All language subtitles for épisode 01 - A de abuela_track3_spa

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,520 --> 00:00:24,000 Bueno, ¿me permite? No, no. 2 00:00:24,040 --> 00:00:26,320 -Sí, por Dios, por Dios. Pero por favor. 3 00:00:26,360 --> 00:00:27,920 -¿Qué lleva que pesa tanto? 4 00:00:28,000 --> 00:00:31,200 Pues no lo sé, porque no tengo ni idea de hacer maletas. 5 00:00:31,320 --> 00:00:32,920 -No es posible. ¿Eh? 6 00:00:34,720 --> 00:00:36,320 -Eva Sagués. 7 00:00:36,720 --> 00:00:38,920 No, es que no se lo va creer usted. 8 00:00:39,120 --> 00:00:42,240 Estoy leyendo su libro. Estoy en el último capítulo. 9 00:00:42,280 --> 00:00:43,720 No es una coincidencia. 10 00:00:43,800 --> 00:00:46,440 Bueno, cojo una media de 100 aviones al año. 11 00:00:46,480 --> 00:00:49,080 Lo raro es que no hayamos coincidido antes. 12 00:00:49,120 --> 00:00:50,200 -Sí. Muy amable. 13 00:00:50,280 --> 00:00:53,280 -No, no de amable nada, me lo tiene que dedicar. 14 00:00:53,360 --> 00:00:57,160 Bueno, a mi madre también, no se lo creerá cuando se lo cuente. 15 00:00:57,240 --> 00:01:00,040 ¿Que viene a la presentación de un nuevo libro? 16 00:01:00,080 --> 00:01:01,080 No, no. 17 00:01:01,120 --> 00:01:03,880 Bueno, en realidad, algo bastante más difícil,... 18 00:01:03,920 --> 00:01:05,720 ...pasar un mes con mis nietos. 19 00:01:05,800 --> 00:01:08,200 -No me lo creo, si usted es jovencísima. 20 00:01:08,280 --> 00:01:10,280 Doce. -¡Doce! ¡Uh! 21 00:01:11,320 --> 00:01:15,920 Sí. Es el regalo que les hago cada año a mis hijos. 22 00:01:16,000 --> 00:01:20,120 El primero de julio cojo a toda la tropa y me los llevo... 23 00:01:20,160 --> 00:01:21,400 ...para la masía. 24 00:01:21,480 --> 00:01:25,080 -Qué barbaridad. Pues yo llevo a mis sobrinos al fútbol. 25 00:01:25,120 --> 00:01:27,080 Que lo odio entre otras cosas. 26 00:01:27,160 --> 00:01:28,360 Soltero. 27 00:01:29,040 --> 00:01:31,640 -De los que aún viven con su madre, sí. 28 00:01:32,120 --> 00:01:34,520 Eh, sí, me lo firma. 29 00:01:35,320 --> 00:01:37,200 Aquí. Su nombre. 30 00:01:37,240 --> 00:01:38,520 -Joaquina. 31 00:01:41,520 --> 00:01:43,680 Joaquina mi madre. Yo Joaquín. 32 00:01:43,720 --> 00:01:44,920 Joaquín. -Sí. 33 00:01:48,320 --> 00:01:51,600 Para Joaquina y Joaquín. 34 00:01:51,640 --> 00:01:54,920 -Con cariño, Eva Sagués. 35 00:01:56,920 --> 00:02:00,320 Con cariño, Eva... 36 00:02:01,320 --> 00:02:03,120 -Sí, muy bien. 37 00:02:03,320 --> 00:02:05,360 ¿Esto? -Es mi tarjeta. 38 00:02:05,400 --> 00:02:08,920 Es una... Es una invitación a cenar. 39 00:02:09,000 --> 00:02:10,680 ¿Con su madre? -No, conmigo. 40 00:02:10,720 --> 00:02:13,200 Cocino como los ángeles, se lo advierto. 41 00:02:13,520 --> 00:02:14,720 Bueno, pues... 42 00:02:15,520 --> 00:02:17,520 Muy amable, muy amable. Gracias. 43 00:02:17,600 --> 00:02:20,680 -Una cosa más. Sé que estoy abusando de su paciencia. 44 00:02:20,720 --> 00:02:22,200 ¿Le importaría una foto? 45 00:02:22,280 --> 00:02:26,040 Es que no llevo nunca... -No, no, yo tengo móvil. Aquí. 46 00:02:26,080 --> 00:02:27,280 Eh, ¿le importa? 47 00:02:27,360 --> 00:02:28,760 Bueno. -Así. 48 00:02:29,320 --> 00:02:32,120 A ver. Sonría. 49 00:03:42,520 --> 00:03:46,720 Narra: "Ha comenzado el verano, y si miro hacia adelante a penas le veo.. 50 00:03:46,760 --> 00:03:51,120 ...el final a este mes de niños con toda la organización que supone. 51 00:03:51,320 --> 00:03:54,360 Sé que todo funcionará. En qué cama dormirá cada uno. 52 00:03:54,400 --> 00:03:57,800 El cajón donde dejará la ropa. El lugar bajo las moreras... 53 00:03:57,840 --> 00:04:01,480 ...donde comerán. El botiquín de urgencias, el campo de fútbol. 54 00:04:01,520 --> 00:04:04,120 Todo está previsto y a punto gracias a Abdel. 55 00:04:04,200 --> 00:04:07,760 Que durante todo el año cuida del mantenimiento de la casa,... 56 00:04:07,800 --> 00:04:09,600 ...del jardín y de los campos. 57 00:04:10,320 --> 00:04:14,120 ¿Y los perros? ¡Lunes! Bonito, ¿qué tal? 58 00:04:14,200 --> 00:04:17,800 -Señora, sigue sordo. ¿Eh? 59 00:04:17,880 --> 00:04:19,480 -Sigue sordo. Ah, yo también. 60 00:04:19,520 --> 00:04:22,920 Pero nos gustan que nos hablen. ¿A que sí? Lunes, qué guapo. 61 00:04:22,960 --> 00:04:25,960 -Buen año para melones y tomates. 62 00:04:26,040 --> 00:04:29,240 Bueno, no te preocupes, los niños se lo comerán todo. 63 00:04:29,320 --> 00:04:31,120 ¿Fuisteis al hiper? -Ayer. 64 00:04:31,320 --> 00:04:36,480 Todo descargado. Cajas de leche, mermeladas, chocolates... 65 00:04:36,520 --> 00:04:38,120 ...y papel de culo. 66 00:04:38,320 --> 00:04:39,840 Toneladas de papel de culo. 67 00:04:39,880 --> 00:04:42,440 ¿Por qué los niños gastan tanto papel de culo? 68 00:04:42,480 --> 00:04:43,520 -Porque son ricos. 69 00:04:43,720 --> 00:04:44,920 ¡Eva! 70 00:04:46,720 --> 00:04:48,440 Carmen, la maravillosa Carmen. 71 00:04:48,480 --> 00:04:51,800 Capaz de llevar ella sola la organización de un ejército. 72 00:04:51,840 --> 00:04:54,920 Y sin ella no sé qué sería de mí en este mes de julio. 73 00:04:55,000 --> 00:04:56,600 Bien. 74 00:04:56,920 --> 00:05:00,520 Sólo me quedan las persianas del piso de arriba y los baños. 75 00:05:00,720 --> 00:05:02,320 Este año hay mucho polvo. 76 00:05:02,360 --> 00:05:05,120 Como no ha llovido lo que tenía que llover. 77 00:05:05,320 --> 00:05:07,040 Bueno, ¿cuántos vamos a ser? 78 00:05:07,080 --> 00:05:11,120 Pues los mismos del año pasado y Miguel que ya ha cumplido 5 años. 79 00:05:11,200 --> 00:05:13,400 ¿?El que el año pasado estuvo dos días? 80 00:05:13,440 --> 00:05:16,200 Que había que cortarle la carne con las tijeras. 81 00:05:16,280 --> 00:05:18,520 Porque es hijo único y está muy mimado. 82 00:05:18,560 --> 00:05:19,840 Pero aquí se le pasa. 83 00:05:19,920 --> 00:05:23,360 Que Dios nos dé mucha paciencia. ¿Te has vuelto creyente? 84 00:05:23,720 --> 00:05:27,520 No, sabes que no. Pero Dios también va a casa de los no creyentes. 85 00:05:27,600 --> 00:05:30,000 Ah, testigo de Jehová. No. 86 00:05:30,520 --> 00:05:31,920 ¿Y tu hija? 87 00:05:32,120 --> 00:05:36,320 Ahí está, aprendiendo a ir en moto. Pero no se la pienso comprar. 88 00:05:36,400 --> 00:05:39,600 Pero bueno, ¡qué guapa está! 89 00:05:39,920 --> 00:05:41,720 Qué guapos los dos. 90 00:05:41,920 --> 00:05:43,600 Sí. A ella la trae loca. 91 00:05:43,640 --> 00:05:47,320 Bueno, por lo que se ve a simple vista a mí también. 92 00:05:48,720 --> 00:05:50,920 ¡Espera, espera! ¡Oh, no! 93 00:05:51,520 --> 00:05:52,920 Campana. 94 00:06:01,720 --> 00:06:03,800 Mi nieto pequeño se llama Miguel. 95 00:06:03,840 --> 00:06:06,520 Va a cumplir 6 años y siempre tiene hambre. 96 00:06:06,720 --> 00:06:10,120 Es un misterio saber dónde pone la comida que traga. 97 00:06:10,520 --> 00:06:12,920 -¿No habrás cogido las llaves del coche? 98 00:06:13,920 --> 00:06:16,120 ¿No las habrás tirado a la calle? 99 00:06:18,520 --> 00:06:21,320 ¿Y si ahora cojo yo el Kaka y lo tiro? 100 00:06:21,720 --> 00:06:23,880 -Íbamos a salir a las 11, son y media. 101 00:06:23,920 --> 00:06:26,480 -Ha tirado las llaves al balcón de la vecina. 102 00:06:26,520 --> 00:06:28,600 -Pues los vecinos están de vacaciones. 103 00:06:28,680 --> 00:06:30,920 Vas a ir a casa de la abuela... 104 00:06:30,960 --> 00:06:32,680 ¡Aunque sea a pie! -¡No! 105 00:06:32,760 --> 00:06:33,800 -Sabes que irás. 106 00:06:33,840 --> 00:06:37,360 Sabes que has hecho algo que está muy mal, ¿lo sabes sí o no? 107 00:06:39,920 --> 00:06:41,520 ¡Aaaaah! 108 00:06:42,320 --> 00:06:45,640 Tengo una nieta de color rosa chicle. Se llama Julia. 109 00:06:45,680 --> 00:06:49,920 Y nació sabiendo qué quería y qué no estaba dispuesta a soportar. 110 00:06:50,120 --> 00:06:52,920 -¿No? ¿Quieres que volvamos al coche? 111 00:06:52,960 --> 00:06:54,120 Tampoco. 112 00:06:56,720 --> 00:06:57,920 ¿Móvil? 113 00:06:58,120 --> 00:07:00,520 Mira, ¿quieres oír la canción del móvil? 114 00:07:00,600 --> 00:07:03,800 Música del móvil. ¡Espera, espera! Venga. 115 00:07:04,120 --> 00:07:05,120 Venga. 116 00:07:05,920 --> 00:07:08,720 Venga, ya está. Muy bien. 117 00:07:12,320 --> 00:07:13,920 Marcado móvil. 118 00:07:14,320 --> 00:07:16,080 Hoy Aurora cumple 14 años. 119 00:07:16,120 --> 00:07:18,760 Es adicta al móvil y a la ropa de marca. 120 00:07:18,800 --> 00:07:23,120 Tiene tanta prisa en crecer que de cada 3 palabras le entiendo 2. 121 00:07:23,320 --> 00:07:25,280 -Es que quería pedirte una cosa. 122 00:07:25,320 --> 00:07:27,120 ¿Hoy es mi cumpleaños no? Sí. 123 00:07:27,200 --> 00:07:29,800 -Y me prepararéis un fiesta como siempre. 124 00:07:30,520 --> 00:07:34,920 Es que lo estaba pensando y... No quiero celebrar mi cumpleaños. 125 00:07:36,120 --> 00:07:37,680 ¿Y eso? -No estoy de humor. 126 00:07:37,720 --> 00:07:38,720 ¿Ni la tarta? 127 00:07:38,800 --> 00:07:43,200 -¿Para ti es importante? No, no, por mí no, por tus primos. 128 00:07:43,280 --> 00:07:44,680 -No se van a enterar. 129 00:07:45,120 --> 00:07:48,920 Vale, vale, vale. Es tu cumpleaños, tú decides. 130 00:07:49,920 --> 00:07:51,520 ¿Tienes algún problema? 131 00:07:51,600 --> 00:07:53,600 -Pues sí, que no quiero fiesta. 132 00:07:53,720 --> 00:07:56,600 ¡Pero qué haces! ¡Me podías haber sacado un ojo! 133 00:07:56,640 --> 00:07:58,920 Es imposible vivir con estos inútiles. 134 00:07:59,120 --> 00:08:00,320 -¿A dónde vas? 135 00:08:00,520 --> 00:08:02,520 Nena, y si... (SE CORTA LA LLAMADA) 136 00:08:02,600 --> 00:08:03,800 Adiós. 137 00:08:04,520 --> 00:08:07,320 Quítale felicidades. -¿Le pongo cumpleaños feliz? 138 00:08:07,400 --> 00:08:09,400 No, la niña no quiere cumpleaños. 139 00:08:09,440 --> 00:08:11,800 -Pues aunque no quiera los va a cumplir. 140 00:08:13,120 --> 00:08:15,480 Ay. -Un amigo mío me ha regalado... 141 00:08:15,520 --> 00:08:17,920 ...ciruelas. ¡20 kilos de ciruelas! 142 00:08:18,720 --> 00:08:22,520 -Mañana traigo melacatones. ¡50 kilos de melacatones! 143 00:08:22,600 --> 00:08:26,800 Oye, ¿no pretenderéis tú y tu amigo que me coma 70 kilos... 144 00:08:26,840 --> 00:08:29,200 ...entre ciruelas y melacatones? 145 00:08:29,280 --> 00:08:31,080 -Es para hacer mermelada. 146 00:08:31,240 --> 00:08:34,520 La intendencia en esta casa es un movimiento espectacular. 147 00:08:34,560 --> 00:08:36,560 Afortunadamente cuento con Mercedes. 148 00:08:36,600 --> 00:08:39,440 Que cada mes de julio viene a hacernos la comida... 149 00:08:39,480 --> 00:08:41,120 ...y deja la cena preparada. 150 00:08:41,200 --> 00:08:42,200 -...tan deportista. 151 00:08:42,240 --> 00:08:45,040 Mira, a estas horas ya están en la playa de Pals. 152 00:08:45,120 --> 00:08:48,720 -¿Playa nudista? A mí no gusta playa nudista. 153 00:08:48,800 --> 00:08:50,640 Oh. Mi familia no se ha puesto... 154 00:08:50,680 --> 00:08:52,520 ...un bañador en su vida. Claro. 155 00:08:56,520 --> 00:08:57,680 -Y no hagas trampas. 156 00:08:57,720 --> 00:09:00,120 Hasta que no haga que tu madre no diga ya. 157 00:09:00,320 --> 00:09:02,120 -Preparados, listos... 158 00:09:02,160 --> 00:09:05,120 Eh, eh, que todavía no he dicho ya. 159 00:09:05,720 --> 00:09:06,720 ¡Ya! 160 00:09:08,320 --> 00:09:11,760 El mayor es Kioy. Apasionado, valiente, romántico. 161 00:09:11,800 --> 00:09:15,320 Un chico que ha nacido para ser el primero en todo. 162 00:09:22,720 --> 00:09:26,120 -Qué asco, pero qué asco. -Tampoco es para tanto. 163 00:09:26,200 --> 00:09:29,800 Y tú desde luego, hijo. -Que yo no he hecho nada. 164 00:09:29,880 --> 00:09:31,040 Feli es inteligente. 165 00:09:31,080 --> 00:09:33,600 Y nada le gusta más que pelearse con todos. 166 00:09:33,640 --> 00:09:35,680 Porque es lo que se dice muy suya. 167 00:09:35,720 --> 00:09:37,120 Ladrido. 168 00:09:37,720 --> 00:09:39,720 -¿Qué pasa? -¿Que qué pasa? 169 00:09:39,760 --> 00:09:41,120 Feli, ¿qué es esto? 170 00:09:42,920 --> 00:09:44,920 -Es Juanes, mamá. ¿Qué va a ser? 171 00:09:45,000 --> 00:09:47,200 -¿Y tú ropa? ¿Y tus cosas? 172 00:09:47,280 --> 00:09:48,640 -Me dijiste una bolsa. 173 00:09:48,680 --> 00:09:51,920 Papá, prefiero ir desnuda que dejar a Juanes en casa. 174 00:09:53,120 --> 00:09:55,320 -Yo al hámster lo dejo aquí. 175 00:09:55,400 --> 00:09:58,400 -Pero, Laia, ¿cómo vas a dejar el hámster aquí? 176 00:09:59,120 --> 00:10:01,120 -Pues que haga autoestop. 177 00:10:01,320 --> 00:10:05,120 -Cariño, ¿no es un poco pequeño para hacer autoestop? 178 00:10:11,920 --> 00:10:13,920 -Buenos días. Buenos días. 179 00:10:15,520 --> 00:10:16,520 Cariño. 180 00:10:17,320 --> 00:10:19,520 -Mira. ¡Huy, qué guapa! 181 00:10:19,600 --> 00:10:22,200 Van llegando los niños. De 2 en 2 ó de 3 en 3. 182 00:10:22,240 --> 00:10:25,320 Unos besos y se van corriendo al campo, que conocen... 183 00:10:25,360 --> 00:10:27,000 ...como la palma de la mano. 184 00:10:27,080 --> 00:10:30,880 Los oigo gritar y jugar, como si llevaran aquí toda la vida. 185 00:10:30,960 --> 00:10:34,160 A partir de ahora no hay tiempo para pararse a pensar. 186 00:10:34,200 --> 00:10:38,320 Somos tantos que a penas terminamos una cosa ya hay que empezar otra. 187 00:10:38,400 --> 00:10:41,960 En mi optimismo me digo que encontraré el momento de abrir... 188 00:10:42,000 --> 00:10:45,440 ...el ordenador y trabajar. Pero no habrá momentos libres. 189 00:10:45,560 --> 00:10:50,440 Y aunque los hubiera, no queda un lugar libre para fabular. 190 00:10:50,520 --> 00:10:52,680 Hola. ¿Cómo es? -Se llama Juanes. 191 00:10:52,760 --> 00:10:54,760 ¡Huy, me encanta! -Hola. 192 00:10:55,920 --> 00:10:57,680 ¡Qué guapo y qué pelo! 193 00:10:57,920 --> 00:11:00,760 Estás más gorda tú. Tienes más guasa... 194 00:11:01,920 --> 00:11:04,640 -Hola, Eva, ¡tú, guapa, como siempre! 195 00:11:10,760 --> 00:11:12,880 -Eh, abuela. ¿Qué tal? 196 00:11:12,960 --> 00:11:15,320 -Bien. ¿Cómo estás? 197 00:11:16,520 --> 00:11:18,720 -Te vas a matar con eso. 198 00:11:18,800 --> 00:11:20,400 -Ten, anda. -¡Ah! 199 00:11:20,480 --> 00:11:23,480 ¿Qué, criados, eh? ¿Te puedo felicitar? 200 00:11:23,560 --> 00:11:26,240 ¿Te puedo dar mi regalo? -¿Un regalo? 201 00:11:26,320 --> 00:11:28,920 Ah, espera. No hay fiesta, no hay regalo. 202 00:11:29,240 --> 00:11:33,240 Este año los mayores tenéis casa aparte. Idea de Abdel. 203 00:11:33,440 --> 00:11:37,680 Te lo digo para que le hagas algún comentario. Le gustará. 204 00:11:41,640 --> 00:11:43,200 -¡Eh, primo! 205 00:11:44,200 --> 00:11:47,720 -Que ya no me dan miedo las arañas. -¡Me pillo primero sitio! 206 00:11:48,360 --> 00:11:51,920 ¿Le pasa algo? -¿A una madre le vas a preguntar? 207 00:11:52,000 --> 00:11:54,240 Tiene 14 años, no me cuenta nada. 208 00:11:54,440 --> 00:11:58,040 ¿Yo a su edad te contaba cosa? ¿Tú? Tú, todo. 209 00:11:58,120 --> 00:12:00,880 Una vez me dijiste que estabas embarazada... 210 00:12:00,920 --> 00:12:03,320 ...porque un chico te besó con lengua. 211 00:12:04,200 --> 00:12:07,640 -Y tú me dijiste que los espermatozoides no subían tanto. 212 00:12:16,440 --> 00:12:18,720 -¡Eh, me pido esta! 213 00:12:18,800 --> 00:12:21,840 -De eso nada, a suertes. -A mí me da lo mismo. 214 00:12:21,920 --> 00:12:24,880 -¿Sí? p'a mí. -Me estás chafando la ropa. 215 00:12:24,920 --> 00:12:27,160 -Me da igual. -Quiere pelea. 216 00:12:27,240 --> 00:12:29,720 -Pelea, pelea. -Paso. 217 00:12:29,880 --> 00:12:32,560 -Estás muy rarita. -Es que tiene novio. 218 00:12:32,640 --> 00:12:35,080 Teléfono móvil. -No tengo novio, imbécil. 219 00:12:35,680 --> 00:12:38,600 ¡Hola! Espera un momento. -El novio. 220 00:12:38,680 --> 00:12:41,720 -Oye, no se puede tener móvil. ¿Lo sabe la abuela? 221 00:12:41,800 --> 00:12:44,760 -Es que no puedo hablar. ¿Ya estáis en Begur? 222 00:12:45,360 --> 00:12:47,480 Y a qué hora va a ser. 223 00:12:48,760 --> 00:12:51,000 Aún no se lo he dicho a mi abuela. 224 00:12:52,320 --> 00:12:54,680 No, problema ninguna, pero si... 225 00:12:54,760 --> 00:12:57,520 -¡Oye, abre, que me estoy meando! 226 00:12:57,560 --> 00:12:59,200 -¿En la playa? Genial. 227 00:12:59,280 --> 00:13:02,240 -¡Que me meo! ¡Joder, va! 228 00:13:02,600 --> 00:13:03,960 -¡Mea! 229 00:13:04,560 --> 00:13:07,400 Nada, mi primo que es un pesado. ¡Que mees! 230 00:13:07,480 --> 00:13:09,640 ¿Y cuántos vamos a ser? 231 00:13:09,720 --> 00:13:13,600 ¿15? Ah, estupendo. ¿Y hasta qué hora va a ser? 232 00:13:13,680 --> 00:13:16,040 -¡Que viene la abuela, eh! -Un mensaje. 233 00:13:16,720 --> 00:13:19,200 -Más tonta no puedes ser. Es broma, hombre. 234 00:13:19,240 --> 00:13:20,960 -¿Tú, qué, tienes 5 años? 235 00:13:27,200 --> 00:13:29,760 -Eh, Teresa, qué tal. -Qué tal. 236 00:13:29,800 --> 00:13:32,840 -Bien. -¿Sí? Joder, cómo has crecido. 237 00:13:33,440 --> 00:13:35,520 ¿Qué edad tienes ahora? -15. 238 00:13:35,600 --> 00:13:36,680 -¿15? -¿Y tú? 239 00:13:36,760 --> 00:13:38,840 -19. Estoy aprendiendo a ir en moto. 240 00:13:38,920 --> 00:13:41,440 -¡Ah, ah! -¿Estás bien? 241 00:13:41,520 --> 00:13:44,680 -¡Sí! -Bueno, pues nada, hasta luego. 242 00:13:46,280 --> 00:13:47,720 -¡Ah! 243 00:14:02,960 --> 00:14:05,840 (NARRA) ¿Ese afán de poner la casa en movimiento... 244 00:14:05,880 --> 00:14:09,400 ...no será una nostalgia que se esconde aún en mi corazón... 245 00:14:09,480 --> 00:14:12,560 ...escapada de los años en que mi vida era con niños... 246 00:14:12,600 --> 00:14:15,600 ...que crecían, iban a la escuela, se hacían mayores? 247 00:14:15,680 --> 00:14:19,240 Un día y otro día, un mes y un año y otro año... 248 00:14:19,320 --> 00:14:21,920 ¿No será que no me bastaron para consolarme... 249 00:14:21,960 --> 00:14:24,000 ...del lento aprendizaje de la vida? 250 00:14:24,080 --> 00:14:26,480 El aprendizaje de la soledad. ¿Todo bien? 251 00:14:26,560 --> 00:14:28,760 -No me quiero sentar a su lado. 252 00:14:28,800 --> 00:14:33,440 Nada de "yo no me quiero sentar a su lado; al lado del otro", no. 253 00:14:33,840 --> 00:14:39,640 Ya estoy escarmentada. Donde estáis sentados ahora será siempre. 254 00:14:39,720 --> 00:14:41,720 ¿Entendido? ¿Vale? Sí. 255 00:14:41,800 --> 00:14:45,160 Claro que sí. ¿Estamos todos? -Falta uno. 256 00:14:45,240 --> 00:14:48,760 Miguel. Estará a punto de llegar. No te preocupes. 257 00:14:51,920 --> 00:14:55,480 -Baja a la una, baja a las dos. 258 00:14:55,560 --> 00:14:57,920 Baja a las dos y media... 259 00:14:58,000 --> 00:15:00,000 -Usted se queda y luego nos vamos. 260 00:15:00,080 --> 00:15:03,120 -No. He visto un restaurante viniendo para aquí. 261 00:15:03,160 --> 00:15:05,480 Luego yo le llamo y le paso a recoger. 262 00:15:05,560 --> 00:15:08,360 -Ahí se come fatal. -Tres menos cuarto,... 263 00:15:08,680 --> 00:15:11,640 ...tres menos diez... -¡Qué carácter tiene el niño! 264 00:15:11,680 --> 00:15:14,000 -¡Y tres! Vámonos. -Pero, Joel... 265 00:15:14,080 --> 00:15:17,200 -Que te he dicho que nos vamos. Yo tengo hambre. 266 00:15:17,280 --> 00:15:20,480 -De verdad, si tenía muy buena pinta el restaurante. 267 00:15:20,520 --> 00:15:22,360 -¡Qué bien huele! 268 00:15:22,560 --> 00:15:25,760 -Joel, se va a quedar ahí y tendrás que volver. 269 00:15:25,800 --> 00:15:27,960 -¿Yo? -¿O me vas a decir que vaya yo? 270 00:15:28,040 --> 00:15:30,120 -¿Pero qué problema tiene ese niño? 271 00:15:30,160 --> 00:15:32,640 -Lo llevo yo hace ocho meses en la barriga. 272 00:15:32,720 --> 00:15:34,920 -¡Mi amigo Joel! -Hola. 273 00:15:40,720 --> 00:15:42,840 -¿Niño o niña, señora? -Niña. 274 00:15:42,920 --> 00:15:46,600 -Las niñas son una bendición de Dios. Yo tengo tres. 275 00:15:48,520 --> 00:15:50,240 -Hola, ¿qué hay? 276 00:15:52,840 --> 00:15:55,800 -Yo soy Abdel. Mucho gusto. 277 00:15:55,840 --> 00:15:58,880 ¿Tú eres amigo de Joel, te dedicas a las películas? 278 00:15:58,960 --> 00:16:01,040 -No, yo al transporte. 279 00:16:01,120 --> 00:16:04,880 -¡Aaah! ¡Mamá! ¡Mamá! 280 00:16:04,960 --> 00:16:08,480 ¡Papá! -Lunes, Lunes, ven aquí. 281 00:16:08,520 --> 00:16:11,920 Miguel grita. -Recuerda que sigue sordo. 282 00:16:13,960 --> 00:16:16,000 Las albóndigas. 283 00:16:16,080 --> 00:16:19,560 ¿Y tú? Menos beber y más comer. 284 00:16:28,880 --> 00:16:32,080 Atento a la compañía que llegan Felipe y Leticia. 285 00:16:32,360 --> 00:16:35,800 ¿Y este quién es? -Traigo la bolsa, soy el taxista. 286 00:16:35,880 --> 00:16:39,160 -Fatal, todo fatal. ¿Qué te ha pasado en la cara? 287 00:16:39,240 --> 00:16:42,880 -Se ha pescado con un anzuelo. -Tres puntos. 288 00:16:42,960 --> 00:16:46,000 ¡Ay, esta niña! ¿Cuándo vendrá? -Ya. 289 00:16:47,200 --> 00:16:49,520 Hola, Miguel. ¿Me das un beso? 290 00:16:49,600 --> 00:16:51,000 -No. 291 00:16:51,480 --> 00:16:55,400 Claro, tienes hambre, lo dejamos. -No quiero comer. 292 00:16:55,480 --> 00:16:59,080 En esta casa se come. -No me quiero quedar en esta casa. 293 00:16:59,200 --> 00:17:01,960 ¡Oh, qué mentira más gorda! 294 00:17:02,640 --> 00:17:04,440 -Vamos a la mesa. 295 00:17:04,520 --> 00:17:06,240 -¡No quiero! -Vamos a la mesa. 296 00:17:06,280 --> 00:17:09,400 Sí, cuando veas las albóndigas, cambiarás de opinión. 297 00:17:09,480 --> 00:17:10,560 -Hola. 298 00:17:12,800 --> 00:17:15,640 Chicos, ha llegado Miguel. 299 00:17:15,680 --> 00:17:17,360 (TODOS) Hola, Miguel. 300 00:17:17,600 --> 00:17:20,200 (TOSE) Pásame, por favor,... 301 00:17:20,240 --> 00:17:22,640 ...la fuente de ensaladilla, cariño. 302 00:17:25,160 --> 00:17:26,560 Gracias. 303 00:17:26,960 --> 00:17:29,680 Aquí está. Ya puedes servirte, Miguel. 304 00:17:30,120 --> 00:17:34,000 Estamos esperando a que te sirvas. -No quiero comer. 305 00:17:36,120 --> 00:17:39,480 ¿No me digas que habéis comido? -No. 306 00:17:39,520 --> 00:17:42,360 Ah. Entonces es imposible que no tengas hambre. 307 00:17:42,400 --> 00:17:45,440 Y la ensaladilla está buenísima. ¿A que sí, Julia? 308 00:17:45,520 --> 00:17:48,520 -Está muy buena. -A mí me gusta el huevo duro. 309 00:17:48,560 --> 00:17:50,200 Claro y a Miguel también. 310 00:17:50,280 --> 00:17:55,160 Y esta es su ración de ensaladilla. 311 00:17:56,320 --> 00:17:59,760 Y aquí no se tira la comida. Vamos. 312 00:18:00,320 --> 00:18:01,840 Come, Miguel. 313 00:18:02,840 --> 00:18:05,480 Piensa en los niños que no tienen qué comer. 314 00:18:05,960 --> 00:18:08,200 Son miles, millones son. 315 00:18:11,160 --> 00:18:13,160 -Dale mi comida. 316 00:18:14,680 --> 00:18:18,000 ¿Cómo? -A los niños pobres, mi comida. 317 00:18:18,080 --> 00:18:22,800 No. Mejor les damos tu reloj digital. 318 00:18:23,040 --> 00:18:26,200 Eh, tus zapatillas de jugar al fútbol,... 319 00:18:26,280 --> 00:18:30,200 ...el televisor que te han puesto en tu habitación los papás. 320 00:18:30,280 --> 00:18:34,640 Podemos ir pensando todo lo que les podemos dar, ¿no? 321 00:18:34,840 --> 00:18:36,240 -Un peluche. 322 00:18:36,440 --> 00:18:39,160 -Mamá, mamá,... 323 00:18:39,200 --> 00:18:43,280 ...para que se quede y os fastidie a todos, mejor nos lo llevamos. 324 00:18:43,360 --> 00:18:46,560 -Queríamos ahorrarle el último de embarazo, pero... 325 00:18:46,640 --> 00:18:50,640 Si le hacéis caso, estáis perdidos. -¡Estoy a punto de darle...! 326 00:18:50,840 --> 00:18:53,320 ¡Huy! Con una bofetada no arreglas nada. 327 00:18:53,400 --> 00:18:56,720 -¿Ah, no? Pues una vez me diste. ¿Yo? 328 00:18:57,360 --> 00:18:59,640 -Me dijiste: "Te voy a dar un sopapo". 329 00:18:59,680 --> 00:19:03,240 Te lo dije, ¿pero te lo di? -Me dijiste: "Te voy a dar dos. 330 00:19:03,720 --> 00:19:06,920 Uno del derecho y otro del revés", para que te acuerdes. 331 00:19:07,000 --> 00:19:10,400 Y me acuerdo, mamá, bastante. Te acuerdas, claro. 332 00:19:11,160 --> 00:19:14,000 No. Miguel os está echando un pulso. 333 00:19:14,040 --> 00:19:16,640 Si perdéis los nervios, él gana. 334 00:19:16,720 --> 00:19:20,400 ¿Me oyes? Si lo lleváis a casa, él gana. 335 00:19:21,200 --> 00:19:24,680 Miguel va a ir por la vida de ganador, eso lo sabemos todos. 336 00:19:24,760 --> 00:19:27,080 Es una pena que se dé cuenta tan pronto. 337 00:19:27,160 --> 00:19:30,840 -Ser padre es horroroso. Te conviertes en un represor. 338 00:19:30,920 --> 00:19:34,760 -Mamá, ¿entonces te lo quedas? Claro que me lo quedo. 339 00:19:35,080 --> 00:19:37,040 Me encantan los hombres difíciles. 340 00:19:37,120 --> 00:19:40,920 -Ya sabemos que no apruebas cómo educamos a nuestros hijos. 341 00:19:40,960 --> 00:19:42,120 Yo no he dicho eso. 342 00:19:42,200 --> 00:19:45,280 -No, pero lo piensas. No. 343 00:19:45,960 --> 00:19:49,480 Lo que pienso es que nuestros niños tienen demasiadas cosas. 344 00:19:49,680 --> 00:19:51,720 Y casi todas inútiles. 345 00:19:51,760 --> 00:19:56,280 -¿Demasiadas? Y el mensaje que reciben es que el mundo está fatal. 346 00:19:56,360 --> 00:20:00,400 Que no hay quien lo arregle y sólo hay que pensar en uno mismo. 347 00:20:00,720 --> 00:20:03,880 El taxista sorbe de la cuchara. 348 00:20:10,360 --> 00:20:12,360 El gazpacho buenísimo, eh. 349 00:20:27,680 --> 00:20:29,680 -A cuánto está Begur en bicicleta. 350 00:20:29,720 --> 00:20:33,960 Pues en coche, diez minutos, pero en bici ni idea. ¿Por? 351 00:20:34,040 --> 00:20:35,440 -Por nada. 352 00:20:36,880 --> 00:20:39,320 ¿Quieres preguntarme algo? -¿Yo? 353 00:20:39,400 --> 00:20:40,480 Sí, tú. 354 00:20:40,520 --> 00:20:43,400 -Aquí delante de todos estos no puedo hablar. 355 00:20:43,480 --> 00:20:47,040 Pero antes ayúdame con el disidente. 356 00:20:48,480 --> 00:20:50,520 No encuentra la cama. 357 00:20:50,560 --> 00:20:54,160 Yo creo que es que no sabe leer, pero como es tan orgulloso. 358 00:20:54,200 --> 00:20:56,520 Antes de preguntarle voy a entrar. 359 00:20:56,600 --> 00:20:59,760 -Te tengo que decir una cosa, pero no sé si me dejarás. 360 00:20:59,840 --> 00:21:01,800 -Yo quiero bailar en tu fiesta. 361 00:21:01,880 --> 00:21:04,720 -¿A que no va a haber canciones en inglés? 362 00:21:04,760 --> 00:21:08,760 -Te gustan que se entiendan. -No habrá fiesta, ¿entendido? 363 00:21:08,880 --> 00:21:13,080 A ver, esta es tu cama. ¿Lo ves? ¿Conoces esta letra? 364 00:21:13,160 --> 00:21:15,000 -No me voy a quedar. 365 00:21:15,080 --> 00:21:17,360 -Pero si te lo vas a pasar muy bien. 366 00:21:17,400 --> 00:21:19,720 -No me quedaré y esta letra es la M. 367 00:21:19,800 --> 00:21:21,560 -¿No te caemos bien? 368 00:21:21,760 --> 00:21:24,920 ¿Y ta, te cae bien? -¡La ta no! 369 00:21:25,840 --> 00:21:27,560 -Por qué. 370 00:21:28,240 --> 00:21:31,040 Ay, tienes que colgarte la ropa. 371 00:21:33,040 --> 00:21:36,440 Y... ¿este quién es? -El Kaka. 372 00:21:36,520 --> 00:21:38,680 Oh, qué nombre tan bonito, ¿no? 373 00:21:38,720 --> 00:21:41,120 El Kaka, es japonés. 374 00:21:42,040 --> 00:21:45,040 -Pero... Si no quieres ayuda allá tú. 375 00:21:47,240 --> 00:21:49,240 ¿No querías ser maestra, eh? 376 00:21:52,280 --> 00:21:54,400 -¡Disculpe! Disculpe, señora,... 377 00:21:54,440 --> 00:21:57,880 Eh, mire es que su hijo me ha dejado el bañador... 378 00:21:57,920 --> 00:22:01,560 ...y a ver si podía yo... Sí puede, teniendo bañador. 379 00:22:01,600 --> 00:22:03,280 Sírvase. -Muchas gracias. 380 00:22:03,360 --> 00:22:07,080 Por cierto, las albóndigas... Mmmm, estupendas también. 381 00:22:07,120 --> 00:22:09,400 ¿Le echan nuez moscada, verdad? 382 00:22:10,240 --> 00:22:13,440 Canela. -Ay, pues va a ser eso. 383 00:22:15,040 --> 00:22:19,040 Bueno, ¿qué, eh? -¿No llevas sujetador? 384 00:22:19,080 --> 00:22:21,280 No, con esta camisa no. 385 00:22:21,320 --> 00:22:24,320 -¿Y no te duelen? ¿Y a ti, te duelen a ti? 386 00:22:24,440 --> 00:22:29,640 -Las voy a tener como tú, ¿verdad? Dentro de 40 años es posible. 387 00:22:29,720 --> 00:22:31,920 Venga, ¿qué quieres decirme? 388 00:22:32,640 --> 00:22:36,560 -Quiero ir esta noche a una fiesta que organizan unos amigos míos... 389 00:22:36,600 --> 00:22:37,640 Móvil. ...en Begur. 390 00:22:40,640 --> 00:22:42,240 Sí. 391 00:22:46,440 --> 00:22:48,240 -¡Ocupado! 392 00:22:48,280 --> 00:22:52,280 -Estoy de compartir el baño con dos tías... 393 00:22:54,240 --> 00:22:56,640 -¿Por qué te tapas tanto? -Por nada. 394 00:22:56,680 --> 00:22:59,880 -¿Te ha crecido, verdad? -Déjame en paz. 395 00:23:01,240 --> 00:23:05,040 -Tío, es que a mí no me crece. ¿A qué edad crece, a los 13, no? 396 00:23:05,840 --> 00:23:08,440 ¿Puedo mirar? -¿Por qué? ¡Anda! 397 00:23:08,520 --> 00:23:11,880 -Joder, tío, no te preocupes, de mayor voy a ser urólogo... 398 00:23:11,920 --> 00:23:12,920 ...como mi padre. 399 00:23:12,960 --> 00:23:15,520 Me dice que no me empane con lo de la medida. 400 00:23:15,560 --> 00:23:17,920 Pero yo qué sé, no acierta ni una. ¿Puedo? 401 00:23:22,040 --> 00:23:23,640 ¡Buah, menudo cambio, tío! 402 00:23:23,680 --> 00:23:27,080 -¿Ya? -¿No te molesta cuando te sientas? 403 00:23:27,640 --> 00:23:29,840 ¡Pero qué hacéis! 404 00:23:30,040 --> 00:23:31,440 (RÍE) 405 00:23:40,200 --> 00:23:42,080 -Cómo está la niña, ¿eh? 406 00:23:42,440 --> 00:23:43,760 -¿Perdone? 407 00:23:43,840 --> 00:23:47,040 -La niña, que está como quiere y como queremos. 408 00:23:48,000 --> 00:23:49,760 ¿Te digo una cosa? 409 00:23:49,840 --> 00:23:52,560 Con una mirada consigo que venga aquí y me hable. 410 00:23:52,640 --> 00:23:54,360 -Ya. -¿Que no? 411 00:23:58,000 --> 00:24:00,800 -Usted es el dueño del taxi, ¿verdad? -Sí, claro. 412 00:24:00,880 --> 00:24:02,920 ¿Quieres que te de una vueltecita? 413 00:24:03,000 --> 00:24:06,640 -No, lo que pasa es que se ha dejado el coche debajo de un árbol... 414 00:24:06,720 --> 00:24:09,760 ...y le han cagado todos los pájaros. Así que más le vale sacarlo... 415 00:24:09,840 --> 00:24:12,280 ...o se le va a quedar toda la mierda incrustada. 416 00:24:12,360 --> 00:24:13,800 -Tiene carácter, ¿eh? 417 00:24:13,880 --> 00:24:16,720 Me gusta, pero creo que lo tengo difícil. 418 00:24:17,480 --> 00:24:19,840 Ahora, que tú lo tienes peor, ¿eh, chaval? 419 00:24:19,920 --> 00:24:24,760 Un veranito con una yegua así, es para ponerse malo y volverse loco. 420 00:24:25,760 --> 00:24:28,120 -¿Qué tal está el agua? -Muy buena. 421 00:24:32,600 --> 00:24:35,320 -¡Eh! ¿Qué haces? ¿Te vas a despelotar o qué? 422 00:24:35,400 --> 00:24:37,560 -Claro. -Alberto, tío es... 423 00:24:37,800 --> 00:24:39,720 -Pero ¿qué? -Los niños. 424 00:24:40,560 --> 00:24:42,080 Que pueden pasar por aquí... 425 00:24:42,160 --> 00:24:45,600 ...y no creo que este sea el mejor espectáculo para ellos. 426 00:24:45,680 --> 00:24:49,840 -¿Los has llevado hace poco al cine? -Pues sí, el otro día fuimos a ver... 427 00:24:49,920 --> 00:24:53,000 "La guerra de los mundos" de extraterrestres y Tom Cruise... 428 00:24:53,080 --> 00:24:55,840 -Sí, ya, ya. Esta que destruyen toda la humanidad, ¿no? 429 00:24:55,920 --> 00:24:57,520 -Bueno toda... Casi toda. 430 00:24:57,600 --> 00:24:59,960 Se salva Tom Cruise, claro y unos cuantos por ahí. 431 00:25:00,040 --> 00:25:01,640 -Ya, ya. 432 00:25:01,720 --> 00:25:04,240 ¿Y que es mejor? Que vean en la pantalla grande... 433 00:25:04,320 --> 00:25:08,160 ...las vísceras de toda la humanidad o el cuerpo desnudo y sano. 434 00:25:08,240 --> 00:25:10,400 -Ah, tú te ves sano y carnal, ¿no? 435 00:25:10,480 --> 00:25:13,160 -Me veo bien. -Pues yo prefiero a Tom Cruise. 436 00:25:13,240 --> 00:25:15,320 -Pues es de mi estatura. -¿Ah, sí? 437 00:25:20,040 --> 00:25:22,360 -Así que todos sois hijos de la matriarca, ¿no? 438 00:25:22,440 --> 00:25:25,440 -No, todos no. Unos somos hijos y otros yernos. 439 00:25:26,040 --> 00:25:27,920 -Yo soy muy bueno con las caras. 440 00:25:28,000 --> 00:25:30,240 Seguro que sé quien es hijo y quien es yerno. 441 00:25:30,320 --> 00:25:31,840 -¿Ah, sí? -Sí. 442 00:25:31,920 --> 00:25:33,800 Yerno. 443 00:25:34,120 --> 00:25:35,800 Yerno. 444 00:25:35,880 --> 00:25:37,400 Y yerno. 445 00:25:37,480 --> 00:25:39,160 ¿Voy bien? -Vas fatal. 446 00:25:39,480 --> 00:25:43,440 -Lo mío es el deporte. ¿Hacemos un campeonato de bombas? 447 00:25:44,560 --> 00:25:46,840 -Si hombre, lo de lanzase y sacar agua. 448 00:25:46,920 --> 00:25:48,480 -Sí, sí ya. 449 00:25:48,560 --> 00:25:50,720 -Yo soy el mejor en esa especialidad. -¿Ah, sí? 450 00:25:50,800 --> 00:25:53,000 ¿Tú eres el mejor haciendo una bomba? -Sí. 451 00:25:53,080 --> 00:25:55,280 -Pues no tienes mucho cuerpecito, ¿no? 452 00:25:55,360 --> 00:25:58,120 -Parezco un escuchimizao pero me tensiono... 453 00:25:58,200 --> 00:26:00,680 ...y aumento por ocho mi masa muscular. 454 00:26:00,760 --> 00:26:02,440 ¿Hace un campeonato? 455 00:26:02,520 --> 00:26:03,840 Venga. -Venga va. 456 00:26:03,920 --> 00:26:06,040 -¿Jugamos 20 euros por cabeza? -Hecho. 457 00:26:06,120 --> 00:26:08,680 -Vamos allá. Entonces hacemos tres rondas. 458 00:26:08,760 --> 00:26:10,560 -¿Te apuntas? 459 00:26:11,600 --> 00:26:13,320 -Comienzo, ¿eh? 460 00:26:17,800 --> 00:26:21,360 -Por favor que inmaduros, un campeonato de bombas. 461 00:26:25,360 --> 00:26:28,560 -La verdad es que debería participar porque con lo gorda que estoy... 462 00:26:28,640 --> 00:26:30,800 ...seguro que saco todo el agua de la piscina... 463 00:26:30,880 --> 00:26:32,480 ...y me llevo los 100 euros. 464 00:26:32,560 --> 00:26:34,200 -Nada, nada, la mitad que yo. 465 00:26:34,280 --> 00:26:37,000 -El taxista es un friki... ¿de dónde lo habéis sacado? 466 00:26:37,080 --> 00:26:38,800 -Venía con el taxi. 467 00:26:42,480 --> 00:26:44,840 -¡Ernesto, tensiónate más que vas a....! 468 00:26:47,920 --> 00:26:51,960 Mira, si no sabes hacer la bomba ¿pá qué te juegas dinero? 469 00:26:58,400 --> 00:27:02,520 Eso era una buena bomba y mírale que está mucho más flaco. 470 00:27:02,600 --> 00:27:05,040 -Bueno, no ha estado mal, no ha estado mal. 471 00:27:05,120 --> 00:27:08,120 -¿Todo lo hace con el mismo ímpetu? -Todo. 472 00:27:08,680 --> 00:27:11,640 -Ellos son sexualmente activos, ya lo sabes. 473 00:27:11,880 --> 00:27:13,520 -¿Ah, sí? 474 00:27:13,600 --> 00:27:17,320 -¿Ernesto no? -Es que lleva una temporada un poco.. 475 00:27:17,520 --> 00:27:19,240 -Si es una temporadita... 476 00:27:19,320 --> 00:27:21,640 -De dos años. (RÍEN). 477 00:27:25,880 --> 00:27:28,680 -¡Campeón! -¿No sois un poco mayores para eso? 478 00:27:28,760 --> 00:27:31,040 -Sí, Abdel sí, somos mayores. 479 00:27:33,560 --> 00:27:35,600 -¿Cuánto se juega? -100 euros. 480 00:27:36,600 --> 00:27:38,400 -¿100 euros? 481 00:27:42,720 --> 00:27:45,680 Aplausos y vítores. 482 00:27:47,920 --> 00:27:49,720 -Es un campeón. 483 00:27:51,480 --> 00:27:54,760 -Ernesto venga va, rapidito que vamos a pillar tráfico... 484 00:27:54,840 --> 00:27:59,400 ...de los que van, de los que vienen y de los que no saben si van o vienen 485 00:28:03,520 --> 00:28:06,200 Ayy.... 486 00:28:07,120 --> 00:28:10,000 -Estate quieta, cariño, que me haces cosquillas. 487 00:28:10,080 --> 00:28:13,400 -Es que te he visto ahí tan fuerte tirándote a bomba, y claro... 488 00:28:13,480 --> 00:28:15,400 -Para, Paula, por favor. 489 00:28:16,080 --> 00:28:19,320 No te das cuenta de que esto es como estar en Tierra Santa. 490 00:28:19,400 --> 00:28:23,360 -Antes no le ponías tantas pegas. -Antes era antes, es normal. 491 00:28:23,440 --> 00:28:26,320 Al principio las cosas pues son de una manera... 492 00:28:26,400 --> 00:28:28,200 ...y luego con el tiempo pues... 493 00:28:28,280 --> 00:28:31,760 Con el tiempo pueden cambiar y son de otra ¿me entiendes? 494 00:28:31,840 --> 00:28:34,560 -Pues a mi me gustaría que fueses siempre como antes... 495 00:28:34,640 --> 00:28:37,760 -Bueno, no te enfades. Luego en casa. 496 00:28:38,480 --> 00:28:42,280 Sin niños, tranquilos... Con todo el piso para nosotros. 497 00:28:42,360 --> 00:28:46,240 -He puesto una botella de cava a enfriar en la nevera. 498 00:28:46,680 --> 00:28:48,560 -¿Ah, sí? -Sí. 499 00:28:48,640 --> 00:28:50,480 -De cava. -Sí. 500 00:28:51,720 --> 00:28:56,280 Y me he comprado unas cositas. -Unas cositas, ¿de que color? 501 00:29:02,400 --> 00:29:03,960 Paula. -¿Qué? 502 00:29:04,040 --> 00:29:06,160 -¿Tenemos tiempo de echar uno rapidito? 503 00:29:06,240 --> 00:29:07,920 -Claro. 504 00:29:08,080 --> 00:29:10,000 Espera, los niños. 505 00:29:10,360 --> 00:29:12,400 -¿Pero que pasa con los niños? 506 00:29:12,480 --> 00:29:16,280 ¿Que, es mejor que vayan a ver las vísceras de la humanidad... 507 00:29:16,360 --> 00:29:19,080 ... en "La guerra de los mundos" del Tom Cruise... 508 00:29:19,160 --> 00:29:22,600 ...o que vean el cuerpo sano de un tío carnal suyo? 509 00:29:22,800 --> 00:29:24,640 ¿Sí? -Claro. 510 00:29:25,160 --> 00:29:26,960 La cortina, la cortina. 511 00:29:30,960 --> 00:29:34,160 -Perdón, es que me pensé que eras un primo o una prima. 512 00:29:34,240 --> 00:29:37,840 Bueno, quiero decir... seguid, estáis en vuestra casa. 513 00:29:40,240 --> 00:29:41,880 -Tsss, tsss... 514 00:29:41,960 --> 00:29:44,960 Es mejor que vean "La guerra de los mundos". 515 00:29:48,640 --> 00:29:51,640 -Lo sé, no me lo digas, están prohibidos los móviles. 516 00:29:51,680 --> 00:29:54,680 La palabra prohibir no me gusta. -Pero prohíbes. 517 00:29:54,720 --> 00:29:57,520 Bueno, somos muchos, hacen falta unas normas. 518 00:29:58,440 --> 00:30:01,440 -Bueno, ¿me vas a dejar ir a la fiesta sí o no? 519 00:30:02,440 --> 00:30:04,240 Pregúntaselo a tu madre. 520 00:30:05,240 --> 00:30:07,440 -Me va a decir que te lo pregunte a ti. 521 00:30:07,520 --> 00:30:10,480 Me duele que nos dejes sin tu fiesta de cumpleaños... 522 00:30:10,520 --> 00:30:13,480 ...por irte con otros. -No son otros, son mis amigos. 523 00:30:13,520 --> 00:30:15,920 Y no tiene nada que ver con mi cumpleaños. 524 00:30:18,640 --> 00:30:20,840 ¿Son del colegio? -Sí. 525 00:30:21,040 --> 00:30:23,040 ¿Y están con sus padres? -Sí. 526 00:30:25,040 --> 00:30:27,760 ¿Qué pretendes ir a Begur en bicicleta... 527 00:30:27,800 --> 00:30:30,640 ...y volver también en bicicleta de noche? 528 00:30:30,840 --> 00:30:32,440 -Me podrías llevar tú. Sí. 529 00:30:32,480 --> 00:30:35,040 ¿Y a qué hora voy a buscarte, a las 12? 530 00:30:35,080 --> 00:30:37,080 -Sí, hombre, a las 12. ¿Antes? 531 00:30:37,840 --> 00:30:40,720 -Si no quieres que vaya, me lo dices y ya. 532 00:30:40,760 --> 00:30:43,800 No hace falta que me hagas sufrir. Aurora... 533 00:30:43,840 --> 00:30:45,040 Ay, Aurora. 534 00:30:44,880 --> 00:30:46,880 -Ay, mi amor. 535 00:30:46,920 --> 00:30:50,320 Pórtate bien, ¿vale? Diego, no te rompas nada. 536 00:30:50,360 --> 00:30:52,280 -Adiós. -Aurora, eres la mayor,... 537 00:30:52,320 --> 00:30:55,520 ...ayuda a la abuela, ¿eh? -¿Les has dicho si me deja... 538 00:30:55,560 --> 00:30:58,640 ...ir a la fiesta? -A mí no me hace ninguna ilusión... 539 00:30:58,680 --> 00:31:00,760 ...que vayas a esa fiesta. -¿Por qué? 540 00:31:01,080 --> 00:31:03,520 -Porque la organiza tu adorado Molins. 541 00:31:03,560 --> 00:31:05,960 Y francamente ese chico... -¿Qué le pasa? 542 00:31:06,000 --> 00:31:08,920 -Que es un pijo, un facha. ¿Cómo me llama a mí,... 543 00:31:08,960 --> 00:31:11,800 ...la puta feminista, no? -Sólo lo dijo una vez. 544 00:31:11,840 --> 00:31:13,680 -Una vez dicha son 100 pensadas. 545 00:31:13,880 --> 00:31:17,280 Eh... -Ya no te voy a contar nada. 546 00:31:17,320 --> 00:31:19,520 -Arréglatelas con tu abuela, yo ya me he ido. 547 00:31:19,560 --> 00:31:20,960 Adiós. 548 00:31:23,080 --> 00:31:25,080 -Cuídate, mi amor. 549 00:31:25,120 --> 00:31:26,720 -Eh, cuidado. 550 00:31:26,760 --> 00:31:28,600 El fin de semana te traeré ropa. 551 00:31:28,640 --> 00:31:30,600 -¿Y qué me voy a poner mientras? 552 00:31:32,480 --> 00:31:34,760 -¿Qué haces? -Le doy dinero para que... 553 00:31:34,800 --> 00:31:37,480 ...se compre algo en el mercadillo del pueblo. 554 00:31:37,520 --> 00:31:39,720 -¿Tú todo lo arreglas con dinero? 555 00:31:39,760 --> 00:31:43,160 -Es que para eso sirve el dinero, para arreglar las cosas. 556 00:31:43,200 --> 00:31:46,400 -Sí, para arreglar el mundo. -El dinero lo arreglaría... 557 00:31:46,440 --> 00:31:49,600 ...si todos tuviéramos, pero es que unos tienen mucho... 558 00:31:49,640 --> 00:31:52,200 ...y otros no tienen. -Discutid en el coche... 559 00:31:52,240 --> 00:31:55,600 ...y decidme qué bañador me pongo. -Pregúntaselo a gángster. 560 00:31:57,280 --> 00:31:59,680 Hasta luego. -¿Y yo? 561 00:31:59,720 --> 00:32:01,120 -Chis. -¿Tú qué? 562 00:32:08,880 --> 00:32:11,880 Si te crees que te van a querer más te equivocas. 563 00:32:13,080 --> 00:32:15,680 -Yo sí te quiero más. 564 00:32:18,880 --> 00:32:22,080 -Bueno, ¿qué? ¿No venís ni a despediros? 565 00:32:22,120 --> 00:32:24,520 -Adiós. -Adiós. 566 00:32:24,880 --> 00:32:26,680 -Adiós. 567 00:32:26,880 --> 00:32:28,360 Adiós, cariño. Un besito. 568 00:32:28,400 --> 00:32:31,560 No te olvides de que tienes que cuidar de la abuela. 569 00:32:31,600 --> 00:32:34,480 -Sí, porque es vieja. -No, porque es tu abuela. 570 00:32:34,680 --> 00:32:37,160 -Los abuelos son más viejos que los padres. 571 00:32:37,200 --> 00:32:39,680 -Sí, hija, sí. Anda, nada con tus hermanos. 572 00:32:39,880 --> 00:32:42,840 Cuando llegues allí te tiras de cabeza y al fondo,... 573 00:32:42,880 --> 00:32:44,480 ...a buscar tiburones, ¿eh? 574 00:32:45,680 --> 00:32:49,080 -Si no sabe nadar. -¿No sabe nadar? 575 00:32:49,120 --> 00:32:51,400 -No. -¿Y por qué no aprende a nadar... 576 00:32:51,440 --> 00:32:53,520 ...esta niña? -Bueno, ya aprenderá. 577 00:32:54,080 --> 00:32:56,480 No hace falta que sea perfecta. 578 00:32:57,280 --> 00:33:01,280 -Perfecta, ¿cómo quién? ¿Cómo tú, eh? ¿Cómo tú? 579 00:33:01,320 --> 00:33:02,720 (RÍE) 580 00:33:02,760 --> 00:33:04,560 -No, ya basta de piscina, Julia. 581 00:33:04,600 --> 00:33:06,960 Mira cómo tienes los dedos. -Arrugaditos. 582 00:33:07,000 --> 00:33:10,320 -Ve a quitarte el bañador y dáselo a Carmen para secarlo. 583 00:33:10,360 --> 00:33:12,600 Te he dejado ropa para que te cambies. 584 00:33:12,640 --> 00:33:15,280 -¿El vestido de los pececitos? -No. 585 00:33:15,320 --> 00:33:18,600 Los pantalones rosa y tu camiseta favorita. 586 00:33:18,640 --> 00:33:20,200 -¿La del osito? -Esa. 587 00:33:20,280 --> 00:33:21,360 Muuac. 588 00:33:21,400 --> 00:33:22,600 Anda ve. -Un beso. 589 00:33:22,640 --> 00:33:24,200 No corras, ¿eh? 590 00:33:26,280 --> 00:33:27,480 Paula, ¿has visto? 591 00:33:27,520 --> 00:33:30,320 -¿Qué? -Habla en diminutivo. 592 00:33:30,360 --> 00:33:33,960 -Claro, tiene seis años. -No, eso lo copia de tu madre. 593 00:33:35,080 --> 00:33:38,080 -Es que aquí la única madre que funciona es la tuya. 594 00:33:38,120 --> 00:33:39,720 -Pues ya la ves. 595 00:33:41,080 --> 00:33:45,480 -Estás enamorado de tu madre. -No digas tonterías, por favor. 596 00:33:45,520 --> 00:33:48,520 -Espero que no estés conmigo porque me parezca. 597 00:33:48,560 --> 00:33:51,120 -Paula... Que no te pareces a ella además. 598 00:33:51,880 --> 00:33:54,680 -Mejor. Muuac. 599 00:33:57,680 --> 00:34:00,600 -Me voy intranquila. -Si no nos quiere despedir... 600 00:34:00,640 --> 00:34:02,880 ...nos evitamos el numerito. -¡Miguel! 601 00:34:02,920 --> 00:34:05,080 No os preocupéis, se habrá escondido. 602 00:34:05,120 --> 00:34:06,440 Aquí no se pierde. -Ya. 603 00:34:06,480 --> 00:34:09,680 Admiro tu sangre fría. No creas si me paro a pensar... 604 00:34:09,720 --> 00:34:12,400 ...me iría con vosotros. Cada año creo que... 605 00:34:12,440 --> 00:34:15,640 ...no voy a ser capaz -Encantado de conocerla, señora. 606 00:34:15,680 --> 00:34:17,320 El bañador. Se... lo regalo. 607 00:34:17,360 --> 00:34:20,080 -Pues muchas gracias. En la primera librería... 608 00:34:20,120 --> 00:34:23,280 ...que encuentre le regalo un libro suyo a mi mujer,... 609 00:34:23,320 --> 00:34:24,360 ...¿eh? Gracias. 610 00:34:24,400 --> 00:34:27,080 ¿Usted no lee? -Yo muchísimo, lo que pasa... 611 00:34:27,120 --> 00:34:30,400 ...es que a mí me gusta más pues otros géneros, ¿eh? 612 00:34:31,480 --> 00:34:33,120 Madre mía... Chis, chis... 613 00:34:33,160 --> 00:34:34,880 -Sí. Eh, poesía, ensayo... 614 00:34:34,920 --> 00:34:38,400 -No, no, ahora estoy leyendo uno... ¿Cómo se llama? 615 00:34:38,440 --> 00:34:40,920 "Er código Da Vinci" Un tochazo así. 616 00:34:43,280 --> 00:34:46,080 (GRITAN) ¡Aaah! -¡Me cago en la leche del niño! 617 00:34:45,680 --> 00:34:46,040 Golpes. 618 00:34:51,880 --> 00:34:52,840 No para, no para. 619 00:34:52,880 --> 00:34:54,880 ¡No para! Los niños no paran... 620 00:34:54,920 --> 00:34:57,680 ...hasta que no consiguen lo que quieren. 621 00:34:57,720 --> 00:35:01,440 Lo que este quiere está a kilómetros de distancia de aquí... 622 00:35:01,480 --> 00:35:03,400 ...en un taxi. Hablando de taxi. 623 00:35:03,440 --> 00:35:06,560 El taxista, ¿eh? Se ha comido 20 almóndigas el tío. 624 00:35:06,600 --> 00:35:08,920 Como poco, ¿eh? Anda que menudo saque. 625 00:35:10,280 --> 00:35:15,080 -Escucha, señora, agua fría, remedio santo. 626 00:35:15,120 --> 00:35:19,120 Voy, cojo niño, tiro a la piscina. 627 00:35:19,160 --> 00:35:21,760 Niño calla. 628 00:35:21,800 --> 00:35:24,800 Niño odia abuela para siempre. 629 00:35:24,840 --> 00:35:26,040 -Bah. 630 00:35:26,080 --> 00:35:29,680 Hay que agotar la vía diplomática. 631 00:35:30,840 --> 00:35:32,440 Es que... 632 00:35:32,640 --> 00:35:36,280 No sé cómo se convence a un niño. Pues igual que a un hombre: 633 00:35:36,320 --> 00:35:39,040 prometiéndole algo a cambio. Eso es chantaje. 634 00:35:39,080 --> 00:35:41,480 ¿Chantaje? Lo hacemos todos los padres. 635 00:35:41,520 --> 00:35:44,720 Bueno, en mi caso las madres, porque como padre no hay. 636 00:35:44,800 --> 00:35:48,320 -Pues se le dice que como no deje de dar la lata se quedará... 637 00:35:48,360 --> 00:35:51,560 ...todo el verano si helados. Eso sigue siendo chantaje. 638 00:35:51,600 --> 00:35:54,200 Casi tortura. ¿Y el ruidito ese no es tortura? 639 00:35:54,240 --> 00:35:57,280 -Mi madre es burra. De pequeña me quemó los dedos... 640 00:35:57,320 --> 00:35:59,960 ...para que aprendiera a no tocar la plancha. 641 00:36:00,000 --> 00:36:03,800 -Hija, Carmen, de verdad, qué sádica. 642 00:36:03,840 --> 00:36:05,640 Si no se los llegué a tocar. 643 00:36:05,680 --> 00:36:09,120 ¿Eh? Y no te has quejado cuando el de la moto te ha hecho... 644 00:36:09,160 --> 00:36:11,400 ...eso que llevas en el cuello, ¿verdad? 645 00:36:11,440 --> 00:36:14,280 -La única manera de convencer a un niño es jugando. 646 00:36:15,240 --> 00:36:17,080 Golpes. 647 00:36:23,240 --> 00:36:26,440 (TARAREA) 648 00:36:26,480 --> 00:36:28,080 -No me mojes, ¿vale? 649 00:36:28,120 --> 00:36:30,920 ¿Yo? Yo no te he mojado. 650 00:36:30,960 --> 00:36:32,960 (TARAREA) 651 00:36:33,000 --> 00:36:36,200 -Eh, qué soy un niño, ¿vale? ¿Cómo dices? 652 00:36:36,280 --> 00:36:37,880 -¡Qué soy un niño! 653 00:36:37,920 --> 00:36:39,520 Ah, ¿sí? 654 00:36:39,560 --> 00:36:40,960 ¿Eh? (GRITA) ¡Aaaaaah! 655 00:36:41,000 --> 00:36:42,360 ¿Has terminado? -¡Aaaaah! 656 00:36:42,400 --> 00:36:43,400 No. Pues toma. 657 00:36:44,840 --> 00:36:47,040 -¡Aaah! Venga, acompañadle. 658 00:36:47,080 --> 00:36:49,880 -¡Noooo! Que se ponga ropa seca. 659 00:36:49,920 --> 00:36:51,720 Chis. -¡Aaaaah! 660 00:36:51,840 --> 00:36:54,640 Y de paso... -¡Aah! 661 00:36:54,680 --> 00:36:58,080 Explicadle cuando se puede llorar en esta casa. 662 00:36:58,120 --> 00:36:59,320 -Vale, ta. Chis. 663 00:36:59,360 --> 00:37:00,920 A que, a que... 664 00:37:05,640 --> 00:37:08,680 -A ver, Miguel, escúchame, sólo se puede llorar... 665 00:37:08,720 --> 00:37:11,440 ...cuando hay sangre. -¿Aquí te sale sangre? 666 00:37:11,480 --> 00:37:14,160 -Yo el año pasado, jugando a que era un mono,... 667 00:37:14,200 --> 00:37:16,360 ...me di un trompazo contra un árbol... 668 00:37:16,400 --> 00:37:20,240 ...y me salió sangre por la nariz. -Y mi padre se ha hecho sangre... 669 00:37:20,280 --> 00:37:23,680 ...en la cara y no ha llorado. -Es que los padres no lloran. 670 00:37:23,720 --> 00:37:26,920 -Mi madre sí, porque está. -Está embarazada. 671 00:37:29,240 --> 00:37:31,040 -Ah... 672 00:37:31,080 --> 00:37:33,760 Miguel, esta es tu litera y ahí está tu armario. 673 00:37:33,800 --> 00:37:37,360 Y una de las normas de dormir es que no nos podemos levantar... 674 00:37:37,400 --> 00:37:40,320 ...antes de las nueve. -Y que nos dormimos cuando... 675 00:37:40,360 --> 00:37:42,480 ...la abuela apaga la luz. -No quiero. 676 00:37:42,520 --> 00:37:45,640 -Si te dejas algo por el suelo la abuela lo secuestra. 677 00:37:45,680 --> 00:37:49,320 -Y que te tienes que comer toda la comida que haya en el plato. 678 00:37:49,360 --> 00:37:51,240 Y... ¿Qué más normas hay? No sé... 679 00:37:51,400 --> 00:37:52,440 Ya está. 680 00:37:53,040 --> 00:37:54,280 -No quiero. 681 00:37:54,360 --> 00:37:56,160 -¿Sólo sabes decir no quiero? 682 00:38:07,040 --> 00:38:08,160 -No quiero. 683 00:38:08,440 --> 00:38:11,240 Mis fotos, fotos de hijos, hermanos y amigos... 684 00:38:11,320 --> 00:38:13,120 ...que no me canso de mirar. 685 00:38:13,200 --> 00:38:16,000 Una postal de Humphrey Bogart que me envió Joel... 686 00:38:16,040 --> 00:38:17,800 ...cuando vivía en Nueva York. 687 00:38:17,880 --> 00:38:21,560 El collage que hice tras la ejecución de Salvador Puig Antic. 688 00:38:21,680 --> 00:38:23,120 Con la siguiente leyenda: 689 00:38:23,160 --> 00:38:25,320 "Id con cuidado, manada de borregos... 690 00:38:25,360 --> 00:38:28,040 ...que aclamáis espadas, banderas y políticos. 691 00:38:28,120 --> 00:38:31,360 Habiendo vivido como esclavos, como esclavos moriréis. 692 00:38:31,440 --> 00:38:34,320 Y por último la noticia de la muerte de Franco... 693 00:38:34,400 --> 00:38:36,280 ...que permanece aquí todavía,... 694 00:38:36,320 --> 00:38:39,440 ...como una venganza, quizá, por el tiempo esperando... 695 00:38:39,480 --> 00:38:42,160 ...en vano la muerte de uno de los dictadores... 696 00:38:42,200 --> 00:38:44,440 ...más sangrientos de nuestra historia. 697 00:38:48,360 --> 00:38:49,520 Hola. 698 00:38:52,320 --> 00:38:55,560 -Eres una dictadora. Los nazis secuestraban libros... 699 00:38:55,600 --> 00:38:56,720 ...y tú mi móvil. 700 00:38:56,800 --> 00:38:59,960 Yo, si acaso, te he incautado el móvil. 701 00:39:00,040 --> 00:39:03,200 -Incautado. Dices palabras que no usa nadie. 702 00:39:03,320 --> 00:39:06,200 Vivo de las palabras. -Y yo vivo de mis amigos. 703 00:39:06,280 --> 00:39:10,480 El tal Molins... te ha mandado... 704 00:39:10,520 --> 00:39:12,360 20 mensajes. 705 00:39:14,040 --> 00:39:16,280 Veo que te tiene pillada. 706 00:39:16,360 --> 00:39:19,120 -Si me envía tantos, será que está pillado él. 707 00:39:19,200 --> 00:39:21,840 ¿Es guapo? -No me gustan los guapos. 708 00:39:21,960 --> 00:39:25,440 No sé, ¿es tipo... quién? 709 00:39:25,520 --> 00:39:28,160 -Orlando Blume. ¿El de las moscas? 710 00:39:28,680 --> 00:39:30,680 -Legolas. Ah. 711 00:39:31,440 --> 00:39:34,760 ¿Y cuánto mide? -Yo qué sé. 712 00:39:34,880 --> 00:39:37,280 ¿No lo sabes? A ver, cuando te besa,... 713 00:39:37,320 --> 00:39:40,120 ...¿te pasa media cabeza o la cabeza entera? 714 00:39:40,240 --> 00:39:43,160 -Si me dejas ir a la fiesta a lo mejor me entero. 715 00:39:43,240 --> 00:39:48,320 A mí no me gustaban muy, muy altos tam... ni muy, muy... 716 00:39:48,360 --> 00:39:49,560 Manejables. ¿Sabes? 717 00:39:49,640 --> 00:39:52,360 -Ya no te gustan los hombres. Claro que sí. 718 00:39:52,440 --> 00:39:54,400 -Es que como dices: "me gustaban". 719 00:39:54,440 --> 00:39:56,000 Bueno, porque ya no elijo. 720 00:39:56,360 --> 00:39:58,400 Todos los que me miran, me gustan. 721 00:39:59,520 --> 00:40:00,880 ¿Qué pone? 722 00:40:02,800 --> 00:40:07,360 T-k,... t-k,... t-k. 723 00:40:07,720 --> 00:40:09,480 -Te cagas de lo que te quiero. 724 00:40:09,560 --> 00:40:14,120 Por lo que veo, el Molins no... no va a vivir de las palabras. 725 00:40:14,640 --> 00:40:16,640 -Va a ser Presidente del Gobierno. 726 00:40:17,360 --> 00:40:20,440 He hablado con los padres del futuro Presidente... 727 00:40:20,480 --> 00:40:21,600 ...del Gobierno... 728 00:40:21,720 --> 00:40:25,640 Y pasarán a buscarte, no, no llegas, no. 729 00:40:26,200 --> 00:40:28,880 Media hora. -Pero tengo que lavarme la cabeza. 730 00:40:28,920 --> 00:40:30,200 ¿Tenemos secador, no? 731 00:40:32,040 --> 00:40:34,520 No podrás volver después de las 12, ¿eh? 732 00:40:34,560 --> 00:40:37,760 Los padres del presidenciable se acuestan temprano. 733 00:40:38,520 --> 00:40:40,440 -¿No me devuelves el móvil? No. 734 00:40:49,440 --> 00:40:54,040 T-k... gas. Te cagas. 735 00:40:54,120 --> 00:40:56,360 To que te que ca... 736 00:40:59,600 --> 00:41:03,040 Tan loco, tan loco, tan loco, tan loco, tan loco. 737 00:41:03,080 --> 00:41:04,840 Puede que me equivoque... 738 00:41:04,960 --> 00:41:09,560 Y que no vea las cosas como son. 739 00:41:09,680 --> 00:41:11,960 Y es que el tiempo ha pasado... 740 00:41:13,120 --> 00:41:16,760 ...y tú te estáhaciendo mayor. 741 00:41:16,880 --> 00:41:19,720 Puede que sin pensarlo... 742 00:41:19,840 --> 00:41:23,600 ...no se llegue a ningún lugar. 743 00:41:23,720 --> 00:41:26,200 Y ahora que estás a mi lado... 744 00:41:26,560 --> 00:41:31,240 ...me ataré a tu boca para respirar. 745 00:41:31,560 --> 00:41:34,680 Y estoy tan loco... 746 00:41:34,800 --> 00:41:37,640 ...que aprendo a saltar... -¡Miguel! 747 00:41:37,720 --> 00:41:41,520 ...corazones de hielo. Y estoy tan loco... 748 00:41:41,560 --> 00:41:43,840 ...que es perjudicial... 749 00:41:43,920 --> 00:41:47,960 ...sin ti. Y estoy tan loco... 750 00:41:48,040 --> 00:41:53,640 ...de esos besos largos que un día me regalaron tus labios. 751 00:41:53,720 --> 00:41:57,960 Y estoy tan loco que hoy muero por verte... 752 00:41:58,040 --> 00:42:00,520 ...a pesar de todo. 753 00:42:00,680 --> 00:42:04,440 -¿Quieres jugar conmigo a tirar pan a los pececitos? 754 00:42:11,400 --> 00:42:15,200 No se hace así. Tienes que tirar trocitos pequeñitos. 755 00:42:24,600 --> 00:42:26,480 Pero La... 756 00:42:27,720 --> 00:42:30,280 ¿Y tú? ¿Eh? ¿De dónde sales? 757 00:42:32,360 --> 00:42:34,200 ¿Quién te ha hecho eso? -Miguel. 758 00:42:39,120 --> 00:42:41,120 -Está en el árbol. 759 00:42:42,880 --> 00:42:47,400 Hombre, Miguel, llevamos media hora buscándote. 760 00:42:47,520 --> 00:42:50,040 Bravo, lo ha conseguido. 761 00:42:50,120 --> 00:42:52,840 Has ganado el primer premio al niño más latoso. 762 00:42:53,480 --> 00:42:55,920 Anda, baja, que te daremos una medalla. 763 00:42:56,000 --> 00:42:57,320 -No quiero. 764 00:43:01,720 --> 00:43:03,320 Los tres mayores, a por él. 765 00:43:04,200 --> 00:43:05,720 Vosotras, acá, venga. 766 00:43:05,880 --> 00:43:08,560 (GRITA) Ah, Socorro. 767 00:43:08,640 --> 00:43:10,440 Auxilio, socorro. 768 00:43:15,320 --> 00:43:16,400 ¡Socorro! 769 00:43:16,440 --> 00:43:17,560 -¿Y esos gritos? 770 00:43:17,600 --> 00:43:19,800 -Nada, mis primos que están jugando. 771 00:43:19,880 --> 00:43:21,800 -¿Saldrá tu abuela a saludarnos? 772 00:43:21,840 --> 00:43:22,880 -¡Ah! 773 00:43:23,480 --> 00:43:25,480 -Me parece que no va a poder ser. 774 00:43:25,600 --> 00:43:27,600 -Qué pena, nos habría hecho ilusión. 775 00:43:27,640 --> 00:43:28,640 -Sí. -¡Socorro! 776 00:43:28,720 --> 00:43:31,200 ¡Auxilio! -Anda... sube. 777 00:43:32,520 --> 00:43:34,760 -¿Y no te llevas nada por si refresca? 778 00:43:34,800 --> 00:43:38,080 -Si refresca, ya lleva a nuestro hijo, no te preocupes. 779 00:43:41,360 --> 00:43:43,640 -¿Qué? ¿Eh? 780 00:43:49,040 --> 00:43:50,600 -Quiere llamar la atención. 781 00:43:50,640 --> 00:43:53,000 -Es un mimado que quiere ir con su madre. 782 00:43:53,040 --> 00:43:55,080 -A lo mejor no sabe portarse bien. 783 00:43:55,240 --> 00:43:57,400 Uno de mi clase no sabe portarse bien. 784 00:43:57,440 --> 00:43:59,920 -Si se quiere ir a su casa que se vaya, ¿no? 785 00:43:59,960 --> 00:44:02,240 No siempre puedes hacer lo que quieras. 786 00:44:02,320 --> 00:44:05,320 -Dices que somos libres. Ser libre no significa... 787 00:44:05,360 --> 00:44:08,400 ...que ahora yo me levante y te tire de los pelos. 788 00:44:08,480 --> 00:44:10,240 -¡Zas! 789 00:44:11,960 --> 00:44:16,800 Lo que quiero decir es que cuando se convive con otras personas... 790 00:44:16,840 --> 00:44:20,080 ...antes de... de hacer lo que uno quiere... 791 00:44:20,160 --> 00:44:22,320 Pues hay que pensar cómo... 792 00:44:22,360 --> 00:44:25,120 Cómo afectará... a los demás. 793 00:44:25,440 --> 00:44:29,160 Si Miguel se va a su casa y no quiere estar con nosotros... 794 00:44:29,240 --> 00:44:32,000 ¿Cómo... cómo nos vamos a sentir todos? 795 00:44:32,040 --> 00:44:35,920 ¿Cómo nos afectará? ¿Cómo nos... cómo nos sentiremos? 796 00:44:36,360 --> 00:44:39,360 -Mal, porque si no se quiere juntar con nosotros... 797 00:44:39,400 --> 00:44:41,320 Significa... -Que le caemos mal. 798 00:44:41,400 --> 00:44:44,800 -Pues a mí me da igual, ¿sabes? Porque tiene cinco años... 799 00:44:44,840 --> 00:44:47,400 Y los de cinco son unos aburridos, ¿a que sí? 800 00:44:48,600 --> 00:44:50,120 Teléfono. 801 00:44:51,240 --> 00:44:53,200 -No estás cumpliendo las normas. 802 00:44:53,280 --> 00:44:55,680 (TODOS) Eh. 803 00:44:55,720 --> 00:44:57,680 Chis. 804 00:44:58,080 --> 00:44:59,520 Hola, Aurora. 805 00:44:59,560 --> 00:45:01,400 Habéis llegado bien. 806 00:45:03,880 --> 00:45:05,480 Gracias por llamar, sí. 807 00:45:05,520 --> 00:45:07,360 Sí, están todos muy bien. 808 00:45:08,800 --> 00:45:10,600 Pásalo en grande. 809 00:45:11,160 --> 00:45:13,640 -También les caemos mal. No, hombre. 810 00:45:14,400 --> 00:45:15,440 -Ta. Sí. 811 00:45:15,480 --> 00:45:17,800 -Que Miguel no se encuentra muy bien. 812 00:45:21,320 --> 00:45:23,440 ¿Cómo que no se encuentra bien? 813 00:45:23,560 --> 00:45:25,880 -Le suenan las tripitas. 814 00:45:26,000 --> 00:45:28,320 ¿Cuántas has comido? -¿Eh? 815 00:45:28,360 --> 00:45:32,000 Ciruelas. ¿Cuántas ciruelas has comido? 816 00:45:32,080 --> 00:45:34,040 -Unos cuantos. 817 00:45:34,160 --> 00:45:38,080 Mejor dime, cuánto rato has estado comiendo ciruelas. 818 00:45:38,160 --> 00:45:40,200 -¿Como un capítulo de Doraemon? 819 00:45:40,240 --> 00:45:42,680 Ta, ha comido media hora de ciruelas. 820 00:45:44,160 --> 00:45:46,800 -Dios. -Por Dios. 821 00:45:46,880 --> 00:45:49,000 (HABLAN A LA VEZ) 822 00:45:57,080 --> 00:45:58,400 ¿Doctor Utrera? -¿Qué? 823 00:45:59,240 --> 00:46:01,680 Cencerros. Sí, soy yo, el doctor Utrera. 824 00:46:02,920 --> 00:46:06,280 Ya, ya me gustaría, pero estoy ahora en un pequeño atasco. 825 00:46:06,320 --> 00:46:08,800 Sí, bueno un atasco, es un poco complicado. 826 00:46:08,840 --> 00:46:10,840 No sabría decirle cuánto tardaría. 827 00:46:13,040 --> 00:46:15,600 Eh... bueno, no sé, calcule. 828 00:46:15,680 --> 00:46:17,800 Media hora, una hora, no sé. 829 00:46:21,560 --> 00:46:22,640 Hasta ahora. 830 00:46:33,000 --> 00:46:34,400 -¿Me vas a pinchar? 831 00:46:34,480 --> 00:46:37,640 No te va a pinchar. -Sí que me va a pinchar. 832 00:46:37,760 --> 00:46:39,640 -No te voy a pinchar, tranquilo. 833 00:46:39,720 --> 00:46:41,080 -Le va a pinchar. 834 00:46:41,120 --> 00:46:45,960 Bueno, no, es que me he dejado los guantes, pero bueno... no... 835 00:46:46,000 --> 00:46:47,200 Vamos a ver. 836 00:46:49,520 --> 00:46:50,560 -¡Ah! 837 00:46:50,600 --> 00:46:53,000 -Un poco más abajo le duele todavía más. 838 00:46:53,040 --> 00:46:56,040 -Ahí, aprieta ahí. -Ya, ya sé dónde es, ¿eh, niños? 839 00:46:56,120 --> 00:46:57,960 Chis. -Ah. 840 00:47:00,200 --> 00:47:02,800 -Bueno... eh... 841 00:47:03,360 --> 00:47:07,080 Esto es una... 842 00:47:09,120 --> 00:47:10,480 (VOZ BAJA) Apendicitis. 843 00:47:10,560 --> 00:47:13,200 -¿Qué es una apendicitis? -Como un cáncer. 844 00:47:13,280 --> 00:47:15,240 Abajo, abajo todos. 845 00:47:17,040 --> 00:47:19,800 -Mire, eh... lo que tendría que hacer es... 846 00:47:19,920 --> 00:47:23,720 Usted va ahora... siempre me pasa. 847 00:47:23,800 --> 00:47:26,120 Usted va urgentemente a las urgencias... 848 00:47:26,160 --> 00:47:28,920 ...del hospital de Palamós y dice que el niño... 849 00:47:28,960 --> 00:47:30,200 ...tiene apendicitis. 850 00:47:30,280 --> 00:47:31,400 Pero, ¿está seguro? 851 00:47:33,000 --> 00:47:35,120 -Sí, claro. Cada vez que le... le... 852 00:47:35,160 --> 00:47:38,120 Le pincho, bueno no le pincho, le toco al niño,... 853 00:47:38,160 --> 00:47:40,120 ...se queja de este dolor agudo. 854 00:47:40,200 --> 00:47:42,080 -¿Me voy a morir? 855 00:47:42,200 --> 00:47:44,000 No, hombre, no, claro que no. 856 00:47:45,200 --> 00:47:49,360 Oiga, doctor, no... no es que quiera enseñarle su oficio... 857 00:47:49,400 --> 00:47:53,520 ...o llevarle la contraria, pero este niño... ha comido... 858 00:47:53,560 --> 00:47:57,880 ...ciruelas durante todo, todo, todo un programa de Doriamón. 859 00:47:57,920 --> 00:48:00,600 -No quiero llevarle la contraria, usted es escritora... 860 00:48:00,920 --> 00:48:05,560 No se dice, se dice Doraemon Daoraemon, no Doraemón. 861 00:48:07,760 --> 00:48:09,840 ¿No cree que podía ser un empacho? 862 00:48:09,880 --> 00:48:12,400 O una indigestión, que va a ser lo mismo. 863 00:48:12,480 --> 00:48:15,440 -No, si sí que podría ser, claro, yo como médico... 864 00:48:15,480 --> 00:48:18,520 Creo que es apendicitis, ¿no? Siendo apendicitis,... 865 00:48:18,560 --> 00:48:22,280 ...esto lo que, lo que tiene que hacer es llevarlo al hospital. 866 00:48:22,360 --> 00:48:25,360 Sobre todo con rapidez, porque no sé si sabe... 867 00:48:25,400 --> 00:48:27,960 ...que una apendicitis no deja de ser... 868 00:48:28,000 --> 00:48:29,120 Una apendicitis. 869 00:48:29,240 --> 00:48:30,760 Bueno, pues nada, chavalín. 870 00:48:30,800 --> 00:48:33,000 Pues te vas a poner muy bien enseguida. 871 00:48:36,000 --> 00:48:38,800 -Vaya. Ciruelas. 872 00:48:38,880 --> 00:48:41,680 -Ya, ya, pero una cosa no quita lo otro. 873 00:48:41,760 --> 00:48:44,560 Esto sí que no se quita. ¡Carmen! 874 00:48:47,000 --> 00:48:48,600 -Espérate. -Uf. 875 00:48:49,760 --> 00:48:53,440 Pero doctor, ¿no prefiere que le deje otra camiseta? 876 00:48:53,520 --> 00:48:56,960 Tengo otras más discretitas. -No, no, si ésta a mí me gusta. 877 00:48:57,040 --> 00:48:59,280 Es que da origen a uno de mis ídolos. 878 00:48:59,360 --> 00:49:01,720 Porque yo quería ser de pequeño superman... 879 00:49:01,800 --> 00:49:04,480 ...por aquello de salvar a toda la humanidad. 880 00:49:04,560 --> 00:49:06,640 Y ahora la humanidad me vomita encima. 881 00:49:06,720 --> 00:49:08,200 Ya, pasa eso. 882 00:49:08,280 --> 00:49:10,480 Fíjese que yo quería ser Olvia Newton John... 883 00:49:10,560 --> 00:49:14,000 ...y aquí me tiene, o sea que... -Pues tiene cuerpo de Olivia,... 884 00:49:14,080 --> 00:49:16,000 ...lo he pensado antes, ¿eh? 885 00:49:16,160 --> 00:49:18,600 No sé como aguanta la señora escritora con... 886 00:49:18,680 --> 00:49:21,480 ...con estos niños hiperactivos durante todo un mes... 887 00:49:21,560 --> 00:49:24,480 ...sin padres que los vigilen. Es para volverse loco. 888 00:49:24,560 --> 00:49:30,680 No se crea, los padres vienen mucho. Un día sí y un día no, están aquí. 889 00:49:31,000 --> 00:49:33,680 Bueno, pues aún peor, porque padres sobreprotectores,... 890 00:49:33,760 --> 00:49:37,320 ...hijos hiperactivos... Bueno, bueno, yo no aguantaría, ¿eh? 891 00:49:37,400 --> 00:49:40,360 Que buenas están las ciruelas. Riquísimas. 892 00:49:40,520 --> 00:49:43,720 -Bueno, pues nada. Que lo pase bien, ¿eh? 893 00:49:44,200 --> 00:49:45,920 ¿Me quedo con su camisa? 894 00:49:46,000 --> 00:49:49,000 A ver si consigo quitar esas manchas de ciruelas.-Vale. 895 00:49:49,080 --> 00:49:50,840 Pero fíjese que... 896 00:49:51,400 --> 00:49:53,280 Mire, huela, huela. 897 00:49:54,200 --> 00:49:56,200 ¿No nota usted como... 898 00:49:57,120 --> 00:49:58,920 ...un olor a otra cosa? 899 00:49:59,600 --> 00:50:01,320 -¿A qué? 900 00:50:01,600 --> 00:50:03,480 A oveja o a queso, ¿no? 901 00:50:04,920 --> 00:50:08,240 -Ya, eso puede ser porque a veces las ciruelas... 902 00:50:08,320 --> 00:50:10,480 ...sino están buenas del todo... 903 00:50:10,560 --> 00:50:12,280 ¿Sabes que? 904 00:50:12,360 --> 00:50:14,840 Me las voy a llevar yvoy a hacer unos análisis... 905 00:50:14,920 --> 00:50:19,040 ...una cosa casera, pero efectiva, y luego le devuelvo el cestito. 906 00:50:19,120 --> 00:50:20,560 Muy bien. 907 00:50:20,640 --> 00:50:22,240 -Gracias, ¿eh? De nada. 908 00:50:22,320 --> 00:50:24,120 Doctor, su cesto. 909 00:50:25,560 --> 00:50:27,880 -Ya, gracias Olivia. 910 00:50:29,120 --> 00:50:30,920 Adiós superman. 911 00:50:38,880 --> 00:50:41,680 Teléfono. 912 00:50:42,080 --> 00:50:43,880 -Sí. ¿Joel? 913 00:50:43,960 --> 00:50:47,960 -¿Qué pasa, mamá? Tu hijo está un poco pachucho. 914 00:50:48,040 --> 00:50:50,040 -Lo que faltaba. 915 00:50:50,120 --> 00:50:53,440 El médico dice que tiene apendicitis. 916 00:50:53,480 --> 00:50:55,520 Apendicitis, eso dice. 917 00:50:55,600 --> 00:50:58,760 -¿Y qué hay que hacer? Según el llevarlo al hospital. 918 00:50:58,800 --> 00:51:01,200 Me ha hecho un volante para el ingreso. 919 00:51:01,280 --> 00:51:03,360 -No pareces preocupada. No lo estoy. 920 00:51:03,400 --> 00:51:06,680 El niño está indigesto porque se ha hinchado a ciruelas. 921 00:51:06,760 --> 00:51:08,680 Pero, bueno, haré lo que digáis. 922 00:51:08,720 --> 00:51:10,960 -Mamá, si fuera tu hijo, ¿qué harías? 923 00:51:11,040 --> 00:51:12,800 ¿Qué haría? Pues yo... 924 00:51:12,840 --> 00:51:17,440 Darle una tisana, acostarlo esta noche conmigo y esperar. 925 00:51:17,520 --> 00:51:20,720 Si se pone peor, estoy a tiempo de llevarlo al hospital. 926 00:51:20,760 --> 00:51:21,920 El volante lo tengo. 927 00:51:22,000 --> 00:51:24,960 -Pues haz como si fuera tu hijo. Bien. 928 00:51:25,000 --> 00:51:27,400 Cualquier cosa, os llamo, ¿eh? 929 00:51:27,480 --> 00:51:29,080 -Vale. 930 00:51:32,680 --> 00:51:34,960 -Cariño, no te pongas nervioso. -Que no. 931 00:51:35,000 --> 00:51:37,480 -No te pongas nervioso, ¿vale? -No. Ya está. 932 00:51:37,640 --> 00:51:39,440 -Me parece que ya. 933 00:51:42,480 --> 00:51:45,280 Respira. Respira y muévete. 934 00:51:45,360 --> 00:51:46,720 (NURIA ASPIRA Y ESPIRA) 935 00:51:46,760 --> 00:51:48,160 -No pasa nada. -Respira. 936 00:51:48,240 --> 00:51:49,320 Respira y muévete. 937 00:51:49,360 --> 00:51:52,440 -¿Tienes el neceser? -Lo tengo todo. Como siempre. 938 00:51:55,880 --> 00:51:57,920 -¿Me volverá a doler la barriga? 939 00:51:57,960 --> 00:52:02,080 No, pero si te vuelve a doler, es muy importante, me despiertas. 940 00:52:02,680 --> 00:52:07,080 -¿Dormiré aquí contigo? Pero sólo porque estás enfermo. 941 00:52:07,160 --> 00:52:10,560 -No quiero. Yo tampoco, pero es así. 942 00:52:10,640 --> 00:52:13,840 Ahora me voy a cenar con los demás. 943 00:52:13,920 --> 00:52:17,240 Si te sientes peor, toca el silbato. 944 00:52:17,280 --> 00:52:18,920 Ahora sube Carmen. 945 00:52:52,520 --> 00:52:55,920 ¿Se ha tomado la tisana? A regañadientes, pero sí. 946 00:52:56,000 --> 00:52:58,800 ¿El arroz hervido? Todo. Quería más. 947 00:52:58,880 --> 00:53:02,480 A Joel también le encantaba el arroz hervido. A mí no. 948 00:53:02,560 --> 00:53:05,960 Bueno, chicos, el postre y a la cama. 949 00:53:06,040 --> 00:53:07,840 (TODOS) ¡No! 950 00:53:07,920 --> 00:53:09,920 -Yo quería bailar. -Y yo. 951 00:53:09,960 --> 00:53:11,120 -Y yo. 952 00:53:11,200 --> 00:53:12,800 -Todos. -Pero una cosa, ta. 953 00:53:12,840 --> 00:53:16,000 Aunque esto no sea un cumpleaños, habrá pastel, ¿no? 954 00:53:16,080 --> 00:53:17,280 Claro que hay pastel. 955 00:53:17,320 --> 00:53:20,280 Uno buenísimo que ha hecho Mercedes, de chocolate. 956 00:53:20,360 --> 00:53:23,360 -Sin velas no tiene gracia. Si hay velas en el cajón. 957 00:53:23,440 --> 00:53:26,640 -Aurora no tiene derecho a fastidiarnos su cumpleaños. 958 00:53:26,720 --> 00:53:29,600 Vamos a hacer una cosa. Imitando a Lewis Caroll,... 959 00:53:29,640 --> 00:53:32,920 ...el escritor de "Alicia en el país de las maravillas". 960 00:53:33,000 --> 00:53:34,120 Ah. 961 00:53:34,160 --> 00:53:37,800 Vamos a celebrar nuestro no cumpleaños. 962 00:53:37,880 --> 00:53:39,680 (TODOS) ¡Bien! 963 00:53:40,520 --> 00:53:42,120 -Perdona. 964 00:53:45,600 --> 00:53:48,400 -Aurora no está. ¿Con quién vas a bailar? 965 00:53:49,600 --> 00:53:51,400 -Con... contigo. 966 00:53:51,480 --> 00:53:53,080 -¿Conmigo? 967 00:53:53,120 --> 00:53:55,880 -Sí. Por... ¿por qué no? 968 00:53:57,200 --> 00:53:59,600 -Tienes razón. Por qué no. 969 00:54:00,000 --> 00:54:04,000 Música. 970 00:54:13,200 --> 00:54:16,400 Me asalta gente rara. 971 00:54:16,480 --> 00:54:20,880 Me preguntan dónde paras, dónde has estado... 972 00:54:20,960 --> 00:54:23,200 -No lo mires tanto que lo va a notar. 973 00:54:23,240 --> 00:54:24,360 -¿Va a notar qué? 974 00:54:24,440 --> 00:54:26,240 -Que te gusta un montón. 975 00:54:26,600 --> 00:54:31,000 -Yo no sé ni para qué me invita. -Pero si es un pijo de cuidado. 976 00:54:31,080 --> 00:54:32,280 -Bueno, ¿y qué? 977 00:54:33,200 --> 00:54:35,600 -¿Eso no será lo que parece? -¿Qué haces? 978 00:54:36,800 --> 00:54:39,920 -Corren por la fiesta un par de botellas de ginebra. 979 00:54:39,960 --> 00:54:41,000 Ve con cuidado. 980 00:54:41,080 --> 00:54:44,880 -¿Y tú por qué me vigilas? -Bueno, porque te conozco. 981 00:54:46,600 --> 00:54:50,400 -Salgo con Teresa, la chica que trabaja en casa de tu abuela. 982 00:54:50,480 --> 00:54:52,720 Que no le gustaría ver cómo te cueces... 983 00:54:52,760 --> 00:54:54,280 ...por un niñato como ese. 984 00:54:55,600 --> 00:54:57,000 Chis. 985 00:54:58,800 --> 00:55:00,800 ¿Quieres que le cortemos el rollo? 986 00:55:01,800 --> 00:55:04,200 ¿Cambio la música? -Vale. 987 00:55:04,280 --> 00:55:06,080 -A ver qué es lo que encuentro. 988 00:55:10,600 --> 00:55:13,040 ¿Por qué no pones música más tranquila... 989 00:55:13,080 --> 00:55:15,400 ...para cortarle el rollo a ese? (RÍE) 990 00:55:18,400 --> 00:55:21,200 Música tranquila. 991 00:55:24,400 --> 00:55:26,000 -¡Aurora! 992 00:55:30,400 --> 00:55:32,800 ¿Qué haces? -Nada. 993 00:55:33,200 --> 00:55:35,800 -Me estabas mirando. -Qué va. 994 00:55:36,600 --> 00:55:39,600 -¿Conoces a ese? -Un amigo mío. 995 00:55:40,000 --> 00:55:41,400 -Es un pringado. 996 00:55:41,800 --> 00:55:45,000 Pero si es tu amigo, igual te puede pasar unos porros. 997 00:55:45,080 --> 00:55:46,120 -No fuma porros. 998 00:55:46,160 --> 00:55:49,280 -¿Que no? Lo he visto fumar aquí un montón de veces. 999 00:55:50,400 --> 00:55:52,400 Vamos a la disco. -¿A la disco? 1000 00:55:52,480 --> 00:55:54,080 -Sí. Tú y yo. 1001 00:55:55,600 --> 00:55:58,080 -Es que tengo que volver a casa a las 12. 1002 00:55:58,120 --> 00:55:59,600 -Hablaré con mis padres. 1003 00:56:01,600 --> 00:56:05,200 La calma y la memoria... 1004 00:56:07,400 --> 00:56:10,560 Que atrás quede el mal tiempo... 1005 00:56:10,600 --> 00:56:13,200 ...y lo nuestro sea más... 1006 00:56:14,600 --> 00:56:17,000 ...que una simple historia. 1007 00:56:18,200 --> 00:56:23,200 Y digo todo esto no por verte llorar... 1008 00:56:23,280 --> 00:56:26,680 ...es que sólo me queda ya... 1009 00:56:27,200 --> 00:56:30,200 ...estar contigo. 1010 00:56:32,400 --> 00:56:35,200 Estar contigo. 1011 00:56:39,200 --> 00:56:43,000 Y es que sólo tú... 1012 00:56:43,800 --> 00:56:48,600 ...sabes de mi fragilidad. 1013 00:56:49,600 --> 00:56:52,360 Sólo quiero que tú... 1014 00:56:52,400 --> 00:56:55,800 ...sepas, sepas, sepas... 1015 00:56:56,400 --> 00:56:59,600 ...que la vida se nos vuela. 1016 00:57:02,400 --> 00:57:06,800 Estar contigo. 1017 00:57:10,000 --> 00:57:13,800 Es que sólo tú... 1018 00:57:13,880 --> 00:57:18,880 ...sabes de mi fragilidad. 1019 00:57:19,800 --> 00:57:24,000 Sólo quiero que tú... 1020 00:57:24,080 --> 00:57:26,280 ...sepas, sepas, sepas... 1021 00:57:26,360 --> 00:57:29,560 ...que la vida se nos vuela. 1022 00:57:30,000 --> 00:57:33,160 Y merece la pena... 1023 00:57:33,240 --> 00:57:36,000 ...vivirla contigo. 1024 00:57:37,400 --> 00:57:39,400 (TARAREA) 1025 00:57:40,000 --> 00:57:43,600 Aunque deje secuelas... 1026 00:57:55,600 --> 00:57:58,400 Estar contigo. 1027 00:58:01,000 --> 00:58:04,000 Estar contigo. Oh, oh. 1028 00:58:06,400 --> 00:58:08,400 Uh... 1029 00:58:08,600 --> 00:58:09,600 Un momento. 1030 00:58:10,200 --> 00:58:14,200 Antes de soplar que cada uno piense un deseo. 1031 00:58:14,440 --> 00:58:16,960 (NARRA) Gustavo quiere ser Ronaldinho. 1032 00:58:17,000 --> 00:58:19,240 Leonor quiere bailar en el Liceo. 1033 00:58:19,320 --> 00:58:22,920 Ernesto quiere descubrir la vacuna del sida. 1034 00:58:22,960 --> 00:58:25,120 Bioy ganar la copa Davis. 1035 00:58:25,200 --> 00:58:28,960 Katia convivir con una tribu de gorilas en Tanzania. 1036 00:58:29,000 --> 00:58:31,600 Coral quiere ser escritora, como yo. 1037 00:58:31,680 --> 00:58:35,680 Julia, princesa. Feli, anarquista. 1038 00:58:35,760 --> 00:58:36,840 Iñaki, actor. 1039 00:58:36,880 --> 00:58:40,080 En cambio, Diego ha pedido que mañana para comer... 1040 00:58:40,120 --> 00:58:42,360 ...pongamos espagueti a la carbonara. 1041 00:58:42,280 --> 00:58:44,080 ¿Y Miguel? 1042 00:58:49,000 --> 00:58:52,000 Molins. Molins casa. 1043 00:58:54,520 --> 00:58:56,920 (CARRASPEA) ¿Señora Molins? 1044 00:58:57,320 --> 00:59:00,320 Soy Eva Sagués. La abuela de Aurora. 1045 00:59:00,720 --> 00:59:04,320 Disculpe que la moleste a estas horas, pero... ¿Cómo? 1046 00:59:04,720 --> 00:59:08,320 Sí, pero quedamos que la acercaban a las 12. 1047 00:59:10,120 --> 00:59:13,320 Ah. ¿Un amigo de su hijo que tiene coche? 1048 00:59:14,120 --> 00:59:17,520 Ya. Sí. Claro, han insistido mucho, pero... 1049 00:59:17,720 --> 00:59:20,920 La verdad, me parece una irresponsabilidad por su parte. 1050 00:59:21,120 --> 00:59:22,240 Sí, sí. Claro. 1051 00:59:22,280 --> 00:59:25,320 Muy enfadada estoy, ¿para qué le voy a engañar? 1052 00:59:25,400 --> 00:59:29,200 Se acerca un vehículo. Y preocupada también. Ajá. 1053 00:59:29,280 --> 00:59:33,000 Si, ya me imagino que los amigos de su hijo son estupendos... 1054 00:59:33,040 --> 00:59:34,080 ¿Aurora? 1055 00:59:37,920 --> 00:59:40,120 ¡Aurora! Cállate. 1056 00:59:47,320 --> 00:59:49,520 -Ha sido el peor día de mi vida. 1057 00:59:52,040 --> 00:59:55,720 -Se han ido todos a la disco y los seguratas le han pedido... 1058 00:59:55,760 --> 00:59:58,080 ...el carné y no le han dejado entrar. 1059 00:59:58,160 --> 01:00:01,320 Ha venido caminando sola hasta el chiringuito. 1060 01:00:01,400 --> 01:00:04,920 -Que me han echado delante de todos, es que ha sido patético. 1061 01:00:05,000 --> 01:00:08,680 Molins se ha quedado dentro. -Si ya le he dicho que es un pijo. 1062 01:00:08,720 --> 01:00:11,480 Pero lo que yo le diga... Yo me voy a marchar... 1063 01:00:11,520 --> 01:00:15,040 ...que no quiero que mi colega, que es un poco anárquico,... 1064 01:00:15,080 --> 01:00:16,720 ...empiece a regalar copas. 1065 01:00:17,680 --> 01:00:19,960 -Gracias. -Cuídate. 1066 01:00:20,040 --> 01:00:22,160 Gracias. -Hasta luego. 1067 01:00:29,560 --> 01:00:34,880 -¿Puede ser que una persona... se enamore mucho... 1068 01:00:34,920 --> 01:00:37,320 ...y luego se le pase? 1069 01:00:37,400 --> 01:00:40,440 El amor es muchas cosas y cada uno lo ve a su modo. 1070 01:00:40,520 --> 01:00:44,720 -Es que esta mañana Luis me quería, ¿eh? 1071 01:00:44,800 --> 01:00:47,320 Pero esta noche no. 1072 01:00:49,360 --> 01:00:51,920 -¿A ti te ha pasado? Quiero decir... 1073 01:00:52,120 --> 01:00:54,920 ¿Has hecho el ridículo por algún chico? 1074 01:00:55,360 --> 01:00:57,440 Muchas veces. 1075 01:00:59,960 --> 01:01:03,560 -Duele. Sí. 1076 01:01:03,640 --> 01:01:06,720 Todo lo que importa implica un riesgo. 1077 01:01:09,240 --> 01:01:12,960 En ocasiones lo das todo y no recibes nada. 1078 01:01:13,080 --> 01:01:16,440 Pero aunque te parezca mentira, ahí está la gracia. 1079 01:01:16,560 --> 01:01:21,080 Un autor, el maravilloso Col Je, escribía... 1080 01:01:22,280 --> 01:01:24,600 "El deseo es embeleso,... 1081 01:01:24,680 --> 01:01:27,000 ...nunca un intercambio". 1082 01:01:29,320 --> 01:01:33,280 -Eso quiere decir que si le deseo no soy tonta. 1083 01:01:40,320 --> 01:01:43,160 Cumpleaños feliz,... 1084 01:01:45,720 --> 01:01:48,600 Suénate la nariz... 1085 01:01:54,760 --> 01:01:56,520 Gracias, ta. 1086 01:01:56,600 --> 01:01:59,800 Feliz cumpleaños, felicidades. 1087 01:02:00,520 --> 01:02:02,280 ¡Aurora! 1088 01:02:03,240 --> 01:02:05,560 El gallo cacarea. 1089 01:02:05,640 --> 01:02:07,040 Móvil. 1090 01:02:08,920 --> 01:02:11,400 Móvil. 1091 01:02:13,880 --> 01:02:16,440 Sí. -Mamá, apunta una más. 1092 01:02:16,520 --> 01:02:18,360 ¿Qué? -Hemos parido 20 días... 1093 01:02:18,400 --> 01:02:20,760 ...antes de lo previsto. ¿No me digas? 1094 01:02:20,840 --> 01:02:23,520 -La recién llegada se llama Ariadna. 1095 01:02:23,560 --> 01:02:25,160 Ha pesado 2,850 kg... 1096 01:02:25,240 --> 01:02:28,320 ¿Y Nuri cómo está? -La nave nodriza la ha expulsado... 1097 01:02:28,360 --> 01:02:30,800 ...sin sufrir ningún percance. Felicidades. 1098 01:02:30,840 --> 01:02:33,640 -Me gustaría emborracharme, pero a estas horas... 1099 01:02:33,680 --> 01:02:36,680 ...no sé dónde ni con quién. ¿Me puede sostener esto? 1100 01:02:36,720 --> 01:02:37,720 Gracias. 1101 01:02:37,800 --> 01:02:40,520 ¿Y la niña cómo es? 1102 01:02:42,240 --> 01:02:43,880 -Muy fea y peluda,... 1103 01:02:44,040 --> 01:02:46,120 ...se parece a mí. Pobrecita. 1104 01:02:46,800 --> 01:02:49,160 -Pero... ¿el rebelde sin causa cómo está? 1105 01:02:49,200 --> 01:02:51,080 (SUSURRA) Duerme como un tronco. 1106 01:02:51,160 --> 01:02:54,240 Y me agarra tan fuerte que mañana voy a tener agujetas. 1107 01:02:54,320 --> 01:02:56,360 -Luego le llamo y le doy la noticia. 1108 01:02:56,480 --> 01:02:59,520 Bien. Miguel ya está preparado para cualquier cosa. 1109 01:02:59,560 --> 01:03:03,480 Ni se acuerda de que no quería pasar las vacaciones con nosotros. 1110 01:03:03,520 --> 01:03:05,120 -No te fíes. Es muy terco. 1111 01:03:05,200 --> 01:03:09,320 No más que yo. Besos a los tres. Chao. 1112 01:03:15,360 --> 01:03:17,760 Échate p'a allá, venga. 1113 01:03:17,840 --> 01:03:19,800 Venga, que me dejas los dos lados. 1114 01:03:26,720 --> 01:03:28,360 (LOS PERROS LADRAN) 1115 01:03:40,720 --> 01:03:43,120 (EL GATO MAÚLLA) 1116 01:04:53,800 --> 01:04:55,240 -¡Las nueve! 1117 01:04:55,680 --> 01:05:00,320 Digo todo esto por hacerte llorar. 1118 01:05:00,400 --> 01:05:02,920 Lo mejorará... 1119 01:05:03,120 --> 01:05:06,400 -¿Qué hacéis? -Calla, no lo estropees. 1120 01:05:10,400 --> 01:05:12,120 ¡Manos arriba! 1121 01:05:12,440 --> 01:05:15,520 -¡Gilipollas, obsesos, traed aquí la cámara! 1122 01:05:15,600 --> 01:05:17,920 -¿Qué pasa? -Lo hemos cazado en pelotas. 1123 01:05:17,960 --> 01:05:19,560 -Trae la cámara ahora mismo. 1124 01:05:19,640 --> 01:05:21,880 -Ahora sólo falta la tuya. -¿La mía? 1125 01:05:21,920 --> 01:05:24,760 -Claro. Tu foto en bolas. -¿Y por qué la mía? 1126 01:05:24,800 --> 01:05:28,360 -Porque tú también te tapas. -¿Y qué hay de malo en eso? 1127 01:05:28,400 --> 01:05:32,000 -Malo, no, pero ¿sabes qué? Es que parece que escondas... 1128 01:05:32,040 --> 01:05:34,240 ...el anillo único. -¡A la piscina! 1129 01:05:38,360 --> 01:05:41,080 (SILBA) 1130 01:05:50,040 --> 01:05:51,640 (EL GATO MAÚLLA) 1131 01:05:52,040 --> 01:05:53,520 ¿Miguel? 1132 01:05:59,960 --> 01:06:02,400 -No me sigas. 1133 01:06:08,840 --> 01:06:10,240 (EL JABALÍ GRUÑE) 1134 01:06:14,240 --> 01:06:16,800 (EL JABALÍ GRUÑE) 1135 01:06:18,440 --> 01:06:21,480 El grupo de Teresa buscad en la casa y en el jardín. 1136 01:06:21,560 --> 01:06:23,960 Carmen, por el camino hasta la carretera. 1137 01:06:24,000 --> 01:06:25,480 Y nosotros en el bosque. 1138 01:06:25,560 --> 01:06:29,200 Es importante que nadie se separe, todos juntos,... 1139 01:06:29,240 --> 01:06:30,480 ...móviles,... 1140 01:06:30,640 --> 01:06:33,040 Yo llevo el de Teresa. -Yo el mío. 1141 01:06:33,080 --> 01:06:35,360 Vale, no puede estar muy lejos. 1142 01:06:35,480 --> 01:06:37,280 Lo encontraremos enseguida. 1143 01:06:45,200 --> 01:06:48,080 (LADRA) 1144 01:06:48,120 --> 01:06:51,120 (EL JABALÍ CHILLA) 1145 01:07:04,040 --> 01:07:06,320 Silbato. 1146 01:07:07,240 --> 01:07:09,960 (TOCA EL SILBATO) 1147 01:07:10,080 --> 01:07:12,400 Lo que me faltaba. -¿Son cagadas de perro? 1148 01:07:12,440 --> 01:07:14,600 No, de jabalí. -¿Voy a por una pistola? 1149 01:07:14,640 --> 01:07:15,640 Móvil. Es de fogueo. 1150 01:07:15,680 --> 01:07:16,800 -Pero impresiona. Sí. 1151 01:07:16,840 --> 01:07:17,840 -¿Mamá? -¿Quién era? 1152 01:07:17,880 --> 01:07:19,240 -Alguien que se equivoca. 1153 01:07:19,320 --> 01:07:22,520 -Es Lunes, conozco su voz. -Los perros no tienen voz. 1154 01:07:22,560 --> 01:07:24,760 -Por ahí. -Pues entonces qué tienen. 1155 01:07:30,120 --> 01:07:32,480 Silbato. -¡Lunes! 1156 01:07:32,560 --> 01:07:35,160 (GRITAN) ¡Aaaah! 1157 01:07:40,440 --> 01:07:42,240 -¡Dios! 1158 01:07:43,960 --> 01:07:47,720 Miguel, ¿estás bien? ¿Te has hecho daño? 1159 01:07:47,800 --> 01:07:51,480 -Yo no me he hecho daño, ¿y tú? -Yo no, cariño. 1160 01:07:52,560 --> 01:07:55,560 -¿Dónde vas tú, niño? -A mi casa de Barcelona. 1161 01:07:55,600 --> 01:07:57,280 -Pues ahora no puedes ir. 1162 01:07:57,360 --> 01:07:58,400 -¿Por qué no? 1163 01:07:58,440 --> 01:08:01,920 -Porque me tienes que pagar la reparación de la furgoneta. 1164 01:08:01,960 --> 01:08:03,560 -Es que yo no tengo dinero. 1165 01:08:03,640 --> 01:08:06,280 -Pero tienes brazos y puedes trabajar. 1166 01:08:06,320 --> 01:08:09,040 -Los niños no trabajan. -En mi país sí. 1167 01:08:09,120 --> 01:08:12,720 Y aquí es mi país, me ayudarás con las gallinas. 1168 01:08:12,800 --> 01:08:16,440 Me ayudarás con el huerto, me ayudarás con los melocotones. 1169 01:08:16,480 --> 01:08:19,520 Tenías razón, Miguel es incluso más terco que yo. 1170 01:08:19,600 --> 01:08:22,840 -Cómo la lías, tío. -La ta está muy enfadada. 1171 01:08:22,920 --> 01:08:25,360 Te lo paso. Tú y yo ya hablaremos,... 1172 01:08:25,400 --> 01:08:28,840 ...ahora tu padre quiere presentarte a una persona. 1173 01:08:30,400 --> 01:08:31,840 -¿Sí? 1174 01:08:32,040 --> 01:08:35,360 -Presta atención, te va a hablar tu hermana. 1175 01:08:48,440 --> 01:08:51,200 ¿Tu reloj funciona? -Sí. 1176 01:08:51,280 --> 01:08:54,360 Pues acuérdate que las dos y media tiene que tocar... 1177 01:08:54,400 --> 01:08:57,000 ...la campana para llamar a la tropa a comer. 1178 01:08:57,040 --> 01:08:58,920 -¿Yo? Empezamos por el pequeño... 1179 01:08:58,960 --> 01:09:00,160 ...y vamos subiendo. 1180 01:09:00,240 --> 01:09:04,160 -Es que a veces no me quiero portar mal, pero me sale. 1181 01:09:04,280 --> 01:09:06,520 ¿El qué? -La rabia. 1182 01:09:06,600 --> 01:09:10,880 ¿Te sale como el agua cuando abres un grifo? 1183 01:09:10,960 --> 01:09:14,040 -Sí. Tú no quieres, pero te sale. 1184 01:09:14,080 --> 01:09:15,440 -Soy malo. 1185 01:09:15,520 --> 01:09:19,520 ¿Y si intentamos cerrar bien el grifo cuando la rabia... 1186 01:09:19,560 --> 01:09:21,840 ...quiera salir? ¿Qué te parece? 1187 01:09:21,920 --> 01:09:24,640 -¿Cuando se mayor seré un asesino? 1188 01:09:24,920 --> 01:09:28,200 No, hombre, no, claro que no. -¿Es fea? 1189 01:09:28,240 --> 01:09:30,240 ¿Quien yo? -No. Ariadna. 1190 01:09:30,360 --> 01:09:34,120 Ariadna. Pues no lo sé porque no la he visto. 1191 01:09:35,040 --> 01:09:37,640 Debe ser muy pequeña, como un conejito,... 1192 01:09:37,680 --> 01:09:39,480 ...más pequeña que el Kaka. 1193 01:09:39,800 --> 01:09:42,360 Y no... ve, no habla,... 1194 01:09:42,400 --> 01:09:45,160 Te voy a decir un secreto. 1195 01:09:45,240 --> 01:09:48,320 La primera palabra que va a aprender... 1196 01:09:48,360 --> 01:09:50,200 ...va a ser tu nombre. 1197 01:09:50,280 --> 01:09:51,680 Miguel. 1198 01:09:52,400 --> 01:09:55,360 (NARRA) Volvemos por el camino del bosque,... 1199 01:09:55,480 --> 01:09:58,200 ...el aire huele a espliego, romero y tomillo. 1200 01:09:58,240 --> 01:10:00,800 Y no puedo dejar de pensar que ese aroma... 1201 01:10:00,840 --> 01:10:04,280 ...lo sienten también los niños cuando van por el campo. 1202 01:10:04,360 --> 01:10:07,680 Y me emociono al pensar que mi regalo de cada verano... 1203 01:10:07,720 --> 01:10:09,400 ...durará más que yo misma. 1204 01:10:09,520 --> 01:10:13,080 Que en la profundidad de su memoria siempre habrá un rincón... 1205 01:10:13,120 --> 01:10:16,240 ...en el que el encanto de estas vacaciones formará... 1206 01:10:16,280 --> 01:10:18,480 ...un territorio de amor y complicidad. 1207 01:10:18,520 --> 01:10:22,440 Y en esa memoria estaré con ellos, aunque entonces no me sea dado... 1208 01:10:22,480 --> 01:10:25,240 ...disfrutarlo porque mi turno ya habrá pasado. 1209 01:10:25,360 --> 01:10:28,160 Mi turno toca ahora en el presente... 1210 01:10:28,240 --> 01:10:29,840 No en el futuro. 1211 01:10:30,080 --> 01:10:31,480 (SILVATO). 1212 01:10:31,560 --> 01:10:34,080 -¡Venga! Hoy es un día muy especial. 1213 01:10:35,400 --> 01:10:38,320 Es una sorpresa, muy, muy especial. 1214 01:10:39,360 --> 01:10:41,320 (TODOS) Alá, que guapo. 1215 01:10:41,560 --> 01:10:43,880 -Son guapísimo papá. -¿Quienes son guapísimos? 1216 01:10:43,960 --> 01:10:45,640 -Los burros. -¿Qué burros? 1217 01:10:45,720 --> 01:10:47,480 -Les hemos puesto nombre y lo he elegido yo. 1218 01:10:47,560 --> 01:10:49,320 Y tienen un establo, y les doy paja... 1219 01:10:49,400 --> 01:10:51,920 -Pero si esta burra está preñada. No, no puede ser. 1220 01:10:52,000 --> 01:10:54,480 -¿Me puedo quedar con ellos todo el verano? -¿Qué? 1221 01:10:54,560 --> 01:10:56,840 El verano es la estación de los amoríos. 1222 01:10:56,920 --> 01:10:58,920 -Siempre te metes conmigo, todos los años. 1223 01:10:59,000 --> 01:11:01,400 -Últimamente te estas volviendo muy cascarrabias... 1224 01:11:01,480 --> 01:11:02,880 ...y eso no sienta bien. 1225 01:11:02,960 --> 01:11:04,560 -Pero este va a ser diferente. 1226 01:11:04,640 --> 01:11:06,720 -Hace dos meses que no me viene la regla. 1227 01:11:06,800 --> 01:11:09,720 -Nuestra hija no se quiere venir de vacaciones con nosotros. 1228 01:11:09,800 --> 01:11:13,400 El trato es que los padres solo aparecen los fines de semana. 1229 01:11:13,480 --> 01:11:16,080 -No tengo fuerzas para tener otro hijo. 1230 01:11:16,160 --> 01:11:18,280 A esta chica le gustan demasiado los chicos... 1231 01:11:18,360 --> 01:11:20,360 ...va a ser muy desgraciada, os lo digo. 1232 01:11:20,440 --> 01:11:22,480 Que se ha ido, ¿quién? -Los perros. 1233 01:11:22,560 --> 01:11:24,640 -Acabo de comprar un perro por Internet. 1234 01:11:24,720 --> 01:11:26,880 -Tú adoptas perros, yo niños. 1235 01:11:27,400 --> 01:11:29,200 -Estás loca. 1236 01:11:29,280 --> 01:11:30,520 -Hay mucha sangre. 1237 01:11:30,600 --> 01:11:32,800 -Me ha estado coceando. -No. 1238 01:11:33,320 --> 01:11:35,320 -Están muertos y los has matado tú. 1239 01:11:35,400 --> 01:11:38,680 No es maldad Feli es... -Lo que hay que hacer, hay que hacer. 1240 01:11:38,760 --> 01:11:40,280 Es instinto. 1241 01:11:40,360 --> 01:11:42,040 -¿Puedo rezar contigo? 1242 01:11:42,120 --> 01:11:44,400 -¿Si te dejo viéndole me dirías que te parece? 1243 01:11:44,480 --> 01:11:46,520 Voy a escribir sobre esta casa. 1244 01:11:46,600 --> 01:11:49,720 Sobre los niños, sobre mí, sobre Abdel, sobre el huerto,... 1245 01:11:49,800 --> 01:11:51,840 ...sobre los animales, sobre ti. 1246 01:11:51,920 --> 01:11:53,280 -No lo ha leído. 1247 01:11:53,360 --> 01:11:55,080 Una abuela de verano. 1248 01:11:55,640 --> 01:11:57,600 -Tú mira y escribe. 1249 01:11:57,680 --> 01:12:01,080 Mira y verás como se hacen hombres y mujeres... 1250 01:12:02,880 --> 01:12:04,760 Una abuela intermitente. 95906

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.