,660 --> 00:42:36,420
-Lápiz de ojos, pintalabios,
cosas de maquillaje.
800
00:42:36,460 --> 00:42:38,300
Nos vamos a disfrazar de zombis.
801
00:42:39,300 --> 00:42:41,060
Para gastar una broma a Molins.
802
00:42:41,100 --> 00:42:43,660
Debes colaborar,
su padre despidió a tu novio.
803
00:42:43,700 --> 00:42:44,700
-No tengo novio.
804
00:42:45,300 --> 00:42:46,900
-¿Y Roger?
-Un amigo.
805
00:42:47,900 --> 00:42:49,900
-Hace poco era el amor
de tu vida.
806
00:42:49,940 --> 00:42:51,500
Ahora, un amigo.
Aclárate.
807
00:42:52,100 --> 00:42:54,460
-Me gusta, pero no sé si estoy
enamorada.
808
00:42:54,500 --> 00:42:55,940
-Parecía que sí.
-Parecía.
809
00:42:55,980 --> 00:42:57,700
-¿Y qué te ha hecho cambiar?
810
00:42:59,500 --> 00:43:00,700
¿He sido yo?
811
00:43:01,100 --> 00:43:03,300
-Eres un niño que juega
a los zombis.
812
00:43:04,300 --> 00:43:06,500
-¿Y tú a qué juegas?
Conmigo, digo.
813
00:43:07,100 --> 00:43:09,700
-Mira, deja de agobiarme.
No tengo pinturas.
814
00:43:09,740 --> 00:43:11,100
No tengo nada para ti.
815
00:43:11,500 --> 00:43:12,700
Adiós.
816
00:43:14,500 --> 00:43:18,700
He dicho que adiós.
-Tú no me ves como un niño.
817
00:43:24,900 --> 00:43:27,780
-Así yo que sé, verán
que no somos ni gamberros,...
818
00:43:27,820 --> 00:43:30,660
...ni nudistas, ni raros.
-¿Eso dicen de nosotros?
819
00:43:30,700 --> 00:43:33,660
-La gente de aquí no nos ve
como una familia normal.
820
00:43:33,700 --> 00:43:35,100
Y los Molins son de aquí.
821
00:43:35,140 --> 00:43:37,340
-No sé cómo has convencido
a la abuela.
822
00:43:37,380 --> 00:43:39,700
-Ha sido fácil,
una lluvia de estrellas.
823
00:43:40,700 --> 00:43:42,740
-¿Es necesario que se quede
a dormir?
824
00:43:42,780 --> 00:43:45,020
-Dormiría con nosotros,
con los cuatro.
825
00:43:45,060 --> 00:43:46,340
No sé que problema hay.
826
00:43:46,380 --> 00:43:49,220
-Que te deja chupones
en el cuello, es el problema.
827
00:43:49,260 --> 00:43:52,300
-Tienes 14 años recién
cumplidos, aunque aparentes 16.
828
00:43:52,700 --> 00:43:56,300
-Sería como ir de campamento.
-Si al menos no fueran tan pijos.
829
00:43:56,340 --> 00:43:58,220
-No hagas caso, odia
a los Molins.
830
00:43:58,260 --> 00:44:00,420
-No los odio, es
que en esa familia...
831
00:44:00,460 --> 00:44:03,300
...los niños nacen
con el cocodrilo en la tetilla.
832
00:44:03,700 --> 00:44:05,620
-Bueno, me voy a la piscina,
¿vale?
833
00:44:05,660 --> 00:44:07,900
Os dejo solos
para que hagáis las paces.
834
00:44:18,100 --> 00:44:21,300
(CARRASPEA)
835
00:44:23,100 --> 00:44:26,100
-No está mal la cabaña, ¿no?
-No, está muy bien.
836
00:44:30,500 --> 00:44:33,900
-Lástima de calor.
-Sí, hace mucho calor, eh.
837
00:44:36,900 --> 00:44:40,620
-Para estar habitada por cuatro
adolescentes descerebrados...
838
00:44:40,660 --> 00:44:42,300
...está bastante ordenada.
839
00:44:44,500 --> 00:44:45,900
-Me voy a bañar.
840
00:44:48,700 --> 00:44:50,900
-No sé por qué me puse a llorar
antes.
841
00:44:52,500 --> 00:44:53,700
-Yo tampoco.
842
00:44:55,700 --> 00:44:56,900
-Realmente.
843
00:44:59,100 --> 00:45:00,900
Hace un calor insoportable.
844
00:45:01,700 --> 00:45:02,900
-Insoportable.
845
00:45:06,300 --> 00:45:07,900
Ah.
846
00:45:09,100 --> 00:45:11,100
Ah.
(RISAS)
847
00:45:15,100 --> 00:45:18,380
(NARRA) Me piden que piense
lo que han sido los veranos...
848
00:45:18,420 --> 00:45:22,060
...anteriores, y veo que una vez
más la memoria ha entrado ya...
849
00:45:22,100 --> 00:45:24,380
...en el torbellino imparable
del tiempo.
850
00:45:24,420 --> 00:45:27,380
Los veranos se mezclan,
es como si en mi interior,...
851
00:45:27,420 --> 00:45:30,180
...tiempo y memoria,
se hubieran hecho un lío,...
852
00:45:30,220 --> 00:45:33,300
...y para solucionarlo ellos
mismos hubieran llegado...
853
00:45:33,340 --> 00:45:36,380
...a un acuerdo, y todo
se redujera a un único verano.
854
00:45:36,420 --> 00:45:40,300
Como si el crecimiento de los niños
hubiera ocurrido, no en años,...
855
00:45:40,340 --> 00:45:43,300
...sino en unas pocas semanas.
Todas ellas en verano.
856
00:45:43,340 --> 00:45:45,500
Todas ellas en un solo mes
de julio.
857
00:45:47,500 --> 00:45:52,420
-Átalo.
-No, al palo, ya está.
858
00:45:52,460 --> 00:45:57,100
-Feli, ata.
(NIÑOS HABLANDO)
859
00:45:58,300 --> 00:45:59,900
(NIÑOS HABLANDO)
860
00:46:07,300 --> 00:46:09,180
-Oh, mira, qué cosita,
qué bonita.
861
00:46:09,220 --> 00:46:12,020
-No la toques, que tiene
un despertar superchungo.
862
00:46:12,060 --> 00:46:14,300
-Si le he hecho así.
-¿No es muy peluda?
863
00:46:14,340 --> 00:46:17,260
-No, Laia, no es muy peluda.
-¿Has traído el pastel?
864
00:46:17,300 --> 00:46:20,060
-Sí, con diez velas.
-Oye, ¿sabéis algo de Paula?
865
00:46:20,100 --> 00:46:22,420
-Nada, la llamo pero salta
el contestador.
866
00:46:22,460 --> 00:46:24,700
-Esta mujer me va a hacer
la cruz en vida.
867
00:46:27,100 --> 00:46:30,060
Oye, ¿tú qué pasa que tienes
que hacer fotos de todo?
868
00:46:30,100 --> 00:46:31,700
-Es mi trabajo, ¿te molesta?
869
00:46:31,740 --> 00:46:34,780
-Bueno, no sé, me siento
un poco acosadito, la verdad.
870
00:46:34,820 --> 00:46:37,300
-El que yo te acose es fantasía
tuya, no mía.
871
00:46:39,900 --> 00:46:43,100
-A Tano no le habéis avisado, ¿no?
-Sí que lo he llamado.
872
00:46:43,140 --> 00:46:45,820
Es una fiesta sorpresa está
incluido en el lote.
873
00:46:45,860 --> 00:46:49,020
-¿No te ha puesto una excusa
tipo que estaba descalzo...
874
00:46:49,060 --> 00:46:51,380
...y no encontraba
los zapatos o algo así?
875
00:46:51,420 --> 00:46:55,300
-Sí, pero le he dicho que tonteabas
con otro y está como una moto.
876
00:46:57,300 --> 00:46:58,340
-Eres un cabrón.
877
00:46:58,380 --> 00:47:01,260
-Ha dicho que lo tenía mal
pero que lo intentaría.
878
00:47:01,300 --> 00:47:03,780
-No lo haces por él,
sino por el reportaje.
879
00:47:03,820 --> 00:47:05,900
-Lo hago por mamá,
Tano le cae bien.
880
00:47:05,940 --> 00:47:08,700
-Tano cae bien,
mientras no estés casada con él.
881
00:47:10,100 --> 00:47:12,500
-¿Qué hacemos?
-Hay que esconder a todos...
882
00:47:12,540 --> 00:47:14,980
...si queremos hacer
una sorpresa de verdad.
883
00:47:15,020 --> 00:47:17,580
-Os podíais quedar
en el pueblo hasta la cena.
884
00:47:17,620 --> 00:47:20,580
-¿En un bar con mi bebé? No.
He pensado en la cabaña.
885
00:47:20,620 --> 00:47:23,140
-Que alguien entretenga
a mamá y las colamos.
886
00:47:23,180 --> 00:47:24,860
-Sí, ¿quién?
-Yo con Guillermo.
887
00:47:24,900 --> 00:47:28,300
La aplacamos en la cocina
con la excusa de la entrevista.
888
00:47:33,500 --> 00:47:36,300
-¿De verdad le has dicho
que coqueteaba con otro?
889
00:47:42,100 --> 00:47:43,500
-Tranquila, Laia.
890
00:47:43,900 --> 00:47:45,100
Tranquila.
891
00:47:45,500 --> 00:47:48,300
Como siempre te adjudicas
cosas que no son tuyas.
892
00:47:48,700 --> 00:47:50,340
-¿Cómo que tuyas?
893
00:47:50,380 --> 00:47:54,900
-El fotógrafo me tira los tejos
a mí, y no a ti.
894
00:47:55,100 --> 00:47:56,900
-¿Qué dices?
-Lo que oyes.
895
00:48:11,500 --> 00:48:13,900
-Mamá, mamá, espera,
espera un momento.
896
00:48:14,500 --> 00:48:17,500
Eh... Eh, me he olvidado
de la frase.
897
00:48:17,700 --> 00:48:18,740
¿La frase?
-Eh, sí.
898
00:48:18,780 --> 00:48:21,700
Es que necesito un titular
con tu frase favorita.
899
00:48:21,740 --> 00:48:24,500
Todos tenemos nuestra frase,
tú también seguro.
900
00:48:25,300 --> 00:48:26,820
Bueno, pues ya que...
901
00:48:26,860 --> 00:48:30,300
"Ya que la vida es breve,
acorta la esperanza".
902
00:48:30,500 --> 00:48:31,700
-¿Es tuya?
903
00:48:32,900 --> 00:48:35,100
Horacio, undécima oda, libro I.
904
00:48:35,700 --> 00:48:39,140
-¿Has vivido con esa máxima?
Siempre con una esperanza corta.
905
00:48:39,180 --> 00:48:42,340
Sí, ahora mi esperanza
es podar las flores marchitas,...
906
00:48:42,380 --> 00:48:45,660
...y que esta noche caiga
una hermosa lluvia de estrellas.
907
00:48:45,700 --> 00:48:47,940
-No, no, espera,
un momento, un momento.
908
00:48:47,980 --> 00:48:50,300
¿Sabes qué pasa?
Esta luz es magnífica,...
909
00:48:50,340 --> 00:48:53,180
...y me encanta tu reflexión.
No, no, por favor,...
910
00:48:53,220 --> 00:48:56,060
...no me torturéis más
con las fotos, ya está bien.
911
00:48:56,100 --> 00:48:58,220
-La última, te lo juro.
¿Adónde vamos?
912
00:48:58,260 --> 00:49:01,020
-Ahí al lado, la haremos
al lado de la ermita,...
913
00:49:01,060 --> 00:49:03,340
...porque ahora la luz ahí
es fantástica.
914
00:49:03,380 --> 00:49:04,900
-Fantástica.
No, no, se acabó.
915
00:49:06,100 --> 00:49:07,900
No hay reportaje, Alberto.
916
00:49:08,500 --> 00:49:09,700
-¿Qué?
917
00:49:10,100 --> 00:49:13,180
Llevo todo el día sintiéndome mal.
-No seas exagerada.
918
00:49:13,220 --> 00:49:15,500
Soy exagerada, es un rasgo
que me define.
919
00:49:15,540 --> 00:49:18,140
-Si está todo hecho,
queda un detalle de nada.
920
00:49:18,180 --> 00:49:21,300
Dije que sí, porque creí
que te ayudaría en tu trabajo.
921
00:49:21,340 --> 00:49:23,460
-Te lo agradezco.
Pero es un error,...
922
00:49:23,500 --> 00:49:26,060
...vender tu intimidad
y la de tu familia,...
923
00:49:26,100 --> 00:49:28,700
...por un puesto que mereces.
No es el camino.
924
00:49:28,740 --> 00:49:31,460
Luego te pasaría factura.
-Mamá, no te entiendo.
925
00:49:31,500 --> 00:49:34,460
Además, me veo, abriendo
el periódico un domingo,...
926
00:49:34,500 --> 00:49:37,460
...y topándome conmigo,
retratada con mis nietos,...
927
00:49:37,500 --> 00:49:40,620
...con mis hijos, soltando sandeces
lugares comunes,...
928
00:49:40,660 --> 00:49:43,860
...y haciéndome la interesante,
la culta, no lo soporto.
929
00:49:43,900 --> 00:49:45,100
Mira, no lo soporto.
930
00:49:45,500 --> 00:49:47,900
-¿Es tu última palabra?
Sí, diles que...
931
00:49:48,500 --> 00:49:49,900
Que tu madre...
932
00:49:50,100 --> 00:49:52,060
Está mayor,
que está para allá.
933
00:49:52,100 --> 00:49:54,700
Que con los años se ha vuelto
maniática.
934
00:49:55,300 --> 00:49:56,500
Uh.
935
00:50:02,900 --> 00:50:05,900
-Se lo tengo dicho que no
dejen la ropa tirada.
936
00:50:06,900 --> 00:50:09,780
¿Estos no son un poco grandes
para ser de Bioy?
937
00:50:09,820 --> 00:50:12,140
-Son la XL.
-Y aquí hay unas bragas...
938
00:50:12,180 --> 00:50:14,900
...que tampoco son de niña.
-¡Chis! Silencio.
939
00:50:16,500 --> 00:50:17,900
Ruido.
940
00:50:19,300 --> 00:50:22,100
-¿Qué hacéis aquí?
-Escondiéndonos, ¿y tú?
941
00:50:23,500 --> 00:50:25,100
-Teníamos calor.
-Ah, calor.
942
00:50:25,140 --> 00:50:29,140
Calor, cla... ¿y por qué no vais
a la piscina que estáis más anchos?
943
00:50:29,180 --> 00:50:31,300
-Enhorabuena, habéis hecho las
paces.
944
00:50:31,340 --> 00:50:33,500
-De enhorabuena, nada.
-Con permiso.
945
00:50:37,100 --> 00:50:38,300
-Hasta luego.
946
00:50:41,100 --> 00:50:43,700
-Oye, un poquito estrecho
el albornoz.
947
00:50:44,300 --> 00:50:46,500
-¡Chis! Vamos a ser discretitos.
948
00:50:47,900 --> 00:50:50,620
-¿Ahora qué?
-No hace falta dar explicaciones...
949
00:50:50,660 --> 00:50:52,100
...a nadie.
-¿Qué hacemos?
950
00:50:52,140 --> 00:50:54,620
-Nos vestimos y salimos,
¿qué vamos a hacer?
951
00:50:54,660 --> 00:50:58,100
-Digo entre nosotros, ¿ahora qué?
-No sé, ha sido un pronto.
952
00:50:58,140 --> 00:50:59,900
¿O para ti ha sido...?
-No, no.
953
00:51:00,100 --> 00:51:01,900
Para mí igual, un pronto.
954
00:51:06,700 --> 00:51:09,980
Haz un esfuerzo, Cristina,
para tu hija es importante...
955
00:51:10,020 --> 00:51:11,500
...esta noche.
Hala, mira.
956
00:51:14,700 --> 00:51:17,180
-Hola.
-Hola, buenas noches.
957
00:51:17,220 --> 00:51:19,700
-Hola, encantada.
-¿Qué tal?
958
00:51:19,740 --> 00:51:22,300
-Encantada.
-Hola, ¿qué tal?
959
00:51:23,300 --> 00:51:25,100
Bienvenidos.
-Ay, muchas gracias.
960
00:51:25,140 --> 00:51:28,300
Estoy encantada, hace tanto
tiempo que quería conocerla.
961
00:51:28,340 --> 00:51:29,900
¿No se lo ha dicho la nena?
962
00:51:30,300 --> 00:51:31,780
Pues no.
(RÍEN)
963
00:51:31,820 --> 00:51:36,300
-He leído todas sus novelas.
Ah, y ha sobrevivido.
964
00:51:38,500 --> 00:51:42,220
-He traído la última por si tiene
la amabilidad de dedicármela.
965
00:51:42,260 --> 00:51:43,300
Claro que sí.
966
00:51:50,100 --> 00:51:51,500
-Hola, Molins.
967
00:51:51,900 --> 00:51:54,780
Hola, soy Diego, el hermano
de Aurora.
968
00:51:54,820 --> 00:51:56,100
¿Quieres?
-Sí.
969
00:51:56,140 --> 00:51:58,100
-No, esta está más fresca.
970
00:52:01,500 --> 00:52:02,780
Oh.
-Sí.
971
00:52:02,820 --> 00:52:04,980
-¿Queréis?
No, gracias.
972
00:52:05,020 --> 00:52:07,460
-Gracias.
Sí, sí, gracias.
973
00:52:07,500 --> 00:52:11,900
Gracias, de verdad, de verdad
eres un encanto.
974
00:52:11,980 --> 00:52:14,300
Sí.
-¿Te puedo llamar de tú?
975
00:52:14,340 --> 00:52:16,420
Por favor.
-Ah, qué bien.
976
00:52:16,460 --> 00:52:18,500
Y la verdad, la verdad.
977
00:52:20,100 --> 00:52:23,300
No sé como la gente puede decir
que eres tan antipática.
978
00:52:27,700 --> 00:52:29,820
-Vuestro chico se queda
a dormir hoy.
979
00:52:29,860 --> 00:52:30,900
-Eso dice.
980
00:52:32,300 --> 00:52:33,420
-¿Y tienes pijama?
981
00:52:33,460 --> 00:52:36,100
-Mamá, hace años que no duermo
con pijama.
982
00:52:36,300 --> 00:52:39,660
-Ay, Aurora, ¿qué te ha pasado?
-Una dermatosis.
983
00:52:39,700 --> 00:52:42,980
-¿Es contagiosa?
-Mucho menos que la estupidez.
984
00:52:43,020 --> 00:52:44,100
(RÍEN)
985
00:52:47,300 --> 00:52:48,500
(SISEA)
986
00:52:48,900 --> 00:52:51,100
¿Tú qué esperas?
-Nada.
987
00:52:51,300 --> 00:52:52,540
Hum, nada.
988
00:52:52,580 --> 00:52:55,820
Gritos.
¿No habrás hecho una de las tuyas?
989
00:52:55,860 --> 00:52:57,700
-Una broma inocente, ta.
990
00:52:59,100 --> 00:53:02,580
Ya verás cuando traigas
una novieta a esta casa, prepárate.
991
00:53:02,620 --> 00:53:04,100
(RÍE) Vale, adiós.
992
00:53:04,500 --> 00:53:06,100
Bicho.
993
00:53:08,700 --> 00:53:10,700
Soy antipática, sí.
994
00:53:17,100 --> 00:53:19,700
Pasos.
995
00:53:24,300 --> 00:53:25,700
-Ya estoy aquí, ¿qué?
996
00:53:27,500 --> 00:53:30,100
¡Hum!
997
00:53:31,700 --> 00:53:34,340
¿Qué haces?
-Demostrarte todo lo que te quiero.
998
00:53:34,380 --> 00:53:37,460
-Estate quieto, Ernesto.
-Es que te deseo mucho, Paula.
999
00:53:37,500 --> 00:53:40,900
-Ya, y entonces ¿por qué te quieres
ir cinco años a Mombasa?
1000
00:53:40,940 --> 00:53:42,700
-A Nairobi.
-Bueno ¿qué más da?
1001
00:53:43,500 --> 00:53:46,180
Ernesto.
-Mira, Paula, me lo he pensado...
1002
00:53:46,220 --> 00:53:49,100
...mejor, y creo que no quiero
dejarte nunca.
1003
00:53:49,140 --> 00:53:51,940
-Oh, ah, tú mismo.
-No aceptaré la oferta,...
1004
00:53:51,980 --> 00:53:54,540
...y viviré con tu madre en casa,
¿vale?
1005
00:53:54,580 --> 00:53:57,740
-¿Y ese cambio?
-Es que me tienes pillado, Paula.
1006
00:53:57,780 --> 00:53:59,660
-Ah.
-Y ya sabes tú por donde.
1007
00:53:59,700 --> 00:54:01,700
(RÍEN)
-¡Te he pillado, Laia,...
1008
00:54:01,740 --> 00:54:04,340
...os he pillado a los dos!
(GRITA) ¡Tano!
1009
00:54:04,380 --> 00:54:07,140
-¿Pero qué haces, tío?
-Creía que erais,...
1010
00:54:07,180 --> 00:54:10,100
...pensaba que Laia estaba
en el coche con...
1011
00:54:14,100 --> 00:54:17,300
-¡Qué susto, tío!
-¿Se ha liado con el fotógrafo?
1012
00:54:17,900 --> 00:54:20,620
-¿Qué?
-Hay un fotógrafo guapo aquí, ¿no?
1013
00:54:20,660 --> 00:54:24,740
Y Laia está como tonta, ¿no?
-Hum, sí es guapo, es guapo,...
1014
00:54:24,780 --> 00:54:27,100
...pero a ver el fotógrafo es gay.
1015
00:54:27,500 --> 00:54:28,780
Es gay.
-¿Cómo lo sabes?
1016
00:54:28,820 --> 00:54:31,580
-Porque me lo ha dicho.
-¿Por qué te lo ha dicho?
1017
00:54:31,620 --> 00:54:34,700
-No sé, le caigo bien. Yo que sé.
-¿Puede ser bisexual?
1018
00:54:34,740 --> 00:54:37,500
-¿Qué bisexual? ¿Quién es bisexual?
-El fotógrafo.
1019
00:54:37,540 --> 00:54:39,940
-No, Tano, no te comas
el tarro, por favor.
1020
00:54:39,980 --> 00:54:42,900
Laia, no le interesa.
-Gracias por hablar por mí.
1021
00:54:43,900 --> 00:54:47,500
Soy Guillermo, el no heterosexual,
el no bisexual.
1022
00:54:47,540 --> 00:54:50,300
El homosexual.
-Encantado, soy Tano,...
1023
00:54:50,340 --> 00:54:52,500
...el marido celoso de Laia.
1024
00:54:52,900 --> 00:54:55,220
-Soy Paula, la mujer
de, lo sabe, Ernesto.
1025
00:54:55,260 --> 00:54:57,260
-Para ti, no te preocupes.
-Gracias.
1026
00:54:57,300 --> 00:54:59,980
-Tú tampoco te preocupes,
se acabó el reportaje.
1027
00:55:00,020 --> 00:55:03,340
Ha sido un placer conoceros.
Me voy al pueblo a tomar algo.
1028
00:55:03,380 --> 00:55:05,940
Ahora empieza la fiesta.
-Si quieres te llevo.
1029
00:55:05,980 --> 00:55:08,380
Tengo el coche ahí aparcado.
-¿A tomar algo?
1030
00:55:08,420 --> 00:55:10,900
-No, lo más lejos de Laia
posible, de aquí.
1031
00:55:11,300 --> 00:55:14,100
Te llevo hasta tu casa, ¿te vale?
-Okey, hecho.
1032
00:55:14,140 --> 00:55:17,900
-Y a Laia nada de que estuve
aquí, como si no hubiera estado.
1033
00:55:18,700 --> 00:55:21,020
Te dejo en tu casa,
en la puerta, no subo.
1034
00:55:21,060 --> 00:55:22,940
-¿Cómo has dicho que te llamabas?
1035
00:55:22,980 --> 00:55:24,900
-No te lo he dicho,
ni te lo diré.
1036
00:55:25,700 --> 00:55:28,300
-No tengo prisa,
dos horas da para mucho.
1037
00:55:31,500 --> 00:55:32,700
-Bueno ¿qué hacemos?
1038
00:55:34,100 --> 00:55:35,700
¿Sí, no?
-Ajá.
1039
00:55:37,500 --> 00:55:39,100
Campana.
1040
00:55:41,900 --> 00:55:44,300
-¿Ya?
-Ya, bueno.
1041
00:55:44,500 --> 00:55:46,180
-¿Y Ernesto?
-Ha ido a por Paula.
1042
00:55:46,220 --> 00:55:48,660
-Id donde Carmen que os dará
pastel, rápido.
1043
00:55:48,700 --> 00:55:52,100
Voy a subir delante y entretengo
a mamá, pero id subiendo...
1044
00:55:52,140 --> 00:55:54,100
...vosotros también, ¿vale?
-Vamos.
1045
00:56:01,300 --> 00:56:02,500
-Guapa.
1046
00:56:03,900 --> 00:56:05,220
-Mamá.
El pan, el pan...
1047
00:56:05,260 --> 00:56:07,340
-Mamá, ven conmigo.
¿Sabes qué pasa?
1048
00:56:07,380 --> 00:56:09,340
Que vamos a empezar por el final.
1049
00:56:09,380 --> 00:56:12,380
¿Ah, sí? ¿Por qué?
-Antes de cenar, vamos al postre.
1050
00:56:12,420 --> 00:56:14,500
No tomo postre, cariño,
estoy gorda.
1051
00:56:14,620 --> 00:56:16,420
-¿Estamos todos?
(TODOS) Sí.
1052
00:56:16,460 --> 00:56:19,100
-Ven, mamá, tú siéntate aquí,
por favor.
1053
00:56:19,140 --> 00:56:22,300
Escucha, Alberto, no me gustan
las sorpresas,...
1054
00:56:22,340 --> 00:56:26,220
...y no sé si te has enterado
pero el reportaje se terminó.
1055
00:56:26,260 --> 00:56:29,500
-No, esto no tiene nada que ver
con el reportaje.
1056
00:56:29,540 --> 00:56:31,420
No, entonces ¿qué significa?
1057
00:56:31,460 --> 00:56:33,900
-Significa, siéntate, mamá,
por favor.
1058
00:56:34,500 --> 00:56:37,740
Significa que hace diez años,
nuestra madre se empeñó...
1059
00:56:37,780 --> 00:56:40,060
...en hacerse escritora,
y lo consiguió.
1060
00:56:40,100 --> 00:56:43,380
Y como nos sentimos orgullosos
de ella, hemos decidido...
1061
00:56:43,420 --> 00:56:44,620
...celebrarlo juntos.
1062
00:56:44,660 --> 00:56:46,820
Esta crueldad mental,
es una venganza.
1063
00:56:46,860 --> 00:56:49,740
-Diez años de la publicación
de tu primera novela.
1064
00:56:49,780 --> 00:56:51,500
Sí, diez años, ya lo sé.
-Diez.
1065
00:56:51,700 --> 00:56:56,300
Aniversario feliz,...
1066
00:56:56,340 --> 00:57:00,940
...aniversario feliz.
1067
00:57:00,980 --> 00:57:05,580
Te deseamos todos,...
1068
00:57:05,620 --> 00:57:10,300
...aniversario feliz.
1069
00:57:10,380 --> 00:57:13,500
Muchas gracias.
(TODOS) ¡Bien!
1070
00:57:13,700 --> 00:57:18,100
¿Lo has hecho tú?
Qué bonito.
1071
00:57:19,100 --> 00:57:21,060
¿Y esto?
¿Esto qué es?
1072
00:57:21,100 --> 00:57:22,700
-Tu nueva nieta.
1073
00:57:23,500 --> 00:57:25,900
Hola.
Oh.
1074
00:57:26,300 --> 00:57:29,900
Siempre me sorprende lo pequeños
que son al nacer.
1075
00:57:29,940 --> 00:57:32,260
(BEBÉ LLORA)
Bienvenida, Ariadna.
1076
00:57:32,300 --> 00:57:33,580
(LLORA)
No, no, no.
1077
00:57:33,620 --> 00:57:36,540
Verás lo que te van a enseñar
tus primos.
1078
00:57:36,580 --> 00:57:39,820
Aquí no se llora...
(NIÑOS) Si no hay sangre.
1079
00:57:39,860 --> 00:57:41,300
Ya lo han aprendido.
1080
00:57:42,900 --> 00:57:47,540
-Cada uno se sirve lo que quiera.
-Bien.
1081
00:57:47,580 --> 00:57:50,300
-Bueno.
(HABLANDO TODOS)
1082
00:57:59,700 --> 00:58:02,700
-Felicidades, señora.
Gracias, Abdel.
1083
00:58:05,500 --> 00:58:09,300
(CANTA FELIZ CUMPLEAÑOS
EN SU IDIOMA)
1084
00:58:22,580 --> 00:58:24,300
(TODOS) Gracias, bien.
1085
00:58:26,500 --> 00:58:29,820
Tú piensa la luna estará
llena para siempre,...
1086
00:58:29,860 --> 00:58:33,540
...yo busco tu mirada
entre los ojos de la gente,...
1087
00:58:33,580 --> 00:58:37,380
...tú guardas en el alma bajo
llave lo que sientes,...
1088
00:58:37,420 --> 00:58:41,100
...yo rompo con palabras
que desgarran como dientes.
1089
00:58:41,140 --> 00:58:44,660
Tú sufres porque no sabes
cómo parar el tiempo,...
1090
00:58:44,700 --> 00:58:48,260
...yo sufro porque no sé
de qué color es el viento.
1091
00:58:48,300 --> 00:58:51,820
Tan dulce y excitante
que se escapa de tu boca,...
1092
00:58:51,900 --> 00:58:53,100
Apagad las luces.
1093
00:58:53,180 --> 00:58:57,100
Ya empieza, venga, rápido.
Venga, rápido.
1094
00:58:57,140 --> 00:58:58,420
Mi cabeza volvió loca.
1095
00:58:58,700 --> 00:59:03,460
Vamos a tomar posiciones.
(HABLAN A LA VEZ)
1096
00:59:03,500 --> 00:59:06,100
Ay, ay, ay volvió loca.
1097
00:59:06,180 --> 00:59:09,700
(NARRA) Para el futuro, el siglo
de la vida de mis hijos,...
1098
00:59:09,740 --> 00:59:10,780
...y de mis nietos.
1099
00:59:10,820 --> 00:59:14,100
Quisiera un mundo donde
reinaran la palabra y el placer.
1100
00:59:14,140 --> 00:59:18,140
Quisiera un mundo que se hubiera
hartado del consumo y la estupidez.
1101
00:59:18,180 --> 00:59:21,700
Quisiera un mundo con gentes
libres, dispuestas a compartir.
1102
00:59:21,740 --> 00:59:25,860
Quisiera un mundo donde la decencia
prohibiera matar y fabricar armas.
1103
00:59:25,900 --> 00:59:29,980
Quisiera un mundo donde cada semana
hubiera poetas que homenajear,...
1104
00:59:30,020 --> 00:59:33,300
...pintores, y escritores,
y políticos, y campesinos,...
1105
00:59:33,340 --> 00:59:36,500
...y ganaderos, y cineastas,
y actores, inventores,...
1106
00:59:36,540 --> 00:59:40,220
...funcionarios o viajeros.
Y que esa hora de memoria y amor...
1107
00:59:40,260 --> 00:59:43,980
...se expandiera como las galaxias
de un universo sin agujeros...
1108
00:59:44,020 --> 00:59:47,300
...negros, y nos redimiera a todos
del temor a la muerte.
1109
00:59:52,300 --> 00:59:54,500
Puerta.
1110
01:00:03,700 --> 01:00:08,100
(GRITA FUERTE)
(LE TIRAN ALGO)
1111
01:00:08,700 --> 01:00:10,900
-Déjame dormir, gilipollas.
1112
01:00:23,500 --> 01:00:25,580
-Entrad, es lo
que habíamos quedado.
1113
01:00:25,620 --> 01:00:28,500
-Sí, para que nos parta
la cabeza de un zapatazo.
1114
01:00:28,900 --> 01:00:31,220
-Es que este tío,
no se asusta de nada.
1115
01:00:31,260 --> 01:00:33,100
-Es que tiene 18 años.
-¿Y qué?
1116
01:00:33,500 --> 01:00:35,900
-Estoy sobada, vamos.
-Coral.
1117
01:00:37,100 --> 01:00:39,460
Tú alguna vez ¿has visto
caer estrellas?
1118
01:00:39,500 --> 01:00:40,500
-Yo sí.
1119
01:00:41,500 --> 01:00:42,620
-Yo no.
1120
01:00:42,660 --> 01:00:46,300
Nunca las veo, pero siempre
digo que las he visto.
1121
01:00:47,300 --> 01:00:48,500
-Yo sí he visto.
1122
01:00:49,300 --> 01:00:52,300
-¿Y has pedido algún deseo?
-Sí.
1123
01:00:53,300 --> 01:00:54,700
-¿Se puede saber qué es?
1124
01:00:56,900 --> 01:00:58,100
-Ser mayor.
1125
01:01:20,300 --> 01:01:22,100
(GRITA) Ah.
1126
01:01:24,900 --> 01:01:26,100
(GRITA) Ah.
1127
01:01:26,700 --> 01:01:29,700
Quedan suspendidos los baños
hasta nueva orden.
1128
01:01:29,740 --> 01:01:33,180
-Me han dado una gran noticia,
la película se retrasa.
1129
01:01:33,260 --> 01:01:35,620
-Me quieren, empezaré
a ensayar el lunes.
1130
01:01:35,660 --> 01:01:38,300
El estreno es para esta temporada.
-¿Y la niña?
1131
01:01:38,340 --> 01:01:41,180
-¿No entiende que mi trabajo
es muy importante?
1132
01:01:41,300 --> 01:01:44,700
-Me alegro por ti, no por mí,
espero que puedas entenderlo.
1133
01:01:44,740 --> 01:01:47,740
-¿Ya te vas, mamá?
-Sí, mi amor, cuida de papá.
1134
01:01:47,780 --> 01:01:51,140
¿Y de ti quién va a cuidar?
¿Tú quieres que me quede?
1135
01:01:51,180 --> 01:01:52,300
¿Dónde está mamá?
1136
01:01:52,380 --> 01:01:55,700
Yo tengo 12 niños a mi cargo.
Ariadna, es cosa tuya.
1137
01:01:55,780 --> 01:01:58,900
-¿Me ves como un hombre
o un chaval de 16 años?
1138
01:01:58,940 --> 01:02:02,820
Joel creo que ya va siendo hora
de que te empieces a tratar...
1139
01:02:02,860 --> 01:02:05,580
...como un hombre.
-Los hombres, se sientan.
1140
01:02:05,620 --> 01:02:08,540
Tú siempre de pie.
¿Qué es lo más importante...
1141
01:02:08,580 --> 01:02:10,020
...de tu vida?
Mi hija.
1142
01:02:10,100 --> 01:02:13,340
-¿Qué quieres? ¿Que viva contigo?
-Piénsalo este mes.
1143
01:02:13,380 --> 01:02:15,500
-Es mayor.
-Cuatro años, ¿qué son?
1144
01:02:15,580 --> 01:02:17,820
-Es un asco.
-Se ha enamorado de otra.
1145
01:02:17,860 --> 01:02:19,340
Mujer.
-Sí, otra mujer,...
1146
01:02:19,380 --> 01:02:22,300
...y me dejará,
por eso no ha venido esta noche.
1147
01:02:22,340 --> 01:02:24,060
-Decías que lo iban
a arreglar.
1148
01:02:24,100 --> 01:02:27,060
-Se nota que no está
con ella sólo porque ser guapa.
1149
01:02:27,100 --> 01:02:29,580
-Te parece guapa.
-Bueno, tienes que venir.
1150
01:02:29,620 --> 01:02:32,460
-Es una amiga, ¿a qué sí?
-Vengo a pedir permiso...
1151
01:02:32,500 --> 01:02:34,780
...para presentar a Verónica
a los niños.
1152
01:02:34,820 --> 01:02:37,860
-Mi padre se ha echado novia,
mi madre no reacciona...
1153
01:02:37,900 --> 01:02:40,940
...desde que se enteró.
-No líes más las cosas, ¿vale?
1154
01:02:40,980 --> 01:02:43,100
-Tarde o temprano teníamos
que vernos.
1155
01:02:43,140 --> 01:02:45,580
¿No me la presentas?
-Me ha picado un bicho.
1156
01:02:45,620 --> 01:02:47,780
Las abejas no pican
si no las molesta.
1157
01:02:47,820 --> 01:02:50,220
-Si se vuelven locas sí,
lo vi en una peli.
1158
01:02:50,260 --> 01:02:53,260
En el momento que veáis
una colmena nos avisáis.
1159
01:02:53,300 --> 01:02:57,340
Enseguida, hay personas sensibles
a las picaduras de las abejas.
1160
01:02:57,380 --> 01:02:58,780
Abdel, ¿os ha picado?
1161
01:02:58,820 --> 01:03:02,340
-Bueno, no es mi jurisdicción,
pero yo quitaría la colmena...
1162
01:03:02,380 --> 01:03:04,420
...o todos los niños acabarán
igual.
1163
01:03:04,460 --> 01:03:07,020
-A ver, ah.
(CAMPANA) Mamá, me muero lo juro.
1164
01:03:07,060 --> 01:03:09,260
-Que no sabe dónde ha metido
a Ariadna.
1165
01:03:09,300 --> 01:03:11,020
(HABLA ENTRECORTADO)
Tranquilo.
1166
01:03:11,060 --> 01:03:12,100
(GRITAN)
93006
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.